diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-08-06 18:37:31 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-08-06 18:37:31 +0100 |
| commit | dadf229bfaeb4abbbfe621b01f8a63ceb1dc3443 (patch) | |
| tree | d6b955a111e1e7f912ffa09b89abd35594b852c6 /language/extra/ne.po | |
| parent | 2b2571a9e20d7a9655126f94c7d500f16b583701 (diff) | |
| download | webtrees-dadf229bfaeb4abbbfe621b01f8a63ceb1dc3443.tar.gz webtrees-dadf229bfaeb4abbbfe621b01f8a63ceb1dc3443.tar.bz2 webtrees-dadf229bfaeb4abbbfe621b01f8a63ceb1dc3443.zip | |
Update .PO files with new messages
Diffstat (limited to 'language/extra/ne.po')
| -rw-r--r-- | language/extra/ne.po | 27542 |
1 files changed, 12186 insertions, 15356 deletions
diff --git a/language/extra/ne.po b/language/extra/ne.po index dcb6a82172..acaac11a87 100644 --- a/language/extra/ne.po +++ b/language/extra/ne.po @@ -6,11 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 20:44+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:48+0000\n" "Last-Translator: saurab limbu <saurablimbu@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,21783 +19,18612 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 19:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" -#: webtrees/admin_site_access.php:32 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:97 -msgid "Site access rules" +#: statisticsplot.php:801 +msgid " per gender" msgstr "" -#. I18N: An access rule - allow access to the site -#: webtrees/admin_site_access.php:109 webtrees/admin_site_access.php:300 -msgid "allow" +#: statisticsplot.php:803 +msgid " per time period" msgstr "" -#. I18N: An access rule - deny access to the site -#: webtrees/admin_site_access.php:110 webtrees/admin_site_access.php:301 -msgid "deny" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:194 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:199 +#, php-format +msgid "#%d" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: webtrees/admin_site_access.php:111 webtrees/admin_site_access.php:302 -msgid "robot" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:826 +#, php-format +msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." +msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/admin_site_access.php:114 webtrees/admin_trees_manage.php:229 -#: webtrees/admin_users.php:172 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221 -#: webtrees/admin_media.php:290 webtrees/admin_media.php:425 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:357 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:128 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:106 +#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names +#: modules_v3/googlemap/module.php:843 #, php-format -msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" -msgstr "" +msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." +msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: webtrees/admin_site_access.php:270 -msgid "" -"Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:841 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:272 -msgid "" -"The following rules are used to decide whether a visitor is a human being " -"(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an " -"unwanted crawler (deny all access)." +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:830 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#. I18N [...] of a range of addresses -#: webtrees/admin_site_access.php:277 -msgid "Start IP address" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:852 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#. I18N [...] of a range of addresses -#: webtrees/admin_site_access.php:279 -msgid "End IP address" +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 +#: includes/functions/functions.php:1858 +#, php-format +msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: webtrees/admin_site_access.php:281 webtrees/admin_site_access.php:296 -msgid "User-agent string" +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 +#: includes/functions/functions.php:1861 +#, php-format +msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "" -#. I18N: noun -#: webtrees/admin_site_access.php:282 -msgid "Rule" -msgstr "नियम" - -#. I18N: gedcom tag COMM -#: webtrees/admin_site_access.php:283 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:168 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: webtrees/admin_site_access.php:284 webtrees/edit_interface.php:151 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120 -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:229 webtrees/admin_site_logs.php:242 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185 -#: webtrees/admin_trees_config.php:569 webtrees/admin_site_change.php:275 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:356 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:127 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:158 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:105 -#: webtrees/admin_site_clean.php:126 -msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस्" - -#: webtrees/admin_site_access.php:289 -msgid "" -"The following visitors were not recognised, and were assumed to be search " -"engines." +#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” +#: admin_trees_check.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: webtrees/admin_site_access.php:294 webtrees/admin_site_logs.php:230 -#: webtrees/admin_site_logs.php:257 -msgid "IP address" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1399 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:297 -msgid "Create a new rule" +#: library/WT/Controller/Individual.php:187 library/WT/Date.php:250 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#. I18N: %s is a surname -#: webtrees/branches.php:45 +#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:164 #, php-format -msgid "Branches of the %s family" +msgid "%1$s does not exist." msgstr "" -#: webtrees/branches.php:47 webtrees/library/WT/MenuBar.php:301 -msgid "Branches" +#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:158 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "" -#. I18N: Submit button, on a form -#: webtrees/branches.php:63 webtrees/relationship.php:154 -#: webtrees/pedigree.php:47 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:727 -#: webtrees/descendancy.php:75 webtrees/hourglass.php:70 -#: webtrees/fanchart.php:68 webtrees/ancestry.php:115 -#: webtrees/admin_media.php:431 webtrees/familybook.php:62 -#: webtrees/compact.php:54 -msgid "View" -msgstr "हेर्नुहोस्" - -#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: webtrees/branches.php:64 webtrees/library/WT/MenuBar.php:421 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:244 webtrees/search.php:241 -#: webtrees/search.php:247 -msgid "Phonetic search" +#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 +#: admin_trees_check.php:191 +#, php-format +msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: webtrees/branches.php:67 webtrees/library/WT/Soundex.php:31 -#: webtrees/search.php:192 -msgid "Russell" -msgstr "रसेल" - -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: webtrees/branches.php:69 webtrees/library/WT/Soundex.php:32 -#: webtrees/search.php:196 -msgid "Daitch-Mokotoff" +#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR +#: admin_trees_check.php:180 +#, php-format +msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "" -#: webtrees/branches.php:102 -msgid "Collapse all" +#. I18N: image dimensions, width × height +#: admin_media.php:408 library/WT/Media.php:284 +#, php-format +msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:103 -msgid "Expand all" +#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” +#: includes/functions/functions.php:1876 +#, php-format +msgid "%1$s's %2$s" msgstr "" -#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: webtrees/branches.php:134 webtrees/branches.php:160 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:209 -msgid "Sosa" +#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” +#: library/WT/Individual.php:543 +#, php-format +msgid "%1$s–%2$s" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:169 webtrees/modules_v3/charts/module.php:216 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:340 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:861 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:353 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:793 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1422 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1454 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1234 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3517 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:247 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:418 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:598 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:939 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:172 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:177 -msgid "yes" -msgstr "हो" +#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation +#: includes/functions/functions_charts.php:251 +#, php-format +msgid "%d Child" +msgid_plural "%d Children" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/branches.php:232 -msgid "Generation" -msgstr "" +#: lifespan.php:307 +#, php-format +msgid "%d Individual" +msgid_plural "%d Individuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:185 webtrees/edit_interface.php:1212 -#: webtrees/edit_changes.php:166 webtrees/help_text.php:1197 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:341 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:90 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:90 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:112 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:143 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:90 -msgid "Edit raw GEDCOM record" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:326 library/WT/Stats.php:3394 +#, php-format +msgid "%d anonymous logged-in user" +msgid_plural "%d anonymous logged-in users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: button label -#: webtrees/edit_interface.php:204 webtrees/edit_interface.php:292 -#: webtrees/edit_interface.php:359 webtrees/edit_interface.php:509 -#: webtrees/edit_interface.php:576 webtrees/edit_interface.php:754 -#: webtrees/edit_interface.php:849 webtrees/edit_interface.php:1023 -#: webtrees/edit_interface.php:1091 webtrees/edit_interface.php:1160 -#: webtrees/edit_interface.php:2043 webtrees/edit_interface.php:2206 -#: webtrees/edit_interface.php:2441 webtrees/admin_modules.php:158 -#: webtrees/find.php:486 webtrees/admin_module_tabs.php:113 -#: webtrees/admin_site_merge.php:165 webtrees/modules_v3/faq/module.php:190 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:253 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:265 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:427 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:630 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 webtrees/addmedia.php:739 -#: webtrees/admin_module_menus.php:113 webtrees/editnews.php:79 -#: webtrees/index_edit.php:337 webtrees/admin_module_reports.php:92 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:253 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:952 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:180 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:112 webtrees/admin_trees_config.php:1324 -#: webtrees/block_edit.php:57 webtrees/edituser.php:182 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:92 -msgid "save" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:332 library/WT/Stats.php:3404 +#, php-format +msgid "%d logged-in user" +msgid_plural "%d logged-in users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: button label -#: webtrees/edit_interface.php:205 webtrees/edit_interface.php:293 -#: webtrees/edit_interface.php:360 webtrees/edit_interface.php:510 -#: webtrees/edit_interface.php:577 webtrees/edit_interface.php:755 -#: webtrees/edit_interface.php:850 webtrees/edit_interface.php:1024 -#: webtrees/edit_interface.php:1092 webtrees/edit_interface.php:1161 -#: webtrees/edit_interface.php:2045 webtrees/edit_interface.php:2207 -#: webtrees/edit_interface.php:2443 webtrees/inverselink.php:173 -#: webtrees/find.php:712 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:631 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:86 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:104 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:124 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 webtrees/addmedia.php:247 -#: webtrees/addmedia.php:409 webtrees/addmedia.php:740 -#: webtrees/edit_changes.php:230 webtrees/message.php:150 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:956 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:181 -msgid "close" +#: includes/functions/functions.php:793 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/menu -#: webtrees/edit_interface.php:218 webtrees/edit_interface.php:1232 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:122 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:395 -#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 webtrees/note.php:115 -#: webtrees/note.php:119 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:168 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:676 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:682 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:878 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:890 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1177 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1183 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:302 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:81 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:119 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:80 -msgid "Edit" -msgstr "सच्याउनुहोस" - -#: webtrees/edit_interface.php:243 webtrees/edit_interface.php:331 -#: webtrees/edit_interface.php:501 webtrees/edit_interface.php:560 -#: webtrees/edit_interface.php:720 webtrees/edit_interface.php:843 -#: webtrees/edit_interface.php:1011 webtrees/edit_interface.php:1082 -#: webtrees/edit_interface.php:1154 webtrees/edit_interface.php:2036 -#: webtrees/edit_interface.php:2490 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 -#: webtrees/addmedia.php:727 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:933 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:169 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1314 webtrees/help_text.php:1324 -msgid "Do not update the “last change” record" +#: includes/functions/functions.php:774 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:375 -msgid "Add a new child" +#: includes/functions/functions.php:812 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:377 -msgid "Add an unlinked person" +#: includes/functions/functions.php:1906 +#, php-format +msgid "%s" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:395 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:402 -msgid "Add a new wife" -msgstr "नयाँ श्रमती थप" +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Stats.php:4020 +#, php-format +msgid "%s BCE" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:397 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:419 -msgid "Add a new husband" -msgstr "नयाँ श्रीमान थप" +#. I18N: size of file in KB +#: admin_media.php:404 library/WT/Media.php:203 +#, php-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s केबी" -#: webtrees/edit_interface.php:425 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:147 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:148 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:331 webtrees/family.php:132 -msgid "Add a new mother" -msgstr "नयाँ आमा थप" +#: library/WT/Stats.php:2538 library/WT/Stats.php:2542 +#, php-format +msgid "%s child" +msgid_plural "%s children" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:427 webtrees/edit_interface.php:1692 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:101 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:102 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:328 webtrees/family.php:124 -msgid "Add a new father" -msgstr "नया बाबु थप" +#: library/WT/Stats.php:3067 library/WT/Stats.php:3071 +#, php-format +msgid "%s grandchild" +msgid_plural "%s grandchildren" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:446 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:435 -msgid "Add a child to create a one-parent family" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:836 +#, php-format +msgid "%s individual is private." +msgid_plural "%s individuals are private." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:462 webtrees/edit_interface.php:589 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:396 -msgid "Link this person to an existing family as a child" +#. I18N: %s is a PHP function/module/setting +#: setup.php:118 +#, php-format +msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:464 webtrees/edit_interface.php:591 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:429 -msgid "Link this person to an existing family as a wife" -msgstr "यो व्यात्तिलाई प्रस्तुत परिवारमा श्रीमतीको रुपमा लिङ्क गराऊ" - -#: webtrees/edit_interface.php:466 webtrees/edit_interface.php:593 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:412 -msgid "Link this person to an existing family as a husband" -msgstr "यो व्यात्तिलाई प्रस्तुत परिवारमा श्रीमानको रुपमा लिङ्क गराऊ" - -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag FAM -#: webtrees/edit_interface.php:479 webtrees/inverselink.php:122 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:412 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:934 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:941 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1472 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1479 -#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1628 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:94 -msgid "Family" -msgstr "परिवार" - -#: webtrees/edit_interface.php:522 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:424 -msgid "Add a husband using an existing person" -msgstr "प्रस्तुत व्यात्तिको श्रीमान थप" +#: modules_v3/user_messages/module.php:72 +#, php-format +msgid "%s message" +msgid_plural "%s messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:524 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:407 -msgid "Add a wife using an existing person" +#: statisticsplot.php:744 +#, php-format +msgid "%s not implemented" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag WIFE -#: webtrees/edit_interface.php:541 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:340 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:493 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1067 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:192 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:213 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:479 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:197 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:211 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:477 -msgid "Wife" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: includes/functions/functions.php:1834 +#, php-format +msgid "%s once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag HUSB -#: webtrees/edit_interface.php:543 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:235 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:142 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1076 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:189 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:210 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:443 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:194 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:208 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:441 -msgid "Husband" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: includes/functions/functions.php:1837 +#, php-format +msgid "%s once removed descending" msgstr "" -#. I18N: A source that is not linked to any other record -#: webtrees/edit_interface.php:668 webtrees/edit_interface.php:765 -#: webtrees/admin_site_other.php:64 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1189 -msgid "Create a new source" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1850 +#, php-format +msgid "%s thrice removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:678 -msgid "You must provide a source title" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1853 +#, php-format +msgid "%s thrice removed descending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:726 webtrees/help_text.php:1210 -msgid "Associate events with this source" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1842 +#, php-format +msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:730 -msgid "Select Events" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1845 +#, php-format +msgid "%s twice removed descending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:814 webtrees/edit_interface.php:860 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1176 -msgid "Create a new Shared Note" +#: calendar.php:567 includes/functions/functions_print_lists.php:1867 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:116 +#, php-format +msgid "%s year anniversary" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:829 webtrees/edit_interface.php:1066 -#: webtrees/inverselink.php:156 webtrees/note.php:117 webtrees/note.php:123 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:482 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:315 -msgid "Shared note" +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Date/Julian.php:97 +#, php-format +msgid "%s BCE" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:886 webtrees/edit_interface.php:928 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1181 -msgid "Create a new Shared Note using Assistant" +#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Date/Julian.php:100 library/WT/Date/Julian.php:102 +#, php-format +msgid "%s CE" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/edit_interface.php:942 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:60 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 -msgid "Family navigator" +#. I18N: first/default option in a drop-down listbox +#: modules_v3/googlemap/module.php:1493 modules_v3/googlemap/module.php:1509 +#: modules_v3/user_messages/module.php:76 +msgid "<select>" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1037 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1185 -msgid "Edit Shared Note" -msgstr "" +#: search_advanced.php:114 search_advanced.php:118 search_advanced.php:122 +#: search_advanced.php:170 search_advanced.php:171 search_advanced.php:172 +#, php-format +msgid "±%d year" +msgid_plural "±%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/edit_interface.php:1102 webtrees/edit_interface.php:1171 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1172 -msgid "Create Repository" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4034 +msgctxt "CENTURY" +msgid "10th" +msgstr "दशौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1112 -msgid "You must provide a repository name" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4033 +msgctxt "CENTURY" +msgid "11th" +msgstr "एघारौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1125 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1176 -msgid "Repository name" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4032 +msgctxt "CENTURY" +msgid "12th" +msgstr "बाह्रौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1293 webtrees/admin_media_upload.php:143 -#: webtrees/addmedia.php:201 -msgid "There was an error uploading your file." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4031 +msgctxt "CENTURY" +msgid "13th" +msgstr "तेह्रौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1459 webtrees/edit_interface.php:1630 -#: webtrees/edit_interface.php:1782 -msgid "Add child" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4030 +msgctxt "CENTURY" +msgid "14th" +msgstr "चौधौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1537 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:37 -msgid "Add a new spouse" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4029 +msgctxt "CENTURY" +msgid "15th" +msgstr "पन्ध्रौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1840 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1486 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:189 -msgid "Edit name" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4028 +msgctxt "CENTURY" +msgid "16th" +msgstr "सोह्रौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1864 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:318 -msgid "Add new Name" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4027 +msgctxt "CENTURY" +msgid "17th" +msgstr "सत्रौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1878 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1006 -#: webtrees/help_text.php:1092 -msgid "Add from clipboard" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4026 +msgctxt "CENTURY" +msgid "18th" +msgstr "अठारौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1892 webtrees/edit_interface.php:1903 -#: webtrees/edit_interface.php:1927 webtrees/edit_interface.php:1947 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:69 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:82 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:83 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:67 -msgid "Re-order media" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4025 +msgctxt "CENTURY" +msgid "19th" +msgstr "उन्नाइसौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:1983 webtrees/edit_interface.php:2384 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:289 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:135 -msgid "Re-order children" -msgstr "बच्चाहरुको क्रम मिलाऊ" +#: library/WT/Stats.php:4043 +msgctxt "CENTURY" +msgid "1st" +msgstr "प्रथम" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/edit_interface.php:2044 webtrees/reportengine.php:513 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "sort by date of birth" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4024 +msgctxt "CENTURY" +msgid "20th" +msgstr "बिसौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:2058 webtrees/edit_interface.php:2218 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:124 -msgid "Change Family Members" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4023 +msgctxt "CENTURY" +msgid "21st" +msgstr "२१औ" -#: webtrees/edit_interface.php:2070 webtrees/edit_interface.php:2079 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1144 -msgid "mother" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4042 +msgctxt "CENTURY" +msgid "2nd" +msgstr "दोस्रो" -#: webtrees/edit_interface.php:2072 webtrees/edit_interface.php:2077 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1145 -msgid "father" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4041 +msgctxt "CENTURY" +msgid "3rd" +msgstr "तेस्रो" -#: webtrees/edit_interface.php:2085 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:290 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:330 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1150 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:273 -msgid "son" -msgstr "छोरा" +#: library/WT/Stats.php:4040 +msgctxt "CENTURY" +msgid "4th" +msgstr "चौथो" -#: webtrees/edit_interface.php:2087 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:279 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:285 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:325 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1151 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:274 -msgid "daughter" -msgstr "छोरी" +#: library/WT/Stats.php:4039 +msgctxt "CENTURY" +msgid "5th" +msgstr "पाचौँ" -#: webtrees/edit_interface.php:2089 webtrees/edit_interface.php:2197 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:294 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:321 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1152 -msgid "child" +#: library/WT/Stats.php:4038 +msgctxt "CENTURY" +msgid "6th" +msgstr "छैठौँ" + +#: library/WT/Stats.php:4037 +msgctxt "CENTURY" +msgid "7th" +msgstr "सातौँ" + +#: library/WT/Stats.php:4036 +msgctxt "CENTURY" +msgid "8th" +msgstr "आठौँ" + +#: library/WT/Stats.php:4035 +msgctxt "CENTURY" +msgid "9th" +msgstr "नवौँ" + +#: help_text.php:557 +msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br /><br />GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same person no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br /><br />If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2096 webtrees/edit_interface.php:2105 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1148 -msgid "wife" +#: help_text.php:1326 +msgid "<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2098 webtrees/edit_interface.php:2107 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1147 -msgid "husband" +#: help_text.php:1005 +msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living people they are related to.<br /><br />This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The Administrator can override this option for individual users by editing the user's account details." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2100 webtrees/edit_interface.php:2109 -#: webtrees/edit_interface.php:2143 webtrees/edit_interface.php:2164 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1149 -msgid "spouse" +#: message.php:122 +msgid "<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead persons may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the person to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this person.<br /><br />Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2128 -msgid "" -"Use this page to change or remove family members.<br /><br />For each member " -"in the family, you can use the Change link to choose a different person to " -"fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove " -"that person from the family.<br /><br />When you have finished changing the " -"family members, click the Save button to save the changes." +#: help_text.php:1066 +msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that you can use to export portions of your database.<br /><br />You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record since the Marriage fact is associated only with Family records.<br /><br />This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2149 webtrees/edit_interface.php:2170 -#: webtrees/edit_interface.php:2185 webtrees/edit_interface.php:2200 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:618 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:279 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:301 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:466 webtrees/index_edit.php:291 -#: webtrees/index_edit.php:309 -msgid "Remove" -msgstr "हटाऊनुहोस्" +#. I18N: %s is a database name/identifier +#: admin_pgv_to_wt.php:81 +#, php-format +msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s." +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2152 webtrees/edit_interface.php:2173 -#: webtrees/edit_interface.php:2188 -msgid "Change" -msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्" +#: help_text.php:1183 +msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2201 webtrees/timeline.php:301 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:101 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:199 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:171 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:261 webtrees/index_edit.php:293 -#: webtrees/index_edit.php:311 webtrees/lifespan.php:272 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1025 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1080 -#: webtrees/admin_trees_config.php:537 -msgid "Add" -msgstr "थप्नुहोस्" +#: setup.php:253 +#, php-format +msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2411 webtrees/edit_interface.php:2453 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:390 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:333 -msgid "Re-order families" +#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting +#: help_text.php:732 +msgid "<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/edit_interface.php:2442 webtrees/reportengine.php:514 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -msgid "sort by date of marriage" +#: help_text.php:776 +msgid "<b>webtrees</b> reply address" msgstr "" -#: webtrees/notelist.php:31 webtrees/notelist.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:952 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:314 webtrees/search.php:129 -msgid "Shared notes" +#: login.php:138 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:31 webtrees/admin_site_config.php:41 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:93 -msgid "Site configuration" +#: login.php:132 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:42 -msgid "Mail configuration" +#: login.php:135 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:45 webtrees/help_text.php:596 -msgid "Data folder" +#: login.php:129 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:47 webtrees/help_text.php:697 -msgid "Memory limit" +#. I18N: default option in list of themes +#: admin_trees_config.php:452 admin_users.php:215 admin_users.php:416 +#: edituser.php:167 +msgid "<default theme>" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:49 webtrees/help_text.php:653 -msgid "PHP time limit" +#: login.php:378 +msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:51 webtrees/help_text.php:1034 -msgid "Allow visitors to request account registration" +#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:855 +#, php-format +msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:53 webtrees/help_text.php:836 -msgid "Require an administrator to approve new user registrations" +#: modules_v3/faq/help_text.php:47 +msgid "A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:55 webtrees/help_text.php:453 -msgid "Allow users to select their own theme" +#: help_text.php:322 +msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:57 webtrees/admin_trees_config.php:751 -msgid "Default Theme" +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37 +msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:59 webtrees/help_text.php:443 -msgid "Allow GEDCOM switching" +#: setup.php:348 +msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server's administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:61 webtrees/help_text.php:746 -msgid "Session timeout" +#: help_text.php:72 +msgid "A description of the cause of the associated event or fact, such as the cause of death." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:63 webtrees/help_text.php:856 -msgid "Website URL" -msgstr "वेबसाइट URL" +#. I18N: Description of the “My page” module +#: modules_v3/user_welcome/module.php:39 +msgid "A greeting message and useful links for a user." +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:65 webtrees/help_text.php:635 -msgid "Login URL" +#. I18N: Description of the “Home page” module +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:39 +msgid "A greeting message for site visitors." msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:71 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:34 webtrees/help_text.php:751 -msgid "Messages" -msgstr "सन्देशहरू" +#. I18N: Description of the “Pending changes” module +#: modules_v3/review_changes/module.php:39 +msgid "A list of changes that need moderator approval, and email notifications." +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:72 -msgid "Use PHP mail to send messages" +#. I18N: Description of the “FAQ” module +#: modules_v3/faq/module.php:39 +msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:72 -msgid "Use SMTP to send messages" +#. I18N: Description of the “Recent changes” module +#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 +msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:73 webtrees/help_text.php:771 -msgid "Sender name" +#. I18N: Description of “Research tasks” module +#: modules_v3/todo/module.php:39 +msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:78 -msgid "SMTP mail server" +#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:39 +msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:83 webtrees/setup.php:278 -#: webtrees/help_text.php:781 -msgid "Server name" -msgstr "सर्भर नाम" +#. I18N: Description of the “On This Day” module +#: modules_v3/todays_events/module.php:39 +msgid "A list of the anniversaries that occur today." +msgstr "आजको दिनमा पर्ने वार्षिकीहरुको सूची" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:85 webtrees/setup.php:282 -#: webtrees/help_text.php:786 -msgid "Port number" +#. I18N: Description of the “Upcoming events” module +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:39 +msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:87 webtrees/help_text.php:766 -msgid "Use password" +#. I18N: Description of the “Top given names” module +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:39 +msgid "A list of the most popular given names." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:89 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:99 webtrees/admin_users.php:378 -#: webtrees/admin_users.php:577 webtrees/login.php:155 webtrees/login.php:219 -#: webtrees/login.php:296 webtrees/login.php:339 webtrees/login.php:446 -#: webtrees/edituser.php:139 webtrees/help_text.php:761 -#: webtrees/help_text.php:1532 -msgid "Username" -msgstr "प्रयोगकर्ता नाम" +#. I18N: Description of the “Top surnames” module +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:39 +msgid "A list of the most popular surnames." +msgstr "धेरै प्रचलित थरहरुको सुची" -#: webtrees/admin_site_config.php:91 webtrees/setup.php:423 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:80 webtrees/admin_users.php:202 -#: webtrees/admin_users.php:390 webtrees/login.php:160 webtrees/login.php:221 -#: webtrees/login.php:450 webtrees/edituser.php:156 webtrees/help_text.php:756 -#: webtrees/help_text.php:1334 -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" +#. I18N: Description of the “Most visited pages” module +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:39 +msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." +msgstr "धेरै पटक हेरिएको पानाहरुको सुची" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:94 webtrees/help_text.php:791 -msgid "Secure connection" +#. I18N: Description of the “Who is online” module +#: modules_v3/logged_in/module.php:39 +msgid "A list of users and visitors who are currently online." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:532 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1199 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2178 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -msgid "none" -msgstr "कुनैपनि होइन" +#: help_text.php:311 +msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." +msgstr "" -#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -msgid "ssl" +#. I18N: %s is a username +#: login.php:239 +#, php-format +msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "" -#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -msgid "tls" +#: login.php:216 +msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:96 webtrees/help_text.php:776 -msgid "Sending server name" +#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address +#: login.php:477 +#, php-format +msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:100 -msgid "" -"To use a Google mail account, use the following settings: " -"server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, " -"password=[your gmail password]" +#. I18N: Description of the “Journal” module +#: modules_v3/user_blog/module.php:47 +msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "" -#. I18N: %s are individual’s names -#: webtrees/relationship.php:62 +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:293 #, php-format -msgid "Relationships between %1$s and %2$s" +msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:73 webtrees/relationship.php:87 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:666 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:286 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:112 webtrees/library/WT/MenuBar.php:230 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:255 -msgid "Relationships" -msgstr "सम्बन्धहरु" - -#: webtrees/relationship.php:90 webtrees/admin_users.php:509 -msgid "Options:" -msgstr "विकल्प:" +#. I18N: Description of the “Pedigree” module +#: modules_v3/pedigree_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." +msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:95 -msgid "Person 1" +#. I18N: Description of the “Ancestors” module +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:102 webtrees/pedigree.php:46 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:212 webtrees/descendancy.php:88 -#: webtrees/hourglass.php:59 webtrees/ancestry.php:136 -#: webtrees/familybook.php:55 -msgid "Show Details" -msgstr "विस्तारमा देखाउनुहोस्" +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." +msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:110 -msgid "Person 2" +#. I18N: Description of the “Individual” module +#: modules_v3/individual_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s details." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:117 webtrees/help_text.php:1329 -msgid "Show oldest top" +#. I18N: Description of the “Family” module +#: modules_v3/family_group_report/module.php:41 +msgid "A report of family members and their details." +msgstr "परिवर सदस्यको बिवरण र उनीहरुको बृस्तित जानकारी" + +#. I18N: Description of the “Deaths” module +#: modules_v3/death_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who died in a given time or place." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:127 -msgid "Show path" +#. I18N: Description of the “Occupations” module +#: modules_v3/occupation_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who had a given occupation." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:139 webtrees/help_text.php:487 -msgid "Check relationships by marriage" +#. I18N: Description of the “Births” module +#: modules_v3/birth_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." +msgstr "उल्लेखित समय र मितिमा जन्मीएका ब्यक्तिहरुका प्रतिबेदन" + +#. I18N: Description of the “Cemeteries” module +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were buried in a given place." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:148 -msgid "Find next path" +#. I18N: Description of the “Marriages” module +#: modules_v3/marriage_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:168 -msgid "No link between the two individuals could be found." +#. I18N: Description of the “Changes” module +#: modules_v3/change_report/module.php:41 +msgid "A report of recent and pending changes." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:170 -msgid "No other link between the two individuals could be found." +#. I18N: Description of the “Related families” +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:41 +msgid "A report of the families that are closely related to an individual." msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:174 -#, php-format -msgid "Relationship: %s" -msgstr "सम्बन्ध: %s" +#. I18N: Description of the “Related individuals” module +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:41 +msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." +msgstr "" -#: webtrees/source.php:41 webtrees/repo.php:41 webtrees/mediaviewer.php:42 -#: webtrees/note.php:41 webtrees/family.php:41 webtrees/individual.php:53 -msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." -msgid "accept" +#. I18N: Description of the “Source” module +#: modules_v3/fact_sources/module.php:41 +msgid "A report of the information provided by a source." msgstr "" -#: webtrees/source.php:42 webtrees/repo.php:42 webtrees/mediaviewer.php:43 -#: webtrees/note.php:42 webtrees/family.php:42 webtrees/individual.php:54 -msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." -msgid "reject" +#. I18N: Description of the “Missing data” +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:41 +msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/source.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " -"or %2$s it." +#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: modules_v3/bdm_report/module.php:41 +msgid "A report of vital records for a given date or place." msgstr "" -#: webtrees/source.php:49 -msgid "" -"This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." +#: help_text.php:1382 +msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." msgstr "" -#: webtrees/source.php:59 webtrees/repo.php:59 webtrees/mediaviewer.php:60 -#: webtrees/note.php:59 webtrees/family.php:59 webtrees/individual.php:71 -msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." -msgid "accept" +#. I18N: Description of the “Families” module +#: modules_v3/families/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." msgstr "" -#: webtrees/source.php:60 webtrees/repo.php:60 webtrees/mediaviewer.php:61 -#: webtrees/note.php:60 webtrees/family.php:60 webtrees/individual.php:72 -msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." -msgid "reject" +#. I18N: Description of “Individuals” module +#: modules_v3/individuals/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/source.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." +#. I18N: Description of the “Family navigator” module +#: modules_v3/family_nav/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "" -#: webtrees/source.php:67 -msgid "" -"This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +#. I18N: Description of the “Extra information” module +#: modules_v3/extra_info/module.php:36 +msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual." msgstr "" -#: webtrees/source.php:75 -msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: modules_v3/descendancy/module.php:39 +msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." msgstr "" -#: webtrees/source.php:90 webtrees/repo.php:90 webtrees/admin_users.php:145 -#: webtrees/admin_users.php:197 webtrees/note.php:91 -msgid "Details" -msgstr "विस्तृत विवरण" +#. I18N: Description of the “Families” module +#: modules_v3/relatives/module.php:43 +msgid "A tab showing the close relatives of an individual." +msgstr "" -#: webtrees/source.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:300 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:172 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:132 -#: webtrees/indilist.php:135 webtrees/descendancy.php:68 -#: webtrees/mediaviewer.php:126 webtrees/statistics.php:54 -#: webtrees/placelist.php:229 webtrees/note.php:93 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:946 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1082 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1274 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1365 -#: webtrees/calendar.php:407 webtrees/admin.php:217 webtrees/admin.php:259 -#: webtrees/ancestry.php:105 webtrees/library/WT/MenuBar.php:298 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:593 webtrees/search.php:114 -#: webtrees/search.php:166 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:256 -msgid "Individuals" -msgstr "व्याक्तिहरु" +#. I18N: Description of the “Facts and events” module +#: modules_v3/personal_facts/module.php:39 +msgid "A tab showing the facts and events of an individual." +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/source.php:95 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:101 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:316 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:188 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 -#: webtrees/descendancy.php:73 webtrees/mediaviewer.php:129 -#: webtrees/famlist.php:132 webtrees/famlist.php:135 -#: webtrees/statistics.php:56 webtrees/placelist.php:232 webtrees/note.php:96 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:948 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1084 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1276 -#: webtrees/calendar.php:408 webtrees/admin.php:220 webtrees/admin.php:260 -#: webtrees/ancestry.php:111 webtrees/library/WT/MenuBar.php:300 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:594 webtrees/search.php:119 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:150 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:312 -msgid "Families" -msgstr "परिवारहरु" +#. I18N: Description of the “Media” module +#: modules_v3/media/module.php:41 +msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." +msgstr "" -#: webtrees/source.php:98 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:107 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:196 webtrees/statistics.php:337 -#: webtrees/statistics.php:364 webtrees/statistics.php:367 -#: webtrees/note.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:950 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1086 -#: webtrees/admin.php:229 webtrees/admin.php:263 webtrees/medialist.php:32 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:305 -msgid "Media objects" +#. I18N: Description of the “Notes” module +#: modules_v3/notes/module.php:41 +msgid "A tab showing the notes attached to an individual." msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/source.php:101 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140 -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:34 webtrees/mediaviewer.php:138 -#: webtrees/statistics.php:339 webtrees/admin.php:232 webtrees/admin.php:264 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:596 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:223 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:221 -msgid "Notes" -msgstr "टिप्पणी" +#. I18N: Description of the “Sources” module +#: modules_v3/sources_tab/module.php:41 +msgid "A tab showing the sources linked to an individual." +msgstr "" -#: webtrees/source.php:124 webtrees/repo.php:115 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:83 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:70 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:71 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1168 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1789 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:231 -msgid "Add a new media object" +#: help_text.php:1490 +msgid "A user will not be able to login until both the \"email verified\" and \"approved by administrator\" options are selected." msgstr "" -#: webtrees/source.php:127 webtrees/inverselink.php:35 -#: webtrees/inverselink.php:86 webtrees/repo.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:86 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:76 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:234 -msgid "Link to an existing media object" +#: help_text.php:1023 +msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it without permission." msgstr "" -#: webtrees/mediafirewall.php:37 -msgid "The media file was not found in this family tree" +#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:115 +msgid "A.M." msgstr "" -#: webtrees/mediafirewall.php:367 -msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 +msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/inverselink.php:87 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:135 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1272 -#: webtrees/admin_trees_config.php:216 webtrees/admin_media.php:511 -#: webtrees/admin_media.php:601 -msgid "Media" -msgstr "सञ्चार" +#: library/WT/Date/Jalali.php:126 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" +msgid "Aban" +msgstr "अबान" -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag INDI -#: webtrees/inverselink.php:110 webtrees/pedigree.php:43 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:221 -#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:35 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:247 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:350 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:416 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:676 webtrees/descendancy.php:42 -#: webtrees/hourglass.php:50 webtrees/fanchart.php:55 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1606 -#: webtrees/ancestry.php:56 webtrees/familybook.php:48 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:240 webtrees/compact.php:47 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:85 -msgid "Individual" -msgstr "ब्यक्ति" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Aban" +msgstr "अबान" -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag SOUR -#: webtrees/inverselink.php:134 webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:467 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:496 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:320 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:134 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:160 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:194 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:52 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत:" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Aban" +msgstr "अबान" -#. I18N: gedcom tag REPO -#: webtrees/inverselink.php:145 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:302 -msgid "Repository" -msgstr "भण्डार" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Aban" +msgstr "अबान" -#: webtrees/inverselink.php:167 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:389 -#: webtrees/admin_media.php:447 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:93 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:181 -msgid "Set link" -msgstr "लिकं बनाऊ" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Aban" +msgstr "अबान" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/index.php:82 webtrees/index.php:90 webtrees/admin_modules.php:140 -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:34 webtrees/admin_users.php:223 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:68 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:61 webtrees/library/WT/MenuBar.php:64 -msgid "My page" +#: admin_trees_config.php:937 help_text.php:408 +msgid "Abbreviate chart labels" msgstr "" -#: webtrees/index.php:141 webtrees/index.php:142 webtrees/admin_users.php:224 -msgid "Change the blocks on this page" +#: admin_trees_config.php:892 help_text.php:882 +msgid "Abbreviate place names" msgstr "" -#: webtrees/index.php:143 webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:68 -msgid "Hit Count:" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ABBR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 +msgid "Abbreviation" +msgstr "संक्षेप" -#: webtrees/admin_modules.php:30 webtrees/admin_module_tabs.php:30 -#: webtrees/admin_module_menus.php:30 webtrees/admin_module_reports.php:30 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:30 webtrees/admin_module_blocks.php:30 -msgid "Module administration" +#: library/WT/Stats.php:3749 +msgid "Acadia" msgstr "" -#: webtrees/admin_modules.php:116 -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम पारिएको" +#: edit_changes.php:168 edit_changes.php:176 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: webtrees/admin_modules.php:117 -msgid "Module" +#: admin.php:75 +msgid "Accept or reject any pending changes." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DSCR -#: webtrees/admin_modules.php:118 webtrees/find.php:469 -#: webtrees/admin_module_tabs.php:74 webtrees/admin_module_menus.php:74 -#: webtrees/admin_module_reports.php:56 webtrees/admin_module_sidebar.php:74 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:56 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:193 -msgid "Description" -msgstr "बिवरण" +#: admin_module_blocks.php:57 admin_module_menus.php:76 +#: admin_module_reports.php:57 admin_module_sidebar.php:76 +#: admin_module_tabs.php:76 +msgid "Access level" +msgstr "" -#: webtrees/admin_modules.php:119 webtrees/admin_modules.php:137 -#: webtrees/admin_module_menus.php:73 -msgid "Menu" -msgstr "मेनू॒" +#: help_text.php:1483 +msgid "Account approval and email verification" +msgstr "" -#: webtrees/admin_modules.php:120 webtrees/admin_modules.php:138 -#: webtrees/admin_module_tabs.php:73 -msgid "Tab" -msgstr "ट्याब" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 +msgid "Accra, Ghana" +msgstr "" -#: webtrees/admin_modules.php:121 webtrees/admin_modules.php:139 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:146 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:73 -msgid "Sidebar" -msgstr "छेउपट्टी" +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar" +msgstr "अडार" -#: webtrees/admin_modules.php:122 webtrees/admin_module_blocks.php:55 -msgid "Block" -msgstr "रोक्नुहोस्" +#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar" +msgstr "अडार" -#: webtrees/admin_modules.php:123 webtrees/admin_modules.php:141 -msgid "Chart" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar" +msgstr "अडार" -#: webtrees/admin_modules.php:124 webtrees/admin_modules.php:142 -#: webtrees/admin_module_reports.php:55 -msgid "Report" -msgstr "प्रतिवेदन" +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar" +msgstr "अडार" -#: webtrees/admin_modules.php:125 webtrees/admin_modules.php:143 -#: webtrees/admin_users.php:214 webtrees/admin_users.php:413 -#: webtrees/edituser.php:164 webtrees/help_text.php:1016 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:449 -msgid "Theme" -msgstr "विषयवस्तु" +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar I" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/admin_modules.php:140 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:34 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:35 -msgid "Home page" -msgstr "गृह पृष्ठ" +#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar I" +msgstr "" -#: webtrees/admin_modules.php:151 -msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." +#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/admin_users_bulk.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:129 -msgid "Send broadcast messages" +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/admin_users_bulk.php:41 -msgid "Send message to all users" +#: library/WT/Date/Jewish.php:108 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/admin_users_bulk.php:46 -msgid "Send message to users who have never logged in" +#: library/WT/Date/Jewish.php:144 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/admin_users_bulk.php:51 -msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" +#: library/WT/Date/Jewish.php:126 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:117 -msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>" +#: library/WT/Date/Jewish.php:90 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:128 webtrees/find.php:303 -msgid "Change language" -msgstr "भाषा बदल" +#: admin_trees_config.php:573 edit_interface.php:1781 +#: includes/functions/functions_print.php:1032 +#: includes/functions/functions_print.php:1087 index_edit.php:293 +#: index_edit.php:311 lifespan.php:273 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:96 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 +#: modules_v3/clippings/module.php:171 modules_v3/clippings/module.php:261 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 timeline.php:301 +msgid "Add" +msgstr "थप्नुहोस्" -#: webtrees/setup.php:131 -msgid "Checking server configuration" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:632 +msgid "Add a new geographic location" +msgstr "नयाँ भौगोलिक स्थल थप" -#. I18N: %s is a PHP function/module/setting -#: webtrees/setup.php:139 +#: modules_v3/clippings/module.php:482 #, php-format -msgid "" -"%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is " -"enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgid "Add %s to cart" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:146 -#, php-format -msgid "" -"PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is " -"enabled. Please ask your server's administrator to enable it." +#: modules_v3/faq/module.php:147 modules_v3/faq/module.php:360 +msgid "Add FAQ item" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:152 -msgid "jewish calendar" +#: modules_v3/clippings/module.php:159 modules_v3/clippings/module.php:249 +msgid "Add Individual By ID" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:153 -msgid "creating thumbnails of images" +#: search_advanced.php:292 +msgid "Add More Fields" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:154 webtrees/setup.php:155 -msgid "reporting" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:129 +msgid "Add a News article" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:158 -#, php-format -msgid "" -"PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will " -"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." +#: edit_interface.php:485 modules_v3/relatives/module.php:327 +msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:164 -msgid "file upload capability" +#: includes/functions/functions_charts.php:257 +#: library/WT/Controller/Family.php:97 +msgid "Add a child to this family" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:167 -#, php-format -msgid "" -"PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will " -"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." +#: help_text.php:1061 +msgid "Add a fact" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:172 -msgid "The server configuration is OK." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:98 +msgid "Add a husband to this family" +msgstr "यो परिवारमा श्रीमान थप" -#: webtrees/setup.php:174 -msgid "Checking server capacity" -msgstr "" +#: edit_interface.php:538 edit_interface.php:1212 +#: modules_v3/relatives/module.php:321 +msgid "Add a husband using an existing person" +msgstr "प्रस्तुत व्यात्तिको श्रीमान थप" -#: webtrees/setup.php:183 -msgid "" -"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in " -"your family tree." +#: help_text.php:1137 +msgid "Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in the site. This is one way in which you might record that someone was the Godfather of another person." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:185 -msgid "The following list shows typical requirements." +#: modules_v3/user_blog/module.php:97 +msgid "Add a new Journal entry" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:187 -msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" +#: help_text.php:1136 includes/functions/functions_edit.php:948 +#: includes/functions/functions_edit.php:953 +msgid "Add a new associate" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:189 -msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:201 +msgid "Add a new brother or sister" +msgstr "नयाँ भाई अथवा बहिनी थप" -#: webtrees/setup.php:191 -msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" +#: edit_interface.php:412 +msgid "Add a new child" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:194 -#, php-format -msgid "" -"This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." -msgstr "" +#: edit_interface.php:470 edit_interface.php:1261 family.php:119 +#: modules_v3/relatives/module.php:251 +msgid "Add a new father" +msgstr "नया बाबु थप" -#: webtrees/setup.php:196 -msgid "" -"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and " -"blank pages." +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:171 +msgid "Add a new favorite" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:198 -msgid "" -"If your server's security policy permits it, you will be able to request " -"increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. " -"Otherwise, you will need to contact your server's administrator." -msgstr "" +#: edit_interface.php:439 modules_v3/relatives/module.php:316 +msgid "Add a new husband" +msgstr "नयाँ श्रीमान थप" -#. I18N: button label -#: webtrees/setup.php:203 webtrees/setup.php:227 webtrees/setup.php:296 -#: webtrees/setup.php:381 webtrees/setup.php:437 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:106 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:169 webtrees/admin_users.php:554 -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1023 webtrees/admin_trees_download.php:140 -#: webtrees/login.php:185 webtrees/login.php:421 -msgid "continue" +#: includes/functions/functions_edit.php:367 +#: includes/functions/functions_edit.php:996 +#: library/WT/Controller/Family.php:183 modules_v3/lightbox/module.php:86 +#: modules_v3/lightbox/module.php:87 modules_v3/media/module.php:100 +#: repo.php:137 source.php:154 +msgid "Add a new media object" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:224 -msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." -msgstr "" +#: edit_interface.php:468 family.php:123 modules_v3/relatives/module.php:254 +msgid "Add a new mother" +msgstr "नयाँ आमा थप" -#: webtrees/setup.php:225 -msgid "" -"This usually means that you need to change the folder permissions to 777." -msgstr "" +#: help_text.php:1079 help_text.php:1146 +#: includes/functions/functions_edit.php:972 +#: library/WT/Controller/Family.php:168 modules_v3/notes/module.php:95 +msgid "Add a new note" +msgstr "नयाँ टिप्पणी थप" -#: webtrees/setup.php:226 -msgid "You must change this before you can continue." +#: modules_v3/relatives/module.php:38 +msgid "Add a new parent" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:256 -#, php-format -msgid "" -"This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees " -"here." +#: includes/functions/functions_edit.php:1007 +msgid "Add a new restriction" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:265 webtrees/setup.php:336 -msgid "" -"Unable to connect using these settings. Your server gave the following " -"error." +#: help_text.php:1085 help_text.php:1151 +#: includes/functions/functions_edit.php:984 +#: library/WT/Controller/Family.php:175 modules_v3/notes/module.php:106 +msgid "Add a new shared note" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:267 webtrees/setup.php:338 -msgid "Check the settings and try again." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:197 +msgid "Add a new son or daughter" +msgstr "नयाँ छोरा अथवा छोरी थप" -#: webtrees/setup.php:273 -msgid "Connection to database server" +#: help_text.php:1091 help_text.php:1159 +#: includes/functions/functions_edit.php:918 +#: library/WT/Controller/Family.php:193 modules_v3/sources_tab/module.php:94 +msgid "Add a new source citation" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:274 -#, php-format -msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." +#: edit_interface.php:1151 modules_v3/relatives/module.php:37 +msgid "Add a new spouse" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:275 -msgid "" -"Your server's administrator will provide you with the connection details." +#: themes/_administration/header.php:128 +msgid "Add a new user" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:276 -msgid "Database connection" -msgstr "" +#: edit_interface.php:437 modules_v3/relatives/module.php:304 +msgid "Add a new wife" +msgstr "नयाँ श्रमती थप" -#: webtrees/setup.php:280 -msgid "" -"Most sites are configured to use localhost. This means that your database " -"runs on the same computer as your web server." +#. I18N: label for a yes/no option +#: modules_v3/charts/module.php:239 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:241 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 +#: modules_v3/review_changes/module.php:181 +#: modules_v3/todays_events/module.php:158 modules_v3/todo/module.php:195 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:156 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:149 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:169 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:170 +#: modules_v3/user_messages/module.php:163 modules_v3/yahrzeit/module.php:254 +msgid "Add a scrollbar when block contents grow" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:284 -msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:168 +msgid "Add a wife to this family" +msgstr "यो परिवारमा श्रमती थप" -#: webtrees/setup.php:286 -msgid "Database user account" +#: edit_interface.php:540 edit_interface.php:1214 +#: modules_v3/relatives/module.php:309 +msgid "Add a wife using an existing person" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:288 webtrees/setup.php:292 -msgid "This is case sensitive." +#: edit_interface.php:422 edit_interface.php:1115 +msgid "Add an unlinked person" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:290 -msgid "Database password" +#: lifespan.php:266 timeline.php:296 +msgid "Add another person to the chart" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:348 webtrees/setup.php:359 -msgid "" -"This database and table-prefix appear to be used by another application. If " -"you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees " -"system. You can import your PhpGedView data and settings later." +#: modules_v3/clippings/help_text.php:33 +msgid "Add by ID" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:368 -msgid "Database and table names" +#: edit_interface.php:1061 edit_interface.php:1340 +msgid "Add child" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:369 -msgid "" -"A database server can store many separate databases. You need to select an " -"existing database (created by your server's administrator) or create a new " -"one (if your database user account has sufficient privileges)." +#: edit_interface.php:1441 help_text.php:1064 +#: includes/functions/functions_print.php:1013 +msgid "Add from clipboard" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:370 webtrees/setup.php:372 -msgid "Database name" -msgstr "डाटाबेस नाम" +#: modules_v3/relatives/module.php:97 +msgid "Add husband" +msgstr "श्रीमान थप" -#: webtrees/setup.php:374 -msgid "" -"This is case sensitive. If a database with this name does not already exist " -"webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on " -"permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." +#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:507 +msgid "Add just this family record." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:376 -msgid "Table prefix" +#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:524 +msgid "Add just this person." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:378 -msgid "" -"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique " -"prefix you can let several different applications share the same database. " -"\"wt_\" is suggested, but can be anything you want." +#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:545 +msgid "Add just this source." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:403 -msgid "The password needs to be at least six characters long." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171 +msgid "Add links" +msgstr "लिङ्कहरु थप" -#: webtrees/setup.php:405 -msgid "The passwords do not match." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:134 +msgid "Add marriage details" +msgstr "विवाहको विस्तृत विवरण् थप" -#: webtrees/setup.php:407 -msgid "You must enter all the administrator account fields." +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33 +msgid "Add missing death records" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:410 -msgid "System settings" -msgstr "प्रणाली सेटिङ" - -#: webtrees/setup.php:411 webtrees/setup.php:413 -msgid "Administrator account" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35 +msgid "Add missing married names" +msgstr "छुटेको विवाहित नामहरु" -#: webtrees/setup.php:412 -msgid "" -"You need to set up an administrator account. This account can control all " -"aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong " -"password." +#. I18N: Description of the “Stories” module +#: modules_v3/stories/module.php:39 +msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:415 -msgid "Your name" +#: edit_interface.php:1426 library/WT/Controller/Individual.php:283 +msgid "Add new Name" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:417 webtrees/help_text.php:1394 -msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." +#: modules_v3/clippings/module.php:93 modules_v3/clippings/module.php:510 +msgid "Add parents' and all descendants' records together with this family record." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:419 -msgid "Login ID" +#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:509 +msgid "Add parents' and children's records together with this family record." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:421 -msgid "You will use this to login to webtrees." +#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:508 +msgid "Add parents' records together with this family record." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:425 -msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41 +msgid "Add people" +msgstr "व्याक्तिहरु थप" -#: webtrees/setup.php:429 webtrees/help_text.php:1340 -msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." +#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:1052 +msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMAI -#. I18N: gedcom tag EMAIL -#. I18N: gedcom tag EMAL -#. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: webtrees/setup.php:431 webtrees/admin_users.php:384 webtrees/login.php:393 -#: webtrees/edituser.php:162 webtrees/help_text.php:1242 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:196 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:197 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:714 -msgid "Email address" -msgstr "इमेल ठेगाना" +#: modules_v3/stories/module.php:129 modules_v3/stories/module.php:216 +#: modules_v3/stories/module.php:345 +msgid "Add story" +msgstr "कथा थप" -#: webtrees/setup.php:433 webtrees/help_text.php:1243 -msgid "" -"This email address will be used to send you password reminders, site " -"notifications, and messages from other family members who are registered on " -"the site." +#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:526 +msgid "Add this person and his direct line ancestors." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:944 -msgid "An unexpected database error occured." +#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:528 +msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:946 -msgid "" -"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. " -"If you contact them, they will help you resolve the problem." +#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:525 +msgid "Add this person, his parents, and siblings." msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:34 webtrees/admin_media_upload.php:179 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:137 webtrees/help_text.php:1477 -msgid "Upload media files" +#: modules_v3/clippings/module.php:115 modules_v3/clippings/module.php:531 +msgid "Add this person, his spouse, and all descendants." msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:61 webtrees/admin_media_upload.php:72 -#: webtrees/addmedia.php:112 webtrees/addmedia.php:123 -#: webtrees/addmedia.php:271 webtrees/addmedia.php:282 -#: webtrees/admin_trees_config.php:185 -#, php-format -msgid "The folder %s was created." +#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:530 +msgid "Add this person, his spouse, and children." msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:63 webtrees/admin_media_upload.php:74 -#: webtrees/admin_media_upload.php:86 webtrees/addmedia.php:114 -#: webtrees/addmedia.php:125 webtrees/addmedia.php:137 -#: webtrees/addmedia.php:273 webtrees/addmedia.php:284 -#: webtrees/addmedia.php:296 webtrees/admin_trees_config.php:187 -#, php-format -msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." +#: modules_v3/clippings/module.php:130 modules_v3/clippings/module.php:546 +msgid "Add this source and families/people linked to it." msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:100 webtrees/addmedia.php:151 -msgid "Thumbnails must be images." +#: admin_trees_config.php:416 help_text.php:691 +msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:114 webtrees/addmedia.php:173 -#: webtrees/addmedia.php:309 -#, php-format -msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." +#: modules_v3/clippings/module.php:337 +msgid "Add to clippings cart" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:119 webtrees/addmedia.php:178 -#: webtrees/addmedia.php:314 -#, php-format -msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." +#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites +#: library/WT/Controller/Family.php:119 +#: library/WT/Controller/Individual.php:318 library/WT/Controller/Media.php:93 +#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:71 +#: library/WT/Controller/Source.php:71 library/WT/MenuBar.php:530 +msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:123 webtrees/addmedia.php:182 -#: webtrees/addmedia.php:318 -msgid "No media file was provided." +#: admin_site_other.php:33 admin_site_other.php:39 +#: themes/_administration/header.php:116 +msgid "Add unlinked records" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:133 webtrees/addmedia.php:192 -#, php-format -msgid "The file %s already exists. Use another filename." +#: admin_trees_config.php:687 +msgid "Add watermarks to thumbnails?" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:138 webtrees/admin_media_upload.php:157 -#, php-format -msgid "The file %s was uploaded." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:167 +msgid "Add wife" +msgstr "श्रीमती थप" -#: webtrees/admin_media_upload.php:179 -msgid "Maximum upload size: " +#. I18N: Description of the “HTML” module +#: modules_v3/html/module.php:39 +msgid "Add your own text and graphics." msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:184 webtrees/admin_media.php:600 -msgid "Media file" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:93 +msgid "Add/Insert Blank Row" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:186 webtrees/addmedia.php:471 -#: webtrees/help_text.php:1469 -msgid "Media file to upload" +#: editnews.php:33 editnews.php:47 +msgid "Add/edit journal/news entry" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:192 webtrees/addmedia.php:475 -#: webtrees/help_text.php:1495 -msgid "Thumbnail to upload" +#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +msgid "Adding" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:200 webtrees/addmedia.php:483 -#: webtrees/addmedia.php:504 webtrees/help_text.php:1482 -msgid "File name on server" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ADDR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 +msgid "Address" +msgstr "ठेगाना" -#: webtrees/admin_media_upload.php:204 webtrees/addmedia.php:484 -#: webtrees/addmedia.php:512 -msgid "Do not change to keep original file name." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 +msgid "Address line 1" +msgstr "ठेगाना लाईन १" -#: webtrees/admin_media_upload.php:212 webtrees/addmedia.php:524 -#: webtrees/help_text.php:1487 -msgid "Folder name on server" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 +msgid "Address line 2" +msgstr "ठेगाना लाईन २" -#: webtrees/admin_media_upload.php:218 webtrees/addmedia.php:531 -msgid "Choose: " +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 +msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:219 webtrees/addmedia.php:533 -msgid "Other folder... please type in" +#: admin_users.php:426 +msgid "Admin comments on user" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:236 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:664 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:225 -msgid "Upload" -msgstr "अपलोड" +#: admin.php:31 library/WT/MenuBar.php:85 themes/_administration/header.php:66 +#: themes/_administration/header.php:89 +msgid "Administration" +msgstr "प्रशासन" -#: webtrees/admin_trees_check.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:117 -msgid "Check for errors" -msgstr "" +#: admin_users.php:199 admin_users.php:374 help_text.php:1405 +msgid "Administrator" +msgstr "प्रशासक" -#: webtrees/admin_trees_check.php:132 -msgid "Types of error" +#: setup.php:390 setup.php:392 +msgid "Administrator account" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_check.php:133 -msgid "This may cause a problem for webtrees." +#: admin.php:165 +msgid "Administrators" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_check.php:134 -msgid "This may cause a problem for other applications." +#: help_text.php:1292 +msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br /><br />When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_check.php:135 -msgid "This may be a mistake in your data." +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:158 -#, php-format -msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:164 -#, php-format -msgid "%1$s does not exist." +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_check.php:174 -msgid "This type of link is not allowed here." +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45 +msgid "Adopted by both parents" msgstr "" -#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: webtrees/admin_trees_check.php:180 -#, php-format -msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by both parents" msgstr "" -#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:191 -#, php-format -msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by both parents" msgstr "" -#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: webtrees/admin_trees_check.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 library/WT/Gedcom/Tag.php:383 +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_check.php:228 -msgid "No errors were found." +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 library/WT/Gedcom/Tag.php:382 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132 -#: webtrees/timeline.php:133 -msgid "Month:" +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:381 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132 -#: webtrees/timeline.php:133 -msgid "Day:" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 library/WT/Gedcom/Tag.php:389 +msgid "Adopted by mother" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:132 -msgid "years" -msgstr "वर्ष" - -#: webtrees/timeline.php:133 webtrees/timeline.php:370 -msgid "Year:" -msgstr "वर्ष:" - -#: webtrees/timeline.php:233 webtrees/library/WT/MenuBar.php:110 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:51 -msgid "Timeline" -msgstr "समयरेखा" - -#: webtrees/timeline.php:260 webtrees/statisticsplot.php:798 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1462 -#: webtrees/calendar.php:578 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:268 -msgid "Male" -msgstr "पुरुष" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 library/WT/Gedcom/Tag.php:388 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:262 webtrees/statisticsplot.php:799 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1464 -#: webtrees/calendar.php:582 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:277 -msgid "Female" -msgstr "महिला" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 library/WT/Gedcom/Tag.php:387 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:264 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1466 -#: webtrees/calendar.php:586 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:286 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590 -msgctxt "unknown gender" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#. I18N: gedcom tag ADOP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 +msgid "Adoption" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:272 webtrees/timeline.php:288 -#: webtrees/help_text.php:1408 -msgid "Remove person" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375 +msgid "Adoption of a brother" msgstr "" -#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: webtrees/timeline.php:275 -msgid "Show an age cursor?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:347 +msgid "Adoption of a child" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:296 webtrees/lifespan.php:265 -msgid "Add another person to the chart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346 +msgid "Adoption of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:308 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1362 -msgid "Zoom in" -msgstr "जूम बढाउनुहोस्" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:353 library/WT/Gedcom/Tag.php:359 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:365 +msgid "Adoption of a grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:309 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1363 -msgid "Zoom out" -msgstr "जूम घटाउनुहोस्" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352 +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:310 webtrees/lifespan.php:302 -msgid "Clear Chart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:315 -msgid "Show lifespans" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:364 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AGE -#: webtrees/timeline.php:375 webtrees/autocomplete.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:41 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:810 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:848 -#: webtrees/library/WT/Person.php:470 webtrees/library/WT/Stats.php:1641 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2379 webtrees/library/WT/Stats.php:2380 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:225 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:227 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:120 -msgid "Age" -msgstr "उमेर" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351 +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/repo.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This repository has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:357 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:49 -msgid "" -"This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " -"a moderator." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:363 +msgctxt "son's son" +msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/repo.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This repository has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:369 +msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:67 -msgid "" -"This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:371 +msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:75 -msgid "" -"This repository does not exist or you do not have permission to view it." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:370 +msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/repo.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:104 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:192 webtrees/mediaviewer.php:132 -#: webtrees/sourcelist.php:31 webtrees/sourcelist.php:35 -#: webtrees/statistics.php:338 webtrees/statistics.php:375 -#: webtrees/note.php:102 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1088 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1177 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1278 -#: webtrees/admin.php:223 webtrees/admin.php:261 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:311 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:595 webtrees/search.php:124 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:612 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1107 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:636 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:480 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:636 -msgid "Sources" -msgstr "स्रोतहरू" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377 +msgid "Adoption of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:73 webtrees/admin_site_merge.php:295 -#: webtrees/admin_site_merge.php:316 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1124 -msgid "Find an individual" -msgstr "व्याक्तिलाई खोज" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:376 +msgid "Adoption of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:76 webtrees/admin_site_merge.php:296 -#: webtrees/admin_site_merge.php:317 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1132 -msgid "Find a family" -msgstr "परिवारलाई खोज" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345 +msgid "Adoption of a son" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:79 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1162 -msgid "Find a media object" +#. I18N: gedcom tag CHRA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 +msgid "Adult christening" msgstr "" -#: webtrees/find.php:82 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1128 -msgid "Find a place" -msgstr "स्थल खोज" +#: modules_v3/googlemap/module.php:263 +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" -#: webtrees/find.php:85 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1158 -msgid "Find a repository" +#: admin_trees_config.php:1204 +msgid "Advanced fact settings" msgstr "" -#: webtrees/find.php:88 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1154 -msgid "Find a note" -msgstr "टिपोट खोज" +#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:413 +msgid "Advanced name facts" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:91 webtrees/admin_site_merge.php:297 -#: webtrees/admin_site_merge.php:318 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1150 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:6 -msgid "Find a source" -msgstr "श्रोत खोज" +#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:418 +msgid "Advanced place name facts" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:94 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1136 -msgid "Find a special character" +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 library/WT/MenuBar.php:424 +#: search.php:241 search.php:248 search.php:251 +msgid "Advanced search" msgstr "" -#: webtrees/find.php:109 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1166 -msgid "Find a fact or event" -msgstr "तथ्य अथवा कार्यक्रम खोज" +#: library/WT/Stats.php:3750 +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" -#: webtrees/find.php:144 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62 -#: webtrees/search.php:42 webtrees/search.php:64 -msgid "Please enter more than one character" -msgstr "" +#: statistics.php:619 +msgid "Africa" +msgstr "अफ्रिका" -#: webtrees/find.php:184 webtrees/find.php:199 -msgid "Name contains:" +#: help_text.php:1074 +msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "" -#: webtrees/find.php:188 webtrees/find.php:203 webtrees/find.php:221 -#: webtrees/find.php:238 webtrees/find.php:255 webtrees/find.php:273 -#: webtrees/find.php:290 webtrees/find.php:481 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:300 -#: webtrees/admin_site_logs.php:240 webtrees/admin_site_change.php:273 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:480 -msgid "Filter" -msgstr "छनौट गर्नुस" - -#: webtrees/find.php:216 -msgid "Media contains:" +#: login.php:222 +msgid "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "" -#: webtrees/find.php:222 webtrees/find.php:239 webtrees/find.php:256 -#: webtrees/find.php:274 webtrees/find.php:291 -msgid "Display all" -msgstr "सबै देखाऊ" +#. I18N: gedcom tag AGE +#: autocomplete.php:117 includes/functions/functions_print.php:816 +#: includes/functions/functions_print.php:854 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:231 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:233 library/WT/Gedcom/Tag.php:120 +#: library/WT/Individual.php:527 library/WT/Stats.php:1616 +#: library/WT/Stats.php:2354 library/WT/Stats.php:2355 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:73 timeline.php:375 +msgid "Age" +msgstr "उमेर" -#: webtrees/find.php:234 -msgid "Place contains:" +#: statistics.php:268 +msgid "Age at birth of child" msgstr "" -#: webtrees/find.php:251 -msgid "Repository contains:" +#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:620 +msgid "Age at which to assume a person is dead" msgstr "" -#: webtrees/find.php:269 -msgid "Shared Note contains:" +#: statistics.php:323 +msgid "Age between husband and wife" msgstr "" -#: webtrees/find.php:286 -msgid "Source contains:" +#: statistics.php:315 +msgid "Age between siblings" msgstr "" -#: webtrees/find.php:468 -msgid "Tag" -msgstr "मार्का/छाप" - -#: webtrees/find.php:476 -msgid "Show only selected tags" +#: statistics.php:324 +msgid "Age between wife and husband" msgstr "" -#: webtrees/find.php:477 -msgid "Show all tags" +#: statistics.php:312 +msgid "Age difference" msgstr "" -#: webtrees/find.php:482 -msgid "Custom tags" +#: statistics.php:541 statisticsplot.php:924 +msgid "Age in year of first marriage" msgstr "" -#: webtrees/find.php:507 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 -#: webtrees/statistics.php:75 webtrees/calendar.php:438 -#, php-format -msgid "Total individuals: %s" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:859 statistics.php:245 +#: statistics.php:537 statisticsplot.php:921 +msgid "Age in year of marriage" msgstr "" -#: webtrees/find.php:509 webtrees/find.php:534 webtrees/find.php:590 -#: webtrees/find.php:618 webtrees/find.php:641 webtrees/find.php:664 -#: webtrees/find.php:687 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187 -#: webtrees/placelist.php:61 -#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:511 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:700 -msgid "No results found." +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:178 +msgid "Age of item" msgstr "" -#: webtrees/find.php:532 webtrees/statistics.php:196 webtrees/calendar.php:446 -#, php-format -msgid "Total families: %s" +#: admin_trees_config.php:961 +msgid "Age of parents next to child's birthdate" msgstr "" -#: webtrees/find.php:584 webtrees/admin_media.php:493 -msgid "This media object is not linked to any other record." +#: statistics.php:529 statisticsplot.php:915 +msgid "Age related to birth year" msgstr "" -#: webtrees/find.php:615 -msgid "Places found" -msgstr "स्थानहरु भेटियो" - -#: webtrees/find.php:638 -msgid "Repositories found" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:437 statistics.php:533 +#: statisticsplot.php:918 +msgid "Age related to death year" msgstr "" -#: webtrees/find.php:661 -msgid "Shared Notes found" +#. I18N: gedcom tag AGNC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 +msgid "Agency" msgstr "" -#: webtrees/find.php:684 -#, php-format -msgid "Total sources: %s" +#: library/WT/Stats.php:3753 +msgid "Aland Islands" msgstr "" -#: webtrees/admin_module_tabs.php:75 webtrees/admin_module_menus.php:75 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:75 -msgid "Order" -msgstr "क्रम" +#: library/WT/Stats.php:3754 +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" -#: webtrees/admin_module_tabs.php:76 webtrees/admin_module_menus.php:76 -#: webtrees/admin_module_reports.php:57 webtrees/admin_module_sidebar.php:76 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:57 -msgid "Access level" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/lightbox/module.php:36 +msgid "Album" +msgstr "एल्बम" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 +msgid "Albuquerque, New Mexico" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:44 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:679 -#: webtrees/descendancy.php:78 webtrees/hourglass.php:75 -#: webtrees/fanchart.php:73 webtrees/ancestry.php:120 -#: webtrees/familybook.php:67 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8 -msgid "Generations" -msgstr "पीढ़ी" +#: library/WT/Stats.php:3817 +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जेरिया" -#: webtrees/pedigree.php:45 webtrees/descendancy.php:52 -#: webtrees/fanchart.php:62 webtrees/admin_trees_config.php:217 -#: webtrees/ancestry.php:69 -msgid "Layout" -msgstr "ढाँचा" +#. I18N: gedcom tag ALIA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 +msgid "Alias" +msgstr "उपनाम" -#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:856 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Portrait" -msgstr "पोर्ट्रेट" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +msgid "Alive" +msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:855 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Landscape" -msgstr "ल्यान्डस्केप" +#: calendar.php:232 famlist.php:70 famlist.php:76 famlist.php:82 +#: famlist.php:165 famlist.php:167 famlist.php:251 famlist.php:253 +#: indilist.php:70 indilist.php:76 indilist.php:82 indilist.php:165 +#: indilist.php:167 indilist.php:251 indilist.php:253 +#: library/WT/Stats.php:3299 modules_v3/faq/module.php:186 +#: modules_v3/faq/module.php:373 modules_v3/googlemap/admin_places.php:677 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1494 modules_v3/googlemap/module.php:1510 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 +#: modules_v3/user_messages/module.php:91 +msgid "All" +msgstr "सबै" -#: webtrees/pedigree.php:61 -msgid "Oldest at top" +#: calendar.php:191 calendar.php:205 calendar.php:206 calendar.php:209 +#: calendar.php:210 calendar.php:450 +msgid "All People" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:61 -msgid "Oldest at bottom" +#: help_text.php:1318 +msgid "All changes in PGV must be accepted" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:224 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:406 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:342 -msgid "Siblings" +#: help_text.php:1324 +msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:227 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:407 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:344 -msgid "Sibling" -msgstr "सहोदर" - -#: webtrees/admin_site_merge.php:34 webtrees/admin_site_merge.php:112 -#: webtrees/admin_site_merge.php:169 webtrees/admin_site_merge.php:272 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:115 webtrees/help_text.php:1205 -msgid "Merge records" +#: admin_trees_config.php:1077 admin_trees_config.php:1114 +#: admin_trees_config.php:1151 admin_trees_config.php:1180 +msgid "All facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:57 -msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." +#: login.php:384 +msgid "All fields must be completed." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:67 webtrees/admin_site_merge.php:70 -#: webtrees/admin_trees_config.php:248 -msgid "Unable to find record with ID" +#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” +#: modules_v3/ckeditor/module.php:39 +msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:82 -msgid "" -"Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same " -"type." +#: admin_users.php:208 admin_users.php:397 +msgid "Allow this user to edit his account information" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:114 -msgid "" -"The following facts were exactly the same in both records and will be merged " -"automatically." +#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:851 +msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:137 -msgid "No matching facts found" +#: admin_site_config.php:87 help_text.php:433 +msgid "Allow users to select their own theme" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:140 -msgid "" -"The following facts did not match. Select the information you would like to " -"keep." +#: admin_site_config.php:81 help_text.php:999 +msgid "Allow visitors to request account registration" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:142 webtrees/modules_v3/todo/module.php:97 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1627 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1763 -#: webtrees/admin_site_change.php:257 webtrees/admin_site_change.php:289 -msgid "Record" -msgstr "रेकर्ड गर्नुहोस्" - -#: webtrees/admin_site_merge.php:173 -msgid "GEDCOM record successfully deleted." +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:396 +msgid "Also known as" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:179 -msgid "Updating linked record" +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:395 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Also known as" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224 -msgid "Adding" +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394 +msgctxt "MALE" +msgid "Also known as" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224 -msgid "from" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3760 +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" -#: webtrees/admin_site_merge.php:234 -#, php-format -msgid "Record %s successfully updated." +#. I18N: Description of the “Album” module +#: modules_v3/lightbox/module.php:41 +msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:240 -msgid "favorites updated." +#. I18N: Description of the “Charts” module +#: modules_v3/charts/module.php:39 +msgid "An alternative way to display charts." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:275 -msgid "" -"Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." +#. I18N: Description of the “Census assistant” module +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39 +msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:278 -msgid "Merge To ID:" +#. I18N: Description of the “Login” module +#: modules_v3/login_block/module.php:39 +msgid "An alternative way to login and logout." +msgstr "लगीन र लगआउट गर्ने अर्को तरिका" + +#. I18N: Description of the “Theme change” module +#: modules_v3/theme_select/module.php:39 +msgid "An alternative way to select a new theme." +msgstr "नया थिम छान्न वैकल्पिक उपाय" + +#: help_text.php:67 +msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:299 -msgid "Merge From ID:" +#: help_text.php:62 +msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." msgstr "" -#. I18N: button label, next page -#: webtrees/admin_site_merge.php:320 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:98 -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:157 webtrees/library/WT/I18N.php:468 -msgid "next" -msgstr "पछिल्लो" +#. I18N: Description of the “Edit” module +#: modules_v3/page_menu/module.php:39 +msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." +msgstr "" -#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com -#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:34 -msgid "CKEditor™" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:34 +msgid "An error occurred while creating the Edit form. Another user may have changed this record since you previously viewed it." msgstr "" -#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” -#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:39 -msgid "" -"Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using " -"HTML codes." +#. I18N: Description of the “Interactive tree” module +#: modules_v3/tree/module.php:40 +msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person." +msgstr "एक व्याक्तिको सम्पूण पूर्वज र सन्नतीहरु देखाइएको पारस्परिक वृक्ष" + +#: setup.php:923 +msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:30 -msgid "Deaths" +#: includes/functions/functions_print.php:99 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:83 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35 +msgid "Ancestors" +msgstr "पूर्वजहरु" + +#. I18N: gedcom tag ANCI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 +msgid "Ancestors interest" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Deaths” module -#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who died in a given time or place." +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:80 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:102 +#, php-format +msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:34 -msgid "Upcoming events" -msgstr "आउदो कार्यक्रमहरु" +#. I18N: gedcom tag AFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 +msgid "Ancestral File Number" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Upcoming events” module -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:39 -msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 +msgid "Anchorage, Alaska" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:69 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:62 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:87 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:90 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:71 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:61 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:98 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:66 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:83 -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:99 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:60 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:63 -msgid "Configure" -msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:3755 +msgid "Andorra" +msgstr "एन्डोर्रा" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:136 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:239 -msgid "Number of days to show" -msgstr "देखाइने दिनहरुको संख्या" +#: library/WT/Stats.php:3751 +msgid "Angola" +msgstr "एङ्गोला" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:134 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:139 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:242 -#, php-format -msgid "maximum %d day" -msgid_plural "maximum %d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3752 +msgid "Anguilla" +msgstr "एङ्गुइला" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:139 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:127 -msgid "Show only events of living people?" -msgstr "बाच्ने व्यात्तिहरुको मात्र घट्नक्रमहरु देखाऊ" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:213 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:219 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:634 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1713 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:157 +msgid "Anniversary" +msgstr "वार्षिकोत्सव" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:134 -msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?" -msgstr "जन्महरु,मृत्युहरु र विवाहहरु मात्र देखाऊ ?" +#: calendar.php:33 +msgid "Anniversary calendar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:153 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:144 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:141 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:162 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:247 -msgid "Presentation style" +#. I18N: gedcom tag ANUL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 +msgid "Annulment" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249 -#: webtrees/admin_trees_config.php:814 -msgid "list" -msgstr "सूची" +#: modules_v3/faq/module.php:170 +msgid "Answer" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249 -#: webtrees/admin_trees_config.php:815 -msgid "table" -msgstr "तालिका" +#: library/WT/Stats.php:3761 +msgid "Antarctica" +msgstr "एन्टार्टिका" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:160 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:148 webtrees/medialist.php:92 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "Sort order" -msgstr "आदेश क्रमबद्ध गर्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:3763 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ र बार्बुडा" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:163 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:154 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:151 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "sort by name" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 +msgid "Apia, Samoa" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:152 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -msgid "sort by date" +#: edit_changes.php:179 +msgid "Append record" msgstr "" -#. I18N: label for a yes/no option -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:170 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:156 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:239 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:162 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:195 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:158 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:244 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:169 -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:188 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:254 -msgid "Add a scrollbar when block contents grow" +#. I18N: Description of the “Batch update” module +#: modules_v3/batch_update/module.php:36 +msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 webtrees/statistics.php:38 -#: webtrees/statistics.php:50 webtrees/library/WT/MenuBar.php:113 -msgid "Statistics" -msgstr "तथ्याङ्क" - -#. I18N: Description of “Statistics” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:39 -msgid "" -"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." +#: admin_trees_download.php:113 help_text.php:1101 +#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:211 +#: modules_v3/clippings/module.php:581 modules_v3/clippings/module.php:589 +msgid "Apply privacy settings?" msgstr "" -#. I18N: %s is a date -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 +#: save.php:263 #, php-format -msgid "This family tree was last updated on %s." +msgid "Approval of account at %s" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:176 webtrees/statistics.php:135 -#: webtrees/statistics.php:151 webtrees/statistics.php:164 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/calendar.php:206 webtrees/calendar.php:208 -#: webtrees/calendar.php:440 webtrees/calendar.php:441 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:608 webtrees/library/WT/Stats.php:610 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:618 webtrees/library/WT/Stats.php:619 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Males" -msgstr "पुरुषहरु" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:95 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:180 webtrees/statistics.php:136 -#: webtrees/statistics.php:152 webtrees/statistics.php:165 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/calendar.php:211 webtrees/calendar.php:213 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:607 webtrees/library/WT/Stats.php:611 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:617 webtrees/library/WT/Stats.php:620 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Females" -msgstr "महिलाहरु" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:98 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:184 webtrees/statistics.php:177 -msgid "Total surnames" -msgstr "सम्पूर्ण थरहरु" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:110 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:200 webtrees/mediaviewer.php:135 -#: webtrees/statistics.php:340 webtrees/admin.php:226 webtrees/admin.php:262 -#: webtrees/repolist.php:31 webtrees/repolist.php:35 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:308 -msgid "Repositories" +#: edit_changes.php:199 edit_changes.php:208 +msgid "Approve all changes" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:113 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:204 webtrees/statistics.php:351 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:599 -msgid "Total events" -msgstr "सम्पूर्ण घट्नाक्रमहरु" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:116 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:208 -msgid "Total users" -msgstr "सम्पूर्ण प्रयोगकर्ताहरु" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:217 -msgid "Earliest birth year" -msgstr "" +#: admin_users.php:587 +msgid "Approved" +msgstr "सदर" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:222 -msgid "Latest birth year" +#: admin_users.php:380 +msgid "Approved by administrator" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:227 -msgid "Earliest death year" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:196 +msgctxt "Abbreviation for April" +msgid "Apr" +msgstr "अप्रिल" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:232 -msgid "Latest death year" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:145 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "April" +msgstr "अप्रिल" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:237 -msgid "Person who lived the longest" -msgstr "धेरै समय बाँच्ने व्यात्ति" +#: library/WT/Date/Calendar.php:179 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "April" +msgstr "अप्रिल" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:242 webtrees/statistics.php:134 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 -msgid "Average age at death" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:162 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "April" +msgstr "अप्रिल" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:247 -msgid "Family with the most children" -msgstr "धेरै बाच्चाहरु भएको परिवार" +#: includes/functions/functions_print.php:1107 +#: library/WT/Date/Calendar.php:128 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "April" +msgstr "अप्रिल" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:180 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:252 webtrees/statistics.php:291 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2896 -msgid "Average number of children per family" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:78 +msgid "Aqua Marine" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:188 -msgid "View statistics as graphs" +#: modules_v3/faq/module.php:397 +msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:260 -msgid "Most Common Surnames" +#: modules_v3/user_blog/module.php:93 +msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?" msgstr "" -#. I18N: label for yes/no option -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:262 -msgid "Show date of last update?" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 +msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:269 -msgid "Show common surnames?" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:183 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: library/WT/Controller/Individual.php:160 modules_v3/lightbox/module.php:229 +msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 -msgid "Select the stats to show in this block" +#: modules_v3/user_messages/module.php:73 +#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:348 -msgid "Other records" -msgstr "अरु रेकर्डहरु" +#: modules_v3/stories/module.php:366 +msgid "Are you sure you want to delete this story?" +msgstr "के तपाई यो कथा मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ।" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:373 -msgid "Show link to Statistics charts?" +#: admin_media.php:290 admin_media.php:425 admin_site_access.php:114 +#: admin_trees_manage.php:229 admin_users.php:172 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 +#: library/WT/Controller/Individual.php:311 library/WT/Controller/Media.php:86 +#: library/WT/Controller/Note.php:64 library/WT/Controller/Repository.php:64 +#: library/WT/Controller/Source.php:64 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:33 -msgid "Cemeteries" +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 +msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Cemeteries” module -#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were buried in a given place." +#: edit_changes.php:219 +msgid "Are you sure you want to undo all the changes to this family tree?" msgstr "" -#. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 -#: webtrees/statistics.php:186 -msgid "Top given names" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3758 +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेन्टिना" -#. I18N: Description of the “Top given names” module -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:39 -msgid "A list of the most popular given names." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3759 +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" -#. I18N: i.e. most popular given name. -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:68 -msgid "Top given name" +#: library/WT/Stats.php:3748 +msgid "Aruba" +msgstr "अरुबा" + +#: modules_v3/html/help_text.php:34 +msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." msgstr "" -#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:71 -#, php-format -msgid "Top %s given name" -msgid_plural "Top %s given names" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:79 +msgid "Ash" +msgstr "खरानी" -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 -msgid "Number of items to show" -msgstr "देखाइन राखिने विषयहरुको संख्या" +#: statistics.php:617 +msgid "Asia" +msgstr "एसिया" -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:35 -msgid "Occupations" +#. I18N: gedcom tag ASSO +#. I18N: gedcom tag _ASSO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 library/WT/Gedcom/Tag.php:398 +msgid "Associate" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Occupations” module -#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who had a given occupation." +#: edit_interface.php:674 help_text.php:1177 +msgid "Associate events with this source" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Sources” module -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:39 -msgid "A tab showing the sources linked to an individual." +#: search.php:131 search.php:199 +msgid "Associates" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:59 webtrees/help_text.php:1449 -msgid "Show all sources" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 +msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:74 -msgid "There are no Source citations for this individual." +#: library/WT/Stats.php:3951 +msgid "At Sea" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:81 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1711 -#: webtrees/help_text.php:1124 webtrees/help_text.php:1192 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:241 -msgid "Add a new source citation" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 +msgid "Atlanta, Georgia" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:42 -msgid "News" -msgstr "समाचारहरू" - -#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:47 -msgid "Family news and site announcements." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53 +msgid "Attendant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:95 -msgid "No News articles have been submitted." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attendant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123 -msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 +msgctxt "MALE" +msgid "Attendant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:129 -msgid "Add a News article" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59 +msgid "Attending" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:134 webtrees/help_text.php:1268 -msgid "View archive" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attending" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:175 webtrees/help_text.php:1278 -msgid "Limit display by:" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 +msgctxt "MALE" +msgid "Attending" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:178 -msgid "No limit" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +msgid "Audio" +msgstr "श्रव्य" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:179 -msgid "Age of item" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:200 +msgctxt "Abbreviation for August" +msgid "Aug" +msgstr "अगस्ट" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:180 -msgid "Number of items" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:149 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "August" +msgstr "अगस्ट" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:186 webtrees/help_text.php:1273 -msgid "Limit:" -msgstr "सीमा:" +#: library/WT/Date/Calendar.php:183 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "August" +msgstr "अगस्ट" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:34 -msgid "Individual list" -msgstr "व्याक्ति सुची" +#: library/WT/Date/Calendar.php:166 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "August" +msgstr "अगस्ट" -#. I18N: Description of “Individuals” module -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:39 -msgid "" -"A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family " -"tree." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1111 +#: library/WT/Date/Calendar.php:132 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "August" +msgstr "अगस्ट" -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:141 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:95 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:99 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:141 -#: webtrees/search_advanced.php:295 webtrees/lifespan.php:301 -#: webtrees/themes/colors/header.php:126 webtrees/themes/colors/header.php:127 -#: webtrees/themes/clouds/header.php:83 webtrees/themes/clouds/header.php:84 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:93 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:94 webtrees/themes/fab/header.php:100 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:81 webtrees/themes/minimal/header.php:102 -#: webtrees/medialist.php:157 webtrees/library/WT/MenuBar.php:416 -#: webtrees/search.php:159 webtrees/search.php:262 webtrees/search.php:264 -#: webtrees/search.php:266 -msgid "Search" -msgstr "खोज्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:3764 +msgid "Australia" +msgstr "अस्ट्रेलिया" -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:148 -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:205 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:586 webtrees/indilist.php:115 -#: webtrees/indilist.php:145 webtrees/famlist.php:115 webtrees/famlist.php:145 -#: webtrees/admin_users.php:461 webtrees/admin_trees_download.php:116 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:758 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "None" -msgstr "कुनै पनि होइन" +#: library/WT/Stats.php:3765 +msgid "Austria" +msgstr "अस्ट्रिया" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:28 -msgid "Marriages" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag AUTH +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" -#. I18N: Description of the “Marriages” module -#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." +#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159 +msgid "Author of last change" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/block -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:33 -#: webtrees/admin_trees_config.php:846 webtrees/admin_trees_config.php:984 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:100 -msgid "Charts" -msgstr "चार्टहरु" +#: admin_users.php:211 admin_users.php:392 help_text.php:1467 +msgid "Automatically approve changes made by this user" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Charts” module -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:39 -msgid "An alternative way to display charts." +#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:556 +msgid "Automatically create globally unique IDs" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:98 -#, php-format -msgid "Pedigree of %s" +#: admin_trees_config.php:839 help_text.php:502 +msgid "Automatically expand list of events of close relatives" msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:101 webtrees/descendancy.php:118 -#: webtrees/descendancy.php:124 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:98 -#, php-format -msgid "Descendants of %s" +#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:497 +msgid "Automatically expand notes" msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:104 webtrees/hourglass.php:39 -#: webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:105 -#, php-format -msgid "Hourglass chart of %s" +#: admin_trees_config.php:1006 help_text.php:507 +msgid "Automatically expand sources" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:107 -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:79 -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:145 -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:111 -#, php-format -msgid "Interactive tree of %s" -msgstr "%s को पारस्परिक वृक्ष" +#: library/WT/Date/Jewish.php:113 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Av" +msgstr "एभ" -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:149 -msgid "" -"You must select an individual and chart type in the block configuration " -"settings." +#: library/WT/Date/Jewish.php:149 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Av" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:202 webtrees/statistics.php:601 -msgid "Chart type" +#: library/WT/Date/Jewish.php:131 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Av" msgstr "" -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:205 -#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:91 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:104 -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:313 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:41 -msgid "Pedigree" -msgstr "वंशावली" - -#. I18N: Name of a module/sidebar -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag DESC -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:98 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:101 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:320 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:188 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Descendants" -msgstr "संततिहरु" +#: library/WT/Date/Jewish.php:95 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Av" +msgstr "एभ" -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:207 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:104 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:108 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:324 -msgid "Hourglass chart" +#: index_edit.php:264 +msgid "Available Blocks" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:208 -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:106 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:120 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:326 -msgid "Interactive tree" -msgstr "पारस्परिक वृक्ष" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:215 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 -#: webtrees/admin_users.php:255 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:795 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1457 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1237 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3518 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:250 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:421 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:601 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:942 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:175 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:180 -msgid "no" -msgstr "होइन" - -#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:34 -msgid "" -"This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on " -"My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should " -"be placed only on the left side of the page.<br /><br />When this block " -"appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be " -"displayed are determined by the administrator. When this block appears on " -"the user's personalized My Page, these options are determined by the " -"user.<br /><br />The behavior of these charts is identical to their behavior " -"when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see " -"more details about them." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:2367 +msgid "Average age" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:99 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:321 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:83 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:5 -msgid "Ancestors" -msgstr "पूर्वजहरु" - -#. I18N: Description of the “Ancestors” module -#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:6 -msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." +#: library/WT/Stats.php:1629 modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 modules_v3/html/module.php:242 +#: statistics.php:134 +msgid "Average age at death" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Family navigator” module -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:39 -msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." +#: library/WT/Stats.php:2356 library/WT/Stats.php:2357 +#: library/WT/Stats.php:2361 library/WT/Stats.php:2365 +#: library/WT/Stats.php:2367 +msgid "Average age in century of marriage" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:170 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:393 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:430 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:591 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1236 -msgctxt "mother's husband" -msgid "step-father" -msgstr "सौतेला बाबु" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:190 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:474 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:735 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:778 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1223 -msgctxt "father's wife" -msgid "step-mother" -msgstr "सौतेनी आमा" +#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:1629 +msgid "Average age related to death century" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:230 -msgid "Immediate Family" -msgstr "नजिकको परिवार" +#: library/WT/Stats.php:2871 modules_v3/gedcom_stats/module.php:180 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 modules_v3/html/module.php:252 +#: statistics.php:291 +msgid "Average number of children per family" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:410 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:411 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:936 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:938 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:943 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:945 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1474 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1476 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1481 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1483 -#: webtrees/family.php:109 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:388 -msgid "Parents" -msgstr "मूल" +#: library/WT/Date/Jalali.php:127 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" +msgid "Azar" +msgstr "अजार" -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:535 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:538 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1205 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1211 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2184 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2190 -msgctxt "unknown family" -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Azar" +msgstr "अजार" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:29 -msgid "Births" -msgstr "जन्महरु" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Azar" +msgstr "अजार" -#. I18N: Description of the “Births” module -#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." -msgstr "उल्लेखित समय र मितिमा जन्मीएका ब्यक्तिहरुका प्रतिबेदन" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Azar" +msgstr "अजार" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:65 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:85 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:304 webtrees/login.php:113 -#: webtrees/login.php:165 -msgid "Login" -msgstr "लगईन" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Azar" +msgstr "अजार" -#. I18N: Description of the “Login” module -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:39 -msgid "An alternative way to login and logout." -msgstr "लगीन र लगआउट गर्ने अर्को तरिका" +#: library/WT/Stats.php:3766 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:56 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:61 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:316 -msgid "Logout" -msgstr "लगआउट" +#: library/WT/Stats.php:3767 +msgid "Azores" +msgstr "एजोरेस" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:59 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:79 -msgid "Logged in as " +#: library/WT/Date/Jalali.php:129 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" +msgid "Bah" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:88 webtrees/login.php:168 -msgid "Request new password" -msgstr "नयाँ पास्वर्डको लागि अनुरोध" +#: library/WT/Stats.php:3775 +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामस" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:54 webtrees/login.php:171 -#: webtrees/login.php:253 -msgid "Request new user account" -msgstr "नयाँ प्रयोगकर्तको लागि अनुरोध" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "बाहमन" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:100 webtrees/login.php:179 -#: webtrees/login.php:195 webtrees/login.php:233 -msgid "Lost password request" -msgstr "हराएको पास्वर्डको लागि अनुरोध" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:111 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Bahman" +msgstr "बाहमन" -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:102 webtrees/login.php:181 -msgid "Username or email address" -msgstr "प्रयोगकर्ता नाम अथवा ई–मेल ठेगाना" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "बाहमन" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:36 webtrees/admin.php:244 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:90 -msgid "Recent changes" -msgstr "हालको परिवर्तनहरु" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "बाहमन" -#. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:41 -msgid "A list of records that have been updated recently." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3774 +msgid "Bahrain" +msgstr "बहाराइन" -#. I18N: title for list of recent changes -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:75 -#, php-format -msgid "Changes in the last day" -msgid_plural "Changes in the last %s days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3772 +msgid "Bangladesh" +msgstr "बङ्गलादेश" -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:80 -#, php-format -msgid "There have been no changes within the last %s days." +#. I18N: gedcom tag BAPM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 +msgid "Baptism" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:155 -msgid "sort by date, oldest first" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431 +msgid "Baptism of a brother" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:156 -msgid "sort by date, newest first" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:403 +msgid "Baptism of a child" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:169 -msgid "Should this block be hidden when it is empty?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402 +msgid "Baptism of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:174 -msgid "" -"If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration " -"until it becomes visible by no longer being empty." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:409 library/WT/Gedcom/Tag.php:415 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421 +msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "" -#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:434 -msgid "FAQ" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408 +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: Description of the “FAQ” module -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:39 -msgid "A list of frequently asked questions and answers." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:137 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:56 -msgid "Edit FAQ item" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:420 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:147 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:361 -msgid "Add FAQ item" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407 +msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:167 -msgid "Question" -msgstr "प्रश्न" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:170 -msgid "Answer" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:413 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:176 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:327 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:248 -msgid "Show this block for which languages?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419 +msgctxt "son's son" +msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:177 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:41 -msgid "FAQ position" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425 +msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:178 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:46 -msgid "FAQ visibility" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427 +msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "" -#. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all” -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:186 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:374 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1488 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1504 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:677 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:70 -#: webtrees/indilist.php:76 webtrees/indilist.php:82 webtrees/indilist.php:165 -#: webtrees/indilist.php:167 webtrees/indilist.php:251 -#: webtrees/indilist.php:253 webtrees/famlist.php:70 webtrees/famlist.php:76 -#: webtrees/famlist.php:82 webtrees/famlist.php:165 webtrees/famlist.php:167 -#: webtrees/famlist.php:251 webtrees/famlist.php:253 webtrees/calendar.php:225 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:418 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "All" -msgstr "सबै" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:33 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "लगातार सोधिने प्रश्न" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:280 -msgid "" -"Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:426 +msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:283 -msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433 +msgid "Baptism of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:314 -msgid "back to top" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:432 +msgid "Baptism of a sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:354 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:296 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:338 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1483 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 -#: webtrees/edit_changes.php:174 webtrees/admin_trees_manage.php:181 -#: webtrees/admin_users.php:234 webtrees/admin_users.php:437 -#: webtrees/admin_site_logs.php:236 webtrees/admin_site_logs.php:259 -#: webtrees/admin_site_change.php:269 webtrees/admin_site_change.php:293 -msgid "Family tree" -msgstr "परिवार वृक्ष" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:358 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:342 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271 -#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833 -#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114 -msgid "show" -msgstr "देखाउनुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:366 -msgid "The FAQ list is empty." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401 +msgid "Baptism of a son" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:372 -msgid "Position item" +#. I18N: gedcom tag BARM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 +msgid "Bar mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398 -msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3782 +msgid "Barbados" +msgstr "बार्बाडस" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:35 -msgid "" -"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the " -"site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are " -"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable " -"content, requirement for source-citations, etc." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:262 +msgid "Basic" +msgstr "आधारभूत" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:37 -msgid "" -"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." +#. I18N: gedcom tag BASM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 +msgid "Bat mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:42 -msgid "" -"This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br /><br " -"/>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in " -"the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you " -"use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing " -"sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to " -"insert items in front of the first one.<br /><br />When more than one FAQ " -"item has the same position number, only one of these items will be visible." +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65 +#: modules_v3/batch_update/module.php:31 modules_v3/batch_update/module.php:45 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181 +msgid "Batch update" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:47 -msgid "" -"A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the " -"family trees." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 +msgid "Baton Rouge, Louisiana" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:51 -msgid "Delete FAQ item" +#: library/WT/Controller/Search.php:698 +msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:52 -msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page" +#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 +msgid "Bearing" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:57 -msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page." +#: lifespan.php:287 +msgid "Begin Year" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:61 -msgid "Move FAQ item down" +#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 +#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 +msgid "Begins with" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:62 -msgid "" -"This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br /><br " -"/>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is " -"increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in " -"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item " -"has the same position number, only one of these items will be visible." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3777 +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारुस" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:66 -msgid "Move FAQ item up" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:80 +msgid "Belgian Chocolate" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:67 -msgid "" -"This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br /><br " -"/>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is " -"reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in " -"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item " -"has the same position number, only one of these items will be visible." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3769 +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:38 -msgid "Add a new parent" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3778 +msgid "Belize" +msgstr "बेलिज" -#. I18N: Description of the “Families” module -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:43 -msgid "A tab showing the close relatives of an individual." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3770 +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:55 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:184 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:196 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:595 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1228 -#: webtrees/expand_view.php:92 webtrees/medialist.php:297 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2628 webtrees/library/WT/Stats.php:2654 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2665 webtrees/library/WT/Stats.php:2674 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:209 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:143 -msgid "View Family" -msgstr "परिवार हेर्नुहोस" +#: library/WT/Stats.php:3779 +msgid "Bermuda" +msgstr "बर्मुडा" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:112 -msgid "Add husband" -msgstr "श्रीमान थप" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 +msgid "Bern, Switzerland" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:113 -msgid "Add a husband to this family" -msgstr "यो परिवारमा श्रीमान थप" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63 +msgid "Best Man" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:158 -msgid "Add wife" -msgstr "श्रीमती थप" +#: library/WT/Stats.php:3784 +msgid "Bhutan" +msgstr "भुटान" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:159 -msgid "Add a wife to this family" -msgstr "यो परिवारमा श्रमती थप" +#. I18N: gedcom tag _BIBL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:435 +msgid "Bibliography" +msgstr "सन्दर्भसूची" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:204 -msgid "Add marriage details" -msgstr "विवाहको विस्तृत विवरण् थप" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 +msgid "Billings, Montana" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:277 -msgid "Add a new son or daughter" -msgstr "नयाँ छोरा अथवा छोरी थप" +#. I18N: gedcom tag BLOB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 +msgid "Binary Data Object" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:281 -msgid "Add a new brother or sister" -msgstr "नयाँ भाई अथवा बहिनी थप" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 +msgid "Birmingham, Alabama" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:282 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1167 -msgid "brother" -msgstr "भाई" +#. I18N: gedcom tag BIRT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 +msgid "Birth" +msgstr "जन्म" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:283 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1182 -msgid "sister" -msgstr "बहि" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "जन्म" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:318 -msgid "Show date differences" -msgstr "मिती अन्तरहरु देखाऊ" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "जन्म" -#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:33 -msgid "Research tasks" -msgstr "अनुसन्धानात्मक कार्यहरु" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "जन्म" -#. I18N: Description of “Research tasks” module -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:39 -msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." +#: library/WT/Stats.php:988 statistics.php:553 +msgid "Birth by country" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:131 -msgid "There are no research tasks in this family tree." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468 +msgid "Birth of a brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:174 -msgid "Show research tasks that are assigned to other users" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:440 +msgid "Birth of a child" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:181 -msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439 +msgid "Birth of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:188 -msgid "Show research tasks that have a date in the future" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:446 library/WT/Gedcom/Tag.php:452 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:458 +msgid "Birth of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:34 -msgid "" -"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, " -"which identify the need for further research. You can use them as a " -"reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents " -"or photographs, to resolve conflicting information, etc." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445 +msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:36 -msgid "" -"To create new research tasks, you must first add “research task” to the list " -"of facts and events in the family tree’s preferences." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:38 -msgid "" -"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other " -"genealogy applications may not recognise this tag." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:457 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Edit” module -#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:39 -msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444 +msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34 -msgid "Census assistant" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Census assistant” module -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39 -msgid "" -"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456 +msgctxt "son's son" +msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206 -msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462 +msgid "Birth of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:72 -msgid "Search for People to add to Add Links list." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:464 +msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:77 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50 -msgid "You must enter a name" -msgstr "तपाईले नाम अवश्य हाल्नु पर्छ" - -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86 -msgid "Click to choose person as Head of family." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:463 +msgid "Birth of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:119 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87 -#, php-format -msgid "Click %s to choose person as Head of family." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470 +msgid "Birth of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:122 -msgid "Click Name to add person to Add Links List." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:469 +msgid "Birth of a sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:204 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:273 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:364 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:458 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:540 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:607 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:706 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:866 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:993 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1030 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1063 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1084 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1139 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1188 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:372 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:684 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:828 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:954 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1120 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1265 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1595 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1690 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1805 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2029 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2170 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:751 webtrees/expand_view.php:34 -#: webtrees/library/WT/Repository.php:57 webtrees/library/WT/Source.php:49 -#: webtrees/library/WT/Person.php:118 webtrees/library/WT/Person.php:333 -#: webtrees/library/WT/Person.php:356 webtrees/library/WT/Person.php:379 -#: webtrees/library/WT/Person.php:416 webtrees/library/WT/Person.php:439 -#: webtrees/library/WT/Person.php:1902 -#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:1946 webtrees/library/WT/Note.php:51 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:863 webtrees/library/WT/Stats.php:1804 -#: webtrees/library/WT/Controller/GedcomRecord.php:49 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:433 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:481 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:625 -msgid "Private" -msgstr "व्यक्तिगत" - -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:650 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:734 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:69 -msgid "Head of Household:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438 +msgid "Birth of a son" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46 -msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." +#: statistics.php:395 +msgid "Birth places" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112 -msgid "Links" -msgstr "लिङ्कहरू" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1278 +msgid "Birth:" +msgstr "जन्म" -#. I18N: gedcom tag NAME -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3325 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:175 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:47 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:94 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:34 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:60 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:153 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:264 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:315 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:39 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/birth_report/module.php:35 +msgid "Births" +msgstr "जन्महरु" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 -msgid "Keep" -msgstr "राख्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:1218 statistics.php:106 +msgid "Births by century" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 -msgid "Navigator" +#: calendar.php:229 +msgid "Births, Deaths, Marriages" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139 -msgid "Keep Link in list" -msgstr "लिङ्क सुचीमा राख" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 +msgid "Bismarck, North Dakota" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 -msgid "Remove Link from list" -msgstr "सुचीबाट लिङ्क हटाऊ" +#. I18N: gedcom tag BLES +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 +msgid "Blessing" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171 -msgid "Add links" -msgstr "लिङ्कहरु थप" +#: admin_module_blocks.php:55 admin_modules.php:122 +msgid "Block" +msgstr "रोक्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 -#: webtrees/addmedia.php:447 -msgid "" -"Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this " -"media item should be linked." -msgstr "" +#: themes/_administration/header.php:146 +msgid "Blocks" +msgstr "खण्ड" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49 -msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:81 +msgid "Blue Lagoon" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 -msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:82 +msgid "Blue Marine" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 -msgid "Census transcript" +#: message.php:140 +msgid "Body:" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 -msgid "Household" -msgstr "घरेलु" - -#. I18N: gedcom tag CTRY -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:307 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:378 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1485 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1603 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:180 -msgid "Country" -msgstr "देश" - -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114 -#: webtrees/calendar.php:166 webtrees/library/WT/MenuBar.php:382 -#: webtrees/search.php:184 -msgid "Year" -msgstr "बर्ष" - -#. I18N: gedcom tag TITL -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:195 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:332 -msgid "Title" -msgstr "शिर्षक" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 +msgid "Bogota, Colombia" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PLAC -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1598 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:290 webtrees/search.php:169 -#: webtrees/search.php:182 webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:132 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:158 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:192 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:58 -msgid "Place" -msgstr "स्थान" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 +msgid "Boise, Idaho" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41 -msgid "Add people" -msgstr "व्याक्तिहरु थप" +#: library/WT/Stats.php:3780 +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिभिया" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:146 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:147 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:268 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:269 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:395 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:414 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:415 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:550 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:551 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:580 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:581 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:713 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:714 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:850 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:861 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:862 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:986 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:987 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1015 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1016 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1291 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1292 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1305 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1511 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1539 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1540 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1622 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1623 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1717 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1718 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1834 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1929 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1930 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1960 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1961 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2066 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2067 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2091 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2092 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:52 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:53 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1669 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:178 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:224 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:559 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:566 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:596 -#: webtrees/placelist.php:125 webtrees/library/WT/Place.php:93 -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:242 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:155 -msgid "Census date" +#: ancestry.php:76 descendancy.php:63 +msgid "Booklet" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38 -msgid "Proposed Census Text " +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56 +msgid "Born in the covenant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39 -msgid "Save" -msgstr "बचत गर्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:3776 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया र हर्जगोभिना" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:98 -msgid "Add/Insert Blank Row" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 +msgid "Boston, Massachusetts" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:50 -msgid "Missing data" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +msgid "Both alive" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Missing data” -#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:5 -msgid "" -"A report of the information that is missing for an individual and their " -"relatives." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +msgid "Both dead" msgstr "" -#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) -#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:34 -msgid "Who is online" +#: library/WT/Stats.php:3786 +msgid "Botswana" +msgstr "बोटस्वाना" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 +msgid "Bountiful, Utah" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Who is online” module -#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:39 -msgid "A list of users and visitors who are currently online." +#: library/WT/Stats.php:3785 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "बोउवेट आइल्यान्ड" + +#: ancestry.php:55 descendancy.php:48 familybook.php:90 hourglass.php:101 +msgid "Box width" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:32 -msgid "Vital records" +#: branches.php:47 library/WT/MenuBar.php:301 +msgid "Branches" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of vital records for a given date or place." +#. I18N: %s is a surname +#: branches.php:45 +#, php-format +msgid "Branches of the %s family" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:89 -msgid "Related families" -msgstr "सम्बन्धीत परिवारहरु" +#: library/WT/Stats.php:3781 +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजिल" -#. I18N: Description of the “Related families” -#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of the families that are closely related to an individual." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66 +msgid "Bridesmaid" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:34 -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#. I18N: Description of the “HTML” module -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:39 -msgid "Add your own text and graphics." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 +msgid "Brisbane, Australia" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:157 -msgid "Keyword examples" +#. I18N: gedcom tag _BRTM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472 +msgid "Brit milah" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:160 -msgid "Narrative description" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:835 +msgid "Brit milah of a brother" msgstr "" -#. I18N: do not translate the #keywords# -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:161 -msgid "" -"This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are " -"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is " -"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most " -"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in " -"#lastEventYear#.<br /><br />If you have any comments or feedback please " -"contact #contactWebmaster#." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831 +msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:163 -msgid "GEDCOM statistics" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:166 -#, php-format -msgid "This GEDCOM was created using <b>%1$s</b> on <b>%2$s</b>." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 +msgctxt "son's son" +msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:274 -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:38 -msgid "Templates" -msgstr "टेम्प्लेटहरू" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834 +msgid "Brit milah of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:284 -msgid "Custom" -msgstr "अनुकूल" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:830 +msgid "Brit milah of a son" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:299 -msgid "Current" -msgstr "हाल" +#: library/WT/Stats.php:3861 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "ब्रिटिश इन्डियन ओसन टेरिटोरी" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:300 -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +#: library/WT/Stats.php:4000 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "ब्रिटिश भर्जिन आइस्ल्यान्डस्" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:310 -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:33 -msgid "Content" -msgstr "सामग्री" +#: library/WT/Stats.php:3787 +msgid "British West Indies" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:319 -msgid "Show the date and time of update" -msgstr "नवीनीकरणको समय र मिती देखाऊ" +#: library/WT/Date/French.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:34 -msgid "" -"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert " -"database fields which are updated automatically. These special fields are " -"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be " -"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users " -"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches " -"the currently selected theme." +#: library/WT/Date/French.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Brumaire" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:39 -msgid "" -"To assist you in getting started with this block, we have created several " -"standard templates. When you select one of these templates, the text area " -"will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements." +#: library/WT/Date/French.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Brumaire" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Descendants” module -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:39 -msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." +#: library/WT/Date/French.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Brumaire" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:239 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:263 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:250 -msgid "No children" -msgstr "बच्चाहरु छैन" +#: library/WT/Stats.php:3783 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रुनाई दारुसलाम" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:34 -msgid "On this day" -msgstr "यो दिनमा" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 +msgid "Buenos Aires, Argentina" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “On This Day” module -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:39 -msgid "A list of the anniversaries that occur today." -msgstr "आजको दिनमा पर्ने वार्षिकीहरुको सूची" +#: library/WT/Stats.php:3773 +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गेरिया" -#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:37 -msgid "Sitemaps" +#. I18N: gedcom tag BURI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 +msgid "Burial" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Sitemaps” module -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:42 -msgid "Generate sitemap files for search engines." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531 +msgid "Burial of a brother" msgstr "" -#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:239 -msgid "" -"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on " -"a website that are available for crawling. All major search engines support " -"sitemaps. For more information, see <a " -"href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:479 +msgid "Burial of a child" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:241 -msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478 +msgid "Burial of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:260 -msgid "" -"To tell search engines that sitemaps are available, you should add the " -"following line to your robots.txt file." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525 +msgid "Burial of a father" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:264 -msgid "" -"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the " -"following links." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:485 library/WT/Gedcom/Tag.php:491 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:497 +msgid "Burial of a grandchild" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:146 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:151 -msgid "Facts and events" -msgstr "तथ्य र घटनाहरु" - -#. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:39 -msgid "A tab showing the facts and events of an individual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484 +msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:56 -msgid "There are no Facts for this individual." -msgstr "निज ब्यक्तिको कुनै तथ्यहरु छैन ।" - -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:82 -msgid "Events of close relatives" -msgstr "नजिकैको नातेदारहरुको घटनाहरु" - -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:88 -msgid "Historical facts" -msgstr "एतिहासिक तथ्यहरु" - -#. I18N: Description of the “Media” module -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:39 -msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:75 -msgid "There are no media objects for this individual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:41 -msgid "Related individuals" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501 +msgid "Burial of a grandfather" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Related individuals” module -#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:5 -msgid "" -"A report of the individuals that are closely related to an individual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502 +msgid "Burial of a grandmother" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Individual” module -#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s details." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:503 +msgid "Burial of a grandparent" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:34 -msgid "Family list" -msgstr "परिवार सूची" - -#. I18N: Description of the “Families” module -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:39 -msgid "" -"A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483 +msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Favorites” module -#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:37 -msgid "Display and manage a user’s favorite pages." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:489 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:80 -#, php-format -msgid "“%s” has been added to your favorites." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495 +msgctxt "son's son" +msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Pedigree” module -#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519 +msgid "Burial of a half-brother" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Messages” module -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:39 -msgid "Communicate directly with other users, using private messages." -msgstr "व्याक्तिगत खबर पठाएर सोझै अरु प्रयोगकर्ताहरु सँग सम्पर्क गर्नुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:72 -#, php-format -msgid "%s message" -msgid_plural "%s messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:73 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:521 +msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:75 -#: webtrees/edit_changes.php:188 webtrees/message.php:118 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:351 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3445 webtrees/library/WT/Stats.php:3447 -msgid "Send Message" -msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" - -#. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:76 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1487 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1503 -msgid "<select>" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520 +msgid "Burial of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:84 webtrees/message.php:141 -#: webtrees/login.php:458 -msgid "Send" -msgstr "पठाउनुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:87 -msgid "You have no pending messages." -msgstr "तपाँईको हेर्न बाँकी रहेको खबरहरु छैन" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:92 webtrees/message.php:132 -msgid "Subject:" -msgstr "विषय:" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:93 -msgid "Date Sent:" -msgstr "पठाईएको मितीः" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:94 webtrees/message.php:130 -#: webtrees/includes/authentication.php:242 -#: webtrees/includes/authentication.php:296 webtrees/login.php:298 -msgid "Email Address:" -msgstr "इमेल ठेगाना:" - -#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:114 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:115 -msgid "RE: " +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537 +msgid "Burial of a husband" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:118 -msgid "Reply" -msgstr "जवाफ दिनुहोस्" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513 +msgid "Burial of a maternal grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:123 -msgid "Delete Selected Messages" -msgstr "छनौट गरिएको खबरहरु मेट्नुहोस" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514 +msgid "Burial of a maternal grandmother" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 -#: webtrees/help_text.php:1293 webtrees/library/WT/MenuBar.php:506 -msgid "Favorites" -msgstr "मनपर्ने" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:515 +msgid "Burial of a maternal grandparent" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Favorites” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41 -msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526 +msgid "Burial of a mother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 -msgid "" -"Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:527 +msgid "Burial of a parent" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:161 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2178 -msgid "No such ID exists in this GEDCOM file." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507 +msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:174 -msgid "Add a new favorite" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508 +msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:183 -#: webtrees/addmedia.php:442 -msgid "Enter a Person, Family, or Source ID" -msgstr "व्यात्ति,परिवार अथवा श्रोतको आइडी राख" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:509 +msgid "Burial of a paternal grandparent" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196 -msgid "Enter an optional note about this favorite" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:533 +msgid "Burial of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:74 -msgid "Use compact layout" -msgstr "कम्प्याक्ट लेआउट प्रयोग गर" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532 +msgid "Burial of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:75 -msgid "Show all spouses and ancestors" -msgstr "सबै श्रीमतीहरु र पूर्वजहरु देखाऊ" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477 +msgid "Burial of a son" +msgstr "" -#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:325 -#, php-format -msgid "Son of %s" -msgstr "%s को छोरा" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:539 +msgid "Burial of a spouse" +msgstr "" -#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:328 -#, php-format -msgid "Daughter of %s" -msgstr "%s को छोरी" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:538 +msgid "Burial of a wife" +msgstr "" -#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:331 -#, php-format -msgid "Child of %s" -msgstr "%s को सन्तान" +#: library/WT/Stats.php:3771 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" -#. I18N: Description of the “Interactive tree” module -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:40 -msgid "" -"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person." -msgstr "एक व्याक्तिको सम्पूण पूर्वज र सन्नतीहरु देखाइएको पारस्परिक वृक्ष" +#: library/WT/Stats.php:3768 +msgid "Burundi" +msgstr "बुरुण्डी" -#. I18N: Description of the “Descendants” module -#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71 +msgid "Buyer" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:42 -msgid "Journal" -msgstr "जर्नल" - -#. I18N: Description of the “Journal” module -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:47 -msgid "A private area to record notes or keep a journal." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Buyer" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:78 -msgid "You have not created any Journal items." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 +msgctxt "MALE" +msgid "Buyer" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94 -msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?" +#: help_text.php:1422 +msgid "By default this chart does not show spouses for the descendants because it makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will show spouses on the chart." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:98 -msgid "Add a new Journal entry" +#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting +#: help_text.php:767 +msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "" -#. I18N: Description of the “Source” module -#: webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:41 -msgid "A report of the information provided by a source." +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:88 +msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." msgstr "" -#. I18N: Description of the “Family” module -#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of family members and their details." -msgstr "परिवर सदस्यको बिवरण र उनीहरुको बृस्तित जानकारी" - -#. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:34 -#: webtrees/statistics.php:185 -msgid "Top surnames" -msgstr "उच्च थरहरु" - -#. I18N: Description of the “Top surnames” module -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:39 -msgid "A list of the most popular surnames." -msgstr "धेरै प्रचलित थरहरुको सुची" - -#. I18N: i.e. most popular surname. -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:90 -msgid "Top surname" -msgstr "उच्च थर" - -#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:93 +#: help_text.php:636 #, php-format -msgid "Top %s surname" -msgid_plural "Top %s surnames" +msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." +msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -msgid "bullet list" -msgstr "बुलेट सुची" - -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -msgid "compact list" +#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB +#: help_text.php:678 +#, php-format +msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -#: webtrees/admin_trees_config.php:816 -msgid "tag cloud" +#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com +#: modules_v3/ckeditor/module.php:34 +msgid "CKEditor™" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:411 -msgid "Stories" -msgstr "कथाहरु" +#: library/WT/MenuBar.php:374 +msgid "Calendar" +msgstr "पात्रो" -#. I18N: Description of the “Stories” module -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:39 -msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." +#: admin_trees_config.php:250 help_text.php:441 +msgid "Calendar conversion" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:122 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:206 -msgid "Edit story" -msgstr "कथा सम्पादन गर" +#. I18N: gedcom tag CALN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 +msgid "Call number" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:129 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:216 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:345 -msgid "Add story" -msgstr "कथा थप" +#: library/WT/Stats.php:3874 +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:238 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:349 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:415 -msgid "Story title" -msgstr "कथाको शिर्षक" +#: library/WT/Stats.php:3798 +msgid "Cameroon" +msgstr "क्यामरून" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:241 -msgid "Story" -msgstr "कथा" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 +msgid "Campinas, Brazil" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:366 -msgid "Are you sure you want to delete this story?" -msgstr "के तपाई यो कथा मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ।" +#: library/WT/Stats.php:3789 +msgid "Canada" +msgstr "क्यानाडा" -#. I18N: Description of the “My page” module -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:39 -msgid "A greeting message and useful links for a user." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:612 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#. I18N: A greeting; %s is the user’s name -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:46 -#, php-format -msgid "Welcome %s" +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +msgid "Cannot create" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:49 webtrees/edituser.php:135 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:68 -msgid "My account" +#: library/WT/Stats.php:3790 +msgid "Cape Colony" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:52 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:74 -msgid "My pedigree" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3804 +msgid "Cape Verde" +msgstr "केप भर्डे" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:53 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:80 -msgid "My individual record" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 +msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:232 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:794 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1462 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:178 -msgid "Google Maps™ preferences" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +msgid "Card" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:237 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:797 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1466 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1599 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:41 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:183 -msgid "Geographic data" -msgstr "भौगोलिक आँकडा" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:134 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:242 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:800 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1471 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:188 -msgid "Place Check" -msgstr "जाँच्ने ठाऊ" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:31 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:45 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65 -msgid "Batch update" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 +msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" -#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:50 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:192 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1455 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:933 -msgid "Google Maps™" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117 +msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507 -#: webtrees/medialist.php:158 -msgid "Reset" -msgstr "फेरि मिलाउनुहोला ।" - -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:270 -msgid "Google Street View™" -msgstr "गुगल सडक अवलोकन" - -#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 -msgid "Bearing" +#. I18N: gedcom tag CAST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151 +msgid "Caste" msgstr "" -#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245 -msgid "Elevation" -msgstr "उन्नती" +#: library/WT/Stats.php:3791 +msgid "Catalonia" +msgstr "कातालोनिया" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246 -msgid "Zoom" -msgstr "ठुलो बनाउनुहोस्" +#: statistics.php:623 +msgid "Categories:" +msgstr "कोटि:" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 -msgid "This place has no coordinates" +#. I18N: gedcom tag CAUS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 +msgid "Cause" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:881 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175 -msgid "Redraw map" -msgstr "नस्सा पुनः बनाऊ" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:483 -msgid "Date not known" -msgstr "मिती थाहा छैन" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:610 -#: webtrees/statistics.php:95 webtrees/statistics.php:197 -msgid "Events" -msgstr "घटनाहरू" - -#. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:55 -msgid "" -"Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping " -"service." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 +msgid "Cause of death" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:160 -msgid "No map data for this person" -msgstr "यो व्याक्तिको नक्साकोआँकडा छैन" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:252 -msgid "Basic" -msgstr "आधारभूत" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:253 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:254 webtrees/placelist.php:42 -#: webtrees/placelist.php:44 webtrees/placelist.php:149 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:302 -msgid "Place hierarchy" -msgstr "स्थानको आधारमा" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:259 -msgid "Default map type" -msgstr "डिफल्ट नक्साको प्रकार" - -#. I18N: gedcom tag MAP -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:262 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:246 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:912 -msgid "Map" -msgstr "नक्सा" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:263 -msgid "Satellite" -msgstr "उपग्रह" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:264 -msgid "Hybrid" -msgstr "मिश्रित" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:265 -msgid "Terrain" -msgstr "भूभाग" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271 -#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833 -#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114 -msgid "hide" -msgstr "लुकाउनुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:274 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:398 -msgid "Size of map (in pixels)" -msgstr "नक्साको आकार(पिक्सेलमा)" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:276 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:400 webtrees/fanchart.php:79 -#: webtrees/help_text.php:1263 -msgid "Width" -msgstr "चौडाई" - -#. I18N: gedcom tag _HEIG -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:402 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:735 -msgid "Height" -msgstr "उचाई" +#: library/WT/Stats.php:3809 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "केम्यान आइस्ल्यान्ड्स्" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:283 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:33 -msgid "Zoom factor of map" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:35 +msgid "Cemeteries" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:285 -msgid "minimum" -msgstr "न्यूनतम" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:290 -msgid "maximum" -msgstr "अधिकतम" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:303 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:38 -msgid "Precision of the latitude and longitude" +#. I18N: gedcom tag CEME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 +msgid "Cemetery" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:312 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:321 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:330 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:338 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:346 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:354 -msgid "digits" -msgstr "अंकहरु" - -#. I18N: gedcom tag STAE -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:316 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:323 -msgid "State" -msgstr "राज्य" - -#. I18N: gedcom tag CITY -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:325 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:167 -msgid "City" -msgstr "शहर" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:333 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 -msgid "Neighborhood" -msgstr "छिमेकी" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:341 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 -msgid "House" -msgstr "घर" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:349 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 -msgid "Max" -msgstr "अधिक" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:362 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:43 -msgid "Default value for top-level" +#. I18N: gedcom tag CENS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +msgid "Census" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:367 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:48 -msgid "Optional prefixes and suffixes" -msgstr "वैकल्पिक उपसर्ग र पत्य्य" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:371 -msgid "Prefixes" -msgstr "उपसर्गहरु" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:372 -msgid "Suffixes" -msgstr "पत्य्यहरु" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34 +msgid "Census assistant" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:380 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1605 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46 +msgid "Census date" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:394 -msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 +msgid "Census place" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:407 -msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +msgid "Census transcript" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:410 -msgid "Standard" -msgstr "उच्चस्तरिय" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1372 +msgid "Center map here" +msgstr "यहाँ केन्द्रिय नक्सा" -#. I18N: The emblem of a country or region -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:411 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:325 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 -msgid "Flag" -msgstr "झण्डा" +#: library/WT/Stats.php:3788 +msgid "Central African Republic" +msgstr "केन्द्रिय अफ्रिकन गणराज्य" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:416 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:97 -msgid "Display short placenames" -msgstr "छोटो नामको स्थानहरु देखाऊ" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 +msgid "Certificate" +msgstr "प्रमाणपत्र" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:420 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:53 -msgid "Display Map Coordinates" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3976 +msgid "Chad" +msgstr "चाड" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:439 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:75 -msgid "Select flag" -msgstr "झण्डा छान" +#: edit_interface.php:1701 edit_interface.php:1737 edit_interface.php:1764 +msgid "Change" +msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:551 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:330 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:334 +#: edit_interface.php:1643 edit_interface.php:1808 +#: library/WT/Controller/Family.php:92 +msgid "Change Family Members" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 +#: modules_v3/googlemap/module.php:506 modules_v3/googlemap/module.php:561 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:330 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:334 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387 msgid "Change flag" msgstr "झण्डा बदल" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 -msgid "Remove flag" -msgstr "झण्डा हटाऊ" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:561 -msgid "Countries" -msgstr "देशहरू" +#: find.php:303 setup.php:107 +msgid "Change language" +msgstr "भाषा बदल" -#. I18N: Part of a country, state/region/county -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:604 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1501 -msgid "Subdivision" +#: admin_users.php:224 index.php:148 index.php:149 +msgid "Change the blocks on this page" msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:656 +#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1521 #, php-format -msgid "Pedigree map of %s" +msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:682 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:109 -msgid "Hide flags" -msgstr "झण्डा लुकाऊ" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:685 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:104 -msgid "Hide lines" -msgstr "रेखा चिन्हहरु लुकाऊ" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:819 -#, php-format -msgid "" -"%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d " -"generations." -msgid_plural "" -"%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d " -"generations." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: Name of a module/report +#: admin_site_change.php:29 modules_v3/change_report/module.php:35 +msgid "Changes" +msgstr "परिवर्तन" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:829 +#. I18N: title for list of recent changes +#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 #, php-format -msgid "%s individual is private." -msgid_plural "%s individuals are private." +msgid "Changes in the last day" +msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:833 -msgid "No ancestors in the database." +#: themes/_administration/header.php:118 +msgid "Changes log" msgstr "" -#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:836 -#, php-format -msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." -msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1236 -msgid "Root" -msgstr "मूल" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1257 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1141 -msgid "self" -msgstr "स्वयं" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1269 -msgid "Individual information" -msgstr "व्यक्तिगत जानकारी" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1270 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:181 webtrees/medialist.php:294 -msgid "View Person" -msgstr "व्याक्ति हेर्नुहोस" +#: library/WT/Stats.php:3794 +msgid "Channel Islands" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1272 -msgid "Birth:" -msgstr "जन्म" +#. I18N: gedcom tag CHAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 +msgid "Character set" +msgstr "क्यारेक्टर सेट" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1320 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:93 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:123 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:315 -msgid "Pedigree map" -msgstr "वंशको नक्सा" +#: admin_modules.php:123 admin_modules.php:141 +msgid "Chart" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1364 -msgid "Zoom in here" -msgstr "यहाँ जुम गर्नुहोस" +#: modules_v3/charts/module.php:202 statistics.php:601 +msgid "Chart type" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1365 -msgid "Zoom out here" -msgstr "यहाँ जुम घटाउनुहोस" +#. I18N: Name of a module/block +#: admin_trees_config.php:794 admin_trees_config.php:932 +#: library/WT/MenuBar.php:100 modules_v3/charts/help_text.php:33 +#: modules_v3/charts/module.php:34 +msgid "Charts" +msgstr "चार्टहरु" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1366 -msgid "Center map here" -msgstr "यहाँ केन्द्रिय नक्सा" +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +msgid "Check access rights on this directory." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1513 -msgid "Include fully matched places: " -msgstr "पुरै मिल्ने स्थानहरु समावेश गर " +#: admin_trees_check.php:36 themes/_administration/header.php:117 +msgid "Check for errors" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LATI -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:243 -msgid "Latitude" -msgstr "अक्षांश" +#: help_text.php:467 relationship.php:140 +msgid "Check relationships by marriage" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LONG -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:245 -msgid "Longitude" -msgstr "देशान्तर" +#: setup.php:246 setup.php:317 +msgid "Check the settings and try again." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1664 -msgid "Zoom=" +#: setup.php:153 +msgid "Checking server capacity" msgstr "" -#. I18N: A count of places -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1716 -#, php-format -msgid "Total places: %s" -msgstr "सम्पूर्ण स्थानहरुः%s" +#: setup.php:110 +msgid "Checking server configuration" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1721 -msgid "" -"This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this " -"will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and " -"the GoogleMap tables" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 +msgid "Chicago, Illinois" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:590 -msgid "No places found" -msgstr "स्थानहरु भेटिएन" +#. I18N: gedcom tag CHIL +#: includes/functions/functions_date.php:53 library/WT/Gedcom/Tag.php:161 +msgid "Child" +msgstr "शाखा" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398 -msgid "Use this value" -msgstr "यो मान प्रयोग गर" +#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:322 +#, php-format +msgid "Child of %s" +msgstr "%s को सन्तान" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 -msgid "Search globally" -msgstr "व्यापक खोज" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:215 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:636 +msgid "Children" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:260 -msgid "Search locally" +#: statistics.php:288 +msgid "Children in family" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:264 -msgid "Precision" -msgstr "यथार्थता" +#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... +#: help_text.php:962 +msgid "Children take a patronym instead of a surname." +msgstr "" -#. I18N: Measure of latitude/longitude -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 -msgid "degrees" -msgstr "डिग्रीहरू" +#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... +#: help_text.php:952 +msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:304 -msgid "north" -msgstr "उत्तर" +#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... +#: help_text.php:957 +msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:305 -msgid "south" -msgstr "दक्षिण" +#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... +#: help_text.php:935 help_text.php:945 help_text.php:966 help_text.php:973 +msgid "Children take their father’s surname." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 -msgid "east" -msgstr "पूर्व" +#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... +#: help_text.php:941 +msgid "Children take their mother’s surname." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:315 -msgid "west" -msgstr "पश्चिम" +#: library/WT/Stats.php:3795 +msgid "Chile" +msgstr "चिली" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:320 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 -msgid "Zoom factor" -msgstr "जूम तत्व" +#: library/WT/Stats.php:3796 +msgid "China" +msgstr "चीन" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:34 -msgid "" -"Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is " -"single house. Note that 15 is only available in certain areas." +#: reportengine.php:115 reportengine.php:123 +msgid "Choose a report to run" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:39 -msgid "" -"This specifies the precision of the different levels when entering new " -"geographic locations. For example a country will be specified with precision " -"0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." +#: help_text.php:355 +msgid "Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> option indicates that the gender is unknown." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:44 -msgid "" -"Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be " -"defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level " -"(country) and the database is searched again." +#: help_text.php:1463 +msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the person who made an audio recording." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:49 -msgid "" -"Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For " -"example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the " -"full place names, but the geographic database contains the short place " -"names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be " -"disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For " -"example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." +#: help_text.php:1038 +msgid "Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your users change language, this header will appear in the new language.<br /><br />If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website.<br /></div>" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:54 -msgid "" -"This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up " -"window attached to map markers." +#: admin_site_config.php:50 +msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:60 -msgid "Enter precision" +#: addmedia.php:525 admin_media_upload.php:218 +msgid "Choose: " msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:61 -msgid "" -"Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits " -"that will be used in the latitude and longitude is determined." +#. I18N: gedcom tag CHR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 +msgid "Christening" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:65 -msgid "Enter zoom level" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573 +msgid "Christening of a brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:66 -msgid "" -"Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal " -"value when displaying this geographic location on a map." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:545 +msgid "Christening of a child" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:70 -msgid "Select an icon" -msgstr "आइकन छान" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:71 -msgid "" -"Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. " -"When this geographic location is shown, this flag will be displayed." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544 +msgid "Christening of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:76 -msgid "" -"Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag " -"can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for " -"this country." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:557 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563 +msgid "Christening of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:80 -msgid "Enter filename" -msgstr "फाइलको नाम राख" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:81 -msgid "" -"Select a file from the list of files already on the server which contains " -"the place locations in CSV format." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550 +msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:85 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:573 -msgid "Show inactive places" -msgstr "निष्क्रिय स्थानहरु देखाऊ" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:88 -msgid "" -"By default, the list shows only those places which can be found in your " -"family trees. You may have details for other places, such as those imported " -"in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, " -"including ones that are not currently used." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:90 -msgid "" -"If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate " -"the list." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:562 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -"यदि तपाई सँग ठूलो मात्रामा निष्क्रिय स्थानहरु छन भने सुची बनाउन ढिलाइ हुनसक्छ" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:98 -msgid "" -"Here you can choose between two types of displaying places names in " -"hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - " -"full name.<br /><b>Examples:<br />Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br " -"/><b>Short name: </b>Chicago<br /><b>Full name: </b>Illinois, USA<br " -"/><b>Short name: </b>Illinois" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549 +msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:105 -msgid "" -"Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:555 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:110 -msgid "" -"Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these " -"are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers " -"around the flag are from the general area, and not the specific spot." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561 +msgctxt "son's son" +msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 -msgid "County" -msgstr "देश" - -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 -msgid "Icon" -msgstr "छविचित्र" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567 +msgid "Christening of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:321 -msgid "File containing places (CSV)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569 +msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:326 -msgid "Server file containing places (CSV)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:568 +msgid "Christening of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:340 -msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." -msgstr "फाईल भित्र्याउन पहिले रहेको सबै भोगोलिक आँकडाहरु मेटाऊ" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575 +msgid "Christening of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:344 -msgid "" -"Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:574 +msgid "Christening of a sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:348 -msgid "Overwrite existing coordinates." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543 +msgid "Christening of a son" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:352 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:514 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:537 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:550 -msgid "Continue Adding" -msgstr "थप जारी राख" +#: library/WT/Stats.php:3808 +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिस्टमस आइस्ल्यान्ड" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:524 -msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" -msgstr "स्थल मेटिएन यस स्थानको उप–स्थलहरु छ" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75 +msgid "Circumciser" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:545 -msgid "Remove this location?" -msgstr "यो स्थललाई हटाऊ ?" +#. I18N: gedcom tag PAGE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 +msgid "Citation details" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 -#: webtrees/placelist.php:114 -msgid "Top Level" -msgstr "उच्च तह" +#. I18N: gedcom tag CITN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 +msgid "Citizenship" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:632 -msgid "Add a new geographic location" -msgstr "नयाँ भौगोलिक स्थल थप" +#. I18N: gedcom tag CITY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 +#: modules_v3/googlemap/module.php:335 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +msgid "City" +msgstr "शहर" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:643 -msgid "Import all places from a family tree" -msgstr "परिवार वृक्ष बाट सम्पूर्ण स्थानहरु आयात गर्नुहोस्" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 +msgid "Ciudad Juarez, Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:651 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:217 -msgid "Import" -msgstr "आयात गर्नुहोस्" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80 +msgid "Civil Registrar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:657 -msgid "Upload geographic data" -msgstr "भौगोलिक आँकडा अप्लोड गर्नुहोस" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Civil Registrar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:670 -msgid "Download geographic data" -msgstr "भौगोलिक आँकडा डाऊनलोड गर्नुहोस" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 +msgctxt "MALE" +msgid "Civil Registrar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:678 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:221 -msgid "Download" -msgstr "डाऊनलोड" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 +msgid "Civil marriage" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:34 -#: webtrees/edit_changes.php:33 webtrees/edit_changes.php:53 -#: webtrees/themes/colors/header.php:97 webtrees/themes/clouds/header.php:123 -#: webtrees/themes/fab/header.php:79 webtrees/themes/xenea/header.php:111 -#: webtrees/themes/minimal/header.php:81 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:77 webtrees/help_text.php:1369 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:50 -msgid "Pending changes" +#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting +#: admin_site_clean.php:30 themes/_administration/header.php:98 +msgid "Clean up data folder" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:39 -msgid "" -"A list of changes that need moderator approval, and email notifications." +#: lifespan.php:303 timeline.php:310 +msgid "Clear Chart" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:86 -msgid "webtrees - Review changes" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66 +msgid "Cleared but not yet completed" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:87 -msgid "" -"Online changes have been made to a genealogical database. These changes " -"need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. " -"Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the " -"changes." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:104 +#, php-format +msgid "Click %s to choose person as Head of family." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:107 -#: webtrees/themes/colors/footer.php:45 webtrees/themes/clouds/footer.php:45 -#: webtrees/themes/webtrees/footer.php:44 webtrees/themes/xenea/footer.php:43 -msgid "There are pending changes for you to moderate." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:107 +msgid "Click Name to add person to Add Links List." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:110 -msgid "Last email reminder was sent " +#: edit_interface.php:1503 +msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:111 -msgid "Next email reminder will be sent after " +#: admin_trees_manage.php:263 +msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:130 -#: webtrees/edit_changes.php:164 -msgid "View the changes" +#: modules_v3/faq/module.php:283 +msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:179 -msgid "Send out reminder emails?" +#: reportengine.php:130 +msgid "Click here to continue" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:183 -msgid "Reminder email frequency (days)" +#: individual.php:260 +msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:33 -msgid "Pending Changes block" +#: modules_v3/faq/module.php:280 +msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:34 -msgid "" -"This block will show editors a list of records with pending changes that " -"need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to " -"moderators whenever pending changes exist." +#: help_text.php:1376 +msgid "Click this link to remove the person from the timeline." msgstr "" -#. I18N: Description of the “Home page” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:39 -msgid "A greeting message for site visitors." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:103 +msgid "Click to choose person as Head of family." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:51 -msgid "Default chart" +#: help_text.php:1356 +msgid "Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and families that have events occurring in this place. When you get to the end of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will be shown automatically." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:52 webtrees/admin_users.php:235 -#: webtrees/admin_users.php:438 webtrees/admin_trees_config.php:238 -#: webtrees/edituser.php:149 webtrees/help_text.php:1154 -msgid "Default individual" +#: help_text.php:1142 +msgid "Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br />Specific help will be found there.<br /><br />When you click the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:34 -msgid "Most viewed pages" -msgstr "सर्वाधिक हेरिएको पेज" - -#. I18N: Description of the “Most visited pages” module -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:39 -msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." -msgstr "धेरै पटक हेरिएको पानाहरुको सुची" - -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 -msgid "Place counts before or after name?" -msgstr "नामको अगाडी वा पछाडी गन्ती राख्ने ?" - -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 -#: webtrees/statisticsplot.php:673 -msgid "before" -msgstr "पहिले" - -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 -msgid "after" -msgstr "पछि" - -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:33 -msgid "Most Viewed Items" -msgstr "सर्वाधिक हेरिएका विषयहरु" - -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:34 -msgid "" -"This block will show the 10 records that have been viewed the most. This " -"block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration " -"settings." +#: modules_v3/clippings/module.php:34 +msgid "Clippings cart" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33 -msgid "Add missing death records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 +msgid "Coat of Arms" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37 -msgid "" -"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to " -"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not " -"have a record of death, burial, cremation, etc." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 +msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:428 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:248 webtrees/search.php:243 -#: webtrees/search.php:253 -msgid "Search and replace" -msgstr "खोज र बदल" +#: library/WT/Stats.php:3792 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "कोकस (केलिङ) द्वीप" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41 -msgid "" -"Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced " -"pattern matching." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:83 +msgid "Coffee and Cream" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 -msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:84 +msgid "Cold Day" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 -msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." +#: branches.php:102 +msgid "Collapse all" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 -msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." +#: library/WT/Stats.php:3802 +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बीया" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 +msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94 -msgid "" -"Use a «?» to match a single character, use «*» to " -"match zero or more characters." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 +msgid "Columbia River, Washington" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95 -msgid "" -"Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a " -"href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" " -"target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher " -"details." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 +msgid "Columbia, South Carolina" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99 -msgid "Search text/pattern" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 +msgid "Columbus, Ohio" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 -msgid "Replacement text" +#: medialist.php:139 +msgid "Columns per page" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 -msgid "Search method" -msgstr "खोज्ने प्रणाली" +#. I18N: gedcom tag COMM +#: admin_site_access.php:283 library/WT/Gedcom/Tag.php:168 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 -msgid "Exact text" -msgstr "" +#: admin_users.php:220 help_text.php:1365 login.php:297 login.php:339 +#: login.php:411 +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणीहरू" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 -#: webtrees/search.php:172 -msgid "Whole words only" +#. I18N: gedcom tag _COML +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:577 +msgid "Common Law Marriage" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113 -msgid "Wildcards" -msgstr "" +#. I18N: Description of the “Messages” module +#: modules_v3/user_messages/module.php:39 +msgid "Communicate directly with other users, using private messages." +msgstr "व्याक्तिगत खबर पठाएर सोझै अरु प्रयोगकर्ताहरु सँग सम्पर्क गर्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114 -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित अभिव्यक्ति" +#: library/WT/Stats.php:3803 +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरस" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117 -msgid "Case insensitive" +#: includes/functions/functions_print.php:100 +#: library/WT/Controller/Compact.php:50 library/WT/Controller/Fanchart.php:315 +#: library/WT/MenuBar.php:107 +msgid "Compact tree" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120 -msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Compact.php:47 library/WT/Controller/Compact.php:119 +#, php-format +msgid "Compact tree of %s" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35 -msgid "Add missing married names" -msgstr "छुटेको विवाहित नामहरु" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84 +msgid "Completed before 1970; date not available" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39 -msgid "" -"You can make it easier to search for married women by recording their " -"married name.<br />However not all women take their husband's surname, so " -"beware of introducing incorrect information into your database." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69 +msgid "Completed; date unknown" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 -msgid "Surname Option" -msgstr "थरको विकल्प" +#. I18N: gedcom tag CONC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 +msgid "Concatenation" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 -msgid "Wife's surname replaced by husband's surname" -msgstr "श्रीमतीको थर श्रीमानको थरले स्थान लियो" +#: modules_v3/charts/module.php:90 modules_v3/gedcom_news/module.php:87 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 modules_v3/html/module.php:98 +#: modules_v3/random_media/module.php:117 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 +#: modules_v3/review_changes/module.php:99 +#: modules_v3/todays_events/module.php:66 modules_v3/todo/module.php:61 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:62 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:60 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:83 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:69 modules_v3/yahrzeit/module.php:63 +msgid "Configure" +msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110 -msgid "Wife's maiden surname becomes new given name" -msgstr "" +#: admin_users.php:395 edituser.php:158 help_text.php:1306 login.php:406 +msgid "Confirm password" +msgstr "पासवर्ड पक्का गर्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33 -msgid "Remove duplicate links" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag CONF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171 +msgid "Confirmation" +msgstr "स्वीकृति" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37 -msgid "" -"A common error is to have multiple links to the same record, for example " -"listing the same child more than once in a family record." +#: library/WT/Stats.php:3800 +msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33 -msgid "Fix name slashes and spaces" +#: library/WT/Stats.php:3799 +msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37 -msgid "" -"Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by " -"older genealogy programs." +#: setup.php:252 +msgid "Connection to database server" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Batch update” module -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:36 -msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:360 +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80 -msgid "" -"Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. " -"You will only be able to change one record at a time." -msgstr "" +#: search_advanced.php:160 search_advanced.php:222 search_advanced.php:237 +#: search_advanced.php:259 search_advanced.php:274 +msgid "Contains" +msgstr "समावेश गर्दछ" -#. I18N: button label, previous page -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:469 -msgid "previous" -msgstr "अघिल्लो" +#: modules_v3/html/help_text.php:33 modules_v3/html/module.php:310 +msgid "Content" +msgstr "सामग्री" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:107 -msgid "Nothing found." -msgstr "केही भेटिएन" +#: modules_v3/clippings/module.php:94 modules_v3/clippings/module.php:117 +#: modules_v3/clippings/module.php:131 modules_v3/clippings/module.php:511 +#: modules_v3/clippings/module.php:534 modules_v3/clippings/module.php:547 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:352 +msgid "Continue Adding" +msgstr "थप जारी राख" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:337 -msgid "Update the CHAN record" +#. I18N: gedcom tag CONT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 +msgid "Continued" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:348 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353 -msgid "Update" -msgstr "अपडेट" +#: help_text.php:1509 +msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:349 -msgid "Update all" -msgstr "सबै अपडेट गर्नुहोस" +#: admin_trees_download.php:125 modules_v3/clippings/module.php:218 +#: modules_v3/clippings/module.php:597 +msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#. I18N: gedcom tag _SSHOW -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:34 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:819 -msgid "Slide show" -msgstr "स्लाइड दृश्य" +#: library/WT/Stats.php:3801 +msgid "Cook Islands" +msgstr "कुक टापु" -#. I18N: Description of the “Slide show” module -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:39 -msgid "Random images from the current family tree." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 +msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132 -#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:33 -msgid "Play" -msgstr "बजाउनुहोस्" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:173 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:680 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:875 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1023 +msgid "Copy" +msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132 -#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:33 -msgid "Stop" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" +#: admin.php:79 +msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:133 -msgid "Next image" -msgstr "अर्को तस्बिर" +#. I18N: gedcom tag COPR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 +msgid "Copyright" +msgstr "प्रतिलिपि अधिकार" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:187 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:371 -#: webtrees/medialist.php:300 -msgid "View Source" -msgstr "दृश्य स्रोत" +#. I18N: gedcom tag CORP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 +msgid "Corporation" +msgstr "संघ" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:196 -msgid "This family tree has no images to display." +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37 +msgid "Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by older genealogy programs." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:262 -msgid "Show only persons, events, or all?" -msgstr "व्याक्तिहरु,घट्नाहरु अथवा सबै देखाऊ" +#: library/WT/Stats.php:3805 +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टारिका" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:377 -msgid "Show slide show controls?" -msgstr "स्लाईड दृश्यको नियन्त्रक देखाऊ" +#: library/WT/Stats.php:3797 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "कोट ड'लवोइर" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:384 -msgid "Start slide show on page load?" +#: login.php:549 +msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "" -#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:34 -msgid "Yahrzeiten" -msgstr "" +#: admin.php:215 library/WT/Stats.php:3300 +msgid "Count" +msgstr "गणना गर्नुहोस्" -#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:39 -msgid "" -"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:571 +msgid "Countries" +msgstr "देशहरू" -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:116 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1921 -#: webtrees/calendar.php:560 -#, php-format -msgid "%s year anniversary" +#. I18N: gedcom tag CTRY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 +#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:388 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1609 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +msgid "Counts " msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:157 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:213 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:219 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:635 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1767 -msgid "Anniversary" -msgstr "वार्षिकोत्सव" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 +msgid "County" +msgstr "देश" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:34 -msgid "Clippings cart" +#: admin_media.php:286 +msgid "Create" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:39 -msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." +#: edit_interface.php:959 edit_interface.php:1016 +#: includes/functions/functions_edit.php:371 +msgid "Create Repository" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:273 -msgid "Family Tree Clippings Cart" +#: admin_users.php:486 +msgid "Create User" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:86 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:506 -msgid "Which other links from this family would you like to add?" +#: edit_interface.php:760 edit_interface.php:795 +#: includes/functions/functions_edit.php:375 +msgid "Create a new Shared Note" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:90 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:510 -msgid "Add just this family record." +#: edit_interface.php:824 includes/functions/functions_edit.php:380 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:34 +msgid "Create a new Shared Note using Assistant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:511 -msgid "Add parents' records together with this family record." +#: admin_trees_manage.php:240 help_text.php:1070 +msgid "Create a new family tree" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:92 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:512 -msgid "Add parents' and children's records together with this family record." +#. I18N: An individual that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:50 +msgid "Create a new individual" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:513 -msgid "" -"Add parents' and all descendants' records together with this family record." +#. I18N: A media object that is not linked to any other record +#: addmedia.php:92 addmedia.php:409 admin_site_other.php:71 +msgid "Create a new media object" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:104 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:522 -msgid "Which links from this person would you also like to add?" +#. I18N: An note that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:57 +msgid "Create a new note" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:108 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:527 -msgid "Add just this person." +#: admin_site_access.php:297 +msgid "Create a new rule" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:109 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:528 -msgid "Add this person, his parents, and siblings." +#. I18N: A source that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:64 edit_interface.php:631 edit_interface.php:713 +#: includes/functions/functions_edit.php:388 +msgid "Create a new source" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:110 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:529 -msgid "Add this person and his direct line ancestors." +#: help_text.php:1250 +msgid "Create missing thumbnails" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:111 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:113 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:116 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:530 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:532 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:535 -msgid "Number of generations:" +#: statistics.php:417 +msgid "Create your own chart" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:112 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:531 -msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families." +#. I18N: gedcom tag CREM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 +msgid "Cremation" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:114 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:533 -msgid "Add this person, his spouse, and children." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634 +msgid "Cremation of a brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:115 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:534 -msgid "Add this person, his spouse, and all descendants." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:582 +msgid "Cremation of a child" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:125 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:544 -msgid "Which records linked to this source should be added?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581 +msgid "Cremation of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:129 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:548 -msgid "Add just this source." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628 +msgid "Cremation of a father" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:130 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:549 -msgid "Add this source and families/people linked to it." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:606 library/WT/Gedcom/Tag.php:612 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:618 +msgid "Cremation of a grand-parent" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:138 -msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:588 library/WT/Gedcom/Tag.php:594 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:600 +msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:146 -msgid "" -"The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this " -"family tree and bundle them up into a single file for downloading and " -"subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file " -"is recorded in GEDCOM format.<br /><ul><li>How to take clippings?<br />This " -"is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or " -"source) you can go to the Details page of that name. There you will see the " -"<b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be " -"offered several options to download.</li><li>How to download?<br />Once you " -"have items in your cart, you can download them just by clicking the " -"<b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587 +msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:159 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:249 -msgid "Add Individual By ID" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:593 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:181 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:440 -msgid "Your Clippings Cart is empty." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:195 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:574 -msgid "File Information" -msgstr "फाईल जानकारी" - -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:196 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:575 -#: webtrees/admin_trees_download.php:107 -msgid "Zip File(s)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604 +msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:199 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:578 webtrees/help_text.php:1309 -msgid "Include media (automatically zips files)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605 +msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:203 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:211 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:584 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:592 -#: webtrees/admin_trees_download.php:113 webtrees/help_text.php:1134 -msgid "Apply privacy settings?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586 +msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:587 webtrees/admin_users.php:47 -#: webtrees/admin_trees_download.php:118 webtrees/help_text.php:1434 -msgid "Manager" -msgstr "प्रबन्धक" - -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:207 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:213 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:588 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:594 webtrees/admin_users.php:44 -#: webtrees/admin_trees_download.php:120 webtrees/help_text.php:1422 -msgid "Member" -msgstr "सदस्य" - -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:208 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:214 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:589 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:595 webtrees/admin_users.php:43 -#: webtrees/admin_trees_download.php:122 -msgid "Visitor" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:592 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:218 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:600 -#: webtrees/admin_trees_download.php:125 -msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598 +msgctxt "son's son" +msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:221 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:604 -#: webtrees/admin_trees_download.php:131 webtrees/admin_trees_config.php:591 -#: webtrees/help_text.php:562 -msgid "GEDCOM media path" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622 +msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:228 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:480 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:616 -msgid "Download Now" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:624 +msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:270 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:476 -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:38 -msgid "Empty Cart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623 +msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:278 -msgid "Name / Description" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640 +msgid "Cremation of a husband" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:337 -msgid "Add to clippings cart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616 +msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:485 -#, php-format -msgid "Add %s to cart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617 +msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:615 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द गर्नुहोस्" - -#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297 -msgid "Cannot create" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:629 +msgid "Cremation of a mother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297 -msgid "Check access rights on this directory." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630 +msgid "Cremation of a parent" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:33 -msgid "Add by ID" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:610 +msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:34 -msgid "" -"This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added " -"to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that " -"individual's relations to your Clippings Cart.<br /><br />If you do not know " -"an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the " -"Person icon next to the Add button." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611 +msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:39 -msgid "" -"When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br " -"/><br />If you don't want to remove all persons, families, etc. from the " -"Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the " -"<b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation " -"dialog when you click either of these links; the requested deletion takes " -"place immediately." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636 +msgid "Cremation of a sibling" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:31 -msgid "Extra information" -msgstr "अतिरिक्त जानकारी" - -#. I18N: Description of the “Extra information” module -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:36 -msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:635 +msgid "Cremation of a sister" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:35 -#: webtrees/admin_site_change.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:42 -msgid "Changes" -msgstr "परिवर्तन" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580 +msgid "Cremation of a son" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Changes” module -#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of recent and pending changes." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642 +msgid "Cremation of a spouse" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Notes” module -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:39 -msgid "A tab showing the notes attached to an individual." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:641 +msgid "Cremation of a wife" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:59 -msgid "Show all notes" -msgstr "सबै टिप्पणीहरु देखाऊ" +#: library/WT/Stats.php:3855 +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोएसिया" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:86 -msgid "There are no Notes for this individual." -msgstr "यो व्याक्तिको लागि टिप्पणीहरु छैन" +#: library/WT/Stats.php:3807 +msgid "Cuba" +msgstr "क्यूबा" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:95 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1765 -#: webtrees/help_text.php:1112 webtrees/help_text.php:1179 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:216 -msgid "Add a new note" -msgstr "नयाँ टिप्पणी थप" +#: modules_v3/html/module.php:299 +msgid "Current" +msgstr "हाल" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1777 -#: webtrees/help_text.php:1118 webtrees/help_text.php:1184 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:223 -msgid "Add a new shared note" +#: themes/_administration/header.php:83 +msgid "Current Server Time:" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:34 -msgid "Album" -msgstr "एल्बम" +#: modules_v3/html/module.php:284 +msgid "Custom" +msgstr "अनुकूल" -#. I18N: Description of the “Album” module -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:39 -msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." +#: calendar.php:271 includes/functions/functions_print.php:1084 +msgid "Custom Event" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:113 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:914 -msgid "Photo" -msgstr "फोटो" +#: find.php:482 +msgid "Custom tags" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:121 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:906 -msgid "Document" -msgstr "दस्ताबेज" +#: admin_site_config.php:168 help_text.php:1042 +msgid "Custom welcome text" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CENS -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:131 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:154 -msgid "Census" +#: library/WT/Stats.php:3810 +msgid "Cyprus" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:138 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3216 webtrees/library/WT/Stats.php:3390 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:918 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +#: library/WT/Stats.php:3811 +msgid "Czech Republic" +msgstr "चेक गणराज्य" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:149 -msgid "Not in DB" +#: library/WT/Stats.php:3806 +msgid "Czechoslovakia" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:359 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:361 -msgid "View Notes" +#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713 +msgid "DNA markers" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:366 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:193 -msgid "View Details" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex +#: branches.php:69 library/WT/Soundex.php:32 search.php:196 +msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:377 -msgid "Edit media" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 +msgid "Dallas, Texas" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:384 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:90 -msgid "Manage links" +#. I18N: gedcom tag DATA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 +msgid "Data" +msgstr "डाटा" + +#: admin_site_config.php:72 help_text.php:576 +msgid "Data folder" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:392 -#: webtrees/admin_media.php:449 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:183 -msgid "To Person" -msgstr "व्याक्तिलाई" +#: login.php:543 +msgid "Data was not correct, please try again" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:397 -#: webtrees/admin_media.php:454 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:98 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:186 -msgid "To Family" -msgstr "परिवारलाई" +#: setup.php:347 +msgid "Database and table names" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:402 -#: webtrees/admin_media.php:459 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:102 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:189 -msgid "To Source" -msgstr "श्रोतलाई" +#: setup.php:255 +msgid "Database connection" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:410 -msgid "Unlink Media" +#: setup.php:349 setup.php:351 +msgid "Database name" +msgstr "डाटाबेस नाम" + +#: setup.php:269 +msgid "Database password" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:411 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188 -msgid "Are you sure you want to delete this fact?" +#: setup.php:265 +msgid "Database user account" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:34 -msgid "Theme change" -msgstr "थिम बदल" +#. I18N: gedcom tag DATE +#: edit_changes.php:171 help_text.php:177 help_text.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 +msgid "Date" +msgstr "मिति" -#. I18N: Description of the “Theme change” module -#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:39 -msgid "An alternative way to select a new theme." -msgstr "नया थिम छान्न वैकल्पिक उपाय" +#: modules_v3/user_messages/module.php:93 +msgid "Date Sent:" +msgstr "पठाईएको मितीः" -#. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: webtrees/addmedia.php:92 webtrees/addmedia.php:415 -#: webtrees/admin_site_other.php:71 -msgid "Create a new media object" +#: admin_trees_config.php:1022 help_text.php:1411 +msgid "Date differences" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:251 webtrees/addmedia.php:419 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:84 -msgid "Edit media object" +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:485 +msgid "Date not known" +msgstr "मिती थाहा छैन" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 +msgid "Date of Adoption" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:331 -msgid "" -"This file is linked to another genealogical database on this server. It " -"cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144 +msgid "Date of Blessing" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:337 webtrees/addmedia.php:357 -#, php-format -msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178 +msgid "Date of Cremation" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:355 -#, php-format -msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 +msgid "Date of Emigration" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:362 -#, php-format -msgid "Media file %s does not exist." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 +msgid "Date of Event" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:369 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 +msgid "Date of Immigration" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:371 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 +msgid "Date of LDS Baptism" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:376 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %s does not exist." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 +msgid "Date of LDS Child Sealing" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:485 -msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 +msgid "Date of LDS Endowment" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:548 -msgid "" -"This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222 +msgid "Date of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:178 webtrees/famlist.php:178 -#, php-format -msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 +msgid "Date of Naturalization" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:180 webtrees/famlist.php:180 -#, php-format -msgid "Include individuals with “%s” as a married name" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285 +msgid "Date of Ordination" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:185 webtrees/famlist.php:185 -msgid "Show the list of individuals" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 +msgid "Date of Residence" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:187 webtrees/famlist.php:187 -msgid "Show the list of surnames" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 +msgid "Date of baptism" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:257 webtrees/famlist.php:257 -#, php-format -msgid "Individuals with surname %s" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 +msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/descendancy.php:48 webtrees/hourglass.php:101 -#: webtrees/ancestry.php:63 webtrees/familybook.php:95 -msgid "Box width" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 +msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/descendancy.php:58 webtrees/ancestry.php:78 -msgid "List" -msgstr "सूची" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 +msgid "Date of birth" +msgstr "" -#: webtrees/descendancy.php:63 webtrees/ancestry.php:84 -msgid "Booklet" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:473 +msgid "Date of brit milah" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin_trees_export.php:111 -#, php-format -msgid "Family tree exported to %s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 +msgid "Date of burial" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin_trees_export.php:113 webtrees/admin_trees_export.php:116 -#, php-format -msgid "Unable to create %s. Check the permissions." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 +msgid "Date of christening" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/mediaviewer.php:41 -#, php-format -msgid "" -"This media object has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 +msgid "Date of confirmation" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:50 -msgid "" -"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed " -"by a moderator." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186 +msgid "Date of death" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/mediaviewer.php:59 -#, php-format -msgid "" -"This media object has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218 +msgid "Date of divorce" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:68 -msgid "" -"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 +msgid "Date of engagement" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:76 -msgid "" -"This media object does not exist or you do not have permission to view it." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 +msgid "Date of entry in original source" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:100 -msgid "Download File" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 +msgid "Date of first communion" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/mediaviewer.php:103 webtrees/medialist.php:285 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:144 -#, php-format -msgid "The file “%s” does not exist." +#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 +msgid "Date of last change" msgstr "" -#: webtrees/editnews.php:33 webtrees/editnews.php:47 -msgid "Add/edit journal/news entry" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 library/WT/Gedcom/Tag.php:253 +msgid "Date of marriage" msgstr "" -#: webtrees/editnews.php:63 -msgid "Title:" -msgstr "शिर्षक:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248 +msgid "Date of marriage banns" +msgstr "" -#: webtrees/editnews.php:64 -msgid "Entry Text:" +#: help_text.php:200 +msgid "Date period" msgstr "" -#: webtrees/site-offline.php:73 webtrees/site-unavailable.php:65 -#: webtrees/site-php-version.php:70 -msgid "This website is temporarily unavailable" +#: help_text.php:198 +msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "" -#: webtrees/site-offline.php:79 -msgid "" -"The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try " -"again</a> in a few minutes." +#: help_text.php:189 statistics.php:637 +msgid "Date range" msgstr "" -#: webtrees/downloadbackup.php:34 -msgid "Error" -msgstr "गलत" +#: help_text.php:187 +msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on a unknown date within a possible range." +msgstr "" -#: webtrees/downloadbackup.php:36 webtrees/includes/session.php:586 -msgid "You do not have permission to view this page." +#: admin_users.php:583 +msgid "Date registered" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:249 webtrees/index_edit.php:334 -msgid "" -"Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move " -"that highlighted block in the indicated direction." +#. I18N: The three place holders are all dates. +#: help_text.php:455 +#, php-format +msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:261 -msgid "Main Section Blocks" +#: help_text.php:175 +msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:264 -msgid "Available Blocks" +#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:319 +#, php-format +msgid "Daughter of %s" +msgstr "%s को छोरी" + +#: admin.php:258 calendar.php:140 library/WT/MenuBar.php:376 +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#: calendar.php:485 +msgid "Day not set" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:267 -msgid "Right Section Blocks" +#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +msgid "Day:" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:273 webtrees/index_edit.php:325 -msgid "Move up" -msgstr "माथि सार्नुहोस्" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 library/WT/Stats.php:657 +#: library/WT/Stats.php:659 +msgid "Dead" +msgstr "मृत्यु" -#: webtrees/index_edit.php:275 webtrees/index_edit.php:327 -msgid "Move down" -msgstr "तल सार्नुहोस्" +#. I18N: gedcom tag DEAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 +msgid "Death" +msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:289 -msgid "Move Right" +#: library/WT/Stats.php:1005 statistics.php:561 +msgid "Death by country" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:307 -msgid "Move Left" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 +msgid "Death of a brother" msgstr "" -#: webtrees/import.php:79 -#, php-format -msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:649 +msgid "Death of a child" msgstr "" -#: webtrees/import.php:116 -msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648 +msgid "Death of a daughter" msgstr "" -#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII -#: webtrees/import.php:150 -#, php-format -msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695 +msgid "Death of a father" msgstr "" -#: webtrees/import.php:193 -#, php-format -msgid "" -"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not " -"currently supported." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:673 library/WT/Gedcom/Tag.php:679 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:685 +msgid "Death of a grand-parent" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:675 webtrees/statisticsplot.php:701 -msgid "over" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:655 library/WT/Gedcom/Tag.php:661 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:667 +msgid "Death of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:677 -msgid "less than" -msgstr "भन्दा सानो" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654 +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: %d is a year -#: webtrees/statisticsplot.php:718 -#, php-format -msgid "before %d" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:660 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: %d is a year -#: webtrees/statisticsplot.php:729 -#, php-format -msgid "from %d" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:744 -#, php-format -msgid "%s not implemented" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671 +msgid "Death of a grandfather" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:763 webtrees/statistics.php:656 -msgid "numbers" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672 +msgid "Death of a grandmother" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:779 webtrees/library/WT/Stats.php:3058 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:246 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:250 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:348 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:352 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:112 -msgid "Total families" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653 +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NCHI -#: webtrees/statisticsplot.php:781 webtrees/statisticsplot.php:927 -#: webtrees/statistics.php:545 webtrees/library/WT/Stats.php:2894 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:273 -msgid "Number of children" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:659 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:783 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:98 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:146 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:65 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:598 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:140 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:144 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:307 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:92 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:86 -msgid "Total individuals" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665 +msgctxt "son's son" +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:787 webtrees/statistics.php:659 -msgid "percentage" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689 +msgid "Death of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:801 -msgid " per gender" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:691 +msgid "Death of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:803 -msgid " per time period" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690 +msgid "Death of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815 -#: webtrees/statisticsplot.php:817 -msgid "Counts " +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 +msgid "Death of a husband" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815 -#: webtrees/statisticsplot.php:817 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34 -msgid "of" -msgstr "को" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683 +msgid "Death of a maternal grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:889 webtrees/statistics.php:471 -msgid "Statistics plot" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684 +msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statistics.php:505 -msgid "Month of birth" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696 +msgid "Death of a mother" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statisticsplot.php:900 -#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statisticsplot.php:906 -#: webtrees/statisticsplot.php:909 -msgid "month" -msgstr "महिना" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:697 +msgid "Death of a parent" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:900 webtrees/statistics.php:509 -msgid "Month of death" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:677 +msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statistics.php:513 -msgid "Month of marriage" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678 +msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:906 webtrees/statistics.php:521 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2797 -msgid "Month of birth of first child in a relation" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703 +msgid "Death of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:909 webtrees/statistics.php:517 -msgid "Month of first marriage" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702 +msgid "Death of a sister" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:912 -msgid "Months between marriage and first child" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647 +msgid "Death of a son" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:912 -msgid "Months between marriage and birth of first child" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 +msgid "Death of a spouse" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statistics.php:529 -msgid "Age related to birth year" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708 +msgid "Death of a wife" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statisticsplot.php:918 -#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statisticsplot.php:924 -msgid "age" -msgstr "उमेर" +#. I18N: gedcom tag _DETS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:712 +msgid "Death of one spouse" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:918 webtrees/statistics.php:533 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:438 -msgid "Age related to death year" +#: statistics.php:396 +msgid "Death places" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statistics.php:245 -#: webtrees/statistics.php:537 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:891 -msgid "Age in year of marriage" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/death_report/module.php:35 +msgid "Deaths" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:924 webtrees/statistics.php:541 -msgid "Age in year of first marriage" +#: library/WT/Stats.php:1279 statistics.php:107 +msgid "Deaths by century" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:927 -msgid "children" +#: library/WT/Date/Calendar.php:204 +msgctxt "Abbreviation for December" +msgid "Dec" +msgstr "डिसेम्बर" + +#: includes/functions/functions_print_lists.php:433 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:855 +msgid "Decade of birth" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:165 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:345 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:116 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:147 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:94 -msgid "View GEDCOM Record" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:435 +msgid "Decade of death" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:168 -msgid "The following changes were made to this record:" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:857 +msgid "Decade of marriage" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:170 webtrees/edit_changes.php:178 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" +#: library/WT/Date/Calendar.php:153 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "December" +msgstr "डिसेम्बर" -#. I18N: gedcom tag TYPE -#: webtrees/edit_changes.php:171 webtrees/admin_site_logs.php:224 -#: webtrees/admin_site_logs.php:255 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:576 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:337 -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" +#: library/WT/Date/Calendar.php:187 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "December" +msgstr "डिसेम्बर" -#: webtrees/edit_changes.php:172 webtrees/admin_site_logs.php:233 -#: webtrees/admin_site_logs.php:258 webtrees/admin_site_change.php:266 -#: webtrees/admin_site_change.php:292 -msgid "User" -msgstr "प्रयोगकर्ता" +#: library/WT/Date/Calendar.php:170 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "December" +msgstr "डिसेम्बर" -#. I18N: gedcom tag DATE -#: webtrees/edit_changes.php:173 webtrees/help_text.php:187 -#: webtrees/help_text.php:217 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:183 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:130 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:156 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:190 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:44 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:38 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:44 -msgid "Date" -msgstr "मिति" +#: includes/functions/functions_print.php:1115 +#: library/WT/Date/Calendar.php:136 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "December" +msgstr "डिसेम्बर" -#: webtrees/edit_changes.php:175 webtrees/edit_changes.php:193 -msgid "Undo" -msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" +#: library/WT/Date/French.php:132 +msgid "Decidi" +msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:181 -msgid "Append record" +#: modules_v3/html/module.php:300 +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" + +#: admin_site_config.php:90 admin_trees_config.php:447 +msgid "Default Theme" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:183 -msgid "Delete record" +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:51 +msgid "Default chart" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:185 -msgid "Replace record" +#: admin_trees_manage.php:238 help_text.php:1116 +msgid "Default family tree" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:188 -msgid "Moderate pending changes" +#: admin_trees_config.php:233 admin_users.php:235 admin_users.php:438 +#: edituser.php:149 help_text.php:1121 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +msgid "Default individual" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:201 webtrees/edit_changes.php:210 -msgid "Approve all changes" +#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +msgid "Default map type" +msgstr "डिफल्ट नक्साको प्रकार" + +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_trees_config.php:799 help_text.php:706 +msgid "Default pedigree chart layout" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:203 webtrees/edit_changes.php:221 -msgid "Undo all changes" +#: admin_trees_config.php:810 help_text.php:492 +msgid "Default pedigree generations" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:221 -msgid "Are you sure you want to undo all of the changes for this GEDCOM?" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:43 modules_v3/googlemap/module.php:372 +msgid "Default value for top-level" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:109 webtrees/search_advanced.php:169 -msgid "Exact date" +#. I18N: gedcom tag _DEG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 +msgid "Degree" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:114 webtrees/search_advanced.php:118 -#: webtrees/search_advanced.php:122 webtrees/search_advanced.php:170 -#: webtrees/search_advanced.php:171 webtrees/search_advanced.php:172 -#, php-format -msgid "±%d year" -msgid_plural "±%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: admin_site_access.php:284 admin_site_change.php:275 +#: admin_site_clean.php:126 admin_site_logs.php:242 admin_trees_config.php:605 +#: admin_trees_manage.php:229 includes/functions/functions_print_facts.php:181 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 +#: library/WT/Controller/Family.php:111 +#: library/WT/Controller/Individual.php:310 library/WT/Controller/Media.php:85 +#: library/WT/Controller/Note.php:63 library/WT/Controller/Repository.php:63 +#: library/WT/Controller/Source.php:63 modules_v3/faq/module.php:397 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 +#: modules_v3/user_blog/module.php:93 modules_v3/user_messages/module.php:91 +#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +msgid "Delete" +msgstr "मेट्नुहोस्" -#: webtrees/search_advanced.php:158 webtrees/search_advanced.php:220 -#: webtrees/search_advanced.php:235 webtrees/search_advanced.php:257 -#: webtrees/search_advanced.php:272 -msgid "Exact" +#: modules_v3/faq/help_text.php:51 +msgid "Delete FAQ item" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:159 webtrees/search_advanced.php:221 -#: webtrees/search_advanced.php:236 webtrees/search_advanced.php:258 -#: webtrees/search_advanced.php:273 -msgid "Begins with" -msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:122 +msgid "Delete Selected Messages" +msgstr "छनौट गरिएको खबरहरु मेट्नुहोस" -#: webtrees/search_advanced.php:160 webtrees/search_advanced.php:222 -#: webtrees/search_advanced.php:237 webtrees/search_advanced.php:259 -#: webtrees/search_advanced.php:274 -msgid "Contains" -msgstr "समावेश गर्दछ" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:340 +msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." +msgstr "फाईल भित्र्याउन पहिले रहेको सबै भोगोलिक आँकडाहरु मेटाऊ" -#: webtrees/search_advanced.php:161 webtrees/search_advanced.php:223 -#: webtrees/search_advanced.php:238 webtrees/search_advanced.php:260 -#: webtrees/search_advanced.php:275 -msgid "Sounds like" +#: themes/_administration/header.php:131 +msgid "Delete inactive users" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:210 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:116 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:62 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:462 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:722 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:237 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:235 -msgid "Father" +#: library/WT/Controller/Individual.php:160 +msgid "Delete name" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:247 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:118 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:63 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:469 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:729 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:273 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:271 -msgid "Mother" +#: edit_changes.php:181 +msgid "Delete record" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:292 -msgid "Add More Fields" +#: admin_site_clean.php:90 +msgid "Deleted files:" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:58 -msgid "Others" -msgstr "अन्य" - -#: webtrees/statistics.php:60 -msgid "Own charts" +#: admin_users.php:565 +msgid "Deleted user: " msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:78 -msgid "Total males" +#: admin_trees_manage.php:196 +msgid "Deleting old genealogy data…" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:79 -msgid "Total females" +#: library/WT/Controller/Family.php:112 +msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:80 -msgid "Total living" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3815 +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" -#: webtrees/statistics.php:81 -msgid "Total dead" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 +msgid "Denver, Colorado" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:98 -msgid "Total births" +#: help_text.php:1225 +msgid "Descendant generations" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:99 -msgid "Total deaths" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag DESC +#. I18N: Name of a module/sidebar +#. I18N: Name of a module/report +#: includes/functions/functions_print.php:98 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:101 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/Gedcom/Tag.php:188 +#: library/WT/MenuBar.php:105 modules_v3/charts/module.php:206 +#: modules_v3/descendancy/module.php:34 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:35 +msgid "Descendants" +msgstr "संततिहरु" -#: webtrees/statistics.php:106 webtrees/library/WT/Stats.php:1243 -msgid "Births by century" +#. I18N: gedcom tag DESI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 +msgid "Descendants interest" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:107 webtrees/library/WT/Stats.php:1304 -msgid "Deaths by century" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: descendancy.php:117 descendancy.php:123 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 modules_v3/charts/module.php:101 +#, php-format +msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:114 -msgid "Earliest birth" +#: familybook.php:84 +msgid "Descent Steps" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:115 -msgid "Earliest death" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag DSCR +#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:74 +#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:74 +#: admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:118 find.php:469 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193 +msgid "Description" +msgstr "बिवरण" -#: webtrees/statistics.php:122 -msgid "Latest birth" +#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:686 +msgid "Description META tag" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:123 -msgid "Latest death" +#: login.php:401 +msgid "Desired password" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:131 -msgid "Lifespan" +#: login.php:396 +msgid "Desired user name" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:148 -msgid "Greatest age at death" +#. I18N: gedcom tag DEST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 +msgid "Destination" +msgstr "गन्तव्य" + +#: admin_users.php:145 admin_users.php:197 note.php:104 repo.php:92 +#: source.php:95 +msgid "Details" +msgstr "विस्तृत विवरण" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 +msgid "Detroit, Michigan" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:161 -msgid "Oldest living people" +#: library/WT/Date/Jalali.php:128 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:174 webtrees/admin_trees_config.php:776 -msgid "Names" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:178 -msgid "Total given names" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:200 -msgid "Total marriages" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:201 -msgid "Total divorces" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:208 webtrees/library/WT/Stats.php:2198 -msgid "Marriages by century" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:209 webtrees/library/WT/Stats.php:2263 -msgid "Divorces by century" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:216 -msgid "Earliest marriage" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:217 -msgid "Earliest divorce" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:59 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:224 -msgid "Latest marriage" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:225 -msgid "Latest divorce" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:233 -msgid "Length of marriage" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:236 -msgid "Longest marriage" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:237 -msgid "Shortest marriage" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62 +msgid "Died as a child: exempt" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:248 -msgid "Youngest male" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81 +msgid "Died as an infant: exempt" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:249 -msgid "Youngest female" +#: help_text.php:444 +msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:256 -msgid "Oldest male" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:53 modules_v3/googlemap/module.php:430 +msgid "Display Map Coordinates" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:257 -msgid "Oldest female" +#: find.php:222 find.php:239 find.php:256 find.php:274 find.php:291 +msgid "Display all" +msgstr "सबै देखाऊ" + +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41 +msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:268 -msgid "Age at birth of child" +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: modules_v3/user_favorites/module.php:37 +msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:271 -msgid "Youngest father" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:426 +msgid "Display short placenames" +msgstr "छोटो नामको स्थानहरु देखाऊ" + +#. I18N: gedcom tag DIV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 +msgid "Divorce" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:272 -msgid "Youngest mother" +#. I18N: gedcom tag DIVF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 +msgid "Divorce filed" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:279 -msgid "Oldest father" +#: library/WT/Stats.php:2238 statistics.php:209 +msgid "Divorces by century" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:280 -msgid "Oldest mother" +#: library/WT/Stats.php:3813 +msgid "Djibouti" +msgstr "डिजिबोउटी" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75 +msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:288 -msgid "Children in family" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72 +msgid "Do Not Seal: unauthorized" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:292 webtrees/library/WT/Stats.php:3059 -msgid "Number of families without children" +#: addmedia.php:478 addmedia.php:506 admin_media_upload.php:204 +msgid "Do not change to keep original file name." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:303 webtrees/library/WT/Stats.php:2845 -msgid "Largest families" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:344 +msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:304 -msgid "Largest number of grandchildren" +#: addmedia.php:721 admin_trees_config.php:1262 edit_interface.php:2042 +#: help_text.php:1291 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 +msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:312 -msgid "Age difference" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 +msgid "Document" +msgstr "दस्ताबेज" + +#: library/WT/Stats.php:3814 +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#: library/WT/Stats.php:3816 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" + +#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:678 +msgid "Download" +msgstr "डाऊनलोड" + +#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file +#: admin.php:73 +#, php-format +msgid "Download %s and extract the files." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:315 -msgid "Age between siblings" +#: mediaviewer.php:106 +msgid "Download File" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:316 -msgid "Greatest age between siblings" +#: admin_trees_download.php:32 +msgid "Download GEDCOM" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:323 -msgid "Age between husband and wife" +#: modules_v3/clippings/module.php:228 modules_v3/clippings/module.php:477 +#: modules_v3/clippings/module.php:613 +msgid "Download Now" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:324 -msgid "Age between wife and husband" +#: help_text.php:1131 +msgid "Download ZIP file" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:334 webtrees/search.php:109 -msgid "Records" +#: help_text.php:1126 +msgid "Download family tree" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:354 -msgid "First event" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:670 +msgid "Download geographic data" +msgstr "भौगोलिक आँकडा डाऊनलोड गर्नुहोस" + +#: reportengine.php:273 +msgid "Download report" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:355 -msgid "Last event" +#: library/WT/Date/French.php:124 +msgid "Duodi" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:378 webtrees/library/WT/Stats.php:334 -msgid "Individuals with sources" +#: admin_users.php:271 edituser.php:66 login.php:260 +msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:379 webtrees/library/WT/Stats.php:378 -msgid "Families with sources" +#: admin_users.php:268 edituser.php:63 login.php:258 +msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:392 webtrees/admin_trees_config.php:939 -msgid "Places" -msgstr "स्थानहरू" +#: help_text.php:777 +msgid "E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br /><br /><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br /><br />Usually, the «From:» field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:395 -msgid "Birth places" +#: help_text.php:1178 +msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br /><br />Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. \"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:396 -msgid "Death places" +#: help_text.php:1348 +msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:403 -msgid "Marriage places" +#: statistics.php:114 +msgid "Earliest birth" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:404 -msgid "Events in countries" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 modules_v3/html/module.php:217 +msgid "Earliest birth year" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:417 -msgid "Create your own chart" +#: statistics.php:115 +msgid "Earliest death" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:500 -msgid "Select chart type:" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 modules_v3/html/module.php:227 +msgid "Earliest death year" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:549 -msgid "Individual distribution" +#: statistics.php:217 +msgid "Earliest divorce" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:553 webtrees/library/WT/Stats.php:1015 -msgid "Birth by country" +#: statistics.php:216 +msgid "Earliest marriage" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:557 webtrees/library/WT/Stats.php:1049 -msgid "Marriage by country" +#: library/WT/Stats.php:3818 +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्युडर" + +#. I18N: Name of a module/menu +#: edit_interface.php:185 edit_interface.php:332 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:158 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:165 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:168 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:862 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:874 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1022 +#: library/WT/Controller/Family.php:87 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 +#: library/WT/Controller/Individual.php:269 library/WT/Controller/Media.php:54 +#: library/WT/Controller/Note.php:53 library/WT/Controller/Repository.php:53 +#: library/WT/Controller/Source.php:53 modules_v3/faq/module.php:394 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:122 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 +#: modules_v3/page_menu/module.php:34 modules_v3/user_blog/module.php:92 +#: note.php:123 note.php:128 +msgid "Edit" +msgstr "सच्याउनुहोस" + +#: library/WT/Controller/Media.php:136 +msgid "Edit Details" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:561 webtrees/library/WT/Stats.php:1032 -msgid "Death by country" +#: modules_v3/faq/help_text.php:56 modules_v3/faq/module.php:137 +msgid "Edit FAQ item" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:563 webtrees/statistics.php:574 -#: webtrees/statistics.php:583 -msgid "Select the desired age interval" +#: edit_interface.php:927 includes/functions/functions_edit.php:384 +msgid "Edit Shared Note" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:566 webtrees/statistics.php:568 -#: webtrees/statistics.php:570 webtrees/statistics.php:577 -#: webtrees/statistics.php:579 -#, php-format -msgid "interval %s year" -msgid_plural "interval %s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: help_text.php:1473 +msgid "Edit account information" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:585 -msgid "months after marriage" +#: library/WT/Controller/Individual.php:288 +msgid "Edit gender" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:586 -msgid "months before and after marriage" +#: modules_v3/lightbox/module.php:195 +msgid "Edit media" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:587 -msgid "quarters after marriage" +#: addmedia.php:253 addmedia.php:413 library/WT/Controller/Media.php:57 +msgid "Edit media object" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:588 -msgid "half-year after marriage" +#: edit_interface.php:1404 includes/functions/functions_edit.php:673 +#: library/WT/Controller/Individual.php:161 +msgid "Edit name" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:592 -msgid "Select the desired count interval" +#: library/WT/Controller/Note.php:56 +msgid "Edit note" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:594 -msgid "interval one child" +#: admin_trees_config.php:214 +msgid "Edit options" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:595 -msgid "interval two children" +#: edit_interface.php:96 edit_interface.php:149 edit_interface.php:245 +#: edit_interface.php:1412 help_text.php:1164 +msgid "Edit raw GEDCOM record" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:603 webtrees/library/WT/Stats.php:1065 -msgid "Individual distribution chart" +#: library/WT/Controller/Repository.php:56 +msgid "Edit repository" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:604 webtrees/library/WT/Stats.php:994 -msgid "Surname distribution chart" +#: library/WT/Controller/Source.php:56 +msgid "Edit source" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:612 -msgid "Geographical area" +#: modules_v3/stories/module.php:122 modules_v3/stories/module.php:206 +msgid "Edit story" +msgstr "कथा सम्पादन गर" + +#: library/WT/Tree.php:334 +msgid "Edit this individual and replace their details with your own" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:614 -msgid "World" -msgstr "विश्व" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_users.php:45 help_text.php:1393 +msgid "Editor" +msgstr "सम्पादक" -#: webtrees/statistics.php:615 -msgid "Europe" -msgstr "युरोप" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 +msgid "Edmonton, Alberta, Canada" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:616 -msgid "South America" -msgstr "दक्षिण अमेरिका" +#. I18N: gedcom tag EDUC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 +msgid "Education" +msgstr "शिक्षा" -#: webtrees/statistics.php:617 -msgid "Asia" -msgstr "एसिया" +#: library/WT/Stats.php:3819 +msgid "Egypt" +msgstr "इजिप्ट" -#: webtrees/statistics.php:618 -msgid "Middle East" -msgstr "मिडल ईष्ट" +#: library/WT/Stats.php:3820 +msgid "Eire" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:619 -msgid "Africa" -msgstr "अफ्रिका" +#: library/WT/Stats.php:3961 +msgid "El Salvador" +msgstr "एल साल्भाडोर" -#: webtrees/statistics.php:623 -msgid "Categories:" -msgstr "कोटि:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:901 +msgid "Electronic" +msgstr "विद्युतीय" -#: webtrees/statistics.php:628 -msgid "overall" -msgstr "" +#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245 +msgid "Elevation" +msgstr "उन्नती" -#: webtrees/statistics.php:632 -msgid "gender" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:114 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Elul" +msgstr "एलउल" -#: webtrees/statistics.php:636 -msgid "date periods" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:150 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Elul" +msgstr "एलउल" -#: webtrees/statistics.php:637 webtrees/help_text.php:199 -msgid "Date range" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:132 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Elul" +msgstr "एलउल" -#. I18N: from 1700 interval 50 years -#: webtrees/statistics.php:640 webtrees/statistics.php:642 -#: webtrees/statistics.php:644 webtrees/statistics.php:646 -#: webtrees/statistics.php:648 webtrees/statistics.php:650 -#, php-format -msgid "from %1$s interval %2$s year" -msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:96 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Elul" +msgstr "एलउल" -#: webtrees/statistics.php:653 -msgid "results:" -msgstr "" +#: admin_users.php:579 +msgid "Email" +msgstr "ई-मेल" -#: webtrees/statistics.php:666 -msgid "show the plot" -msgstr "" +#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 +#: login.php:296 message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:94 +msgid "Email Address:" +msgstr "इमेल ठेगाना:" -#: webtrees/statistics.php:667 -msgid "reset" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag EMAI +#. I18N: gedcom tag EMAIL +#. I18N: gedcom tag EMAL +#. I18N: gedcom tag _EMAIL +#: admin_users.php:384 edituser.php:162 help_text.php:1209 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:197 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:714 login.php:391 +#: setup.php:410 +msgid "Email address" +msgstr "इमेल ठेगाना" -#: webtrees/admin_site_other.php:33 webtrees/admin_site_other.php:39 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:116 -msgid "Add unlinked records" +#: admin_users.php:386 +msgid "Email verified" msgstr "" -#. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: webtrees/admin_site_other.php:50 -msgid "Create a new individual" +#: library/WT/Stats.php:78 +msgid "Embedded variable" msgstr "" -#. I18N: An note that is not linked to any other record -#: webtrees/admin_site_other.php:57 -msgid "Create a new note" +#. I18N: gedcom tag EMIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 +msgid "Emigration" msgstr "" -#: webtrees/hourglass.php:91 webtrees/help_text.php:1454 -#: webtrees/familybook.php:81 -msgid "Show spouses" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86 +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" -#: webtrees/lifespan.php:256 webtrees/help_text.php:1314 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:111 -#: webtrees/library/WT/Controller/Lifespan.php:76 -msgid "Lifespans" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" -#: webtrees/lifespan.php:269 -msgid "Include the person's immediate family?" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 +msgctxt "MALE" +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" -#: webtrees/lifespan.php:276 -msgid "Show timeline" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 library/WT/Gedcom/Tag.php:281 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 +msgid "Employer" msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:285 -msgid "Speed" -msgstr "गति" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employer" +msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:286 -msgid "Begin Year" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 +msgctxt "MALE" +msgid "Employer" msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:287 -msgid "End Year" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:38 modules_v3/clippings/module.php:270 +#: modules_v3/clippings/module.php:473 +msgid "Empty Cart" msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:306 -#, php-format -msgid "%d Individual" -msgid_plural "%d Individuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: admin_modules.php:116 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम पारिएको" -#: webtrees/admin_site_info.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:96 webtrees/help_text.php:1364 -msgid "PHP information" +#: help_text.php:822 +msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can view any data on the site." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:30 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:100 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:102 webtrees/admin.php:201 -#: webtrees/search.php:221 -msgid "Family trees" +#. I18N [...] of a range of addresses +#: admin_site_access.php:279 +msgid "End IP address" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:129 -#, php-format -msgid "" -"This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it " -"with data from another GEDCOM." +#: lifespan.php:288 +msgid "End Year" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:132 -msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 +msgid "Endowment House" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:162 -#, php-format -msgid "" -"No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on " -"your server." +#. I18N: gedcom tag ENGA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 +msgid "Engagement" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:168 -msgid "" -"If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom " -"off-line using a program that deletes media objects, then check this box to " -"merge the current media objects with the new GEDCOM." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3821 +msgid "England" +msgstr "इङ्ल्यान्ड" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:196 -msgid "Deleting old genealogy data…" +#: addmedia.php:436 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:180 +msgid "Enter a Person, Family, or Source ID" +msgstr "व्यात्ति,परिवार अथवा श्रोतको आइडी राख" + +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193 +msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:213 webtrees/admin_site_logs.php:241 -#: webtrees/admin_site_change.php:274 -msgid "Export" -msgstr "ऐक्स्पोर्ट गर्नुहोस" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:80 +msgid "Enter filename" +msgstr "फाइलको नाम राख" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:238 webtrees/help_text.php:1149 -msgid "Default family tree" +#: addmedia.php:441 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 +msgid "Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this media item should be linked." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:240 webtrees/help_text.php:1103 -msgid "Create a new family tree" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:60 +msgid "Enter precision" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:263 -msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" +#: reportengine.php:171 +msgid "Enter report values" msgstr "" -#: webtrees/message.php:42 webtrees/includes/authentication.php:252 -#: webtrees/includes/authentication.php:266 -#: webtrees/includes/authentication.php:311 -msgid "webtrees Message" +#: help_text.php:265 +msgid "Enter the FAX number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." msgstr "" -#: webtrees/message.php:49 webtrees/message.php:204 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:175 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:185 -msgid "Message was not sent" +#: help_text.php:390 +msgid "Enter the URL address including the http://.<br /><br />An example URL looks like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do not want to include a URL." msgstr "" -#: webtrees/message.php:63 -msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "कृपया वैद्य ई-मेल भर्नुहोस" - -#: webtrees/message.php:70 webtrees/login.php:265 -msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." +#: help_text.php:52 +msgid "Enter the address into the field just as you would write it on an envelope.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include an address." msgstr "" -#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: webtrees/message.php:71 webtrees/login.php:266 -#, php-format -msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." +#: help_text.php:260 +msgid "Enter the email address.<br /><br />An example email address looks like this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to include an email address." msgstr "" -#: webtrees/message.php:106 -msgid "Please enter a message subject." +#: help_text.php:1241 +msgid "Enter the limiting value here.<br /><br />If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.<br /><br />Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown." msgstr "" -#: webtrees/message.php:111 -msgid "Please enter some message text before sending." +#: help_text.php:327 +msgid "Enter the phone number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a phone number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." msgstr "" -#: webtrees/message.php:122 -msgid "" -"<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be " -"given to family relatives and close friends. You will be asked to verify " -"your relationship before you will receive any private data. Sometimes " -"information of dead persons may also be private. If this is the case, it is " -"because there is not enough information known about the person to determine " -"whether they are alive or not and we probably do not have more information " -"on this person.<br /><br />Before asking a question, please verify that you " -"are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close " -"relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please " -"include the sources where you obtained the data." +#: help_text.php:385 +msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." msgstr "" -#: webtrees/message.php:126 -#, php-format -msgid "This message will be sent to %s" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:65 +msgid "Enter zoom level" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of a language -#: webtrees/message.php:127 -#, php-format -msgid "This user prefers to receive messages in %s" +#: search.php:162 +msgid "Entire record" msgstr "" -#: webtrees/message.php:129 webtrees/includes/authentication.php:242 -#: webtrees/includes/authentication.php:296 -msgid "Your Name:" +#: editnews.php:65 +msgid "Entry Text:" msgstr "" -#: webtrees/message.php:130 -msgid "" -"Please provide your email address so that we may contact you in response to " -"this message. If you do not provide your email address we will not be able " -"to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any " -"other way besides responding to this inquiry." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3844 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरिअल गुयना" -#: webtrees/message.php:140 -msgid "Body:" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3822 +msgid "Eritrea" +msgstr "इरिट्राया" -#: webtrees/message.php:145 -msgid "" -"When you send this message you will receive a copy sent via email to the " -"address you provided." -msgstr "" +#: downloadbackup.php:34 +msgid "Error" +msgstr "गलत" -#: webtrees/message.php:202 +#: import.php:193 #, php-format -msgid "Message successfully sent to %s" +msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:32 webtrees/edituser.php:38 -msgid "User administration" +#: library/WT/Date/Jalali.php:130 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" +msgid "Esf" msgstr "" -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/admin_users.php:45 webtrees/help_text.php:1426 -msgid "Editor" -msgstr "सम्पादक" - -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/admin_users.php:46 webtrees/help_text.php:1430 -msgid "Moderator" +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Esfand" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:166 -msgid "Never" -msgstr "कहिले पनि होइन" +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:112 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Esfand" +msgstr "इस्फान्ड" -#: webtrees/admin_users.php:199 webtrees/admin_users.php:374 -#: webtrees/help_text.php:1438 -msgid "Administrator" -msgstr "प्रशासक" +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:94 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Esfand" +msgstr "इस्फान्ड" -#: webtrees/admin_users.php:205 webtrees/admin_users.php:400 -#: webtrees/edituser.php:177 webtrees/help_text.php:1215 -msgid "Preferred contact method" -msgstr "" +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Esfand" +msgstr "इस्फान्ड" -#: webtrees/admin_users.php:208 webtrees/admin_users.php:397 -msgid "Allow this user to edit his account information" +#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:841 +msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:211 webtrees/admin_users.php:392 -#: webtrees/help_text.php:1500 -msgid "Automatically approve changes made by this user" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3825 +msgid "Estonia" +msgstr "इस्टोनिया" -#. I18N: default option in list of themes -#: webtrees/admin_users.php:215 webtrees/admin_users.php:416 -#: webtrees/admin_trees_config.php:756 webtrees/edituser.php:167 -msgid "<default theme>" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3826 +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथोपिया" -#: webtrees/admin_users.php:217 webtrees/admin_users.php:404 -#: webtrees/edituser.php:179 -msgid "Visible to other users when online" -msgstr "" +#: statistics.php:615 +msgid "Europe" +msgstr "युरोप" -#: webtrees/admin_users.php:220 webtrees/login.php:299 webtrees/login.php:341 -#: webtrees/login.php:413 webtrees/help_text.php:1398 -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणीहरू" +#. I18N: gedcom tag EVEN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 +msgid "Event" +msgstr "घटना" -#: webtrees/admin_users.php:232 webtrees/admin_users.php:431 -msgid "Family tree access and settings" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 statistics.php:95 +#: statistics.php:197 +msgid "Events" +msgstr "घटनाहरू" -#: webtrees/admin_users.php:236 webtrees/admin_users.php:439 -#: webtrees/edituser.php:145 webtrees/help_text.php:1237 -#: webtrees/help_text.php:1403 webtrees/help_text.php:1511 -msgid "Individual record" +#: statistics.php:404 +msgid "Events in countries" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROLE -#: webtrees/admin_users.php:237 webtrees/admin_users.php:440 -#: webtrees/help_text.php:1413 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:311 -msgid "Role" -msgstr "भूमिका" +#: modules_v3/personal_facts/module.php:126 +msgid "Events of close relatives" +msgstr "नजिकैको नातेदारहरुको घटनाहरु" -#: webtrees/admin_users.php:238 webtrees/admin_users.php:441 -#: webtrees/help_text.php:736 -msgid "Restrict to immediate family" +#: help_text.php:1371 +msgid "Every person in the database has a unique ID number on this site. If you know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't know your ID number or could not find it because of privacy settings, please provide enough information in the Comments field to help the site administrator identify who you are on this site so that he can set the ID for you." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:268 webtrees/login.php:260 -#: webtrees/edituser.php:63 -msgid "" -"Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please " -"choose another user name." +#: help_text.php:1386 +msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:271 webtrees/login.php:262 -#: webtrees/edituser.php:66 -msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." +#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 +#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 +msgid "Exact" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:274 webtrees/edituser.php:115 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "पासवर्ड मिलेन" - -#: webtrees/admin_users.php:320 webtrees/edituser.php:105 -msgid "You must enter a user name." +#: search_advanced.php:109 search_advanced.php:169 +msgid "Exact date" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:325 webtrees/edituser.php:110 -msgid "You must enter a real name." +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 +msgid "Exact text" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:330 -msgid "You must enter a password." +#: famlist.php:178 indilist.php:178 +#, php-format +msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:335 -msgid "You must enter an email address." +#: admin_media.php:581 +msgid "Exclude subfolders" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:340 -msgid "You must confirm the password." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78 +msgid "Excluded from this submission" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:345 webtrees/edituser.php:120 -msgid "Passwords must contain at least 6 characters." +#: admin_trees_config.php:1059 help_text.php:897 +msgid "Execution statistics" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:362 -msgid "" -"You must specify an individual record before you can restrict the user to " -"their immediate family." +#: includes/functions/functions_print.php:277 +#, php-format +msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:372 webtrees/admin_users.php:578 -#: webtrees/login.php:297 webtrees/login.php:388 webtrees/edituser.php:141 -#: webtrees/help_text.php:1393 -msgid "Real name" -msgstr "वास्तविक नाम" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:35 +#, php-format +msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. Memory usage: %4$s KB." +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:380 -msgid "Approved by administrator" +#: branches.php:103 +msgid "Expand all" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:386 -msgid "Email verified" +#. I18N: placeholder text for registration-comments field +#: login.php:412 +msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" -#. I18N: placeholder text for new-password field -#: webtrees/admin_users.php:391 webtrees/login.php:404 -#, php-format -msgid "Use at least %s character." -msgid_plural "Use at least %s characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: admin_site_change.php:274 admin_site_logs.php:241 +#: admin_trees_manage.php:213 +msgid "Export" +msgstr "ऐक्स्पोर्ट गर्नुहोस" -#: webtrees/admin_users.php:395 webtrees/login.php:408 -#: webtrees/edituser.php:158 webtrees/help_text.php:1339 -msgid "Confirm password" -msgstr "पासवर्ड पक्का गर्नुहोस्" +#: help_text.php:1214 +msgid "Export family tree" +msgstr "" -#. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: webtrees/admin_users.php:396 webtrees/login.php:409 -msgid "Type the password again." +#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years +#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:605 +msgid "Extend privacy to dead people" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LANG -#: webtrees/admin_users.php:410 webtrees/admin_users.php:581 -#: webtrees/admin_trees_config.php:233 webtrees/edituser.php:160 -#: webtrees/help_text.php:630 webtrees/library/WT/MenuBar.php:467 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:242 -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +#. I18N: “External files” are stored on other computers +#: admin_media.php:548 +msgid "External files" +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:426 -msgid "Admin comments on user" +#: admin_media.php:585 +msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:475 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:269 -msgid "No" -msgstr "होइन" +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: modules_v3/extra_info/module.php:31 +msgid "Extra information" +msgstr "अतिरिक्त जानकारी" -#: webtrees/admin_users.php:486 -msgid "Create User" +#. I18N: gedcom tag _EYEC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715 +msgid "Eye color" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:500 -msgid "" -"Number of months since the last login for a user's account to be considered " -"inactive: " +#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” +#: modules_v3/faq/module.php:34 modules_v3/faq/module.php:433 +msgid "FAQ" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:520 -msgid "User's account has been inactive too long: " +#: modules_v3/faq/help_text.php:41 modules_v3/faq/module.php:177 +msgid "FAQ position" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:531 -msgid "User didn't verify within 7 days." +#: modules_v3/faq/help_text.php:46 modules_v3/faq/module.php:178 +msgid "FAQ visibility" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:541 -msgid "User not verified by administrator." +#: modules_v3/faq/help_text.php:35 +msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:548 -msgid "Nothing found to cleanup" +#. I18N: gedcom tag FACT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211 +msgid "Fact" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:565 -msgid "Deleted user: " +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 +msgid "Fact 1" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:579 -msgid "Email" -msgstr "ई-मेल" - -#: webtrees/admin_users.php:583 -msgid "Date registered" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 +msgid "Fact 10" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:585 -msgid "Last logged in" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726 +msgid "Fact 11" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:586 -msgid "Verified" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 +msgid "Fact 12" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:587 -msgid "Approved" -msgstr "सदर" - -#: webtrees/placelist.php:47 webtrees/placelist.php:66 -msgid "Place List" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 +msgid "Fact 13" msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:84 -msgid "Show Places in Hierarchy" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 +msgid "Fact 2" msgstr "" -#. I18N: %s is a country or region -#: webtrees/placelist.php:147 -#, php-format -msgid "Places in %s" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 +msgid "Fact 3" msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:180 -msgid "View all records found in this place" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719 +msgid "Fact 4" msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:246 -msgid "Show All Places in a List" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720 +msgid "Fact 5" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:67 -msgid "" -"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could " -"be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a " -"href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website " -"administrator." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 +msgid "Fact 6" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:74 -msgid "The database reported the following error message:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722 +msgid "Fact 7" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:79 -msgid "If you are the website administrator, you should check that:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 +msgid "Fact 8" msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:81 -msgid "" -"the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are " -"still correct" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724 +msgid "Fact 9" msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:82 -msgid "" -"the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have " -"access permissions that allow the webserver to read them" +#: admin_trees_config.php:990 +msgid "Fact icons" msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:83 -msgid "" -"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" +#: includes/functions/functions_print.php:1075 +msgid "Fact or event" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:85 webtrees/site-php-version.php:84 -msgid "" -"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the " -"forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" +#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. +#: modules_v3/personal_facts/module.php:34 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 +msgid "Facts and events" +msgstr "तथ्य र घटनाहरु" + +#: admin_trees_config.php:1109 +msgid "Facts for Family records" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/note.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or " -"%2$s it." +#: admin_trees_config.php:1072 +msgid "Facts for Individual records" msgstr "" -#: webtrees/note.php:49 -msgid "" -"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." +#: admin_trees_config.php:1175 +msgid "Facts for Repository records" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/note.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." +#: admin_trees_config.php:1146 +msgid "Facts for Source records" msgstr "" -#: webtrees/note.php:67 -msgid "" -"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +#: help_text.php:791 +msgid "Facts for new families" msgstr "" -#: webtrees/note.php:75 -msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." +#: help_text.php:786 +msgid "Facts for new individuals" msgstr "" -#: webtrees/themes/colors/templates/personbox_template.php:49 -#: webtrees/themes/colors/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/clouds/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/fab/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/fab/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/xenea/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/minimal/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:478 webtrees/library/WT/I18N.php:479 -msgid "Loading..." -msgstr "लोड भईरहेको छ..." +#: library/WT/Stats.php:3832 +msgid "Faeroe Islands" +msgstr "फेइरो द्वीप" -#. I18N: A colour scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:51 -msgid "Palette" -msgstr "रङदानी" +#: library/WT/Stats.php:3830 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "फकल्यान्ड द्विप" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:78 -msgid "Aqua Marine" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:220 admin.php:260 ancestry.php:103 calendar.php:415 +#: descendancy.php:73 famlist.php:132 famlist.php:135 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:916 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1039 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1231 +#: library/WT/Controller/Search.php:590 library/WT/MenuBar.php:300 +#: mediaviewer.php:135 modules_v3/gedcom_stats/module.php:101 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:316 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:188 +#: modules_v3/relatives/module.php:34 note.php:109 placelist.php:230 +#: search.php:119 source.php:100 statistics.php:56 +msgid "Families" +msgstr "परिवारहरु" + +#: library/WT/Stats.php:355 statistics.php:379 +msgid "Families with sources" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:79 -msgid "Ash" -msgstr "खरानी" +#. I18N: gedcom tag FAM +#. I18N: Name of a module/report +#: edit_interface.php:509 includes/functions/functions_edit.php:811 +#: inverselink.php:122 library/WT/Gedcom/Tag.php:212 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:35 +#: modules_v3/family_nav/module.php:166 +msgid "Family" +msgstr "परिवार" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:80 -msgid "Belgian Chocolate" +#: family.php:131 +msgid "Family Group Information" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:81 -msgid "Blue Lagoon" +#: admin_trees_config.php:334 help_text.php:527 +msgid "Family ID prefix" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:82 -msgid "Blue Marine" +#: modules_v3/clippings/module.php:75 modules_v3/clippings/module.php:273 +msgid "Family Tree Clippings Cart" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:83 -msgid "Coffee and Cream" +#: help_text.php:512 +msgid "Family add facts" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:84 -msgid "Cold Day" +#. I18N: gedcom tag FAMC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 +msgid "Family as a child" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:85 -msgid "Green Beam" +#. I18N: gedcom tag FAMS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 +msgid "Family as a spouse" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:86 -msgid "Mediterranio" +#: library/WT/Controller/Familybook.php:84 library/WT/MenuBar.php:109 +msgid "Family book" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:87 -msgid "Mercury" -msgstr "बुध" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Familybook.php:81 +#, php-format +msgid "Family book of %s" +msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:88 -msgid "Nocturnal" +#. I18N: gedcom tag FAMF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 +msgid "Family file" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:89 -msgid "Olivia" -msgstr "ओलिभिया" +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: modules_v3/families/module.php:34 +msgid "Family list" +msgstr "परिवार सूची" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:90 -msgid "Pink Plastic" +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: edit_interface.php:843 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:47 +#: modules_v3/family_nav/module.php:34 +msgid "Family navigator" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:91 -msgid "Sage" +#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:47 +msgid "Family news and site announcements." msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:92 -msgid "Shiny Tomato" +#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Familybook.php:367 +#, php-format +msgid "Family of %s" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:93 -msgid "Teal Top" +#: admin_site_change.php:269 admin_site_change.php:293 admin_site_logs.php:236 +#: admin_site_logs.php:259 admin_trees_manage.php:181 admin_users.php:234 +#: admin_users.php:437 edit_changes.php:172 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 +#: modules_v3/faq/module.php:353 modules_v3/googlemap/module.php:1489 +#: modules_v3/html/module.php:296 modules_v3/stories/module.php:338 +msgid "Family tree" +msgstr "परिवार वृक्ष" + +#: admin_users.php:232 admin_users.php:431 +msgid "Family tree access and settings" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:66 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:89 webtrees/admin.php:31 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:85 -msgid "Administration" -msgstr "प्रशासन" +#: admin_trees_config.php:33 +msgid "Family tree configuration" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:83 -msgid "Current Server Time:" +#. I18N: %s is a filename +#: admin_trees_export.php:111 +#, php-format +msgid "Family tree exported to %s." msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:94 -#: webtrees/admin_site_logs.php:29 -msgid "Logs" -msgstr "टिपोट" +#: admin_trees_config.php:221 +msgid "Family tree title" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:95 -#: webtrees/admin_site_readme.php:29 -msgid "README documentation" +#: admin.php:201 admin_trees_manage.php:30 search.php:221 +#: themes/_administration/header.php:100 themes/_administration/header.php:102 +msgid "Family trees" msgstr "" -#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting -#: webtrees/themes/_administration/header.php:98 -#: webtrees/admin_site_clean.php:30 -msgid "Clean up data folder" +#. I18N: %s is the spouse name +#: library/WT/Individual.php:927 +#, php-format +msgid "Family with %s" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:118 -msgid "Changes log" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 +msgid "Family with adoptive parents" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:119 -msgid "Set the default blocks for new family trees" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 +msgid "Family with foster parents" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:119 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:131 -msgid "Set the default blocks" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 +#: library/WT/Individual.php:917 +msgid "Family with parents" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:125 webtrees/admin.php:124 -msgid "Users" -msgstr "प्रयोगकर्ताहरु" +#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 +msgid "Family with rada parents" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:128 -msgid "Add a new user" +#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 +msgid "Family with sealing parents" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:130 -msgid "Delete inactive users" +#: includes/functions/functions_print.php:111 +msgid "Family with spouse" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:131 -msgid "Set the default blocks for new users" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 modules_v3/html/module.php:247 +msgid "Family with the most children" +msgstr "धेरै बाच्चाहरु भएको परिवार" + +#: includes/functions/functions_print.php:102 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:55 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 +msgid "Fan chart" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:140 -msgid "Modules" -msgstr "मोड्युलहरू" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:52 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:361 +#, php-format +msgid "Fan chart of %s" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:143 -msgid "Menus" -msgstr "सुचिहरु" +#: library/WT/Date/Jalali.php:119 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" +msgid "Far" +msgstr "टाढा" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:144 -msgid "Tabs" -msgstr "ट्याबहरु" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:65 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "फार्भार्डिन" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:145 -msgid "Blocks" -msgstr "खण्ड" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Farvardin" +msgstr "फार्भार्डिन" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:147 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:399 -msgid "Reports" -msgstr "रिपोर्टहरु" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:83 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "फार्भार्डिन" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:36 -msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" -msgstr "" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:47 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "फार्भार्डिन" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:44 -msgid "" -"The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" +#: search_advanced.php:210 +msgid "Father" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:65 -msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49 +msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:74 -#, php-format -msgid "The version of %s is too old" +#: includes/functions/functions_print.php:724 +msgid "Father's age" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:76 +#. I18N: %s is the name of an individual’s father +#: library/WT/Individual.php:949 #, php-format -msgid "The version of %s is too new" +msgid "Father: %s" msgstr "" -#. I18N: %s is a database name/identifier -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:81 +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: library/WT/Individual.php:892 library/WT/Individual.php:906 #, php-format -msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s." +msgid "Father’s family with %s" msgstr "" -#. I18N: %s is an error message -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:84 -#, php-format -msgid "MySQL gave the error: %s" +#. I18N: A step-family. +#: library/WT/Individual.php:898 library/WT/Individual.php:912 +msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:116 webtrees/help_text.php:1344 -msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: help_text.php:1260 library/WT/MenuBar.php:506 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 +msgid "Favorites" +msgstr "मनपर्ने" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:135 -msgid "Where is your PhpGedView installation?" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FAX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224 +msgid "Fax" +msgstr "फ्याक्स" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:137 -msgid "Installation directory" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:194 +msgctxt "Abbreviation for February" +msgid "Feb" +msgstr "फेब्रुवरी" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1022 -msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:143 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवरी" -#. I18N: %s are both user-input date fields -#: webtrees/admin_site_logs.php:220 webtrees/admin_site_change.php:250 -#, php-format -msgid "From %s to %s" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:177 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवरी" -#: webtrees/admin_site_logs.php:227 webtrees/admin_site_logs.php:256 -msgid "Message" -msgstr "सन्देश" +#: library/WT/Date/Calendar.php:160 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवरी" -#: webtrees/admin_site_logs.php:242 webtrees/admin_site_change.php:275 -msgid "Permanently delete these records?" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1105 +#: library/WT/Date/Calendar.php:126 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवरी" -#: webtrees/admin_site_logs.php:254 webtrees/admin_site_change.php:287 -msgid "Timestamp" -msgstr "टाइमस्ट्याम्प" +#: calendar.php:589 includes/functions/functions_edit.php:651 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 +#: library/WT/Controller/Individual.php:244 library/WT/Stats.php:3299 +#: statisticsplot.php:799 timeline.php:262 +msgid "Female" +msgstr "महिला" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:194 -msgid "File successfully uploaded" -msgstr "" +#: calendar.php:218 calendar.php:220 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:584 +#: library/WT/Stats.php:588 library/WT/Stats.php:594 library/WT/Stats.php:597 +#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:95 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 modules_v3/html/module.php:180 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 statistics.php:136 +#: statistics.php:152 statistics.php:165 +msgid "Females" +msgstr "महिलाहरु" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:198 -msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3828 +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:201 -msgid "File was only partially uploaded, please try again" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:195 modules_v3/clippings/module.php:571 +msgid "File Information" +msgstr "फाईल जानकारी" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:204 -msgid "No file was received. Please upload again." +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:321 +msgid "File containing places (CSV)" msgstr "" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:207 -msgid "Missing PHP temporary directory" +#: addmedia.php:477 addmedia.php:498 admin_media_upload.php:200 +#: help_text.php:1449 +msgid "File name on server" msgstr "" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:210 -msgid "PHP failed to write to disk" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:837 +msgid "File size" +msgstr "फाईलको नाप" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:213 -msgid "PHP blocked file by extension" +#: includes/functions/functions.php:174 +msgid "File successfully uploaded" msgstr "" -#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1019 -msgctxt "MALE" -msgid "first cousin" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:181 +msgid "File was only partially uploaded, please try again" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1020 -msgctxt "MALE" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FILE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 +msgid "Filename" +msgstr "फाइलनाम" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1021 -msgctxt "MALE" -msgid "third cousin" +#: addmedia.php:173 addmedia.php:311 admin_media_upload.php:114 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1022 -msgctxt "MALE" -msgid "fourth cousin" +#: addmedia.php:178 addmedia.php:316 admin_media_upload.php:119 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1023 -msgctxt "MALE" -msgid "fifth cousin" +#: admin.php:111 +msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1024 -msgctxt "MALE" -msgid "sixth cousin" +#: admin_site_clean.php:85 +#, php-format +msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1025 -msgctxt "MALE" -msgid "seventh cousin" -msgstr "" +#: admin_site_change.php:273 admin_site_logs.php:240 find.php:188 find.php:203 +#: find.php:221 find.php:238 find.php:255 find.php:273 find.php:290 +#: find.php:481 modules_v3/random_media/module.php:300 +msgid "Filter" +msgstr "छनौट गर्नुस" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1026 -msgctxt "MALE" -msgid "eighth cousin" -msgstr "" +#: find.php:109 includes/functions/functions_print.php:1173 +msgid "Find a fact or event" +msgstr "तथ्य अथवा कार्यक्रम खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1027 -msgctxt "MALE" -msgid "ninth cousin" -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:253 admin_site_merge.php:274 find.php:76 +#: includes/functions/functions_print.php:1139 +msgid "Find a family" +msgstr "परिवारलाई खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1028 -msgctxt "MALE" -msgid "tenth cousin" +#: find.php:79 includes/functions/functions_print.php:1169 +msgid "Find a media object" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1029 -msgctxt "MALE" -msgid "eleventh cousin" -msgstr "" +#: find.php:88 includes/functions/functions_print.php:1161 +msgid "Find a note" +msgstr "टिपोट खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1030 -msgctxt "MALE" -msgid "twelfth cousin" -msgstr "" +#: find.php:82 includes/functions/functions_print.php:1135 +msgid "Find a place" +msgstr "स्थल खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1031 -msgctxt "MALE" -msgid "thirteenth cousin" +#: find.php:85 includes/functions/functions_print.php:1165 +msgid "Find a repository" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1032 -msgctxt "MALE" -msgid "fourteenth cousin" -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:254 admin_site_merge.php:275 find.php:91 +#: includes/functions/functions_print.php:1157 +msgid "Find a source" +msgstr "श्रोत खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1033 -msgctxt "MALE" -msgid "fifteenth cousin" +#: find.php:94 includes/functions/functions_print.php:1143 +msgid "Find a special character" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1034 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "%d x cousin" -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:273 find.php:73 +#: includes/functions/functions_print.php:1131 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80 +msgid "Find an individual" +msgstr "व्याक्तिलाई खोज" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1038 -msgctxt "FEMALE" -msgid "first cousin" +#: relationship.php:149 +msgid "Find next path" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1039 -msgctxt "FEMALE" -msgid "second cousin" +#: help_text.php:1286 +msgid "Find next relationship path" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1040 -msgctxt "FEMALE" -msgid "third cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3827 +msgid "Finland" +msgstr "फिनल्याण्ड" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1041 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourth cousin" +#. I18N: gedcom tag FCOM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225 +msgid "First communion" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1042 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fifth cousin" +#: statistics.php:354 +msgid "First event" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1043 -msgctxt "FEMALE" -msgid "sixth cousin" +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33 +msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1044 -msgctxt "FEMALE" -msgid "seventh cousin" -msgstr "" +#. I18N: The emblem of a country or region +#: modules_v3/googlemap/module.php:421 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:325 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 +msgid "Flag" +msgstr "झण्डा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1045 -msgctxt "FEMALE" -msgid "eighth cousin" +#: library/WT/Stats.php:3829 +msgid "Flanders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1046 -msgctxt "FEMALE" -msgid "ninth cousin" +#: library/WT/Date/French.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1047 -msgctxt "FEMALE" -msgid "tenth cousin" +#: library/WT/Date/French.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1048 -msgctxt "FEMALE" -msgid "eleventh cousin" +#: library/WT/Date/French.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1049 -msgctxt "FEMALE" -msgid "twelfth cousin" +#: library/WT/Date/French.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1050 -msgctxt "FEMALE" -msgid "thirteenth cousin" -msgstr "" +#: medialist.php:84 +msgid "Folder" +msgstr "फोल्डर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1051 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourteenth cousin" +#: addmedia.php:518 admin_media_upload.php:212 help_text.php:1454 +msgid "Folder name on server" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1052 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fifteenth cousin" +#: help_text.php:375 +msgid "For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1053 +#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting +#: help_text.php:549 #, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "%d x cousin" +msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1057 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:720 +msgid "For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1058 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "second cousin" +#: includes/functions/functions_print.php:400 +msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1059 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "third cousin" +#: includes/functions/functions_print.php:578 +#: includes/functions/functions_print.php:581 +msgid "For more information contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1060 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourth cousin" +#: help_text.php:1510 +msgid "For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br /><br />The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br /><br />Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for handling these special characters by some other means. Consult your program's manufacturer or author.<br /><br />This <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1061 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifth cousin" +#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting +#: help_text.php:424 +msgid "For sites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1062 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "sixth cousin" +#: includes/functions/functions_print.php:394 +msgid "For technical support and information contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1063 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "seventh cousin" +#: includes/functions/functions_print.php:390 +msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1064 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "eighth cousin" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FORM +#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 help_text.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 +msgid "Format" +msgstr "ढाँचा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1065 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "ninth cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1066 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "tenth cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1067 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "eleventh cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1068 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "twelfth cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96 +msgid "Foster Child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1069 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "thirteenth cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99 +msgid "Foster Father" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1070 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourteenth cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102 +msgid "Foster Mother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1071 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifteenth cousin" +#: library/WT/Stats.php:3831 +msgid "France" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1072 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "%d x cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 +msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1084 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "first %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 +msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1085 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "second %s" -msgstr "" +#. I18N: The French calendar +#: help_text.php:239 library/WT/Date/French.php:45 +msgid "French" +msgstr "फ्रान्सेली" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1086 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "third %s" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3849 +msgid "French Guiana" +msgstr "फ्रेन्च गुयना" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1087 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "fourth %s" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3941 +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1088 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "fifth %s" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3762 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "फ्रेन्च दक्षिणी क्षेत्रहरू" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1090 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "%1$d x %2$s" -msgstr "" +#: modules_v3/faq/help_text.php:33 modules_v3/faq/module.php:278 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "लगातार सोधिने प्रश्न" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1095 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "first %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 +msgid "Fresno, California" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1096 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "second %s" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1123 +#: library/WT/Date/Calendar.php:225 +msgid "Fri" +msgstr "शुक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1097 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "third %s" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:214 +msgid "Friday" +msgstr "शुक्रवार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1098 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourth %s" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107 +msgid "Friend" +msgstr "साथी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1099 -#, php-format +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106 msgctxt "FEMALE" -msgid "fifth %s" -msgstr "" +msgid "Friend" +msgstr "साथी" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1101 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "%1$d x %2$s" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 +msgctxt "MALE" +msgid "Friend" +msgstr "साथी" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1106 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "first %s" +#: library/WT/Date/French.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1107 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "second %s" +#: library/WT/Date/French.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1108 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "third %s" +#: library/WT/Date/French.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1109 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourth %s" +#: library/WT/Date/French.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1110 +#. I18N: %s are both user-input date fields +#: admin_site_change.php:250 admin_site_logs.php:220 #, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifth %s" +msgid "From %s to %s" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1112 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "%1$d x %2$s" +#: library/WT/Date/French.php:78 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1146 -msgid "parent" -msgstr "अभिभावक" - -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1159 -msgid "twin brother" +#: library/WT/Date/French.php:112 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1161 -msgid "younger brother" +#: library/WT/Date/French.php:95 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1163 -msgid "elder brother" +#: library/WT/Date/French.php:61 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1174 -msgid "twin sister" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 +msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1176 -msgid "younger sister" +#. I18N: gedcom tag _FNRL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729 +msgid "Funeral" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1178 -msgid "elder sister" +#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:561 +msgid "GEDCOM errors" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1189 -msgid "twin sibling" +#. I18N: gedcom tag GEDC +#. I18N: gedcom tag _GEDF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 library/WT/Gedcom/Tag.php:731 +msgid "GEDCOM file" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1191 -msgid "younger sibling" +#. I18N: %s is a folder name +#: help_text.php:1220 help_text.php:1271 +#, php-format +msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1193 -msgid "elder sibling" +#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file +#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_download.php:131 help_text.php:542 +#: modules_v3/clippings/module.php:221 modules_v3/clippings/module.php:601 +msgid "GEDCOM media path" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1197 -msgid "sibling" +#: admin_site_merge.php:188 +msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1200 -msgctxt "brother's child" -msgid "nephew/niece" +#: help_text.php:1141 +msgid "GEDFact shared note assistant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1201 -msgctxt "brother's daughter" -msgid "niece" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3834 +msgid "Gabon" +msgstr "गाबोन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1202 -msgctxt "brother's son" -msgid "nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3842 +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1203 -msgctxt "brother's wife" -msgid "sister-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SEX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 +msgid "Gender" +msgstr "लिङ्ग" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1204 -msgctxt "child's child" -msgid "grandchild" +#: admin_trees_config.php:953 help_text.php:711 +msgid "Gender icon on charts" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1205 -msgctxt "child's daughter" -msgid "granddaughter" +#: admin_trees_config.php:375 help_text.php:487 +msgid "Genealogy contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1206 -msgctxt "child's husband" -msgid "son-in-law" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:209 admin_trees_config.php:1030 +msgid "General" +msgstr "साधारण" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1207 -msgctxt "child's son" -msgid "grandson" +#: library/WT/Controller/Search.php:240 library/WT/MenuBar.php:418 +#: search.php:246 search.php:250 +msgid "General search" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1208 -msgctxt "child's spouse" -msgid "son/daughter-in-law" +#. I18N: Description of the “Sitemaps” module +#: modules_v3/sitemap/module.php:39 +msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1209 -msgctxt "child's wife" -msgid "daughter-in-law" +#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. +#: library/WT/Report/Base.php:218 +#, php-format +msgid "Generated by %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1210 -msgctxt "daughter's child" -msgid "grandchild" +#: branches.php:235 +msgid "Generation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1211 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "granddaughter" -msgstr "" +#: ancestry.php:112 descendancy.php:78 familybook.php:62 fanchart.php:68 +#: hourglass.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:686 pedigree.php:44 +msgid "Generations" +msgstr "पीढ़ी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1212 -msgctxt "daughter's husband" -msgid "son-in-law" +#. I18N: gedcom tag ANCE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 +msgid "Generations of ancestors" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1213 -msgctxt "daughter's son" -msgid "grandson" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:183 +#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 +#: modules_v3/googlemap/module.php:804 modules_v3/googlemap/module.php:1472 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1605 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:41 +msgid "Geographic data" +msgstr "भौगोलिक आँकडा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1214 -msgctxt "father's brother" -msgid "uncle" +#: statistics.php:612 +msgid "Geographical area" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1215 -msgctxt "father's child" -msgid "half-sibling" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3836 +msgid "Georgia" +msgstr "जर्जिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1216 -msgctxt "father's daughter" -msgid "half-sister" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3812 +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1217 -msgctxt "father's father" -msgid "paternal grandfather" +#: library/WT/Date/French.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1218 -msgctxt "father's mother" -msgid "paternal grandmother" +#: library/WT/Date/French.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1219 -msgctxt "father's parent" -msgid "paternal grandparent" +#: library/WT/Date/French.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1220 -msgctxt "father's sibling" -msgid "aunt/uncle" +#: library/WT/Date/French.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1221 -msgctxt "father's sister" -msgid "aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3838 +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1222 -msgctxt "father's son" -msgid "half-brother" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3839 +msgid "Gibraltar" +msgstr "गिब्राल्टर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1224 -msgctxt "husband's brother" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: search.php:178 +msgid "Given name" +msgstr "दिएको नाम" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1225 -msgctxt "husband's child" -msgid "step-child" +#. I18N: gedcom tag GIVN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 +msgid "Given names" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1226 -msgctxt "husband's daughter" -msgid "step-daughter" +#: help_text.php:429 +msgid "Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br /><br />Even with this option set, the theme currently in effect may not provide for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users to select their own theme</b> option to be set as well." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1227 -msgctxt "husband's father" -msgid "father-in-law" +#: help_text.php:434 +msgid "Gives users the option of selecting their own theme." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1228 -msgctxt "husband's mother" -msgid "mother-in-law" +#: help_text.php:1000 +msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.<br /><br />The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1229 -msgctxt "husband's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag _UID +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +msgid "Globally unique identifier" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1230 -msgctxt "husband's sister" -msgid "sister-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126 +msgid "Godchild" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1231 -msgctxt "husband's son" -msgid "step-son" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123 +msgid "Goddaughter" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1232 -msgctxt "mother's brother" -msgid "uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111 +msgid "Godfather" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1233 -msgctxt "mother's child" -msgid "half-sibling" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114 +msgid "Godmother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1234 -msgctxt "mother's daughter" -msgid "half-sister" +#. I18N: gedcom tag _GODP +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +msgid "Godparent" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1235 -msgctxt "mother's father" -msgid "maternal grandfather" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120 +msgid "Godson" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1237 -msgctxt "mother's mother" -msgid "maternal grandmother" +#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps +#: includes/functions/functions_print.php:940 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:170 +#: modules_v3/googlemap/module.php:50 modules_v3/googlemap/module.php:202 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1461 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +msgid "Google Maps™" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1238 -msgctxt "mother's parent" -msgid "maternal grandparent" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:178 +#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:174 +#: modules_v3/googlemap/module.php:242 modules_v3/googlemap/module.php:801 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1468 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 +msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1239 -msgctxt "mother's sibling" -msgid "aunt/uncle" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view +#: modules_v3/googlemap/module.php:280 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:614 +msgid "Google Street View™" +msgstr "गुगल सडक अवलोकन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1240 -msgctxt "mother's sister" -msgid "aunt" +#. I18N: gedcom tag GRAD +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233 +msgid "Graduation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1241 -msgctxt "mother's son" -msgid "half-brother" +#: family.php:110 +msgid "Grandparents" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1242 -msgctxt "parent's brother" -msgid "uncle" +#: statistics.php:148 +msgid "Greatest age at death" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1243 -msgctxt "parent's child" -msgid "half-sibling" +#: statistics.php:316 +msgid "Greatest age between siblings" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1244 -msgctxt "parent's daughter" -msgid "half-sister" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3845 +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1245 -msgctxt "parent's father" -msgid "grandfather" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:85 +msgid "Green Beam" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1246 -msgctxt "parent's mother" -msgid "grandmother" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3847 +msgid "Greenland" +msgstr "ग्रिनल्याण्ड" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1247 -msgctxt "parent's parent" -msgid "grandparent" -msgstr "हजुरबुवा/आमा" +#. I18N: The gregorian calendar +#: library/WT/Date/Gregorian.php:39 +msgid "Gregorian" +msgstr "जर्जियाली" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1248 -msgctxt "parent's sibling" -msgid "aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3846 +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनाडा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1249 -msgctxt "parent's sister" -msgid "aunt" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 +msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1250 -msgctxt "parent's son" -msgid "half-brother" +#: library/WT/Stats.php:3841 +msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1251 -msgctxt "parent's spouse" -msgid "step-parent" -msgstr "सौतेनी अभिभावक" +#: library/WT/Stats.php:3850 +msgid "Guam" +msgstr "गुयम" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1252 -msgctxt "sibling's child" -msgid "nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131 +msgid "Guardian" +msgstr "सरंक्षक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1253 -msgctxt "sibling's daughter" -msgid "niece" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Guardian" +msgstr "सरंक्षक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1254 -msgctxt "sibling's son" -msgid "nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 +msgctxt "MALE" +msgid "Guardian" +msgstr "सरंक्षक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1255 -msgctxt "sibling's spouse" -msgid "brother/sister-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3848 +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1256 -msgctxt "sister's child" -msgid "nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 +msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1257 -msgctxt "sister's daughter" -msgid "niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 +msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1258 -msgctxt "sister's husband" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3837 +msgid "Guernsey" +msgstr "ग्वर्नसे" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1259 -msgctxt "sister's son" -msgid "nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3840 +msgid "Guinea" +msgstr "गुयना" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1260 -msgctxt "son's child" -msgid "grandchild" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3843 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुयना-बिसाउ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1261 -msgctxt "son's daughter" -msgid "granddaughter" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3851 +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1262 -msgctxt "son's son" -msgid "grandson" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/html/module.php:34 +msgid "HTML" +msgstr "एचटीएमएल" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1263 -msgctxt "son's wife" -msgid "daughter-in-law" +#. I18N: gedcom tag _HAIR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +msgid "Hair color" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1264 -msgctxt "spouses's brother" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3856 +msgid "Haiti" +msgstr "हाइटी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:508 -msgctxt "spouses's child" -msgid "step-child" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 +msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1266 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:509 -msgctxt "spouses's daughter" -msgid "step-daughter" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 +msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1267 -msgctxt "spouses's father" -msgid "father-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 +msgid "Hartford, Connecticut" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1268 -msgctxt "spouses's mother" -msgid "mother-in-law" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:64 +msgid "Head of Household:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1269 -msgctxt "spouses's sister" -msgid "sister-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag HEAD +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234 +msgid "Header" +msgstr "हेडर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1270 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:510 -msgctxt "spouses's son" -msgid "step-son" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3853 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "हर्ड टापु र एमसी डोनाल्ड टापु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1271 -msgctxt "spouses's parent" -msgid "mother/father-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _HEB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 +msgid "Hebrew" +msgstr "हिब्रु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1272 -msgctxt "spouses's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag _HNM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 +msgid "Hebrew name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1273 -msgctxt "wife's brother" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _HEIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 modules_v3/googlemap/module.php:288 +#: modules_v3/googlemap/module.php:412 +msgid "Height" +msgstr "उचाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1274 -msgctxt "wife's child" -msgid "step-child" +#: login.php:215 login.php:322 +#, php-format +msgid "Hello %s ..." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1275 -msgctxt "wife's daughter" -msgid "step-daughter" +#: login.php:356 +#, php-format +msgid "Hello %s ...<br />Thank you for your registration." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1276 -msgctxt "wife's father" -msgid "father-in-law" +#: login.php:291 login.php:475 +msgid "Hello Administrator ..." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1277 -msgctxt "wife's mother" -msgid "mother-in-law" -msgstr "" +#: help_text.php:1519 +msgid "Help" +msgstr "मद्दत" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1278 -msgctxt "wife's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 +msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1279 -msgctxt "wife's sister" -msgid "sister-in-law" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:71 +msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1280 -msgctxt "wife's son" -msgid "step-son" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:44 +msgid "Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level (country) and the database is searched again." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1285 -msgctxt "(a man's) brother's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:66 +msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1286 -msgctxt "(a woman's) brother's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: help_text.php:1062 +msgid "Here you can add a fact to the record being edited.<br /><br />First choose a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1287 -msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: help_text.php:1092 +msgid "Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br /><br />Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1288 -msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: help_text.php:1231 +msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At 100 percent the output image is about 640 pixels wide." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1289 -msgctxt "(a man's) brother's child's son" -msgid "great-nephew" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:98 +msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br /><b>Examples:<br />Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Chicago<br /><b>Full name: </b>Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Illinois" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1290 -msgctxt "(a woman's) brother's child's son" -msgid "great-nephew" +#: help_text.php:1048 +msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br /><br />You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br /><br />The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1291 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:61 +msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1292 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 +msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1293 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:103 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "हेस्भान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1294 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:139 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Heshvan" +msgstr "हेस्भान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1295 -msgctxt "brother's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:121 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "हेस्भान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1296 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:85 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "हेस्भान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1297 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" -msgid "great-nephew" +#: admin_trees_config.php:213 +msgid "Hide & Show" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1298 -msgctxt "(a man's) brother's son's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:109 modules_v3/googlemap/module.php:689 +msgid "Hide flags" +msgstr "झण्डा लुकाऊ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1299 -msgctxt "(a woman's) brother's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: admin_trees_config.php:41 admin_trees_config.php:642 +#: includes/functions/functions_edit.php:196 +msgid "Hide from everyone" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1300 -msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:104 modules_v3/googlemap/module.php:692 +msgid "Hide lines" +msgstr "रेखा चिन्हहरु लुकाऊ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1301 -msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" -msgid "great-niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:110 +msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1302 -msgctxt "(a man's) brother's son's son" -msgid "great-nephew" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:105 +msgid "Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1303 -msgctxt "(a woman's) brother's son's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:1069 +msgid "Highest population" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1304 -msgctxt "brother's son's wife" -msgid "niece-in-law" +#: index_edit.php:249 index_edit.php:334 +msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1305 -msgctxt "brother's wife's brother" -msgid "brother-in-law" +#. I18N: gedcom tag _PRIM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 +msgid "Highlighted image" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1306 -msgctxt "brother's wife's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" -msgstr "" +#. I18N: The Arabic/Hijri calendar +#: help_text.php:227 library/WT/Date/Hijri.php:43 +msgid "Hijri" +msgstr "हिज्रि" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1307 -msgctxt "brother's wife's sister" -msgid "sister-in-law" -msgstr "" +#: modules_v3/personal_facts/module.php:132 +msgid "Historical facts" +msgstr "एतिहासिक तथ्यहरु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1308 -msgctxt "child's child's child" -msgid "great-grandchild" +#: index.php:150 modules_v3/extra_info/module.php:73 +msgid "Hit Count:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1309 -msgctxt "child's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: admin_trees_config.php:1051 help_text.php:831 +msgid "Hit counters" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1310 -msgctxt "child's child's son" -msgid "great-grandson" +#. I18N: gedcom tag _HOL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +msgid "Holocaust" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1311 -msgctxt "child's daughter's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin_modules.php:140 library/WT/MenuBar.php:35 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:34 +msgid "Home page" +msgstr "गृह पृष्ठ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1312 -msgctxt "child's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3854 +msgid "Honduras" +msgstr "होन्डुरस" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1313 -msgctxt "child's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 library/WT/Stats.php:3852 +msgid "Hong Kong" +msgstr "हङकङ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1314 -msgctxt "child's daughter's son" -msgid "great-grandson" +#: includes/functions/functions_print.php:104 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:317 library/WT/MenuBar.php:108 +#: modules_v3/charts/module.php:207 +msgid "Hourglass chart" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1315 -msgctxt "child's son's child" -msgid "great-grandchild" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: hourglass.php:39 library/WT/Controller/Hourglass.php:105 +#: modules_v3/charts/module.php:104 +#, php-format +msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1316 -msgctxt "child's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:351 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 +msgid "House" +msgstr "घर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1317 -msgctxt "child's son's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +msgid "Household" +msgstr "घरेलु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1318 -msgctxt "child's son's wife" -msgid "grandson's wife" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 +msgid "Houston, Texas" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1319 -msgctxt "daughter's child's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3857 +msgid "Hungary" +msgstr "हङ्गेरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1320 -msgctxt "daughter's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#. I18N: gedcom tag HUSB +#: edit_interface.php:557 library/WT/Gedcom/Tag.php:235 +msgid "Husband" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1321 -msgctxt "daughter's child's son" -msgid "great-grandson" +#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +msgid "Husband's age" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1322 -msgctxt "daughter's daughter's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:274 +msgid "Hybrid" +msgstr "मिश्रित" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1323 -msgctxt "daughter's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: admin_trees_config.php:324 +msgid "ID settings" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1324 -msgctxt "daughter's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address +#: admin_site_access.php:294 admin_site_logs.php:230 admin_site_logs.php:257 +msgid "IP address" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1325 -msgctxt "daughter's daughter's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3865 +msgid "Iceland" +msgstr "आइसल्याण्ड" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1326 -msgctxt "daughter's husband's father" -msgid "son-in-law's father" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:959 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Icelandic" +msgstr "आइसल्यान्डिक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1327 -msgctxt "daughter's husband's mother" -msgid "son-in-law's mother" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 +msgid "Icon" +msgstr "छविचित्र" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1328 -msgctxt "daughter's husband's parent" -msgid "son-in-law's parent" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 +msgid "Idaho Falls, Idaho" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1329 -msgctxt "daughter's son's child" -msgid "great-grandchild" +#. I18N: gedcom tag IDNO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236 +msgid "Identification number" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1330 -msgctxt "daughter's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: help_text.php:611 +msgid "If a visitor to the site has not specified a preferred language in their browser configuration, or they have specified an unsupported language, then this language will be used. Typically, this setting applies to search engines." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1331 -msgctxt "daughter's son's son" -msgid "great-grandson" +#: help_text.php:1486 +msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1332 -msgctxt "daughter's son's wife" -msgid "grandson's wife" +#: help_text.php:287 +#, php-format +msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1333 -msgctxt "father's brother's child" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:285 +#, php-format +msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1334 -msgctxt "father's brother's daughter" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:291 +#, php-format +msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1335 -msgctxt "father's brother's son" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:289 +#, php-format +msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1336 -msgctxt "father's brother's wife" -msgid "aunt" +#: help_text.php:473 +msgid "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1337 -msgctxt "father's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: help_text.php:817 +msgid "If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.<br /><br />Setting this to <b>Yes</b> will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1338 -msgctxt "father's father's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:283 +#, php-format +msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1339 -msgctxt "father's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: help_text.php:1474 +msgid "If this box is checked, this user will be able to edit his account information. Although this is not generally recommended, you can create a single user name and password for multiple users. When this box is unchecked for all users with the shared account, they are prevented from editing the account information and only an administrator can alter that account." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1340 -msgctxt "father's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:621 +msgid "If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". Children's birth dates are considered to be such events for this purpose." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1341 -msgctxt "father's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: help_text.php:659 +msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1342 -msgctxt "father's father's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:670 +msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1343 -msgctxt "father's mother's brother" -msgid "great-uncle" +#: site-unavailable.php:79 +msgid "If you are the website administrator, you should check that:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1344 -msgctxt "father's mother's father" -msgid "great-grandfather" +#: site-php-version.php:84 site-unavailable.php:85 +msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1345 -msgctxt "father's mother's mother" -msgid "great-grandmother" +#: login.php:340 +msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1346 -msgctxt "father's mother's parent" -msgid "great-grandparent" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 +msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." +msgstr "यदि तपाई सँग ठूलो मात्रामा निष्क्रिय स्थानहरु छन भने सुची बनाउन ढिलाइ हुनसक्छ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1347 -msgctxt "father's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: help_text.php:1457 +msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1348 -msgctxt "father's mother's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:1080 +msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that's all." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1349 -msgctxt "father's parent's brother" -msgid "great-uncle" +#: admin_trees_manage.php:168 +msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1350 -msgctxt "father's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:1043 +msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1351 -msgctxt "father's parent's mother" -msgid "great-grandmother" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 +msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1352 -msgctxt "father's parent's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:643 help_text.php:682 +msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1353 -msgctxt "father's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: help_text.php:583 +msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new folder." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1354 -msgctxt "father's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:657 +msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1355 -msgctxt "father's sister's child" -msgid "first cousin" +#: setup.php:175 +msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1356 -msgctxt "father's sister's daughter" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:478 +msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1357 -msgctxt "father's sister's husband" -msgid "uncle" +#: setup.php:177 +msgid "If your server's security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server's administrator." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1358 -msgctxt "father's sister's son" -msgid "first cousin" +#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting +#: help_text.php:827 +msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1359 -msgctxt "father's wife's child" -msgid "step-sibling" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:838 +msgid "Image dimensions" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1360 -msgctxt "father's wife's daughter" -msgid "step-sister" +#: admin_trees_config.php:711 +msgid "Images without watermarks" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1361 -msgctxt "father's wife's son" -msgid "step-brother" -msgstr "" +#: modules_v3/family_nav/module.php:87 +msgid "Immediate Family" +msgstr "नजिकको परिवार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1362 -msgctxt "husband's brother's wife" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag IMMI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237 +msgid "Immigration" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1363 -msgctxt "husband's sister's husband" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:651 +msgid "Import" +msgstr "आयात गर्नुहोस्" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1364 -msgctxt "mother's brother's child" -msgid "first cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:643 +msgid "Import all places from a family tree" +msgstr "परिवार वृक्ष बाट सम्पूर्ण स्थानहरु आयात गर्नुहोस्" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1365 -msgctxt "mother's brother's daughter" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:1265 +msgid "Import family tree" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1366 -msgctxt "mother's brother's son" -msgid "first cousin" +#: calendar.php:130 +msgid "In This Month ..." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1367 -msgctxt "mother's brother's wife" -msgid "aunt" +#: calendar.php:133 +msgid "In This Year ..." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1368 -msgctxt "mother's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: help_text.php:350 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Romanized\", it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1369 -msgctxt "mother's father's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:395 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to containing only Hebrew characters." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1370 -msgctxt "mother's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: help_text.php:457 +msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1371 -msgctxt "mother's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:606 +msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living people to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1372 -msgctxt "mother's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: help_text.php:317 +msgid "In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1373 -msgctxt "mother's father's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:380 +msgid "In this field you would enter the citation text for this source. Examples of data may be a transcription of the text from the source, or a description of what was in the citation." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1374 -msgctxt "mother's husband's child" -msgid "step-sibling" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1519 +msgid "Include fully matched places: " +msgstr "पुरै मिल्ने स्थानहरु समावेश गर " -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1375 -msgctxt "mother's husband's daughter" -msgid "step-sister" +#: famlist.php:180 indilist.php:180 +#, php-format +msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1376 -msgctxt "mother's husband's son" -msgid "step-brother" +#: help_text.php:1276 modules_v3/clippings/module.php:199 +#: modules_v3/clippings/module.php:575 +msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1377 -msgctxt "mother's mother's brother" -msgid "great-uncle" +#. I18N: Label for check-box +#: admin_media.php:578 medialist.php:111 +msgid "Include subfolders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1378 -msgctxt "mother's mother's father" -msgid "great-grandfather" +#: lifespan.php:270 +msgid "Include the person's immediate family?" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1379 -msgctxt "mother's mother's mother" -msgid "great-grandmother" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3859 +msgid "India" +msgstr "भारत" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1380 -msgctxt "mother's mother's parent" -msgid "great-grandparent" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag INDI +#. I18N: Name of a module/report +#: ancestry.php:48 compact.php:42 descendancy.php:42 familybook.php:43 +#: fanchart.php:50 hourglass.php:50 includes/functions/functions_edit.php:789 +#: inverselink.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:240 +#: modules_v3/charts/module.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:683 +#: modules_v3/individual_report/module.php:35 +#: modules_v3/stories/module.php:247 modules_v3/stories/module.php:350 +#: modules_v3/stories/module.php:416 pedigree.php:43 +msgid "Individual" +msgstr "ब्यक्ति" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1381 -msgctxt "mother's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: admin_trees_config.php:328 help_text.php:537 +msgid "Individual ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1382 -msgctxt "mother's mother's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:590 +msgid "Individual add facts" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1383 -msgctxt "mother's parent's brother" -msgid "great-uncle" +#: statistics.php:549 +msgid "Individual distribution" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1384 -msgctxt "mother's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#: library/WT/Stats.php:1040 statistics.php:603 +msgid "Individual distribution chart" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1385 -msgctxt "mother's parent's mother" -msgid "great-grandmother" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1275 +msgid "Individual information" +msgstr "व्यक्तिगत जानकारी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1386 -msgctxt "mother's parent's parent" -msgid "great-grandparent" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/individuals/module.php:34 +msgid "Individual list" +msgstr "व्याक्ति सुची" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1387 -msgctxt "mother's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: admin_trees_config.php:834 admin_trees_config.php:985 +msgid "Individual pages" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1388 -msgctxt "mother's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#: admin_users.php:236 admin_users.php:439 edituser.php:145 help_text.php:1204 +#: help_text.php:1370 help_text.php:1478 +msgid "Individual record" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1389 -msgctxt "mother's sister's child" -msgid "first cousin" -msgstr "" +#: admin.php:217 admin.php:259 ancestry.php:97 calendar.php:414 +#: descendancy.php:68 includes/functions/functions_print_lists.php:914 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1037 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1229 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1313 indilist.php:132 +#: indilist.php:135 library/WT/Controller/Search.php:589 +#: library/WT/MenuBar.php:298 mediaviewer.php:132 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:300 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:172 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 note.php:106 placelist.php:227 +#: search.php:114 search.php:166 source.php:97 statistics.php:54 +msgid "Individuals" +msgstr "व्याक्तिहरु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1390 -msgctxt "mother's sister's daughter" -msgid "first cousin" +#: library/WT/Stats.php:311 statistics.php:378 +msgid "Individuals with sources" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1391 -msgctxt "mother's sister's husband" -msgid "uncle" +#: famlist.php:257 indilist.php:257 +#, php-format +msgid "Individuals with surname %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1392 -msgctxt "mother's sister's son" -msgid "first cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3858 +msgid "Indonesia" +msgstr "इन्डोनेसिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1393 -msgctxt "parent's brother's wife" -msgid "aunt" +#. I18N: gedcom tag INFL +#: includes/functions/functions_date.php:54 library/WT/Gedcom/Tag.php:241 +msgid "Infant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1394 -msgctxt "parent's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137 +msgid "Informant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1395 -msgctxt "parent's father's father" -msgid "great-grandfather" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Informant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1396 -msgctxt "parent's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 +msgctxt "MALE" +msgid "Informant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1397 -msgctxt "parent's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#: login.php:325 +msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1398 -msgctxt "parent's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: %s is a version number +#: site-php-version.php:81 +#, php-format +msgid "Install (or re-install) webtrees %s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1399 -msgctxt "parent's father's sister" -msgid "great-aunt" +#: admin_pgv_to_wt.php:137 +msgid "Installation directory" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1400 -msgctxt "parent's mother's brother" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: includes/functions/functions_print.php:106 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:319 library/WT/MenuBar.php:120 +#: modules_v3/charts/module.php:208 modules_v3/tree/module.php:35 +msgid "Interactive tree" +msgstr "पारस्परिक वृक्ष" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1401 -msgctxt "parent's mother's father" -msgid "great-grandfather" -msgstr "" +#: modules_v3/charts/module.php:107 modules_v3/tree/class_treeview.php:75 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:136 modules_v3/tree/module.php:111 +#, php-format +msgid "Interactive tree of %s" +msgstr "%s को पारस्परिक वृक्ष" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1402 -msgctxt "parent's mother's mother" -msgid "great-grandmother" +#: help_text.php:1185 +msgid "Internal messaging" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1403 -msgctxt "parent's mother's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:1189 includes/functions/functions_edit.php:218 +#: includes/functions/functions_edit.php:229 +msgid "Internal messaging with emails" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1404 -msgctxt "parent's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 +msgid "Interred" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1405 -msgctxt "parent's mother's sister" -msgid "great-aunt" +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Interred" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1406 -msgctxt "parent's parent's brother" -msgid "great-uncle" +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740 +msgctxt "MALE" +msgid "Interred" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1407 -msgctxt "parent's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#: import.php:116 +msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1408 -msgctxt "parent's parent's mother" -msgid "great-grandmother" +#: includes/functions/functions_import.php:643 +msgid "Invalid GEDCOM format" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1409 -msgctxt "parent's parent's parent" -msgid "great-grandparent" -msgstr "" +#: library/WT/Date.php:247 +msgid "Invalid date" +msgstr "अमान्य मिति" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1410 -msgctxt "parent's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Stats.php:3863 +msgid "Iran" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1411 -msgctxt "parent's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Stats.php:3864 +msgid "Iraq" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1412 -msgctxt "parent's sister's husband" -msgid "uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3862 +msgid "Ireland" +msgstr "आयरल्याण्ड" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1413 -msgctxt "parent's spouse's child" -msgid "step-sibling" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3860 +msgid "Isle of Man" +msgstr "इस्ले अफ म्यान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1414 -msgctxt "parent's spouse's daughter" -msgid "step-sister" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3866 +msgid "Israel" +msgstr "इज्रायल" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1415 -msgctxt "parent's spouse's son" -msgid "step-brother" +#: help_text.php:1440 +msgid "It is easier to manage your media files if you choose a consistent format for the filenames. To organise media files into folders, you must first set the number of levels in the GEDCOM administration page." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1416 -msgctxt "sibling's child's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3867 +msgid "Italy" +msgstr "इटली" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1417 -msgctxt "sibling's child's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:110 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "इयार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1418 -msgctxt "sibling's child's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:146 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Iyar" +msgstr "इयार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1419 -msgctxt "sibling's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:128 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "इयार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1420 -msgctxt "sibling's daughter's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:92 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "इयार" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1421 -msgctxt "sibling's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" -msgstr "" +#. I18N: The Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:42 +msgid "Jalali" +msgstr "जालली" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1422 -msgctxt "sibling's daughter's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3868 +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1423 -msgctxt "sibling's son's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:193 +msgctxt "Abbreviation for January" +msgid "Jan" +msgstr "जनवरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1424 -msgctxt "sibling's son's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:142 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1425 -msgctxt "sibling's son's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:176 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1426 -msgctxt "sibling's son's wife" -msgid "niece-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:159 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1427 -msgctxt "(a man's) sister's child's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1104 +#: library/WT/Date/Calendar.php:125 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1428 -msgctxt "(a woman's) sister's child's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3870 +msgid "Japan" +msgstr "जापान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1429 -msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" -msgid "great-niece" +#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar +#: help_text.php:213 library/WT/Date/Jewish.php:43 +msgid "Jewish" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1430 -msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 +msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1431 -msgctxt "(a man's) sister's child's son" -msgid "great-nephew" +#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. +#: library/WT/Tree.php:333 +msgid "John /DOE/" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1432 -msgctxt "(a woman's) sister's child's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3869 +msgid "Jordan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1433 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 +msgid "Jordan River, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1434 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/user_blog/module.php:42 +msgid "Journal" +msgstr "जर्नल" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1435 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:199 +msgctxt "Abbreviation for July" +msgid "Jul" +msgstr "जुलाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1436 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#. I18N: The julian calendar +#: help_text.php:208 library/WT/Date/Julian.php:41 +msgid "Julian" +msgstr "जुलियन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1437 -msgctxt "sisters's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:148 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1438 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:182 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1439 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:165 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1440 -msgctxt "sister's husband's brother" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1110 +#: library/WT/Date/Calendar.php:131 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1441 -msgctxt "sister's husband's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1442 -msgctxt "sister's husband's sister" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1443 -msgctxt "(a man's) sister's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1444 -msgctxt "(a woman's) sister's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1445 -msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" -msgid "great-niece" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1446 -msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" -msgid "great-niece" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:104 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1447 -msgctxt "(a man's) sister's son's son" -msgid "great-nephew" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1448 -msgctxt "(a woman's) sister's son's son" -msgid "great-nephew" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1449 -msgctxt "sisters's son's wife" -msgid "niece-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:198 +msgctxt "Abbreviation for June" +msgid "Jun" +msgstr "जुन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1450 -msgctxt "son's child's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:147 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "June" +msgstr "जुन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1451 -msgctxt "son's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:181 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "June" +msgstr "जुन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1452 -msgctxt "son's child's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:164 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "June" +msgstr "जुन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1453 -msgctxt "son's daughter's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1109 +#: library/WT/Date/Calendar.php:130 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "June" +msgstr "जुन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1454 -msgctxt "son's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3871 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कजाकस्तान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1455 -msgctxt "son's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 +msgid "Keep" +msgstr "राख्नुहोस्" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1456 -msgctxt "son's daughter's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139 +msgid "Keep Link in list" +msgstr "लिङ्क सुचीमा राख" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1457 -msgctxt "son's son's child" -msgid "great-grandchild" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3872 +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1458 -msgctxt "son's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: modules_v3/html/module.php:157 +msgid "Keyword examples" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1459 -msgctxt "son's son's son" -msgid "great-grandson" +#: library/WT/Date/Jalali.php:121 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" +msgid "Khor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1460 -msgctxt "son's son's wife" -msgid "grandson's wife" -msgstr "" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "खोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1461 -msgctxt "son's wife's father" -msgid "daughter-in-law's father" -msgstr "" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Khordad" +msgstr "खोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1462 -msgctxt "son's wife's mother" -msgid "daughter-in-law's mother" -msgstr "" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "खोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1463 -msgctxt "son's wife's parent" -msgid "daughter-in-law's parent" -msgstr "" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:49 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "खोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1464 -msgctxt "wife's brother's wife" -msgid "sister-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 +msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1465 -msgctxt "wife's sister's husband" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3875 +msgid "Kiribati" +msgstr "किरिबाती" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1468 -msgctxt "father's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:104 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "किस्लेभ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1469 -msgctxt "father's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:140 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Kislev" +msgstr "किस्लेभ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1470 -msgctxt "father's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:122 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "किस्लेभ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1471 -msgctxt "father's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:86 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "किस्लेभ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1472 -msgctxt "father's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 +msgid "Kona, Hawaii" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1473 -msgctxt "father's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3877 +msgid "Korea" +msgstr "कोरिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1474 -msgctxt "father's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Stats.php:3878 +msgid "Kuwait" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1475 -msgctxt "father's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3873 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किर्गिजस्तान" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1476 -msgctxt "father's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: includes/functions/functions_print.php:955 +msgid "LDS Temple" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1477 -msgctxt "mother's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#. I18N: gedcom tag BAPL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 +msgid "LDS baptism" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1478 -msgctxt "mother's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: gedcom tag SLGC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 +msgid "LDS child sealing" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1479 -msgctxt "mother's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#. I18N: gedcom tag CONL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 +msgid "LDS confirmation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1480 -msgctxt "mother's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#. I18N: gedcom tag ENDL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 +msgid "LDS endowment" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1481 -msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: admin_trees_config.php:969 help_text.php:856 +msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1482 -msgctxt "mother's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#. I18N: gedcom tag SLGS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 +msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1483 -msgctxt "mother's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 +msgid "Laie, Hawaii" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1484 -msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:803 pedigree.php:61 +msgid "Landscape" +msgstr "ल्यान्डस्केप" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1485 -msgctxt "mother's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LANG +#: admin_trees_config.php:228 admin_users.php:410 admin_users.php:581 +#: edituser.php:160 help_text.php:610 library/WT/Gedcom/Tag.php:242 +#: library/WT/MenuBar.php:467 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1486 -msgctxt "parent's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3879 +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1487 -msgctxt "parent's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: setup.php:170 +msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1488 -msgctxt "parent's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:2820 statistics.php:303 +msgid "Largest families" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1489 -msgctxt "parent's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: statistics.php:304 +msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1490 -msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 +msgid "Las Vegas, Nevada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1491 -msgctxt "parent's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#. I18N: gedcom tag CHAN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 +msgid "Last change" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1492 -msgctxt "parent's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: modules_v3/review_changes/module.php:110 +msgid "Last email reminder was sent " msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1493 -msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: statistics.php:355 +msgid "Last event" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1494 -msgctxt "parent's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: admin_users.php:585 +msgid "Last logged in" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1495 -msgctxt "father's father's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: search.php:180 +msgid "Last name" +msgstr "थर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1496 -msgctxt "father's father's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:122 +msgid "Latest birth" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1497 -msgctxt "father's father's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 modules_v3/html/module.php:222 +msgid "Latest birth year" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1498 -msgctxt "father's father's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:123 +msgid "Latest death" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1499 -msgctxt "father's father's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:149 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 modules_v3/html/module.php:232 +msgid "Latest death year" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1500 -msgctxt "father's father's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:225 +msgid "Latest divorce" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1501 -msgctxt "father's mother's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:224 +msgid "Latest marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1502 -msgctxt "father's mother's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LATI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +msgid "Latitude" +msgstr "अक्षांश" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1503 -msgctxt "father's mother's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3889 +msgid "Latvia" +msgstr "लात्भिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1504 -msgctxt "father's mother's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:212 ancestry.php:61 descendancy.php:52 +#: fanchart.php:57 pedigree.php:45 +msgid "Layout" +msgstr "ढाँचा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1505 -msgctxt "father's mother's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: edituser.php:157 +msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1506 -msgctxt "father's mother's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: admin_trees_config.php:429 +msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1507 -msgctxt "mother's father's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +msgid "Leaves" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1508 -msgctxt "mother's father's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3880 +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1509 -msgctxt "mother's father's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#. I18N: gedcom tag LEGA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244 +msgid "Legatee" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1510 -msgctxt "mother's father's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:233 +msgid "Length of marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1511 -msgctxt "mother's father's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3886 +msgid "Lesotho" +msgstr "लोसेथो" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1512 -msgctxt "mother's father's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 +#: modules_v3/googlemap/module.php:390 modules_v3/googlemap/module.php:1611 +msgid "Level" +msgstr "स्तर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1513 -msgctxt "mother's mother's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3881 +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1514 -msgctxt "mother's mother's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3882 +msgid "Libya" +msgstr "लिब्या" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1515 -msgctxt "mother's mother's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3884 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचेनेस्टियन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1516 -msgctxt "mother's mother's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: statistics.php:131 +msgid "Lifespan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1517 -msgctxt "mother's mother's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: help_text.php:1281 library/WT/Controller/Lifespan.php:76 +#: library/WT/MenuBar.php:111 lifespan.php:257 +msgid "Lifespans" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1518 -msgctxt "mother's mother's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 +msgid "Lima, Peru" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1523 -msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: help_text.php:1245 modules_v3/gedcom_news/module.php:174 +msgid "Limit display by:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1525 -msgctxt "grandfather's brother's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: help_text.php:1240 modules_v3/gedcom_news/module.php:185 +msgid "Limit:" +msgstr "सीमा:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1527 -msgctxt "grandfather's brother's grandchild" -msgid "second cousin" +#: edit_interface.php:499 edit_interface.php:598 +#: modules_v3/relatives/module.php:298 +msgid "Link this person to an existing family as a child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1529 -msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:36 +msgid "Link this person to an existing family as a husband" +msgstr "यो व्यात्तिलाई प्रस्तुत परिवारमा श्रीमानको रुपमा लिङ्क गराऊ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1531 -msgctxt "grandfather's sister's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:37 +msgid "Link this person to an existing family as a wife" +msgstr "यो व्यात्तिलाई प्रस्तुत परिवारमा श्रीमतीको रुपमा लिङ्क गराऊ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1533 -msgctxt "grandfather's sister's grandchild" -msgid "second cousin" +#: inverselink.php:35 inverselink.php:86 library/WT/Controller/Family.php:186 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177 +#: modules_v3/lightbox/module.php:91 modules_v3/lightbox/module.php:92 +#: modules_v3/media/module.php:105 repo.php:140 source.php:157 +msgid "Link to an existing media object" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1535 -msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" +#. I18N: gedcom tag _DBID +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:644 +msgid "Linked database ID" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1537 -msgctxt "grandfather's sibling's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112 +msgid "Links" +msgstr "लिङ्कहरू" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1539 -msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: ancestry.php:70 descendancy.php:58 +msgid "List" +msgstr "सूची" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1541 -msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:753 library/WT/MenuBar.php:286 +msgid "Lists" +msgstr "सूची" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1543 -msgctxt "grandmother's brother's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3887 +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुनिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1545 -msgctxt "grandmother's brother's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:971 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Lithuanian" +msgstr "लिथुनियन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1547 -msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:656 library/WT/Stats.php:658 +msgid "Living" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1549 -msgctxt "grandmother's sister's grandson" -msgid "second cousin" +#: calendar.php:195 +msgid "Living People" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1551 -msgctxt "grandmother's sister's grandchild" -msgid "second cousin" +#: admin.php:82 +msgid "Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for each one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1553 -msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: import.php:79 +#, php-format +msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1555 -msgctxt "grandmother's sibling's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/colors/templates/personbox_template.php:49 +#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/fab/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:48 +msgid "Loading..." +msgstr "लोड भईरहेको छ..." -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1557 -msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" +#. I18N: “Local files” are stored on this computer +#: admin_media.php:545 +msgid "Local files" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1559 -msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:524 +msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" +msgstr "स्थल मेटिएन यस स्थानको उप–स्थलहरु छ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1561 -msgctxt "grandparent's brother's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143 +msgid "Lodger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1563 -msgctxt "grandparent's brother's grandchild" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Lodger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1565 -msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 +msgctxt "MALE" +msgid "Lodger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1567 -msgctxt "grandparent's sister's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 +msgid "Logan, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1569 -msgctxt "grandparent's sister's grandchild" -msgid "second cousin" +#: modules_v3/login_block/module.php:59 themes/webtrees/header.php:79 +msgid "Logged in as " msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1571 -msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin_site_config.php:64 includes/functions/functions_print.php:295 +#: login.php:113 login.php:163 modules_v3/login_block/module.php:34 +#: modules_v3/login_block/module.php:65 modules_v3/login_block/module.php:85 +msgid "Login" +msgstr "लगईन" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1573 -msgctxt "grandparent's sibling's grandson" -msgid "second cousin" +#: setup.php:398 +msgid "Login ID" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1575 -msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:159 help_text.php:615 +msgid "Login URL" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1592 -msgctxt "great-grandfather's brother" -msgid "great-great-uncle" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:307 +#: modules_v3/login_block/module.php:56 modules_v3/login_block/module.php:61 +msgid "Logout" +msgstr "लगआउट" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1593 -msgctxt "great-grandmother's brother" -msgid "great-great-uncle" -msgstr "" +#: admin_site_logs.php:29 themes/_administration/header.php:94 +msgid "Logs" +msgstr "टिपोट" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1594 -msgctxt "great-grandparent's brother" -msgid "great-great-uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 +msgid "London, England" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1595 -msgid "great-great-aunt" +#: help_text.php:923 +msgid "Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual's given name.<br /><br />This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1596 -msgid "great-great-aunt/uncle" +#: statistics.php:236 +msgid "Longest marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1602 -msgctxt "great-great-grandfather's brother" -msgid "great-great-great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LONG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:245 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +msgid "Longitude" +msgstr "देशान्तर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1603 -msgctxt "great-great-grandmother's brother" -msgid "great-great-great-uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 +msgid "Los Angeles, California" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1604 -msgctxt "great-great-grandparent's brother" -msgid "great-great-great-uncle" -msgstr "" +#: login.php:177 login.php:193 login.php:231 +#: modules_v3/login_block/module.php:100 +msgid "Lost password request" +msgstr "हराएको पास्वर्डको लागि अनुरोध" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1605 -msgid "great-great-great-aunt" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 +msgid "Louisville, Kentucky" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1606 -msgid "great-great-great-aunt/uncle" +#: library/WT/Stats.php:1070 +msgid "Lowest population" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1612 -msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" -msgid "great x4 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 +msgid "Lubbock, Texas" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1613 -msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" -msgid "great x4 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3888 +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्जेमबोर्ग" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1614 -msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" -msgid "great x4 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3890 +msgid "Macau" +msgstr "मकाउ" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1615 -msgid "great x4 aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3898 +msgid "Macedonia" +msgstr "मसेडोनिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1616 -msgid "great x4 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3894 +msgid "Madagascar" +msgstr "माडागास्कर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1622 -msgctxt "great x4 grandfather's brother" -msgid "great x5 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 +msgid "Madrid, Spain" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1623 -msgctxt "great x4 grandmother's brother" -msgid "great x5 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:904 +msgid "Magazine" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1624 -msgctxt "great x4 grandparent's brother" -msgid "great x5 uncle" +#: admin_site_config.php:61 +msgid "Mail configuration" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1625 -msgid "great x5 aunt" +#. I18N: %s is an error message +#: includes/functions/functions_mail.php:177 +#: includes/functions/functions_mail.php:187 +#, php-format +msgid "Mailer error: %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1626 -msgid "great x5 aunt/uncle" +#. I18N: gedcom tag _NAME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 +msgid "Mailing name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1632 -msgctxt "great x5 grandfather's brother" -msgid "great x6 uncle" +#: help_text.php:1193 includes/functions/functions_edit.php:220 +#: includes/functions/functions_edit.php:231 +msgid "Mailto link" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1633 -msgctxt "great x5 grandmother's brother" -msgid "great x6 uncle" +#: index_edit.php:261 +msgid "Main Section Blocks" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1634 -msgctxt "great x5 grandparent's brother" -msgid "great x6 uncle" +#: admin.php:89 +msgid "Make a backup of your database before you start." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1635 -msgid "great x6 aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3910 +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1636 -msgid "great x6 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3911 +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेसिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1642 -msgctxt "great x6 grandfather's brother" -msgid "great x7 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3895 +msgid "Maldives" +msgstr "माल्दिभ्स" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1643 -msgctxt "great x6 grandmother's brother" -msgid "great x7 uncle" -msgstr "" +#: calendar.php:585 includes/functions/functions_edit.php:649 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 +#: library/WT/Controller/Individual.php:235 library/WT/Stats.php:3299 +#: statisticsplot.php:798 timeline.php:260 +msgid "Male" +msgstr "पुरुष" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1644 -msgctxt "great x6 grandparent's brother" -msgid "great x7 uncle" -msgstr "" +#: calendar.php:213 calendar.php:215 calendar.php:447 calendar.php:448 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:585 +#: library/WT/Stats.php:587 library/WT/Stats.php:595 library/WT/Stats.php:596 +#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 modules_v3/html/module.php:176 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 statistics.php:135 +#: statistics.php:151 statistics.php:164 +msgid "Males" +msgstr "पुरुषहरु" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1645 -msgid "great x7 aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3899 +msgid "Mali" +msgstr "माली" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1646 -msgid "great x7 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3900 +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1657 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1677 -#, php-format -msgid "great x%d uncle" +#: library/WT/Controller/Media.php:63 modules_v3/lightbox/module.php:202 +msgid "Manage links" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1658 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1667 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1678 -#, php-format -msgid "great x%d aunt" -msgstr "" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:47 help_text.php:1401 +#: modules_v3/clippings/module.php:206 modules_v3/clippings/module.php:584 +msgid "Manager" +msgstr "प्रबन्धक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1659 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1668 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1679 -#, php-format -msgid "great x%d aunt/uncle" +#: admin.php:166 +msgid "Managers" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1664 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" -msgid "great x%d uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 +msgid "Manila, Philippines" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1665 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" -msgid "great x%d uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 +msgid "Manti, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1666 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" -msgid "great x%d uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:905 +msgid "Manuscript" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1693 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" -msgid "great-great-nephew" +#: help_text.php:562 +msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and <b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1695 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" -msgid "great-great-nephew" +#. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting +#: help_text.php:757 +msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1697 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" -msgid "great-great-nephew" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag MAP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:906 +#: modules_v3/googlemap/module.php:272 +msgid "Map" +msgstr "नक्सा" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1701 -msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" -msgid "great-great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:195 +msgctxt "Abbreviation for March" +msgid "Mar" +msgstr "मार्च" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1703 -msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" -msgid "great-great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:144 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1705 -msgctxt "(a woman's) great-great-niece" -msgid "great-great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:178 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1709 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" -msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:161 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1711 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" -msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1106 +#: library/WT/Date/Calendar.php:127 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1713 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" -msgid "great-great-nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag MARR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252 +msgid "Marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1720 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" -msgid "great-great-great-nephew" +#. I18N: gedcom tag _MARI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +msgid "Marriage Intention" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1722 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" -msgid "great-great-great-nephew" +#. I18N: gedcom tag MARB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:247 +msgid "Marriage banns" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1724 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" -msgid "great-great-great-nephew" +#. I18N: gedcom tag _MSTAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +msgid "Marriage beginning status" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1728 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" -msgid "great-great-great-niece" +#. I18N: gedcom tag _MBON +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 +msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1730 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" -msgid "great-great-great-niece" +#: library/WT/Stats.php:1022 statistics.php:557 +msgid "Marriage by country" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1732 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" -msgid "great-great-great-niece" +#. I18N: gedcom tag MARC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 +msgid "Marriage contract" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1736 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" -msgid "great-great-great-nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag _MEND +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 +msgid "Marriage ending status" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1738 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" -msgid "great-great-great-nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag MARL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251 +msgid "Marriage licence" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1740 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" -msgid "great-great-great-nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +msgid "Marriage of a brother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1747 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" -msgid "great x4 nephew" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 +msgid "Marriage of a child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1749 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" -msgid "great x4 nephew" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 +msgid "Marriage of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1751 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" -msgid "great x4 nephew" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +msgid "Marriage of a father" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1755 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" -msgid "great x4 niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 library/WT/Gedcom/Tag.php:766 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772 +msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1757 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" -msgid "great x4 niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 +msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1759 -msgctxt "(a woman's) great x4 niece" -msgid "great x4 niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1763 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1765 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1767 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1774 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" -msgid "great x5 nephew" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +msgctxt "son's son" +msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1776 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" -msgid "great x5 nephew" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1778 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" -msgid "great x5 nephew" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1782 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" -msgid "great x5 niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 +msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1784 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" -msgid "great x5 niece" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +msgid "Marriage of a mother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1786 -msgctxt "(a woman's) great x5 niece" -msgid "great x5 niece" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +msgid "Marriage of a parent" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1790 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" -msgid "great x5 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790 +msgid "Marriage of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1792 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" -msgid "great x5 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 +msgid "Marriage of a sister" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1794 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" -msgid "great x5 nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +msgid "Marriage of a son" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1807 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" -msgid "great x%d nephew" +#. I18N: ...to each other +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:755 +msgid "Marriage of parents" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1809 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" -msgid "great x%d nephew" +#: statistics.php:403 +msgid "Marriage places" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1811 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" -msgid "great x%d nephew" +#. I18N: gedcom tag MARS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 +msgid "Marriage settlement" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1814 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" -msgid "great x%d niece" +#. I18N: gedcom tag _STAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +msgid "Marriage status" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1816 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" -msgid "great x%d niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 +msgid "Marriage type unknown" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1818 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d niece" -msgid "great x%d niece" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/marriage_report/module.php:35 +msgid "Marriages" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1822 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" -msgid "great x%d nephew/niece" +#: library/WT/Stats.php:2173 statistics.php:208 +msgid "Marriages by century" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1824 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" -msgid "great x%d nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag _MARNM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 +msgid "Married Name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1826 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" -msgid "great x%d nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 +msgid "Married Surname" msgstr "" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1831 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1842 -#, php-format -msgid "great x%d nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3897 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्सल आइस्ल्यान्ड्स" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1832 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1843 -#, php-format -msgid "great x%d niece" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3908 +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टिनिक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1833 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1844 -#, php-format -msgid "great x%d nephew/niece" +#. I18N: verb - pretend to be someone else +#: admin_masquerade.php:31 themes/_administration/header.php:130 +msgid "Masquerade" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1855 -msgid "great-great-grandfather" +#: admin_masquerade.php:48 +msgid "Masquerade as another user" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1856 -msgid "great-great-grandmother" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 +msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1857 -msgid "great-great-grandparent" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 +msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1862 -msgid "great-great-great-grandfather" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3906 +msgid "Mauritania" +msgstr "माउरिटानिया" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1863 -msgid "great-great-great-grandmother" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3909 +msgid "Mauritius" +msgstr "मरिसस" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1864 -msgid "great-great-great-grandparent" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:359 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 +msgid "Max" +msgstr "अधिक" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1869 -msgid "great x4 grandfather" +#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:625 +msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1870 -msgid "great x4 grandmother" +#: admin_trees_config.php:770 help_text.php:922 +msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1871 -msgid "great x4 grandparent" +#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:647 +msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1876 -msgid "great x5 grandfather" +#: admin_media_upload.php:179 +msgid "Maximum upload size: " msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1877 -msgid "great x5 grandmother" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:197 +msgctxt "Abbreviation for May" +msgid "May" +msgstr "मई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1878 -msgid "great x5 grandparent" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:146 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "May" +msgstr "मई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1883 -msgid "great x6 grandfather" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:180 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "May" +msgstr "मई" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1884 -msgid "great x6 grandmother" +#: library/WT/Date/Calendar.php:163 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "May" +msgstr "मई" + +#: includes/functions/functions_print.php:1108 +#: library/WT/Date/Calendar.php:129 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "May" +msgstr "मई" + +#: library/WT/Stats.php:3912 +msgid "Mayotte" +msgstr "मेयोट्टे" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 +msgid "Medford, Oregon" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1885 -msgid "great x6 grandparent" +#. I18N: Name of a module +#: admin_media.php:511 admin_media.php:601 admin_trees_config.php:211 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1227 inverselink.php:87 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89 +#: modules_v3/media/module.php:36 themes/_administration/header.php:136 +msgid "Media" +msgstr "सञ्चार" + +#: admin_trees_config.php:350 help_text.php:664 +msgid "Media ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1890 -msgid "great x7 grandfather" +#: medialist.php:179 +msgid "Media Objects found" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1891 -msgid "great x7 grandmother" +#: find.php:216 +msgid "Media contains:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1892 -msgid "great x7 grandparent" +#: admin_media.php:600 admin_media_upload.php:184 +msgid "Media file" msgstr "" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1903 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1910 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1917 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1925 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1935 +#: addmedia.php:339 addmedia.php:359 #, php-format -msgid "great x%d grandfather" +msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1904 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1911 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1918 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1926 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1936 +#: addmedia.php:357 #, php-format -msgid "great x%d grandmother" +msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1905 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1912 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1919 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1927 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1937 +#: addmedia.php:364 #, php-format -msgid "great x%d grandparent" +msgid "Media file %s does not exist." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1948 -msgid "great-great-grandson" +#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:186 help_text.php:1436 +msgid "Media file to upload" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1949 -msgid "great-great-granddaughter" +#: admin_media.php:539 admin_trees_config.php:634 +msgid "Media files" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1950 -msgid "great-great-grandchild" +#: admin_trees_config.php:619 help_text.php:652 +msgid "Media folder" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1955 -msgid "great-great-great-grandson" +#: admin_media.php:540 admin_trees_config.php:615 +msgid "Media folders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1956 -msgid "great-great-great-granddaughter" +#. I18N: gedcom tag OBJE +#: admin_media.php:602 library/WT/Gedcom/Tag.php:279 +msgid "Media object" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1957 -msgid "great-great-great-grandchild" +#: admin.php:229 admin.php:263 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:918 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1041 +#: library/WT/MenuBar.php:305 medialist.php:32 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:107 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 modules_v3/html/module.php:196 +#: note.php:112 source.php:103 statistics.php:337 statistics.php:364 +#: statistics.php:367 +msgid "Media objects" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1962 -msgid "great x4 grandson" +#: medialist.php:117 +msgid "Media objects per page" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1963 -msgid "great x4 granddaughter" +#. I18N: gedcom tag MEDI +#. I18N: gedcom tag _TYPE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:260 library/WT/Gedcom/Tag.php:823 +msgid "Media type" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1964 -msgid "great x4 grandchild" +#. I18N: gedcom tag _MDCL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +msgid "Medical" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1969 -msgid "great x5 grandson" +#. I18N: gedcom tag _MEDC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 +msgid "Medical condition" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1970 -msgid "great x5 granddaughter" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:86 +msgid "Mediterranio" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1971 -msgid "great x5 grandchild" +#: setup.php:168 +msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1976 -msgid "great x6 grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jalali.php:125 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" +msgid "Mehr" +msgstr "मेहर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1977 -msgid "great x6 granddaughter" -msgstr "" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "मेहर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1978 -msgid "great x6 grandchild" -msgstr "" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mehr" +msgstr "मेहर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1983 -msgid "great x7 grandson" -msgstr "" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "मेहर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1984 -msgid "great x7 granddaughter" -msgstr "" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "मेहर" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1985 -msgid "great x7 grandchild" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 +msgid "Melbourne, Australia" msgstr "" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1996 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2009 -#, php-format -msgid "great x%d grandson" -msgstr "" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:44 help_text.php:1389 +#: modules_v3/clippings/module.php:207 modules_v3/clippings/module.php:213 +#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/clippings/module.php:591 +msgid "Member" +msgstr "सदस्य" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1997 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2010 -#, php-format -msgid "great x%d granddaughter" +#: admin_site_config.php:75 help_text.php:677 +msgid "Memory limit" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1998 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2011 -#, php-format -msgid "great x%d grandchild" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 +msgid "Memphis, Tennessee" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2062 -#, php-format -msgid "%s once removed ascending" -msgstr "" +#: admin_module_menus.php:73 admin_modules.php:119 admin_modules.php:137 +msgid "Menu" +msgstr "मेनू॒" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2065 -#, php-format -msgid "%s once removed descending" -msgstr "" +#: themes/_administration/header.php:144 +msgid "Menus" +msgstr "सुचिहरु" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2070 -#, php-format -msgid "%s twice removed ascending" -msgstr "" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:87 +msgid "Mercury" +msgstr "बुध" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2073 -#, php-format -msgid "%s twice removed descending" +#: admin_site_merge.php:256 +msgid "Merge From ID:" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2078 -#, php-format -msgid "%s thrice removed ascending" +#: admin_site_merge.php:235 +msgid "Merge To ID:" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2081 -#, php-format -msgid "%s thrice removed descending" +#: admin_site_merge.php:34 admin_site_merge.php:81 admin_site_merge.php:132 +#: admin_site_merge.php:229 help_text.php:1172 +#: themes/_administration/header.php:115 +msgid "Merge records" msgstr "" -#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2086 -#, php-format -msgid "%1$s %2$d times removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 +msgid "Merida, Mexico" msgstr "" -#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2089 -#, php-format -msgid "%1$s %2$d times removed descending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 +msgid "Mesa, Arizona" msgstr "" -#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2104 -#, php-format -msgid "%1$s's %2$s" -msgstr "" +#: admin_site_logs.php:227 admin_site_logs.php:256 +msgid "Message" +msgstr "सन्देश" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2134 +#: message.php:202 #, php-format -msgid "%s" +msgid "Message successfully sent to %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:96 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:318 -msgid "Relationship to me" +#: includes/functions/functions_mail.php:176 +#: includes/functions/functions_mail.php:186 message.php:49 message.php:204 +msgid "Message was not sent" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:100 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:107 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:322 -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:50 -msgid "Compact tree" -msgstr "" +#. I18N: A site configuration setting +#. I18N: Name of a module +#: admin_site_config.php:111 help_text.php:731 +#: modules_v3/user_messages/module.php:34 +msgid "Messages" +msgstr "सन्देशहरू" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:102 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:116 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:55 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:323 -msgid "Fan chart" +#: library/WT/Date/French.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:114 -msgid "Family with spouse" +#: library/WT/Date/French.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:137 -msgid "Zoom in/out on this box." +#: library/WT/Date/French.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:285 -#, php-format -msgid "" -"Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. " -"Memory usage: %4$s KB." +#: library/WT/Date/French.php:59 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:335 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3419 -#, php-format -msgid "%d anonymous logged-in user" -msgid_plural "%d anonymous logged-in users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:341 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3429 -#, php-format -msgid "%d logged-in user" -msgid_plural "%d logged-in users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3896 +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:399 -msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 +msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:403 -msgid "For technical support and information contact" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:902 +msgid "Microfiche" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:409 -msgid "For help with genealogy questions contact" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:903 +msgid "Microfilm" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NOTE -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:484 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:558 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:276 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:480 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:741 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1090 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:62 -msgid "Note" -msgstr "टिप्पणी" +#: library/WT/Stats.php:3833 +msgid "Micronesia" +msgstr "माइक्रोनेसिया" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:579 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:848 webtrees/library/WT/Stats.php:1387 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1473 webtrees/library/WT/Stats.php:1782 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1881 webtrees/library/WT/Stats.php:2112 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2529 webtrees/library/WT/Stats.php:2630 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2677 -msgid "This information is private and cannot be shown." -msgstr "" +#: statistics.php:618 +msgid "Middle East" +msgstr "मिडल ईष्ट" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:585 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:588 -msgid "For more information contact" -msgstr "" +#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:113 +msgid "Midnight" +msgstr "मध्यरात" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:601 -msgid "webtrees wiki" +#. I18N: gedcom tag _MILI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796 +msgid "Military" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:720 -msgid "Mother's age" +#. I18N: gedcom tag _MILT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +msgid "Military service" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:728 -msgid "Father's age" +#: admin_trees_config.php:729 help_text.php:482 +msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\"" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:732 -msgid "Parent's age" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:34 +msgid "Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:820 -msgid "on the date of death" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:187 +msgid "Missing PHP temporary directory" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:822 -msgid "after death" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:35 +msgid "Missing data" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:948 -msgid "LDS Temple" +#: edit_changes.php:186 +msgid "Moderate pending changes" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag STAT -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:951 -#: webtrees/admin_site_change.php:254 webtrees/admin_site_change.php:288 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:324 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1068 -msgid "Fact or event" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_users.php:46 help_text.php:1397 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1077 -#: webtrees/calendar.php:264 -msgid "Custom Event" +#: admin_modules.php:117 +msgid "Module" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1097 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:134 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "January" -msgstr "जनवरी" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1098 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:135 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "February" -msgstr "फेब्रुवरी" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1099 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:136 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "March" -msgstr "मार्च" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1100 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:137 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "April" -msgstr "अप्रिल" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1101 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:138 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "May" -msgstr "मई" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1102 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:139 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "June" -msgstr "जुन" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1103 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:140 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "July" -msgstr "जुलाई" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1104 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:141 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "August" -msgstr "अगस्ट" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1105 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:142 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "September" -msgstr "सेप्टेम्बर" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1106 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:143 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "October" -msgstr "अक्टोबर" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1107 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:144 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "November" -msgstr "नोभेम्बर" +#: admin_module_blocks.php:30 admin_module_menus.php:30 +#: admin_module_reports.php:30 admin_module_sidebar.php:30 +#: admin_module_tabs.php:30 admin_modules.php:30 +msgid "Module administration" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1108 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:145 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "December" -msgstr "डिसेम्बर" +#: themes/_administration/header.php:141 +msgid "Modules" +msgstr "मोड्युलहरू" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1111 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:262 -msgid "Sun" -msgstr "आइत" +#: library/WT/Stats.php:3893 +msgid "Moldova" +msgstr "मोल्डोभा" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1112 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:256 +#: includes/functions/functions_print.php:1119 +#: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Mon" msgstr "सोम" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1113 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:257 -msgid "Tue" -msgstr "मंगल" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1114 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:258 -msgid "Wed" -msgstr "बुध" +#: library/WT/Stats.php:3892 +msgid "Monaco" +msgstr "मोनाको" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1115 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:259 -msgid "Thu" -msgstr "बिहि" +#: library/WT/Date/Calendar.php:210 +msgid "Monday" +msgstr "सोमवार" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1116 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:260 -msgid "Fri" -msgstr "शुक" +#: library/WT/Stats.php:3902 +msgid "Mongolia" +msgstr "मङ्गोलिया" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1117 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:261 -msgid "Sat" -msgstr "शनि" +#: library/WT/Stats.php:3904 +msgid "Montenegro" +msgstr "मोन्टेनेग्रो" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:88 -msgid "Show only males." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 +msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:89 -msgid "Show only females." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 +msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:90 -msgid "Show only persons of whom the gender is not known." -msgstr "" +#: admin.php:258 calendar.php:156 library/WT/MenuBar.php:379 +msgid "Month" +msgstr "महिना" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496 -msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive." +#: statistics.php:505 statisticsplot.php:897 +msgid "Month of birth" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91 -msgid "Alive" +#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:521 statisticsplot.php:906 +msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499 -msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased." +#: statistics.php:509 statisticsplot.php:900 +msgid "Month of death" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:680 webtrees/library/WT/Stats.php:682 -msgid "Dead" -msgstr "मृत्यु" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:93 -msgid "Show people who died more than 100 years ago." +#: statistics.php:517 statisticsplot.php:909 +msgid "Month of first marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:94 -msgid "Show people who died within the last 100 years." +#: statistics.php:513 statisticsplot.php:903 +msgid "Month of marriage" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:95 -msgid "Show persons born more than 100 years ago." +#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +msgid "Month:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:96 -msgid "Show persons born within the last 100 years." +#: statisticsplot.php:912 +msgid "Months between marriage and birth of first child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500 -msgid "" -"Show «roots» couples or individuals. These people may also be called " -"«patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the " -"database." +#: statisticsplot.php:912 +msgid "Months between marriage and first child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500 -msgid "Roots" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 +msgid "Monticello, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501 -msgid "" -"Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive " -"but have no children recorded in the database." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 +msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501 -msgid "Leaves" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3907 +msgid "Montserrat" +msgstr "मन्टसेराट" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507 -msgid "Reset to the list defaults." +#: library/WT/Date/Jalali.php:123 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" +msgid "Mor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:103 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:511 -msgid "Show parents" -msgstr "" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "मोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:512 -msgid "Show statistics charts" -msgstr "" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mordad" +msgstr "मोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:215 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:637 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:121 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:753 -msgid "Children" -msgstr "" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "मोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:434 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:887 -msgid "Decade of birth" -msgstr "" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "मोर्डाद" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:436 -msgid "Decade of death" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3891 +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496 -msgid "Both alive" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 modules_v3/html/module.php:260 +msgid "Most Common Surnames" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497 -msgid "Show couples where only the female partner is deceased." +#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting +#: help_text.php:747 +msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497 -msgid "Widower" +#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting +#: help_text.php:772 +msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498 -msgid "Show couples where only the male partner is deceased." +#: setup.php:259 +msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498 -msgid "Widow" +#: setup.php:263 +msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499 -msgid "Both dead" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:34 +msgid "Most viewed pages" +msgstr "सर्वाधिक हेरिएको पेज" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:502 -msgid "Show couples with an unknown marriage date." +#: search_advanced.php:247 +msgid "Mother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:503 -msgid "Show couples who married more than 100 years ago." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 +msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:504 -msgid "Show couples who married within the last 100 years." +#: includes/functions/functions_print.php:716 +msgid "Mother's age" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:505 -msgid "Show divorced couples." +#. I18N: %s is the name of an individual’s mother +#: library/WT/Individual.php:958 +#, php-format +msgid "Mother: %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506 -msgid "Show couples where either partner married more than once." +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: library/WT/Individual.php:890 library/WT/Individual.php:904 +#, php-format +msgid "Mother’s family with %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506 -msgid "Multiple marriages" +#. I18N: A step-family. +#: library/WT/Individual.php:896 library/WT/Individual.php:910 +msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:889 -msgid "Decade of marriage" +#: modules_v3/faq/help_text.php:61 +msgid "Move FAQ item down" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1363 -msgid "Spouses" +#: modules_v3/faq/help_text.php:66 +msgid "Move FAQ item up" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1451 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$d)" +#: index_edit.php:307 +msgid "Move Left" msgstr "" -#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1573 -#, php-format -msgid "Changed on %1$s by %2$s" +#: index_edit.php:289 +msgid "Move Right" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1826 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1935 -msgid "No events exist for today." -msgstr "" +#: index_edit.php:275 index_edit.php:327 +msgid "Move down" +msgstr "तल सार्नुहोस्" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1828 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1937 -msgid "No events for living people exist for today." +#: help_text.php:1106 help_text.php:1111 +msgid "Move list entries" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1836 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1945 -msgid "No events exist for tomorrow." -msgstr "" +#: index_edit.php:273 index_edit.php:325 +msgid "Move up" +msgstr "माथि सार्नुहोस्" -#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1839 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1948 -#, php-format -msgid "No events exist for the next %s day." -msgid_plural "No events exist for the next %s days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3905 +msgid "Mozambique" +msgstr "मोजाम्बिक" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1843 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1952 -msgid "No events for living people exist for tomorrow." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 +msgid "Mt. Timpanogos, Utah" msgstr "" -#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1846 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1955 -#, php-format -msgid "No events for living people exist for the next %s day." -msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:65 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "मुहाराम" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Average age" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:99 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Muharram" +msgstr "मुहाराम" -#. I18N: gedcom tag CHIL -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:53 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:161 -msgid "Child" -msgstr "शाखा" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:82 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "मुहाराम" -#. I18N: gedcom tag INFL -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:54 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:241 -msgid "Infant" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:48 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "मुहाराम" -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:55 -msgid "Stillborn" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +msgid "Multiple marriages" msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:101 -msgid "midnight" +#: edituser.php:135 library/WT/MenuBar.php:68 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:49 +msgid "My account" msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:103 -msgid "a.m." +#. I18N: Default title for new family trees +#: library/WT/Tree.php:318 +msgid "My family tree" msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:105 -msgid "noon" +#: library/WT/MenuBar.php:80 modules_v3/user_welcome/module.php:53 +msgid "My individual record" msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:107 -msgid "p.m." +#. I18N: Name of a module +#: admin_modules.php:140 admin_users.php:223 index.php:89 index.php:97 +#: library/WT/MenuBar.php:61 library/WT/MenuBar.php:64 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:34 themes/_administration/header.php:68 +msgid "My page" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:113 -msgid "Midnight" -msgstr "मध्यरात" - -#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:115 -msgid "A.M." +#: library/WT/MenuBar.php:74 modules_v3/user_welcome/module.php:52 +msgid "My pedigree" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:117 -msgid "Noon" +#. I18N: %s is an error message +#: admin_pgv_to_wt.php:84 +#, php-format +msgid "MySQL gave the error: %s" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:119 -msgid "P.M." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3901 +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यान्मार" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104 -msgid "click to edit" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag NAME +#: library/WT/Controller/Individual.php:147 library/WT/Gedcom/Tag.php:265 +#: library/WT/Stats.php:3300 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:193 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:205 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:226 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:375 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:708 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:973 -#: webtrees/admin_trees_config.php:38 -msgid "Show to visitors" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag REPO:NAME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263 +msgctxt "Repository" +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:194 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:206 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:229 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:378 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:711 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:976 -#: webtrees/admin_trees_config.php:39 webtrees/admin_trees_config.php:605 -msgid "Show to members" +#: modules_v3/clippings/module.php:278 +msgid "Name / Description" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:195 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:207 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:232 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:381 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:714 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:979 -#: webtrees/admin_trees_config.php:40 webtrees/admin_trees_config.php:606 -msgid "Show to managers" +#: find.php:184 find.php:199 +msgid "Name contains:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:196 -#: webtrees/admin_trees_config.php:41 webtrees/admin_trees_config.php:606 -msgid "Hide from everyone" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 +msgid "Name in Hebrew" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:208 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:235 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:384 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:717 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:982 -msgid "Only managers can edit" +#. I18N: gedcom tag NPFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277 +msgid "Name prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:217 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:228 -msgid "webtrees internal messaging" +#. I18N: gedcom tag NSFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 +msgid "Name suffix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:218 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:229 -#: webtrees/help_text.php:1222 -msgid "Internal messaging with emails" +#: admin_trees_config.php:724 statistics.php:174 +msgid "Names" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:219 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:230 -msgid "webtrees sends emails with no storage" +#: admin_trees_config.php:510 help_text.php:866 +msgid "Names of private individuals" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:220 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:231 -#: webtrees/help_text.php:1226 -msgid "Mailto link" +#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:472 +msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:221 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:232 -msgid "No contact" +#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:477 +msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:353 -#, php-format -msgid "" -"The record with id %s was changed by another user since you last accessed it." +#. I18N: gedcom tag _NAMS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 +msgid "Namesake" msgstr "" -#. I18N: %s placeholders are a user-ID and a timestamp -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:355 -#, php-format -msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s" +#: library/WT/Stats.php:3913 +msgid "Namibia" +msgstr "नामिबिया" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147 +msgid "Nanny" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:357 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2247 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2256 -msgid "" -"Please reload the previous page to make sure you are working with the most " -"recent record." +#: modules_v3/html/module.php:160 +msgid "Narrative description" msgstr "" -#. I18N: button label -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:954 -msgid "go to new individual" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 +msgid "Nashville, Tennessee" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1163 -#: webtrees/reportengine.php:253 -msgid "Select a date" +#. I18N: gedcom tag NATI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 +msgid "Nationality" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1426 -msgid "No Temple - Living Ordinance" +#. I18N: gedcom tag NATU +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 +msgid "Naturalization" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1741 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1746 -#: webtrees/help_text.php:1169 -msgid "Add a new associate" +#: library/WT/Stats.php:3924 +msgid "Nauru" +msgstr "नाउरू" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 +msgid "Nauvoo, Illinois (new)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1800 -msgid "Add a new restriction" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 +msgid "Nauvoo, Illinois (original)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2246 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2255 -msgid "" -"An error occurred while creating the Edit form. Another user may have " -"changed this record since you previously viewed it." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 +msgid "Navigator" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:169 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:683 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:891 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1184 -msgid "Copy" -msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" +#: modules_v3/googlemap/module.php:343 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 +msgid "Neighborhood" +msgstr "छिमेकी" -#. I18N: This is an abbreviation for a number. i.e. #7 means number 7 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:178 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:183 -#: webtrees/library/WT/Person.php:737 -#, php-format -msgid "#%d" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3923 +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" -#: webtrees/includes/functions/functions_import.php:645 -msgid "Invalid GEDCOM format" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3921 +msgid "Netherlands" +msgstr "नेदरल्याण्ड" -#. I18N: %s is an error message -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:176 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:186 -#, php-format -msgid "Mailer error: %s" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3756 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नेदरल्याण्ड एन्टाइल्स" -#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:265 -#, php-format -msgid "%d Child" -msgid_plural "%d Children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3925 +msgid "Neutral Zone" +msgstr "तटस्थ क्षेत्र" -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:272 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:129 -msgid "Add a child to this family" -msgstr "" +#: admin_users.php:166 +msgid "Never" +msgstr "कहिले पनि होइन" -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:422 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:597 -msgid "This family remained childless" +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +msgid "Never married" msgstr "" -#: webtrees/includes/media_reorder.php:68 -msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Never married" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:34 -msgid "Allow messages to be stored online" +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 +msgctxt "MALE" +msgid "Never married" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:35 -msgid "Do not send messages" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3914 +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू क्यालेडोनिया" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:36 -msgid "Enter associate GEDCOM ID." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 +msgid "New York, New York" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:37 -msgid "External objects" -msgstr "बाह्य वस्तुहरु" +#: library/WT/Stats.php:3926 +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजिल्याण्ड" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:38 -msgid "From email address" +#: admin_site_change.php:263 admin_site_change.php:291 +msgid "New data" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:39 -msgid "" -"If you do not know these settings, leave the default values. They may work. " -" You can change them later." +#: admin_trees_config.php:1093 admin_trees_config.php:1130 +msgid "New entry facts" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:40 -msgid "" -"If you don't want to send mail, for example when running webtrees with a " -"single user or on a standalone computer, you can disable this feature." +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:310 +#, php-format +msgid "New registration at %s" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:41 -msgid "Online editing" +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:500 +#, php-format +msgid "New user at %s" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:42 -msgid "Outgoing server (SMTP) name" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 +msgid "Newport Beach, California" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:43 -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:42 +msgid "News" +msgstr "समाचारहरू" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:44 -msgid "SMTP port" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:907 +msgid "Newspaper" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:45 -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" - -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:46 -msgid "Sender email address" +#: modules_v3/review_changes/module.php:111 +msgid "Next email reminder will be sent after " msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:47 -msgid "Server" -msgstr "सर्भर" +#: modules_v3/random_media/module.php:133 +msgid "Next image" +msgstr "अर्को तस्बिर" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:48 -msgid "" -"Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the " -"database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their " -"messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages " -"will only be emailed." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3918 +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:49 -msgid "" -"The port number to be used for connections to the SMTP server. Generally, " -"this is port <b>25</b>." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag NICK +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "उपनाम" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:50 -msgid "" -"This is the name of the SMTP mail server. Example: " -"<b>smtp.foo.bar.com</b>.<br /><br />Configuration values for some e-mail " -"providers:<br /><br /><b>Gmail<br /></b><br /><b>Outgoing server (SMTP) " -"name:</b> smtp.gmail.com<br /><b>SMTP Port:</b> 465 or 587<br /><b>Secure " -"connection:</b> SSL<br /><br /><b>Hotmail<br /></b><br /><b>Outgoing server " -"(SMTP) name:</b> smtp.live.com<br /><b>SMTP Port:</b> 25 or 587<br " -"/><b>Secure connection:</b> TLS<br /><br /><b>Yahoo Mail Plus (currently a " -"paid service)<br /></b><br /><b>Outgoing server (SMTP) name:</b> " -"smtp.mail.yahoo.com<br /><b>SMTP Port:</b> 25" +#: library/WT/Stats.php:3915 +msgid "Niger" +msgstr "नाइजर" + +#: library/WT/Stats.php:3917 +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजेरिया" + +#: library/WT/Date/Jewish.php:109 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nissan" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:51 -msgid "This is used in the \"From:\" header when sending mails." +#: library/WT/Date/Jewish.php:145 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nissan" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:52 -msgid "" -"This is used in the \"Sender:\" header when sending mails. It is often the " -"same as the \"From:\" header." +#: library/WT/Date/Jewish.php:127 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nissan" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:53 -msgid "" -"This option enables online editing features for this database so that users " -"with Edit privileges may update data online." +#: library/WT/Date/Jewish.php:91 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nissan" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:54 -msgid "" -"Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet " -"data encryption protocols.<br /><br />TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized " -"developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on " -"SSL is now done under the new name, TLS.<br /><br />If your SMTP Server " -"requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> " -"option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you " -"should select the <b>TLS</b> option." +#: library/WT/Stats.php:3920 +msgid "Niue" +msgstr "निउ" + +#: library/WT/Date/French.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:55 -msgid "" -"Use SMTP to send e-mails from <b>webtrees</b>.<br /><br />This option " -"requires access to an SMTP mail server. When set to <b>No</b> " -"<b>webtrees</b> will use the e-mail system built into PHP on this server." +#: library/WT/Date/French.php:104 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:56 -msgid "Use SMTP to send external mails" +#: library/WT/Date/French.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:57 -msgid "" -"Use name and password authentication to connect to the SMTP server.<br /><br " -"/>Some SMTP servers require all connections to be authenticated before they " -"will accept outbound e-mails." +#: library/WT/Date/French.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:58 +#: admin_users.php:475 includes/functions/functions_print_facts.php:285 +msgid "No" +msgstr "होइन" + +#: admin_trees_manage.php:162 #, php-format -msgid "" -"You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or " -"whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br " -"/><ul><li><b>ALL</b> The FAQ will appear in all FAQ lists, " -"regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b> The FAQ will appear " -"only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>" +msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on your server." msgstr "" -#: webtrees/includes/config_data.php:37 -msgctxt "Unknown surname" -msgid "…" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:95 +msgid "No News articles have been submitted." msgstr "" -#: webtrees/includes/config_data.php:40 -msgctxt "Unknown given name" -msgid "…" +#: includes/functions/functions_edit.php:621 +msgid "No Temple - Living Ordinance" msgstr "" -#: webtrees/includes/authentication.php:247 -#: webtrees/includes/authentication.php:299 -msgid "This message was sent while viewing the following URL: " +#: modules_v3/googlemap/module.php:840 +msgid "No ancestors in the database." msgstr "" -#: webtrees/includes/authentication.php:256 -msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" +#: admin_trees_config.php:260 admin_trees_config.php:280 +msgid "No calendar conversion" msgstr "" -#: webtrees/includes/authentication.php:262 -msgid "You sent the following message to a webtrees user:" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_charts.php:249 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:244 +#: modules_v3/descendancy/module.php:233 +msgid "No children" +msgstr "बच्चाहरु छैन" -#: webtrees/includes/authentication.php:268 -#: webtrees/includes/authentication.php:275 -#: webtrees/includes/authentication.php:313 -#: webtrees/includes/authentication.php:320 -msgid "" -"The following message has been sent to your webtrees user account from " +#: includes/functions/functions_edit.php:221 +#: includes/functions/functions_edit.php:232 +msgid "No contact" msgstr "" -#: webtrees/includes/session.php:584 -msgid "Search engine" +#: help_text.php:1197 +msgid "No contact method" msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:33 -msgid "Anniversary calendar" +#: admin_trees_check.php:228 +msgid "No errors were found." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:120 -msgid "On This Day ..." -msgstr "" +#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1785 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1894 +#, php-format +msgid "No events exist for the next %s day." +msgid_plural "No events exist for the next %s days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/calendar.php:123 -msgid "In This Month ..." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1772 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881 +msgid "No events exist for today." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:126 -msgid "In This Year ..." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1782 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1891 +msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:133 webtrees/admin.php:258 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:376 -msgid "Day" -msgstr "दिन" - -#: webtrees/calendar.php:149 webtrees/admin.php:258 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:379 -msgid "Month" -msgstr "महिना" - -#: webtrees/calendar.php:178 -msgid "Show" -msgstr "देखाउनुहोस्" +#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1792 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1901 +#, php-format +msgid "No events for living people exist for the next %s day." +msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/calendar.php:184 webtrees/calendar.php:198 -#: webtrees/calendar.php:199 webtrees/calendar.php:202 -#: webtrees/calendar.php:203 webtrees/calendar.php:443 -msgid "All People" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1774 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1883 +msgid "No events for living people exist for today." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:188 -msgid "Living People" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1789 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1898 +msgid "No events for living people exist for tomorrow." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:192 -msgid "Recent Years (< 100 yrs)" +#: library/WT/Controller/Family.php:159 +msgid "No facts for this family." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:222 -msgid "Births, Deaths, Marriages" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:184 +msgid "No file was received. Please upload again." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:275 webtrees/calendar.php:277 -msgid "View Day" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:177 +msgid "No limit" msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:280 webtrees/calendar.php:282 -msgid "View Month" +#: relationship.php:169 +msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:285 webtrees/calendar.php:287 -msgid "View Year" +#: library/WT/Stats.php:3391 +msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:478 -msgid "Day not set" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:170 +msgid "No map data for this person" +msgstr "यो व्याक्तिको नक्साकोआँकडा छैन" -#: webtrees/save.php:256 -#, php-format -msgid "Approval of account at %s" +#: admin_site_merge.php:102 +msgid "No matching facts found" msgstr "" -#: webtrees/save.php:257 -#, php-format -msgid "" -"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for " -"an account. You may now login by accessing the following link: %s" +#: addmedia.php:182 addmedia.php:320 admin_media_upload.php:123 +msgid "No media file was provided." msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:116 webtrees/reportengine.php:124 -msgid "Choose a report to run" +#: relationship.php:171 +msgid "No other link between the two individuals could be found." msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:125 -msgid "Select report" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:590 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393 +msgid "No places found" +msgstr "स्थानहरु भेटिएन" -#: webtrees/reportengine.php:131 -msgid "Click here to continue" +#: admin_site_config.php:46 +msgid "No predefined text" msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:172 -msgid "Enter report values" +#: find.php:509 find.php:534 find.php:590 find.php:618 find.php:641 +#: find.php:664 find.php:687 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:534 +#: library/WT/Controller/Search.php:696 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 placelist.php:61 +msgid "No results found." msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:173 -msgid "Selected Report" +#: library/WT/Stats.php:1071 +msgid "Nobody at all" msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:274 -msgid "Download report" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:88 +msgid "Nocturnal" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/reportengine.php:515 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -msgid "sort by date of death" -msgstr "" +#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:461 famlist.php:115 +#: famlist.php:145 indilist.php:115 indilist.php:145 library/WT/Stats.php:735 +#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:583 +#: modules_v3/families/module.php:149 modules_v3/individuals/module.php:148 +msgid "None" +msgstr "कुनै पनि होइन" -#: webtrees/site-php-version.php:74 -msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." +#: library/WT/Date/French.php:131 +msgid "Nonidi" msgstr "" -#: webtrees/site-php-version.php:77 -msgid "You have the following options:" +#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:117 +msgid "Noon" msgstr "" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/site-php-version.php:80 -#, php-format -msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3916 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/site-php-version.php:81 -#, php-format -msgid "Install (or re-install) webtrees %s." +#: help_text.php:1468 +msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator's approval." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/family.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " -"or %2$s it." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3937 +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तर कोरिया" -#: webtrees/family.php:49 -msgid "" -"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3919 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "उत्तरी आइरल्यान्ड" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/family.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3903 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "उत्तरिय मरिआना टापु" -#: webtrees/family.php:67 -msgid "" -"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3922 +msgid "Norway" +msgstr "नर्वे" -#: webtrees/family.php:79 -msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206 +msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" msgstr "" -#: webtrees/family.php:110 -msgid "Grandparents" +#. I18N: gedcom tag _NLIV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +msgid "Not living" msgstr "" -#: webtrees/family.php:141 -msgid "Family Group Information" +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +msgid "Not married" msgstr "" -#: webtrees/family.php:148 -msgid "The details of this family are private." +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Not married" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_download.php:32 -msgid "Download GEDCOM" +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +msgctxt "MALE" +msgid "Not married" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:60 -msgid "" -"These pages provide access to all the configuration settings and management " -"tools for this <b>webtrees</b> site." +#. I18N: gedcom tag NOTE +#: includes/functions/functions_print.php:475 +#: includes/functions/functions_print.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:276 +msgid "Note" +msgstr "टिप्पणी" + +#: admin_trees_config.php:353 help_text.php:696 +msgid "Note ID prefix" msgstr "" -#. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: webtrees/admin.php:61 -#, php-format -msgid "Support and documentation can be found at %s." +#: help_text.php:345 +msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." msgstr "" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/admin.php:68 +#: help_text.php:569 #, php-format -msgid "Upgrade to webtrees %s" -msgstr "" +msgid "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d year after birth or estimated birth." +msgid_plural "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d years after birth or estimated birth." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/admin.php:71 -msgid "Upgrade instructions" +#: help_text.php:722 +msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your site run slowly for these users." msgstr "" -#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file -#: webtrees/admin.php:73 -#, php-format -msgid "Download %s and extract the files." -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:232 admin.php:264 library/WT/Controller/Search.php:592 +#: mediaviewer.php:144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140 +#: modules_v3/notes/module.php:36 source.php:106 statistics.php:339 +msgid "Notes" +msgstr "टिप्पणी" -#: webtrees/admin.php:75 -msgid "Accept or reject any pending changes." +#: help_text.php:304 +msgid "Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: webtrees/admin.php:76 -msgid "" -"Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for " -"each one." +#: admin_users.php:548 +msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:79 -msgid "" -"Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:106 +msgid "Nothing found." +msgstr "केही भेटिएन" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:203 +msgctxt "Abbreviation for November" +msgid "Nov" +msgstr "नोभेम्बर" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:152 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "November" +msgstr "नोभेम्बर" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:186 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "November" +msgstr "नोभेम्बर" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:169 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "November" +msgstr "नोभेम्बर" + +#: includes/functions/functions_print.php:1114 +#: library/WT/Date/Calendar.php:135 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "November" +msgstr "नोभेम्बर" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 +msgid "Nuku'Alofa, Tonga" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:82 -msgid "" -"Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for " -"each one." +#. I18N: gedcom tag NCHI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 library/WT/Stats.php:2869 +#: library/WT/Stats.php:2870 statistics.php:545 statisticsplot.php:781 +#: statisticsplot.php:927 +msgid "Number of children" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:87 -msgid "Recommendations" -msgstr "सिफारिशहरू" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:131 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:239 +msgid "Number of days to show" +msgstr "देखाइने दिनहरुको संख्या" -#: webtrees/admin.php:89 -msgid "Make a backup of your database before you start." +#: library/WT/Stats.php:3034 statistics.php:292 +msgid "Number of families without children" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin.php:90 -#, php-format -msgid "" -"Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily " -"creating a file %s on the web server." +#: modules_v3/clippings/module.php:111 modules_v3/clippings/module.php:113 +#: modules_v3/clippings/module.php:116 modules_v3/clippings/module.php:527 +#: modules_v3/clippings/module.php:529 modules_v3/clippings/module.php:532 +msgid "Number of generations:" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:109 -msgid "Old files found" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:179 +msgid "Number of items" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:111 -msgid "" -"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can " -"sometimes be a security risk. You should delete them." -msgstr "" +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:155 +msgid "Number of items to show" +msgstr "देखाइन राखिने विषयहरुको संख्या" -#: webtrees/admin.php:164 -msgid "Total number of users" +#. I18N: gedcom tag NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 +msgid "Number of marriages" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:165 -msgid "Administrators" +#: admin_users.php:500 +msgid "Number of months since the last login for a user's account to be considered inactive: " msgstr "" -#: webtrees/admin.php:166 -msgid "Managers" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152 +msgid "Nurse" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:172 webtrees/admin.php:174 -msgid "Users with warnings" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Nurse" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:178 webtrees/admin.php:180 -msgid "Unverified by User" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 +msgctxt "MALE" +msgid "Nurse" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:184 webtrees/admin.php:186 -msgid "Unverified by Administrator" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 +msgid "Oakland, California" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:189 -msgid "Users' languages" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 +msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:195 -msgid "Users Logged In" +#. I18N: gedcom tag OCCU +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 +msgid "Occupation" +msgstr "पेशा" + +#. I18N: Name of a report +#: modules_v3/occupation_report/module.php:35 +msgid "Occupations" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:215 webtrees/library/WT/Stats.php:3325 -msgid "Count" -msgstr "गणना गर्नुहोस्" +#: library/WT/Stats.php:3940 +msgid "Occupied Palestinian Territory" +msgstr "प्यालेस्टिनियन क्षेत्र ओगटियो" -#: webtrees/admin.php:258 -msgid "Week" -msgstr "हप्ता" +#: library/WT/Date/Calendar.php:202 +msgctxt "Abbreviation for October" +msgid "Oct" +msgstr "अक्टोबर" -#: webtrees/admin_trees_config.php:33 -msgid "Family tree configuration" +#: library/WT/Date/French.php:130 +msgid "Octidi" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:213 webtrees/admin_trees_config.php:1082 -msgid "General" -msgstr "साधारण" +#: library/WT/Date/Calendar.php:151 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "October" +msgstr "अक्टोबर" -#: webtrees/admin_trees_config.php:214 -msgid "Access" -msgstr "पहुँच" +#: library/WT/Date/Calendar.php:185 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "October" +msgstr "अक्टोबर" -#: webtrees/admin_trees_config.php:215 -msgid "Privacy" -msgstr "गोपनीयता" +#: library/WT/Date/Calendar.php:168 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "October" +msgstr "अक्टोबर" -#: webtrees/admin_trees_config.php:218 -msgid "Hide & Show" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1113 +#: library/WT/Date/Calendar.php:134 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "October" +msgstr "अक्टोबर" -#: webtrees/admin_trees_config.php:219 -msgid "Edit options" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 +msgid "Ogden, Utah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:226 -msgid "Family tree title" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 +msgid "Oklahoma City, Oklahoma" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:255 webtrees/help_text.php:461 -msgid "Calendar conversion" +#: admin_site_change.php:260 admin_site_change.php:290 +msgid "Old data" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:265 webtrees/admin_trees_config.php:285 -msgid "No calendar conversion" +#: admin.php:109 +msgid "Old files found" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:304 webtrees/help_text.php:1044 -msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" +#: pedigree.php:61 +msgid "Oldest at bottom" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:312 webtrees/help_text.php:576 -msgid "Automatically create globally unique IDs" +#: pedigree.php:61 +msgid "Oldest at top" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:320 webtrees/help_text.php:1080 -msgid "Add spaces where notes were wrapped" +#: statistics.php:279 +msgid "Oldest father" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:329 -msgid "ID settings" +#: statistics.php:257 +msgid "Oldest female" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:333 webtrees/help_text.php:557 -msgid "Individual ID prefix" +#: statistics.php:161 +msgid "Oldest living people" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:339 webtrees/help_text.php:547 -msgid "Family ID prefix" +#: statistics.php:256 +msgid "Oldest male" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:345 webtrees/help_text.php:937 -msgid "Source ID prefix" +#: statistics.php:280 +msgid "Oldest mother" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:352 webtrees/help_text.php:831 -msgid "Repository ID prefix" -msgstr "" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:89 +msgid "Olivia" +msgstr "ओलिभिया" -#: webtrees/admin_trees_config.php:355 webtrees/help_text.php:684 -msgid "Media ID prefix" +#: library/WT/Stats.php:3927 +msgid "Oman" +msgstr "ओमन" + +#: calendar.php:127 +msgid "On This Day ..." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:358 webtrees/help_text.php:716 -msgid "Note ID prefix" +#: help_text.php:1282 +msgid "On this chart you can display one or more persons along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different people overlapped.<br /><br />You can add people to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more people to the chart. You can clear the chart at any time with the <b>Clear Chart</b> button.<br /><br />You can also add people to the chart by searching for them by date range or locality." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:365 -msgid "Contact Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/todays_events/module.php:34 +msgid "On this day" +msgstr "यो दिनमा" -#: webtrees/admin_trees_config.php:374 -msgid "webtrees reply address" +#: modules_v3/review_changes/module.php:87 +msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:380 webtrees/help_text.php:507 -msgid "Genealogy contact" +#: includes/functions/functions_edit.php:208 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:252 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:402 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:712 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:956 +msgid "Only managers can edit" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:398 webtrees/help_text.php:1060 -msgid "Technical help contact" +#: site-unavailable.php:67 +msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:417 -msgid "Web Site and META Tag Settings" +#: setup.php:203 +msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:421 webtrees/help_text.php:711 -msgid "Add to TITLE header tag" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:377 +msgid "Optional prefixes and suffixes" +msgstr "वैकल्पिक उपसर्ग र पत्य्य" -#: webtrees/admin_trees_config.php:429 webtrees/help_text.php:706 -msgid "Description META tag" -msgstr "" +#: admin_users.php:509 relationship.php:91 +msgid "Options:" +msgstr "विकल्प:" -#: webtrees/admin_trees_config.php:434 -msgid "" -"Leave this field empty to use the title of the currently active database." +#: library/WT/Date/Jalali.php:120 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" +msgid "Ord" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:444 webtrees/help_text.php:586 -msgid "Privacy options" -msgstr "" +#: admin_module_menus.php:75 admin_module_sidebar.php:75 +#: admin_module_tabs.php:75 +msgid "Order" +msgstr "क्रम" -#: webtrees/admin_trees_config.php:447 -msgid "disable" -msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:66 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "ओर्डिबेहेश" -#: webtrees/admin_trees_config.php:447 -msgid "enable" -msgstr "सक्षम पार्नुहोस्" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "ओर्डिबेहेश" -#: webtrees/admin_trees_config.php:452 webtrees/help_text.php:866 -msgid "Show dead people" -msgstr "" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "ओर्डिबेहेश" -#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: webtrees/admin_trees_config.php:460 webtrees/help_text.php:625 -msgid "Extend privacy to dead people" -msgstr "" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:48 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "ओर्डिबेहेश" -#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: webtrees/admin_trees_config.php:466 -#, php-format -msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" +#. I18N: gedcom tag ORDI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 +msgid "Ordinance" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:474 webtrees/help_text.php:896 -msgid "Names of private individuals" +#. I18N: gedcom tag ORDN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283 +msgid "Ordination" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:482 webtrees/help_text.php:922 -msgid "Show private relationships" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 +msgid "Orlando, Florida" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:490 webtrees/help_text.php:640 -msgid "Age at which to assume a person is dead" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:912 library/WT/Stats.php:3191 +#: library/WT/Stats.php:3365 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#: webtrees/admin_trees_config.php:501 -msgid "" -"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain " -"a GEDCOM RESN tag" +#: search.php:238 +msgid "Other Searches" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:554 -msgid "this record does not exist" +#: admin_trees_config.php:977 help_text.php:462 +msgid "Other facts to show in charts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:579 webtrees/admin_media.php:540 -msgid "Media folders" +#: addmedia.php:527 admin_media_upload.php:219 +msgid "Other folder... please type in" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:583 webtrees/help_text.php:672 -msgid "Media folder" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:348 +msgid "Other records" +msgstr "अरु रेकर्डहरु" -#: webtrees/admin_trees_config.php:598 webtrees/admin_media.php:539 -msgid "Media files" +#: admin_trees_config.php:1225 +msgid "Other settings" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:602 webtrees/help_text.php:689 -msgid "Who can upload new media files?" +#: statistics.php:58 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" + +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:348 +msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:611 webtrees/help_text.php:902 -msgid "Show download link in media viewer" +#: statistics.php:60 +msgid "Own charts" msgstr "" -#. I18N: Small versions of images -#: webtrees/admin_trees_config.php:618 -msgid "Thumbnail images" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158 +msgid "Owner" +msgstr "मालिक" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Owner" +msgstr "मालिक" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 +msgctxt "MALE" +msgid "Owner" +msgstr "मालिक" + +#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:119 +msgid "P.M." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:622 webtrees/help_text.php:1024 -msgid "Width of generated thumbnails" +#: help_text.php:1316 +msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:630 webtrees/help_text.php:1049 -msgid "Use silhouettes" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:193 +msgid "PHP blocked file by extension" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:638 webtrees/compact.php:60 -msgid "Show highlight images in people boxes" +#: setup.php:137 +#, php-format +msgid "PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#. I18N: Copyright messages, added to images -#: webtrees/admin_trees_config.php:646 -msgid "Watermarks" +#: setup.php:125 +#, php-format +msgid "PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:651 webtrees/help_text.php:1055 -msgid "Add watermarks to thumbnails?" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:190 +msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:659 webtrees/help_text.php:846 -msgid "Store watermarked full size images on server?" +#: admin_site_info.php:34 help_text.php:1331 +#: themes/_administration/header.php:96 +msgid "PHP information" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:667 webtrees/help_text.php:851 -msgid "Store watermarked thumbnails on server?" +#: setup.php:146 +#, php-format +msgid "PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:675 webtrees/help_text.php:907 -msgid "Who can view non-watermarked images?" +#: admin_site_config.php:78 help_text.php:633 +msgid "PHP time limit" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:688 -msgid "Visitor options" +#: medialist.php:216 medialist.php:339 +#, php-format +msgid "Page %s of %s" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:693 webtrees/help_text.php:841 -msgid "Require visitor authentication" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:911 +msgid "Painting" +msgstr "चित्र" + +#: library/WT/Stats.php:3928 +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#: library/WT/Stats.php:3933 +msgid "Palau" +msgstr "पालाउ" + +#. I18N: A colour scheme +#: themes/colors/theme.php:51 +msgid "Palette" +msgstr "रङदानी" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 +msgid "Palmyra, New York" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:701 webtrees/help_text.php:1075 -msgid "Welcome text on login page" +#: library/WT/Stats.php:3929 +msgid "Panama" +msgstr "पानामा" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 +msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:704 -msgid "No predefined text" +#: library/WT/Stats.php:3934 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पपुवा न्यू गिनी" + +#: library/WT/Stats.php:3939 +msgid "Paraguay" +msgstr "पाराग्वे" + +#: includes/functions/functions_print.php:728 +msgid "Parent's age" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:705 -msgid "Predefined text that states all users can request a user account" +#: family.php:109 library/WT/Controller/Hourglass.php:373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1367 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1374 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1376 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:579 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:586 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:588 +#: modules_v3/family_nav/module.php:164 modules_v3/family_nav/module.php:165 +msgid "Parents" +msgstr "मूल" + +#: admin_site_config.php:138 admin_users.php:202 admin_users.php:390 +#: edituser.php:156 help_text.php:736 help_text.php:1301 login.php:158 +#: login.php:219 login.php:448 modules_v3/login_block/module.php:80 +#: setup.php:402 +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" + +#: admin_users.php:274 edituser.php:115 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "पासवर्ड मिलेन" + +#: help_text.php:1302 +msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:706 -msgid "" -"Predefined text that states admin will decide on each request for a user " -"account" +#: admin_users.php:345 edituser.php:120 +msgid "Passwords must contain at least 6 characters." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:707 -msgid "" -"Predefined text that states only family members can request a user account" +#. I18N: Name of a report +#: includes/functions/functions_print.php:91 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:306 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:94 library/WT/MenuBar.php:104 +#: modules_v3/charts/module.php:205 modules_v3/pedigree_report/module.php:35 +msgid "Pedigree" +msgstr "वंशावली" + +#: includes/functions/functions_print.php:93 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:308 library/WT/MenuBar.php:123 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1326 +msgid "Pedigree map" +msgstr "वंशको नक्सा" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: modules_v3/googlemap/module.php:666 +#, php-format +msgid "Pedigree map of %s" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:708 -msgid "Choose user defined welcome text typed below" +#: modules_v3/charts/module.php:98 +#, php-format +msgid "Pedigree of %s" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:714 webtrees/help_text.php:1065 -msgid "Standard header for custom welcome text" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:91 +#, php-format +msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:722 webtrees/help_text.php:1070 -msgid "Custom welcome text" +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:33 +msgid "Pending Changes block" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:730 webtrees/help_text.php:927 -msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page" +#. I18N: Name of a module +#: edit_changes.php:33 edit_changes.php:53 help_text.php:1336 +#: modules_v3/review_changes/module.php:34 +#: themes/_administration/header.php:77 themes/clouds/header.php:124 +#: themes/colors/header.php:97 themes/fab/header.php:79 +#: themes/minimal/header.php:81 themes/xenea/header.php:112 +msgid "Pending changes" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:738 -msgid "User options" +#: help_text.php:1343 +msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:743 webtrees/help_text.php:448 -msgid "Theme dropdown selector for theme changes" +#. I18N: gedcom tag _PRMN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 +msgid "Permanent number" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:781 webtrees/help_text.php:502 -msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\"" +#: admin_site_change.php:275 admin_site_logs.php:242 +msgid "Permanently delete these records?" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:789 webtrees/help_text.php:492 -msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" +#: relationship.php:96 +msgid "Person 1" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:797 webtrees/help_text.php:497 -msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" +#: relationship.php:111 +msgid "Person 2" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:805 webtrees/library/WT/MenuBar.php:286 -msgid "Lists" -msgstr "सूची" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 modules_v3/html/module.php:237 +msgid "Person who lived the longest" +msgstr "धेरै समय बाँच्ने व्यात्ति" -#: webtrees/admin_trees_config.php:810 -msgid "Surname list style" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 +msgid "Perth, Australia" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:822 webtrees/help_text.php:957 -msgid "Maximum number of surnames on individual list" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3931 +msgid "Peru" +msgstr "पेरु" -#: webtrees/admin_trees_config.php:830 webtrees/help_text.php:871 -msgid "Estimated dates for birth and death" +#: library/WT/Stats.php:3932 +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिपिन्स" + +#. I18N: gedcom tag PHON +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#. I18N: gedcom tag FONE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 +msgid "Phonetic" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:838 -msgid "The date and time of the last update" +#: search.php:188 +msgid "Phonetic algorithm" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:851 webtrees/help_text.php:726 -msgid "Default pedigree chart layout" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 +msgid "Phonetic name" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:862 webtrees/help_text.php:512 -msgid "Default pedigree generations" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 +msgid "Phonetic place" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:870 webtrees/help_text.php:667 -msgid "Maximum pedigree generations" +#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling +#: branches.php:64 library/WT/Controller/Search.php:244 +#: library/WT/MenuBar.php:421 search.php:241 search.php:247 +msgid "Phonetic search" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:878 webtrees/help_text.php:645 -msgid "Maximum descendancy generations" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333 +msgid "Phonetic title" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:886 webtrees/admin_trees_config.php:1037 -msgid "Individual pages" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:908 +msgid "Photo" +msgstr "फोटो" + +#: admin_pgv_to_wt.php:65 +msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:891 webtrees/help_text.php:522 -msgid "Automatically expand list of events of close relatives" +#: admin_pgv_to_wt.php:116 help_text.php:1311 +msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:899 -msgid "Show events of close relatives on individual page" +#: admin_pgv_to_wt.php:36 +msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:944 webtrees/help_text.php:917 -msgid "Abbreviate place names" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:90 +msgid "Pink Plastic" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:952 -msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." -msgid "first" -msgstr "पहिलो" +#: library/WT/Stats.php:3930 +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटक्याइरन" -#: webtrees/admin_trees_config.php:953 -msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." -msgid "last" -msgstr "अन्तिम" +#. I18N: gedcom tag PLAC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1604 search.php:169 search.php:182 +msgid "Place" +msgstr "स्थान" -#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: webtrees/admin_trees_config.php:949 -#, php-format -msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:188 +#: modules_v3/googlemap/module.php:134 modules_v3/googlemap/module.php:252 +#: modules_v3/googlemap/module.php:807 modules_v3/googlemap/module.php:1477 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 +msgid "Place Check" +msgstr "जाँच्ने ठाऊ" -#: webtrees/admin_trees_config.php:989 webtrees/help_text.php:428 -msgid "Abbreviate chart labels" +#: placelist.php:47 placelist.php:66 +msgid "Place List" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:997 webtrees/help_text.php:721 -msgid "Birth and death details on charts" +#: find.php:234 +msgid "Place contains:" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1005 webtrees/help_text.php:731 -msgid "Gender icon on charts" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 +msgid "Place counts before or after name?" +msgstr "नामको अगाडी वा पछाडी गन्ती राख्ने ?" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1013 -msgid "Age of parents next to child's birthdate" -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:302 modules_v3/googlemap/module.php:264 +#: placelist.php:42 placelist.php:44 placelist.php:149 +msgid "Place hierarchy" +msgstr "स्थानको आधारमा" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1021 webtrees/help_text.php:886 -msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 +msgid "Place in Hebrew" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1029 webtrees/help_text.php:482 -msgid "Other facts to show in charts" +#: help_text.php:883 +msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1042 -msgid "Fact icons" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118 +msgid "Place of Adoption" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1050 webtrees/help_text.php:517 -msgid "Automatically expand notes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 +msgid "Place of Blessing" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1058 webtrees/help_text.php:527 -msgid "Automatically expand sources" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 +msgid "Place of Cremation" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1066 webtrees/help_text.php:891 -msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 +msgid "Place of Emigration" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1074 -msgid "Date differences" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210 +msgid "Place of Event" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1087 webtrees/help_text.php:881 -msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239 +msgid "Place of Immigration" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1095 webtrees/help_text.php:581 -msgid "GEDCOM errors" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 +msgid "Place of LDS Baptism" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1103 webtrees/help_text.php:861 -msgid "Hit counters" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 +msgid "Place of LDS Child Sealing" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1111 webtrees/help_text.php:932 -msgid "Execution statistics" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 +msgid "Place of LDS Endowment" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1124 -msgid "Facts for Individual records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223 +msgid "Place of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1129 webtrees/admin_trees_config.php:1166 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1203 webtrees/admin_trees_config.php:1232 -msgid "All facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 +msgid "Place of Naturalization" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1137 webtrees/admin_trees_config.php:1174 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1211 webtrees/admin_trees_config.php:1240 -msgid "Unique facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 +msgid "Place of Ordination" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1145 webtrees/admin_trees_config.php:1182 -msgid "New entry facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305 +msgid "Place of Residence" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1153 webtrees/admin_trees_config.php:1190 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1219 webtrees/admin_trees_config.php:1248 -msgid "Quick facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 +msgid "Place of baptism" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1161 -msgid "Facts for Family records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 +msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1198 -msgid "Facts for Source records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 +msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1227 -msgid "Facts for Repository records" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142 +msgid "Place of birth" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1256 -msgid "Advanced fact settings" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:474 +msgid "Place of brit milah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1261 webtrees/help_text.php:433 -msgid "Advanced name facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149 +msgid "Place of burial" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1269 webtrees/help_text.php:438 -msgid "Advanced place name facts" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164 +msgid "Place of christening" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1277 -msgid "Other settings" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 +msgid "Place of confirmation" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1282 webtrees/help_text.php:962 -msgid "Surname tradition" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 +msgid "Place of death" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:978 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "paternal" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 +msgid "Place of engagement" msgstr "" -#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:967 -msgid "patrilineal" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 +msgid "Place of first communion" msgstr "" -#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:973 -msgid "matrilineal" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 library/WT/Gedcom/Tag.php:254 +msgid "Place of marriage" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:984 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Spanish" -msgstr "स्पेनिस" - -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:989 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Portuguese" -msgstr "पोर्चुगाली" - -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:994 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Icelandic" -msgstr "आइसल्यान्डिक" - -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:999 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Polish" -msgstr "पोलिस" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249 +msgid "Place of marriage banns" +msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:1006 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Lithuanian" -msgstr "लिथुनियन" +#: admin_trees_config.php:887 statistics.php:392 +msgid "Places" +msgstr "स्थानहरू" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "none" -msgstr "कुनैपनि होइन" +#: find.php:615 +msgid "Places found" +msgstr "स्थानहरु भेटियो" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1290 webtrees/help_text.php:552 -msgid "Use full source citations" +#. I18N: %s is a country or region +#: placelist.php:147 +#, php-format +msgid "Places in %s" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1298 webtrees/help_text.php:801 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "Source type" -msgstr "स्रोत प्रकार" - -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "facts" +#: help_text.php:332 +msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br /><br />For example, a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA\".<br /><br />Let's examine each part of this place. The first part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, and \"USA\" is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.<br /><br />If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br /><br />You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "records" -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +msgid "Play" +msgstr "बजाउनुहोस्" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1306 webtrees/help_text.php:1029 -msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" +#: login.php:326 +msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "" -#: webtrees/login.php:73 -msgid "" -"This account has not been verified. Please check your email for a " -"verification message." +#: login.php:221 +msgid "Please click on the link below or paste it into your browser, login with the new password, and change it immediately to keep the integrity of your data secure." msgstr "" -#: webtrees/login.php:77 -msgid "" -"This account has not been approved. Please wait for an administrator to " -"approve it." +#: search.php:79 +msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" msgstr "" -#: webtrees/login.php:82 -msgid "The username or password is incorrect." +#: message.php:106 +msgid "Please enter a message subject." msgstr "" -#: webtrees/login.php:86 -msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." -msgstr "" +#: message.php:63 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "कृपया वैद्य ई-मेल भर्नुहोस" -#: webtrees/login.php:130 -msgid "" -"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to " -"this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br " -"/>If you have a user account, you can login on this page. If you don't have " -"a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link " -"below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator " -"will activate your account. You will receive an email when your application " -"has been approved." +#: find.php:144 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 search.php:42 search.php:64 +msgid "Please enter more than one character" msgstr "" -#: webtrees/login.php:133 -msgid "" -"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to " -"this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you " -"have a user account you can login on this page. If you don't have a user " -"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br " -"/><br />After verifying your information, the administrator will either " -"approve or decline your account application. You will receive an email " -"message when your application has been approved." +#: message.php:111 +msgid "Please enter some message text before sending." msgstr "" -#: webtrees/login.php:136 -msgid "" -"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to " -"this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have " -"a user account you can login on this page. If you don't have a user " -"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br " -"/><br />After verifying the information you provide, the administrator will " -"either approve or decline your request for an account. You will receive an " -"email when your request is approved." +#: message.php:130 +msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry." msgstr "" -#: webtrees/login.php:139 -msgid "" -"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is " -"permitted to users who have an account and a password for this website." +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:38 +msgid "Please reload the previous page to make sure you are working with the most recent record." msgstr "" -#: webtrees/login.php:217 webtrees/login.php:324 -#, php-format -msgid "Hello %s ..." +#: library/WT/Date/French.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/login.php:218 -msgid "A new password was requested for your user name." +#: library/WT/Date/French.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/login.php:222 -msgid "Recommendation:" +#: library/WT/Date/French.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/login.php:223 -msgid "" -"Please click on the link below or paste it into your browser, login with the " -"new password, and change it immediately to keep the integrity of your data " -"secure." +#: library/WT/Date/French.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/login.php:224 -msgid "" -"After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» " -"menu and fill in the password fields to change your password." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3935 +msgid "Poland" +msgstr "पोल्याण्ड" -#. I18N: %s is a username -#: webtrees/login.php:241 -#, php-format -msgid "" -"A new password has been created and emailed to %s. You can change this " -"password after you login." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:964 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Polish" +msgstr "पोलिस" -#: webtrees/login.php:293 webtrees/login.php:477 -msgid "Hello Administrator ..." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:129 help_text.php:766 setup.php:261 +msgid "Port number" msgstr "" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:295 -#, php-format -msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 +msgid "Portland, Oregon" msgstr "" -#: webtrees/login.php:300 -msgid "" -"The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm " -"the access request" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 +msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" -#: webtrees/login.php:302 -msgid "" -"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the " -"request. You can then complete the process by activating the user name. " -"The new user will not be able to login until you activate the account." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:804 pedigree.php:61 +msgid "Portrait" +msgstr "पोर्ट्रेट" -#: webtrees/login.php:304 -msgid "" -"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the " -"request. After this, the user will be able to login without any action on " -"your part." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3938 +msgid "Portugal" +msgstr "पोर्चुगल" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:312 -#, php-format -msgid "New registration at %s" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:954 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Portuguese" +msgstr "पोर्चुगाली" -#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: webtrees/login.php:326 -#, php-format -msgid "" -"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using " -"the email address %2$s." +#: modules_v3/faq/module.php:371 +msgid "Position item" msgstr "" -#: webtrees/login.php:327 -msgid "Information about the request is shown under the link below." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag POST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 +msgid "Postal code" +msgstr "पोस्टल कोड" -#: webtrees/login.php:328 -msgid "" -"Please click on the following link and fill in the requested data to confirm " -"your request and email address." +#: library/WT/Date/French.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/login.php:340 webtrees/login.php:454 -msgid "Verification code:" +#: library/WT/Date/French.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/login.php:342 -msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message." +#: library/WT/Date/French.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/login.php:343 -msgid "" -"You won't get any more email from this site, because the account request " -"will be deleted automatically after seven days." +#: library/WT/Date/French.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:344 -#, php-format -msgid "Your registration at %s" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:264 +msgid "Precision" +msgstr "यथार्थता" -#: webtrees/login.php:358 -#, php-format -msgid "Hello %s ...<br />Thank you for your registration." +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:38 modules_v3/googlemap/module.php:313 +msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "" -#: webtrees/login.php:360 -#, php-format -msgid "" -"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must " -"verify your account request by following instructions in the confirmation " -"email. If you do not confirm your account request within seven days, your " -"application will be rejected automatically. You will have to apply " -"again.<br /><br />After you have followed the instructions in the " -"confirmation email, the administrator still has to approve your request " -"before your account can be used.<br /><br />To login to this site, you will " -"need to know your user name and password." +#: admin_site_config.php:48 +msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" msgstr "" -#: webtrees/login.php:362 -#, php-format -msgid "" -"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must " -"verify your account request by following instructions in the confirmation " -"email. If you do not confirm your account request within seven days, your " -"application will be rejected automatically. You will have to apply " -"again.<br /><br />After you have followed the instructions in the " -"confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to " -"know your user name and password." +#: admin_site_config.php:47 +msgid "Predefined text that states all users can request a user account" msgstr "" -#: webtrees/login.php:380 -msgid "" -"<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing " -"and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living " -"people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to " -"whom you are related, or to provide us with information on someone who " -"should be listed on our site.</li></ul></div>" +#: admin_site_config.php:49 +msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "" -#: webtrees/login.php:386 -msgid "All fields must be completed." +#: admin_users.php:205 admin_users.php:400 edituser.php:177 help_text.php:1182 +msgid "Preferred contact method" msgstr "" -#: webtrees/login.php:398 -msgid "Desired user name" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:381 +msgid "Prefixes" +msgstr "उपसर्गहरु" -#: webtrees/login.php:403 -msgid "Desired password" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: modules_v3/todays_events/module.php:141 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247 +msgid "Presentation style" msgstr "" -#. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: webtrees/login.php:414 -msgid "Explain why you are requesting an account." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 +msgid "President's Office" msgstr "" -#: webtrees/login.php:438 webtrees/login.php:444 webtrees/login.php:508 -#: webtrees/login.php:512 -msgid "User verification" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 +msgid "Preston, England" msgstr "" -#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address -#: webtrees/login.php:479 -#, php-format -msgid "" -"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email " -"address (%3$s)." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" -#: webtrees/login.php:481 -msgid "" -"You now need to review the account details, and set the “approved” status to " -"“yes”." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162 +msgid "Priest" msgstr "" -#: webtrees/login.php:483 -msgid "You do not have to take any action; the user can now login." +#: library/WT/Date/French.php:123 +msgid "Primidi" msgstr "" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:502 -#, php-format -msgid "New user at %s" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:210 +msgid "Privacy" +msgstr "गोपनीयता" -#: webtrees/login.php:514 -#, php-format -msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." +#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:566 +msgid "Privacy options" msgstr "" -#: webtrees/login.php:535 -msgid "You have confirmed your request to become a registered user." +#: admin_trees_config.php:537 +msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "" -#: webtrees/login.php:537 -msgid "" -"The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to " -"login, you can login with your user name and password." -msgstr "" +#: expand_view.php:34 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:66 +#: library/WT/GedcomRecord.php:400 library/WT/GedcomRecord.php:448 +#: library/WT/GedcomRecord.php:573 library/WT/Individual.php:179 +#: library/WT/Individual.php:390 library/WT/Individual.php:413 +#: library/WT/Individual.php:436 library/WT/Individual.php:473 +#: library/WT/Individual.php:496 library/WT/Individual.php:1211 +#: library/WT/Note.php:64 library/WT/Report/Base.php:1946 +#: library/WT/Repository.php:49 library/WT/Source.php:53 +#: library/WT/Stats.php:840 library/WT/Stats.php:1779 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:892 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1484 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1687 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1783 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2041 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:161 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:196 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:236 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:293 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:332 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:384 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:439 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:478 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:513 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:626 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:653 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:685 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:705 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:740 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:771 +#: modules_v3/googlemap/module.php:755 +msgid "Private" +msgstr "व्यक्तिगत" -#: webtrees/login.php:539 -msgid "You can now login with your user name and password." +#. I18N: gedcom tag PROB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 +msgid "Probate" msgstr "" -#: webtrees/login.php:545 -msgid "Data was not correct, please try again" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag PROP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 +msgid "Property" +msgstr "गुण" -#: webtrees/login.php:551 -msgid "" -"Could not verify the information you entered. Please try again or contact " -"the site administrator for more information." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38 +msgid "Proposed Census Text " msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/action.php:52 -#, php-format -msgid "The changes to “%s” have been accepted." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 +msgid "Provo, Utah" msgstr "" -#: webtrees/action.php:84 -msgid "Record copied to clipboard" +#. I18N: gedcom tag PUBL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 +msgid "Publication" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: webtrees/action.php:108 -#, php-format -msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3936 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "पुर्टोरिका" -#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: webtrees/action.php:112 -#, php-format -msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." +#: library/WT/Stats.php:3942 +msgid "Qatar" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/action.php:128 -#, php-format -msgid "The changes to “%s” have been rejected." +#. I18N: gedcom tag QUAY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 +msgid "Quality of data" msgstr "" -#: webtrees/edituser.php:157 -msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." +#: library/WT/Date/French.php:126 +msgid "Quartidi" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/individual.php:52 -#, php-format -msgid "" -"This individual has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." -msgstr "" +#: modules_v3/faq/module.php:167 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" -#: webtrees/individual.php:61 -msgid "" -"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " -"a moderator." +#: admin_trees_config.php:1101 admin_trees_config.php:1138 +#: admin_trees_config.php:1167 admin_trees_config.php:1196 +msgid "Quick facts" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/individual.php:70 -#, php-format -msgid "" -"This individual has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: help_text.php:517 +msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:79 -msgid "" -"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#: help_text.php:595 +msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:88 -msgid "The details of this individual are private." +#: help_text.php:801 +msgid "Quick repository facts" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:93 webtrees/library/WT/Controller/Chart.php:47 -msgid "" -"This individual does not exist or you do not have permission to view it." +#: help_text.php:912 +msgid "Quick source facts" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:256 -msgid "Click here to open or close the sidebar" +#: library/WT/Date/French.php:127 +msgid "Quintidi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:52 -msgid "" -"Use this field for storing an abbreviated version of a title. This field is " -"used in conjunction with the title field on sources. By default " -"<b>webtrees</b> will first use the title and then the abbreviated title.<br " -"/><br />According to the GEDCOM 5.5 specification, \"this entry is to " -"provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " -"records (pg 62).\"<br /><br />In <b>webtrees</b> the abbreviated title is " -"optional, but in other genealogical programs it is required." +#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” +#: modules_v3/user_messages/module.php:113 +#: modules_v3/user_messages/module.php:114 +msgid "RE: " msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:57 -msgid "" -"Enter the address into the field just as you would write it on an " -"envelope.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include an " -"address." +#: admin_site_readme.php:29 themes/_administration/header.php:95 +msgid "README documentation" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:62 -msgid "" -"The organization, institution, corporation, person, or other entity that has " -"authority.<br /><br />For example, an employer of a person, or a church that " -"administered rites or events, or an organization responsible for creating " -"and/or archiving records." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165 +msgid "Rabbi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:67 -msgid "" -"An associate is another individual who was involved with this individual, " -"such as a friend or an employer." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:72 -msgid "" -"An associate is another individual who was involved with this fact or event, " -"such as a witness or a priest." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:77 -msgid "" -"A description of the cause of the associated event or fact, such as the " -"cause of death." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:82 -msgid "" -"Enter the name of the cemetery or other resting place where individual is " -"buried." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:185 -msgid "" -"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are " -"available as alternatives to these abbreviations and keywords." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FORM -#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199 -#: webtrees/help_text.php:210 webtrees/help_text.php:217 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:230 -msgid "Format" -msgstr "ढाँचा" - -#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199 -#: webtrees/help_text.php:210 -msgid "Shortcut" -msgstr "सरलविधि" - -#: webtrees/help_text.php:197 -msgid "" -"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on " -"a unknown date within a possible range." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:208 -msgid "" -"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, " -"continued for a period of time." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:210 -msgid "Date period" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:215 -msgid "" -"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date " -"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is " -"optional if the month or year format make the date unambiguous." +#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69 +msgid "Rada" msgstr "" -#. I18N: The julian calendar -#: webtrees/help_text.php:218 webtrees/library/WT/Date/Julian.php:43 -msgid "Julian" -msgstr "जुलियन" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "राजब" -#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: webtrees/help_text.php:223 webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:41 -msgid "Jewish" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rajab" +msgstr "राजब" -#. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: webtrees/help_text.php:237 webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:42 -msgid "Hijri" -msgstr "हिज्रि" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "राजब" -#. I18N: The French calendar -#: webtrees/help_text.php:249 webtrees/library/WT/Date/French.php:41 -msgid "French" -msgstr "फ्रान्सेली" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "राजब" -#: webtrees/help_text.php:270 -msgid "" -"Enter the email address.<br /><br />An example email address looks like " -"this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to " -"include an email address." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 +msgid "Raleigh, North Carolina" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:275 -msgid "" -"Enter the FAX number including the country and area code.<br /><br />Leave " -"this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a " -"number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada " -"might be +1 888 555-1212." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "रमादान" -#: webtrees/help_text.php:280 -msgid "" -"This is an optional field that can be used to enter the file format of the " -"multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to " -"determine how to handle the item. However, since media do not transfer " -"across computer systems very well, this field is not very important." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ramadan" +msgstr "रमादान" -#: webtrees/help_text.php:288 -msgid "" -"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would " -"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on " -"screen. It uses standard genealogical annotations to identify different " -"parts of the name." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "रमादान" -#: webtrees/help_text.php:291 -#, php-format -msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "रमादान" -#: webtrees/help_text.php:293 -#, php-format -msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" +#. I18N: Description of the “Slide show” module +#: modules_v3/random_media/module.php:39 +msgid "Random images from the current family tree." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:295 -#, php-format -msgid "" -"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by " -"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" -msgstr "" +#: edit_interface.php:1579 edit_interface.php:1911 +#: library/WT/Controller/Family.php:103 modules_v3/relatives/module.php:209 +msgid "Re-order children" +msgstr "बच्चाहरुको क्रम मिलाऊ" -#: webtrees/help_text.php:297 -#, php-format -msgid "" -"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón " -"Einarsson<%s>" +#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:1994 +#: library/WT/Controller/Individual.php:302 +#: modules_v3/relatives/module.php:292 +msgid "Re-order families" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:299 -#, php-format -msgid "" -"If an individual was not known by their first given name, the preferred name " -"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" +#: edit_interface.php:1456 edit_interface.php:1546 +#: modules_v3/lightbox/module.php:98 modules_v3/lightbox/module.php:99 +#: modules_v3/media/module.php:72 +msgid "Re-order media" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:301 -#, php-format -msgid "" -"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal " -"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John " -"\"Nobby\" /Clark/<%s>." -msgstr "" +#: admin_users.php:372 admin_users.php:578 edituser.php:141 help_text.php:1360 +#: login.php:295 login.php:386 +msgid "Real name" +msgstr "वास्तविक नाम" -#: webtrees/help_text.php:308 -msgid "" -"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and " -"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is " -"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort " -"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling " -"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to " -"be listed under more than one surname, each name should be separated by a " -"comma." +#: calendar.php:199 +msgid "Recent Years (< 100 yrs)" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:314 -msgid "" -"Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the " -"page." -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:244 modules_v3/recent_changes/module.php:36 +msgid "Recent changes" +msgstr "हालको परिवर्तनहरु" -#: webtrees/help_text.php:321 -msgid "" -"A media object is a record in the family tree which contains information " -"about a media file. This information may include a title, a copyright " -"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as " -"the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely " -"(on a different webserver)." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 +msgid "Recife, Brazil" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:327 -msgid "" -"In the Citation Details field you would enter the page number or other " -"information that might help someone find the information in the source." +#: login.php:220 +msgid "Recommendation:" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:332 -msgid "" -"A child may have more than one set of parents. The relationship between the " -"child and the parents can be biological, legal, or based on local culture " -"and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship " -"will be assumed." -msgstr "" +#: admin.php:87 +msgid "Recommendations" +msgstr "सिफारिशहरू" -#: webtrees/help_text.php:337 -msgid "" -"Enter the phone number including the country and area code.<br /><br />Leave " -"this field blank if you do not want to include a phone number. For example, " -"a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or " -"Canada might be +1 888 555-1212." -msgstr "" +#: admin_site_change.php:257 admin_site_change.php:289 +#: admin_site_merge.php:107 includes/functions/functions_print_lists.php:1575 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1709 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 +#: modules_v3/todo/module.php:97 +msgid "Record" +msgstr "रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:342 -msgid "" -"Places should be entered according to the standards for genealogy. In " -"genealogy, places are recorded with the most specific information about the " -"place first and then working up to the least specific place last, using " -"commas to separate the different place levels. The level at which you " -"record the place information should represent the levels of government or " -"church where vital records for that place are kept.<br /><br />For example, " -"a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, " -"Utah, USA\".<br /><br />Let's examine each part of this place. The first " -"part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. " -"In some countries, there may be municipalities or districts inside a city " -"which are important to note. In that case, they should come before the " -"city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, " -"and \"USA\" is the country. It is important to note each place because " -"genealogical records are kept by the governments of each level.<br /><br " -"/>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the " -"commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt " -"Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, " -"USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would " -"enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br /><br />You can use " -"the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the " -"database." +#: admin_site_merge.php:192 +#, php-format +msgid "Record %s successfully updated." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:347 -msgid "" -"Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: " -"<i>This associate is the Godfather of the current individual</i>." +#. I18N: gedcom tag RIN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +msgid "Record ID number" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:353 -msgid "" -"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can " -"view the data and who can edit it." +#: action.php:92 +msgid "Record copied to clipboard" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:355 -msgid "" -"Note that if a user account is linked to a record, then that user will " -"always be able to view that record." +#. I18N: gedcom tag RFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 +msgid "Record file number" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:360 -msgid "" -"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " -"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " -"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " -"English.<br /><br />If you prefer to use a non-Latin alphabet such as " -"Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard " -"name fields, then you can use this field to enter the same name using the " -"Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and " -"charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Romanized\", it is not " -"restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This " -"might be of use with Japanese names, where three different alphabets may " -"occur." +#: search.php:109 statistics.php:334 +msgid "Records" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:365 -msgid "" -"Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> " -"option indicates that the gender is unknown." +#: admin_site_merge.php:69 +msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:370 -msgid "" -"Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section " -"of the page.<br /><br />Each shared note can be linked to more than one " -"person, family, source, or event." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 +msgid "Redlands, California" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:375 -msgid "" -"This field allows you to change the source record that this fact's source " -"citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be " -"listed the title of the current source ID. Use the <b>Find ID</b> link to " -"look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this " -"field blank." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:889 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175 +msgid "Redraw map" +msgstr "नस्सा पुनः बनाऊ" -#: webtrees/help_text.php:380 -msgid "" -"This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as " -"they are run through the TempleReady program." +#. I18N: gedcom tag REFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 +msgid "Reference number" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:385 -msgid "" -"For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 +msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:390 -msgid "" -"In this field you would enter the citation text for this source. Examples " -"of data may be a transcription of the text from the source, or a description " -"of what was in the citation." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 +msgid "Registered partnership" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:395 -msgid "" -"Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. " -"Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170 +msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:400 -msgid "" -"Enter a title for the item you are editing. If this is a title for a " -"multimedia item, enter a descriptive title that will identify that item to " -"the user." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:405 -msgid "" -"The Type field is used to enter additional information about the item. In " -"most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything " -"you want." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 +msgctxt "MALE" +msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:410 -msgid "" -"Enter the URL address including the http://.<br /><br />An example URL looks " -"like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do " -"not want to include a URL." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114 +msgid "Regular expression" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति" -#: webtrees/help_text.php:415 -msgid "" -"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " -"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " -"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " -"English.<br /><br />If you prefer to use the Latin alphabet to enter the " -"name in the standard name fields, then you can use this field to enter the " -"same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, " -"or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br " -"/><br />Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to " -"containing only Hebrew characters." +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95 +msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:420 -msgid "" -"Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary " -"item for the person it is attached to. The highlighted image is the one " -"that will be used on charts and on the Individual page." -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:35 +msgid "Related families" +msgstr "सम्बन्धीत परिवारहरु" -#: webtrees/help_text.php:429 -msgid "" -"This option controls whether or not to abbreviate labels like <b>Birth</b> " -"on charts with just the first letter like <b>B</b>." +#. I18N: Name of a report +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:35 +msgid "Related individuals" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:434 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the " -"add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, " -"Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. " -"to allow you to store names in several different alphabets." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag RELA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300 +msgid "Relationship" +msgstr "नाता" -#: webtrees/help_text.php:439 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, " -"Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, " -"FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." +#. I18N: gedcom tag _FREL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +msgid "Relationship to father" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Allow GEDCOM switching" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:444 -msgid "" -"If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to " -"<b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of " -"changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for " -"both visitors <u>and</u> logged in users." +#: includes/functions/functions_print.php:96 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 +msgid "Relationship to me" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:449 -msgid "" -"Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br /><br " -"/>Even with this option set, the theme currently in effect may not provide " -"for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users " -"to select their own theme</b> option to be set as well." +#. I18N: gedcom tag _MREL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +msgid "Relationship to mother" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:454 -msgid "Gives users the option of selecting their own theme." +#. I18N: gedcom tag PEDI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:464 -msgid "" -"Different calendar systems are used in different parts of the world, and " -"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you " -"should enter dates using the calendar in which the event was originally " -"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more " -"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two " -"conversions and dates will be converted to both the selected calendars." -msgstr "" +#: relationship.php:175 +#, php-format +msgid "Relationship: %s" +msgstr "सम्बन्ध: %s" -#: webtrees/help_text.php:466 -msgid "The following calendars are supported:" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:657 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:285 library/WT/MenuBar.php:112 +#: library/WT/MenuBar.php:230 library/WT/MenuBar.php:255 relationship.php:73 +#: relationship.php:88 +msgid "Relationships" +msgstr "सम्बन्धहरु" -#. I18N: The three place holders are all dates. -#: webtrees/help_text.php:475 +#. I18N: %s are individual’s names +#: relationship.php:62 #, php-format -msgid "" -"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, " -"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar " -"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:477 -msgid "" -"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start " -"at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for " -"any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between " -"these types of calendar will be one day out." +msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:483 -msgid "" -"This should be a comma or space separated list of facts, in addition to " -"Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree " -"chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM " -"5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the " -"box, you would add \"OCCU\" to this field." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag RELI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 +msgid "Religion" +msgstr "धर्म" -#: webtrees/help_text.php:488 -msgid "" -"When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> " -"will include spouses/partners as well as blood relatives." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 +msgid "Religious Institution" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:493 -msgid "" -"If the number of times that a certain surname occurs is lower than the " -"threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. " -"If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. " -"<b>Surnames are case-sensitive.</b>" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257 +msgid "Religious marriage" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:498 -msgid "" -"If you want to remove a surname from the Common Surname list without " -"increasing the threshold value, you can do that by entering the surname " -"here. If more than one surname is entered, they must be separated by a " -"comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also " -"be removed from the Top-10 list on the Home Page." +#: modules_v3/review_changes/module.php:176 +msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:503 -msgid "" -"This is the number of times that a surname must occur before it shows up in " -"the Common Surname list on the Home Page." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SERV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 +msgid "Remote server" +msgstr "टाढाको सर्भर" -#: webtrees/help_text.php:508 -msgid "The person to contact about the genealogical data on this site." -msgstr "" +#: edit_interface.php:1696 edit_interface.php:1732 edit_interface.php:1759 +#: edit_interface.php:1778 index_edit.php:291 index_edit.php:309 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 +#: modules_v3/clippings/module.php:279 modules_v3/clippings/module.php:301 +#: modules_v3/clippings/module.php:463 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:618 +msgid "Remove" +msgstr "हटाऊनुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:513 -msgid "" -"Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree " -"charts." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 +msgid "Remove Link from list" +msgstr "सुचीबाट लिङ्क हटाऊ" -#: webtrees/help_text.php:518 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically display content of a " -"<i>Note</i> record on the Individual page." +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33 +msgid "Remove duplicate links" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:523 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of " -"close relatives</i> list." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 +#: modules_v3/googlemap/module.php:506 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 +msgid "Remove flag" +msgstr "झण्डा हटाऊ" -#: webtrees/help_text.php:528 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically display content of a " -"<i>Source</i> record on the Individual page." +#: help_text.php:1375 timeline.php:272 timeline.php:288 +msgid "Remove person" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:532 -msgid "Family add facts" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:545 +msgid "Remove this location?" +msgstr "यो स्थललाई हटाऊ ?" -#: webtrees/help_text.php:533 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You " -"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as " -"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the " -"<i>Unique Family Facts</i> list." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 +msgid "Reno, Nevada" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:537 -msgid "Quick family facts" +#: edit_changes.php:183 +msgid "Replace record" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:538 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full " -"list and can be added with a single click." -msgstr "" +#: search.php:141 +msgid "Replace with" +msgstr "यससँग बदल्नुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:542 -msgid "Unique family facts" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 +msgid "Replacement text" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:543 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to " -"families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to " -"add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this " -"list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list." -msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:117 +msgid "Reply" +msgstr "जवाफ दिनुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:548 -msgid "" -"When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for " -"that family will be generated automatically. The family ID will have this " -"prefix." -msgstr "" +#: admin_module_reports.php:55 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 +msgid "Report" +msgstr "प्रतिवेदन" -#: webtrees/help_text.php:553 -msgid "" -"Source citations can include fields to record the quality of the data " -"(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the " -"source. If you don't use these fields, you can disable them when creating " -"new source citations." -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:399 themes/_administration/header.php:148 +msgid "Reports" +msgstr "रिपोर्टहरु" -#: webtrees/help_text.php:558 -msgid "" -"When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID " -"for that individual will be generated automatically. The individual ID will " -"have this prefix." +#: admin.php:226 admin.php:262 library/WT/MenuBar.php:308 mediaviewer.php:141 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:110 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 modules_v3/html/module.php:200 +#: repolist.php:31 repolist.php:35 statistics.php:340 +msgid "Repositories" msgstr "" -#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” -#: webtrees/help_text.php:566 -msgid "" -"Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames " -"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow " -"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." +#: find.php:638 +msgid "Repositories found" msgstr "" -#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting -#: webtrees/help_text.php:569 -#, php-format -msgid "" -"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find " -"%2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag REPO +#: inverselink.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:302 +msgid "Repository" +msgstr "भण्डार" -#: webtrees/help_text.php:571 -msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." +#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:811 +msgid "Repository ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:577 -msgid "" -"<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br /><br " -"/>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is " -"repeatable, so that central organizations such as the Family History Center " -"of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on " -"your own server, can determine whether they are dealing with the same person " -"no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History " -"Center is to have a central repository of genealogical data and expose it " -"through web services. This will enable any program to access the data and " -"update their data within it.<br /><br />If you do not intend to share this " -"GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these " -"GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of " -"your GEDCOM." +#: help_text.php:796 +msgid "Repository add facts" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:582 -msgid "" -"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and " -"<b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognised tags are found, " -"this option lets you choose whether to ignore them or display a warning " -"message." +#: find.php:251 +msgid "Repository contains:" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:587 -msgid "" -"This option will enable all privacy settings and hide the details of living " -"people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's " -"configuration page." +#: edit_interface.php:982 includes/functions/functions_print_lists.php:1131 +msgid "Repository name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:589 -#, php-format -msgid "" -"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d " -"year after birth or estimated birth." -msgid_plural "" -"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d " -"years after birth or estimated birth." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: login.php:166 modules_v3/login_block/module.php:88 +msgid "Request new password" +msgstr "नयाँ पास्वर्डको लागि अनुरोध" -#: webtrees/help_text.php:591 -msgid "" -"The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab " -"option \"Age at which to assume a person is dead\"." -msgstr "" +#: login.php:169 login.php:251 modules_v3/gedcom_block/module.php:54 +#: modules_v3/login_block/module.php:91 +msgid "Request new user account" +msgstr "नयाँ प्रयोगकर्तको लागि अनुरोध" -#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:599 -msgid "" -"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, " -"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not " -"be made available over the internet." +#: admin_site_config.php:84 help_text.php:816 +msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "" -#. I18N: “Apache” is a software program. -#: webtrees/help_text.php:601 -msgid "" -"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file " -"(.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does " -"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, " -"then you can select another folder, away from your web documents." +#: admin_trees_config.php:472 help_text.php:821 +msgid "Require visitor authentication" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:603 -msgid "" -"If you select a different folder, you must also move all files (except " -"config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new " -"folder." +#. I18N: gedcom tag _TODO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 +msgid "Research task" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:605 -msgid "" -"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or " -"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." -msgstr "" +#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. +#: modules_v3/todo/help_text.php:33 modules_v3/todo/module.php:34 +msgid "Research tasks" +msgstr "अनुसन्धानात्मक कार्यहरु" -#: webtrees/help_text.php:610 -msgid "Individual add facts" +#: modules_v3/todo/help_text.php:34 +msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:611 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. " -"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " -"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " -"the <i>Unique Individual Facts</i> list." +#: modules_v3/todo/help_text.php:38 +msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognise this tag." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:615 -msgid "Quick individual facts" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 medialist.php:158 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233 +msgid "Reset" +msgstr "फेरि मिलाउनुहोला ।" -#: webtrees/help_text.php:616 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the " -"full list and can be added with a single click." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 +msgid "Reset to the list defaults." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:620 -msgid "Unique individual facts" +#. I18N: gedcom tag RESI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 +msgid "Residence" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:621 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to " -"individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able " -"to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear " -"in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent +#: admin_site_access.php:270 +msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:626 -msgid "" -"In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to " -"those who have died recently. This option will allow you to extend the " -"privacy rules for living people to those who were born or died within a " -"specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." +#: admin_users.php:238 admin_users.php:441 help_text.php:716 +msgid "Restrict to immediate family" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:631 -msgid "" -"If a visitor to the site has not specified a preferred language in their " -"browser configuration, or they have specified an unsupported language, then " -"this language will be used. Typically, this setting applies to search " -"engines." +#. I18N: gedcom tag RESN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 +msgid "Restriction" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Login URL" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:636 -msgid "" -"You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different " -"site or location when your users login. This is very useful if you need to " -"switch from http to https when your users login. Include the full URL to " -"<i>login.php</i>. For example, " -"https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." +#: help_text.php:343 +msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:641 -msgid "" -"If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more " -"recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". " -"Children's birth dates are considered to be such events for this purpose." +#: library/WT/Stats.php:79 +msgid "Resulting value" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:646 -msgid "" -"Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts." +#. I18N: gedcom tag RETI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307 +msgid "Retirement" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:656 -#, php-format -msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." -msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3943 +msgid "Reunion" +msgstr "रियूनियन" -#: webtrees/help_text.php:661 webtrees/help_text.php:700 -msgid "" -"You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this " -"request." +#: index_edit.php:267 +msgid "Right Section Blocks" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:663 webtrees/help_text.php:702 -msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ROLE +#: admin_users.php:237 admin_users.php:440 help_text.php:1380 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311 +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" -#: webtrees/help_text.php:668 -msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3944 +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" -#: webtrees/help_text.php:675 -msgid "" -"This folder will be used to store the media files for this family tree." +#. I18N: gedcom tag ROMN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 +msgid "Romanized" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:677 -msgid "" -"If you select a different folder, you must also move any media files from " -"the existing folder to the new one." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 +msgid "Romanized place" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:679 -msgid "" -"If two family trees use the same media folder, then they will be able to " -"share media files. If they use different media folders, then their media " -"files will be kept separate." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 +msgid "Romanized title" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:685 -msgid "" -"When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for " -"that media will be generated automatically. The media ID will have this " -"prefix." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1244 +msgid "Root" +msgstr "मूल" -#: webtrees/help_text.php:690 -msgid "" -"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can " -"restrict media uploads to managers only." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +msgid "Roots" msgstr "" -#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB -#: webtrees/help_text.php:698 -#, php-format -msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." -msgstr "" +#. I18N: noun +#: admin_site_access.php:282 +msgid "Rule" +msgstr "नियम" -#: webtrees/help_text.php:707 -msgid "" -"The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. " -"Leave this field empty to use the title of the currently active database." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex +#: branches.php:67 library/WT/Soundex.php:31 search.php:192 +msgid "Russell" +msgstr "रसेल" -#: webtrees/help_text.php:712 -msgid "" -"This text will be appended to each page title. It will be shown in the " -"browser's title bar, bookmarks, etc." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3945 +msgid "Russia" +msgstr "रूस" -#: webtrees/help_text.php:717 -msgid "" -"When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that " -"note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3946 +msgid "Rwanda" +msgstr "रुवान्डा" -#: webtrees/help_text.php:722 -msgid "" -"This option controls whether or not to show the Birth and Death details of " -"an individual on charts." +#: admin_site_config.php:120 +msgid "SMTP mail server" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:727 -msgid "" -"This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in " -"landscape or portrait mode." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 +msgid "Sacramento, California" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:732 -msgid "" -"This option controls whether or not to show the individual's gender icon on " -"charts.<br /><br />Since the gender is also indicated by the color of the " -"box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some " -"duplicate information from the box." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:66 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Safar" +msgstr "सफार" -#: webtrees/help_text.php:738 -msgid "" -"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has " -"a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing " -"the details of distant, living relations. You specify the number of " -"relationship steps that the user is allowed to see." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:100 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Safar" +msgstr "सफार" -#: webtrees/help_text.php:740 -msgid "" -"For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to " -"see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-" -"daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, " -"child)." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:83 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Safar" +msgstr "सफार" -#: webtrees/help_text.php:742 -msgid "" -"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your " -"site run slowly for these users." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:49 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Safar" +msgstr "सफार" -#. I18N: Help text for the "Session timeout" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:747 -msgid "" -"The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before " -"requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:91 +msgid "Sage" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Messages" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:752 -msgid "" -"<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site " -"notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail " -"facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) " -"service, for which you will need to provide the connection details." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3956 +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेन्ट हेलेन" -#: webtrees/help_text.php:757 -msgid "The password required for authentication with the SMTP server." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3876 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "सेन्ट किट्स र नेभिस" -#: webtrees/help_text.php:762 -msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3883 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "सेन्ट लुसिया" -#. I18N: Help text for the "Use password" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:767 -msgid "Most SMTP servers require a password." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3964 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेन्ट पियर र मिक्युलोन" -#. I18N: Help text for the "Sender name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:772 -msgid "" -"This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from " -"this server." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3998 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेन्ट भिन्सेन्ट एण्ड दि ग्रेनडिन्स" -#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:777 -msgid "" -"Many mail servers require that the sending server identifies itself " -"correctly, using a valid domain name." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 +msgid "Salt Lake City, Utah" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Server name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:782 -msgid "" -"This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service " -"is running on the same computer as your web server." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4007 +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" -#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:787 -msgid "By default, SMTP works on port 25." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 +msgid "San Antonio, Texas" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:792 -msgid "Most servers do not use secure connections." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 +msgid "San Diego, California" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:796 -msgid "<b>webtrees</b> reply address" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 +msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:797 -msgid "" -"E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that " -"<b>webtrees</b> creates automatically.<br /><br /><b>webtrees</b> can " -"automatically create e-mails to notify administrators of changes that need " -"to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users " -"who have requested an account.<br /><br />Usually, the «From:» " -"field of these automatically created e-mails is something like <i>From: " -"webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is " -"required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems " -"require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail " -"account and will not accept messages that are apparently from account " -"<i>webtrees-noreply</i>." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3962 +msgid "San Marino" +msgstr "सन मारिनो" -#: webtrees/help_text.php:802 -msgid "" -"When adding new close relatives, you can add source citations to the records " -"(e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls " -"which checkboxes are ticked by default." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 +msgid "Santiago, Chile" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:806 -msgid "Facts for new individuals" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 +msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:807 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth " -"date and birth place will be shown on the form." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 +msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:811 -msgid "Facts for new families" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3966 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टम र प्रिन्सिपे" -#: webtrees/help_text.php:812 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for " -"marriage date and marriage place will be shown on the form." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1124 +#: library/WT/Date/Calendar.php:226 +msgid "Sat" +msgstr "शनि" -#: webtrees/help_text.php:816 -msgid "Repository add facts" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:273 +msgid "Satellite" +msgstr "उपग्रह" -#: webtrees/help_text.php:817 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. " -"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " -"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " -"the <i>Unique Repository Facts</i> list." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:215 +msgid "Saturday" +msgstr "शनिवार" -#: webtrees/help_text.php:821 -msgid "Quick repository facts" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3947 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "साउदी अरेबिया" -#: webtrees/help_text.php:822 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the " -"full list and can be added with a single click." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39 +msgid "Save" +msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:826 -msgid "Unique repository facts" +#: admin.php:76 +msgid "Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for each one." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:827 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to " -"repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able " -"to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in " -"this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +msgid "School or college" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:832 -msgid "" -"When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID " -"for that repository will be generated automatically. The repository ID will " -"have this prefix." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3949 +msgid "Scotland" +msgstr "स्कटल्यान्ड" -#: webtrees/help_text.php:837 -msgid "" -"If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is " -"enabled this setting controls whether the admin must approve the " -"registration.<br /><br />Setting this to <b>Yes</b> will require that all " -"new users first verify themselves and then be approved by an admin before " -"they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by " -"Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their " -"account, thus allowing an immediate login afterwards without admin " -"intervention." +#. I18N: gedcom tag _SCBK +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +msgid "Scrapbook" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:842 -msgid "" -"Enabling this option will force all visitors to login before they can view " -"any data on the site." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:847 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked full size " -"images be stored on the server in addition to the same images without " -"watermarks?<br /><br />When set to <b>Yes</b>, full-sized watermarked images " -"will be produced more quickly at the expense of higher server disk space " -"requirements." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:852 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked thumbnails be " -"stored on the server in addition to the same thumbnails without " -"watermarks?<br /><br />When set to <b>Yes</b>, media lists containing " -"watermarked thumbnails will be produced more quickly at the expense of " -"higher server disk space requirements." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:857 -msgid "" -"If your site can be reached using more than one URL, such as " -"<b>http://www.example.com/webtrees/</b> and " -"<b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. " -"Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59 +msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:862 -msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:416 lifespan.php:302 medialist.php:157 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:81 +#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 +#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141 +#: search.php:159 search.php:262 search.php:264 search.php:266 +#: search_advanced.php:295 themes/clouds/header.php:84 +#: themes/clouds/header.php:85 themes/colors/header.php:127 +#: themes/colors/header.php:128 themes/fab/header.php:101 +#: themes/minimal/header.php:103 themes/webtrees/header.php:94 +#: themes/webtrees/header.php:95 themes/xenea/header.php:82 +msgid "Search" +msgstr "खोज्नुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:867 -msgid "Set the privacy access level for all dead people." -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Search.php:248 library/WT/MenuBar.php:428 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 search.php:243 +#: search.php:253 +msgid "Search and replace" +msgstr "खोज र बदल" -#: webtrees/help_text.php:872 -msgid "" -"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and " -"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for " -"individuals whose dates are not known." +#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41 +msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:876 -msgid "Show fact icons" +#: includes/session.php:549 +msgid "Search engine" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:877 -msgid "" -"Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal " -"Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in " -"the <i>images/facts</i> directory of the current theme." +#: medialist.php:133 +msgid "Search filters" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:882 -msgid "" -"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and " -"families to let users bring up another window containing the raw data taken " -"right out of the GEDCOM file." -msgstr "" +#: search.php:105 search.php:139 +msgid "Search for" +msgstr "यसको खोजी गर्नुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:887 -msgid "" -"Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances " -"in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - " -"Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to " -"parents</li></ul>A person who has all of the ordinances done will have " -"<b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by " -"<b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, " -"<b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:59 +msgid "Search for People to add to Add Links list." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:892 -msgid "" -"This option controls whether Notes and Source references that are attached " -"to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual " -"page.<br /><br />Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and " -"Source references that are attached directly to the individual's database " -"record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br /><br " -"/>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source " -"references that are part of the various Facts in the individual's database " -"record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the " -"various Facts are at level 1." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +msgid "Search globally" +msgstr "व्यापक खोज" -#: webtrees/help_text.php:897 -msgid "" -"This option will show the names (but no other details) of private " -"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a " -"privacy restriction has been added to their individual record. To hide a " -"specific name, add a privacy restriction to that name record." +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:260 +msgid "Search locally" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:903 -msgid "" -"The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the " -"Media file to the local PC.<br /><br />You may want to hide the download " -"link for security reasons." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 +msgid "Search method" +msgstr "खोज्ने प्रणाली" -#: webtrees/help_text.php:908 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, users will see watermarks if they do not " -"have the privilege level specified here." +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99 +msgid "Search text/pattern" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:912 -msgid "Show age of parents next to child's birthdate" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 +msgid "Seattle, Washington" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:913 -msgid "" -"This option controls whether or not to show age of father and mother next to " -"child's birthdate on charts." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:141 help_text.php:771 +msgid "Secure connection" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:918 -msgid "" -"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can " -"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as " -"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, " -"country</i>." +#: edit_interface.php:678 +msgid "Select Events" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:923 -msgid "" -"This option will retain family links in private records. This means that " -"you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other " -"charts with private people." +#: includes/functions/functions_edit.php:362 reportengine.php:252 +msgid "Select a date" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:928 -msgid "" -"When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input " -"fields on the «Request new user account» page:<div " -"class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div " -"class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to " -"protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the " -"text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with " -"information on someone who should be listed on our " -"site.</li></ul></div></div>" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:81 +msgid "Select a file from the list of files already on the server which contains the place locations in CSV format." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:933 -msgid "" -"Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." +#: help_text.php:337 +msgid "Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: <i>This associate is the Godfather of the current individual</i>." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:938 -msgid "" -"When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for " -"that source will be generated automatically. The source ID will have this " -"prefix." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:70 +msgid "Select an icon" +msgstr "आइकन छान" -#: webtrees/help_text.php:942 -msgid "Source add facts" +#: statistics.php:500 +msgid "Select chart type:" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:943 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You " -"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as " -"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the " -"<i>Unique Source Facts</i> list." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:449 +msgid "Select flag" +msgstr "झण्डा छान" -#: webtrees/help_text.php:947 -msgid "Quick source facts" +#. I18N: Description of the “Clippings cart” module +#: modules_v3/clippings/module.php:39 +msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:948 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full " -"list and can be added with a single click." +#: reportengine.php:124 +msgid "Select report" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:952 -msgid "Unique source facts" +#: statistics.php:563 statistics.php:574 statistics.php:583 +msgid "Select the desired age interval" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:953 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to " -"sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to " -"add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this " -"list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list." +#: statistics.php:592 +msgid "Select the desired count interval" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:958 -msgid "" -"Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-" -"lists according to the first letter of the individual's given name.<br /><br " -"/>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To " -"disable sub-listing completely, set this option to zero." +#: help_text.php:1438 +msgid "Select the media file that you want to upload. If a file already exists with the same name, it will be overwritten." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:964 -msgid "" -"When you add a new family member, a default surname can be provided. This " -"surname will depend on the local tradition." +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 +msgid "Select the stats to show in this block" msgstr "" -#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:970 webtrees/help_text.php:980 -#: webtrees/help_text.php:1001 webtrees/help_text.php:1008 -msgid "Children take their father’s surname." +#: help_text.php:1515 +msgid "Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>." msgstr "" -#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:976 -msgid "Children take their mother’s surname." +#: help_text.php:1277 +msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "" -#. I18N: In the paternal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:982 webtrees/help_text.php:1002 -#: webtrees/help_text.php:1009 -msgid "Wives take their husband’s surname." +#: admin_site_merge.php:232 +msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "" -#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:987 -msgid "" -"Children take one surname from the father and one surname from the mother." +#: reportengine.php:172 +msgid "Selected Report" msgstr "" -#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:992 -msgid "" -"Children take one surname from the mother and one surname from the father." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176 +msgid "Seller" msgstr "" -#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:997 -msgid "Children take a patronym instead of a surname." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Seller" msgstr "" -#. I18N: In the Polish surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:1004 -msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 +msgctxt "MALE" +msgid "Seller" msgstr "" -#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:1011 -msgid "" -"Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." -msgstr "" +#: login.php:456 message.php:141 modules_v3/user_messages/module.php:84 +msgid "Send" +msgstr "पठाउनुहोस्" -#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:1018 -msgid "" -"You can change the appearance of <b>webtrees</b> using \"themes\". Each " -"theme has a different style, layout, color scheme, etc." -msgstr "" +#: edit_changes.php:186 includes/functions/functions_print.php:342 +#: library/WT/Stats.php:3420 library/WT/Stats.php:3422 message.php:118 +#: modules_v3/user_messages/module.php:75 +msgid "Send Message" +msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:1020 -msgid "" -"Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User " -"settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority " -"over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give " -"the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM " -"level will give the site setting." +#: admin_users_bulk.php:34 themes/_administration/header.php:129 +msgid "Send broadcast messages" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1025 -msgid "" -"This is the width (in pixels) that the program will use when automatically " -"generating thumbnails. The default setting is 100." +#: admin_users_bulk.php:41 +msgid "Send message to all users" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1030 -msgid "" -"Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place " -"names?<br /><br />When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames " -"database will be queried to supply suggestions for the place name being " -"entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will " -"be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will " -"become more precise. This option can slow down data entry, particularly if " -"your Internet connection is slow.<br /><br />The GeoNames geographical " -"database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 " -"geographical names." +#: admin_users_bulk.php:46 +msgid "Send message to users who have never logged in" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1035 -msgid "" -"Gives visitors the option of registering themselves for an account on the " -"site.<br /><br />The visitor will receive an email message with a code to " -"verify his application for an account. After verification, the " -"Administrator will have to approve the registration before it becomes active." +#: admin_users_bulk.php:51 +msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1039 -msgid "Use relationship privacy" +#: modules_v3/review_changes/module.php:172 +msgid "Send out reminder emails?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1040 -msgid "" -"<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living " -"people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of " -"living people they are related to.<br /><br />This option sets the default " -"for all users who have access to this genealogical database. The " -"Administrator can override this option for individual users by editing the " -"user's account details." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:113 help_text.php:751 +msgid "Sender name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1045 -msgid "" -"Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked " -"for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This " -"is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs " -"with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:144 help_text.php:756 +msgid "Sending server name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1050 -msgid "" -"Use silhouette images when no highlighted image for that person has been " -"specified. The images used are specific to the gender of the person in " -"question.<br /><br /><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might " -"be used when the gender of the person is unknown:" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3952 +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" -#: webtrees/help_text.php:1056 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should thumbnails be watermarked? Your " -"media lists will load faster if you don't watermark the thumbnails." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 +msgid "Seoul, Korea" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1061 -msgid "" -"The person to be contacted about technical questions or errors encountered " -"on your site." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:201 +msgctxt "Abbreviation for September" +msgid "Sep" +msgstr "सेप्टेम्बर" -#: webtrees/help_text.php:1066 -msgid "" -"Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your " -"users change language, this header will appear in the new language.<br /><br " -"/>If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div " -"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy " -"website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account " -"and a password for this website.<br /></div>" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _SEPR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +msgid "Separated" +msgstr "विभाजित" -#: webtrees/help_text.php:1071 -msgid "" -"If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To " -"set this text for other languages, you must switch to that language, and " -"visit this page again." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:150 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "September" +msgstr "सेप्टेम्बर" -#: webtrees/help_text.php:1076 -msgid "" -"Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine " -"which predefined text is most appropriate.<br /><br />You can also choose to " -"enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text " -"associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more " -"information.<br /><br />The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text " -"that states all users can request a user account:</b><div " -"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy " -"website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor " -"who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login " -"on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by " -"clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your " -"application, the site administrator will activate your account. You will " -"receive an email when your application has been " -"approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states admin will " -"decide on each request for a user account:</b><div " -"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy " -"website</b></center><br />Access to this site is permitted to " -"<u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can " -"login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one " -"by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your " -"information, the administrator will either approve or decline your account " -"application. You will receive an email message when your application has " -"been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states only family " -"members can request a user account:</b><div " -"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy " -"website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family " -"members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on " -"this page. If you don't have a user account, you can apply for one by " -"clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the " -"information you provide, the administrator will either approve or decline " -"your request for an account. You will receive an email when your request is " -"approved.</div></li></ul>" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:184 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "September" +msgstr "सेप्टेम्बर" -#: webtrees/help_text.php:1081 -msgid "" -"Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap " -"notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. " -"Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are " -"wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have " -"already imported the file you will need to re-import it." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:167 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "September" +msgstr "सेप्टेम्बर" -#: webtrees/help_text.php:1089 -msgid "Add a fact" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1112 +#: library/WT/Date/Calendar.php:133 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "September" +msgstr "सेप्टेम्बर" -#: webtrees/help_text.php:1090 -msgid "" -"Here you can add a fact to the record being edited.<br /><br />First choose " -"a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All " -"possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." +#: library/WT/Date/French.php:129 +msgid "Septidi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1094 -msgid "" -"<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, " -"to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that " -"you can use to export portions of your database.<br /><br />You can select " -"any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the " -"Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being " -"edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For " -"example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record " -"since the Marriage fact is associated only with Family records.<br /><br " -"/>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, " -"for many individuals or families." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3953 +msgid "Serbia" +msgstr "सर्बिया" -#: webtrees/help_text.php:1098 -msgid "Link ID" +#: library/WT/Stats.php:3948 +msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1099 -msgid "" -"Each media item should be associated with one or more person, family, or " -"source records in your database.<br /><br />To establish such a link, you " -"can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same " -"time as you create the media item. You can also establish the link later " -"through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media " -"items through the Add Media link available on the Individual, Family, or " -"Source Details pages." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182 +msgid "Servant" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1105 -msgid "" -"This option creates a new family tree. The name you give it will be used to " -"generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, " -"and avoid punctuation." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Servant" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1107 -msgid "" -"After creating the family tree, you will be able to upload or import data " -"from a GEDCOM file." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 +msgctxt "MALE" +msgid "Servant" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1113 -msgid "" -"If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br " -"/><br />Just click the link, a window will open, and you can type your note. " -" When you are finished typing, just click the button below the box, close " -"the window, and that's all." +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:326 +msgid "Server file containing places (CSV)" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1119 -msgid "" -"When you click the <b>Add a new Shared Note</b> link, a new window will " -"open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create " -"a new shared note and at the same time create a link to it." -msgstr "" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:126 help_text.php:761 setup.php:257 +msgid "Server name" +msgstr "सर्भर नाम" -#: webtrees/help_text.php:1125 -msgid "" -"Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br /><br />Just " -"click the link, a window will open, and you can choose the source from the " -"list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br /><br " -"/>Adding sources is an important part of genealogy because it allows other " -"researchers to verify where you obtained your information." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:96 help_text.php:726 +msgid "Session timeout" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1129 -msgid "Year input box" -msgstr "" +#: admin_media.php:447 inverselink.php:167 library/WT/Controller/Media.php:66 +#: library/WT/Controller/Media.php:139 modules_v3/lightbox/module.php:207 +msgid "Set link" +msgstr "लिकं बनाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1130 -msgid "" -"This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into " -"the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br /><br " -"/><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one " -"year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br /><br " -"/>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends " -"from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last " -"year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br /><br /><b>1992-" -"5</b> for all events from 1992 to 1995.<br /><b>1972-89</b> for all events " -"from 1972 to 1989.<br /><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br " -"/><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br /><b>880-1105</b> " -"for all events from 880 to 1105.<br /><br />To see all the events in a given " -"decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For " -"example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all " -"events from 1600 to 1699.<br /><br/>Selecting a range of years will change " -"the calendar to the year view.</dd></dl>" +#: themes/_administration/header.php:119 themes/_administration/header.php:132 +msgid "Set the default blocks" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1135 -msgid "" -"This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The " -"file will be filtered according to the privacy settings that apply to each " -"access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration " -"page." +#: themes/_administration/header.php:119 +msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1139 webtrees/help_text.php:1144 -msgid "Move list entries" +#: themes/_administration/header.php:132 +msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1140 -msgid "" -"Use these buttons to move an entry from one list to another.<br /><br " -"/>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy " -"that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and " -"<b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to " -"the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> " -"buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and " -"the list to its right or left.<br /><br />The entries in the Available " -"Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and " -"Move Left buttons. This is so because the same block can appear several " -"times on the same page. The HTML block is a good example of why you might " -"want to do this." +#: help_text.php:493 +msgid "Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1145 -msgid "" -"Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. " -"The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br /><br " -"/>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that " -"entry up or down." +#: help_text.php:626 +msgid "Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1150 -msgid "" -"This option selects the family tree that is shown to visitors when they " -"first arrive at the site." +#: help_text.php:648 +msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1155 -msgid "" -"This individual will be selected by default when viewing charts and reports." +#: help_text.php:837 +msgid "Set the privacy access level for all dead people." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1159 -msgid "Download family tree" +#: help_text.php:847 +msgid "Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in the <i>images/facts</i> directory of the current theme." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1160 -msgid "" -"This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." +#: help_text.php:1010 +msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1164 -msgid "Download ZIP file" +#: help_text.php:857 +msgid "Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to parents</li></ul>A person who has all of the ordinances done will have <b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by <b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, <b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1165 -msgid "" -"When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed " -"into ZIP format before the download begins. This will reduce its size " -"considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, " -"for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use " -"it.<br /><br />This is a useful option for downloading large GEDCOM files. " -"There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed " -"the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded " -"files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." +#: help_text.php:852 +msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1170 -msgid "" -"Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in " -"the site. This is one way in which you might record that someone was the " -"Godfather of another person." +#: setup.php:94 +msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1174 -msgid "GEDFact shared note assistant" +#: library/WT/Date/French.php:128 +msgid "Sextidi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1175 -msgid "" -"Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant " -"window.<br />Specific help will be found there.<br /><br />When you click " -"the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3973 +msgid "Seychelles" +msgstr "सेचलेज" -#: webtrees/help_text.php:1180 -msgid "" -"This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently " -"editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details " -"section of the page." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1185 -msgid "" -"Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, " -"each shared note can be linked to more than one person, family, source, or " -"fact.<br /><br />By clicking the appropriate icon, you can establish a link " -"to an existing shared note or create a new shared note and at the same time " -"link to it. If a link to an existing shared note has already been " -"established, you can also edit that note's contents.<br /><ul><li><b>Link to " -"an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already " -"know the ID number of the desired shared note, you can enter that number " -"directly into the field.<br /><br />When you click the <b>Find Shared " -"Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared " -"notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be " -"entered into the field automatically.<br /><br />You must click the " -"<b>Add</b> button to update the original record.</div><br " -"/></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-" -"left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new " -"window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As " -"with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the " -"<b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly " -"created shared note. You should click on this message to close the editing " -"window and also copy that new ID number directly into the ID number field. " -"If you just close the window, the newly created ID number will not be copied " -"automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the " -"original record.</div><br /></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div " -"style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> " -"icon, a new window will open. You can change the text of the existing " -"shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br " -"/><br />When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note " -"will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> " -"button again.<br /><br />When you change the text of a shared note, your " -"change will be reflected in all places to which that shared note is " -"currently linked. New links that you establish after having made your " -"change will also use the updated text.</div></li></ul>" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1187 -msgid "" -"You should avoid using the vertical line character “|” in your " -"notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display " -"incorrectly." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1193 -msgid "" -"This section allows you to add a new source citation to the fact that you " -"are currently editing.<br /><br />In the Source field you enter the ID for " -"the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter " -"a new source. In the Citation Details field you would enter the page number " -"or other information that might help someone find the information in the " -"source. In the Text field you would enter the text transcription from the " -"source." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1199 -msgid "" -"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data " -"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you " -"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be " -"difficult to fix." +#: library/WT/Date/Jalali.php:124 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" +msgid "Shah" msgstr "" -#. I18N: %s is a URL -#: webtrees/help_text.php:1201 -#, php-format -msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." -msgstr "" +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "शाह्रिभर" -#: webtrees/help_text.php:1206 -msgid "" -"This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM " -"file.<br /><br />This is useful for people who have merged GEDCOMs and now " -"have many people, families, and sources that are the same.<br /><br />The " -"page consists of three steps.<br /><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The " -"IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a " -"family or family and source, for example.<br />In the <b>Merge To ID:</b> " -"field enter the ID of the record you want to be the new record after the " -"merge is complete.<br />In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of " -"the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. " -"This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts " -"you want to keep from the two records when they are merged. Just click the " -"checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the " -"results of the merge, just like with all other changes made " -"online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your " -"changes to make them permanent." -msgstr "" +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shahrivar" +msgstr "शाह्रिभर" -#: webtrees/help_text.php:1211 -msgid "" -"Each source records specific events, generally for a given date range and " -"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and " -"church records record birth, marriage, and death events.<br /><br />Select " -"the events that are recorded by this source from the list of events " -"provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM " -"1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest " -"jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. " -"For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction " -"place for events occurring in the various towns within Oneida County. " -"\"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded " -"took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." -msgstr "" +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "शाह्रिभर" -#: webtrees/help_text.php:1216 -msgid "" -"<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator " -"determines which method will be used to contact him. You have control over " -"the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site " -"configuration, some of the listed methods may not be available to you." -msgstr "" +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "शाह्रिभर" -#: webtrees/help_text.php:1218 -msgid "Internal messaging" +#: find.php:269 +msgid "Shared Note contains:" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1220 -msgid "" -"With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used " -"and no emails will be sent.<br /><br />You will receive only <u>internal</u> " -"messages from the other users. When another site user sends you a message, " -"that message will appear in the Message block on your personal My Page. If " -"you have removed this block from your My Page, you will not see any " -"messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to " -"again have the Message block." +#: help_text.php:360 +msgid "Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br /><br />Each shared note can be linked to more than one person, family, source, or event." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1224 -msgid "" -"This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. " -"As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address " -"you configured on your Account page.<br /><br />This is the default contact " -"method." +#: find.php:661 +msgid "Shared Notes found" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1228 -msgid "" -"With this option, you will only receive email messages at the address you " -"configured on your Account page. The messaging system internal to " -"<b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any " -"messages in the Message block on your personal My Page." +#: edit_interface.php:774 edit_interface.php:938 +#: includes/functions/functions_print.php:473 inverselink.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 note.php:124 note.php:134 +msgid "Shared note" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1230 -msgid "No contact method" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:920 library/WT/MenuBar.php:314 +#: notelist.php:31 notelist.php:35 search.php:129 +msgid "Shared notes" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1232 -msgid "" -"With this option, you will not receive any messages. Even the administrator " -"will not be able to reach you." +#: help_text.php:1152 +msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one person, family, source, or fact.<br /><br />By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note's contents.<br /><ul><li><b>Link to an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.<br /><br />When you click the <b>Find Shared Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> button again.<br /><br />When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.</div></li></ul>" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1238 -msgid "" -"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong " -"person, contact an administrator." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "साववाल" -#: webtrees/help_text.php:1247 -msgid "Export family tree" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shawwal" +msgstr "साववाल" -#: webtrees/help_text.php:1250 -msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "साववाल" -#. I18N: %s is a folder name -#: webtrees/help_text.php:1253 webtrees/help_text.php:1304 -#, php-format -msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "साववाल" -#: webtrees/help_text.php:1258 -msgid "Descendant generations" +#: library/WT/Date/Jewish.php:106 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1259 -msgid "" -"This value determines the number of descendant generations of the root " -"person that will be printed in Hourglass format." +#: library/WT/Date/Jewish.php:142 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1264 -msgid "" -"Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At " -"100 percent the output image is about 640 pixels wide." +#: library/WT/Date/Jewish.php:124 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1269 -msgid "" -"To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some " -"articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View " -"archive</b> link." +#: library/WT/Date/Jewish.php:88 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1274 -msgid "" -"Enter the limiting value here.<br /><br />If you have opted to limit the " -"News article display according to age, any article older than the number of " -"days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the " -"News article display by number, only the specified number of recent " -"articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be " -"hidden from view.<br /><br />Zeros entered here will disable the limit, " -"causing all News articles to be shown." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:92 +msgid "Shiny Tomato" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1279 -msgid "" -"You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the " -"height of the GEDCOM News block.<br /><br />This option determines whether " -"any limits should be applied or whether the limit should be according to the " -"age of the article or according to the number of articles." +#. I18N: gedcom tag _SUBQ +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +msgid "Short version" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1283 -msgid "Create missing thumbnails" -msgstr "" +#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 +msgid "Shortcut" +msgstr "सरलविधि" -#: webtrees/help_text.php:1284 -msgid "" -"This option will generate thumbnails for all files in the current directory " -"which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than " -"clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br /><br />If " -"you wish to retain control over which files should have corresponding " -"thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate " -"<b>Create thumbnail</b> links." +#: statistics.php:237 +msgid "Shortest marriage" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SURN -#: webtrees/help_text.php:1288 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:328 -msgid "Surname" -msgstr "थर" - -#: webtrees/help_text.php:1289 -msgid "" -"The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If " -"you leave this field empty, the most common surname will be used." +#: help_text.php:995 +msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br /><br />When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br /><br />The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1294 -msgid "" -"The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on " -"your personalized My Page. It also shows the favorites that the site " -"administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one " -"of the favorites entries will take you directly to the Individual " -"Information page of that person.<br /><br />More help about adding Favorites " -"is available in your personalized My Page." +#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 +msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1298 -msgid "Import family tree" -msgstr "" +#: calendar.php:185 +msgid "Show" +msgstr "देखाउनुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:1301 -msgid "" -"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces " -"it with data from a GEDCOM file on the server." +#: placelist.php:244 +msgid "Show All Places in a List" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1310 -msgid "" -"Select this option to include the media files associated with the records in " -"your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files " -"during download." -msgstr "" +#: ancestry.php:128 descendancy.php:88 familybook.php:50 hourglass.php:59 +#: modules_v3/charts/module.php:212 pedigree.php:46 relationship.php:103 +msgid "Show Details" +msgstr "विस्तारमा देखाउनुहोस्" -#: webtrees/help_text.php:1315 -msgid "" -"On this chart you can display one or more persons along a horizontal " -"timeline. This chart allows you to see how the lives of different people " -"overlapped.<br /><br />You can add people to the chart individually or by " -"family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add " -"more people to the chart. You can clear the chart at any time with the " -"<b>Clear Chart</b> button.<br /><br />You can also add people to the chart " -"by searching for them by date range or locality." +#: placelist.php:84 +msgid "Show Places in Hierarchy" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1319 -msgid "Find next relationship path" +#: admin_site_config.php:171 help_text.php:892 +msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1320 -msgid "" -"You can click this button to see whether there is another relationship path " -"between the two people. Previously found paths can be displayed again by " -"clicking the link with the path number." +#: help_text.php:877 +msgid "Show age of parents next to child's birthdate" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1325 -msgid "" -"Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by " -"users. For example, they might need to correct the PLAC location to include " -"the country. When Administrators make such corrections, information about " -"the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br " -"/><br />When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the " -"original Change information instead of replacing it with that of the current " -"session. With this option selected, Administrators also have the ability to " -"modify or delete the information associated with the original CHAN tag." -msgstr "" +#: modules_v3/notes/module.php:68 +msgid "Show all notes" +msgstr "सबै टिप्पणीहरु देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1330 -msgid "" -"When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people " -"at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top." +#: admin_trees_config.php:1014 help_text.php:861 +msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1335 -msgid "" -"Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that " -"“secret” is different to “SECRET”." +#: help_text.php:1416 modules_v3/sources_tab/module.php:68 +msgid "Show all sources" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1345 -msgid "" -"The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist " -"administrators make the move from a PGV installation to a new " -"<b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database " -"information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following " -"requirements are necessary:" -msgstr "" +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:71 +msgid "Show all spouses and ancestors" +msgstr "सबै श्रीमतीहरु र पूर्वजहरु देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1347 -msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's" +#: find.php:477 +msgid "Show all tags" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1349 -msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" +#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen +#: timeline.php:275 +msgid "Show an age cursor?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1351 -msgid "All changes in PGV must be accepted" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_trees_config.php:945 help_text.php:701 +msgid "Show chart details by default" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1353 -msgid "You must export your latest GEDCOM data" +#: library/WT/MenuBar.php:173 library/WT/MenuBar.php:193 +msgid "Show children on timeline chart" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1355 -msgid "" -"The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing " -"PGV admin username" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:269 +msgid "Show common surnames?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1357 -msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" +#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:183 +msgid "Show couple on timeline chart" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1359 -msgid "" -"<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving " -"media items. You will need to set up and move or copy your media " -"configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1365 -msgid "" -"This page provides extensive information about the server on which " -"<b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the " -"server's software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +msgid "Show couples where only the female partner is deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1372 -msgid "" -"When you add, edit, or delete information, the changes are not saved " -"immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending " -"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +msgid "Show couples where only the male partner is deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1374 -msgid "" -"This process allows the site’s owner to ensure that the new information " -"follows the site’s standards and conventions, has proper source " -"attributions, etc." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 +msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1376 -msgid "" -"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. " -"When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending " -"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in " -"lists, reports, or search results." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:503 +msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1381 -msgid "" -"Each user account has an option to “automatically accept changes”. When " -"this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many " -"administrators enable this for their own user account." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 +msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1388 -msgid "View all records" +#: ancestry.php:91 +msgid "Show cousins" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1389 -msgid "" -"Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and " -"families that have events occurring in this place. When you get to the end " -"of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will " -"be shown automatically." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:242 +msgid "Show date differences" +msgstr "मिती अन्तरहरु देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1399 -msgid "" -"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an " -"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. " -"You can also use this to enter any other comments you may have for the site " -"administrator." +#. I18N: label for yes/no option +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:262 +msgid "Show date of last update?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1404 -msgid "" -"Every person in the database has a unique ID number on this site. If you " -"know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't " -"know your ID number or could not find it because of privacy settings, please " -"provide enough information in the Comments field to help the site " -"administrator identify who you are on this site so that he can set the ID " -"for you." +#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:836 +msgid "Show dead people" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1409 -msgid "Click this link to remove the person from the timeline." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:504 +msgid "Show divorced couples." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1415 -msgid "" -"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change " -"configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles " -"are granted to users. Each family tree can assign different access to each " -"role, and users can have a different role in each family tree." +#: admin_trees_config.php:647 help_text.php:872 +msgid "Show download link in media viewer" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1418 -msgid "Visitors" +#: admin_trees_config.php:847 +msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1419 -msgid "" -"Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." +#: help_text.php:846 +msgid "Show fact icons" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1423 -msgid "" -"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional " -"access granted by the family tree configuration." +#: library/WT/MenuBar.php:174 library/WT/MenuBar.php:203 +msgid "Show family on timeline chart" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1427 -msgid "" -"This role has all the permissions of the member role, plus permission to " -"add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a " -"moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option " -"enabled." +#: admin_trees_config.php:674 compact.php:55 +msgid "Show highlight images in people boxes" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1431 -msgid "" -"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to " -"approve/reject changes made by other users." +#: help_text.php:832 +msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1435 -msgid "" -"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional " -"access granted by the family tree configuration, plus permission to change " -"the settings/configuration of a family tree." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:573 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:85 +msgid "Show inactive places" +msgstr "निष्क्रिय स्थानहरु देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1439 -msgid "" -"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, " -"plus permission to change the settings/configuration of the site, users and " -"modules." +#: timeline.php:315 +msgid "Show lifespans" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1444 webtrees/search.php:131 webtrees/search.php:199 -msgid "Associates" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:373 +msgid "Show link to Statistics charts?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1445 -msgid "" -"This option causes <b>webtrees</b> to show all individuals who are recorded " -"as having an association relationship to the person or family that was found " -"as a direct result of the search. The inverse, where all persons or " -"families are shown when a person found as a direct result of the search has " -"an association relationship to these other persons or families, is not " -"possible.<br /><br />Example: Suppose person <b>A</b> is godparent to " -"person <b>B</b>. This relationship is recorded in the GEDCOM record of " -"person <b>B</b> by means of an ASSO tag. No corresponding tag exists in the " -"GEDCOM record of person <b>A</b>.<br /><br />When this option is set to " -"<b>Yes</b> and the Search results list includes <b>B</b>, <b>A</b> will be " -"included automatically because of the ASSO tag in the GEDCOM record of " -"<b>B</b>. However, if the Search results list includes <b>A</b>, <b>B</b> " -"will not be included automatically since there is no matching ASSO tag in " -"the GEDCOM record of person <b>A</b>." +#: admin_site_config.php:93 help_text.php:423 +msgid "Show list of family trees" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1450 -msgid "" -"When this option is checked, you can see all Source or Note records for this " -"person. When this option is unchecked, Source or Note records that are " -"associated with other facts for this person will not be shown." +#: help_text.php:1296 relationship.php:118 +msgid "Show oldest top" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1455 -msgid "" -"By default this chart does not show spouses for the descendants because it " -"makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will " -"show spouses on the chart." -msgstr "" +#: modules_v3/todays_events/module.php:134 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:146 +msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?" +msgstr "जन्महरु,मृत्युहरु र विवाहहरु मात्र देखाऊ ?" -#: webtrees/help_text.php:1459 -msgid "Simple search filter" -msgstr "" +#: modules_v3/todays_events/module.php:127 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:139 +msgid "Show only events of living people?" +msgstr "बाच्ने व्यात्तिहरुको मात्र घट्नक्रमहरु देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1460 -msgid "" -"Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are " -"accepted." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 +msgid "Show only females." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1464 -msgid "Upload family tree" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 +msgid "Show only males." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1465 -msgid "" -"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces " -"it with data from a GEDCOM file on your computer." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 +msgid "Show only persons of whom the gender is not known." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1471 -msgid "" -"Select the media file that you want to upload. If a file already exists " -"with the same name, it will be overwritten." -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:262 +msgid "Show only persons, events, or all?" +msgstr "व्याक्तिहरु,घट्नाहरु अथवा सबै देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1473 -msgid "" -"It is easier to manage your media files if you choose a consistent format " -"for the filenames. To organise media files into folders, you must first set " -"the number of levels in the GEDCOM administration page." +#: find.php:476 +msgid "Show only selected tags" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1478 -msgid "" -"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be " -"pictures, video, audio, or other formats." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:103 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:510 +msgid "Show parents" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1483 -msgid "" -"The media file you are uploading can be, and probably should be, named " -"differently on the server than it is on your local computer. This is so " -"because often the local file name has meaning to you but is much less " -"meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that " -"you and someone else both try to upload different files called " -"\"granny.jpg\".<br /><br />In this field, you specify the new name of the " -"file you are uploading. The name you enter here will also be used to name " -"the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. " -"You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, " -"etc.)<br /><br />Leave this field blank to keep the original name of the " -"file you have uploaded from your local computer." +#: relationship.php:128 +msgid "Show path" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1490 -msgid "" -"If you have a large number of media files, you can organize them into " -"folders and subfolders." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1496 -msgid "" -"Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can " -"be generated automatically for images, you may wish to generate your own " -"thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a " -"still image from a video, or a photograph of the person who made an audio " -"recording." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1501 -msgid "" -"Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a " -"moderator. This option allows a user to make changes without needing a " -"moderator's approval." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:93 +msgid "Show people who died more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1506 -msgid "Edit account information" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 +msgid "Show people who died within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1507 -msgid "" -"If this box is checked, this user will be able to edit his account " -"information. Although this is not generally recommended, you can create a " -"single user name and password for multiple users. When this box is " -"unchecked for all users with the shared account, they are prevented from " -"editing the account information and only an administrator can alter that " -"account." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 +msgid "Show persons born more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1512 -msgid "" -"The individual record identifies the user in each family tree. Since a user " -"can view the details of their individual record, this can only be set by an " -"administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave " -"it empty." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 +msgid "Show persons born within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1516 -msgid "Account approval and email verification" +#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:887 +msgid "Show private relationships" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1517 -msgid "" -"When a user registers for an account, an email is sent to their email " -"address with a verification link. When they click this link, we know the " -"email address is correct, and the \"email verified\" option is selected " -"automatically." +#: search.php:134 search.php:202 +msgid "Show related persons/families" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1519 -msgid "" -"If an administrator creates a user account, the verification email is not " -"sent, and the email must be verified manually." +#: modules_v3/todo/module.php:174 +msgid "Show research tasks that are assigned to other users" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1521 -msgid "" -"You should not approve an account unless you know that the email address is " -"correct." +#: modules_v3/todo/module.php:181 +msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1523 -msgid "" -"A user will not be able to login until both the \"email verified\" and " -"\"approved by administrator\" options are selected." +#: modules_v3/todo/module.php:188 +msgid "Show research tasks that have a date in the future" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1527 -msgid "Visible online" +#: help_text.php:898 +msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1528 -msgid "" -"This checkbox controls your visibility to other users while you're online. " -"It also controls your ability to see other online users who are configured " -"to be visible.<br /><br />When this box is unchecked, you will be completely " -"invisible to others, and you will also not be able to see other online " -"users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be " -"visible to others, and you will also be able to see others who are " -"configured to be visible." +#: modules_v3/random_media/module.php:377 +msgid "Show slide show controls?" +msgstr "स्लाईड दृश्यको नियन्त्रक देखाऊ" + +#: familybook.php:76 help_text.php:1421 hourglass.php:91 +msgid "Show spouses" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1535 -msgid "" -"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, " -"“chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:104 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 +msgid "Show statistics charts" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1537 +#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name +#: admin_trees_config.php:897 #, php-format -msgid "" -"Usernames may not contain the following characters: < > \" %% { } ;" +msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1542 -msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" -msgstr "" +#: modules_v3/html/module.php:319 +msgid "Show the date and time of update" +msgstr "नवीनीकरणको समय र मिती देखाऊ" -#: webtrees/help_text.php:1543 -msgid "" -"For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 " -"character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support " -"importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the " -"file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br /><br />The format " -"you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM " -"file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br " -"/><br />Note that for special characters to remain unchanged, you will need " -"to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for " -"handling these special characters by some other means. Consult your " -"program's manufacturer or author.<br /><br />This <a " -"href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia " -"article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and " -"links about UTF-8." +#: famlist.php:185 indilist.php:185 +msgid "Show the list of individuals" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1547 -msgid "Zip clippings" +#: famlist.php:187 indilist.php:187 +msgid "Show the list of surnames" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1548 -msgid "" -"Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more " -"information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" " -"target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>." +#. I18N: Description of the “Google Maps™” module +#: modules_v3/googlemap/module.php:55 +msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1552 -msgid "Help" -msgstr "मद्दत" - -#: webtrees/help_text.php:1553 -msgid "The help text has not been written for this item." +#: modules_v3/faq/module.php:176 modules_v3/html/module.php:327 +#: modules_v3/stories/module.php:248 +msgid "Show this block for which languages?" msgstr "" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:35 -msgid "accepted" +#: lifespan.php:277 +msgid "Show timeline" msgstr "" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:36 -msgid "rejected" +#: admin_trees_config.php:40 admin_trees_config.php:642 +#: includes/functions/functions_edit.php:195 +#: includes/functions/functions_edit.php:207 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:249 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:399 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:709 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:953 +msgid "Show to managers" msgstr "" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:37 -msgid "pending" +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:641 +#: includes/functions/functions_edit.php:194 +#: includes/functions/functions_edit.php:206 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:246 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:396 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:706 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:950 +msgid "Show to members" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_change.php:260 webtrees/admin_site_change.php:290 -msgid "Old data" +#: admin_trees_config.php:38 includes/functions/functions_edit.php:193 +#: includes/functions/functions_edit.php:205 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:243 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:393 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:703 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:947 +msgid "Show to visitors" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_change.php:263 webtrees/admin_site_change.php:291 -msgid "New data" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +msgid "Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "" -#: webtrees/ancestry.php:99 -msgid "Show cousins" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +msgid "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:60 webtrees/admin_media.php:67 -#, php-format -msgid "The file %s was deleted." -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:335 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:391 pedigree.php:225 +msgid "Sibling" +msgstr "सहोदर" -#: webtrees/admin_media.php:62 webtrees/admin_media.php:69 -#, php-format -msgid "The file %s could not be deleted." +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:333 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:222 +msgid "Siblings" msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:286 -msgid "Create" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3957 +msgid "Sicily" +msgstr "सिसिले" -#. I18N: size of file in KB -#: webtrees/admin_media.php:404 webtrees/library/WT/Media.php:201 -#, php-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s केबी" +#: admin_module_sidebar.php:73 admin_modules.php:121 admin_modules.php:139 +#: themes/_administration/header.php:147 +msgid "Sidebar" +msgstr "छेउपट्टी" -#. I18N: image dimensions, width × height -#: webtrees/admin_media.php:408 webtrees/library/WT/Media.php:282 -#, php-format -msgid "%1$s × %2$s pixels" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3960 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "सिरिया लिवन" -#: webtrees/admin_media.php:413 -msgid "This media file exists, but cannot be accessed." +#: help_text.php:205 +msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:416 -msgid "This media file does not exist." +#: help_text.php:1426 +msgid "Simple search filter" msgstr "" -#. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: webtrees/admin_media.php:545 -msgid "Local files" +#: help_text.php:1427 +msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted." msgstr "" -#. I18N: “External files” are stored on other computers -#: webtrees/admin_media.php:548 -msgid "External files" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3954 +msgid "Singapore" +msgstr "सिङ्गापुर" -#: webtrees/admin_media.php:551 -msgid "Unused files" +#: admin_site_access.php:32 themes/_administration/header.php:97 +msgid "Site access rules" msgstr "" -#. I18N: Label for check-box -#: webtrees/admin_media.php:578 webtrees/medialist.php:111 -msgid "Include subfolders" +#: admin_site_config.php:32 admin_site_config.php:58 +#: themes/_administration/header.php:93 +msgid "Site configuration" msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:581 -msgid "Exclude subfolders" +#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps +#: modules_v3/sitemap/module.php:34 +msgid "Sitemaps" msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:585 -msgid "External media files have a URL instead of a filename." +#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. +#: modules_v3/sitemap/module.php:236 +msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag OBJE -#: webtrees/admin_media.php:602 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:279 -msgid "Media object" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:111 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "सिभान" -#: webtrees/familybook.php:89 -msgid "Descent Steps" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Jewish.php:147 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sivan" +msgstr "सिभान" -#: webtrees/medialist.php:46 -msgid "or" -msgstr "वा" +#: library/WT/Date/Jewish.php:129 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "सिभान" -#: webtrees/medialist.php:47 webtrees/library/WT/Stats.php:2626 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2651 webtrees/library/WT/Stats.php:2662 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2672 webtrees/library/WT/Stats.php:3426 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:144 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:131 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:229 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:298 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:362 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:432 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:485 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:400 -msgid "and" -msgstr "र" +#: library/WT/Date/Jewish.php:93 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "सिभान" -#: webtrees/medialist.php:84 -msgid "Folder" -msgstr "फोल्डर" +#: modules_v3/googlemap/module.php:284 modules_v3/googlemap/module.php:408 +msgid "Size of map (in pixels)" +msgstr "नक्साको आकार(पिक्सेलमा)" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/medialist.php:96 -msgid "sort by title" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188 +msgid "Slave" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/medialist.php:99 -msgid "sort by filename" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Slave" msgstr "" -#: webtrees/medialist.php:117 -msgid "Media objects per page" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 +msgctxt "MALE" +msgid "Slave" msgstr "" -#: webtrees/medialist.php:133 -msgid "Search filters" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _SSHOW +#. I18N: Name of a module +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 modules_v3/random_media/module.php:34 +msgid "Slide show" +msgstr "स्लाइड दृश्य" -#: webtrees/medialist.php:139 -msgid "Columns per page" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3969 +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोभाकिया" -#: webtrees/medialist.php:179 -msgid "Media Objects found" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3970 +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोभेनिया" -#: webtrees/medialist.php:216 webtrees/medialist.php:339 -#, php-format -msgid "Page %s of %s" +#: setup.php:166 +msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" msgstr "" -#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: webtrees/library/WT/I18N.php:152 -msgid "%j %F %Y" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 +msgid "Snowflake, Arizona" msgstr "" -#. I18N: This a the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: webtrees/library/WT/I18N.php:154 -msgid "%g:%i:%s %a" +#. I18N: gedcom tag SSN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322 +msgid "Social Security Number" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:156 -msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3959 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन द्विप" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:159 -msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +#: library/WT/Stats.php:3963 +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” +#: help_text.php:546 +msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "" -#. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday... -#: webtrees/library/WT/I18N.php:162 -msgid "WEEK_START=0" +#: help_text.php:1053 +msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." msgstr "" -#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items. -#: webtrees/library/WT/I18N.php:173 -msgid ", " +#: modules_v3/clippings/module.php:138 +msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" msgstr "" -#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html -#: webtrees/library/WT/I18N.php:176 -msgid "utf8_unicode_ci" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:49 +msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." msgstr "" -#. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: webtrees/library/WT/I18N.php:260 +#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:316 #, php-format -msgid "%s%%" -msgstr "" +msgid "Son of %s" +msgstr "%s को छोरा" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:327 -msgid "(stillborn)" -msgstr "" +#: medialist.php:92 modules_v3/recent_changes/module.php:151 +#: modules_v3/todays_events/module.php:148 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:160 +msgid "Sort order" +msgstr "आदेश क्रमबद्ध गर्नुहोस्" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:330 -msgid "(in infancy)" +#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. +#: branches.php:134 branches.php:163 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:209 +msgid "Sosa" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:333 -msgid "(in childhood)" +#: search_advanced.php:161 search_advanced.php:223 search_advanced.php:238 +#: search_advanced.php:260 search_advanced.php:275 +msgid "Sounds like" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:339 -#, php-format -msgid "%s year" -msgid_plural "%s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:345 -#, php-format -msgid "%s month" -msgid_plural "%s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Part of an age string. e.g 7 weeks and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:349 -#, php-format -msgid "%s week" -msgid_plural "%s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: gedcom tag SOUR +#. I18N: Name of a module/report +#: includes/functions/functions_print_facts.php:481 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:510 inverselink.php:134 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 modules_v3/fact_sources/module.php:35 +msgid "Source" +msgstr "स्रोत:" -#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:353 -#, php-format -msgid "%s day" -msgid_plural "%s days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: admin_trees_config.php:340 help_text.php:902 +msgid "Source ID prefix" +msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:362 -#, php-format -msgid "(aged less than %s)" +#: help_text.php:907 +msgid "Source add facts" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:365 -#, php-format -msgid "(aged more than %s)" +#: help_text.php:533 +msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don't use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:368 webtrees/library/WT/I18N.php:372 -#, php-format -msgid "(aged %s)" +#: find.php:286 +msgid "Source contains:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:390 -#, php-format -msgid "%s year ago" -msgid_plural "%s years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: admin_trees_config.php:1246 help_text.php:781 +msgid "Source type" +msgstr "स्रोत प्रकार" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:393 -#, php-format -msgid "%s month ago" -msgid_plural "%s months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:223 admin.php:261 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1043 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1132 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1233 +#: library/WT/Controller/Search.php:591 library/WT/MenuBar.php:311 +#: mediaviewer.php:138 modules_v3/gedcom_stats/module.php:104 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 modules_v3/html/module.php:192 +#: modules_v3/lightbox/module.php:180 modules_v3/sources_tab/module.php:36 +#: note.php:115 repo.php:94 search.php:124 sourcelist.php:31 sourcelist.php:35 +#: statistics.php:338 statistics.php:375 +msgid "Sources" +msgstr "स्रोतहरू" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:396 -#, php-format -msgid "%s day ago" -msgid_plural "%s days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:4010 +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिण अफ्रिका" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:399 -#, php-format -msgid "%s hour ago" -msgid_plural "%s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: statistics.php:616 +msgid "South America" +msgstr "दक्षिण अमेरिका" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:402 -#, php-format -msgid "%s minute ago" -msgid_plural "%s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3955 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "दक्षिण जर्जिया र दक्षिण स्यान्डविच टापु" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:404 -#, php-format -msgid "%s second ago" -msgid_plural "%s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3965 +msgid "South Sudan" +msgstr "" -#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: webtrees/library/WT/I18N.php:422 -#, php-format -msgid "Display %s" +#: library/WT/Stats.php:3824 +msgid "Spain" msgstr "" -#. I18N: button label, first page -#: webtrees/library/WT/I18N.php:466 -msgid "first" -msgstr "पहिलो" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:949 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनिस" -#. I18N: button label, last page -#: webtrees/library/WT/I18N.php:467 -msgid "last" -msgstr "अन्तिम" +#: lifespan.php:286 +msgid "Speed" +msgstr "गति" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:471 webtrees/library/WT/I18N.php:482 -msgid "No records to display" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 +msgid "Spokane, Washington" msgstr "" -#. I18N: %s are placeholders for numbers -#: webtrees/library/WT/I18N.php:472 webtrees/library/WT/I18N.php:473 -#, php-format -msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 +msgid "Spouse census date" msgstr "" -#. I18N: %s is a placeholder for a number -#: webtrees/library/WT/I18N.php:474 -#, php-format -msgid "(filtered from %s total entries)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 +msgid "Spouse census place" msgstr "" -#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” -#: webtrees/library/WT/Person.php:486 -#, php-format -msgid "%1$s–%2$s" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221 +msgid "Spouse note" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:727 webtrees/library/WT/Person.php:729 -#, php-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1311 +msgid "Spouses" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:731 -#, php-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Stats.php:3885 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्रीलङ्का" -#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Person.php:966 webtrees/library/WT/Person.php:980 -#, php-format -msgid "Mother’s family with %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 +msgid "St. George, Utah" msgstr "" -#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Person.php:968 webtrees/library/WT/Person.php:982 -#, php-format -msgid "Father’s family with %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 +msgid "St. Louis, Missouri" msgstr "" -#. I18N: A step-family. -#: webtrees/library/WT/Person.php:972 webtrees/library/WT/Person.php:986 -msgid "Mother’s family with an unknown individual" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 +msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "" -#. I18N: A step-family. -#: webtrees/library/WT/Person.php:974 webtrees/library/WT/Person.php:988 -msgid "Father’s family with an unknown individual" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:420 +msgid "Standard" +msgstr "उच्चस्तरिय" -#: webtrees/library/WT/Person.php:993 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:231 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:229 -msgid "Family with parents" +#: admin_site_config.php:162 help_text.php:1037 +msgid "Standard header for custom welcome text" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:1007 webtrees/library/WT/Person.php:1016 -msgid "unknown person" +#. I18N [...] of a range of addresses +#: admin_site_access.php:277 +msgid "Start IP address" msgstr "" -#. I18N: %s is the spouse name -#: webtrees/library/WT/Person.php:1020 -#, php-format -msgid "Family with %s" +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:152 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:224 +msgid "Start at parents" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual’s father -#: webtrees/library/WT/Person.php:1631 -#, php-format -msgid "Father: %s" +#: modules_v3/random_media/module.php:384 +msgid "Start slide show on page load?" msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual’s mother -#: webtrees/library/WT/Person.php:1640 -#, php-format -msgid "Mother: %s" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag STAE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 +#: modules_v3/googlemap/module.php:326 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +msgid "State" +msgstr "राज्य" -#. I18N: Place a nickname in quotation marks -#: webtrees/library/WT/Person.php:1788 -#, php-format -msgid "“%s”" +#. I18N: Name of a module +#: library/WT/MenuBar.php:113 modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 +#: modules_v3/html/module.php:163 statistics.php:38 statistics.php:50 +msgid "Statistics" +msgstr "तथ्याङ्क" + +#: statistics.php:471 statisticsplot.php:889 +msgid "Statistics plot" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:109 -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:84 -msgid "Family book" +#. I18N: gedcom tag STAT +#: admin_site_change.php:254 admin_site_change.php:288 +#: includes/functions/functions_print.php:958 library/WT/Gedcom/Tag.php:324 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325 +msgid "Status change date" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:172 webtrees/library/WT/MenuBar.php:183 -msgid "Show couple on timeline chart" +#: includes/functions/functions_date.php:55 +msgid "Stillborn" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:173 webtrees/library/WT/MenuBar.php:193 -msgid "Show children on timeline chart" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87 +msgid "Stillborn: exempt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:174 webtrees/library/WT/MenuBar.php:203 -msgid "Show family on timeline chart" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 +msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:374 -msgid "Calendar" -msgstr "पात्रो" +#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +msgid "Stop" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:418 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:240 webtrees/search.php:246 -#: webtrees/search.php:250 -msgid "General search" +#: admin_trees_config.php:695 +msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:424 -#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 -#: webtrees/search.php:241 webtrees/search.php:248 webtrees/search.php:251 -msgid "Advanced search" +#: admin_trees_config.php:703 +msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "" -#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:530 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:364 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:113 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:113 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:135 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:166 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:113 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/stories/module.php:34 modules_v3/stories/module.php:411 +msgid "Stories" +msgstr "कथाहरु" -#. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:40 -msgid "Jalali" -msgstr "जालली" +#: modules_v3/stories/module.php:241 +msgid "Story" +msgstr "कथा" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:54 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Farvardin" -msgstr "फार्भार्डिन" +#: modules_v3/stories/module.php:238 modules_v3/stories/module.php:349 +#: modules_v3/stories/module.php:415 +msgid "Story title" +msgstr "कथाको शिर्षक" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:55 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ओर्डिबेहेश" +#. I18N: Part of a country, state/region/county +#: modules_v3/googlemap/module.php:614 modules_v3/googlemap/module.php:1507 +msgid "Subdivision" +msgstr "" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Khordad" -msgstr "खोर्डाद" +#: message.php:132 modules_v3/user_messages/module.php:92 +msgid "Subject:" +msgstr "विषय:" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tir" +#. I18N: gedcom tag SUBN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327 +msgid "Submission" msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Mordad" -msgstr "मोर्डाद" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90 +msgid "Submitted but not yet cleared" +msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shahrivar" -msgstr "शाह्रिभर" +#. I18N: gedcom tag SUBM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +msgid "Submitter" +msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Mehr" -msgstr "मेहर" +#: library/WT/Stats.php:3950 +msgid "Sudan" +msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Aban" -msgstr "अबान" +#: modules_v3/googlemap/module.php:382 +msgid "Suffixes" +msgstr "पत्य्यहरु" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Azar" -msgstr "अजार" +#: includes/functions/functions_print.php:1118 +#: library/WT/Date/Calendar.php:227 +msgid "Sun" +msgstr "आइत" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dey" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:216 +msgid "Sunday" +msgstr "आइतवार" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Bahman" -msgstr "बाहमन" +#. I18N: %s is a URL/link to the project website +#: admin.php:61 +#, php-format +msgid "Support and documentation can be found at %s." +msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Esfand" -msgstr "इस्फान्ड" +#: library/WT/Stats.php:3968 +msgid "Suriname" +msgstr "सुरिनेम" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Farvardin" -msgstr "फार्भार्डिन" +#. I18N: gedcom tag SURN +#: help_text.php:1255 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 +msgid "Surname" +msgstr "थर" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ओर्डिबेहेश" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 +msgid "Surname Option" +msgstr "थरको विकल्प" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Khordad" -msgstr "खोर्डाद" +#: library/WT/Stats.php:968 statistics.php:604 +msgid "Surname distribution chart" +msgstr "" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tir" +#: admin_trees_config.php:758 +msgid "Surname list style" msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Mordad" -msgstr "मोर्डाद" +#. I18N: gedcom tag SPFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:321 +msgid "Surname prefix" +msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shahrivar" -msgstr "शाह्रिभर" +#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:927 +msgid "Surname tradition" +msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Mehr" -msgstr "मेहर" +#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... +#: help_text.php:976 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." +msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Aban" -msgstr "अबान" +#. I18N: In the Polish surname tradition, ... +#: help_text.php:969 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." +msgstr "" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Azar" -msgstr "अजार" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 +msgid "Suva, Fiji" +msgstr "" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dey" +#: library/WT/Stats.php:3958 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Bahman" -msgstr "बाहमन" +#: library/WT/Stats.php:3972 +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजिल्याण्ड" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Esfand" +#: library/WT/Stats.php:3971 +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडेन" + +#: library/WT/Stats.php:3793 +msgid "Switzerland" +msgstr "स्वीजरल्याण्ड" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 +msgid "Sydney, Australia" msgstr "" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Farvardin" -msgstr "फार्भार्डिन" +#: library/WT/Stats.php:3974 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "अरव गणतन्त्र सिरिया" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ओर्डिबेहेश" +#: setup.php:389 +msgid "System settings" +msgstr "प्रणाली सेटिङ" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Khordad" -msgstr "खोर्डाद" +#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:120 admin_modules.php:138 +msgid "Tab" +msgstr "ट्याब" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tir" +#: setup.php:355 +msgid "Table prefix" msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Mordad" -msgstr "मोर्डाद" +#: themes/_administration/header.php:145 +msgid "Tabs" +msgstr "ट्याबहरु" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shahrivar" -msgstr "शाह्रिभर" +#: find.php:468 +msgid "Tag" +msgstr "मार्का/छाप" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Mehr" -msgstr "मेहर" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 +msgid "Taipei, Taiwan" +msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Aban" -msgstr "अबान" +#: library/WT/Stats.php:3989 +msgid "Taiwan" +msgstr "ताइवान" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Azar" -msgstr "अजार" +#: library/WT/Stats.php:3979 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजकिस्तान" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dey" +#. I18N: %s is a filename +#: admin.php:90 +#, php-format +msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server." msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Bahman" -msgstr "बाहमन" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 +msgid "Tampico, Mexico" +msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:101 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Esfand" -msgstr "इस्फान्ड" +#: library/WT/Date/Jewish.php:112 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "टामुज" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:108 +#: library/WT/Date/Jewish.php:148 msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Farvardin" -msgstr "फार्भार्डिन" +msgid "Tamuz" +msgstr "टामुज" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ordibehesht" -msgstr "ओर्डिबेहेश" +#: library/WT/Date/Jewish.php:130 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "टामुज" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:110 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Khordad" -msgstr "खोर्डाद" +#: library/WT/Date/Jewish.php:94 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "टामुज" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tir" +#: library/WT/Stats.php:3990 +msgid "Tanzania" +msgstr "टान्जानिया" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:93 +msgid "Teal Top" msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Mordad" -msgstr "मोर्डाद" +#: admin_trees_config.php:393 help_text.php:1032 +msgid "Technical help contact" +msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shahrivar" -msgstr "शाह्रिभर" +#: modules_v3/html/help_text.php:38 modules_v3/html/module.php:274 +msgid "Templates" +msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Mehr" -msgstr "मेहर" +#. I18N: gedcom tag TEMP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329 +msgid "Temple" +msgstr "मन्दीर" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Aban" -msgstr "अबान" +#: modules_v3/googlemap/module.php:275 +msgid "Terrain" +msgstr "भूभाग" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Azar" -msgstr "अजार" +#: library/WT/Date/Jewish.php:105 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "टेभेट" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:117 +#: library/WT/Date/Jewish.php:141 msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dey" -msgstr "" +msgid "Tevet" +msgstr "टेभेट" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:118 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Bahman" -msgstr "बाहमन" +#: library/WT/Date/Jewish.php:123 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "टेभेट" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:119 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Esfand" -msgstr "इस्फान्ड" +#: library/WT/Date/Jewish.php:87 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "टेभेट" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:126 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" -msgid "Far" -msgstr "टाढा" +#. I18N: gedcom tag TEXT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330 +msgid "Text" +msgstr "शब्द" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:127 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" -msgid "Ord" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:3978 +msgid "Thailand" +msgstr "थाइल्याण्ड" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:128 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" -msgid "Khor" +#: help_text.php:278 +msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogical annotations to identify different parts of the name." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:129 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" -msgid "Tir" +#: help_text.php:298 +msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:130 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" -msgid "Mor" +#: login.php:535 +msgid "The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:131 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" -msgid "Shah" +#: modules_v3/clippings/module.php:146 +msgid "The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br /><ul><li>How to take clippings?<br />This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br />Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the <b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:132 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" -msgid "Mehr" -msgstr "मेहर" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:133 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" -msgid "Aban" -msgstr "अबान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:134 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" -msgid "Azar" -msgstr "अजार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:135 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" -msgid "Dey" +#: modules_v3/faq/module.php:365 +msgid "The FAQ list is empty." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:136 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" -msgid "Bah" +#: help_text.php:1261 +msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that person.<br /><br />More help about adding Favorites is available in your personalized My Page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:137 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" -msgid "Esf" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 +msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:55 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Muharram" -msgstr "मुहाराम" - -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Safar" -msgstr "सफार" - -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: help_text.php:873 +msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the Media file to the local PC.<br /><br />You may want to hide the download link for security reasons." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#: help_text.php:1312 +msgid "The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new <b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following requirements are necessary:" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#: save.php:264 +#, php-format +msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: action.php:52 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rajab" -msgstr "राजब" +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: action.php:164 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been rejected." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Sha'aban" +#: help_text.php:1322 +msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ramadan" -msgstr "रमादान" +#: login.php:512 +#, php-format +msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shawwal" -msgstr "साववाल" +#: site-unavailable.php:74 +msgid "The database reported the following error message:" +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: admin_trees_config.php:786 +msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:66 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: family.php:138 +msgid "The details of this family are private." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Muharram" -msgstr "मुहाराम" +#: individual.php:88 +msgid "The details of this individual are private." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Safar" -msgstr "सफार" +#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” +#: action.php:136 +#, php-format +msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: addmedia.php:192 admin_media_upload.php:133 +#, php-format +msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#: admin_media.php:62 admin_media.php:69 +#, php-format +msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 +#, php-format +msgid "The file %s was deleted." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#: admin_media_upload.php:138 admin_media_upload.php:157 +#, php-format +msgid "The file %s was uploaded." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rajab" -msgstr "राजब" +#. I18N: %s is a filename +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:144 medialist.php:285 +#: mediaviewer.php:109 +#, php-format +msgid "The file “%s” does not exist." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Sha'aban" +#: addmedia.php:114 addmedia.php:125 addmedia.php:137 addmedia.php:275 +#: addmedia.php:286 addmedia.php:298 admin_media_upload.php:63 +#: admin_media_upload.php:74 admin_media_upload.php:86 +#: admin_trees_config.php:183 +#, php-format +msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ramadan" -msgstr "रमादान" +#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:273 addmedia.php:284 +#: admin_media_upload.php:61 admin_media_upload.php:72 +#: admin_trees_config.php:181 +#, php-format +msgid "The folder %s was created." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shawwal" -msgstr "साववाल" +#: help_text.php:585 +msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: help_text.php:446 +msgid "The following calendars are supported:" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: edit_changes.php:166 +msgid "The following changes were made to this record:" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:89 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Muharram" -msgstr "मुहाराम" +#: admin_site_merge.php:105 +msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Safar" -msgstr "सफार" +#: admin_site_merge.php:83 +msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: setup.php:164 +msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#: includes/authentication.php:263 includes/authentication.php:270 +#: includes/authentication.php:308 includes/authentication.php:315 +msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#: admin_site_access.php:272 +msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#: admin_site_access.php:289 +msgid "The following visitors were not recognised, and were assumed to be search engines." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rajab" -msgstr "राजब" +#: help_text.php:1520 +msgid "The help text has not been written for this item." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Sha'aban" +#: help_text.php:1479 +msgid "The individual record identifies the user in each family tree. Since a user can view the details of their individual record, this can only be set by an administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave it empty." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ramadan" -msgstr "रमादान" +#: help_text.php:571 +msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab option \"Age at which to assume a person is dead\"." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shawwal" -msgstr "साववाल" +#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals +#: action.php:144 action.php:148 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:38 +#, php-format +msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: mediafirewall.php:37 +msgid "The media file was not found in this family tree" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: help_text.php:1450 +msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called \"granny.jpg\".<br /><br />In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br /><br />Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:106 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Muharram" -msgstr "मुहाराम" +#: setup.php:162 +msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:107 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Safar" -msgstr "सफार" +#: help_text.php:1256 +msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:108 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: help_text.php:57 +msgid "The organization, institution, corporation, person, or other entity that has authority.<br /><br />For example, an employer of a person, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rabi' al-thani" +#: setup.php:382 +msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:110 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Jumada al-awwal" +#: help_text.php:737 +msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Jumada al-thani" +#: setup.php:384 +msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rajab" -msgstr "राजब" +#: help_text.php:1033 +msgid "The person to be contacted about technical questions or errors encountered on your site." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Sha'aban" +#: help_text.php:488 +msgid "The person to contact about the genealogical data on this site." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ramadan" -msgstr "रमादान" +#: setup.php:357 +msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. \"wt_\" is suggested, but can be anything you want." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shawwal" -msgstr "साववाल" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:39 +#, php-format +msgid "The record with id %s was changed by another user since you last accessed it." +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 +msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:117 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: setup.php:151 +msgid "The server configuration is OK." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:90 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tishrei" +#: site-offline.php:79 +msgid "The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:91 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Heshvan" -msgstr "हेस्भान" +#. I18N: Description of “Statistics” module +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:39 +msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:92 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Kislev" -msgstr "किस्लेभ" +#: admin_pgv_to_wt.php:44 +msgid "The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:93 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tevet" -msgstr "टेभेट" +#: help_text.php:281 +#, php-format +msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:94 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shevat" +#. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting +#: help_text.php:727 +msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar I" +#: login.php:298 +msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar" -msgstr "अडार" +#: help_text.php:742 +msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:96 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar II" +#: login.php:82 +msgid "The username or password is incorrect." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:97 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Nissan" +#: help_text.php:687 +msgid "The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:98 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Iyar" -msgstr "इयार" +#: admin_pgv_to_wt.php:76 +#, php-format +msgid "The version of %s is too new" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:99 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Sivan" -msgstr "सिभान" +#: admin_pgv_to_wt.php:74 +#, php-format +msgid "The version of %s is too old" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:100 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tamuz" -msgstr "टामुज" +#: setup.php:925 +msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:101 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Av" -msgstr "एभ" +#: admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 admin_users.php:214 +#: admin_users.php:413 edituser.php:164 help_text.php:981 +#: library/WT/MenuBar.php:449 +msgid "Theme" +msgstr "विषयवस्तु" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:102 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Elul" -msgstr "एलउल" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/theme_select/module.php:34 +msgid "Theme change" +msgstr "थिम बदल" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:108 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tishrei" +#: admin_trees_config.php:439 help_text.php:428 +msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:109 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Heshvan" -msgstr "हेस्भान" +#: help_text.php:985 +msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM level will give the site setting." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:110 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Kislev" -msgstr "किस्लेभ" +#: modules_v3/extra_info/module.php:63 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:119 +msgid "There are no Facts for this individual." +msgstr "निज ब्यक्तिको कुनै तथ्यहरु छैन ।" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:111 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tevet" -msgstr "टेभेट" +#: modules_v3/notes/module.php:83 +msgid "There are no Notes for this individual." +msgstr "यो व्याक्तिको लागि टिप्पणीहरु छैन" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:112 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shevat" +#: modules_v3/sources_tab/module.php:82 +msgid "There are no Source citations for this individual." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar I" +#: modules_v3/media/module.php:89 +msgid "There are no media objects for this individual." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar" -msgstr "अडार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:114 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar II" +#: modules_v3/todo/module.php:131 +msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:115 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Nissan" +#: modules_v3/review_changes/module.php:107 themes/clouds/footer.php:45 +#: themes/colors/footer.php:45 themes/webtrees/footer.php:44 +#: themes/xenea/footer.php:43 +msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:116 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Iyar" -msgstr "इयार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:117 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Sivan" -msgstr "सिभान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:118 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tamuz" -msgstr "टामुज" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 +#, php-format +msgid "There have been no changes within the last %s days." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:119 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Av" -msgstr "एभ" +#: addmedia.php:201 admin_media_upload.php:143 edit_interface.php:354 +msgid "There was an error uploading your file." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:120 +#: library/WT/Date/French.php:77 msgctxt "GENITIVE" -msgid "Elul" -msgstr "एलउल" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:126 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tishrei" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:127 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Heshvan" -msgstr "हेस्भान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:128 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Kislev" -msgstr "किस्लेभ" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:129 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tevet" -msgstr "टेभेट" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:130 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shevat" +#: library/WT/Date/French.php:111 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131 +#: library/WT/Date/French.php:94 msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar I" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar" -msgstr "अडार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:132 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar II" +#: library/WT/Date/French.php:60 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:133 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Nissan" +#: admin.php:60 +msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this <b>webtrees</b> site." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:134 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Iyar" -msgstr "इयार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:135 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Sivan" -msgstr "सिभान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:136 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tamuz" -msgstr "टामुज" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:137 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Av" +#. I18N: do not translate the #keywords# +#: modules_v3/html/module.php:161 +msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br /><br />If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:138 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Elul" -msgstr "एलउल" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:144 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tishrei" +#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII +#: import.php:150 +#, php-format +msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:145 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Heshvan" -msgstr "हेस्भान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:146 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Kislev" -msgstr "किस्लेभ" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:147 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tevet" -msgstr "टेभेट" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:148 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shevat" +#: login.php:77 +msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar I" +#: login.php:73 +msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar" -msgstr "अडार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:150 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar II" +#: modules_v3/charts/help_text.php:34 +msgid "This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should be placed only on the left side of the page.<br /><br />When this block appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be displayed are determined by the administrator. When this block appears on the user's personalized My Page, these options are determined by the user.<br /><br />The behavior of these charts is identical to their behavior when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see more details about them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:151 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Nissan" +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:34 +msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:152 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Iyar" -msgstr "इयार" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:153 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Sivan" -msgstr "सिभान" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:154 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tamuz" -msgstr "टामुज" - -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:155 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Av" +#: help_text.php:1495 +msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you're online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br /><br />When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:156 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Elul" -msgstr "एलउल" - -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:54 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Vendémiaire" +#: setup.php:327 setup.php:338 +msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:55 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Brumaire" +#: setup.php:235 +#, php-format +msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Frimaire" +#: help_text.php:1210 setup.php:412 +msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Nivôse" +#: addmedia.php:542 +msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Pluviôse" +#: family.php:79 +msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ventôse" +#: family.php:49 +msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Germinal" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:40 +#, php-format +msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Floréal" +#: family.php:67 +msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Prairial" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:58 +#, php-format +msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Messidor" +#: includes/functions/functions_charts.php:361 +#: includes/functions/functions_charts.php:533 +msgid "This family remained childless" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Thermidor" +#: modules_v3/random_media/module.php:196 +msgid "This family tree has no images to display." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Fructidor" +#. I18N: %s is a date +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 modules_v3/html/module.php:166 +#, php-format +msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:66 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: help_text.php:365 +msgid "This field allows you to change the source record that this fact's source citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be listed the title of the current source ID. Use the <b>Find ID</b> link to look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this field blank." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:71 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Vendémiaire" +#: modules_v3/faq/help_text.php:42 +msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br /><br />You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br /><br />When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Brumaire" +#: addmedia.php:333 +msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Frimaire" +#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting +#: help_text.php:579 +msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Nivôse" +#: help_text.php:655 +msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Pluviôse" +#: individual.php:93 library/WT/Controller/Chart.php:47 +msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ventôse" +#: individual.php:61 +msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Germinal" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: individual.php:52 +#, php-format +msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Floréal" +#: individual.php:79 +msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Prairial" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: individual.php:70 +#, php-format +msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Messidor" +#: help_text.php:1122 +msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Thermidor" +#: includes/functions/functions_print.php:572 library/WT/Stats.php:825 +#: library/WT/Stats.php:1362 library/WT/Stats.php:1448 +#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 +#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 +#: library/WT/Stats.php:2605 library/WT/Stats.php:2652 +msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Fructidor" +#: help_text.php:1097 +msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br /><br /><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br /><br />Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br /><br /><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br /><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br /><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br /><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br /><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br /><br />To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br /><br/>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:34 +msgid "This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that individual's relations to your Clippings Cart.<br /><br />If you do not know an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the Person icon next to the Add button." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:88 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Vendémiaire" +#: help_text.php:414 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:89 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Brumaire" +#: help_text.php:792 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Frimaire" +#: help_text.php:787 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Nivôse" +#: help_text.php:419 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Pluviôse" +#: help_text.php:1205 +msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong person, contact an administrator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ventôse" +#: help_text.php:270 +msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Germinal" +#: help_text.php:370 +msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Floréal" +#: setup.php:267 setup.php:271 +msgid "This is case sensitive." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Prairial" +#: setup.php:353 +msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Messidor" +#. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting +#: help_text.php:702 +msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Thermidor" +#: help_text.php:513 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Family Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Fructidor" +#: help_text.php:591 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Individual Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: help_text.php:797 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Repository Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:105 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Vendémiaire" +#: help_text.php:908 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Source Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:106 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Brumaire" +#: help_text.php:523 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:107 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Frimaire" +#: help_text.php:601 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:108 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Nivôse" +#: help_text.php:807 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Pluviôse" +#: help_text.php:918 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:110 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ventôse" +#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting +#: help_text.php:762 +msgid "This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Germinal" +#: help_text.php:483 +msgid "This is the number of times that a surname must occur before it shows up in the Common Surname list on the Home Page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Floréal" +#: help_text.php:518 +msgid "This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Prairial" +#: help_text.php:596 +msgid "This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Messidor" +#: help_text.php:802 +msgid "This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Thermidor" +#: help_text.php:913 +msgid "This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Fructidor" +#: help_text.php:990 +msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:117 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "jours complémentaires" +#: help_text.php:1361 setup.php:396 +msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:146 -msgid "Primidi" +#: admin_trees_check.php:135 +msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:147 -msgid "Duodi" +#: admin_trees_check.php:134 +msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:148 -msgid "Tridi" +#: admin_trees_check.php:133 +msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:149 -msgid "Quartidi" +#: admin_media.php:416 +msgid "This media file does not exist." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:150 -msgid "Quintidi" +#: admin_media.php:413 +msgid "This media file exists, but cannot be accessed." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:151 -msgid "Sextidi" +#: mediafirewall.php:367 +msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:152 -msgid "Septidi" +#: mediaviewer.php:76 +msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:153 -msgid "Octidi" +#: mediaviewer.php:50 +msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:154 -msgid "Nonidi" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: mediaviewer.php:41 +#, php-format +msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:155 -msgid "Decidi" +#: mediaviewer.php:68 +msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:97 webtrees/library/WT/Stats.php:4045 +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: mediaviewer.php:59 #, php-format -msgid "%s BCE" +msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:100 -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:102 -#, php-format -msgid "%s CE" +#: admin_media.php:493 find.php:584 +msgid "This media object is not linked to any other record." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:151 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "January" -msgstr "जनवरी" - -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:152 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "February" -msgstr "फेब्रुवरी" - -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:153 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "March" -msgstr "मार्च" +#: includes/authentication.php:242 includes/authentication.php:294 +msgid "This message was sent while viewing the following URL: " +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:154 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "April" -msgstr "अप्रिल" +#: message.php:126 +#, php-format +msgid "This message will be sent to %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:155 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "May" -msgstr "मई" +#: admin_modules.php:151 +msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:156 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "June" -msgstr "जुन" +#: setup.php:404 +msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:157 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "July" -msgstr "जुलाई" +#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting +#: help_text.php:752 +msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:158 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "August" -msgstr "अगस्ट" +#: note.php:75 +msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:159 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "September" -msgstr "सेप्टेम्बर" +#: note.php:49 +msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:160 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "October" -msgstr "अक्टोबर" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: note.php:40 +#, php-format +msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:161 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "November" -msgstr "नोभेम्बर" +#: note.php:67 +msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:162 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "December" -msgstr "डिसेम्बर" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: note.php:58 +#, php-format +msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:168 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "January" -msgstr "जनवरी" +#: help_text.php:862 +msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.<br /><br />Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual's database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br /><br />The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual's database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the various Facts are at level 1." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:169 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "February" -msgstr "फेब्रुवरी" +#: help_text.php:409 +msgid "This option controls whether or not to abbreviate labels like <b>Birth</b> on charts with just the first letter like <b>B</b>." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:170 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "March" -msgstr "मार्च" +#: help_text.php:498 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:171 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "April" -msgstr "अप्रिल" +#: help_text.php:508 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:172 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "May" -msgstr "मई" +#: help_text.php:503 +msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:173 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "June" -msgstr "जुन" +#: help_text.php:878 +msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child's birthdate on charts." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:174 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "July" -msgstr "जुलाई" +#: help_text.php:842 +msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:175 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "August" -msgstr "अगस्ट" +#: help_text.php:712 +msgid "This option controls whether or not to show the individual's gender icon on charts.<br /><br />Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:176 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "September" -msgstr "सेप्टेम्बर" +#: help_text.php:1072 +msgid "This option creates a new family tree. The name you give it will be used to generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, and avoid punctuation." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:177 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "October" -msgstr "अक्टोबर" +#: help_text.php:1268 +msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on the server." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:178 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "November" -msgstr "नोभेम्बर" +#: help_text.php:1432 +msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on your computer." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:179 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "December" -msgstr "डिसेम्बर" +#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting +#: help_text.php:707 +msgid "This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:185 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "January" -msgstr "जनवरी" +#: help_text.php:1191 +msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.<br /><br />This is the default contact method." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:186 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "February" -msgstr "फेब्रुवरी" +#: help_text.php:1117 +msgid "This option selects the family tree that is shown to visitors when they first arrive at the site." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:187 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "March" -msgstr "मार्च" +#: help_text.php:1127 +msgid "This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:188 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "April" -msgstr "अप्रिल" +#: help_text.php:567 +msgid "This option will enable all privacy settings and hide the details of living people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's configuration page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:189 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "May" -msgstr "मई" +#: help_text.php:1251 +msgid "This option will generate thumbnails for all files in the current directory which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br /><br />If you wish to retain control over which files should have corresponding thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate <b>Create thumbnail</b> links." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:190 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "June" -msgstr "जुन" +#: modules_v3/faq/help_text.php:52 +msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:191 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "July" -msgstr "जुलाई" +#: modules_v3/faq/help_text.php:57 +msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:192 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "August" -msgstr "अगस्ट" +#: modules_v3/faq/help_text.php:62 +msgid "This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:193 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "September" -msgstr "सेप्टेम्बर" +#: modules_v3/faq/help_text.php:67 +msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:194 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "October" -msgstr "अक्टोबर" +#: help_text.php:1102 +msgid "This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The file will be filtered according to the privacy settings that apply to each access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:195 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "November" -msgstr "नोभेम्बर" +#: help_text.php:888 +msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other charts with private people." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:196 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "December" -msgstr "डिसेम्बर" +#: help_text.php:1217 +msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:202 -msgctxt "Abbreviation for January" -msgid "Jan" -msgstr "जनवरी" +#: help_text.php:867 +msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:203 -msgctxt "Abbreviation for February" -msgid "Feb" -msgstr "फेब्रुवरी" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:54 +msgid "This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:204 -msgctxt "Abbreviation for March" -msgid "Mar" -msgstr "मार्च" +#: help_text.php:1166 +msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:205 -msgctxt "Abbreviation for April" -msgid "Apr" -msgstr "अप्रिल" +#: help_text.php:1332 +msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server's software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:206 -msgctxt "Abbreviation for May" -msgid "May" -msgstr "मई" +#: help_text.php:1173 +msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br /><br />This is useful for people who have merged GEDCOMs and now have many people, families, and sources that are the same.<br /><br />The page consists of three steps.<br /><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br />In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br />In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:207 -msgctxt "Abbreviation for June" -msgid "Jun" -msgstr "जुन" +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 +msgid "This place has no coordinates" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:208 -msgctxt "Abbreviation for July" -msgid "Jul" -msgstr "जुलाई" +#: help_text.php:1341 +msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:209 -msgctxt "Abbreviation for August" -msgid "Aug" -msgstr "अगस्ट" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:40 +#, php-format +msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:210 -msgctxt "Abbreviation for September" -msgid "Sep" -msgstr "सेप्टेम्बर" +#: repo.php:75 +msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:211 -msgctxt "Abbreviation for October" -msgid "Oct" -msgstr "अक्टोबर" +#: repo.php:49 +msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:212 -msgctxt "Abbreviation for November" -msgid "Nov" -msgstr "नोभेम्बर" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: repo.php:40 +#, php-format +msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:213 -msgctxt "Abbreviation for December" -msgid "Dec" -msgstr "डिसेम्बर" +#: repo.php:67 +msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:245 -msgid "Monday" -msgstr "सोमवार" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: repo.php:58 +#, php-format +msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:246 -msgid "Tuesday" -msgstr "मंगलवार" +#: help_text.php:1398 +msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to approve/reject changes made by other users." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:247 -msgid "Wednesday" -msgstr "बुधवार" +#: help_text.php:1406 +msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the site, users and modules." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:248 -msgid "Thursday" -msgstr "विहिवार" +#: help_text.php:1394 +msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option enabled." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:249 -msgid "Friday" -msgstr "शुक्रवार" +#: help_text.php:1402 +msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:250 -msgid "Saturday" -msgstr "शनिवार" +#: help_text.php:1390 +msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:251 -msgid "Sunday" -msgstr "आइतवार" +#: help_text.php:1147 +msgid "This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." +msgstr "" -#. I18N: The gregorian calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Gregorian.php:43 -msgid "Gregorian" -msgstr "जर्जियाली" +#: help_text.php:1160 +msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.<br /><br />In the Source field you enter the ID for the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source." +msgstr "" -#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:218 +#: setup.php:173 #, php-format -msgid "Generated by %s" +msgid "This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Note.php:82 -msgid "…" +#: help_text.php:551 +msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:78 -msgid "Embedded variable" +#: help_text.php:463 +msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add \"OCCU\" to this field." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:79 -msgid "Resulting value" +#: source.php:75 +msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:332 webtrees/library/WT/Stats.php:376 -msgid "Without sources" +#: source.php:49 +msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:333 webtrees/library/WT/Stats.php:377 -msgid "With sources" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: source.php:40 +#, php-format +msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:606 webtrees/library/WT/Stats.php:612 -msgctxt "unknown people" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:679 webtrees/library/WT/Stats.php:681 -msgid "Living" +#: source.php:67 +msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1094 -msgid "Highest population" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: source.php:58 +#, php-format +msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1095 -msgid "Lowest population" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:39 +msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1096 -msgid "Nobody at all" +#: help_text.php:692 +msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser's title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1641 webtrees/library/WT/Stats.php:2379 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2380 webtrees/library/WT/Stats.php:2894 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Stats.php:3041 -msgid "century" +#: admin_trees_check.php:174 +msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1642 webtrees/library/WT/Stats.php:1654 -msgid "Average age related to death century" +#. I18N: %s is the name of a language +#: message.php:127 +#, php-format +msgid "This user prefers to receive messages in %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1746 webtrees/library/WT/Stats.php:3604 -msgid "birth" +#: setup.php:204 +msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1747 webtrees/library/WT/Stats.php:3605 -msgid "death" -msgstr "मृत्यु" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1748 webtrees/library/WT/Stats.php:3606 -msgid "marriage" +#: help_text.php:1226 +msgid "This value determines the number of descendant generations of the root person that will be printed in Hourglass format." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1749 webtrees/library/WT/Stats.php:3607 -msgid "adoption" +#: site-php-version.php:74 +msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1750 webtrees/library/WT/Stats.php:3608 -msgid "burial" +#: site-offline.php:73 site-php-version.php:70 site-unavailable.php:65 +msgid "This website is temporarily unavailable" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1751 webtrees/library/WT/Stats.php:3609 -msgid "census added" +#: admin_trees_manage.php:129 +#, php-format +msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2381 webtrees/library/WT/Stats.php:2382 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2386 webtrees/library/WT/Stats.php:2390 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Average age in century of marriage" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1727 +msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2563 webtrees/library/WT/Stats.php:2567 -#, php-format -msgid "%s child" -msgid_plural "%s children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3041 -msgctxt "unknown century" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: includes/functions/functions_print.php:1122 +#: library/WT/Date/Calendar.php:224 +msgid "Thu" +msgstr "बिहि" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3092 webtrees/library/WT/Stats.php:3096 +#: addmedia.php:373 #, php-format -msgid "%s grandchild" -msgid_plural "%s grandchildren" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3416 -msgid "No logged-in and no anonymous users" +msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3772 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: addmedia.php:371 +#, php-format +msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3773 -msgid "Aruba" -msgstr "अरुबा" +#: addmedia.php:378 +#, php-format +msgid "Thumbnail file %s does not exist." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3774 -msgid "Acadia" +#. I18N: Small versions of images +#: admin_trees_config.php:654 +msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3775 -msgid "Afghanistan" -msgstr "अफगानिस्तान" +#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:192 help_text.php:1462 +msgid "Thumbnail to upload" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3776 -msgid "Angola" -msgstr "एङ्गोला" +#: addmedia.php:151 admin_media_upload.php:100 +msgid "Thumbnails must be images." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3777 -msgid "Anguilla" -msgstr "एङ्गुइला" +#: library/WT/Date/Calendar.php:213 +msgid "Thursday" +msgstr "विहिवार" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3778 -msgid "Aland Islands" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120 +msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3779 -msgid "Albania" -msgstr "अल्बानिया" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3780 -msgid "Andorra" -msgstr "एन्डोर्रा" +#. I18N: gedcom tag TIME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:331 +msgid "Time" +msgstr "समय" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3781 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "नेदरल्याण्ड एन्टाइल्स" +#: library/WT/Controller/Timeline.php:51 library/WT/MenuBar.php:110 +#: timeline.php:233 +msgid "Timeline" +msgstr "समयरेखा" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3782 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "संयुक्त अरब इमिरेट्स" +#: admin_site_change.php:287 admin_site_logs.php:254 +msgid "Timestamp" +msgstr "टाइमस्ट्याम्प" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3783 -msgid "Argentina" -msgstr "अर्जेन्टिना" +#: library/WT/Stats.php:3982 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "टिमोर-लेस्टे" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3784 -msgid "Armenia" -msgstr "आर्मेनिया" +#: library/WT/Date/Jalali.php:122 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" +msgid "Tir" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3785 -msgid "American Samoa" -msgstr "अमेरिकी सामोआ" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3786 -msgid "Antarctica" -msgstr "एन्टार्टिका" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:104 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tir" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3787 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "फ्रेन्च दक्षिणी क्षेत्रहरू" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3788 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "एन्टिगुआ र बार्बुडा" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3789 -msgid "Australia" -msgstr "अस्ट्रेलिया" +#: library/WT/Date/Jewish.php:102 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3790 -msgid "Austria" -msgstr "अस्ट्रिया" +#: library/WT/Date/Jewish.php:138 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tishrei" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3791 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "अजरबैजान" +#: library/WT/Date/Jewish.php:120 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3792 -msgid "Azores" -msgstr "एजोरेस" +#: library/WT/Date/Jewish.php:84 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3793 -msgid "Burundi" -msgstr "बुरुण्डी" +#. I18N: gedcom tag TITL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:192 +msgid "Title" +msgstr "शिर्षक" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3794 -msgid "Belgium" -msgstr "बेल्जियम" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335 +msgid "Title in Hebrew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3795 -msgid "Benin" -msgstr "बेनिन" +#: editnews.php:63 +msgid "Title:" +msgstr "शिर्षक:" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3796 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "बुर्किना फासो" +#: admin_media.php:454 library/WT/Controller/Media.php:71 +#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:215 +msgid "To Family" +msgstr "परिवारलाई" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3797 -msgid "Bangladesh" -msgstr "बङ्गलादेश" +#: admin_media.php:449 library/WT/Controller/Media.php:67 +#: library/WT/Controller/Media.php:141 modules_v3/lightbox/module.php:210 +msgid "To Person" +msgstr "व्याक्तिलाई" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3798 -msgid "Bulgaria" -msgstr "बुल्गेरिया" +#: admin_media.php:459 library/WT/Controller/Media.php:75 +#: library/WT/Controller/Media.php:147 modules_v3/lightbox/module.php:220 +msgid "To Source" +msgstr "श्रोतलाई" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3799 -msgid "Bahrain" -msgstr "बहाराइन" +#: modules_v3/html/help_text.php:39 +msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3800 -msgid "Bahamas" -msgstr "बहामस" +#: modules_v3/todo/help_text.php:36 +msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3801 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "बोस्निया र हर्जगोभिना" +#. I18N: “Apache” is a software program. +#: help_text.php:581 +msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3802 -msgid "Belarus" -msgstr "बेलारुस" +#: help_text.php:1236 +msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3803 -msgid "Belize" -msgstr "बेलिज" +#: modules_v3/sitemap/module.php:261 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3804 -msgid "Bermuda" -msgstr "बर्मुडा" +#: modules_v3/sitemap/module.php:257 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3805 -msgid "Bolivia" -msgstr "बोलिभिया" +#: admin_site_config.php:151 +msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3806 -msgid "Brazil" -msgstr "ब्राजिल" +#: library/WT/Stats.php:3977 +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3807 -msgid "Barbados" -msgstr "बार्बाडस" +#: library/WT/Stats.php:3980 +msgid "Tokelau" +msgstr "टोकेलाउ" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3808 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "ब्रुनाई दारुसलाम" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 +msgid "Tokyo, Japan" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3809 -msgid "Bhutan" -msgstr "भुटान" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:909 +msgid "Tombstone" +msgstr "टम्बस्टोन" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3810 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "बोउवेट आइल्यान्ड" +#: library/WT/Stats.php:3983 +msgid "Tonga" +msgstr "टोङ्गा" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3811 -msgid "Botswana" -msgstr "बोटस्वाना" +#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:71 +#, php-format +msgid "Top %s given name" +msgid_plural "Top %s given names" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3812 -msgid "British West Indies" -msgstr "" +#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:93 +#, php-format +msgid "Top %s surname" +msgid_plural "Top %s surnames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3813 -msgid "Central African Republic" -msgstr "केन्द्रिय अफ्रिकन गणराज्य" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 placelist.php:114 +msgid "Top Level" +msgstr "उच्च तह" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3814 -msgid "Canada" -msgstr "क्यानाडा" +#. I18N: i.e. most popular given name. +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:68 +msgid "Top given name" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3815 -msgid "Cape Colony" +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 statistics.php:186 +msgid "Top given names" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3816 -msgid "Catalonia" -msgstr "कातालोनिया" +#. I18N: i.e. most popular surname. +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:90 +msgid "Top surname" +msgstr "उच्च थर" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3817 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "कोकस (केलिङ) द्वीप" +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:34 statistics.php:185 +msgid "Top surnames" +msgstr "उच्च थरहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3818 -msgid "Switzerland" -msgstr "स्वीजरल्याण्ड" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 +msgid "Toronto, Ontario, Canada" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3819 -msgid "Channel Islands" +#: statistics.php:98 +msgid "Total births" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3820 -msgid "Chile" -msgstr "चिली" +#: statistics.php:81 +msgid "Total dead" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3821 -msgid "China" -msgstr "चीन" +#: statistics.php:99 +msgid "Total deaths" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3822 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "कोट ड'लवोइर" +#: statistics.php:201 +msgid "Total divorces" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3823 -msgid "Cameroon" -msgstr "क्यामरून" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:113 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 modules_v3/html/module.php:204 +#: statistics.php:351 +msgid "Total events" +msgstr "सम्पूर्ण घट्नाक्रमहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3824 -msgid "Congo (Kinshasa)" +#: library/WT/Stats.php:3033 statisticsplot.php:779 +msgid "Total families" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3825 -msgid "Congo (Brazzaville)" +#: calendar.php:453 find.php:532 statistics.php:196 +#, php-format +msgid "Total families: %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3826 -msgid "Cook Islands" -msgstr "कुक टापु" +#: statistics.php:79 +msgid "Total females" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3827 -msgid "Colombia" -msgstr "कोलम्बीया" +#: statistics.php:178 +msgid "Total given names" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3828 -msgid "Comoros" -msgstr "कोमोरस" +#: statisticsplot.php:783 +msgid "Total individuals" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3829 -msgid "Cape Verde" -msgstr "केप भर्डे" +#: calendar.php:445 find.php:507 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 +#: statistics.php:75 +#, php-format +msgid "Total individuals: %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3830 -msgid "Costa Rica" -msgstr "कोस्टारिका" +#: statistics.php:80 +msgid "Total living" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3831 -msgid "Czechoslovakia" +#: statistics.php:78 +msgid "Total males" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3832 -msgid "Cuba" -msgstr "क्यूबा" +#: statistics.php:200 +msgid "Total marriages" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3833 -msgid "Christmas Island" -msgstr "क्रिस्टमस आइस्ल्यान्ड" +#: admin.php:164 +msgid "Total number of users" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3834 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "केम्यान आइस्ल्यान्ड्स्" +#. I18N: A count of places +#: modules_v3/googlemap/module.php:1722 +#, php-format +msgid "Total places: %s" +msgstr "सम्पूर्ण स्थानहरुः%s" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3835 -msgid "Cyprus" +#: find.php:684 +#, php-format +msgid "Total sources: %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3836 -msgid "Czech Republic" -msgstr "चेक गणराज्य" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:98 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 modules_v3/html/module.php:184 +#: statistics.php:177 +msgid "Total surnames" +msgstr "सम्पूर्ण थरहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3837 -msgid "Germany" -msgstr "जर्मनी" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:116 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 modules_v3/html/module.php:208 +msgid "Total users" +msgstr "सम्पूर्ण प्रयोगकर्ताहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3838 -msgid "Djibouti" -msgstr "डिजिबोउटी" +#. I18N: gedcom tag TRLR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 +msgid "Trailer" +msgstr "ट्रेलर" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3839 -msgid "Dominica" -msgstr "डोमिनिका" +#: library/WT/Stats.php:3984 +msgid "Transylvania" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3840 -msgid "Denmark" -msgstr "डेनमार्क" +#: library/WT/Date/French.php:125 +msgid "Tridi" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3841 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" +#: library/WT/Stats.php:3985 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड र टोबागो" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3842 -msgid "Algeria" -msgstr "अल्जेरिया" +#: includes/functions/functions_print.php:1120 +#: library/WT/Date/Calendar.php:222 +msgid "Tue" +msgstr "मंगल" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3843 -msgid "Ecuador" -msgstr "इक्युडर" +#: library/WT/Date/Calendar.php:211 +msgid "Tuesday" +msgstr "मंगलवार" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3844 -msgid "Egypt" -msgstr "इजिप्ट" +#: library/WT/Stats.php:3986 +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्युनिसिया" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3845 -msgid "Eire" +#: library/WT/Stats.php:3987 +msgid "Turkey" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3846 -msgid "England" -msgstr "इङ्ल्यान्ड" +#: library/WT/Stats.php:3981 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3847 -msgid "Eritrea" -msgstr "इरिट्राया" +#: library/WT/Stats.php:3975 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "टर्क र केकोस द्विप" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3848 -msgid "Western Sahara" -msgstr "पश्चिमी साहारा" +#: library/WT/Stats.php:3988 +msgid "Tuvalu" +msgstr "टुभालु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3849 -msgid "Spain" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 +msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3850 -msgid "Estonia" -msgstr "इस्टोनिया" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3851 -msgid "Ethiopia" -msgstr "इथोपिया" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3852 -msgid "Finland" -msgstr "फिनल्याण्ड" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3853 -msgid "Fiji" -msgstr "फिजी" +#. I18N: gedcom tag TYPE +#: admin_site_logs.php:224 admin_site_logs.php:255 edit_changes.php:169 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:337 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3854 -msgid "Flanders" +#: modules_v3/googlemap/module.php:417 +msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3855 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "फकल्यान्ड द्विप" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3856 -msgid "France" +#. I18N: placeholder text for repeat-password field +#: admin_users.php:396 login.php:407 +msgid "Type the password again." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3857 -msgid "Faeroe Islands" -msgstr "फेइरो द्वीप" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3858 -msgid "Micronesia" -msgstr "माइक्रोनेसिया" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3859 -msgid "Gabon" -msgstr "गाबोन" +#: help_text.php:1307 setup.php:408 +msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3860 -msgid "United Kingdom" -msgstr "संयुक्त अधिराज्य" +#: admin_trees_check.php:132 +msgid "Types of error" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3861 -msgid "Georgia" -msgstr "जर्जिया" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:41 +msgid "UK census images have been obtained from The National Archives, the custodian of the original records, and appear here with their approval on the condition that no commercial use is made of them without permission. Requests for commercial publication of these or other UK census images appearing on this website should be directed to: Image Library, The National Archives, Kew, Surrey, TW9 4DU, United Kingdom." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3862 -msgid "Guernsey" -msgstr "ग्वर्नसे" +#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) +#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:338 library/WT/Gedcom/Tag.php:342 +msgid "URL" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3863 -msgid "Ghana" -msgstr "घाना" +#: library/WT/Stats.php:3993 +msgid "US Minor Outlying Islands" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3864 -msgid "Gibraltar" -msgstr "गिब्राल्टर" +#: library/WT/Stats.php:4001 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3865 -msgid "Guinea" -msgstr "गुयना" +#: library/WT/Stats.php:3995 +msgid "USA" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3866 -msgid "Guadeloupe" +#: library/WT/Stats.php:3967 +msgid "USSR" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3867 -msgid "Gambia" -msgstr "जाम्बिया" +#: library/WT/Stats.php:3991 +msgid "Uganda" +msgstr "युगान्डा" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3868 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "गुयना-बिसाउ" +#: library/WT/Stats.php:3992 +msgid "Ukraine" +msgstr "यूक्रेन" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3869 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "इक्वेटोरिअल गुयना" +#: setup.php:244 setup.php:315 +msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3870 -msgid "Greece" -msgstr "ग्रीस" +#. I18N: %s is a filename +#: admin_trees_export.php:113 admin_trees_export.php:116 +#, php-format +msgid "Unable to create %s. Check the permissions." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3871 -msgid "Grenada" -msgstr "ग्रेनाडा" +#: admin_site_merge.php:63 admin_site_merge.php:66 admin_trees_config.php:243 +msgid "Unable to find record with ID" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3872 -msgid "Greenland" -msgstr "ग्रिनल्याण्ड" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93 +msgid "Uncleared: insufficient data" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3873 -msgid "Guatemala" -msgstr "ग्वाटेमाला" +#: edit_changes.php:173 edit_changes.php:191 +msgid "Undo" +msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3874 -msgid "French Guiana" -msgstr "फ्रेन्च गुयना" +#: edit_changes.php:201 edit_changes.php:219 +msgid "Undo all changes" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3875 -msgid "Guam" -msgstr "गुयम" +#: admin_trees_config.php:1085 admin_trees_config.php:1122 +#: admin_trees_config.php:1159 admin_trees_config.php:1188 +msgid "Unique facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3876 -msgid "Guyana" -msgstr "गुयाना" +#: help_text.php:522 +msgid "Unique family facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3877 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 -msgid "Hong Kong" -msgstr "हङकङ" +#: help_text.php:600 +msgid "Unique individual facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3878 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "हर्ड टापु र एमसी डोनाल्ड टापु" +#: help_text.php:806 +msgid "Unique repository facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3879 -msgid "Honduras" -msgstr "होन्डुरस" +#: help_text.php:917 +msgid "Unique source facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3880 -msgid "Croatia" -msgstr "क्रोएसिया" +#: library/WT/Stats.php:3757 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब इमिरेट्स" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3881 -msgid "Haiti" -msgstr "हाइटी" +#: library/WT/Stats.php:3835 +msgid "United Kingdom" +msgstr "संयुक्त अधिराज्य" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3882 -msgid "Hungary" -msgstr "हङ्गेरी" +#: library/WT/Stats.php:3747 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3883 -msgid "Indonesia" -msgstr "इन्डोनेसिया" +#: library/WT/Stats.php:3016 +msgctxt "unknown century" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3884 -msgid "India" -msgstr "भारत" +#: calendar.php:593 includes/functions/functions_edit.php:653 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 +#: library/WT/Controller/Individual.php:253 library/WT/Stats.php:3299 +#: timeline.php:264 +msgctxt "unknown gender" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3885 -msgid "Isle of Man" -msgstr "इस्ले अफ म्यान" +#: library/WT/Stats.php:583 library/WT/Stats.php:589 +msgctxt "unknown people" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3886 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "ब्रिटिश इन्डियन ओसन टेरिटोरी" +#: modules_v3/lightbox/module.php:228 +msgid "Unlink Media" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3887 -msgid "Ireland" -msgstr "आयरल्याण्ड" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:846 +msgid "Unrecognized GEDCOM Code" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3888 -msgid "Iran" +#: admin_media.php:551 +msgid "Unused files" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3889 -msgid "Iraq" +#: admin.php:184 admin.php:186 +msgid "Unverified by Administrator" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3890 -msgid "Iceland" -msgstr "आइसल्याण्ड" +#: admin.php:178 admin.php:180 +msgid "Unverified by User" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3891 -msgid "Israel" -msgstr "इज्रायल" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:34 +msgid "Upcoming events" +msgstr "आउदो कार्यक्रमहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3892 -msgid "Italy" -msgstr "इटली" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:360 +msgid "Update" +msgstr "अपडेट" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3893 -msgid "Jamaica" -msgstr "जमैका" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:356 +msgid "Update all" +msgstr "सबै अपडेट गर्नुहोस" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3894 -msgid "Jordan" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +msgid "Update the CHAN record" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3895 -msgid "Japan" -msgstr "जापान" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3896 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "कजाकस्तान" +#: admin_site_merge.php:138 +msgid "Updating linked record" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3897 -msgid "Kenya" -msgstr "केन्या" +#: admin.php:71 +msgid "Upgrade instructions" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3898 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "किर्गिजस्तान" +#. I18N: %s is a version number +#: site-php-version.php:80 +#, php-format +msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3899 -msgid "Cambodia" -msgstr "कम्बोडिया" +#. I18N: %s is a version number +#: admin.php:68 +#, php-format +msgid "Upgrade to webtrees %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3900 -msgid "Kiribati" -msgstr "किरिबाती" +#: admin_media_upload.php:236 admin_trees_manage.php:225 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:664 +msgid "Upload" +msgstr "अपलोड" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3901 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "सेन्ट किट्स र नेभिस" +#: help_text.php:1431 +msgid "Upload family tree" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3902 -msgid "Korea" -msgstr "कोरिया" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:657 +msgid "Upload geographic data" +msgstr "भौगोलिक आँकडा अप्लोड गर्नुहोस" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3903 -msgid "Kuwait" +#: admin_media_upload.php:34 admin_media_upload.php:179 help_text.php:1444 +#: themes/_administration/header.php:138 +msgid "Upload media files" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3904 -msgid "Laos" -msgstr "लाओस" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3905 -msgid "Lebanon" -msgstr "लेबनन" +#: help_text.php:1445 +msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3906 -msgid "Liberia" -msgstr "लाइबेरिया" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:178 +msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3907 -msgid "Libya" -msgstr "लिब्या" +#: library/WT/Stats.php:3994 +msgid "Uruguay" +msgstr "उरुग्वे" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3908 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "सेन्ट लुसिया" +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:994 +msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3909 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "लिचेनेस्टियन" +#: modules_v3/googlemap/module.php:404 +msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3910 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "श्रीलङ्का" +#: admin_site_config.php:42 +msgid "Use PHP mail to send messages" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3911 -msgid "Lesotho" -msgstr "लोसेथो" +#: admin_trees_config.php:299 help_text.php:1009 +msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3912 -msgid "Lithuania" -msgstr "लिथुनिया" +#: admin_site_config.php:43 +msgid "Use SMTP to send messages" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3913 -msgid "Luxembourg" -msgstr "लक्जेमबोर्ग" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94 +msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to match zero or more characters." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3914 -msgid "Latvia" -msgstr "लात्भिया" +#. I18N: placeholder text for new-password field +#: admin_users.php:391 login.php:402 +#, php-format +msgid "Use at least %s character." +msgid_plural "Use at least %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3915 -msgid "Macau" -msgstr "मकाउ" +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:70 +msgid "Use compact layout" +msgstr "कम्प्याक्ट लेआउट प्रयोग गर" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3916 -msgid "Morocco" -msgstr "मोरक्को" +#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:532 +msgid "Use full source citations" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3917 -msgid "Monaco" -msgstr "मोनाको" +#: admin_site_config.php:132 help_text.php:746 +msgid "Use password" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3918 -msgid "Moldova" -msgstr "मोल्डोभा" +#: help_text.php:1004 +msgid "Use relationship privacy" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3919 -msgid "Madagascar" -msgstr "माडागास्कर" +#: help_text.php:1015 +msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that person has been specified. The images used are specific to the gender of the person in question.<br /><br /><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the person is unknown:" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3920 -msgid "Maldives" -msgstr "माल्दिभ्स" +#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:1014 +msgid "Use silhouettes" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3921 -msgid "Mexico" -msgstr "मेक्सिको" +#: help_text.php:1107 +msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and <b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and the list to its right or left.<br /><br />The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and Move Left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3922 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "मार्सल आइस्ल्यान्ड्स" +#: help_text.php:1112 +msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3923 -msgid "Macedonia" -msgstr "मसेडोनिया" +#: help_text.php:400 +msgid "Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary item for the person it is attached to. The highlighted image is the one that will be used on charts and on the Individual page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3924 -msgid "Mali" -msgstr "माली" +#: help_text.php:1366 +msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3925 -msgid "Malta" -msgstr "माल्टा" +#: edit_interface.php:1664 +msgid "Use this page to change or remove family members.<br /><br />For each member in the family, you can use the Change link to choose a different person to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that person from the family.<br /><br />When you have finished changing the family members, click the Save button to save the changes." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3926 -msgid "Myanmar" -msgstr "म्यान्मार" +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398 +msgid "Use this value" +msgstr "यो मान प्रयोग गर" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3927 -msgid "Mongolia" -msgstr "मङ्गोलिया" +#: admin_site_change.php:266 admin_site_change.php:292 admin_site_logs.php:233 +#: admin_site_logs.php:258 edit_changes.php:170 +msgid "User" +msgstr "प्रयोगकर्ता" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3928 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "उत्तरिय मरिआना टापु" +#: admin_users.php:32 edituser.php:38 +msgid "User administration" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3929 -msgid "Montenegro" -msgstr "मोन्टेनेग्रो" +#: admin_users.php:531 +msgid "User didn't verify within 7 days." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3930 -msgid "Mozambique" -msgstr "मोजाम्बिक" +#: admin_users.php:541 +msgid "User not verified by administrator." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3931 -msgid "Mauritania" -msgstr "माउरिटानिया" +#: admin_trees_config.php:434 +msgid "User options" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3932 -msgid "Montserrat" -msgstr "मन्टसेराट" +#: login.php:436 login.php:442 login.php:506 login.php:510 +msgid "User verification" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3933 -msgid "Martinique" -msgstr "मार्टिनिक" +#: admin_users.php:520 +msgid "User's account has been inactive too long: " +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3934 -msgid "Mauritius" -msgstr "मरिसस" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string +#: admin_site_access.php:281 admin_site_access.php:296 +msgid "User-agent string" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3935 -msgid "Malawi" -msgstr "मलावी" +#: admin_site_config.php:135 admin_users.php:378 admin_users.php:577 +#: edituser.php:139 help_text.php:741 help_text.php:1499 login.php:153 +#: login.php:217 login.php:294 login.php:337 login.php:444 +#: modules_v3/login_block/module.php:75 modules_v3/todo/module.php:99 +msgid "Username" +msgstr "प्रयोगकर्ता नाम" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3936 -msgid "Malaysia" -msgstr "मलेसिया" +#: login.php:179 modules_v3/login_block/module.php:102 +msgid "Username or email address" +msgstr "प्रयोगकर्ता नाम अथवा ई–मेल ठेगाना" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3937 -msgid "Mayotte" -msgstr "मेयोट्टे" +#: help_text.php:1502 +msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3938 -msgid "Namibia" -msgstr "नामिबिया" +#: help_text.php:1504 +#, php-format +msgid "Usernames may not contain the following characters: < > \" %% { } ;" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3939 -msgid "New Caledonia" -msgstr "न्यू क्यालेडोनिया" +#: admin.php:124 themes/_administration/header.php:125 +msgid "Users" +msgstr "प्रयोगकर्ताहरु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3940 -msgid "Niger" -msgstr "नाइजर" +#: admin.php:195 +msgid "Users Logged In" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3941 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड" +#: admin.php:172 admin.php:174 +msgid "Users with warnings" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3942 -msgid "Nigeria" -msgstr "नाइजेरिया" +#: admin.php:189 +msgid "Users' languages" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3943 -msgid "Nicaragua" -msgstr "निकारागुआ" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:76 +msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3944 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "उत्तरी आइरल्यान्ड" +#: library/WT/Stats.php:3996 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3945 -msgid "Niue" -msgstr "निउ" +#: library/WT/Stats.php:4003 +msgid "Vanuatu" +msgstr "भानुएटु" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3946 -msgid "Netherlands" -msgstr "नेदरल्याण्ड" +#: library/WT/Stats.php:3997 +msgid "Vatican City" +msgstr "भ्याटिकन सीटी" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3947 -msgid "Norway" -msgstr "नर्वे" +#: library/WT/Date/French.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Vendémiaire" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3948 -msgid "Nepal" -msgstr "नेपाल" +#: library/WT/Date/French.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Vendémiaire" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3949 -msgid "Nauru" -msgstr "नाउरू" +#: library/WT/Date/French.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Vendémiaire" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3950 -msgid "Neutral Zone" -msgstr "तटस्थ क्षेत्र" +#: library/WT/Date/French.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Vendémiaire" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3951 -msgid "New Zealand" -msgstr "न्यूजिल्याण्ड" +#: library/WT/Stats.php:3999 +msgid "Venezuela" +msgstr "भेनेजुएला" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3952 -msgid "Oman" -msgstr "ओमन" +#: library/WT/Date/French.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ventôse" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3953 -msgid "Pakistan" -msgstr "पाकिस्तान" +#: library/WT/Date/French.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ventôse" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3954 -msgid "Panama" -msgstr "पानामा" +#: library/WT/Date/French.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ventôse" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3955 -msgid "Pitcairn" -msgstr "पिटक्याइरन" +#: library/WT/Date/French.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ventôse" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3956 -msgid "Peru" -msgstr "पेरु" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 +msgid "Veracruz, Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3957 -msgid "Philippines" -msgstr "फिलिपिन्स" +#: login.php:338 login.php:452 +msgid "Verification code:" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3958 -msgid "Palau" -msgstr "पालाउ" +#: admin_users.php:586 +msgid "Verified" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3959 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "पपुवा न्यू गिनी" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 +msgid "Vernal, Utah" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3960 -msgid "Poland" -msgstr "पोल्याण्ड" +#. I18N: gedcom tag VERS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3961 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "पुर्टोरिका" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:910 +msgid "Video" +msgstr "भिडियो" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3962 -msgid "North Korea" -msgstr "उत्तर कोरिया" +#: library/WT/Stats.php:4002 +msgid "Viet Nam" +msgstr "भीयतनाम" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3963 -msgid "Portugal" -msgstr "पोर्चुगल" +#. I18N: Submit button, on a form +#: admin_media.php:431 ancestry.php:107 branches.php:63 compact.php:49 +#: descendancy.php:75 familybook.php:57 fanchart.php:63 hourglass.php:70 +#: modules_v3/googlemap/module.php:734 pedigree.php:47 relationship.php:155 +msgid "View" +msgstr "हेर्नुहोस्" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3964 -msgid "Paraguay" -msgstr "पाराग्वे" +#: calendar.php:282 calendar.php:284 +msgid "View Day" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3965 -msgid "Occupied Palestinian Territory" -msgstr "प्यालेस्टिनियन क्षेत्र ओगटियो" +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:169 +msgid "View Details" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3966 -msgid "French Polynesia" -msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया" +#: expand_view.php:93 includes/functions/functions_print_facts.php:213 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:143 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:203 library/WT/Stats.php:2603 +#: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 +#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:297 +#: modules_v3/random_media/module.php:184 modules_v3/relatives/module.php:64 +msgid "View Family" +msgstr "परिवार हेर्नुहोस" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3967 -msgid "Qatar" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:42 +msgid "View GEDCOM Record" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3968 -msgid "Reunion" -msgstr "रियूनियन" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3969 -msgid "Romania" -msgstr "रोमानिया" +#: calendar.php:287 calendar.php:289 +msgid "View Month" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3970 -msgid "Russia" -msgstr "रूस" +#: modules_v3/lightbox/module.php:162 modules_v3/lightbox/module.php:164 +msgid "View Notes" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3971 -msgid "Rwanda" -msgstr "रुवान्डा" +#: medialist.php:294 modules_v3/googlemap/module.php:1276 +#: modules_v3/random_media/module.php:181 +msgid "View Person" +msgstr "व्याक्ति हेर्नुहोस" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3972 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "साउदी अरेबिया" +#: medialist.php:300 modules_v3/random_media/module.php:187 +msgid "View Source" +msgstr "दृश्य स्रोत" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3973 -msgid "Serbia and Montenegro" +#: calendar.php:292 calendar.php:294 +msgid "View Year" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3974 -msgid "Scotland" -msgstr "स्कटल्यान्ड" +#: help_text.php:1355 +msgid "View all records" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3975 -msgid "Sudan" +#: placelist.php:180 +msgid "View all records found in this place" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3976 -msgid "At Sea" +#: help_text.php:1235 modules_v3/gedcom_news/module.php:134 +msgid "View archive" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3977 -msgid "Senegal" -msgstr "सेनेगल" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:188 +msgid "View statistics as graphs" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3978 -msgid "Serbia" -msgstr "सर्बिया" +#: edit_changes.php:164 modules_v3/review_changes/module.php:125 +msgid "View the changes" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3979 -msgid "Singapore" -msgstr "सिङ्गापुर" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 +msgid "Villa Hermosa, Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3980 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "दक्षिण जर्जिया र दक्षिण स्यान्डविच टापु" +#: help_text.php:1494 +msgid "Visible online" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3981 -msgid "Saint Helena" -msgstr "सेन्ट हेलेन" +#: admin_users.php:217 admin_users.php:404 edituser.php:179 +msgid "Visible to other users when online" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3982 -msgid "Sicily" -msgstr "सिसिले" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:122 admin_users.php:43 help_text.php:1385 +#: modules_v3/clippings/module.php:208 modules_v3/clippings/module.php:214 +#: modules_v3/clippings/module.php:586 modules_v3/clippings/module.php:592 +msgid "Visitor" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3983 -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: modules_v3/bdm_report/module.php:35 +msgid "Vital records" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3984 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "सोलोमन द्विप" +#: library/WT/Stats.php:4006 +msgid "Wales" +msgstr "वेल्स" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3985 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "सिरिया लिवन" +#: library/WT/Stats.php:4005 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3986 -msgid "El Salvador" -msgstr "एल साल्भाडोर" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194 +msgid "Ward" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3987 -msgid "San Marino" -msgstr "सन मारिनो" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Ward" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3988 -msgid "Somalia" -msgstr "सोमालिया" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 +msgctxt "MALE" +msgid "Ward" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3989 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "सेन्ट पियर र मिक्युलोन" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192 +msgid "Washington, DC" +msgstr "वासिङटन, डीसी" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3990 -msgid "South Sudan" +#. I18N: Copyright messages, added to images +#: admin_trees_config.php:682 help_text.php:1020 +msgid "Watermarks" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3991 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "साओ टम र प्रिन्सिपे" +#: help_text.php:1025 +msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3992 -msgid "USSR" +#: help_text.php:1027 +msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3993 -msgid "Suriname" -msgstr "सुरिनेम" +#: login.php:358 +#, php-format +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br /><br />To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3994 -msgid "Slovakia" -msgstr "स्लोभाकिया" +#: login.php:360 +#, php-format +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3995 -msgid "Slovenia" -msgstr "स्लोभेनिया" +#: admin_trees_config.php:412 +msgid "Web Site and META Tag Settings" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3996 -msgid "Sweden" -msgstr "स्वीडेन" +#. I18N: gedcom tag _URL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 +msgid "Web URL" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3997 -msgid "Swaziland" -msgstr "स्वाजिल्याण्ड" +#: admin_site_config.php:99 help_text.php:826 +msgid "Website URL" +msgstr "वेबसाइट URL" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3998 -msgid "Seychelles" -msgstr "सेचलेज" +#: includes/functions/functions_print.php:1121 +#: library/WT/Date/Calendar.php:223 +msgid "Wed" +msgstr "बुध" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3999 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "अरव गणतन्त्र सिरिया" +#: library/WT/Date/Calendar.php:212 +msgid "Wednesday" +msgstr "बुधवार" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4000 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "टर्क र केकोस द्विप" +#: admin.php:258 +msgid "Week" +msgstr "हप्ता" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4001 -msgid "Chad" -msgstr "चाड" +#. I18N: gedcom tag _WEIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 +msgid "Weight" +msgstr "तौल" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4002 -msgid "Togo" -msgstr "टोगो" +#. I18N: A greeting; %s is the user’s name +#: modules_v3/user_welcome/module.php:46 +#, php-format +msgid "Welcome %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4003 -msgid "Thailand" -msgstr "थाइल्याण्ड" +#: admin_site_config.php:165 help_text.php:1047 +msgid "Welcome text on login page" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4004 -msgid "Tajikistan" -msgstr "ताजकिस्तान" +#: library/WT/Stats.php:4004 +msgid "West Africa" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4005 -msgid "Tokelau" -msgstr "टोकेलाउ" +#: library/WT/Stats.php:3823 +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी साहारा" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4006 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "तुर्कमेनिस्तान" +#: help_text.php:528 +msgid "When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4007 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "टिमोर-लेस्टे" +#: help_text.php:538 +msgid "When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4008 -msgid "Tonga" -msgstr "टोङ्गा" +#: help_text.php:665 +msgid "When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4009 -msgid "Transylvania" +#: help_text.php:697 +msgid "When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4010 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ट्रिनिडाड र टोबागो" +#: help_text.php:812 +msgid "When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4011 -msgid "Tunisia" -msgstr "ट्युनिसिया" +#: help_text.php:903 +msgid "When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4012 -msgid "Turkey" +#: help_text.php:1484 +msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the \"email verified\" option is selected automatically." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4013 -msgid "Tuvalu" -msgstr "टुभालु" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46 +msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4014 -msgid "Taiwan" -msgstr "ताइवान" +#: help_text.php:782 +msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls which checkboxes are ticked by default." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4015 -msgid "Tanzania" -msgstr "टान्जानिया" +#: help_text.php:468 +msgid "When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> will include spouses/partners as well as blood relatives." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4016 -msgid "Uganda" -msgstr "युगान्डा" +#: help_text.php:893 +msgid "When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input fields on the «Request new user account» page:<div class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div></div>" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4017 -msgid "Ukraine" -msgstr "यूक्रेन" +#: help_text.php:1297 +msgid "When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4018 -msgid "US Minor Outlying Islands" +#: help_text.php:1417 +msgid "When this option is checked, you can see all Source or Note records for this person. When this option is unchecked, Source or Note records that are associated with other facts for this person will not be shown." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4019 -msgid "Uruguay" -msgstr "उरुग्वे" +#: help_text.php:1412 +msgid "When this option is selected, webtrees will calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4020 -msgid "USA" -msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" +#: help_text.php:929 +msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4021 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "उज्बेकिस्तान" +#: help_text.php:1339 +msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4022 -msgid "Vatican City" -msgstr "भ्याटिकन सीटी" +#: help_text.php:1132 +msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br /><br />This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4023 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "सेन्ट भिन्सेन्ट एण्ड दि ग्रेनडिन्स" +#: help_text.php:1086 +msgid "When you click the <b>Add a new Shared Note</b> link, a new window will open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create a new shared note and at the same time create a link to it." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4024 -msgid "Venezuela" -msgstr "भेनेजुएला" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:39 +msgid "When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br /><br />If you don't want to remove all persons, families, etc. from the Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4025 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "ब्रिटिश भर्जिन आइस्ल्यान्डस्" +#: message.php:145 +msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4026 -msgid "US Virgin Islands" +#: help_text.php:718 +msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4027 -msgid "Viet Nam" -msgstr "भीयतनाम" +#: admin_pgv_to_wt.php:135 +msgid "Where is your PhpGedView installation?" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4028 -msgid "Vanuatu" -msgstr "भानुएटु" +#: modules_v3/sitemap/module.php:238 +msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4029 -msgid "West Africa" +#: modules_v3/clippings/module.php:104 modules_v3/clippings/module.php:519 +msgid "Which links from this person would you also like to add?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4030 -msgid "Wallis and Futuna Islands" +#: modules_v3/clippings/module.php:86 modules_v3/clippings/module.php:503 +msgid "Which other links from this family would you like to add?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4031 -msgid "Wales" -msgstr "वेल्स" +#: modules_v3/clippings/module.php:125 modules_v3/clippings/module.php:541 +msgid "Which records linked to this source should be added?" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4032 -msgid "Samoa" -msgstr "सामोआ" +#: admin_trees_config.php:638 help_text.php:669 +msgid "Who can upload new media files?" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4033 -msgid "Yemen" -msgstr "येमन" +#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) +#: modules_v3/logged_in/module.php:34 +msgid "Who is online" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4034 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "युगोस्लाभिया" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 search.php:172 +msgid "Whole words only" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4035 -msgid "South Africa" -msgstr "दक्षिण अफ्रिका" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +msgid "Widow" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4036 -msgid "Zaire" -msgstr "जइर" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +msgid "Widower" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4037 -msgid "Zambia" -msgstr "जाम्बिया" +#: fanchart.php:74 help_text.php:1230 modules_v3/googlemap/module.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +msgid "Width" +msgstr "चौडाई" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4038 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "जिम्बावे" +#: admin_trees_config.php:658 help_text.php:989 +msgid "Width of generated thumbnails" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4048 -msgctxt "CENTURY" -msgid "21st" -msgstr "२१औ" +#. I18N: gedcom tag WIFE +#: edit_interface.php:555 library/WT/Gedcom/Tag.php:340 +msgid "Wife" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4049 -msgctxt "CENTURY" -msgid "20th" -msgstr "बिसौँ" +#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +msgid "Wife's age" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4050 -msgctxt "CENTURY" -msgid "19th" -msgstr "उन्नाइसौँ" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110 +msgid "Wife's maiden surname becomes new given name" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4051 -msgctxt "CENTURY" -msgid "18th" -msgstr "अठारौँ" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 +msgid "Wife's surname replaced by husband's surname" +msgstr "श्रीमतीको थर श्रीमानको थरले स्थान लियो" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4052 -msgctxt "CENTURY" -msgid "17th" -msgstr "सत्रौँ" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113 +msgid "Wildcards" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4053 -msgctxt "CENTURY" -msgid "16th" -msgstr "सोह्रौँ" +#. I18N: gedcom tag WILL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:341 +msgid "Will" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4054 -msgctxt "CENTURY" -msgid "15th" -msgstr "पन्ध्रौँ" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193 +msgid "Winter Quarters, Nebraska" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4055 -msgctxt "CENTURY" -msgid "14th" -msgstr "चौधौँ" +#: library/WT/Stats.php:310 library/WT/Stats.php:354 +msgid "With sources" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4056 -msgctxt "CENTURY" -msgid "13th" -msgstr "तेह्रौँ" +#: help_text.php:1187 +msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent.<br /><br />You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4057 -msgctxt "CENTURY" -msgid "12th" -msgstr "बाह्रौँ" +#: help_text.php:1199 +msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administrator will not be able to reach you." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4058 -msgctxt "CENTURY" -msgid "11th" -msgstr "एघारौँ" +#: help_text.php:1195 +msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to <b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your personal My Page." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4059 -msgctxt "CENTURY" -msgid "10th" -msgstr "दशौँ" +#: library/WT/Stats.php:309 library/WT/Stats.php:353 +msgid "Without sources" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4060 -msgctxt "CENTURY" -msgid "9th" -msgstr "नवौँ" +#. I18N: gedcom tag _WITN +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:827 +msgid "Witness" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4061 -msgctxt "CENTURY" -msgid "8th" -msgstr "आठौँ" +#. I18N: In the paternal surname tradition, ... +#: help_text.php:947 help_text.php:967 help_text.php:974 +msgid "Wives take their husband’s surname." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4062 -msgctxt "CENTURY" -msgid "7th" -msgstr "सातौँ" +#: statistics.php:614 +msgid "World" +msgstr "विश्व" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4063 -msgctxt "CENTURY" -msgid "6th" -msgstr "छैठौँ" +#. I18N: gedcom tag _YART +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:828 +msgid "Yahrzeit" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4064 -msgctxt "CENTURY" -msgid "5th" -msgstr "पाचौँ" +#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:34 +msgid "Yahrzeiten" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4065 -msgctxt "CENTURY" -msgid "4th" -msgstr "चौथो" +#: calendar.php:173 library/WT/MenuBar.php:382 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114 +#: search.php:184 +msgid "Year" +msgstr "बर्ष" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4066 -msgctxt "CENTURY" -msgid "3rd" -msgstr "तेस्रो" +#: help_text.php:1096 +msgid "Year input box" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4067 -msgctxt "CENTURY" -msgid "2nd" -msgstr "दोस्रो" +#: timeline.php:133 timeline.php:370 +msgid "Year:" +msgstr "वर्ष:" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4068 -msgctxt "CENTURY" -msgid "1st" -msgstr "प्रथम" +#: library/WT/Stats.php:4008 +msgid "Yemen" +msgstr "येमन" -#. I18N: Default title for new family trees -#: webtrees/library/WT/Tree.php:321 -msgid "My family tree" +#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address +#: login.php:324 +#, php-format +msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "" -#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: webtrees/library/WT/Tree.php:336 -msgid "John /DOE/" +#: login.php:263 message.php:70 +msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Tree.php:337 -msgid "Edit this individual and replace their details with your own" +#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting +#: help_text.php:983 +msgid "You can change the appearance of <b>webtrees</b> using \"themes\". Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188 -msgid "Delete name" +#: help_text.php:1287 +msgid "You can click this button to see whether there is another relationship path between the two people. Previously found paths can be displayed again by clicking the link with the path number." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:215 +#. I18N: %s is a URL +#: help_text.php:1168 #, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" +msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:323 -msgid "Edit gender" +#: help_text.php:1246 +msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br /><br />This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." msgstr "" -#. I18N: A life partner - like a spouse, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:468 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:484 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "partner" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39 +msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br />However not all women take their husband's surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "" -#. I18N: A life partner - like a wife, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:469 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:485 -msgctxt "FEMALE" -msgid "partner" +#: login.php:537 +msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "" -#. I18N: A life partner - like a husband, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:470 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:486 -msgctxt "MALE" -msgid "partner" +#: help_text.php:641 help_text.php:680 +msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "" -#. I18N: A previous spouse, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:472 -msgid "ex-spouse" +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37 +msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "" -#. I18N: A previous wife, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:473 -msgid "ex-wife" +#: login.php:86 +msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#. I18N: A previous husband, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:474 -msgid "ex-husband" +#: downloadbackup.php:36 includes/session.php:551 +msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:152 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:230 -msgid "Start at parents" +#: login.php:481 +msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:83 -msgid "Edit repository" +#: admin_site_merge.php:57 +msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:83 -msgid "Edit source" +#: login.php:533 +msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:91 -#, php-format -msgid "Pedigree tree of %s" -msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:87 +msgid "You have no pending messages." +msgstr "तपाँईको हेर्न बाँकी रहेको खबरहरु छैन" -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:178 -msgid "Edit Details" +#: modules_v3/user_blog/module.php:78 +msgid "You have not created any Journal items." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223 -msgid "Husband's age" +#: admin_trees_manage.php:132 +msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223 -msgid "Wife's age" +#: site-php-version.php:77 +msgid "You have the following options:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:159 -msgid "" -"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but " -"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this " -"family?" +#: addmedia.php:479 +msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:207 -msgid "No facts for this family." +#: modules_v3/faq/help_text.php:37 +msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:52 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:370 -#, php-format -msgid "Fan chart of %s" +#: setup.php:205 +msgid "You must change this before you can continue." msgstr "" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:61 -msgid "half circle" +#: admin_users.php:340 +msgid "You must confirm the password." msgstr "" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:62 -msgid "three-quarter circle" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:64 +msgid "You must enter a name" +msgstr "तपाईले नाम अवश्य हाल्नु पर्छ" + +#: admin_users.php:330 +msgid "You must enter a password." msgstr "" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:63 -msgid "full circle" +#: admin_users.php:325 edituser.php:110 +msgid "You must enter a real name." msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:81 -#, php-format -msgid "Family book of %s" +#: admin_users.php:320 edituser.php:105 +msgid "You must enter a user name." msgstr "" -#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:371 -#, php-format -msgid "Family of %s" +#: setup.php:386 +msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:47 -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:119 -#, php-format -msgid "Compact tree of %s" +#: admin_users.php:335 +msgid "You must enter an email address." msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:102 -#, php-format -msgid "Ancestors of %s" +#: help_text.php:1320 +msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:702 -msgid "Be sure to select an option to search for." +#: edit_interface.php:969 +msgid "You must provide a repository name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:83 -msgid "Edit note" +#: edit_interface.php:638 +msgid "You must provide a source title" msgstr "" -#. I18N: Gedcom ABT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:243 -#, php-format -msgid "about %s" +#: modules_v3/charts/module.php:149 +msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings." msgstr "" -#. I18N: Gedcom CAL dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:244 -#, php-format -msgid "calculated %s" +#: admin_users.php:362 +msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#. I18N: Gedcom EST dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:245 -#, php-format -msgid "estimated %s" +#: admin_pgv_to_wt.php:1061 +msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." msgstr "" -#. I18N: Gedcom INT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:246 -#, php-format -msgid "interpreted %s (%s)" +#: setup.php:391 +msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "" -#. I18N: Gedcom BEF dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:247 -#, php-format -msgid "before %s" +#: login.php:479 +msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "" -#. I18N: Gedcom AFT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:248 -#, php-format -msgid "after %s" +#. I18N: Help text for the “Login URL” site configuration setting +#: help_text.php:616 +msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." msgstr "" -#. I18N: Gedcom FROM dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:249 -#, php-format -msgid "from %s" +#: includes/authentication.php:251 +msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" msgstr "" -#. I18N: Gedcom TO dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:250 -#, php-format -msgid "to %s" -msgstr "%s लाई" +#: includes/authentication.php:257 +msgid "You sent the following message to a webtrees user:" +msgstr "" -#. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:251 -#, php-format -msgid "between %s and %s" +#: help_text.php:1154 +msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "" -#. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:252 +#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ +#: login.php:264 message.php:71 #, php-format -msgid "from %s to %s" +msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date.php:253 -msgid "Invalid date" -msgstr "अमान्य मिति" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:93 -msgctxt "Abbreviation for birth" -msgid "b." +#: help_text.php:1488 +msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:94 -msgctxt "Abbreviation for marriage" -msgid "m." +#: login.php:302 +msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:95 -msgctxt "Abbreviation for death" -msgid "d." +#: login.php:300 +msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:96 -msgctxt "Abbreviation for telephone number" -msgid "t." +#: setup.php:400 +msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:97 -msgctxt "Abbreviation for fax number" -msgid "f." +#: login.php:341 +msgid "You won't get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:98 -msgctxt "Abbreviation for email address" -msgid "e." +#: statistics.php:271 +msgid "Youngest father" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ABBR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:112 -msgid "Abbreviation" -msgstr "संक्षेप" - -#. I18N: gedcom tag ADDR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:113 -msgid "Address" -msgstr "ठेगाना" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:114 -msgid "Address line 1" -msgstr "ठेगाना लाईन १" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:115 -msgid "Address line 2" -msgstr "ठेगाना लाईन २" - -#. I18N: gedcom tag ADOP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:116 -msgid "Adoption" +#: statistics.php:249 +msgid "Youngest female" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:117 -msgid "Date of Adoption" +#: statistics.php:248 +msgid "Youngest male" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:118 -msgid "Place of Adoption" +#: statistics.php:272 +msgid "Youngest mother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:119 -msgid "Ancestral File Number" +#: modules_v3/clippings/module.php:181 modules_v3/clippings/module.php:440 +msgid "Your Clippings Cart is empty." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AGNC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:121 -msgid "Agency" +#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 +#: message.php:129 +msgid "Your Name:" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ALIA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:122 -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" - -#. I18N: gedcom tag ANCE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:123 -msgid "Generations of ancestors" +#: setup.php:394 +msgid "Your name" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANCI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:124 -msgid "Ancestors interest" +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:342 +#, php-format +msgid "Your registration at %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANUL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:125 -msgid "Annulment" +#: setup.php:254 +msgid "Your server's administrator will provide you with the connection details." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ASSO -#. I18N: gedcom tag _ASSO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:126 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:398 -msgid "Associate" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80 +msgid "Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AUTH -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:127 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +#: library/WT/Stats.php:4009 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "युगोस्लाभिया" -#. I18N: gedcom tag BAPL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:128 -msgid "LDS baptism" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4011 +msgid "Zaire" +msgstr "जइर" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:129 -msgid "Date of LDS Baptism" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4012 +msgid "Zambia" +msgstr "जाम्बिया" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:130 -msgid "Place of LDS Baptism" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:4013 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बावे" -#. I18N: gedcom tag BAPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:131 -msgid "Baptism" +#: admin_trees_download.php:107 modules_v3/clippings/module.php:196 +#: modules_v3/clippings/module.php:572 +msgid "Zip File(s)" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:132 -msgid "Date of baptism" +#: help_text.php:1514 +msgid "Zip clippings" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:133 -msgid "Place of baptism" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246 +msgid "Zoom" +msgstr "ठुलो बनाउनुहोस्" -#. I18N: gedcom tag BARM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:134 -msgid "Bar mitzvah" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:320 +msgid "Zoom factor" +msgstr "जूम तत्व" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:135 -msgid "Date of bar mitzvah" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:33 modules_v3/googlemap/module.php:293 +msgid "Zoom factor of map" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:136 -msgid "Place of bar mitzvah" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1368 timeline.php:308 +msgid "Zoom in" +msgstr "जूम बढाउनुहोस्" -#. I18N: gedcom tag BASM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:137 -msgid "Bat mitzvah" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1370 +msgid "Zoom in here" +msgstr "यहाँ जुम गर्नुहोस" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:138 -msgid "Date of bat mitzvah" +#: includes/functions/functions_print.php:129 +msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:139 -msgid "Place of bat mitzvah" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1369 timeline.php:309 +msgid "Zoom out" +msgstr "जूम घटाउनुहोस्" -#. I18N: gedcom tag BIRT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:140 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:56 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:177 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:528 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:869 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620 -msgid "Birth" -msgstr "जन्म" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1371 +msgid "Zoom out here" +msgstr "यहाँ जुम घटाउनुहोस" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:141 -msgid "Date of birth" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1670 +msgid "Zoom=" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:142 -msgid "Place of birth" +#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:103 +msgid "a.m." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLES -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:143 -msgid "Blessing" +#. I18N: Gedcom ABT dates +#: library/WT/Date.php:237 +#, php-format +msgid "about %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:144 -msgid "Date of Blessing" +#: family.php:59 individual.php:71 mediaviewer.php:60 note.php:59 repo.php:59 +#: source.php:59 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "accept" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:145 -msgid "Place of Blessing" +#: family.php:41 individual.php:53 mediaviewer.php:42 note.php:41 repo.php:41 +#: source.php:41 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "accept" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLOB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:146 -msgid "Binary Data Object" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:35 +msgid "accepted" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BURI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:147 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:346 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:697 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1038 -msgid "Burial" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51 +msgid "adopted name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:148 -msgid "Date of burial" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48 +msgctxt "FEMALE" +msgid "adopted name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:149 -msgid "Place of burial" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45 +msgctxt "MALE" +msgid "adopted name" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CALN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:150 -msgid "Call number" +#: library/WT/Stats.php:1724 library/WT/Stats.php:3582 +msgid "adoption" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CAST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:151 -msgid "Caste" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 +msgid "after" +msgstr "पछि" -#. I18N: gedcom tag CAUS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:152 -msgid "Cause" +#. I18N: Gedcom AFT dates +#: library/WT/Date.php:242 +#, php-format +msgid "after %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CEME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:153 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:203 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:52 -msgid "Cemetery" +#: includes/functions/functions_print.php:828 +msgid "after death" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:156 -msgid "Census place" +#: statisticsplot.php:915 statisticsplot.php:918 statisticsplot.php:921 +#: statisticsplot.php:924 +msgid "age" +msgstr "उमेर" + +#. I18N: An access rule - allow access to the site +#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 +msgid "allow" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:64 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:106 -msgid "Last change" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63 +msgid "also known as" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:158 -msgid "Date of last change" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60 +msgctxt "FEMALE" +msgid "also known as" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:159 -msgid "Author of last change" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57 +msgctxt "MALE" +msgid "also known as" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:160 -msgid "Character set" -msgstr "क्यारेक्टर सेट" +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:144 library/WT/Stats.php:2601 +#: library/WT/Stats.php:2626 library/WT/Stats.php:2637 +#: library/WT/Stats.php:2647 library/WT/Stats.php:3401 medialist.php:47 +msgid "and" +msgstr "र" -#. I18N: gedcom tag CHR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:162 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:201 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:552 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:893 -msgid "Christening" +#: includes/functions/functions.php:1109 +msgctxt "father's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:163 -msgid "Date of christening" +#: includes/functions/functions.php:994 +msgctxt "father's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:164 -msgid "Place of christening" +#: includes/functions/functions.php:1140 +msgctxt "mother's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHRA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:165 -msgid "Adult christening" +#: includes/functions/functions.php:1013 +msgctxt "mother's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CITN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:166 -msgid "Citizenship" +#: includes/functions/functions.php:1166 +msgctxt "parent's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:169 -msgid "Concatenation" +#: includes/functions/functions.php:1022 +msgctxt "parent's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:170 -msgid "Continued" +#: includes/functions/functions.php:993 +msgctxt "father's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:171 -msgid "Confirmation" -msgstr "स्वीकृति" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:172 -msgid "Date of confirmation" +#: includes/functions/functions.php:1012 +msgctxt "mother's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:173 -msgid "Place of confirmation" +#: includes/functions/functions.php:1021 +msgctxt "parent's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:174 -msgid "LDS confirmation" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93 +msgctxt "Abbreviation for birth" +msgid "b." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag COPR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:175 -msgid "Copyright" -msgstr "प्रतिलिपि अधिकार" +#: modules_v3/faq/module.php:314 +msgid "back to top" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CORP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:176 -msgid "Corporation" -msgstr "संघ" +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 statisticsplot.php:673 +msgid "before" +msgstr "पहिले" -#. I18N: gedcom tag CREM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:177 -msgid "Cremation" +#. I18N: %d is a year +#: statisticsplot.php:718 +#, php-format +msgid "before %d" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:178 -msgid "Date of Cremation" +#. I18N: Gedcom BEF dates +#: library/WT/Date.php:241 +#, php-format +msgid "before %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:179 -msgid "Place of Cremation" +#. I18N: Gedcom BET-AND dates +#: library/WT/Date.php:245 +#, php-format +msgid "between %s and %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DATA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:181 -msgid "Data" -msgstr "डाटा" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:182 -msgid "Date of entry in original source" +#: library/WT/Stats.php:1721 library/WT/Stats.php:3579 +msgid "birth" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DEAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:184 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:85 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:60 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:284 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:635 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:976 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620 -msgid "Death" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75 +msgid "birth name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:185 -msgid "Cause of death" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72 +msgctxt "FEMALE" +msgid "birth name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:186 -msgid "Date of death" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69 +msgctxt "MALE" +msgid "birth name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:187 -msgid "Place of death" +#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... +#: admin_trees_config.php:502 +#, php-format +msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DESI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:189 -msgid "Descendants interest" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:940 modules_v3/relatives/module.php:202 +msgid "brother" +msgstr "भाई" -#. I18N: gedcom tag DEST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:190 -msgid "Destination" -msgstr "गन्तव्य" +#: includes/functions/functions.php:1078 +msgctxt "brother's wife's brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DIV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:191 -msgid "Divorce" +#: includes/functions/functions.php:997 +msgctxt "husband's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DIVF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:192 -msgid "Divorce filed" +#: includes/functions/functions.php:1136 +msgctxt "husband's sister's husband" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EDUC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:194 -msgid "Education" -msgstr "शिक्षा" +#: includes/functions/functions.php:1031 +msgctxt "sister's husband" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:195 -msgid "School or college" +#: includes/functions/functions.php:1213 +msgctxt "sister's husband's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMIG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:199 -msgid "Emigration" +#: includes/functions/functions.php:1037 +msgctxt "spouses's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:200 -msgid "Date of Emigration" +#: includes/functions/functions.php:1046 +msgctxt "wife's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:201 -msgid "Place of Emigration" +#: includes/functions/functions.php:1238 +msgctxt "wife's sister's husband" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ENDL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:202 -msgid "LDS endowment" +#: includes/functions/functions.php:1079 +msgctxt "brother's wife's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:203 -msgid "Date of LDS Endowment" +#: includes/functions/functions.php:1002 +msgctxt "husband's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:204 -msgid "Place of LDS Endowment" +#: includes/functions/functions.php:1028 +msgctxt "sibling's spouse" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ENGA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:205 -msgid "Engagement" +#: includes/functions/functions.php:1214 +msgctxt "sister's husband's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:206 -msgid "Date of engagement" +#: includes/functions/functions.php:1045 +msgctxt "spouses's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:207 -msgid "Place of engagement" +#: includes/functions/functions.php:1051 +msgctxt "wife's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EVEN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:208 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:53 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:68 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:155 -msgid "Event" -msgstr "घटना" +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "bullet list" +msgstr "बुलेट सुची" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:209 -msgid "Date of Event" +#: library/WT/Stats.php:1725 library/WT/Stats.php:3583 +msgid "burial" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:210 -msgid "Place of Event" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +msgid "by" +msgstr "द्वरा" -#. I18N: gedcom tag FACT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:211 -msgid "Fact" +#. I18N: Gedcom CAL dates +#: library/WT/Date.php:238 +#, php-format +msgid "calculated %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAMC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:213 -msgid "Family as a child" +#: library/WT/Stats.php:1726 library/WT/Stats.php:3584 +msgid "census added" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAMF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:214 -msgid "Family file" +#: library/WT/Stats.php:1616 library/WT/Stats.php:2354 +#: library/WT/Stats.php:2355 library/WT/Stats.php:2869 +#: library/WT/Stats.php:2870 library/WT/Stats.php:3016 +msgid "century" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAMS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:215 -msgid "Family as a spouse" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87 +msgid "change of name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:216 -msgid "Spouse census date" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84 +msgctxt "FEMALE" +msgid "change of name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:217 -msgid "Spouse census place" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81 +msgctxt "MALE" +msgid "change of name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:218 -msgid "Date of divorce" +#: edit_interface.php:1749 edit_interface.php:1771 +#: includes/functions/functions.php:925 modules_v3/googlemap/googlemap.php:297 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:323 +msgid "child" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:219 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:253 -msgid "Date of marriage" +#: statisticsplot.php:927 +msgid "children" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:220 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:254 -msgid "Place of marriage" +#: includes/functions/functions_edit.php:36 +#: includes/functions/functions_edit.php:50 +#: includes/functions/functions_edit.php:104 +msgid "click to edit" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:221 -msgid "Spouse note" +#. I18N: button label +#: addmedia.php:249 addmedia.php:403 addmedia.php:734 edit_changes.php:228 +#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:251 edit_interface.php:308 +#: edit_interface.php:522 edit_interface.php:579 edit_interface.php:703 +#: edit_interface.php:785 edit_interface.php:912 edit_interface.php:949 +#: edit_interface.php:1006 edit_interface.php:1529 edit_interface.php:1628 +#: edit_interface.php:1788 edit_interface.php:1977 edit_interface.php:2470 +#: find.php:712 inverselink.php:173 message.php:150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137 +#: modules_v3/googlemap/module.php:641 modules_v3/googlemap/places_edit.php:86 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:104 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:124 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 +msgid "close" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:222 -msgid "Date of LDS Spouse Sealing" +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "compact list" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:223 -msgid "Place of LDS Spouse Sealing" +#. I18N: button label +#: admin_masquerade.php:52 admin_pgv_to_wt.php:1062 +#: admin_trees_download.php:140 admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:554 +#: login.php:183 login.php:419 modules_v3/login_block/module.php:106 +#: setup.php:182 setup.php:206 setup.php:275 setup.php:360 setup.php:416 +msgid "continue" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:224 -msgid "Fax" -msgstr "फ्याक्स" - -#. I18N: gedcom tag FCOM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:225 -msgid "First communion" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:132 +msgid "creating thumbnails of images" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:226 -msgid "Date of first communion" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 +msgctxt "Abbreviation for death" +msgid "d." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:227 -msgid "Place of first communion" +#: statistics.php:636 +msgid "date periods" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FILE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:228 -msgid "Filename" -msgstr "फाइलनाम" +#: edit_interface.php:1748 includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions_charts.php:259 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:288 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:327 modules_v3/relatives/module.php:199 +msgid "daughter" +msgstr "छोरी" -#. I18N: gedcom tag FONE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:229 -msgid "Phonetic" +#: includes/functions/functions.php:982 +msgctxt "child's wife" +msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GEDC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:231 -msgid "Gedcom" +#: includes/functions/functions.php:1036 +msgctxt "son's wife" +msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GIVN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:232 -msgid "Given names" +#: includes/functions/functions.php:1234 +msgctxt "son's wife's father" +msgid "daughter-in-law's father" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GRAD -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:233 -msgid "Graduation" +#: includes/functions/functions.php:1235 +msgctxt "son's wife's mother" +msgid "daughter-in-law's mother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag HEAD -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:234 -msgid "Header" -msgstr "हेडर" - -#. I18N: gedcom tag IDNO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:236 -msgid "Identification number" +#: includes/functions/functions.php:1236 +msgctxt "son's wife's parent" +msgid "daughter-in-law's parent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag IMMI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:237 -msgid "Immigration" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1722 library/WT/Stats.php:3580 +msgid "death" +msgstr "मृत्यु" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:238 -msgid "Date of Immigration" -msgstr "" +#. I18N: Measure of latitude/longitude +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 +msgid "degrees" +msgstr "डिग्रीहरू" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:239 -msgid "Place of Immigration" +#. I18N: An access rule - deny access to the site +#: admin_site_access.php:110 admin_site_access.php:301 +msgid "deny" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LEGA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:244 -msgid "Legatee" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:322 modules_v3/googlemap/module.php:331 +#: modules_v3/googlemap/module.php:340 modules_v3/googlemap/module.php:348 +#: modules_v3/googlemap/module.php:356 modules_v3/googlemap/module.php:364 +msgid "digits" +msgstr "अंकहरु" -#. I18N: gedcom tag MARB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:247 -msgid "Marriage banns" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:483 +msgid "disable" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:248 -msgid "Date of marriage banns" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98 +msgctxt "Abbreviation for email address" +msgid "e." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:249 -msgid "Place of marriage banns" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 +msgid "east" +msgstr "पूर्व" -#. I18N: gedcom tag MARC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:250 -msgid "Marriage contract" +#: includes/functions/functions.php:785 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:251 -msgid "Marriage licence" +#: includes/functions/functions.php:766 +msgctxt "MALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:252 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:76 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:372 -msgid "Marriage" +#: includes/functions/functions.php:804 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:255 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:200 -msgid "Civil marriage" +#: includes/functions/functions.php:936 +msgid "elder brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:256 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:203 -msgid "Registered partnership" +#: includes/functions/functions.php:966 +msgid "elder sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:257 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:197 -msgid "Religious marriage" +#: includes/functions/functions.php:951 +msgid "elder sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:258 -msgid "Marriage type unknown" +#: includes/functions/functions.php:788 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:259 -msgid "Marriage settlement" +#: includes/functions/functions.php:769 +msgctxt "MALE" +msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MEDI -#. I18N: gedcom tag _TYPE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:260 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:823 -msgid "Media type" +#: includes/functions/functions.php:807 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag REPO:NAME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:263 -msgctxt "Repository" -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: admin_trees_config.php:483 +msgid "enable" +msgstr "सक्षम पार्नुहोस्" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:267 -msgid "Phonetic name" +#. I18N: Gedcom EST dates +#: library/WT/Date.php:239 +#, php-format +msgid "estimated %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:268 -msgid "Name in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:891 +msgid "ex-husband" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NATI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:269 -msgid "Nationality" +#: includes/functions/functions.php:917 +msgid "ex-spouse" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NATU -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:270 -msgid "Naturalization" +#: includes/functions/functions.php:904 +msgid "ex-wife" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:271 -msgid "Date of Naturalization" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97 +msgctxt "Abbreviation for fax number" +msgid "f." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:272 -msgid "Place of Naturalization" +#: admin_trees_config.php:1249 +msgid "facts" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NICK -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:274 -msgid "Nickname" -msgstr "उपनाम" - -#. I18N: gedcom tag NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:275 -msgid "Number of marriages" +#: includes/functions/functions.php:882 +msgid "father" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NPFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:277 -msgid "Name prefix" +#: includes/functions/functions.php:1000 +msgctxt "husband's father" +msgid "father-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NSFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:278 -msgid "Name suffix" +#: includes/functions/functions.php:1040 +msgctxt "spouses's father" +msgid "father-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag OCCU -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:280 -msgid "Occupation" -msgstr "पेशा" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:281 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:308 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 -msgid "Employer" +#: includes/functions/functions.php:1049 +msgctxt "wife's father" +msgid "father-in-law" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:282 -msgid "Ordinance" +#: admin_site_merge.php:198 +msgid "favorites updated." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:283 -msgid "Ordination" +#: includes/functions/functions.php:792 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:284 -msgid "Religious Institution" +#: includes/functions/functions.php:773 +msgctxt "MALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:285 -msgid "Date of Ordination" +#: includes/functions/functions.php:811 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:286 -msgid "Place of Ordination" +#: includes/functions/functions.php:839 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PAGE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:287 -msgid "Citation details" +#: includes/functions/functions.php:828 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fifth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PEDI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:288 -msgid "Relationship to parents" +#: includes/functions/functions.php:850 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PHON -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:289 -msgid "Phone" -msgstr "फोन" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:291 -msgid "Phonetic place" +#: includes/functions/functions.php:782 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:292 -msgid "Romanized place" +#: includes/functions/functions.php:763 +msgctxt "MALE" +msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:293 -msgid "Place in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:801 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag POST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:294 -msgid "Postal code" -msgstr "पोस्टल कोड" - -#. I18N: gedcom tag PROB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:295 -msgid "Probate" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:143 +msgid "file upload capability" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PROP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:296 -msgid "Property" -msgstr "गुण" +#: admin_trees_config.php:900 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "first" +msgstr "पहिलो" -#. I18N: gedcom tag PUBL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:297 -msgid "Publication" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:835 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "first %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag QUAY -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:298 -msgid "Quality of data" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:824 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "first %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag REFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:299 -msgid "Reference number" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:846 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "first %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RELA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:300 -msgid "Relationship" -msgstr "नाता" - -#. I18N: gedcom tag RELI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:301 -msgid "Religion" -msgstr "धर्म" - -#. I18N: gedcom tag RESI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:303 -msgid "Residence" +#: includes/functions/functions.php:778 +msgctxt "FEMALE" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:304 -msgid "Date of Residence" +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:759 +msgctxt "MALE" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:305 -msgid "Place of Residence" +#: includes/functions/functions.php:797 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RESN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:306 -msgid "Restriction" +#: includes/functions/functions.php:1106 +msgctxt "father's brother's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RETI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:307 -msgid "Retirement" +#: includes/functions/functions.php:1107 +msgctxt "father's brother's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:309 -msgid "Record file number" +#: includes/functions/functions.php:1108 +msgctxt "father's brother's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RIN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:310 -msgid "Record ID number" +#: includes/functions/functions.php:1128 +msgctxt "father's sister's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROMN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:312 -msgid "Romanized" +#: includes/functions/functions.php:1129 +msgctxt "father's sister's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SERV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:313 -msgid "Remote server" -msgstr "टाढाको सर्भर" - -#. I18N: gedcom tag SEX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590 -msgid "Gender" -msgstr "लिङ्ग" - -#. I18N: gedcom tag SLGC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:316 -msgid "LDS child sealing" +#: includes/functions/functions.php:1131 +msgctxt "father's sister's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:317 -msgid "Date of LDS Child Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1137 +msgctxt "mother's brother's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:318 -msgid "Place of LDS Child Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1138 +msgctxt "mother's brother's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SLGS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:319 -msgid "LDS spouse sealing" +#: includes/functions/functions.php:1139 +msgctxt "mother's brother's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SPFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:321 -msgid "Surname prefix" +#: includes/functions/functions.php:1162 +msgctxt "mother's sister's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SSN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:322 -msgid "Social Security Number" +#: includes/functions/functions.php:1163 +msgctxt "mother's sister's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:325 -msgid "Status change date" +#: includes/functions/functions.php:1165 +msgctxt "mother's sister's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SUBM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:326 -msgid "Submitter" +#: includes/functions/functions.php:1270 +msgctxt "father's father's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SUBN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:327 -msgid "Submission" +#: includes/functions/functions.php:1268 +msgctxt "father's father's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TEMP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:329 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:205 -msgid "Temple" -msgstr "मन्दीर" - -#. I18N: gedcom tag TEXT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:330 -msgid "Text" -msgstr "शब्द" - -#. I18N: gedcom tag TIME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:331 -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:333 -msgid "Phonetic title" +#: includes/functions/functions.php:1269 +msgctxt "father's father's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:334 -msgid "Romanized title" +#: includes/functions/functions.php:1273 +msgctxt "father's father's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:335 -msgid "Title in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:1271 +msgctxt "father's father's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TRLR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:336 -msgid "Trailer" -msgstr "ट्रेलर" - -#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:338 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:342 -msgid "URL" +#: includes/functions/functions.php:1272 +msgctxt "father's father's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag VERS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:339 -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" - -#. I18N: gedcom tag WILL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:341 -msgid "Will" +#: includes/functions/functions.php:1276 +msgctxt "father's mother's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:345 -msgid "Adoption of a son" +#: includes/functions/functions.php:1274 +msgctxt "father's mother's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:346 -msgid "Adoption of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1275 +msgctxt "father's mother's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:347 -msgid "Adoption of a child" +#: includes/functions/functions.php:1279 +msgctxt "father's mother's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:351 -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1277 +msgctxt "father's mother's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:352 -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1278 +msgctxt "father's mother's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:353 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:359 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:365 -msgid "Adoption of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1282 +msgctxt "mother's father's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:357 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1280 +msgctxt "mother's father's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:358 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1281 +msgctxt "mother's father's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:363 -msgctxt "son's son" -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1285 +msgctxt "mother's father's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:364 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1283 +msgctxt "mother's father's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:369 -msgid "Adoption of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1284 +msgctxt "mother's father's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:370 -msgid "Adoption of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1288 +msgctxt "mother's mother's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:371 -msgid "Adoption of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1286 +msgctxt "mother's mother's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:375 -msgid "Adoption of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1287 +msgctxt "mother's mother's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:376 -msgid "Adoption of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1291 +msgctxt "mother's mother's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:377 -msgid "Adoption of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1289 +msgctxt "mother's mother's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:381 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 -msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by father" +#: includes/functions/functions.php:1290 +msgctxt "mother's mother's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:382 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 +#: includes/functions/functions.php:791 msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by father" +msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:383 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 -msgid "Adopted by father" +#: includes/functions/functions.php:772 +msgctxt "MALE" +msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:387 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 -msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by mother" +#: includes/functions/functions.php:810 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:388 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 +#: includes/functions/functions.php:838 +#, php-format msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by mother" +msgid "fourth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:389 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 -msgid "Adopted by mother" +#: includes/functions/functions.php:827 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fourth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:394 -msgctxt "MALE" -msgid "Also known as" +#: includes/functions/functions.php:849 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:395 +#: includes/functions/functions.php:781 msgctxt "FEMALE" -msgid "Also known as" +msgid "fourth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:396 -msgid "Also known as" +#: includes/functions/functions.php:762 +msgctxt "MALE" +msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:401 -msgid "Baptism of a son" +#: includes/functions/functions.php:800 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:402 -msgid "Baptism of a daughter" +#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +msgid "from" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:403 -msgid "Baptism of a child" -msgstr "" +#. I18N: from 1700 interval 50 years +#: statistics.php:640 statistics.php:642 statistics.php:644 statistics.php:646 +#: statistics.php:648 statistics.php:650 +#, php-format +msgid "from %1$s interval %2$s year" +msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:407 -msgid "Baptism of a grandson" +#. I18N: %d is a year +#: statisticsplot.php:729 +#, php-format +msgid "from %d" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:408 -msgid "Baptism of a granddaughter" +#. I18N: Gedcom FROM dates +#: library/WT/Date.php:243 +#, php-format +msgid "from %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:409 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:415 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:421 -msgid "Baptism of a grandchild" +#. I18N: Gedcom FROM-TO dates +#: library/WT/Date.php:246 +#, php-format +msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:413 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Baptism of a grandson" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:63 +msgid "full circle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:414 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Baptism of a granddaughter" +#: statistics.php:632 +msgid "gender" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:419 -msgctxt "son's son" -msgid "Baptism of a grandson" +#. I18N: button label +#: edit_interface.php:2468 +msgid "go to new individual" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:420 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Baptism of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:977 +msgctxt "child's child" +msgid "grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:425 -msgid "Baptism of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:983 +msgctxt "daughter's child" +msgid "grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:426 -msgid "Baptism of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1033 +msgctxt "son's child" +msgid "grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:427 -msgid "Baptism of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:978 +msgctxt "child's daughter" +msgid "granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:431 -msgid "Baptism of a brother" +#: includes/functions/functions.php:984 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:432 -msgid "Baptism of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1034 +msgctxt "son's daughter" +msgid "granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:433 -msgid "Baptism of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1086 +msgctxt "child's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BIBL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:435 -msgid "Bibliography" -msgstr "सन्दर्भसूची" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:438 -msgid "Birth of a son" +#: includes/functions/functions.php:1097 +msgctxt "daughter's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:439 -msgid "Birth of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1228 +msgctxt "son's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:440 -msgid "Birth of a child" +#: includes/functions/functions.php:1018 +msgctxt "parent's father" +msgid "grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:444 -msgid "Birth of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1019 +msgctxt "parent's mother" +msgid "grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:445 -msgid "Birth of a granddaughter" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:1020 +msgctxt "parent's parent" +msgid "grandparent" +msgstr "हजुरबुवा/आमा" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:446 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:452 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:458 -msgid "Birth of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:980 +msgctxt "child's son" +msgid "grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "daughter's son" -msgid "Birth of a grandson" -msgstr "" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:451 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Birth of a granddaughter" +msgid "grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:456 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "son's son" -msgid "Birth of a grandson" +msgid "grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:457 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Birth of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1091 +msgctxt "child's son's wife" +msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:462 -msgid "Birth of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1105 +msgctxt "daughter's son's wife" +msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:463 -msgid "Birth of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1233 +msgctxt "son's son's wife" +msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:464 -msgid "Birth of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1431 includes/functions/functions.php:1440 +#: includes/functions/functions.php:1451 +#, php-format +msgid "great x%d aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:468 -msgid "Birth of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1432 includes/functions/functions.php:1441 +#: includes/functions/functions.php:1452 +#, php-format +msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:469 -msgid "Birth of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1773 includes/functions/functions.php:1786 +#, php-format +msgid "great x%d grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:470 -msgid "Birth of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1772 includes/functions/functions.php:1785 +#, php-format +msgid "great x%d granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BRTM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:472 -msgid "Brit milah" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1676 includes/functions/functions.php:1683 +#: includes/functions/functions.php:1690 includes/functions/functions.php:1698 +#: includes/functions/functions.php:1708 +#, php-format +msgid "great x%d grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:473 -msgid "Date of brit milah" +#: includes/functions/functions.php:1677 includes/functions/functions.php:1684 +#: includes/functions/functions.php:1691 includes/functions/functions.php:1699 +#: includes/functions/functions.php:1709 +#, php-format +msgid "great x%d grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:474 -msgid "Place of brit milah" +#: includes/functions/functions.php:1678 includes/functions/functions.php:1685 +#: includes/functions/functions.php:1692 includes/functions/functions.php:1700 +#: includes/functions/functions.php:1710 +#, php-format +msgid "great x%d grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:477 -msgid "Burial of a son" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1771 includes/functions/functions.php:1784 +#, php-format +msgid "great x%d grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:478 -msgid "Burial of a daughter" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1604 includes/functions/functions.php:1615 +#, php-format +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:479 -msgid "Burial of a child" +#: includes/functions/functions.php:1580 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:483 -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1582 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:484 -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1584 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:485 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:491 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:497 -msgid "Burial of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1606 includes/functions/functions.php:1617 +#, php-format +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:489 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1595 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:490 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1597 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:495 -msgctxt "son's son" -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1599 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:496 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1605 includes/functions/functions.php:1616 +#, php-format +msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:501 -msgid "Burial of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1587 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" +msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:502 -msgid "Burial of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1589 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" +msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:503 -msgid "Burial of a grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1591 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d niece" +msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:507 -msgid "Burial of a paternal grandfather" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1430 includes/functions/functions.php:1450 +#, php-format +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:508 -msgid "Burial of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1437 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:509 -msgid "Burial of a paternal grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1438 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:513 -msgid "Burial of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1439 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:514 -msgid "Burial of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1388 +msgid "great x4 aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:515 -msgid "Burial of a maternal grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1389 +msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:519 -msgid "Burial of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1737 +msgid "great x4 grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:520 -msgid "Burial of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1736 +msgid "great x4 granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:521 -msgid "Burial of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1642 +msgid "great x4 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:525 -msgid "Burial of a father" +#: includes/functions/functions.php:1643 +msgid "great x4 grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:526 -msgid "Burial of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1644 +msgid "great x4 grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:527 -msgid "Burial of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1735 +msgid "great x4 grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:531 -msgid "Burial of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1520 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" +msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:532 -msgid "Burial of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1522 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" +msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:533 -msgid "Burial of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1524 +msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" +msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:537 -msgid "Burial of a husband" +#: includes/functions/functions.php:1536 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" +msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:538 -msgid "Burial of a wife" +#: includes/functions/functions.php:1538 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" +msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:539 -msgid "Burial of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1540 +msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" +msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:543 -msgid "Christening of a son" +#: includes/functions/functions.php:1528 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" +msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:544 -msgid "Christening of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1530 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" +msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:545 -msgid "Christening of a child" +#: includes/functions/functions.php:1532 +msgctxt "(a woman's) great x4 niece" +msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:549 -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1385 +msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" +msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:550 -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1386 +msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" +msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:551 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:557 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:563 -msgid "Christening of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1387 +msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" +msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:555 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1398 +msgid "great x5 aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:556 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1399 +msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:561 -msgctxt "son's son" -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1744 +msgid "great x5 grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:562 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1743 +msgid "great x5 granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:567 -msgid "Christening of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1649 +msgid "great x5 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:568 -msgid "Christening of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1650 +msgid "great x5 grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:569 -msgid "Christening of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1651 +msgid "great x5 grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:573 -msgid "Christening of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1742 +msgid "great x5 grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:574 -msgid "Christening of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1547 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" +msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:575 -msgid "Christening of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1549 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" +msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _COML -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:577 -msgid "Common Law Marriage" +#: includes/functions/functions.php:1551 +msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" +msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:580 -msgid "Cremation of a son" +#: includes/functions/functions.php:1563 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" +msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:581 -msgid "Cremation of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1565 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" +msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:582 -msgid "Cremation of a child" +#: includes/functions/functions.php:1567 +msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" +msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:586 -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1555 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" +msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:587 -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1557 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" +msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:588 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:594 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:600 -msgid "Cremation of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1559 +msgctxt "(a woman's) great x5 niece" +msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:592 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1395 +msgctxt "great x4 grandfather's brother" +msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:593 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1396 +msgctxt "great x4 grandmother's brother" +msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:598 -msgctxt "son's son" -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1397 +msgctxt "great x4 grandparent's brother" +msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:599 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1408 +msgid "great x6 aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:604 -msgid "Cremation of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1409 +msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:605 -msgid "Cremation of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1751 +msgid "great x6 grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:606 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:612 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:618 -msgid "Cremation of a grand-parent" +#: includes/functions/functions.php:1750 +msgid "great x6 granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:610 -msgid "Cremation of a paternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1656 +msgid "great x6 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:611 -msgid "Cremation of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1657 +msgid "great x6 grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:616 -msgid "Cremation of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1658 +msgid "great x6 grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:617 -msgid "Cremation of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1749 +msgid "great x6 grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:622 -msgid "Cremation of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1405 +msgctxt "great x5 grandfather's brother" +msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:623 -msgid "Cremation of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1406 +msgctxt "great x5 grandmother's brother" +msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:624 -msgid "Cremation of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1407 +msgctxt "great x5 grandparent's brother" +msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:628 -msgid "Cremation of a father" +#: includes/functions/functions.php:1418 +msgid "great x7 aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:629 -msgid "Cremation of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1419 +msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:630 -msgid "Cremation of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1758 +msgid "great x7 grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:634 -msgid "Cremation of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1757 +msgid "great x7 granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:635 -msgid "Cremation of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1663 +msgid "great x7 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:636 -msgid "Cremation of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1664 +msgid "great x7 grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:640 -msgid "Cremation of a husband" +#: includes/functions/functions.php:1665 +msgid "great x7 grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:641 -msgid "Cremation of a wife" +#: includes/functions/functions.php:1756 +msgid "great x7 grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:642 -msgid "Cremation of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1415 +msgctxt "great x6 grandfather's brother" +msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DBID -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:644 -msgid "Linked database ID" +#: includes/functions/functions.php:1416 +msgctxt "great x6 grandmother's brother" +msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:647 -msgid "Death of a son" +#: includes/functions/functions.php:1417 +msgctxt "great x6 grandparent's brother" +msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:648 -msgid "Death of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1241 +msgctxt "father's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:649 -msgid "Death of a child" +#: includes/functions/functions.php:1115 +msgctxt "father's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:653 -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1244 +msgctxt "father's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:654 -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1121 +msgctxt "father's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:655 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:661 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:667 -msgid "Death of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1247 +msgctxt "father's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:659 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1127 +msgctxt "father's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:660 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1250 +msgctxt "mother's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:665 -msgctxt "son's son" -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1146 +msgctxt "mother's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:666 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1253 +msgctxt "mother's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:671 -msgid "Death of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1155 +msgctxt "mother's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:672 -msgid "Death of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1256 +msgctxt "mother's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:673 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:679 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:685 -msgid "Death of a grand-parent" +#: includes/functions/functions.php:1161 +msgctxt "mother's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:677 -msgid "Death of a paternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1259 +msgctxt "parent's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:678 -msgid "Death of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1172 +msgctxt "parent's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:683 -msgid "Death of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1262 +msgctxt "parent's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:684 -msgid "Death of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1178 +msgctxt "parent's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:689 -msgid "Death of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1265 +msgctxt "parent's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:690 -msgid "Death of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1184 +msgctxt "parent's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:691 -msgid "Death of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1114 +msgctxt "father's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:695 -msgid "Death of a father" +#: includes/functions/functions.php:1242 +msgctxt "father's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:696 -msgid "Death of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1120 +msgctxt "father's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:697 -msgid "Death of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1245 +msgctxt "father's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:701 -msgid "Death of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1126 +msgctxt "father's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:702 -msgid "Death of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1248 +msgctxt "father's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:703 -msgid "Death of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1145 +msgctxt "mother's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:707 -msgid "Death of a husband" +#: includes/functions/functions.php:1251 +msgctxt "mother's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:708 -msgid "Death of a wife" +#: includes/functions/functions.php:1154 +msgctxt "mother's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:709 -msgid "Death of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1254 +msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DEG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:711 -msgid "Degree" +#: includes/functions/functions.php:1160 +msgctxt "mother's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DETS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:712 -msgid "Death of one spouse" +#: includes/functions/functions.php:1257 +msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:713 -msgid "DNA markers" +#: includes/functions/functions.php:1171 +msgctxt "parent's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _EYEC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:715 -msgid "Eye color" +#: includes/functions/functions.php:1260 +msgctxt "parent's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:716 -msgid "Fact 1" +#: includes/functions/functions.php:1177 +msgctxt "parent's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:717 -msgid "Fact 2" +#: includes/functions/functions.php:1263 +msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:718 -msgid "Fact 3" +#: includes/functions/functions.php:1183 +msgctxt "parent's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:719 -msgid "Fact 4" +#: includes/functions/functions.php:1266 +msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:720 -msgid "Fact 5" +#: includes/functions/functions.php:1081 +msgctxt "child's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:721 -msgid "Fact 6" +#: includes/functions/functions.php:1084 +msgctxt "child's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:722 -msgid "Fact 7" +#: includes/functions/functions.php:1088 +msgctxt "child's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:723 -msgid "Fact 8" +#: includes/functions/functions.php:1092 +msgctxt "daughter's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:724 -msgid "Fact 9" +#: includes/functions/functions.php:1095 +msgctxt "daughter's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:725 -msgid "Fact 10" +#: includes/functions/functions.php:1102 +msgctxt "daughter's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:726 -msgid "Fact 11" +#: includes/functions/functions.php:1223 +msgctxt "son's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:727 -msgid "Fact 12" +#: includes/functions/functions.php:1226 +msgctxt "son's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:728 -msgid "Fact 13" +#: includes/functions/functions.php:1230 +msgctxt "son's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _FNRL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:729 -msgid "Funeral" +#: includes/functions/functions.php:1082 +msgctxt "child's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _FREL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:730 -msgid "Relationship to father" +#: includes/functions/functions.php:1085 +msgctxt "child's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GEDF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:731 -msgid "GEDCOM file" +#: includes/functions/functions.php:1089 +msgctxt "child's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GODP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:732 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 -msgid "Godparent" +#: includes/functions/functions.php:1093 +msgctxt "daughter's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HAIR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:733 -msgid "Hair color" +#: includes/functions/functions.php:1096 +msgctxt "daughter's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HEB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:734 -msgid "Hebrew" -msgstr "हिब्रु" - -#. I18N: gedcom tag _HNM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:736 -msgid "Hebrew name" +#: includes/functions/functions.php:1103 +msgctxt "daughter's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HOL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:737 -msgid "Holocaust" +#: includes/functions/functions.php:1224 +msgctxt "son's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:740 -msgctxt "MALE" -msgid "Interred" +#: includes/functions/functions.php:1227 +msgctxt "son's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:741 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Interred" +#: includes/functions/functions.php:1231 +msgctxt "son's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:742 -msgid "Interred" +#: includes/functions/functions.php:1111 +msgctxt "father's father's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MARI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:744 -msgid "Marriage Intention" +#: includes/functions/functions.php:1117 +msgctxt "father's mother's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MARNM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:745 -msgid "Married Name" +#: includes/functions/functions.php:1123 +msgctxt "father's parent's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _PRIM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:746 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "Highlighted image" +#: includes/functions/functions.php:1142 +msgctxt "mother's father's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:747 -msgid "Married Surname" +#: includes/functions/functions.php:1151 +msgctxt "mother's mother's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:750 -msgid "Marriage of a son" +#: includes/functions/functions.php:1157 +msgctxt "mother's parent's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:751 -msgid "Marriage of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1168 +msgctxt "parent's father's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:752 -msgid "Marriage of a child" +#: includes/functions/functions.php:1174 +msgctxt "parent's mother's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: ...to each other -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:755 -msgid "Marriage of parents" +#: includes/functions/functions.php:1180 +msgctxt "parent's parent's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:758 -msgid "Marriage of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1112 +msgctxt "father's father's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:759 -msgid "Marriage of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1118 +msgctxt "father's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:760 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:766 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:772 -msgid "Marriage of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1124 +msgctxt "father's parent's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:764 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Marriage of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1143 +msgctxt "mother's father's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:765 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Marriage of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1152 +msgctxt "mother's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:770 -msgctxt "son's son" -msgid "Marriage of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1158 +msgctxt "mother's parent's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:771 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Marriage of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1169 +msgctxt "parent's father's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:776 -msgid "Marriage of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1175 +msgctxt "parent's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:777 -msgid "Marriage of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1181 +msgctxt "parent's parent's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:778 -msgid "Marriage of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1113 +msgctxt "father's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:782 -msgid "Marriage of a father" +#: includes/functions/functions.php:1119 +msgctxt "father's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:783 -msgid "Marriage of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1125 +msgctxt "father's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:784 -msgid "Marriage of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1144 +msgctxt "mother's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:788 -msgid "Marriage of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1153 +msgctxt "mother's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:789 -msgid "Marriage of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1159 +msgctxt "mother's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:790 -msgid "Marriage of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1170 +msgctxt "parent's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MBON -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:792 -msgid "Marriage bond" +#: includes/functions/functions.php:1176 +msgctxt "parent's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MDCL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:793 -msgid "Medical" +#: includes/functions/functions.php:1182 +msgctxt "parent's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MEDC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:794 -msgid "Medical condition" +#: includes/functions/functions.php:1083 +msgctxt "child's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MEND -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:795 -msgid "Marriage ending status" +#: includes/functions/functions.php:1087 +msgctxt "child's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MILI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:796 -msgid "Military" +#: includes/functions/functions.php:1090 +msgctxt "child's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MILT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:797 -msgid "Military service" +#: includes/functions/functions.php:1094 +msgctxt "daughter's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MREL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:798 -msgid "Relationship to mother" +#: includes/functions/functions.php:1098 +msgctxt "daughter's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:799 -msgid "Marriage beginning status" +#: includes/functions/functions.php:1104 +msgctxt "daughter's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NAME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:800 -msgid "Mailing name" +#: includes/functions/functions.php:1225 +msgctxt "son's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NAMS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:801 -msgid "Namesake" +#: includes/functions/functions.php:1229 +msgctxt "son's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NLIV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:802 -msgid "Not living" +#: includes/functions/functions.php:1232 +msgctxt "son's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:805 -msgctxt "MALE" -msgid "Never married" +#: includes/functions/functions.php:1368 +msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:806 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Never married" +#: includes/functions/functions.php:1369 +msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:807 -msgid "Never married" +#: includes/functions/functions.php:1723 +msgid "great-great-grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:811 -msgctxt "MALE" -msgid "Not married" +#: includes/functions/functions.php:1722 +msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:812 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Not married" +#: includes/functions/functions.php:1628 +msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:813 -msgid "Not married" +#: includes/functions/functions.php:1629 +msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:815 -msgid "by" -msgstr "द्वरा" - -#. I18N: gedcom tag _PRMN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:816 -msgid "Permanent number" +#: includes/functions/functions.php:1630 +msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SCBK -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:817 -msgid "Scrapbook" +#: includes/functions/functions.php:1721 +msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SEPR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:818 -msgid "Separated" -msgstr "विभाजित" - -#. I18N: gedcom tag _STAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:820 -msgid "Marriage status" +#: includes/functions/functions.php:1378 +msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:821 -msgid "Short version" +#: includes/functions/functions.php:1379 +msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _TODO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:822 -msgid "Research task" +#: includes/functions/functions.php:1730 +msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _UID -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:824 -msgid "Globally unique identifier" +#: includes/functions/functions.php:1729 +msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _URL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:825 -msgid "Web URL" +#: includes/functions/functions.php:1635 +msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _WEIG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:826 -msgid "Weight" -msgstr "तौल" - -#. I18N: gedcom tag _WITN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:827 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 -msgid "Witness" +#: includes/functions/functions.php:1636 +msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _YART -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:828 -msgid "Yahrzeit" +#: includes/functions/functions.php:1637 +msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:830 -msgid "Brit milah of a son" +#: includes/functions/functions.php:1728 +msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:831 -msgid "Brit milah of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1493 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:832 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Brit milah of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1495 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:833 -msgctxt "son's son" -msgid "Brit milah of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1497 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:834 -msgid "Brit milah of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1509 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:835 -msgid "Brit milah of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1511 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:837 -msgid "File size" -msgstr "फाईलको नाप" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:838 -msgid "Image dimensions" +#: includes/functions/functions.php:1513 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:846 -msgid "Unrecognized GEDCOM Code" +#: includes/functions/functions.php:1501 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:855 -#, php-format -msgid "" -"<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" " -"dir=\"auto\">%2$s</span>" +#: includes/functions/functions.php:1503 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:901 -msgid "Audio" -msgstr "श्रव्य" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:902 -msgid "Book" -msgstr "पुस्तक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:903 -msgid "Card" +#: includes/functions/functions.php:1505 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:904 -msgid "Certificate" -msgstr "प्रमाणपत्र" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:905 -msgid "Coat of Arms" +#: includes/functions/functions.php:1375 +msgctxt "great-great-grandfather's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:907 -msgid "Electronic" -msgstr "विद्युतीय" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:908 -msgid "Microfiche" +#: includes/functions/functions.php:1376 +msgctxt "great-great-grandmother's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:909 -msgid "Microfilm" +#: includes/functions/functions.php:1377 +msgctxt "great-great-grandparent's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:910 -msgid "Magazine" +#: includes/functions/functions.php:1466 +msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:911 -msgid "Manuscript" +#: includes/functions/functions.php:1468 +msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:913 -msgid "Newspaper" +#: includes/functions/functions.php:1470 +msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:915 -msgid "Tombstone" -msgstr "टम्बस्टोन" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:916 -msgid "Video" -msgstr "भिडियो" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:917 -msgid "Painting" -msgstr "चित्र" - -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56 -msgid "Born in the covenant" +#: includes/functions/functions.php:1482 +msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59 -msgid "Sealing cancelled (divorce)" +#: includes/functions/functions.php:1484 +msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62 -msgid "Died as a child: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1486 +msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66 -msgid "Cleared but not yet completed" +#: includes/functions/functions.php:1474 +msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69 -msgid "Completed; date unknown" +#: includes/functions/functions.php:1476 +msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72 -msgid "Do Not Seal: unauthorized" +#: includes/functions/functions.php:1478 +msgctxt "(a woman's) great-great-niece" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75 -msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled" +#: includes/functions/functions.php:1365 +msgctxt "great-grandfather's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78 -msgid "Excluded from this submission" +#: includes/functions/functions.php:1366 +msgctxt "great-grandmother's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81 -msgid "Died as an infant: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1367 +msgctxt "great-grandparent's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84 -msgid "Completed before 1970; date not available" +#: includes/functions/functions.php:1062 +msgctxt "(a man's) brother's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87 -msgid "Stillborn: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1069 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90 -msgid "Submitted but not yet cleared" +#: includes/functions/functions.php:1075 +msgctxt "(a man's) brother's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93 -msgid "Uncleared: insufficient data" +#: includes/functions/functions.php:1204 +msgctxt "(a man's) sister's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 -msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by both parents" +#: includes/functions/functions.php:1211 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by both parents" +#: includes/functions/functions.php:1220 +msgctxt "(a man's) sister's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45 -msgid "Adopted by both parents" +#: includes/functions/functions.php:1063 +msgctxt "(a woman's) brother's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Birth" -msgstr "जन्म" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Birth" -msgstr "जन्म" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Birth" -msgstr "जन्म" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Adopted" +#: includes/functions/functions.php:1070 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Adopted" +#: includes/functions/functions.php:1076 +msgctxt "(a woman's) brother's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Adopted" +#: includes/functions/functions.php:1205 +msgctxt "(a woman's) sister's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Foster" +#: includes/functions/functions.php:1212 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Foster" +#: includes/functions/functions.php:1221 +msgctxt "(a woman's) sister's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Foster" +#: includes/functions/functions.php:1191 +msgctxt "sibling's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1195 +msgctxt "sibling's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1198 +msgctxt "sibling's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1058 +msgctxt "(a man's) brother's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69 -msgid "Rada" +#: includes/functions/functions.php:1064 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 -msgid "Family with adoptive parents" +#: includes/functions/functions.php:1071 +msgctxt "(a man's) brother's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 -msgid "Family with foster parents" +#: includes/functions/functions.php:1200 +msgctxt "(a man's) sister's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 -msgid "Family with sealing parents" +#: includes/functions/functions.php:1206 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 -msgid "Family with rada parents" +#: includes/functions/functions.php:1216 +msgctxt "(a man's) sister's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 -msgctxt "MALE" -msgid "Attendant" +#: includes/functions/functions.php:1059 +msgctxt "(a woman's) brother's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Attendant" +#: includes/functions/functions.php:1065 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53 -msgid "Attendant" +#: includes/functions/functions.php:1072 +msgctxt "(a woman's) brother's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 -msgctxt "MALE" -msgid "Attending" +#: includes/functions/functions.php:1201 +msgctxt "(a woman's) sister's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Attending" +#: includes/functions/functions.php:1207 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59 -msgid "Attending" +#: includes/functions/functions.php:1217 +msgctxt "(a woman's) sister's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63 -msgid "Best Man" +#: includes/functions/functions.php:1189 +msgctxt "sibling's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66 -msgid "Bridesmaid" +#: includes/functions/functions.php:1192 +msgctxt "sibling's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 -msgctxt "MALE" -msgid "Buyer" +#: includes/functions/functions.php:1196 +msgctxt "sibling's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Buyer" +#: includes/functions/functions.php:1060 +msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71 -msgid "Buyer" +#: includes/functions/functions.php:1066 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75 -msgid "Circumciser" +#: includes/functions/functions.php:1073 +msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 -msgctxt "MALE" -msgid "Civil Registrar" +#: includes/functions/functions.php:1202 +msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Civil Registrar" +#: includes/functions/functions.php:1208 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80 -msgid "Civil Registrar" +#: includes/functions/functions.php:1218 +msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 -msgctxt "MALE" -msgid "Employee" -msgstr "कर्मचारी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Employee" -msgstr "कर्मचारी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86 -msgid "Employee" -msgstr "कर्मचारी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 -msgctxt "MALE" -msgid "Employer" +#: includes/functions/functions.php:1061 +msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Employer" +#: includes/functions/functions.php:1067 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96 -msgid "Foster Child" +#: includes/functions/functions.php:1074 +msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99 -msgid "Foster Father" +#: includes/functions/functions.php:1203 +msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102 -msgid "Foster Mother" +#: includes/functions/functions.php:1209 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 -msgctxt "MALE" -msgid "Friend" -msgstr "साथी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Friend" -msgstr "साथी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107 -msgid "Friend" -msgstr "साथी" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111 -msgid "Godfather" +#: includes/functions/functions.php:1219 +msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114 -msgid "Godmother" +#: includes/functions/functions.php:1190 +msgctxt "sibling's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120 -msgid "Godson" +#: includes/functions/functions.php:1193 +msgctxt "sibling's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123 -msgid "Goddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1197 +msgctxt "sibling's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126 -msgid "Godchild" +#: includes/functions/functions.php:1110 +msgctxt "father's father's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 -msgctxt "MALE" -msgid "Guardian" -msgstr "सरंक्षक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Guardian" -msgstr "सरंक्षक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131 -msgid "Guardian" -msgstr "सरंक्षक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 -msgctxt "MALE" -msgid "Informant" +#: includes/functions/functions.php:1243 +msgctxt "father's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Informant" +#: includes/functions/functions.php:1116 +msgctxt "father's mother's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137 -msgid "Informant" +#: includes/functions/functions.php:1246 +msgctxt "father's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 -msgctxt "MALE" -msgid "Lodger" +#: includes/functions/functions.php:1122 +msgctxt "father's parent's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Lodger" +#: includes/functions/functions.php:1249 +msgctxt "father's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143 -msgid "Lodger" +#: includes/functions/functions.php:1141 +msgctxt "mother's father's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147 -msgid "Nanny" +#: includes/functions/functions.php:1252 +msgctxt "mother's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 -msgctxt "MALE" -msgid "Nurse" +#: includes/functions/functions.php:1150 +msgctxt "mother's mother's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Nurse" +#: includes/functions/functions.php:1255 +msgctxt "mother's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152 -msgid "Nurse" +#: includes/functions/functions.php:1156 +msgctxt "mother's parent's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 -msgctxt "MALE" -msgid "Owner" -msgstr "मालिक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Owner" -msgstr "मालिक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158 -msgid "Owner" -msgstr "मालिक" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162 -msgid "Priest" +#: includes/functions/functions.php:1258 +msgctxt "mother's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165 -msgid "Rabbi" +#: includes/functions/functions.php:1167 +msgctxt "parent's father's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 -msgctxt "MALE" -msgid "Registry Officer" +#: includes/functions/functions.php:1261 +msgctxt "parent's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Registry Officer" +#: includes/functions/functions.php:1173 +msgctxt "parent's mother's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170 -msgid "Registry Officer" +#: includes/functions/functions.php:1264 +msgctxt "parent's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 -msgctxt "MALE" -msgid "Seller" +#: includes/functions/functions.php:1179 +msgctxt "parent's parent's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Seller" +#: includes/functions/functions.php:1267 +msgctxt "parent's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176 -msgid "Seller" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61 +msgid "half circle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 -msgctxt "MALE" -msgid "Servant" +#: includes/functions/functions.php:995 +msgctxt "father's son" +msgid "half-brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Servant" +#: includes/functions/functions.php:1014 +msgctxt "mother's son" +msgid "half-brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182 -msgid "Servant" +#: includes/functions/functions.php:1023 +msgctxt "parent's son" +msgid "half-brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 -msgctxt "MALE" -msgid "Slave" +#: includes/functions/functions.php:988 +msgctxt "father's child" +msgid "half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Slave" +#: includes/functions/functions.php:1006 +msgctxt "mother's child" +msgid "half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188 -msgid "Slave" +#: includes/functions/functions.php:1016 +msgctxt "parent's child" +msgid "half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 -msgctxt "MALE" -msgid "Ward" +#: includes/functions/functions.php:989 +msgctxt "father's daughter" +msgid "half-sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Ward" +#: includes/functions/functions.php:1007 +msgctxt "mother's daughter" +msgid "half-sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194 -msgid "Ward" +#: includes/functions/functions.php:1017 +msgctxt "parent's daughter" +msgid "half-sister" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 -msgid "primary evidence" +#: statistics.php:588 +msgid "half-year after marriage" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 -msgid "secondary evidence" +#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 +#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 +#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 +#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 +#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 +#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/googlemap/module.php:281 +msgid "hide" +msgstr "लुकाउनुहोस्" + +#: edit_interface.php:1676 edit_interface.php:1711 +#: includes/functions/functions.php:896 +msgid "husband" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 -msgid "questionable evidence" +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99 +msgid "immigration name" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41 -msgid "unreliable evidence" +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96 +msgctxt "FEMALE" +msgid "immigration name" msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45 +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93 msgctxt "MALE" -msgid "adopted name" +msgid "immigration name" msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48 -msgctxt "FEMALE" -msgid "adopted name" +#. I18N: Gedcom INT dates +#: library/WT/Date.php:240 +#, php-format +msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51 -msgid "adopted name" -msgstr "" +#: statistics.php:566 statistics.php:568 statistics.php:570 statistics.php:577 +#: statistics.php:579 +#, php-format +msgid "interval %s year" +msgid_plural "interval %s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57 -msgctxt "MALE" -msgid "also known as" +#: statistics.php:594 +msgid "interval one child" msgstr "" -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60 -msgctxt "FEMALE" -msgid "also known as" +#: statistics.php:595 +msgid "interval two children" msgstr "" -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63 -msgid "also known as" +#: search.php:217 +msgid "invert selection" msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69 -msgctxt "MALE" -msgid "birth name" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:131 +msgid "jewish calendar" msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72 -msgctxt "FEMALE" -msgid "birth name" +#: library/WT/Date/French.php:79 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75 -msgid "birth name" +#: library/WT/Date/French.php:113 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81 -msgctxt "MALE" -msgid "change of name" +#: library/WT/Date/French.php:96 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84 -msgctxt "FEMALE" -msgid "change of name" +#: library/WT/Date/French.php:62 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87 -msgid "change of name" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:901 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "last" +msgstr "अन्तिम" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93 -msgctxt "MALE" -msgid "immigration name" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:677 +msgid "less than" +msgstr "भन्दा सानो" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96 -msgctxt "FEMALE" -msgid "immigration name" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:762 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: modules_v3/todays_events/module.php:143 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +msgid "list" +msgstr "सूची" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99 -msgid "immigration name" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94 +msgctxt "Abbreviation for marriage" +msgid "m." msgstr "" #. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105 msgid "maiden name" msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3581 +msgid "marriage" +msgstr "" + #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110 -msgctxt "MALE" +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116 msgid "married name" msgstr "" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113 msgctxt "FEMALE" msgid "married name" msgstr "" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110 +msgctxt "MALE" msgid "married name" msgstr "" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122 -msgctxt "MALE" -msgid "religious name" +#: includes/functions/functions.php:1008 +msgctxt "mother's father" +msgid "maternal grandfather" msgstr "" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125 -msgctxt "FEMALE" -msgid "religious name" +#: includes/functions/functions.php:1010 +msgctxt "mother's mother" +msgid "maternal grandmother" msgstr "" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128 -msgid "religious name" +#: includes/functions/functions.php:1011 +msgctxt "mother's parent" +msgid "maternal grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 -msgid "Aba, Nigeria" +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:938 +msgid "matrilineal" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 -msgid "Accra, Ghana" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:300 +msgid "maximum" +msgstr "अधिकतम" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 -msgid "Adelaide, Australia" -msgstr "" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:134 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:242 +#, php-format +msgid "maximum %d day" +msgid_plural "maximum %d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 -msgid "Cardston, Alberta, Canada" +#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:101 +msgid "midnight" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 -msgid "Albuquerque, New Mexico" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:295 +msgid "minimum" +msgstr "न्यूनतम" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 -msgid "Anchorage, Alaska" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:897 statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:903 +#: statisticsplot.php:906 statisticsplot.php:909 +msgid "month" +msgstr "महिना" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 -msgid "Mesa, Arizona" +#: statistics.php:585 +msgid "months after marriage" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 -msgid "Asuncion, Paraguay" +#: statistics.php:586 +msgid "months before and after marriage" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 -msgid "Atlanta, Georgia" +#: includes/functions/functions.php:881 +msgid "mother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 -msgid "Buenos Aires, Argentina" +#: includes/functions/functions.php:1001 +msgctxt "husband's mother" +msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 -msgid "Billings, Montana" +#: includes/functions/functions.php:1041 +msgctxt "spouses's mother" +msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 -msgid "Birmingham, Alabama" +#: includes/functions/functions.php:1050 +msgctxt "wife's mother" +msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 -msgid "Bismarck, North Dakota" +#: includes/functions/functions.php:1044 +msgctxt "spouses's parent" +msgid "mother/father-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 -msgid "Bogota, Colombia" +#: includes/functions/functions.php:975 +msgctxt "brother's son" +msgid "nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 -msgid "Boise, Idaho" +#: includes/functions/functions.php:1027 +msgctxt "sibling's son" +msgid "nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 -msgid "Boston, Massachusetts" +#: includes/functions/functions.php:1032 +msgctxt "sister's son" +msgid "nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 -msgid "Bountiful, Utah" +#: includes/functions/functions.php:1068 +msgctxt "brother's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 -msgid "Brisbane, Australia" +#: includes/functions/functions.php:1194 +msgctxt "sibling's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 -msgid "Baton Rouge, Louisiana" +#: includes/functions/functions.php:1210 +msgctxt "sisters's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 -msgid "Campinas, Brazil" +#: includes/functions/functions.php:973 +msgctxt "brother's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 -msgid "Caracas, Venezuela" +#: includes/functions/functions.php:1025 +msgctxt "sibling's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 -msgid "Chicago, Illinois" +#: includes/functions/functions.php:1029 +msgctxt "sister's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 -msgid "Ciudad Juarez, Mexico" -msgstr "" +#: admin_pgv_to_wt.php:157 admin_site_merge.php:277 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97 +msgid "next" +msgstr "पछिल्लो" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 -msgid "Cochabamba, Bolivia" +#: includes/functions/functions.php:974 +msgctxt "brother's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 -msgid "Colonia Juarez, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:1026 +msgctxt "sibling's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 -msgid "Columbia, South Carolina" +#: includes/functions/functions.php:1030 +msgctxt "sister's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 -msgid "Columbus, Ohio" +#: includes/functions/functions.php:1077 +msgctxt "brother's son's wife" +msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 -msgid "Copenhagen, Denmark" +#: includes/functions/functions.php:1199 +msgctxt "sibling's son's wife" +msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 -msgid "Columbia River, Washington" +#: includes/functions/functions.php:1222 +msgctxt "sisters's son's wife" +msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 -msgid "Dallas, Texas" +#: includes/functions/functions.php:786 +msgctxt "FEMALE" +msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 -msgid "Denver, Colorado" +#: includes/functions/functions.php:767 +msgctxt "MALE" +msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 -msgid "Detroit, Michigan" +#: includes/functions/functions.php:805 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 -msgid "Edmonton, Alberta, Canada" -msgstr "" +#: admin_users.php:255 includes/functions/functions_edit.php:136 +#: includes/functions/functions_edit.php:143 +#: includes/functions/functions_edit.php:644 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1066 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:764 library/WT/Stats.php:3493 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:346 +#: modules_v3/charts/module.php:215 +msgid "no" +msgstr "होइन" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 -msgid "Endowment House" -msgstr "" +#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:1249 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2048 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:782 +#: modules_v3/family_nav/module.php:270 +msgid "none" +msgstr "कुनैपनि होइन" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 -msgid "Frankfurt am Main, Germany" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1233 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "none" +msgstr "कुनैपनि होइन" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 -msgid "Freiburg, Germany" +#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:105 +msgid "noon" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 -msgid "Fresno, California" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:304 +msgid "north" +msgstr "उत्तर" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 -msgid "Fukuoka, Japan" +#: statistics.php:656 statisticsplot.php:763 +msgid "numbers" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 -msgid "Guadalajara, Mexico" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +msgid "of" +msgstr "को" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 -msgid "Guatemala City, Guatemala" +#: includes/functions/functions_print.php:826 +msgid "on the date of death" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 -msgid "Guayaquil, Ecuador" +#: medialist.php:46 +msgid "or" +msgstr "वा" + +#: statisticsplot.php:675 statisticsplot.php:701 +msgid "over" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 -msgid "The Hague, Netherlands" +#: statistics.php:628 +msgid "overall" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 -msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" +#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:107 +msgid "p.m." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 -msgid "Hartford, Connecticut" +#: includes/functions/functions.php:883 +msgid "parent" +msgstr "अभिभावक" + +#: includes/functions/functions.php:902 +msgctxt "FEMALE" +msgid "partner" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 -msgid "Laie, Hawaii" +#: includes/functions/functions.php:889 +msgctxt "MALE" +msgid "partner" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 -msgid "Helsinki, Finland" +#: includes/functions/functions.php:915 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "partner" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 -msgid "Hermosillo, Mexico" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:943 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "paternal" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 -msgid "Houston, Texas" +#: includes/functions/functions.php:990 +msgctxt "father's father" +msgid "paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 -msgid "Idaho Falls, Idaho" +#: includes/functions/functions.php:991 +msgctxt "father's mother" +msgid "paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 -msgid "Johannesburg, South Africa" +#: includes/functions/functions.php:992 +msgctxt "father's parent" +msgid "paternal grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 -msgid "Jordan River, Utah" +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:932 +msgid "patrilineal" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 -msgid "Kiev, Ukraine" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:37 +msgid "pending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 -msgid "Kona, Hawaii" +#: statistics.php:659 statisticsplot.php:787 +msgid "percentage" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 -msgid "Los Angeles, California" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:96 +msgid "previous" +msgstr "अघिल्लो" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 +msgid "primary evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 -msgid "Lima, Peru" +#: statistics.php:587 +msgid "quarters after marriage" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 -msgid "Logan, Utah" +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 +msgid "questionable evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 -msgid "London, England" +#: admin_trees_config.php:1249 +msgid "records" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 -msgid "Louisville, Kentucky" +#: family.php:60 individual.php:72 mediaviewer.php:61 note.php:60 repo.php:60 +#: source.php:60 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "reject" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 -msgid "Lubbock, Texas" +#: family.php:42 individual.php:54 mediaviewer.php:43 note.php:42 repo.php:42 +#: source.php:42 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "reject" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 -msgid "Las Vegas, Nevada" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:36 +msgid "rejected" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 -msgid "Madrid, Spain" +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128 +msgid "religious name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 -msgid "Manila, Philippines" +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125 +msgctxt "FEMALE" +msgid "religious name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 -msgid "Manti, Utah" +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122 +msgctxt "MALE" +msgid "religious name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 -msgid "Medford, Oregon" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:133 setup.php:134 +msgid "reporting" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 -msgid "Melbourne, Australia" +#: statistics.php:667 +msgid "reset" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 -msgid "Memphis, Tennessee" +#: statistics.php:653 +msgid "results:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 -msgid "Merida, Mexico" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler +#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:302 +msgid "robot" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 -msgid "Mexico City, Mexico" +#. I18N: button label +#: addmedia.php:733 admin_module_blocks.php:92 admin_module_menus.php:113 +#: admin_module_reports.php:92 admin_module_sidebar.php:112 +#: admin_module_tabs.php:113 admin_modules.php:158 admin_site_merge.php:128 +#: admin_trees_config.php:1272 admin_trees_manage.php:253 block_edit.php:57 +#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:250 edit_interface.php:307 +#: edit_interface.php:521 edit_interface.php:578 edit_interface.php:702 +#: edit_interface.php:784 edit_interface.php:911 edit_interface.php:948 +#: edit_interface.php:1005 edit_interface.php:1528 edit_interface.php:1626 +#: edit_interface.php:1787 edit_interface.php:1975 edit_interface.php:2466 +#: editnews.php:80 edituser.php:182 find.php:486 +#: includes/functions/functions_edit.php:36 +#: includes/functions/functions_edit.php:50 +#: includes/functions/functions_edit.php:104 index_edit.php:337 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 +#: modules_v3/faq/module.php:190 modules_v3/googlemap/module.php:437 +#: modules_v3/googlemap/module.php:640 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 modules_v3/sitemap/module.php:250 +#: modules_v3/stories/module.php:265 +msgid "save" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 -msgid "Montevideo, Uruguay" +#: includes/functions/functions.php:836 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 -msgid "Monterrey, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:825 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 -msgid "Monticello, Utah" +#: includes/functions/functions.php:847 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 -msgid "Montreal, Quebec, Canada" +#: includes/functions/functions.php:779 +msgctxt "FEMALE" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 -msgid "Mt. Timpanogos, Utah" +#: includes/functions/functions.php:760 +msgctxt "MALE" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 -msgid "Nashville, Tennessee" +#: includes/functions/functions.php:798 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 -msgid "Nauvoo, Illinois (new)" +#: includes/functions/functions.php:1300 +msgctxt "grandfather's brother's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 -msgid "Nauvoo, Illinois (original)" +#: includes/functions/functions.php:1296 +msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 -msgid "Newport Beach, California" +#: includes/functions/functions.php:1298 +msgctxt "grandfather's brother's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 -msgid "Nuku'Alofa, Tonga" +#: includes/functions/functions.php:1312 +msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 -msgid "New York, New York" +#: includes/functions/functions.php:1308 +msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 -msgid "Hamilton, New Zealand" +#: includes/functions/functions.php:1310 +msgctxt "grandfather's sibling's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 -msgid "Oakland, California" +#: includes/functions/functions.php:1306 +msgctxt "grandfather's sister's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 -msgid "Oaxaca, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:1302 +msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 -msgid "Ogden, Utah" +#: includes/functions/functions.php:1304 +msgctxt "grandfather's sister's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 -msgid "Oklahoma City, Oklahoma" +#: includes/functions/functions.php:1318 +msgctxt "grandmother's brother's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 -msgid "Orlando, Florida" +#: includes/functions/functions.php:1314 +msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 -msgid "Porto Alegre, Brazil" +#: includes/functions/functions.php:1316 +msgctxt "grandmother's brother's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 -msgid "Palmyra, New York" +#: includes/functions/functions.php:1330 +msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 -msgid "Papeete, Tahiti" +#: includes/functions/functions.php:1326 +msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 -msgid "Perth, Australia" +#: includes/functions/functions.php:1328 +msgctxt "grandmother's sibling's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 -msgid "President's Office" +#: includes/functions/functions.php:1324 +msgctxt "grandmother's sister's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 -msgid "Portland, Oregon" +#: includes/functions/functions.php:1320 +msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 -msgid "Preston, England" +#: includes/functions/functions.php:1322 +msgctxt "grandmother's sister's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 -msgid "Provo, Utah" +#: includes/functions/functions.php:1336 +msgctxt "grandparent's brother's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 -msgid "Raleigh, North Carolina" +#: includes/functions/functions.php:1332 +msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 -msgid "Recife, Brazil" +#: includes/functions/functions.php:1334 +msgctxt "grandparent's brother's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 -msgid "Redlands, California" +#: includes/functions/functions.php:1348 +msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 -msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" +#: includes/functions/functions.php:1344 +msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 -msgid "Reno, Nevada" +#: includes/functions/functions.php:1346 +msgctxt "grandparent's sibling's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 -msgid "Sacramento, California" +#: includes/functions/functions.php:1342 +msgctxt "grandparent's sister's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 -msgid "Apia, Samoa" +#: includes/functions/functions.php:1338 +msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 -msgid "Santiago, Chile" +#: includes/functions/functions.php:1340 +msgctxt "grandparent's sister's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 -msgid "San Antonio, Texas" +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 +msgid "secondary evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 -msgid "San Diego, California" +#. I18N: select all (of the family trees) +#: search.php:213 +msgid "select all" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 -msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." +#. I18N: select none (of the family trees) +#: search.php:214 +msgid "select none" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 -msgid "Seattle, Washington" +#: includes/functions/functions.php:527 includes/functions/functions.php:539 +#: includes/functions/functions.php:878 +msgid "self" +msgstr "स्वयं" + +#: includes/functions/functions.php:784 +msgctxt "FEMALE" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 -msgid "Seoul, Korea" +#: includes/functions/functions.php:765 +msgctxt "MALE" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 -msgid "St. George, Utah" +#: includes/functions/functions.php:803 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 -msgid "San Jose, Costa Rica" +#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 +#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 +#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 +#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 +#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 +#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/faq/module.php:357 +#: modules_v3/googlemap/module.php:281 modules_v3/stories/module.php:342 +msgid "show" +msgstr "देखाउनुहोस्" + +#: statistics.php:666 +msgid "show the plot" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 -msgid "Salt Lake City, Utah" +#: includes/functions/functions.php:970 +msgid "sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 -msgid "St. Louis, Missouri" +#: includes/functions/functions.php:955 modules_v3/relatives/module.php:203 +msgid "sister" +msgstr "बहि" + +#: includes/functions/functions.php:976 +msgctxt "brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 -msgid "Snowflake, Arizona" +#: includes/functions/functions.php:1080 +msgctxt "brother's wife's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 -msgid "Sao Paulo, Brazil" +#: includes/functions/functions.php:1135 +msgctxt "husband's brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 -msgid "St. Paul, Minnesota" +#: includes/functions/functions.php:1003 +msgctxt "husband's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 -msgid "Spokane, Washington" +#: includes/functions/functions.php:1215 +msgctxt "sister's husband's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 -msgid "Stockholm, Sweden" +#: includes/functions/functions.php:1042 +msgctxt "spouses's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 -msgid "Suva, Fiji" +#: includes/functions/functions.php:1237 +msgctxt "wife's brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 -msgid "Bern, Switzerland" +#: includes/functions/functions.php:1052 +msgctxt "wife's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 -msgid "Sydney, Australia" +#: includes/functions/functions.php:783 +msgctxt "FEMALE" +msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 -msgid "Taipei, Taiwan" +#: includes/functions/functions.php:764 +msgctxt "MALE" +msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 -msgid "Tampico, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:802 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 -msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" +#: edit_interface.php:1747 includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions_charts.php:258 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:293 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:332 modules_v3/relatives/module.php:198 +msgid "son" +msgstr "छोरा" + +#: includes/functions/functions.php:979 +msgctxt "child's husband" +msgid "son-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 -msgid "Tokyo, Japan" +#: includes/functions/functions.php:985 +msgctxt "daughter's husband" +msgid "son-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 -msgid "Toronto, Ontario, Canada" +#: includes/functions/functions.php:1099 +msgctxt "daughter's husband's father" +msgid "son-in-law's father" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 -msgid "Veracruz, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:1100 +msgctxt "daughter's husband's mother" +msgid "son-in-law's mother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 -msgid "Vernal, Utah" +#: includes/functions/functions.php:1101 +msgctxt "daughter's husband's parent" +msgid "son-in-law's parent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 -msgid "Villa Hermosa, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:981 +msgctxt "child's spouse" +msgid "son/daughter-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192 -msgid "Washington, DC" -msgstr "वासिङटन, डीसी" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/todays_events/module.php:152 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:164 +msgid "sort by date" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193 -msgid "Winter Quarters, Nebraska" +#. I18N: An option in a list-box +#: edit_interface.php:1627 reportengine.php:512 +msgid "sort by date of birth" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_clean.php:85 -#, php-format -msgid "" -"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." +#. I18N: An option in a list-box +#: reportengine.php:514 +msgid "sort by date of death" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_clean.php:90 -msgid "Deleted files:" +#. I18N: An option in a list-box +#: edit_interface.php:1976 reportengine.php:513 +msgid "sort by date of marriage" msgstr "" -#: webtrees/search.php:79 -msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 +msgid "sort by date, newest first" msgstr "" -#: webtrees/search.php:105 webtrees/search.php:139 -msgid "Search for" -msgstr "यसको खोजी गर्नुहोस्" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 +msgid "sort by date, oldest first" +msgstr "" -#: webtrees/search.php:134 webtrees/search.php:202 -msgid "Show related persons/families" +#. I18N: An option in a list-box +#: medialist.php:99 +msgid "sort by filename" msgstr "" -#: webtrees/search.php:141 -msgid "Replace with" -msgstr "यससँग बदल्नुहोस्" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 +#: modules_v3/todays_events/module.php:151 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:163 +msgid "sort by name" +msgstr "" -#: webtrees/search.php:162 -msgid "Entire record" +#. I18N: An option in a list-box +#: medialist.php:96 +msgid "sort by title" msgstr "" -#: webtrees/search.php:178 -msgid "Given name" -msgstr "दिएको नाम" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:305 +msgid "south" +msgstr "दक्षिण" -#: webtrees/search.php:180 -msgid "Last name" -msgstr "थर" +#: edit_interface.php:1678 edit_interface.php:1688 edit_interface.php:1713 +#: edit_interface.php:1724 includes/functions/functions.php:922 +msgid "spouse" +msgstr "" -#: webtrees/search.php:188 -msgid "Phonetic algorithm" +#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol +#: admin_site_config.php:38 +msgid "ssl" msgstr "" -#. I18N: select all (of the family trees) -#: webtrees/search.php:213 -msgid "select all" +#: includes/functions/functions.php:1134 +msgctxt "father's wife's son" +msgid "step-brother" msgstr "" -#. I18N: select none (of the family trees) -#: webtrees/search.php:214 -msgid "select none" +#: includes/functions/functions.php:1149 +msgctxt "mother's husband's son" +msgid "step-brother" msgstr "" -#: webtrees/search.php:217 -msgid "invert selection" +#: includes/functions/functions.php:1188 +msgctxt "parent's spouse's son" +msgid "step-brother" msgstr "" -#: webtrees/search.php:238 -msgid "Other Searches" +#: includes/functions/functions.php:998 +msgctxt "husband's child" +msgid "step-child" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:8 -msgid "Birth Date range start" +#: includes/functions/functions.php:1038 +msgctxt "spouses's child" +msgid "step-child" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:9 -msgid "Birth Date range end" +#: includes/functions/functions.php:1047 +msgctxt "wife's child" +msgid "step-child" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:8 -msgid "Death Date range start" +#: includes/functions/functions.php:999 +msgctxt "husband's daughter" +msgid "step-daughter" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:9 -msgid "Death Date range end" +#: includes/functions/functions.php:1039 +msgctxt "spouses's daughter" +msgid "step-daughter" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "Letter" -msgstr "चिठ्ठी" +#: includes/functions/functions.php:1048 +msgctxt "wife's daughter" +msgid "step-daughter" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A3" -msgstr "ए३" +#: includes/functions/functions.php:1009 +msgctxt "mother's husband" +msgid "step-father" +msgstr "सौतेला बाबु" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A4" -msgstr "ए४" +#: includes/functions/functions.php:996 +msgctxt "father's wife" +msgid "step-mother" +msgstr "सौतेनी आमा" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "Legal" -msgstr "कानुनी" +#: includes/functions/functions.php:1024 +msgctxt "parent's spouse" +msgid "step-parent" +msgstr "सौतेनी अभिभावक" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgid "Page size" +#: includes/functions/functions.php:1132 +msgctxt "father's wife's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "Arial" +#: includes/functions/functions.php:1147 +msgctxt "mother's husband's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "DejaVu" +#: includes/functions/functions.php:1186 +msgctxt "parent's spouse's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "Helvetica" +#: includes/functions/functions.php:1133 +msgctxt "father's wife's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgid "Font" -msgstr "फन्ट" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:51 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:90 -msgid "Page" -msgstr "पेज" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:167 -msgid "Spouse" -msgstr "पति/पत्नि" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:6 -msgid "Enter Individual ID" +#: includes/functions/functions.php:1148 +msgctxt "mother's husband's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Orientation" -msgstr "अभिमुखीकरण" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:737 -msgid "Pedigree Chart" +#: includes/functions/functions.php:1187 +msgctxt "parent's spouse's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:7 -msgid "Death Place contains" +#: includes/functions/functions.php:1004 +msgctxt "husband's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -msgid "Name List" +#: includes/functions/functions.php:1043 +msgctxt "spouses's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:6 -msgid "Starting range of change dates" +#: includes/functions/functions.php:1053 +msgctxt "wife's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:7 -msgid "Ending range of change dates" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 +msgctxt "Abbreviation for telephone number" +msgid "t." msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -msgid "Show pending changes" +#: admin_trees_config.php:763 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: modules_v3/todays_events/module.php:143 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +msgid "table" +msgstr "तालिका" + +#: admin_trees_config.php:764 modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "tag cloud" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:58 -msgid "Differences" +#: includes/functions/functions.php:787 +msgctxt "FEMALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:85 -msgid "Total pending changes: " +#: includes/functions/functions.php:768 +msgctxt "MALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:125 -msgid "Total accepted changes: " +#: includes/functions/functions.php:806 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Parents and siblings" +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:81 +msgid "the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are still correct" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Spouses and children" +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:82 +msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Direct line ancestors" +#: includes/functions/functions.php:837 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Direct line ancestors and their families" +#: includes/functions/functions.php:826 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Choose relatives" +#: includes/functions/functions.php:848 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:7 -msgid "Birth Place contains" +#: includes/functions/functions.php:780 +msgctxt "FEMALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:12 -msgid "Sources to the events" +#: includes/functions/functions.php:761 +msgctxt "MALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:5 -msgid "A report of facts which are supported by a given source." +#: includes/functions/functions.php:799 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:10 -msgid "Show sources?" +#: includes/functions/functions.php:790 +msgctxt "FEMALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:40 -msgid "Descendants of " +#: includes/functions/functions.php:771 +msgctxt "MALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:53 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:76 -msgid "Generation " +#: includes/functions/functions.php:809 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:102 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:138 -msgctxt "MALE" -msgid "was born" +#: admin_trees_config.php:590 +msgid "this record does not exist" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:105 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:139 -msgctxt "FEMALE" -msgid "was born" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:62 +msgid "three-quarter circle" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:125 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:352 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:422 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:453 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:185 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:280 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:308 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:333 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:364 -msgid " in " -msgstr " मा " +#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol +#: admin_site_config.php:39 +msgid "tls" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:134 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:434 -msgctxt "MALE" -msgid "died" -msgstr "मरेको" +#. I18N: Gedcom TO dates +#: library/WT/Date.php:244 +#, php-format +msgid "to %s" +msgstr "%s लाई" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:137 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:364 +#: includes/functions/functions.php:789 msgctxt "FEMALE" -msgid "died" -msgstr "मरेकी" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:172 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:258 -msgid "He married" -msgstr "उनले विवाह" +msgid "twelfth cousin" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:175 +#: includes/functions/functions.php:770 msgctxt "MALE" -msgid "married" -msgstr "बिवाहित" +msgid "twelfth cousin" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:225 -msgid "daughter of" +#: includes/functions/functions.php:808 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:241 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:259 -msgid "She married" -msgstr "उनीले विवाह" +#: includes/functions/functions.php:932 +msgid "twin brother" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:244 -msgctxt "FEMALE" -msgid "married" -msgstr "बिवाहित" +#: includes/functions/functions.php:962 +msgid "twin sibling" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:294 -msgid "son of" +#: includes/functions/functions.php:947 +msgid "twin sister" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:330 -msgid "She was born" -msgstr "उनी जन्मेकी" +#: includes/functions/functions.php:987 +msgctxt "father's brother" +msgid "uncle" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:357 -msgid "She " -msgstr "उनी " +#: includes/functions/functions.php:1130 +msgctxt "father's sister's husband" +msgid "uncle" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:400 -msgid "He was born" -msgstr "उ जन्मेको" +#: includes/functions/functions.php:1005 +msgctxt "mother's brother" +msgid "uncle" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:427 -msgid "He " -msgstr "उ " +#: includes/functions/functions.php:1164 +msgctxt "mother's sister's husband" +msgid "uncle" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:479 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:394 -msgid "Child of " +#: includes/functions/functions.php:1015 +msgctxt "parent's brother" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:482 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:397 -msgid "Children of " +#: includes/functions/functions.php:1185 +msgctxt "parent's sister's husband" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:7 -msgid "Enter Family ID" +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:242 library/WT/Place.php:93 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:49 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:50 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:114 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:115 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:139 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:255 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:256 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:377 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:378 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:397 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:518 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:519 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:543 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:544 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:660 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:661 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:782 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:783 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:794 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:795 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:913 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:914 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:938 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:939 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1056 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1057 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1186 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1198 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1199 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1402 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1429 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1509 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1601 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1602 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1714 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1715 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1806 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1807 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1836 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1937 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1938 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1962 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1963 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:559 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:566 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:596 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1675 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:178 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:224 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 placelist.php:125 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2054 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2060 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:788 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:794 +#: modules_v3/family_nav/module.php:273 modules_v3/family_nav/module.php:276 +msgctxt "unknown family" +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41 +msgid "unreliable evidence" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:11 -msgid "Show notes?" +#: modules_v3/review_changes/module.php:86 +msgid "webtrees - Review changes" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "Show photos?" +#: includes/authentication.php:247 includes/authentication.php:261 +#: includes/authentication.php:306 message.php:42 +msgid "webtrees Message" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:11 -msgid "Print basic events when blank?" +#: help_text.php:1314 +msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:15 -msgid "Use colors" +#: includes/functions/functions_edit.php:217 +#: includes/functions/functions_edit.php:228 +msgid "webtrees internal messaging" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:763 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:520 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:518 -msgid "Son" +#: admin_trees_config.php:369 +msgid "webtrees reply address" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:798 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:556 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:554 -msgid "Daughter" +#: includes/functions/functions_edit.php:219 +#: includes/functions/functions_edit.php:230 +msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:313 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:311 -msgid "Brother" +#: includes/functions/functions_print.php:594 +msgid "webtrees wiki" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:349 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:347 -msgid "Sister" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:315 +msgid "west" +msgstr "पश्चिम" + +#: edit_interface.php:1677 edit_interface.php:1712 +#: includes/functions/functions.php:909 +msgid "wife" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:429 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:427 -msgid "Family with wife" +#: timeline.php:132 +msgid "years" +msgstr "वर्ष" + +#: branches.php:172 includes/functions/functions_edit.php:136 +#: includes/functions/functions_edit.php:143 +#: includes/functions/functions_edit.php:617 +#: includes/functions/functions_edit.php:641 +#: includes/functions/functions_print.php:868 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1063 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:352 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:766 library/WT/Stats.php:3492 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:347 +#: modules_v3/charts/module.php:216 +msgid "yes" +msgstr "हो" + +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:83 +msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:435 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:433 -msgid "Family with husband" +#: includes/functions/functions.php:934 +msgid "younger brother" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:11 -msgid "Show occupations?" +#: includes/functions/functions.php:964 +msgid "younger sibling" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:12 -msgid "Show residences?" -msgstr "बसाइँ देखाउ ?" +#: includes/functions/functions.php:949 +msgid "younger sister" +msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:13 -msgid "Show children of ancestors?" +#. I18N: Place a nickname in quotation marks +#: library/WT/Individual.php:1097 +#, php-format +msgid "“%s”" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:53 -msgid "Ancestors of " +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: modules_v3/user_favorites/module.php:80 +#, php-format +msgid "“%s” has been added to your favorites." msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:158 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:186 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:281 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:309 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:334 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:365 -msgid " but the details are unknown" +#: library/WT/Note.php:84 +msgid "…" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:164 -msgid "He was christened" +#: includes/config_data.php:40 +msgctxt "Unknown given name" +msgid "…" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:165 -msgid "She was christened" +#: includes/config_data.php:37 +msgctxt "Unknown surname" +msgid "…" msgstr "" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:193 -msgid "His occupation was" -msgstr "उसको व्यबासय" +#~ msgid " in " +#~ msgstr " मा " -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:194 -msgid "Her occupation was" -msgstr "उनीको व्यबासय" +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A3" +#~ msgstr "ए३" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:220 -msgid "He resided at" -msgstr "उसको ठेगाना" +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "ए४" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:221 -msgid "She resided at" -msgstr "" +#~ msgid "Access" +#~ msgstr "पहुँच" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:289 -msgid "He died" -msgstr "उसको मृत्यु" +#~ msgid "External objects" +#~ msgstr "बाह्य वस्तुहरु" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:290 -msgid "She died" -msgstr "उनीको मृत्यु" +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "फन्ट" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:341 -msgid "He was cremated" -msgstr "" +#~ msgid "He " +#~ msgstr "उ " -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:315 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:342 -msgid "She was cremated" -msgstr "" +#~ msgid "He died" +#~ msgstr "उसको मृत्यु" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:345 -msgid "He was buried" -msgstr "" +#~ msgid "He married" +#~ msgstr "उनले विवाह" -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:346 -msgid "She was buried" -msgstr "उनलाई दफनाइएको थियो" +#~ msgid "He resided at" +#~ msgstr "उसको ठेगाना" -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:7 -msgid "Marriage Place contains" -msgstr "" +#~ msgid "He was born" +#~ msgstr "उ जन्मेको" -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:8 -msgid "Marriage Date range start" -msgstr "" +#~ msgid "Her occupation was" +#~ msgstr "उनीको व्यबासय" -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:9 -msgid "Marriage Date range end" -msgstr "" +#~ msgid "His occupation was" +#~ msgstr "उसको व्यबासय" -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:6 -msgid "Burial Place contains" -msgstr "" +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "Legal" +#~ msgstr "कानुनी" + +#~ msgctxt "paper size" +#~ msgid "Letter" +#~ msgstr "चिठ्ठी" + +#~ msgid "Most Viewed Items" +#~ msgstr "सर्वाधिक हेरिएका विषयहरु" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "अभिमुखीकरण" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "पेज" + +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "पोर्ट" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "सुरक्षा" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "सर्भर" + +#~ msgid "She " +#~ msgstr "उनी " + +#~ msgid "She died" +#~ msgstr "उनीको मृत्यु" + +#~ msgid "She married" +#~ msgstr "उनीले विवाह" + +#~ msgid "She was born" +#~ msgstr "उनी जन्मेकी" + +#~ msgid "She was buried" +#~ msgstr "उनलाई दफनाइएको थियो" + +#~ msgid "Show residences?" +#~ msgstr "बसाइँ देखाउ ?" + +#~ msgid "Spouse" +#~ msgstr "पति/पत्नि" + +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "died" +#~ msgstr "मरेकी" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "died" +#~ msgstr "मरेको" + +#~ msgid "first" +#~ msgstr "पहिलो" + +#~ msgid "last" +#~ msgstr "अन्तिम" + +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "married" +#~ msgstr "बिवाहित" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "married" +#~ msgstr "बिवाहित" |
