diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-08-18 10:21:51 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-08-18 10:21:51 +0100 |
| commit | cd1f2289473ca5151e8219a2efa220cba4427f12 (patch) | |
| tree | 961701c6288ab3c83136a5e020f1020badeec5cc /language/extra/sl.po | |
| parent | 95469ee6a42e9ff01bec89d9855d785c2010be94 (diff) | |
| download | webtrees-cd1f2289473ca5151e8219a2efa220cba4427f12.tar.gz webtrees-cd1f2289473ca5151e8219a2efa220cba4427f12.tar.bz2 webtrees-cd1f2289473ca5151e8219a2efa220cba4427f12.zip | |
Update .PO files. Change <br/> to <br>
Diffstat (limited to 'language/extra/sl.po')
| -rw-r--r-- | language/extra/sl.po | 10575 |
1 files changed, 5688 insertions, 4887 deletions
diff --git a/language/extra/sl.po b/language/extra/sl.po index 70a79cee52..3eb506dba6 100644 --- a/language/extra/sl.po +++ b/language/extra/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:29+0000\n" "Last-Translator: Matic Gradišer <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,21 +19,47 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" -#: statisticsplot.php:801 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:157 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:185 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:280 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:364 +msgid " but the details are unknown" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:156 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:184 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:211 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:279 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:307 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:332 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:363 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:124 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:156 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:313 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:351 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:382 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:421 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:452 +msgid " in " +msgstr "" + +#: statisticsplot.php:799 msgid " per gender" msgstr " po spolu" -#: statisticsplot.php:803 +#: statisticsplot.php:801 msgid " per time period" msgstr " na časovno obdobje" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:194 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:199 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:192 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:197 #, php-format msgid "#%d" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:826 +#: modules_v3/googlemap/module.php:824 #, php-format msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." @@ -41,7 +67,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: modules_v3/googlemap/module.php:843 +#: modules_v3/googlemap/module.php:841 #, php-format msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -49,175 +75,175 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:841 +#: includes/functions/functions.php:839 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:830 +#: includes/functions/functions.php:828 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:852 +#: includes/functions/functions.php:850 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1858 +#: includes/functions/functions.php:1856 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1861 +#: includes/functions/functions.php:1859 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "" #. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: admin_trees_check.php:200 +#: admin_trees_check.php:198 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1399 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1397 #, php-format msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Individual.php:187 library/WT/Date.php:250 +#: library/WT/Controller/Individual.php:185 library/WT/Date.php:248 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:164 +#: admin_trees_check.php:162 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "" #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:158 +#: admin_trees_check.php:156 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: admin_trees_check.php:191 +#: admin_trees_check.php:189 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "" #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: admin_trees_check.php:180 +#: admin_trees_check.php:178 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "" #. I18N: image dimensions, width × height -#: admin_media.php:408 library/WT/Media.php:284 +#: admin_media.php:406 library/WT/Media.php:282 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1876 +#: includes/functions/functions.php:1874 #, php-format msgid "%1$s's %2$s" msgstr "" #. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” -#: library/WT/Individual.php:543 +#: library/WT/Individual.php:426 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "" #. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation -#: includes/functions/functions_charts.php:251 +#: includes/functions/functions_charts.php:248 #, php-format msgid "%d Child" msgid_plural "%d Children" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lifespan.php:307 +#: lifespan.php:305 #, php-format msgid "%d Individual" msgid_plural "%d Individuals" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_print.php:326 library/WT/Stats.php:3394 +#: includes/functions/functions_print.php:305 library/WT/Stats.php:3392 #, php-format msgid "%d anonymous logged-in user" msgid_plural "%d anonymous logged-in users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_print.php:332 library/WT/Stats.php:3404 +#: includes/functions/functions_print.php:311 library/WT/Stats.php:3402 #, php-format msgid "%d logged-in user" msgid_plural "%d logged-in users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions.php:793 +#: includes/functions/functions.php:791 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:774 +#: includes/functions/functions.php:772 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:812 +#: includes/functions/functions.php:810 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1906 +#: includes/functions/functions.php:1904 #, php-format msgid "%s" msgstr "" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Stats.php:4020 +#: library/WT/Stats.php:4018 #, php-format msgid "%s BCE" msgstr "" #. I18N: size of file in KB -#: admin_media.php:404 library/WT/Media.php:203 +#: admin_media.php:402 library/WT/Media.php:201 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2538 library/WT/Stats.php:2542 +#: library/WT/Stats.php:2536 library/WT/Stats.php:2540 #, php-format msgid "%s child" msgid_plural "%s children" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/Stats.php:3067 library/WT/Stats.php:3071 +#: library/WT/Stats.php:3065 library/WT/Stats.php:3069 #, php-format msgid "%s grandchild" msgid_plural "%s grandchildren" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:836 +#: modules_v3/googlemap/module.php:834 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -225,741 +251,793 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %s is a PHP function/module/setting -#: setup.php:118 +#: setup.php:116 #, php-format msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: modules_v3/user_messages/module.php:72 +#: modules_v3/user_messages/module.php:70 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: statisticsplot.php:744 +#: statisticsplot.php:742 #, php-format msgid "%s not implemented" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1834 +#: includes/functions/functions.php:1832 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1837 +#: includes/functions/functions.php:1835 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1850 +#: includes/functions/functions.php:1848 #, php-format msgid "%s thrice removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1853 +#: includes/functions/functions.php:1851 #, php-format msgid "%s thrice removed descending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1842 +#: includes/functions/functions.php:1840 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1845 +#: includes/functions/functions.php:1843 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "" -#: calendar.php:567 includes/functions/functions_print_lists.php:1867 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:116 +#: calendar.php:565 includes/functions/functions_print_lists.php:1865 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:114 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s. obletnica" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Date/Julian.php:97 +#: library/WT/Date/Julian.php:95 #, php-format msgid "%s BCE" msgstr "" #. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Date/Julian.php:100 library/WT/Date/Julian.php:102 +#: library/WT/Date/Julian.php:98 library/WT/Date/Julian.php:100 #, php-format msgid "%s CE" msgstr "" #. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: modules_v3/googlemap/module.php:1493 modules_v3/googlemap/module.php:1509 -#: modules_v3/user_messages/module.php:76 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1507 +#: modules_v3/user_messages/module.php:74 msgid "<select>" msgstr "" -#: search_advanced.php:114 search_advanced.php:118 search_advanced.php:122 -#: search_advanced.php:170 search_advanced.php:171 search_advanced.php:172 +#: search_advanced.php:112 search_advanced.php:116 search_advanced.php:120 +#: search_advanced.php:168 search_advanced.php:169 search_advanced.php:170 #, php-format msgid "±%d year" msgid_plural "±%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/Stats.php:4034 +#: library/WT/Stats.php:4032 msgctxt "CENTURY" msgid "10th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4033 +#: library/WT/Stats.php:4031 msgctxt "CENTURY" msgid "11th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4032 +#: library/WT/Stats.php:4030 msgctxt "CENTURY" msgid "12th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4031 +#: library/WT/Stats.php:4029 msgctxt "CENTURY" msgid "13th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4030 +#: library/WT/Stats.php:4028 msgctxt "CENTURY" msgid "14th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4029 +#: library/WT/Stats.php:4027 msgctxt "CENTURY" msgid "15th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4028 +#: library/WT/Stats.php:4026 msgctxt "CENTURY" msgid "16th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4027 +#: library/WT/Stats.php:4025 msgctxt "CENTURY" msgid "17th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4026 +#: library/WT/Stats.php:4024 msgctxt "CENTURY" msgid "18th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4025 +#: library/WT/Stats.php:4023 msgctxt "CENTURY" msgid "19th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4043 +#: library/WT/Stats.php:4041 msgctxt "CENTURY" msgid "1st" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4024 +#: library/WT/Stats.php:4022 msgctxt "CENTURY" msgid "20th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4023 +#: library/WT/Stats.php:4021 msgctxt "CENTURY" msgid "21st" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4042 +#: library/WT/Stats.php:4040 msgctxt "CENTURY" msgid "2nd" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4041 +#: library/WT/Stats.php:4039 msgctxt "CENTURY" msgid "3rd" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4040 +#: library/WT/Stats.php:4038 msgctxt "CENTURY" msgid "4th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4039 +#: library/WT/Stats.php:4037 msgctxt "CENTURY" msgid "5th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4038 +#: library/WT/Stats.php:4036 msgctxt "CENTURY" msgid "6th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4037 +#: library/WT/Stats.php:4035 msgctxt "CENTURY" msgid "7th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4036 +#: library/WT/Stats.php:4034 msgctxt "CENTURY" msgid "8th" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4035 +#: library/WT/Stats.php:4033 msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "" -#: help_text.php:557 -msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br /><br />GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same person no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br /><br />If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." +#: help_text.php:555 +msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same person no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." msgstr "" -#: help_text.php:1326 +#: help_text.php:1324 msgid "<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" -#: help_text.php:1005 -msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living people they are related to.<br /><br />This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The Administrator can override this option for individual users by editing the user's account details." +#: help_text.php:1003 +msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living people they are related to.<br><br>This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The Administrator can override this option for individual users by editing the user's account details." msgstr "" -#: message.php:122 -msgid "<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead persons may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the person to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this person.<br /><br />Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." +#: message.php:120 +msgid "<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead persons may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the person to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this person.<br><br>Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." msgstr "" -#: help_text.php:1066 -msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that you can use to export portions of your database.<br /><br />You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record since the Marriage fact is associated only with Family records.<br /><br />This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." +#: help_text.php:1064 +msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that you can use to export portions of your database.<br><br>You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record since the Marriage fact is associated only with Family records.<br><br>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." msgstr "" #. I18N: %s is a database name/identifier -#: admin_pgv_to_wt.php:81 +#: admin_pgv_to_wt.php:79 #, php-format msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s." msgstr "" -#: help_text.php:1183 +#: help_text.php:1181 msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." msgstr "" -#: setup.php:253 +#: setup.php:251 #, php-format msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: help_text.php:732 +#: help_text.php:730 msgid "<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." msgstr "" -#: help_text.php:776 +#: help_text.php:774 msgid "<b>webtrees</b> reply address" msgstr "" -#: login.php:138 -msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website." -msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br />Dostop je dovolje uporabnikom, ki imajo odprt uporabniški račun in geslo za to spletno stran." +#: login.php:136 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access is permitted to users who have an account and a password for this website." +msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br>Dostop je dovolje uporabnikom, ki imajo odprt uporabniški račun in geslo za to spletno stran." -#: login.php:132 -msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." -msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br />Dostop je dovoljen samo <u>prijavljenim</u> uporabnikom.<br /><br />Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br /><br />Po pregledu podatkov se bo upravitelj odločil, ali bo vašo prijavo odobril ali zavrnil. O odobritvi vaše prijave boste obveščeni po elektronski pošti." +#: login.php:130 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." +msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br>Dostop je dovoljen samo <u>prijavljenim</u> uporabnikom.<br><br>Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br><br>Po pregledu podatkov se bo upravitelj odločil, ali bo vašo prijavo odobril ali zavrnil. O odobritvi vaše prijave boste obveščeni po elektronski pošti." -#: login.php:135 -msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." -msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br />Dostop je dovoljen <u>samo družinskim članom</u>.<br /><br />Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br /><br />Po potrditvi posredovanih podatkov bo upravitelj vaš zahtevek za račun odobril ali pa zavrnil. O odobritvi zahtevka boste obveščeni po elektronski pošti." +#: login.php:133 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." +msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br>Dostop je dovoljen <u>samo družinskim članom</u>.<br><br>Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br><br>Po potrditvi posredovanih podatkov bo upravitelj vaš zahtevek za račun odobril ali pa zavrnil. O odobritvi zahtevka boste obveščeni po elektronski pošti." -#: login.php:129 -msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." -msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br />Dostop je dovoljen obiskovalcem z uporabniškim računom.<br /><br />Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br /><br />Po potrditvi prijavnice bo upravitelj strani aktiviral vaš račun. O odobritvi vaše prijave boste obveščeni po elektronski pošti." +#: login.php:127 +msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." +msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></center><br>Dostop je dovoljen obiskovalcem z uporabniškim računom.<br><br>Če imate uporabniški račun, lahko že vstopite. Če ga še nimate, lahko zanj zaprosite tako, da kliknete na ustrezno povezavo spodaj.<br><br>Po potrditvi prijavnice bo upravitelj strani aktiviral vaš račun. O odobritvi vaše prijave boste obveščeni po elektronski pošti." #. I18N: default option in list of themes -#: admin_trees_config.php:452 admin_users.php:215 admin_users.php:416 -#: edituser.php:167 +#: admin_trees_config.php:450 admin_users.php:213 admin_users.php:414 +#: edituser.php:165 msgid "<default theme>" msgstr "" -#: login.php:378 +#: login.php:376 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:855 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:853 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:47 +#: modules_v3/faq/help_text.php:45 msgid "A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." msgstr "" -#: help_text.php:322 +#: help_text.php:320 msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:35 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "" -#: setup.php:348 +#: setup.php:346 msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server's administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." msgstr "" -#: help_text.php:72 +#: help_text.php:70 msgid "A description of the cause of the associated event or fact, such as the cause of death." msgstr "" #. I18N: Description of the “My page” module -#: modules_v3/user_welcome/module.php:39 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:37 msgid "A greeting message and useful links for a user." msgstr "" #. I18N: Description of the “Home page” module -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:39 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:37 msgid "A greeting message for site visitors." msgstr "" #. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: modules_v3/review_changes/module.php:39 +#: modules_v3/review_changes/module.php:37 msgid "A list of changes that need moderator approval, and email notifications." msgstr "" #. I18N: Description of the “FAQ” module -#: modules_v3/faq/module.php:39 +#: modules_v3/faq/module.php:37 msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "" #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:39 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "" #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: modules_v3/todo/module.php:39 +#: modules_v3/todo/module.php:37 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "" #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:39 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:37 msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." msgstr "" #. I18N: Description of the “On This Day” module -#: modules_v3/todays_events/module.php:39 +#: modules_v3/todays_events/module.php:37 msgid "A list of the anniversaries that occur today." msgstr "" #. I18N: Description of the “Upcoming events” module -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:39 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:37 msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." msgstr "" #. I18N: Description of the “Top given names” module -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:39 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:37 msgid "A list of the most popular given names." msgstr "" #. I18N: Description of the “Top surnames” module -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:39 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:37 msgid "A list of the most popular surnames." msgstr "" #. I18N: Description of the “Most visited pages” module -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:39 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:37 msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." msgstr "" #. I18N: Description of the “Who is online” module -#: modules_v3/logged_in/module.php:39 +#: modules_v3/logged_in/module.php:37 msgid "A list of users and visitors who are currently online." msgstr "" -#: help_text.php:311 +#: help_text.php:309 msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." msgstr "" #. I18N: %s is a username -#: login.php:239 +#: login.php:237 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "" -#: login.php:216 +#: login.php:214 msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "Novo geslo je bilo zahtevano za vaše uporabniško ime." #. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address -#: login.php:477 +#: login.php:475 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" #. I18N: Description of the “Journal” module -#: modules_v3/user_blog/module.php:47 +#: modules_v3/user_blog/module.php:45 msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:293 +#: login.php:291 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "" #. I18N: Description of the “Pedigree” module -#: modules_v3/pedigree_report/module.php:41 +#: modules_v3/pedigree_report/module.php:39 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." msgstr "" #. I18N: Description of the “Ancestors” module -#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:39 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5 msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." msgstr "" #. I18N: Description of the “Descendants” module -#: modules_v3/descendancy_report/module.php:41 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:39 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." msgstr "" #. I18N: Description of the “Individual” module -#: modules_v3/individual_report/module.php:41 +#: modules_v3/individual_report/module.php:39 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s details." msgstr "" +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:4 +msgid "A report of facts which are supported by a given source." +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Family” module -#: modules_v3/family_group_report/module.php:41 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:39 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:4 msgid "A report of family members and their details." msgstr "" #. I18N: Description of the “Deaths” module -#: modules_v3/death_report/module.php:41 +#: modules_v3/death_report/module.php:39 modules_v3/death_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who died in a given time or place." msgstr "" #. I18N: Description of the “Occupations” module -#: modules_v3/occupation_report/module.php:41 +#: modules_v3/occupation_report/module.php:39 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who had a given occupation." msgstr "" #. I18N: Description of the “Births” module -#: modules_v3/birth_report/module.php:41 +#: modules_v3/birth_report/module.php:39 modules_v3/birth_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." msgstr "" #. I18N: Description of the “Cemeteries” module -#: modules_v3/cemetery_report/module.php:41 +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:39 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were buried in a given place." msgstr "" #. I18N: Description of the “Marriages” module -#: modules_v3/marriage_report/module.php:41 +#: modules_v3/marriage_report/module.php:39 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." msgstr "" #. I18N: Description of the “Changes” module -#: modules_v3/change_report/module.php:41 +#: modules_v3/change_report/module.php:39 +#: modules_v3/change_report/report.xml:4 msgid "A report of recent and pending changes." msgstr "" #. I18N: Description of the “Related families” -#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:41 +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:39 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4 msgid "A report of the families that are closely related to an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Related individuals” module -#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:41 +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:39 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4 msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Source” module -#: modules_v3/fact_sources/module.php:41 +#: modules_v3/fact_sources/module.php:39 msgid "A report of the information provided by a source." msgstr "" #. I18N: Description of the “Missing data” -#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:41 +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:39 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4 msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." msgstr "" #. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: modules_v3/bdm_report/module.php:41 +#: modules_v3/bdm_report/module.php:39 modules_v3/bdm_report/report.xml:4 msgid "A report of vital records for a given date or place." msgstr "" -#: help_text.php:1382 +#: help_text.php:1380 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." msgstr "" #. I18N: Description of the “Families” module -#: modules_v3/families/module.php:39 +#: modules_v3/families/module.php:37 msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." msgstr "" #. I18N: Description of “Individuals” module -#: modules_v3/individuals/module.php:39 +#: modules_v3/individuals/module.php:37 msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree." msgstr "" #. I18N: Description of the “Family navigator” module -#: modules_v3/family_nav/module.php:39 +#: modules_v3/family_nav/module.php:37 msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "" #. I18N: Description of the “Extra information” module -#: modules_v3/extra_info/module.php:36 +#: modules_v3/extra_info/module.php:34 msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Descendants” module -#: modules_v3/descendancy/module.php:39 +#: modules_v3/descendancy/module.php:37 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Families” module -#: modules_v3/relatives/module.php:43 +#: modules_v3/relatives/module.php:41 msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: modules_v3/personal_facts/module.php:39 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:37 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Media” module -#: modules_v3/media/module.php:41 +#: modules_v3/media/module.php:39 msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Notes” module -#: modules_v3/notes/module.php:41 +#: modules_v3/notes/module.php:39 msgid "A tab showing the notes attached to an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Sources” module -#: modules_v3/sources_tab/module.php:41 +#: modules_v3/sources_tab/module.php:39 msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "" -#: help_text.php:1490 +#: help_text.php:1488 msgid "A user will not be able to login until both the \"email verified\" and \"approved by administrator\" options are selected." msgstr "" -#: help_text.php:1023 +#: help_text.php:1021 msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it without permission." msgstr "" #. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:115 +#: includes/functions/functions_date.php:113 msgid "A.M." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:63 msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:126 +#: library/WT/Date/Jalali.php:124 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:72 +#: library/WT/Date/Jalali.php:70 msgctxt "GENITIVE" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:108 +#: library/WT/Date/Jalali.php:106 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:90 +#: library/WT/Date/Jalali.php:88 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:54 +#: library/WT/Date/Jalali.php:52 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Aban" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:937 help_text.php:408 +#: admin_trees_config.php:935 help_text.php:406 msgid "Abbreviate chart labels" msgstr "Okrajšaj oznake na preglednicah" -#: admin_trees_config.php:892 help_text.php:882 +#: admin_trees_config.php:890 help_text.php:880 msgid "Abbreviate place names" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ABBR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:110 msgid "Abbreviation" msgstr "Okrajšava" -#: library/WT/Stats.php:3749 +#: library/WT/Stats.php:3747 msgid "Acadia" msgstr "" -#: edit_changes.php:168 edit_changes.php:176 +#: edit_changes.php:166 edit_changes.php:174 msgid "Accept" msgstr "Sprejmi spremembe" -#: admin.php:75 +#: admin.php:73 msgid "Accept or reject any pending changes." msgstr "" -#: admin_module_blocks.php:57 admin_module_menus.php:76 -#: admin_module_reports.php:57 admin_module_sidebar.php:76 -#: admin_module_tabs.php:76 +#: admin_module_blocks.php:55 admin_module_menus.php:74 +#: admin_module_reports.php:55 admin_module_sidebar.php:74 +#: admin_module_tabs.php:74 msgid "Access level" msgstr "Raven dostopa" -#: help_text.php:1483 +#: help_text.php:1481 msgid "Account approval and email verification" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:64 msgid "Accra, Ghana" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +#: library/WT/Date/Jewish.php:105 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +#: library/WT/Date/Jewish.php:141 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +#: library/WT/Date/Jewish.php:123 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +#: library/WT/Date/Jewish.php:87 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +#: library/WT/Date/Jewish.php:105 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +#: library/WT/Date/Jewish.php:141 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +#: library/WT/Date/Jewish.php:123 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +#: library/WT/Date/Jewish.php:87 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:108 +#: library/WT/Date/Jewish.php:106 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:144 +#: library/WT/Date/Jewish.php:142 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:126 +#: library/WT/Date/Jewish.php:124 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:90 +#: library/WT/Date/Jewish.php:88 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:573 edit_interface.php:1781 -#: includes/functions/functions_print.php:1032 -#: includes/functions/functions_print.php:1087 index_edit.php:293 -#: index_edit.php:311 lifespan.php:273 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:96 +#: admin_trees_config.php:571 edit_interface.php:1884 +#: includes/functions/functions_print.php:1011 +#: includes/functions/functions_print.php:1066 index_edit.php:291 +#: index_edit.php:309 lifespan.php:271 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 -#: modules_v3/clippings/module.php:171 modules_v3/clippings/module.php:261 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 timeline.php:301 +#: modules_v3/clippings/module.php:169 modules_v3/clippings/module.php:259 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:194 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:635 timeline.php:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:632 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:630 msgid "Add a new geographic location" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:482 +#: modules_v3/clippings/module.php:480 #, php-format msgid "Add %s to cart" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:147 modules_v3/faq/module.php:360 +#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:358 msgid "Add FAQ item" msgstr "Dodaj FAQ enoto" -#: modules_v3/clippings/module.php:159 modules_v3/clippings/module.php:249 +#: modules_v3/clippings/module.php:157 modules_v3/clippings/module.php:247 msgid "Add Individual By ID" msgstr "Dodaj osebo po ID-številki" -#: search_advanced.php:292 +#: search_advanced.php:290 msgid "Add More Fields" msgstr "Dodaj več polj" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:129 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:127 msgid "Add a News article" msgstr "Dodaj članek" -#: edit_interface.php:485 modules_v3/relatives/module.php:327 +#: edit_interface.php:480 modules_v3/relatives/module.php:332 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Dodaj otroka enostarševski družini" -#: includes/functions/functions_charts.php:257 -#: library/WT/Controller/Family.php:97 +#: includes/functions/functions_charts.php:254 +#: library/WT/Controller/Family.php:95 msgid "Add a child to this family" msgstr "Dodaj otroka tej družini" -#: help_text.php:1061 +#: help_text.php:1059 msgid "Add a fact" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:98 +#: modules_v3/relatives/module.php:103 msgid "Add a husband to this family" msgstr "Dodaj očeta tej družini" -#: edit_interface.php:538 edit_interface.php:1212 -#: modules_v3/relatives/module.php:321 +#: edit_interface.php:897 edit_interface.php:956 +#: modules_v3/relatives/module.php:326 msgid "Add a husband using an existing person" msgstr "Dodaj moža izmed obstoječih oseb" -#: help_text.php:1137 +#: help_text.php:1135 msgid "Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in the site. This is one way in which you might record that someone was the Godfather of another person." msgstr "" -#: modules_v3/user_blog/module.php:97 +#: modules_v3/user_blog/module.php:95 msgid "Add a new Journal entry" msgstr "Dodaj dnevniški zapis" -#: help_text.php:1136 includes/functions/functions_edit.php:948 -#: includes/functions/functions_edit.php:953 +#: help_text.php:1134 includes/functions/functions_edit.php:869 +#: includes/functions/functions_edit.php:874 msgid "Add a new associate" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:201 +#: modules_v3/relatives/module.php:206 msgid "Add a new brother or sister" msgstr "" @@ -967,129 +1045,122 @@ msgstr "" msgid "Add a new child" msgstr "" -#: edit_interface.php:470 edit_interface.php:1261 family.php:119 -#: modules_v3/relatives/module.php:251 +#: edit_interface.php:546 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:256 msgid "Add a new father" msgstr "Dodaj novega očeta" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:171 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:169 msgid "Add a new favorite" msgstr "Dodaj novo priljubljeno osebo" -#: edit_interface.php:439 modules_v3/relatives/module.php:316 +#: edit_interface.php:655 edit_interface.php:734 +#: modules_v3/relatives/module.php:321 msgid "Add a new husband" msgstr "Dodaj moža" -#: includes/functions/functions_edit.php:367 -#: includes/functions/functions_edit.php:996 -#: library/WT/Controller/Family.php:183 modules_v3/lightbox/module.php:86 -#: modules_v3/lightbox/module.php:87 modules_v3/media/module.php:100 -#: repo.php:137 source.php:154 +#: includes/functions/functions_edit.php:311 +#: includes/functions/functions_edit.php:916 +#: library/WT/Controller/Family.php:181 modules_v3/lightbox/module.php:84 +#: modules_v3/lightbox/module.php:85 modules_v3/media/module.php:98 +#: repo.php:135 source.php:152 msgid "Add a new media object" msgstr "" -#: edit_interface.php:468 family.php:123 modules_v3/relatives/module.php:254 +#: edit_interface.php:543 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:259 msgid "Add a new mother" msgstr "Dodaj novo mater" -#: help_text.php:1079 help_text.php:1146 -#: includes/functions/functions_edit.php:972 -#: library/WT/Controller/Family.php:168 modules_v3/notes/module.php:95 +#: help_text.php:1077 help_text.php:1144 +#: includes/functions/functions_edit.php:893 +#: library/WT/Controller/Family.php:166 modules_v3/notes/module.php:93 msgid "Add a new note" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:38 +#: modules_v3/relatives/module.php:36 msgid "Add a new parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:1007 +#: includes/functions/functions_edit.php:927 msgid "Add a new restriction" msgstr "" -#: help_text.php:1085 help_text.php:1151 -#: includes/functions/functions_edit.php:984 -#: library/WT/Controller/Family.php:175 modules_v3/notes/module.php:106 +#: help_text.php:1083 help_text.php:1149 +#: includes/functions/functions_edit.php:904 +#: library/WT/Controller/Family.php:173 modules_v3/notes/module.php:104 msgid "Add a new shared note" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:197 +#: modules_v3/relatives/module.php:202 msgid "Add a new son or daughter" msgstr "" -#: help_text.php:1091 help_text.php:1159 -#: includes/functions/functions_edit.php:918 -#: library/WT/Controller/Family.php:193 modules_v3/sources_tab/module.php:94 +#: help_text.php:1089 help_text.php:1157 +#: includes/functions/functions_edit.php:840 +#: library/WT/Controller/Family.php:191 modules_v3/sources_tab/module.php:92 msgid "Add a new source citation" msgstr "" -#: edit_interface.php:1151 modules_v3/relatives/module.php:37 +#: edit_interface.php:671 modules_v3/relatives/module.php:35 msgid "Add a new spouse" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:128 +#: themes/_administration/header.php:126 msgid "Add a new user" msgstr "Dodaj novega uporabnika" -#: edit_interface.php:437 modules_v3/relatives/module.php:304 +#: edit_interface.php:652 edit_interface.php:731 +#: modules_v3/relatives/module.php:309 msgid "Add a new wife" msgstr "Dodaj novo ženo" #. I18N: label for a yes/no option -#: modules_v3/charts/module.php:239 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:241 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 -#: modules_v3/review_changes/module.php:181 -#: modules_v3/todays_events/module.php:158 modules_v3/todo/module.php:195 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:156 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:149 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:169 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:170 -#: modules_v3/user_messages/module.php:163 modules_v3/yahrzeit/module.php:254 +#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:239 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:160 +#: modules_v3/review_changes/module.php:179 +#: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:193 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:154 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:147 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:167 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:168 +#: modules_v3/user_messages/module.php:161 modules_v3/yahrzeit/module.php:252 msgid "Add a scrollbar when block contents grow" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:168 +#: modules_v3/relatives/module.php:173 msgid "Add a wife to this family" msgstr "Dodaj ženo tej družini" -#: edit_interface.php:540 edit_interface.php:1214 -#: modules_v3/relatives/module.php:309 +#: edit_interface.php:900 edit_interface.php:958 +#: modules_v3/relatives/module.php:314 msgid "Add a wife using an existing person" msgstr "Dodaj ženo izmed obstoječih oseb" -#: edit_interface.php:422 edit_interface.php:1115 -msgid "Add an unlinked person" -msgstr "Dodaj nepovezano osebo" - -#: lifespan.php:266 timeline.php:296 +#: lifespan.php:264 timeline.php:294 msgid "Add another person to the chart" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:33 +#: modules_v3/clippings/help_text.php:31 msgid "Add by ID" msgstr "" -#: edit_interface.php:1061 edit_interface.php:1340 -msgid "Add child" -msgstr "Dodaj otroka" - -#: edit_interface.php:1441 help_text.php:1064 -#: includes/functions/functions_print.php:1013 +#: edit_interface.php:1503 help_text.php:1062 +#: includes/functions/functions_print.php:992 msgid "Add from clipboard" msgstr "Dodaj v odložišče:" -#: modules_v3/relatives/module.php:97 +#: modules_v3/relatives/module.php:102 msgid "Add husband" msgstr "Dodaj moža" -#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:507 +#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:505 msgid "Add just this family record." msgstr "Dodaj samo ta družinski zapis." -#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:524 +#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:522 msgid "Add just this person." msgstr "Dodaj samo to osebo." -#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:545 +#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:543 msgid "Add just this source." msgstr "Dodaj samo ta vir." @@ -1097,1673 +1168,1754 @@ msgstr "Dodaj samo ta vir." msgid "Add links" msgstr "Dodaj povezave" -#: modules_v3/relatives/module.php:134 +#: modules_v3/relatives/module.php:139 msgid "Add marriage details" msgstr "Dodaj podrobnosti poroke" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:31 msgid "Add missing death records" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:33 msgid "Add missing married names" msgstr "" #. I18N: Description of the “Stories” module -#: modules_v3/stories/module.php:39 +#: modules_v3/stories/module.php:37 msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." msgstr "" -#: edit_interface.php:1426 library/WT/Controller/Individual.php:283 +#: edit_interface.php:1488 library/WT/Controller/Individual.php:281 msgid "Add new Name" msgstr "Dodaj novo ime" -#: modules_v3/clippings/module.php:93 modules_v3/clippings/module.php:510 +#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:508 msgid "Add parents' and all descendants' records together with this family record." msgstr "Dodaj zapise staršev in potomcev skupaj z zapisom te družine." -#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:509 +#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:507 msgid "Add parents' and children's records together with this family record." msgstr "Dodaj zapise staršev in otrok skupaj z zapisom te družine." -#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:508 +#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:506 msgid "Add parents' records together with this family record." msgstr "Dodaj zapise staršev skupaj s tem družinskim zapisom" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:39 msgid "Add people" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:1052 +#: admin_trees_config.php:313 help_text.php:1050 msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "Dodaj presledke na mestih, kjer so zapiski prelomljeni" -#: modules_v3/stories/module.php:129 modules_v3/stories/module.php:216 -#: modules_v3/stories/module.php:345 +#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214 +#: modules_v3/stories/module.php:343 msgid "Add story" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:526 +#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:524 msgid "Add this person and his direct line ancestors." msgstr "Dodaj to osebo in njene neposredne prednike." -#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:528 +#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:526 msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families." msgstr "Dodaj to osebo, njene neposredne prednike in njihove družine." -#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:525 +#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:523 msgid "Add this person, his parents, and siblings." msgstr "Dodaj to osebo, njene starše ter brate in sestre." -#: modules_v3/clippings/module.php:115 modules_v3/clippings/module.php:531 +#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:529 msgid "Add this person, his spouse, and all descendants." msgstr "Dodaj to osebo, njenega zakonca in vse potomce." -#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:530 +#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:528 msgid "Add this person, his spouse, and children." msgstr "Dodaj to osebo, njenega zakonca in otroke." -#: modules_v3/clippings/module.php:130 modules_v3/clippings/module.php:546 +#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:544 msgid "Add this source and families/people linked to it." msgstr "Dodaj ta vir in družine/osebe, povezane z virom." -#: admin_trees_config.php:416 help_text.php:691 +#: admin_trees_config.php:414 help_text.php:689 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "Dodaj k TITLE oznaki" -#: modules_v3/clippings/module.php:337 +#: modules_v3/clippings/module.php:335 msgid "Add to clippings cart" msgstr "" #. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites -#: library/WT/Controller/Family.php:119 -#: library/WT/Controller/Individual.php:318 library/WT/Controller/Media.php:93 -#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:71 -#: library/WT/Controller/Source.php:71 library/WT/MenuBar.php:530 +#: library/WT/Controller/Family.php:117 +#: library/WT/Controller/Individual.php:316 library/WT/Controller/Media.php:91 +#: library/WT/Controller/Note.php:69 library/WT/Controller/Repository.php:69 +#: library/WT/Controller/Source.php:69 library/WT/MenuBar.php:528 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: admin_site_other.php:33 admin_site_other.php:39 -#: themes/_administration/header.php:116 +#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37 +#: themes/_administration/header.php:114 msgid "Add unlinked records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:687 +#: admin_trees_config.php:685 msgid "Add watermarks to thumbnails?" msgstr "Sličicam dodaj vodni tisk?" -#: modules_v3/relatives/module.php:167 +#: modules_v3/relatives/module.php:172 msgid "Add wife" msgstr "Dodaj ženo" #. I18N: Description of the “HTML” module -#: modules_v3/html/module.php:39 +#: modules_v3/html/module.php:37 msgid "Add your own text and graphics." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:93 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:91 msgid "Add/Insert Blank Row" msgstr "" -#: editnews.php:33 editnews.php:47 +#: editnews.php:31 editnews.php:45 msgid "Add/edit journal/news entry" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +#: admin_site_merge.php:174 admin_site_merge.php:180 msgid "Adding" msgstr "Dodajanje" #. I18N: gedcom tag ADDR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:111 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 msgid "Address line 1" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 msgid "Address line 2" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" -#: admin_users.php:426 +#: admin_users.php:424 msgid "Admin comments on user" msgstr "Upraviteljevi komentarji o uporabniku" -#: admin.php:31 library/WT/MenuBar.php:85 themes/_administration/header.php:66 -#: themes/_administration/header.php:89 +#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64 +#: themes/_administration/header.php:87 msgid "Administration" msgstr "Upravljanje" -#: admin_users.php:199 admin_users.php:374 help_text.php:1405 +#: admin_users.php:197 admin_users.php:372 help_text.php:1403 msgid "Administrator" msgstr "" -#: setup.php:390 setup.php:392 +#: setup.php:388 setup.php:390 msgid "Administrator account" msgstr "" -#: admin.php:165 +#: admin.php:163 msgid "Administrators" msgstr "" -#: help_text.php:1292 -msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br /><br />When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." +#: help_text.php:1290 +msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br><br>When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 msgctxt "Female pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:48 msgctxt "Male pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:47 msgctxt "Pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 msgid "Adopted by both parents" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:42 msgctxt "FEMALE" msgid "Adopted by both parents" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:41 msgctxt "MALE" msgid "Adopted by both parents" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 library/WT/Gedcom/Tag.php:383 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:381 msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 library/WT/Gedcom/Tag.php:382 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:48 library/WT/Gedcom/Tag.php:380 msgctxt "FEMALE" msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:381 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:47 library/WT/Gedcom/Tag.php:379 msgctxt "MALE" msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 library/WT/Gedcom/Tag.php:389 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 library/WT/Gedcom/Tag.php:387 msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 library/WT/Gedcom/Tag.php:388 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:54 library/WT/Gedcom/Tag.php:386 msgctxt "FEMALE" msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 library/WT/Gedcom/Tag.php:387 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:53 library/WT/Gedcom/Tag.php:385 msgctxt "MALE" msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ADOP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 msgid "Adoption" msgstr "Posvojitev" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:373 msgid "Adoption of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:347 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345 msgid "Adoption of a child" msgstr "Posvojitev otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:344 msgid "Adoption of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:353 library/WT/Gedcom/Tag.php:359 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:365 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351 library/WT/Gedcom/Tag.php:357 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:363 msgid "Adoption of a grandchild" msgstr "Posvojitev vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:350 msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:356 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:364 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:362 msgctxt "son's daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:349 msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:357 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:355 msgctxt "daughter's son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:363 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:361 msgctxt "son's son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:369 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:367 msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:371 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:369 msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:370 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:368 msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375 msgid "Adoption of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:376 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:374 msgid "Adoption of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:343 msgid "Adoption of a son" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHRA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 msgid "Adult christening" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:263 +#: modules_v3/googlemap/module.php:261 msgid "Advanced" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1204 +#: admin_trees_config.php:1202 msgid "Advanced fact settings" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:413 +#: admin_trees_config.php:1207 help_text.php:411 msgid "Advanced name facts" msgstr "Napredno ime dejstev" -#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:418 +#: admin_trees_config.php:1215 help_text.php:416 msgid "Advanced place name facts" msgstr "Napredno ime dejstev kraja" -#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 library/WT/MenuBar.php:424 -#: search.php:241 search.php:248 search.php:251 +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:422 +#: search.php:239 search.php:246 search.php:249 msgid "Advanced search" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3750 +#: library/WT/Stats.php:3748 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: statistics.php:619 +#: statistics.php:617 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: help_text.php:1074 +#: help_text.php:1072 msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "" -#: login.php:222 +#: login.php:220 msgid "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "Potem ko ste se prijavili izberite povezavo «Moj račun» v meniju «Uporabnikov portal» in izpolnite polji za geslo." #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:117 includes/functions/functions_print.php:816 -#: includes/functions/functions_print.php:854 -#: library/WT/Controller/Timeline.php:231 -#: library/WT/Controller/Timeline.php:233 library/WT/Gedcom/Tag.php:120 -#: library/WT/Individual.php:527 library/WT/Stats.php:1616 -#: library/WT/Stats.php:2354 library/WT/Stats.php:2355 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:73 timeline.php:375 +#: autocomplete.php:115 includes/functions/functions_print.php:795 +#: includes/functions/functions_print.php:833 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:231 library/WT/Gedcom/Tag.php:118 +#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2352 +#: library/WT/Stats.php:2353 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:71 +#: timeline.php:373 msgid "Age" msgstr "Starost" -#: statistics.php:268 +#: statistics.php:266 msgid "Age at birth of child" msgstr "Starost ob rojstvu otroka" -#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:620 +#: admin_trees_config.php:524 help_text.php:618 msgid "Age at which to assume a person is dead" msgstr "Starost pri kateri lahko predpostavimo, da je oseba mrtva" -#: statistics.php:323 +#: statistics.php:321 msgid "Age between husband and wife" msgstr "Starost med možem in ženo" -#: statistics.php:315 +#: statistics.php:313 msgid "Age between siblings" msgstr "Starost med potomci" -#: statistics.php:324 +#: statistics.php:322 msgid "Age between wife and husband" msgstr "Starost med ženo in možem" -#: statistics.php:312 +#: statistics.php:310 msgid "Age difference" msgstr "Razlika v starosti" -#: statistics.php:541 statisticsplot.php:924 +#: statistics.php:539 statisticsplot.php:922 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Starost v letu prve poroke" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:859 statistics.php:245 -#: statistics.php:537 statisticsplot.php:921 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:857 statistics.php:243 +#: statistics.php:535 statisticsplot.php:919 msgid "Age in year of marriage" msgstr "Starost v letu poroke" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:178 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:176 msgid "Age of item" msgstr "Starost novic" -#: admin_trees_config.php:961 +#: admin_trees_config.php:959 msgid "Age of parents next to child's birthdate" msgstr "" -#: statistics.php:529 statisticsplot.php:915 +#: statistics.php:527 statisticsplot.php:913 msgid "Age related to birth year" msgstr "Starost glede na leto rojstva" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:437 statistics.php:533 -#: statisticsplot.php:918 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:435 statistics.php:531 +#: statisticsplot.php:916 msgid "Age related to death year" msgstr "Starost glede na leto smrti" #. I18N: gedcom tag AGNC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 msgid "Agency" msgstr "Agencija" -#: library/WT/Stats.php:3753 +#: library/WT/Stats.php:3751 msgid "Aland Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3754 +#: library/WT/Stats.php:3752 msgid "Albania" msgstr "Albanija" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/lightbox/module.php:36 +#: modules_v3/lightbox/module.php:34 msgid "Album" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 msgid "Albuquerque, New Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3817 +#: library/WT/Stats.php:3815 msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" #. I18N: gedcom tag ALIA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:120 msgid "Alias" msgstr "Vzdevek" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 msgid "Alive" msgstr "" -#: calendar.php:232 famlist.php:70 famlist.php:76 famlist.php:82 -#: famlist.php:165 famlist.php:167 famlist.php:251 famlist.php:253 -#: indilist.php:70 indilist.php:76 indilist.php:82 indilist.php:165 -#: indilist.php:167 indilist.php:251 indilist.php:253 -#: library/WT/Stats.php:3299 modules_v3/faq/module.php:186 -#: modules_v3/faq/module.php:373 modules_v3/googlemap/admin_places.php:677 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1494 modules_v3/googlemap/module.php:1510 -#: modules_v3/random_media/module.php:264 -#: modules_v3/user_messages/module.php:91 +#: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80 +#: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 +#: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 +#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 +#: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:184 +#: modules_v3/faq/module.php:371 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1492 modules_v3/googlemap/module.php:1508 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 +#: modules_v3/random_media/module.php:262 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/user_messages/module.php:89 msgid "All" msgstr "" -#: calendar.php:191 calendar.php:205 calendar.php:206 calendar.php:209 -#: calendar.php:210 calendar.php:450 +#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207 +#: calendar.php:208 calendar.php:448 msgid "All People" msgstr "vsi ljudje" -#: help_text.php:1318 +#: help_text.php:1316 msgid "All changes in PGV must be accepted" msgstr "" -#: help_text.php:1324 +#: help_text.php:1322 msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1077 admin_trees_config.php:1114 -#: admin_trees_config.php:1151 admin_trees_config.php:1180 +#: admin_trees_config.php:1075 admin_trees_config.php:1112 +#: admin_trees_config.php:1149 admin_trees_config.php:1178 msgid "All facts" msgstr "" -#: login.php:384 +#: login.php:382 msgid "All fields must be completed." msgstr "" #. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” -#: modules_v3/ckeditor/module.php:39 +#: modules_v3/ckeditor/module.php:37 msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." msgstr "" -#: admin_users.php:208 admin_users.php:397 +#: admin_users.php:206 admin_users.php:395 msgid "Allow this user to edit his account information" msgstr "Dovoli uporabniku, da uredi informacije svojega računa" -#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:851 +#: admin_trees_config.php:1033 help_text.php:849 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "Dovoli uporabnikov vpogled v osnovni GEDCOM zapis" -#: admin_site_config.php:87 help_text.php:433 +#: admin_site_config.php:85 help_text.php:431 msgid "Allow users to select their own theme" msgstr "Dovoli uporabnikom izbiro teme po lastni želji" -#: admin_site_config.php:81 help_text.php:999 +#: admin_site_config.php:79 help_text.php:997 msgid "Allow visitors to request account registration" msgstr "Dovoli gostom, da zaprosijo za registracijo računa" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:396 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394 msgid "Also known as" msgstr "Znan tudi kot" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:395 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:393 msgctxt "FEMALE" msgid "Also known as" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:392 msgctxt "MALE" msgid "Also known as" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3760 +#: library/WT/Stats.php:3758 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" #. I18N: Description of the “Album” module -#: modules_v3/lightbox/module.php:41 +#: modules_v3/lightbox/module.php:39 msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." msgstr "" #. I18N: Description of the “Charts” module -#: modules_v3/charts/module.php:39 +#: modules_v3/charts/module.php:37 msgid "An alternative way to display charts." msgstr "" #. I18N: Description of the “Census assistant” module -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:37 msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." msgstr "" #. I18N: Description of the “Login” module -#: modules_v3/login_block/module.php:39 +#: modules_v3/login_block/module.php:37 msgid "An alternative way to login and logout." msgstr "" #. I18N: Description of the “Theme change” module -#: modules_v3/theme_select/module.php:39 +#: modules_v3/theme_select/module.php:37 msgid "An alternative way to select a new theme." msgstr "" -#: help_text.php:67 +#: help_text.php:65 msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." msgstr "" -#: help_text.php:62 +#: help_text.php:60 msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." msgstr "" #. I18N: Description of the “Edit” module -#: modules_v3/page_menu/module.php:39 +#: modules_v3/page_menu/module.php:37 msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:34 +#: includes/old_messages.php:32 msgid "An error occurred while creating the Edit form. Another user may have changed this record since you previously viewed it." msgstr "Napaka pri izdelavi obrazca Urejanje. Lahko da je drug uporabnik med tem spremenil zapis." #. I18N: Description of the “Interactive tree” module -#: modules_v3/tree/module.php:40 +#: modules_v3/tree/module.php:38 msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person." msgstr "" -#: setup.php:923 +#: setup.php:921 msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print.php:99 -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:83 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106 -#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35 +#: includes/functions/functions_print.php:95 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:81 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:312 library/WT/MenuBar.php:104 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:33 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 msgid "Ancestors" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ANCI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 msgid "Ancestors interest" msgstr "" +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:52 +msgid "Ancestors of " +msgstr "" + #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:80 -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:102 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:78 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:100 #, php-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #. I18N: gedcom tag AFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 msgid "Ancestral File Number" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 msgid "Anchorage, Alaska" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3755 +#: library/WT/Stats.php:3753 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: library/WT/Stats.php:3751 +#: library/WT/Stats.php:3749 msgid "Angola" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3752 +#: library/WT/Stats.php:3750 msgid "Anguilla" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:213 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:219 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:634 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1713 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:157 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:211 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:217 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:632 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1711 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:155 msgid "Anniversary" msgstr "Obletnica" -#: calendar.php:33 +#: calendar.php:31 msgid "Anniversary calendar" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ANUL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 msgid "Annulment" msgstr "Razveljavitev zakona" -#: modules_v3/faq/module.php:170 +#: modules_v3/faq/module.php:168 msgid "Answer" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3761 +#: library/WT/Stats.php:3759 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktída" -#: library/WT/Stats.php:3763 +#: library/WT/Stats.php:3761 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 msgid "Apia, Samoa" msgstr "" -#: edit_changes.php:179 +#: edit_changes.php:177 msgid "Append record" msgstr "Dodaj zapisu" #. I18N: Description of the “Batch update” module -#: modules_v3/batch_update/module.php:36 +#: modules_v3/batch_update/module.php:34 msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." msgstr "" -#: admin_trees_download.php:113 help_text.php:1101 -#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:211 -#: modules_v3/clippings/module.php:581 modules_v3/clippings/module.php:589 +#: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1099 +#: modules_v3/clippings/module.php:201 modules_v3/clippings/module.php:209 +#: modules_v3/clippings/module.php:579 modules_v3/clippings/module.php:587 msgid "Apply privacy settings?" msgstr "Uporabi nastavitve zasebnosti?" -#: save.php:263 +#: save.php:261 #, php-format msgid "Approval of account at %s" msgstr "Odobritev uporabniškega računa na %s" -#: edit_changes.php:199 edit_changes.php:208 +#: edit_changes.php:197 edit_changes.php:206 msgid "Approve all changes" msgstr "" -#: admin_users.php:587 +#: admin_users.php:585 msgid "Approved" msgstr "" -#: admin_users.php:380 +#: admin_users.php:378 msgid "Approved by administrator" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:196 +#: library/WT/Date/Calendar.php:194 msgctxt "Abbreviation for April" msgid "Apr" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:145 +#: library/WT/Date/Calendar.php:143 msgctxt "GENITIVE" msgid "April" msgstr "april" -#: library/WT/Date/Calendar.php:179 +#: library/WT/Date/Calendar.php:177 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "April" msgstr "april" -#: library/WT/Date/Calendar.php:162 +#: library/WT/Date/Calendar.php:160 msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "april" -#: includes/functions/functions_print.php:1107 -#: library/WT/Date/Calendar.php:128 +#: includes/functions/functions_print.php:1086 +#: library/WT/Date/Calendar.php:126 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "april" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:78 +#: themes/colors/theme.php:76 msgid "Aqua Marine" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:397 +#: modules_v3/faq/module.php:395 msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" msgstr "Ali res želite izbrisati vnešeno vprašanje" -#: modules_v3/user_blog/module.php:93 +#: modules_v3/user_blog/module.php:91 msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?" msgstr "Ali res želite zbrisati ta dnevniški zapis?" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:121 msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" msgstr "Ali res želite izbrisati to novico?" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:183 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 -#: library/WT/Controller/Individual.php:160 modules_v3/lightbox/module.php:229 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:181 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:874 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019 +#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:227 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ali res želite izbrisati GEDCOM-ovo dejstvo?" -#: modules_v3/user_messages/module.php:73 -#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +#: modules_v3/user_messages/module.php:71 +#: modules_v3/user_messages/module.php:117 msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "Res želite zbrisati to sporočilo? Kasneje ga ne bo možno obnoviti." -#: modules_v3/stories/module.php:366 +#: modules_v3/stories/module.php:364 msgid "Are you sure you want to delete this story?" msgstr "" -#: admin_media.php:290 admin_media.php:425 admin_site_access.php:114 -#: admin_trees_manage.php:229 admin_users.php:172 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 -#: library/WT/Controller/Individual.php:311 library/WT/Controller/Media.php:86 -#: library/WT/Controller/Note.php:64 library/WT/Controller/Repository.php:64 -#: library/WT/Controller/Source.php:64 +#: admin_media.php:288 admin_media.php:423 admin_site_access.php:112 +#: admin_trees_manage.php:227 admin_users.php:170 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:981 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1082 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1174 +#: library/WT/Controller/Individual.php:309 library/WT/Controller/Media.php:84 +#: library/WT/Controller/Note.php:62 library/WT/Controller/Repository.php:62 +#: library/WT/Controller/Source.php:62 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123 msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?" msgstr "Res želite odstraniti to s seznama priljubljenih?" -#: edit_changes.php:219 +#: edit_changes.php:217 msgid "Are you sure you want to undo all the changes to this family tree?" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3758 +#: library/WT/Stats.php:3756 msgid "Argentina" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3759 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:14 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:13 modules_v3/birth_report/report.xml:11 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:9 +#: modules_v3/change_report/report.xml:11 +#: modules_v3/death_report/report.xml:12 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:11 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:8 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:8 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:9 +msgctxt "font name" +msgid "Arial" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:3757 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" -#: library/WT/Stats.php:3748 +#: library/WT/Stats.php:3746 msgid "Aruba" msgstr "" -#: modules_v3/html/help_text.php:34 +#: modules_v3/html/help_text.php:32 msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:79 +#: themes/colors/theme.php:77 msgid "Ash" msgstr "" -#: statistics.php:617 +#: statistics.php:615 msgid "Asia" msgstr "Azija" #. I18N: gedcom tag ASSO #. I18N: gedcom tag _ASSO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 library/WT/Gedcom/Tag.php:398 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 library/WT/Gedcom/Tag.php:396 msgid "Associate" msgstr "Znanec" -#: edit_interface.php:674 help_text.php:1177 +#: edit_interface.php:1039 help_text.php:1175 msgid "Associate events with this source" msgstr "Poveži dogodke s tem virom" -#: search.php:131 search.php:199 +#: search.php:129 search.php:197 msgid "Associates" msgstr "Znanci" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3951 +#: library/WT/Stats.php:3949 msgid "At Sea" msgstr "Na mori" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 msgid "Atlanta, Georgia" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 msgid "Attendant" msgstr "spremljevalec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:50 msgctxt "FEMALE" msgid "Attendant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:49 msgctxt "MALE" msgid "Attendant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 msgid "Attending" msgstr "spremljanje" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:56 msgctxt "FEMALE" msgid "Attending" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:55 msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 msgid "Audio" msgstr "avdioposnetek" -#: library/WT/Date/Calendar.php:200 +#: library/WT/Date/Calendar.php:198 msgctxt "Abbreviation for August" msgid "Aug" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:149 +#: library/WT/Date/Calendar.php:147 msgctxt "GENITIVE" msgid "August" msgstr "avgust" -#: library/WT/Date/Calendar.php:183 +#: library/WT/Date/Calendar.php:181 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "August" msgstr "avgust" -#: library/WT/Date/Calendar.php:166 +#: library/WT/Date/Calendar.php:164 msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "avgust" -#: includes/functions/functions_print.php:1111 -#: library/WT/Date/Calendar.php:132 +#: includes/functions/functions_print.php:1090 +#: library/WT/Date/Calendar.php:130 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" msgstr "avgust" -#: library/WT/Stats.php:3764 +#: library/WT/Stats.php:3762 msgid "Australia" msgstr "Avstralija" -#: library/WT/Stats.php:3765 +#: library/WT/Stats.php:3763 msgid "Austria" msgstr "Avstrija" #. I18N: gedcom tag AUTH -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 msgid "Author" msgstr "Avtor" #. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 msgid "Author of last change" msgstr "" -#: admin_users.php:211 admin_users.php:392 help_text.php:1467 +#: admin_users.php:209 admin_users.php:390 help_text.php:1465 msgid "Automatically approve changes made by this user" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:556 +#: admin_trees_config.php:305 help_text.php:554 msgid "Automatically create globally unique IDs" msgstr "Samodejno ustvari globalno unikatne ID-je" -#: admin_trees_config.php:839 help_text.php:502 +#: admin_trees_config.php:837 help_text.php:500 msgid "Automatically expand list of events of close relatives" msgstr "Samodejno razširi seznam dogodkov bližnjih sorodnikov" -#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:497 +#: admin_trees_config.php:996 help_text.php:495 msgid "Automatically expand notes" msgstr "Samodejno razširi zapiske" -#: admin_trees_config.php:1006 help_text.php:507 +#: admin_trees_config.php:1004 help_text.php:505 msgid "Automatically expand sources" msgstr "Samodejno razširi vire" -#: library/WT/Date/Jewish.php:113 +#: library/WT/Date/Jewish.php:111 msgctxt "GENITIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:149 +#: library/WT/Date/Jewish.php:147 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:131 +#: library/WT/Date/Jewish.php:129 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:95 +#: library/WT/Date/Jewish.php:93 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: index_edit.php:264 +#: index_edit.php:262 msgid "Available Blocks" msgstr "Razpoložljivi sklopi" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:2367 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1931 library/WT/Stats.php:2365 msgid "Average age" msgstr "Povprečna starost" -#: library/WT/Stats.php:1629 modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 modules_v3/html/module.php:242 -#: statistics.php:134 +#: library/WT/Stats.php:1627 modules_v3/gedcom_stats/module.php:162 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:341 modules_v3/html/module.php:240 +#: statistics.php:132 msgid "Average age at death" msgstr "Povprečna starost ob smrti" -#: library/WT/Stats.php:2356 library/WT/Stats.php:2357 -#: library/WT/Stats.php:2361 library/WT/Stats.php:2365 -#: library/WT/Stats.php:2367 +#: library/WT/Stats.php:2354 library/WT/Stats.php:2355 +#: library/WT/Stats.php:2359 library/WT/Stats.php:2363 +#: library/WT/Stats.php:2365 msgid "Average age in century of marriage" msgstr "Povprečna starost v stoletju poroke" -#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:1629 +#: library/WT/Stats.php:1615 library/WT/Stats.php:1627 msgid "Average age related to death century" msgstr "Povprečna starost glede na smrti v stoletju" -#: library/WT/Stats.php:2871 modules_v3/gedcom_stats/module.php:180 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 modules_v3/html/module.php:252 -#: statistics.php:291 +#: library/WT/Stats.php:2869 modules_v3/gedcom_stats/module.php:178 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:357 modules_v3/html/module.php:250 +#: statistics.php:289 msgid "Average number of children per family" msgstr "Povprečno število otrok na družino" -#: library/WT/Date/Jalali.php:127 +#: library/WT/Date/Jalali.php:125 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:73 +#: library/WT/Date/Jalali.php:71 msgctxt "GENITIVE" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:109 +#: library/WT/Date/Jalali.php:107 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:91 +#: library/WT/Date/Jalali.php:89 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:55 +#: library/WT/Date/Jalali.php:53 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Azar" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3766 +#: library/WT/Stats.php:3764 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: library/WT/Stats.php:3767 +#: library/WT/Stats.php:3765 msgid "Azores" msgstr "Azory" -#: library/WT/Date/Jalali.php:129 +#: library/WT/Date/Jalali.php:127 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" msgid "Bah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3775 +#: library/WT/Stats.php:3773 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:75 +#: library/WT/Date/Jalali.php:73 msgctxt "GENITIVE" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:111 +#: library/WT/Date/Jalali.php:109 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:93 +#: library/WT/Date/Jalali.php:91 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:57 +#: library/WT/Date/Jalali.php:55 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Bahman" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3774 +#: library/WT/Stats.php:3772 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: library/WT/Stats.php:3772 +#: library/WT/Stats.php:3770 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" #. I18N: gedcom tag BAPM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 msgid "Baptism" msgstr "Krst" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:429 msgid "Baptism of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:403 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401 msgid "Baptism of a child" msgstr "Baptizem otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:400 msgid "Baptism of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:409 library/WT/Gedcom/Tag.php:415 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407 library/WT/Gedcom/Tag.php:413 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419 msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "Krst vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:406 msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:412 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:420 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:418 msgctxt "son's daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:405 msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:413 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:411 msgctxt "daughter's son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:417 msgctxt "son's son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:423 msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425 msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "Krst polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:426 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:424 msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431 msgid "Baptism of a sibling" msgstr "Krst brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:432 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:430 msgid "Baptism of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:399 msgid "Baptism of a son" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BARM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 msgid "Bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3782 +#: library/WT/Stats.php:3780 msgid "Barbados" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:262 +#: modules_v3/googlemap/module.php:260 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #. I18N: gedcom tag BASM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 msgid "Bat mitzvah" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65 -#: modules_v3/batch_update/module.php:31 modules_v3/batch_update/module.php:45 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 +#: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:179 msgid "Batch update" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 msgid "Baton Rouge, Louisiana" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Search.php:698 +#: library/WT/Controller/Search.php:702 msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "Zagotovo izberi možnosti iskanja.." #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:242 msgid "Bearing" msgstr "" -#: lifespan.php:287 +#: lifespan.php:285 msgid "Begin Year" msgstr "Začetno leto" -#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 -#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 +#: search_advanced.php:157 search_advanced.php:219 search_advanced.php:234 +#: search_advanced.php:256 search_advanced.php:271 msgid "Begins with" msgstr "Se začne z" -#: library/WT/Stats.php:3777 +#: library/WT/Stats.php:3775 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:80 +#: themes/colors/theme.php:78 msgid "Belgian Chocolate" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3769 +#: library/WT/Stats.php:3767 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: library/WT/Stats.php:3778 +#: library/WT/Stats.php:3776 msgid "Belize" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3770 +#: library/WT/Stats.php:3768 msgid "Benin" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3779 +#: library/WT/Stats.php:3777 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 msgid "Bern, Switzerland" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:61 msgid "Best Man" msgstr "priča" -#: library/WT/Stats.php:3784 +#: library/WT/Stats.php:3782 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #. I18N: gedcom tag _BIBL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:435 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 msgid "Billings, Montana" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BLOB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144 msgid "Binary Data Object" msgstr "Podatki binarne oblike" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 msgid "Birmingham, Alabama" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BIRT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 modules_v3/bdm_report/report.xml:55 +#: modules_v3/change_report/report.xml:99 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:176 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:527 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:868 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:264 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:300 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:340 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:376 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:412 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:470 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:506 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:547 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:583 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:619 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:266 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:302 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:342 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:378 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:414 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:472 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:508 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:549 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:585 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:621 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:53 msgid "Birth" msgstr "Rojstvo" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 msgctxt "Female pedigree" msgid "Birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:42 msgctxt "Male pedigree" msgid "Birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:41 msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:988 statistics.php:553 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:8 modules_v3/birth_report/report.xml:8 +msgid "Birth Date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:7 modules_v3/birth_report/report.xml:7 +msgid "Birth Date range start" +msgstr "" + +#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 +msgid "Birth Place contains" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:986 statistics.php:551 msgid "Birth by country" msgstr "Rojstva po državah" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:466 msgid "Birth of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:440 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438 msgid "Birth of a child" msgstr "Rojstvo otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:437 msgid "Birth of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:446 library/WT/Gedcom/Tag.php:452 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:458 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444 library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "Rojstvo vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:443 msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:449 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:457 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:455 msgctxt "son's daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:442 msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:448 msgctxt "daughter's son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:454 msgctxt "son's son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:460 msgid "Birth of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:464 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462 msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "Rojstvo polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:463 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:461 msgid "Birth of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468 msgid "Birth of a sibling" msgstr "Rojstvo brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:469 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:467 msgid "Birth of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:436 msgid "Birth of a son" msgstr "" -#: statistics.php:395 +#: statistics.php:393 msgid "Birth places" msgstr "Rojstni kraji" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1278 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1276 msgid "Birth:" msgstr "Rojstvo:" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/birth_report/module.php:35 +#: modules_v3/birth_report/module.php:33 modules_v3/birth_report/report.xml:3 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:28 msgid "Births" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1218 statistics.php:106 +#: library/WT/Stats.php:1216 statistics.php:104 msgid "Births by century" msgstr "Rojstva po stoletjih" -#: calendar.php:229 +#: calendar.php:227 msgid "Births, Deaths, Marriages" msgstr "Rojstva, smrti, poroke" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 msgid "Bismarck, North Dakota" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BLES -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 msgid "Blessing" msgstr "Blagoslov" -#: admin_module_blocks.php:55 admin_modules.php:122 +#: admin_module_blocks.php:53 admin_modules.php:120 msgid "Block" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:146 +#: themes/_administration/header.php:144 msgid "Blocks" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:81 +#: themes/colors/theme.php:79 msgid "Blue Lagoon" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:82 +#: themes/colors/theme.php:80 msgid "Blue Marine" msgstr "" -#: message.php:140 +#: message.php:138 msgid "Body:" msgstr "Vsebina sporočila:" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 msgid "Bogota, Colombia" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 msgid "Boise, Idaho" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3780 +#: library/WT/Stats.php:3778 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 msgid "Book" msgstr "knjiga" -#: ancestry.php:76 descendancy.php:63 +#: ancestry.php:74 descendancy.php:61 msgid "Booklet" msgstr "Knjižica" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:54 msgid "Born in the covenant" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3776 +#: library/WT/Stats.php:3774 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna in Hercegovina" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 msgid "Boston, Massachusetts" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:493 msgid "Both alive" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 msgid "Both dead" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3786 +#: library/WT/Stats.php:3784 msgid "Botswana" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 msgid "Bountiful, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3785 +#: library/WT/Stats.php:3783 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov ostrov" -#: ancestry.php:55 descendancy.php:48 familybook.php:90 hourglass.php:101 +#: ancestry.php:53 descendancy.php:46 familybook.php:88 hourglass.php:99 msgid "Box width" msgstr "Širina okvirčka" -#: branches.php:47 library/WT/MenuBar.php:301 +#: branches.php:45 library/WT/MenuBar.php:299 msgid "Branches" msgstr "Veje" #. I18N: %s is a surname -#: branches.php:45 +#: branches.php:43 #, php-format msgid "Branches of the %s family" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3781 +#: library/WT/Stats.php:3779 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:64 msgid "Bridesmaid" msgstr "družica" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 msgid "Brisbane, Australia" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _BRTM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470 msgid "Brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:835 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 msgid "Brit milah of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:829 msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:830 msgctxt "daughter's son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831 msgctxt "son's son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832 msgid "Brit milah of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:830 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:828 msgid "Brit milah of a son" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3861 +#: library/WT/Stats.php:3859 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské indickooceánske územie" -#: library/WT/Stats.php:4000 +#: library/WT/Stats.php:3998 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britské Panenské ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3787 +#: library/WT/Stats.php:3785 msgid "British West Indies" msgstr "Britská Západná India" -#: library/WT/Date/French.php:68 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:310 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:312 +msgid "Brother" +msgstr "Brat" + +#: library/WT/Date/French.php:66 msgctxt "GENITIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:102 +#: library/WT/Date/French.php:100 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:85 +#: library/WT/Date/French.php:83 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:51 +#: library/WT/Date/French.php:49 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3783 +#: library/WT/Stats.php:3781 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Daressalam" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3773 +#: library/WT/Stats.php:3771 msgid "Bulgaria" msgstr "Bolgarija" #. I18N: gedcom tag BURI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 modules_v3/family_group_report/report.xml:345 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:696 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1037 msgid "Burial" msgstr "Pogreb" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:5 +msgid "Burial Place contains" +msgstr "" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:529 msgid "Burial of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:479 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477 msgid "Burial of a child" msgstr "Pokop otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:476 msgid "Burial of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:523 msgid "Burial of a father" msgstr "Pokop očeta" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:485 library/WT/Gedcom/Tag.php:491 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:497 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483 library/WT/Gedcom/Tag.php:489 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495 msgid "Burial of a grandchild" msgstr "Pokop vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:482 msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:488 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:494 msgctxt "son's daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:499 msgid "Burial of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:500 msgid "Burial of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:503 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501 msgid "Burial of a grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:481 msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:489 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:487 msgctxt "daughter's son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:493 msgctxt "son's son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:517 msgid "Burial of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:521 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519 msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "Pokop polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:518 msgid "Burial of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:535 msgid "Burial of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:511 msgid "Burial of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:512 msgid "Burial of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:515 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513 msgid "Burial of a maternal grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:524 msgid "Burial of a mother" msgstr "Pokop matere" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:527 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525 msgid "Burial of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:505 msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:506 msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:509 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507 msgid "Burial of a paternal grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:533 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531 msgid "Burial of a sibling" msgstr "Pokop brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:530 msgid "Burial of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:475 msgid "Burial of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:539 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537 msgid "Burial of a spouse" msgstr "Pokop soproga" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:538 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:536 msgid "Burial of a wife" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3771 +#: library/WT/Stats.php:3769 msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3768 +#: library/WT/Stats.php:3766 msgid "Burundi" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 msgid "Buyer" msgstr "kupec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:68 msgctxt "FEMALE" msgid "Buyer" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:67 msgctxt "MALE" msgid "Buyer" msgstr "" -#: help_text.php:1422 +#: help_text.php:1420 msgid "By default this chart does not show spouses for the descendants because it makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will show spouses on the chart." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: help_text.php:767 +#: help_text.php:765 msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:88 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:86 msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." msgstr "" -#: help_text.php:636 +#: help_text.php:634 #, php-format msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." @@ -2771,2005 +2923,2120 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB -#: help_text.php:678 +#: help_text.php:676 #, php-format msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." msgstr "" #. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com -#: modules_v3/ckeditor/module.php:34 +#: modules_v3/ckeditor/module.php:32 msgid "CKEditor™" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:374 +#: library/WT/MenuBar.php:372 msgid "Calendar" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:250 help_text.php:441 +#: admin_trees_config.php:248 help_text.php:439 msgid "Calendar conversion" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CALN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 msgid "Call number" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3874 +#: library/WT/Stats.php:3872 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: library/WT/Stats.php:3798 +#: library/WT/Stats.php:3796 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 msgid "Campinas, Brazil" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3789 +#: library/WT/Stats.php:3787 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: modules_v3/clippings/module.php:612 +#: modules_v3/clippings/module.php:610 msgid "Cancel" msgstr "Prekini" -#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:287 msgid "Cannot create" msgstr "Ne morem izdelati" -#: library/WT/Stats.php:3790 +#: library/WT/Stats.php:3788 msgid "Cape Colony" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3804 +#: library/WT/Stats.php:3802 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdy" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 msgid "Card" msgstr "kartica" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:115 msgid "Case insensitive" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CAST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149 msgid "Caste" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3791 +#: library/WT/Stats.php:3789 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonia" -#: statistics.php:623 +#: statistics.php:621 msgid "Categories:" msgstr "kategorije" #. I18N: gedcom tag CAUS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 msgid "Cause" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 msgid "Cause of death" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3809 +#: library/WT/Stats.php:3807 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/cemetery_report/module.php:35 +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:33 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:32 msgid "Cemeteries" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CEME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151 modules_v3/cemetery_report/report.xml:51 msgid "Cemetery" msgstr "Pokopališče" #. I18N: gedcom tag CENS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 msgid "Census" msgstr "Popis prebivalstva" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:32 msgid "Census assistant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:43 msgid "Census date" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 msgid "Census place" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 msgid "Census transcript" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1372 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1370 msgid "Center map here" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3788 +#: library/WT/Stats.php:3786 msgid "Central African Republic" msgstr "Stredoafrická republika" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 msgid "Certificate" msgstr "potrdilo" -#: library/WT/Stats.php:3976 +#: library/WT/Stats.php:3974 msgid "Chad" msgstr "Čad" -#: edit_interface.php:1701 edit_interface.php:1737 edit_interface.php:1764 +#: edit_interface.php:1804 edit_interface.php:1840 edit_interface.php:1867 msgid "Change" msgstr "Spremeni" -#: edit_interface.php:1643 edit_interface.php:1808 -#: library/WT/Controller/Family.php:92 +#: edit_interface.php:1746 edit_interface.php:1920 +#: library/WT/Controller/Family.php:90 msgid "Change Family Members" msgstr "Spremeni družinske člane" -#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 -#: modules_v3/googlemap/module.php:506 modules_v3/googlemap/module.php:561 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:330 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:334 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387 +#: modules_v3/googlemap/module.php:498 modules_v3/googlemap/module.php:501 +#: modules_v3/googlemap/module.php:504 modules_v3/googlemap/module.php:559 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:328 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:332 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:385 msgid "Change flag" msgstr "Spremeni zastavo" -#: find.php:303 setup.php:107 +#: find.php:301 setup.php:105 msgid "Change language" msgstr "" -#: admin_users.php:224 index.php:148 index.php:149 +#: admin_users.php:222 index.php:146 index.php:147 msgid "Change the blocks on this page" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1521 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1519 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: admin_site_change.php:29 modules_v3/change_report/module.php:35 +#: admin_site_change.php:27 modules_v3/change_report/module.php:33 +#: modules_v3/change_report/report.xml:3 +#: modules_v3/change_report/report.xml:41 msgid "Changes" msgstr "" #. I18N: title for list of recent changes -#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:73 #, php-format msgid "Changes in the last day" msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: themes/_administration/header.php:118 +#: themes/_administration/header.php:116 msgid "Changes log" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3794 +#: library/WT/Stats.php:3792 msgid "Channel Islands" msgstr "Normanské ostrovy" #. I18N: gedcom tag CHAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 msgid "Character set" msgstr "" -#: admin_modules.php:123 admin_modules.php:141 +#: admin_modules.php:121 admin_modules.php:139 msgid "Chart" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:202 statistics.php:601 +#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:599 msgid "Chart type" msgstr "" #. I18N: Name of a module/block -#: admin_trees_config.php:794 admin_trees_config.php:932 -#: library/WT/MenuBar.php:100 modules_v3/charts/help_text.php:33 -#: modules_v3/charts/module.php:34 +#: admin_trees_config.php:792 admin_trees_config.php:930 +#: library/WT/MenuBar.php:98 modules_v3/charts/help_text.php:31 +#: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "Charts" msgstr "Preglednice" -#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:287 msgid "Check access rights on this directory." msgstr "Preverite pravice za dostov v tem imeniku." -#: admin_trees_check.php:36 themes/_administration/header.php:117 +#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:115 msgid "Check for errors" msgstr "" -#: help_text.php:467 relationship.php:140 +#: help_text.php:465 relationship.php:138 msgid "Check relationships by marriage" msgstr "Poišči povezavo po zakonskih zvezah" -#: setup.php:246 setup.php:317 +#: setup.php:244 setup.php:315 msgid "Check the settings and try again." msgstr "" -#: setup.php:153 +#: setup.php:151 msgid "Checking server capacity" msgstr "" -#: setup.php:110 +#: setup.php:108 msgid "Checking server configuration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 msgid "Chicago, Illinois" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHIL -#: includes/functions/functions_date.php:53 library/WT/Gedcom/Tag.php:161 +#: includes/functions/functions_date.php:51 library/WT/Gedcom/Tag.php:159 msgid "Child" msgstr "Otrok" +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:393 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:478 +msgid "Child of " +msgstr "" + #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:322 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:320 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:215 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:636 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:213 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:634 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:752 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 msgid "Children" msgstr "Otroci" -#: statistics.php:288 +#: statistics.php:286 msgid "Children in family" msgstr "Otrok v družini" +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:396 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:481 +msgid "Children of " +msgstr "" + #. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... -#: help_text.php:962 +#: help_text.php:960 msgid "Children take a patronym instead of a surname." msgstr "" #. I18N: In the Spanish surname tradition, ... -#: help_text.php:952 +#: help_text.php:950 msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." msgstr "" #. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... -#: help_text.php:957 +#: help_text.php:955 msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." msgstr "" #. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... -#: help_text.php:935 help_text.php:945 help_text.php:966 help_text.php:973 +#: help_text.php:933 help_text.php:943 help_text.php:964 help_text.php:971 msgid "Children take their father’s surname." msgstr "" #. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... -#: help_text.php:941 +#: help_text.php:939 msgid "Children take their mother’s surname." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3795 +#: library/WT/Stats.php:3793 msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: library/WT/Stats.php:3796 +#: library/WT/Stats.php:3794 msgid "China" msgstr "Kitajska" -#: reportengine.php:115 reportengine.php:123 +#: reportengine.php:113 reportengine.php:121 msgid "Choose a report to run" msgstr "Izberi želeno poročilo" -#: help_text.php:355 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Choose relatives" +msgstr "" + +#: help_text.php:353 msgid "Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> option indicates that the gender is unknown." msgstr "" -#: help_text.php:1463 +#: help_text.php:1461 msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the person who made an audio recording." msgstr "" -#: help_text.php:1038 -msgid "Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your users change language, this header will appear in the new language.<br /><br />If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website.<br /></div>" +#: help_text.php:1036 +msgid "Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your users change language, this header will appear in the new language.<br><br>If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access is permitted to users who have an account and a password for this website.<br></div>" msgstr "" -#: admin_site_config.php:50 +#: admin_site_config.php:48 msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Uporabi uporabniško definirano pozdravno besedilo v spodnjem okvirčku" -#: addmedia.php:525 admin_media_upload.php:218 +#: addmedia.php:523 admin_media_upload.php:216 msgid "Choose: " msgstr "Izberi: " #. I18N: gedcom tag CHR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 modules_v3/family_group_report/report.xml:200 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:551 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:892 msgid "Christening" msgstr "Krst" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:571 msgid "Christening of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:545 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543 msgid "Christening of a child" msgstr "Krst otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:542 msgid "Christening of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:557 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549 library/WT/Gedcom/Tag.php:555 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561 msgid "Christening of a grandchild" msgstr "Krst vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:548 msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:554 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:562 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:560 msgctxt "son's daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:547 msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:555 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:553 msgctxt "daughter's son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:559 msgctxt "son's son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:565 msgid "Christening of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567 msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "Krst polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:568 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:566 msgid "Christening of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573 msgid "Christening of a sibling" msgstr "Krst brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:574 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:572 msgid "Christening of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:541 msgid "Christening of a son" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3808 +#: library/WT/Stats.php:3806 msgid "Christmas Island" msgstr "Vianočný ostrov" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:73 msgid "Circumciser" msgstr "obrezovalec" #. I18N: gedcom tag PAGE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285 msgid "Citation details" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CITN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164 msgid "Citizenship" msgstr "Državljanstvo" #. I18N: gedcom tag CITY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 -#: modules_v3/googlemap/module.php:335 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 +#: modules_v3/googlemap/module.php:333 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 msgid "Civil Registrar" msgstr "matičar" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:77 msgctxt "FEMALE" msgid "Civil Registrar" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:76 msgctxt "MALE" msgid "Civil Registrar" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:253 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 msgid "Civil marriage" msgstr "" #. I18N: The “Data folder” is a configuration setting -#: admin_site_clean.php:30 themes/_administration/header.php:98 +#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:96 msgid "Clean up data folder" msgstr "" -#: lifespan.php:303 timeline.php:310 +#: lifespan.php:301 timeline.php:308 msgid "Clear Chart" msgstr "Izbriši preglednico" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:64 msgid "Cleared but not yet completed" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:104 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:85 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:102 #, php-format msgid "Click %s to choose person as Head of family." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:107 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:105 msgid "Click Name to add person to Add Links List." msgstr "Klikni na ime za vstavitev osebe v seznam povezav." -#: edit_interface.php:1503 +#: edit_interface.php:1567 msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "Klikni na vrstico, nato povleci-in-spusti za razvrstitev fotografij " -#: admin_trees_manage.php:263 +#: admin_trees_manage.php:261 msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:283 +#: modules_v3/faq/module.php:281 msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "" -#: reportengine.php:130 +#: reportengine.php:128 msgid "Click here to continue" msgstr "Klikni za nadaljevanje" -#: individual.php:260 +#: individual.php:258 msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:280 +#: modules_v3/faq/module.php:278 msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" msgstr "" -#: help_text.php:1376 +#: help_text.php:1374 msgid "Click this link to remove the person from the timeline." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:103 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:84 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:101 msgid "Click to choose person as Head of family." msgstr "Klikni za izbor osebe kot glave družine." -#: help_text.php:1356 +#: help_text.php:1354 msgid "Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and families that have events occurring in this place. When you get to the end of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will be shown automatically." msgstr "" -#: help_text.php:1142 -msgid "Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br />Specific help will be found there.<br /><br />When you click the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." +#: help_text.php:1140 +msgid "Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br>Specific help will be found there.<br><br>When you click the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/clippings/module.php:34 +#: modules_v3/clippings/module.php:32 msgid "Clippings cart" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 msgid "Coat of Arms" msgstr "Grb" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3792 +#: library/WT/Stats.php:3790 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosové ostrovy" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:83 +#: themes/colors/theme.php:81 msgid "Coffee and Cream" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:84 +#: themes/colors/theme.php:82 msgid "Cold Day" msgstr "" -#: branches.php:102 +#: branches.php:100 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3802 +#: library/WT/Stats.php:3800 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 msgid "Columbia River, Washington" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 msgid "Columbia, South Carolina" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 msgid "Columbus, Ohio" msgstr "" -#: medialist.php:139 +#: medialist.php:137 msgid "Columns per page" msgstr "" #. I18N: gedcom tag COMM -#: admin_site_access.php:283 library/WT/Gedcom/Tag.php:168 +#: admin_site_access.php:281 library/WT/Gedcom/Tag.php:166 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: admin_users.php:220 help_text.php:1365 login.php:297 login.php:339 -#: login.php:411 +#: admin_users.php:218 help_text.php:1363 login.php:295 login.php:337 +#: login.php:409 msgid "Comments" msgstr "Komentarji" #. I18N: gedcom tag _COML -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:577 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575 msgid "Common Law Marriage" msgstr "Civilna poroka" #. I18N: Description of the “Messages” module -#: modules_v3/user_messages/module.php:39 +#: modules_v3/user_messages/module.php:37 msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3803 +#: library/WT/Stats.php:3801 msgid "Comoros" msgstr "Komory" -#: includes/functions/functions_print.php:100 -#: library/WT/Controller/Compact.php:50 library/WT/Controller/Fanchart.php:315 -#: library/WT/MenuBar.php:107 +#: includes/functions/functions_print.php:96 +#: library/WT/Controller/Compact.php:48 library/WT/Controller/Fanchart.php:313 +#: library/WT/MenuBar.php:105 msgid "Compact tree" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Compact.php:47 library/WT/Controller/Compact.php:119 +#: library/WT/Controller/Compact.php:45 library/WT/Controller/Compact.php:117 #, php-format msgid "Compact tree of %s" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:82 msgid "Completed before 1970; date not available" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:67 msgid "Completed; date unknown" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 msgid "Concatenation" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:90 modules_v3/gedcom_news/module.php:87 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 modules_v3/html/module.php:98 -#: modules_v3/random_media/module.php:117 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 -#: modules_v3/review_changes/module.php:99 -#: modules_v3/todays_events/module.php:66 modules_v3/todo/module.php:61 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:62 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:60 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:83 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:69 modules_v3/yahrzeit/module.php:63 +#: modules_v3/charts/module.php:88 modules_v3/gedcom_news/module.php:85 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:75 modules_v3/html/module.php:96 +#: modules_v3/random_media/module.php:115 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:69 +#: modules_v3/review_changes/module.php:97 +#: modules_v3/todays_events/module.php:64 modules_v3/todo/module.php:59 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:60 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:58 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:81 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:67 modules_v3/yahrzeit/module.php:61 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriraj" -#: admin_users.php:395 edituser.php:158 help_text.php:1306 login.php:406 +#: admin_users.php:393 edituser.php:156 help_text.php:1304 login.php:404 msgid "Confirm password" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: library/WT/Stats.php:3800 +#: library/WT/Stats.php:3798 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: library/WT/Stats.php:3799 +#: library/WT/Stats.php:3797 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: setup.php:252 +#: setup.php:250 msgid "Connection to database server" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:360 +#: admin_trees_config.php:358 msgid "Contact Information" msgstr "Kontaktni podatki" -#: search_advanced.php:160 search_advanced.php:222 search_advanced.php:237 -#: search_advanced.php:259 search_advanced.php:274 +#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 +#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 msgid "Contains" msgstr "Vsebuje" -#: modules_v3/html/help_text.php:33 modules_v3/html/module.php:310 +#: modules_v3/html/help_text.php:31 modules_v3/html/module.php:308 msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#: modules_v3/clippings/module.php:94 modules_v3/clippings/module.php:117 -#: modules_v3/clippings/module.php:131 modules_v3/clippings/module.php:511 -#: modules_v3/clippings/module.php:534 modules_v3/clippings/module.php:547 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:352 +#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:115 +#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:509 +#: modules_v3/clippings/module.php:532 modules_v3/clippings/module.php:545 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:350 msgid "Continue Adding" msgstr "Nadaljuj dodajanje" #. I18N: gedcom tag CONT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:168 msgid "Continued" msgstr "" -#: help_text.php:1509 +#: help_text.php:1507 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" msgstr "" -#: admin_trees_download.php:125 modules_v3/clippings/module.php:218 -#: modules_v3/clippings/module.php:597 +#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:216 +#: modules_v3/clippings/module.php:595 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" msgstr "Spremeni UTF-8 v ANSI (ISO-8859-1)" -#: library/WT/Stats.php:3801 +#: library/WT/Stats.php:3799 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookove ostrovy" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:173 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:680 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:875 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1023 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:171 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:678 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:873 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1018 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: admin.php:79 +#: admin.php:77 msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." msgstr "" #. I18N: gedcom tag COPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 msgid "Copyright" msgstr "Pravica kopiranja" #. I18N: gedcom tag CORP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 msgid "Corporation" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:35 msgid "Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by older genealogy programs." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3805 +#: library/WT/Stats.php:3803 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: library/WT/Stats.php:3797 +#: library/WT/Stats.php:3795 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" -#: login.php:549 +#: login.php:547 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Vpisanih podatkov ni bilo mogoče preverite. Za podrobnejše informacije se obrnite na upravitelja strani." -#: admin.php:215 library/WT/Stats.php:3300 +#: admin.php:213 library/WT/Stats.php:3298 msgid "Count" msgstr "Prešteto" -#: modules_v3/googlemap/module.php:571 +#: modules_v3/googlemap/module.php:569 msgid "Countries" msgstr "Države" #. I18N: gedcom tag CTRY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:388 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1609 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1035 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 +#: modules_v3/googlemap/module.php:315 modules_v3/googlemap/module.php:386 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1489 modules_v3/googlemap/module.php:1607 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 msgid "Country" msgstr "" -#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +#: statisticsplot.php:811 statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 msgid "Counts " msgstr "Prešteto " -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 msgid "County" msgstr "" -#: admin_media.php:286 +#: admin_media.php:284 msgid "Create" msgstr "" -#: edit_interface.php:959 edit_interface.php:1016 -#: includes/functions/functions_edit.php:371 +#: edit_interface.php:1351 edit_interface.php:1407 +#: includes/functions/functions_edit.php:315 msgid "Create Repository" msgstr "Ustvari skladišče" -#: admin_users.php:486 +#: admin_users.php:484 msgid "Create User" msgstr "Ustvari uporabnika" -#: edit_interface.php:760 edit_interface.php:795 -#: includes/functions/functions_edit.php:375 +#: edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1160 +#: includes/functions/functions_edit.php:319 msgid "Create a new Shared Note" msgstr "Ustvari nov skupen zapisek" -#: edit_interface.php:824 includes/functions/functions_edit.php:380 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:34 +#: edit_interface.php:1189 includes/functions/functions_edit.php:324 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 msgid "Create a new Shared Note using Assistant" msgstr "S pomočnikom ustvari nov skupen zapisek" -#: admin_trees_manage.php:240 help_text.php:1070 +#: admin_trees_manage.php:238 help_text.php:1068 msgid "Create a new family tree" msgstr "" #. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:50 +#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:606 msgid "Create a new individual" msgstr "" #. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: addmedia.php:92 addmedia.php:409 admin_site_other.php:71 +#: addmedia.php:90 addmedia.php:407 admin_site_other.php:69 msgid "Create a new media object" msgstr "" #. I18N: An note that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:57 +#: admin_site_other.php:55 msgid "Create a new note" msgstr "" -#: admin_site_access.php:297 +#: admin_site_access.php:295 msgid "Create a new rule" msgstr "" #. I18N: A source that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:64 edit_interface.php:631 edit_interface.php:713 -#: includes/functions/functions_edit.php:388 +#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:996 edit_interface.php:1077 +#: includes/functions/functions_edit.php:332 msgid "Create a new source" msgstr "Izdelaj nov vir" -#: help_text.php:1250 +#: help_text.php:1248 msgid "Create missing thumbnails" msgstr "Izdelaj manjkajoče sličice" -#: statistics.php:417 +#: statistics.php:415 msgid "Create your own chart" msgstr "Ustvari svojo preglednico" #. I18N: gedcom tag CREM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 msgid "Cremation" msgstr "Upepelitev" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:632 msgid "Cremation of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:582 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580 msgid "Cremation of a child" msgstr "Upepelitev otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:579 msgid "Cremation of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:626 msgid "Cremation of a father" msgstr "Upepelitev očeta" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:606 library/WT/Gedcom/Tag.php:612 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:618 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604 library/WT/Gedcom/Tag.php:610 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616 msgid "Cremation of a grand-parent" msgstr "Upepelitev prastarša" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:588 library/WT/Gedcom/Tag.php:594 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:600 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586 library/WT/Gedcom/Tag.php:592 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598 msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "Upepelitev vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:585 msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:593 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:591 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:597 msgctxt "son's daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:602 msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:603 msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:584 msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:592 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:590 msgctxt "daughter's son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:596 msgctxt "son's son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:620 msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:624 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622 msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "Upepelitev polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:621 msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:638 msgid "Cremation of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:614 msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:615 msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:629 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:627 msgid "Cremation of a mother" msgstr "Upepelitev matere" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628 msgid "Cremation of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:610 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:608 msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:609 msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634 msgid "Cremation of a sibling" msgstr "Upepelitev brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:635 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:633 msgid "Cremation of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:578 msgid "Cremation of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640 msgid "Cremation of a spouse" msgstr "Upepelitev soproga" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:641 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:639 msgid "Cremation of a wife" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3855 +#: library/WT/Stats.php:3853 msgid "Croatia" msgstr "Hrvaška" -#: library/WT/Stats.php:3807 +#: library/WT/Stats.php:3805 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: modules_v3/html/module.php:299 +#: modules_v3/html/module.php:297 msgid "Current" msgstr "Trenutni" -#: themes/_administration/header.php:83 +#: themes/_administration/header.php:81 msgid "Current Server Time:" msgstr "Trenutna ura strežnika:" -#: modules_v3/html/module.php:284 +#: modules_v3/html/module.php:282 msgid "Custom" msgstr "Standardno" -#: calendar.php:271 includes/functions/functions_print.php:1084 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1063 msgid "Custom Event" msgstr "Uporabniški dogodek" -#: find.php:482 +#: find.php:480 msgid "Custom tags" msgstr "" -#: admin_site_config.php:168 help_text.php:1042 +#: admin_site_config.php:166 help_text.php:1040 msgid "Custom welcome text" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3810 +#: library/WT/Stats.php:3808 msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" -#: library/WT/Stats.php:3811 +#: library/WT/Stats.php:3809 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" -#: library/WT/Stats.php:3806 +#: library/WT/Stats.php:3804 msgid "Czechoslovakia" msgstr "Češkoslovaška" #. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 msgid "DNA markers" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: branches.php:69 library/WT/Soundex.php:32 search.php:196 +#: branches.php:67 library/WT/Soundex.php:30 search.php:194 msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 msgid "Dallas, Texas" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DATA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: admin_site_config.php:72 help_text.php:576 +#: admin_site_config.php:70 help_text.php:574 msgid "Data folder" msgstr "" -#: login.php:543 +#: login.php:541 msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "Podatki niso pravi. Poskusite še enkrat" -#: setup.php:347 +#: setup.php:345 msgid "Database and table names" msgstr "" -#: setup.php:255 +#: setup.php:253 msgid "Database connection" msgstr "" -#: setup.php:349 setup.php:351 +#: setup.php:347 setup.php:349 msgid "Database name" msgstr "" -#: setup.php:269 +#: setup.php:267 msgid "Database password" msgstr "" -#: setup.php:265 +#: setup.php:263 msgid "Database user account" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DATE -#: edit_changes.php:171 help_text.php:177 help_text.php:207 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 +#: edit_changes.php:169 help_text.php:175 help_text.php:205 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 modules_v3/bdm_report/report.xml:129 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:155 modules_v3/bdm_report/report.xml:189 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:37 modules_v3/death_report/report.xml:43 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:43 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: modules_v3/user_messages/module.php:93 +#: modules_v3/user_messages/module.php:91 msgid "Date Sent:" msgstr "Datum odpošiljanja:" -#: admin_trees_config.php:1022 help_text.php:1411 +#: admin_trees_config.php:1020 help_text.php:1409 msgid "Date differences" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:485 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:483 msgid "Date not known" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 msgid "Date of Adoption" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142 msgid "Date of Blessing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 msgid "Date of Cremation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 msgid "Date of Emigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 msgid "Date of Event" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236 msgid "Date of Immigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 msgid "Date of LDS Baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 msgid "Date of LDS Child Sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 msgid "Date of LDS Endowment" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 msgid "Date of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 msgid "Date of Naturalization" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283 msgid "Date of Ordination" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:302 msgid "Date of Residence" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 msgid "Date of baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:473 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:471 msgid "Date of brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 msgid "Date of burial" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:161 msgid "Date of christening" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 msgid "Date of confirmation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 msgid "Date of death" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 msgid "Date of divorce" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 msgid "Date of engagement" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180 msgid "Date of entry in original source" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224 msgid "Date of first communion" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 msgid "Date of last change" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 library/WT/Gedcom/Tag.php:253 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 library/WT/Gedcom/Tag.php:251 msgid "Date of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 msgid "Date of marriage banns" msgstr "" -#: help_text.php:200 +#: help_text.php:198 msgid "Date period" msgstr "" -#: help_text.php:198 +#: help_text.php:196 msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "" -#: help_text.php:189 statistics.php:637 +#: help_text.php:187 statistics.php:635 msgid "Date range" msgstr "" -#: help_text.php:187 +#: help_text.php:185 msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on a unknown date within a possible range." msgstr "" -#: admin_users.php:583 +#: admin_users.php:581 msgid "Date registered" msgstr "Datum registracije" #. I18N: The three place holders are all dates. -#: help_text.php:455 +#: help_text.php:453 #, php-format msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." msgstr "" -#: help_text.php:175 +#: help_text.php:173 msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." msgstr "" +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:797 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:553 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:555 +msgid "Daughter" +msgstr "Hči" + #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:319 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:317 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "" -#: admin.php:258 calendar.php:140 library/WT/MenuBar.php:376 +#: admin.php:256 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 msgid "Day" msgstr "" -#: calendar.php:485 +#: calendar.php:483 msgid "Day not set" msgstr "Dan ni določen" -#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +#: timeline.php:128 timeline.php:130 timeline.php:131 msgid "Day:" msgstr "Dan:" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 library/WT/Stats.php:657 -#: library/WT/Stats.php:659 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 library/WT/Stats.php:655 +#: library/WT/Stats.php:657 msgid "Dead" msgstr "Umrlih" #. I18N: gedcom tag DEAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 modules_v3/bdm_report/report.xml:84 +#: modules_v3/change_report/report.xml:99 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:283 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:634 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:975 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:264 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:300 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:340 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:376 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:412 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:470 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:506 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:547 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:583 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:619 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:266 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:302 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:342 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:378 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:414 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:472 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:508 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:549 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:585 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:621 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:59 msgid "Death" msgstr "Smrt" -#: library/WT/Stats.php:1005 statistics.php:561 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:10 modules_v3/death_report/report.xml:8 +msgid "Death Date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:7 +msgid "Death Date range start" +msgstr "" + +#: modules_v3/death_report/report.xml:6 +msgid "Death Place contains" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:1003 statistics.php:559 msgid "Death by country" msgstr "Smrti po državah" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:699 msgid "Death of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:649 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647 msgid "Death of a child" msgstr "Smrt otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:646 msgid "Death of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:693 msgid "Death of a father" msgstr "Smrt očeta" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:673 library/WT/Gedcom/Tag.php:679 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:685 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671 library/WT/Gedcom/Tag.php:677 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683 msgid "Death of a grand-parent" msgstr "Smrt prastarša" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:655 library/WT/Gedcom/Tag.php:661 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:667 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653 library/WT/Gedcom/Tag.php:659 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665 msgid "Death of a grandchild" msgstr "Smrt vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:652 msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:660 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:658 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:664 msgctxt "son's daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:669 msgid "Death of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:670 msgid "Death of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:651 msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:659 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:657 msgctxt "daughter's son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:663 msgctxt "son's son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:687 msgid "Death of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:691 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689 msgid "Death of a half-sibling" msgstr "Smrt polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:688 msgid "Death of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:705 msgid "Death of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:681 msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:682 msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:694 msgid "Death of a mother" msgstr "Smrt matere" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:697 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695 msgid "Death of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:677 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:675 msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:676 msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 msgid "Death of a sibling" msgstr "Smrt brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:700 msgid "Death of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:645 msgid "Death of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 msgid "Death of a spouse" msgstr "Smrt soproga" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:706 msgid "Death of a wife" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DETS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:712 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:710 msgid "Death of one spouse" msgstr "" -#: statistics.php:396 +#: statistics.php:394 msgid "Death places" msgstr "Kraji smrti" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/death_report/module.php:35 +#: modules_v3/death_report/module.php:33 modules_v3/death_report/report.xml:3 +#: modules_v3/death_report/report.xml:29 msgid "Deaths" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1279 statistics.php:107 +#: library/WT/Stats.php:1277 statistics.php:105 msgid "Deaths by century" msgstr "Smrti po stoletjih" -#: library/WT/Date/Calendar.php:204 +#: library/WT/Date/Calendar.php:202 msgctxt "Abbreviation for December" msgid "Dec" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:433 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:855 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:431 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:853 msgid "Decade of birth" msgstr "Dekada rojstva" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:435 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:433 msgid "Decade of death" msgstr "Dekada smrti" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:857 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:855 msgid "Decade of marriage" msgstr "Dekada poroke" -#: library/WT/Date/Calendar.php:153 +#: library/WT/Date/Calendar.php:151 msgctxt "GENITIVE" msgid "December" msgstr "december" -#: library/WT/Date/Calendar.php:187 +#: library/WT/Date/Calendar.php:185 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "December" msgstr "december" -#: library/WT/Date/Calendar.php:170 +#: library/WT/Date/Calendar.php:168 msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "december" -#: includes/functions/functions_print.php:1115 -#: library/WT/Date/Calendar.php:136 +#: includes/functions/functions_print.php:1094 +#: library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" msgstr "december" -#: library/WT/Date/French.php:132 +#: library/WT/Date/French.php:130 msgid "Decidi" msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:300 +#: modules_v3/html/module.php:298 msgid "Default" msgstr "Privzeti" -#: admin_site_config.php:90 admin_trees_config.php:447 +#: admin_site_config.php:88 admin_trees_config.php:445 msgid "Default Theme" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:51 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:49 msgid "Default chart" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:238 help_text.php:1116 +#: admin_trees_manage.php:236 help_text.php:1114 msgid "Default family tree" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:233 admin_users.php:235 admin_users.php:438 -#: edituser.php:149 help_text.php:1121 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +#: admin_trees_config.php:231 admin_users.php:233 admin_users.php:436 +#: edituser.php:147 help_text.php:1119 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 msgid "Default individual" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +#: modules_v3/googlemap/module.php:267 msgid "Default map type" msgstr "Privzet tip zemljevida" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:799 help_text.php:706 +#: admin_trees_config.php:797 help_text.php:704 msgid "Default pedigree chart layout" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:810 help_text.php:492 +#: admin_trees_config.php:808 help_text.php:490 msgid "Default pedigree generations" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:43 modules_v3/googlemap/module.php:372 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:370 msgid "Default value for top-level" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DEG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 msgid "Degree" msgstr "Stopnja" -#: admin_site_access.php:284 admin_site_change.php:275 -#: admin_site_clean.php:126 admin_site_logs.php:242 admin_trees_config.php:605 -#: admin_trees_manage.php:229 includes/functions/functions_print_facts.php:181 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 -#: library/WT/Controller/Family.php:111 -#: library/WT/Controller/Individual.php:310 library/WT/Controller/Media.php:85 -#: library/WT/Controller/Note.php:63 library/WT/Controller/Repository.php:63 -#: library/WT/Controller/Source.php:63 modules_v3/faq/module.php:397 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: modules_v3/user_blog/module.php:93 modules_v3/user_messages/module.php:91 -#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:14 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:13 modules_v3/birth_report/report.xml:11 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:9 +#: modules_v3/change_report/report.xml:11 +#: modules_v3/death_report/report.xml:12 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:11 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:8 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:8 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:9 +msgctxt "font name" +msgid "DejaVu" +msgstr "" + +#: admin_site_access.php:282 admin_site_change.php:273 +#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:603 +#: admin_trees_manage.php:227 includes/functions/functions_print_facts.php:179 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:874 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:981 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1082 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1174 +#: library/WT/Controller/Family.php:109 +#: library/WT/Controller/Individual.php:308 library/WT/Controller/Media.php:83 +#: library/WT/Controller/Note.php:61 library/WT/Controller/Repository.php:61 +#: library/WT/Controller/Source.php:61 modules_v3/faq/module.php:395 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:121 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 +#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:89 +#: modules_v3/user_messages/module.php:117 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: modules_v3/faq/help_text.php:51 +#: modules_v3/faq/help_text.php:49 msgid "Delete FAQ item" msgstr "Izbriši FAQ delček" -#: modules_v3/user_messages/module.php:122 +#: modules_v3/user_messages/module.php:120 msgid "Delete Selected Messages" msgstr "Izbriši izbrana sporočila" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:340 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:338 msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:131 +#: themes/_administration/header.php:129 msgid "Delete inactive users" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Individual.php:160 +#: library/WT/Controller/Individual.php:158 msgid "Delete name" msgstr "" -#: edit_changes.php:181 +#: edit_changes.php:179 msgid "Delete record" msgstr "" -#: admin_site_clean.php:90 +#: admin_site_clean.php:88 msgid "Deleted files:" msgstr "Izbrisane datoteke:" -#: admin_users.php:565 +#: admin_users.php:563 msgid "Deleted user: " msgstr "Izbrisan uporabnik: " -#: admin_trees_manage.php:196 +#: admin_trees_manage.php:194 msgid "Deleting old genealogy data…" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Family.php:112 +#: library/WT/Controller/Family.php:110 msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "Z izbrisom družine se bodo izbrisale povezave med posamezniki, le-ti pa bodo ostali na svojem mestu. Ali res želite izbrisati to družino?" -#: library/WT/Stats.php:3815 +#: library/WT/Stats.php:3813 msgid "Denmark" msgstr "Danska" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 msgid "Denver, Colorado" msgstr "" -#: help_text.php:1225 +#: help_text.php:1223 msgid "Descendant generations" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DESC #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print.php:98 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:101 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/Gedcom/Tag.php:188 -#: library/WT/MenuBar.php:105 modules_v3/charts/module.php:206 -#: modules_v3/descendancy/module.php:34 -#: modules_v3/descendancy_report/module.php:35 +#: includes/functions/functions_print.php:94 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:99 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/Gedcom/Tag.php:186 +#: library/WT/MenuBar.php:103 modules_v3/charts/module.php:204 +#: modules_v3/descendancy/module.php:32 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:33 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 msgid "Descendants" msgstr "Potomci" #. I18N: gedcom tag DESI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 msgid "Descendants interest" msgstr "" +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:39 +msgid "Descendants of " +msgstr "" + #. I18N: %s is an individual’s name -#: descendancy.php:117 descendancy.php:123 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 modules_v3/charts/module.php:101 +#: descendancy.php:115 descendancy.php:121 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:96 modules_v3/charts/module.php:99 #, php-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: familybook.php:84 +#: familybook.php:82 msgid "Descent Steps" msgstr "Število rodov" #. I18N: gedcom tag DSCR -#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:74 -#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:74 -#: admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:118 find.php:469 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193 +#: admin_module_blocks.php:54 admin_module_menus.php:72 +#: admin_module_reports.php:54 admin_module_sidebar.php:72 +#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:116 find.php:467 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:686 +#: admin_trees_config.php:422 help_text.php:684 msgid "Description META tag" msgstr "META oznaka opisa" -#: login.php:401 +#: login.php:399 msgid "Desired password" msgstr "Željeno geslo" -#: login.php:396 +#: login.php:394 msgid "Desired user name" msgstr "Želeno uporabniško ime" #. I18N: gedcom tag DEST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:188 msgid "Destination" msgstr "Destinacija" -#: admin_users.php:145 admin_users.php:197 note.php:104 repo.php:92 -#: source.php:95 +#: admin_users.php:143 admin_users.php:195 note.php:100 repo.php:90 +#: source.php:93 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 msgid "Detroit, Michigan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:128 +#: library/WT/Date/Jalali.php:126 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:74 +#: library/WT/Date/Jalali.php:72 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:110 +#: library/WT/Date/Jalali.php:108 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:92 +#: library/WT/Date/Jalali.php:90 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:56 +#: library/WT/Date/Jalali.php:54 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:76 +#: library/WT/Date/Hijri.php:74 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:110 +#: library/WT/Date/Hijri.php:108 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:93 +#: library/WT/Date/Hijri.php:91 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:59 +#: library/WT/Date/Hijri.php:57 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:75 +#: library/WT/Date/Hijri.php:73 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:109 +#: library/WT/Date/Hijri.php:107 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:92 +#: library/WT/Date/Hijri.php:90 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:58 +#: library/WT/Date/Hijri.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dhu al-Qi'dah" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:60 msgid "Died as a child: exempt" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:79 msgid "Died as an infant: exempt" msgstr "" -#: help_text.php:444 +#: modules_v3/change_report/report.xml:57 +msgid "Differences" +msgstr "" + +#: help_text.php:442 msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:53 modules_v3/googlemap/module.php:430 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Direct line ancestors" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Direct line ancestors and their families" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:51 modules_v3/googlemap/module.php:428 msgid "Display Map Coordinates" msgstr "" -#: find.php:222 find.php:239 find.php:256 find.php:274 find.php:291 +#: find.php:220 find.php:237 find.php:254 find.php:272 find.php:289 msgid "Display all" msgstr "Prikaži vse" #. I18N: Description of the “Favorites” module -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:39 msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." msgstr "" #. I18N: Description of the “Favorites” module -#: modules_v3/user_favorites/module.php:37 +#: modules_v3/user_favorites/module.php:35 msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:426 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:95 modules_v3/googlemap/module.php:424 msgid "Display short placenames" msgstr "Prikaži kratka krajevna imena" #. I18N: gedcom tag DIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 msgid "Divorce" msgstr "Ločitev" #. I18N: gedcom tag DIVF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 msgid "Divorce filed" msgstr "Zahtevana ločitev" -#: library/WT/Stats.php:2238 statistics.php:209 +#: library/WT/Stats.php:2236 statistics.php:207 msgid "Divorces by century" msgstr "Ločitev po stoletjih" -#: library/WT/Stats.php:3813 +#: library/WT/Stats.php:3811 msgid "Djibouti" msgstr "Džbuti" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:73 msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:70 msgid "Do Not Seal: unauthorized" msgstr "" -#: addmedia.php:478 addmedia.php:506 admin_media_upload.php:204 +#: addmedia.php:476 addmedia.php:504 admin_media_upload.php:202 msgid "Do not change to keep original file name." msgstr "Ne spreminjaj za ohranitev prvotnega imena datoteke." -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:344 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:342 msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "" -#: addmedia.php:721 admin_trees_config.php:1262 edit_interface.php:2042 -#: help_text.php:1291 +#: addmedia.php:719 admin_trees_config.php:1260 edit_interface.php:2118 +#: help_text.php:1289 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 msgid "Document" msgstr "dokument" -#: library/WT/Stats.php:3814 +#: library/WT/Stats.php:3812 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: library/WT/Stats.php:3816 +#: library/WT/Stats.php:3814 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:678 +#: admin_trees_manage.php:219 modules_v3/googlemap/admin_places.php:676 msgid "Download" msgstr "Prenos" #. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file -#: admin.php:73 +#: admin.php:71 #, php-format msgid "Download %s and extract the files." msgstr "" -#: mediaviewer.php:106 +#: mediaviewer.php:104 msgid "Download File" msgstr "Prenesi datoteko" -#: admin_trees_download.php:32 +#: admin_trees_download.php:30 msgid "Download GEDCOM" msgstr "Prenesi GEDCOM" -#: modules_v3/clippings/module.php:228 modules_v3/clippings/module.php:477 -#: modules_v3/clippings/module.php:613 +#: modules_v3/clippings/module.php:226 modules_v3/clippings/module.php:475 +#: modules_v3/clippings/module.php:611 msgid "Download Now" msgstr "Prenesi zdaj" -#: help_text.php:1131 +#: help_text.php:1129 msgid "Download ZIP file" msgstr "" -#: help_text.php:1126 +#: help_text.php:1124 msgid "Download family tree" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:670 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:668 msgid "Download geographic data" msgstr "" -#: reportengine.php:273 +#: reportengine.php:271 msgid "Download report" msgstr "Prenesi poročilo" -#: library/WT/Date/French.php:124 +#: library/WT/Date/French.php:122 msgid "Duodi" msgstr "" -#: admin_users.php:271 edituser.php:66 login.php:260 +#: admin_users.php:269 edituser.php:64 login.php:258 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "" -#: admin_users.php:268 edituser.php:63 login.php:258 +#: admin_users.php:266 edituser.php:61 login.php:256 msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "Podvoji uporabniško ime. Uporabnik s takim imenom že obstaja.Izberi drugo uporabniško ime." -#: help_text.php:777 -msgid "E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br /><br /><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br /><br />Usually, the «From:» field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." +#: help_text.php:775 +msgid "E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br><br><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the «From:» field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." msgstr "" -#: help_text.php:1178 -msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br /><br />Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. \"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." +#: help_text.php:1176 +msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. \"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." msgstr "" -#: help_text.php:1348 +#: help_text.php:1346 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." msgstr "" -#: statistics.php:114 +#: statistics.php:112 msgid "Earliest birth" msgstr "Najzgodnejše rojstvo" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 modules_v3/html/module.php:217 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:126 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:301 modules_v3/html/module.php:215 msgid "Earliest birth year" msgstr "Najzgodnejše rojstno leto" -#: statistics.php:115 +#: statistics.php:113 msgid "Earliest death" msgstr "Najzgodnejš smrt" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 modules_v3/html/module.php:227 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:140 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:317 modules_v3/html/module.php:225 msgid "Earliest death year" msgstr "Najzgodnejše leto smrti" -#: statistics.php:217 +#: statistics.php:215 msgid "Earliest divorce" msgstr "Najzgodnejša ločitev" -#: statistics.php:216 +#: statistics.php:214 msgid "Earliest marriage" msgstr "Najzgodnejša poroka" -#: library/WT/Stats.php:3818 +#: library/WT/Stats.php:3816 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. I18N: Name of a module/menu -#: edit_interface.php:185 edit_interface.php:332 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:158 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:165 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:168 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:862 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:874 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1022 -#: library/WT/Controller/Family.php:87 -#: library/WT/Controller/Individual.php:232 -#: library/WT/Controller/Individual.php:241 -#: library/WT/Controller/Individual.php:250 -#: library/WT/Controller/Individual.php:269 library/WT/Controller/Media.php:54 -#: library/WT/Controller/Note.php:53 library/WT/Controller/Repository.php:53 -#: library/WT/Controller/Source.php:53 modules_v3/faq/module.php:394 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:122 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 -#: modules_v3/page_menu/module.php:34 modules_v3/user_blog/module.php:92 -#: note.php:123 note.php:128 +#: edit_interface.php:183 edit_interface.php:330 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:156 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:163 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:166 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:671 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:677 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:860 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:872 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1014 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1017 +#: library/WT/Controller/Family.php:85 +#: library/WT/Controller/Individual.php:230 +#: library/WT/Controller/Individual.php:239 +#: library/WT/Controller/Individual.php:248 +#: library/WT/Controller/Individual.php:267 library/WT/Controller/Media.php:52 +#: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51 +#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:392 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:120 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:610 +#: modules_v3/page_menu/module.php:32 modules_v3/user_blog/module.php:90 +#: note.php:119 note.php:124 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: library/WT/Controller/Media.php:136 +#: library/WT/Controller/Media.php:134 msgid "Edit Details" msgstr "Uredi podrobnosti" -#: modules_v3/faq/help_text.php:56 modules_v3/faq/module.php:137 +#: modules_v3/faq/help_text.php:54 modules_v3/faq/module.php:135 msgid "Edit FAQ item" msgstr "Uredi FAQ enoto" -#: edit_interface.php:927 includes/functions/functions_edit.php:384 +#: edit_interface.php:1294 edit_interface.php:1332 +#: includes/functions/functions_edit.php:328 msgid "Edit Shared Note" msgstr "Uredi skupen zapisek" -#: help_text.php:1473 +#: help_text.php:1471 msgid "Edit account information" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Individual.php:288 +#: library/WT/Controller/Individual.php:286 msgid "Edit gender" msgstr "" -#: modules_v3/lightbox/module.php:195 +#: modules_v3/lightbox/module.php:193 msgid "Edit media" msgstr "Uredi fotografijo" -#: addmedia.php:253 addmedia.php:413 library/WT/Controller/Media.php:57 +#: addmedia.php:252 addmedia.php:411 library/WT/Controller/Media.php:55 msgid "Edit media object" msgstr "" -#: edit_interface.php:1404 includes/functions/functions_edit.php:673 -#: library/WT/Controller/Individual.php:161 +#: edit_interface.php:1466 includes/functions/functions_edit.php:605 +#: library/WT/Controller/Individual.php:159 msgid "Edit name" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Note.php:56 +#: library/WT/Controller/Note.php:54 msgid "Edit note" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:214 +#: admin_trees_config.php:212 msgid "Edit options" msgstr "" -#: edit_interface.php:96 edit_interface.php:149 edit_interface.php:245 -#: edit_interface.php:1412 help_text.php:1164 +#: edit_interface.php:94 edit_interface.php:147 edit_interface.php:243 +#: edit_interface.php:1474 help_text.php:1162 msgid "Edit raw GEDCOM record" msgstr "Uredi zapis GEDCOM" -#: library/WT/Controller/Repository.php:56 +#: library/WT/Controller/Repository.php:54 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Source.php:56 +#: library/WT/Controller/Source.php:54 msgid "Edit source" msgstr "" -#: modules_v3/stories/module.php:122 modules_v3/stories/module.php:206 +#: modules_v3/stories/module.php:120 modules_v3/stories/module.php:204 msgid "Edit story" msgstr "" -#: library/WT/Tree.php:334 +#: library/WT/Tree.php:332 msgid "Edit this individual and replace their details with your own" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:45 help_text.php:1393 +#: admin_users.php:43 help_text.php:1391 msgid "Editor" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "" #. I18N: gedcom tag EDUC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 msgid "Education" msgstr "Izobrazba" -#: library/WT/Stats.php:3819 +#: library/WT/Stats.php:3817 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: library/WT/Stats.php:3820 +#: library/WT/Stats.php:3818 msgid "Eire" msgstr "Írsko" -#: library/WT/Stats.php:3961 +#: library/WT/Stats.php:3959 msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:901 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 msgid "Electronic" msgstr "elektronski medij" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:243 msgid "Elevation" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:114 +#: library/WT/Date/Jewish.php:112 msgctxt "GENITIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:150 +#: library/WT/Date/Jewish.php:148 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:132 +#: library/WT/Date/Jewish.php:130 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:96 +#: library/WT/Date/Jewish.php:94 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: admin_users.php:579 +#: admin_users.php:577 msgid "Email" msgstr "" -#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 -#: login.php:296 message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:94 +#: includes/authentication.php:235 includes/authentication.php:289 +#: login.php:294 message.php:128 modules_v3/user_messages/module.php:92 msgid "Email Address:" msgstr "E-naslov:" @@ -4777,2279 +5044,2432 @@ msgstr "E-naslov:" #. I18N: gedcom tag EMAIL #. I18N: gedcom tag EMAL #. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: admin_users.php:384 edituser.php:162 help_text.php:1209 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:197 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:714 login.php:391 -#: setup.php:410 +#: admin_users.php:382 edituser.php:160 help_text.php:1207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:712 login.php:389 +#: setup.php:408 msgid "Email address" msgstr "" -#: admin_users.php:386 +#: admin_users.php:384 msgid "Email verified" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:78 +#: library/WT/Stats.php:76 msgid "Embedded variable" msgstr "" #. I18N: gedcom tag EMIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:197 msgid "Emigration" msgstr "Izselitev" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 msgid "Employee" msgstr "Uslužbenec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:83 msgctxt "FEMALE" msgid "Employee" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:82 msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 library/WT/Gedcom/Tag.php:281 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 library/WT/Gedcom/Tag.php:279 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 msgid "Employer" msgstr "Delodajalec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:89 msgctxt "FEMALE" msgid "Employer" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:88 msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:38 modules_v3/clippings/module.php:270 -#: modules_v3/clippings/module.php:473 +#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:268 +#: modules_v3/clippings/module.php:471 msgid "Empty Cart" msgstr "Izprazni košarico" -#: admin_modules.php:116 +#: admin_modules.php:114 msgid "Enabled" msgstr "" -#: help_text.php:822 +#: help_text.php:820 msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can view any data on the site." msgstr "" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:279 +#: admin_site_access.php:277 msgid "End IP address" msgstr "" -#: lifespan.php:288 +#: lifespan.php:286 msgid "End Year" msgstr "Končno leto" +#: modules_v3/change_report/report.xml:6 +msgid "Ending range of change dates" +msgstr "" + #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 msgid "Endowment House" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ENGA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 msgid "Engagement" msgstr "Obveznost" -#: library/WT/Stats.php:3821 +#: library/WT/Stats.php:3819 msgid "England" msgstr "Anglija" -#: addmedia.php:436 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:180 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 +msgid "Enter Family ID" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 +msgid "Enter Individual ID" +msgstr "Vpiši ID-številko osebe" + +#: addmedia.php:434 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178 msgid "Enter a Person, Family, or Source ID" msgstr "Vpiši ID-številko osebe, družine ali vira" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:191 msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "Po želji dodaj zapis o priljubljeni osebi" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:80 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 msgid "Enter filename" msgstr "" -#: addmedia.php:441 +#: addmedia.php:439 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 msgid "Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this media item should be linked." msgstr "Vnesi ali išči ID osebe, družine ali vira za povezavo na to fotografijo." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:60 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:58 msgid "Enter precision" msgstr "" -#: reportengine.php:171 +#: reportengine.php:169 msgid "Enter report values" msgstr "Vnesi vrednosti poročila" -#: help_text.php:265 -msgid "Enter the FAX number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." +#: help_text.php:263 +msgid "Enter the FAX number including the country and area code.<br><br>Leave this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." msgstr "" -#: help_text.php:390 -msgid "Enter the URL address including the http://.<br /><br />An example URL looks like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do not want to include a URL." +#: help_text.php:388 +msgid "Enter the URL address including the http://.<br><br>An example URL looks like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do not want to include a URL." msgstr "" -#: help_text.php:52 -msgid "Enter the address into the field just as you would write it on an envelope.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include an address." +#: help_text.php:50 +msgid "Enter the address into the field just as you would write it on an envelope.<br><br>Leave this field blank if you do not want to include an address." msgstr "" -#: help_text.php:260 -msgid "Enter the email address.<br /><br />An example email address looks like this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to include an email address." +#: help_text.php:258 +msgid "Enter the email address.<br><br>An example email address looks like this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to include an email address." msgstr "" -#: help_text.php:1241 -msgid "Enter the limiting value here.<br /><br />If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.<br /><br />Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown." +#: help_text.php:1239 +msgid "Enter the limiting value here.<br><br>If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.<br><br>Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown." msgstr "" -#: help_text.php:327 -msgid "Enter the phone number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a phone number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." +#: help_text.php:325 +msgid "Enter the phone number including the country and area code.<br><br>Leave this field blank if you do not want to include a phone number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." msgstr "" -#: help_text.php:385 +#: help_text.php:383 msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:65 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:63 msgid "Enter zoom level" msgstr "" -#: search.php:162 +#: search.php:160 msgid "Entire record" msgstr "Celoten zapis" -#: editnews.php:65 +#: editnews.php:63 msgid "Entry Text:" msgstr "Besedilo zapisa:" -#: library/WT/Stats.php:3844 +#: library/WT/Stats.php:3842 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" -#: library/WT/Stats.php:3822 +#: library/WT/Stats.php:3820 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" -#: downloadbackup.php:34 +#: downloadbackup.php:32 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: import.php:193 +#: import.php:191 #, php-format msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:130 +#: library/WT/Date/Jalali.php:128 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" msgid "Esf" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:76 +#: library/WT/Date/Jalali.php:74 msgctxt "GENITIVE" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:112 +#: library/WT/Date/Jalali.php:110 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:94 +#: library/WT/Date/Jalali.php:92 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:58 +#: library/WT/Date/Jalali.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:841 +#: admin_trees_config.php:776 help_text.php:839 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3825 +#: library/WT/Stats.php:3823 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" -#: library/WT/Stats.php:3826 +#: library/WT/Stats.php:3824 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: statistics.php:615 +#: statistics.php:613 msgid "Europe" msgstr "Evropa" #. I18N: gedcom tag EVEN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 modules_v3/fact_sources/report.xml:67 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:154 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 statistics.php:95 -#: statistics.php:197 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:610 statistics.php:93 +#: statistics.php:195 msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#: statistics.php:404 +#: statistics.php:402 msgid "Events in countries" msgstr "Dogodki v državah" -#: modules_v3/personal_facts/module.php:126 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:129 msgid "Events of close relatives" msgstr "Dogodki najbližjih sorodnikov" -#: help_text.php:1371 +#: help_text.php:1369 msgid "Every person in the database has a unique ID number on this site. If you know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't know your ID number or could not find it because of privacy settings, please provide enough information in the Comments field to help the site administrator identify who you are on this site so that he can set the ID for you." msgstr "" -#: help_text.php:1386 +#: help_text.php:1384 msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." msgstr "" -#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 -#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 +#: search_advanced.php:156 search_advanced.php:218 search_advanced.php:233 +#: search_advanced.php:255 search_advanced.php:270 msgid "Exact" msgstr "Natančno" -#: search_advanced.php:109 search_advanced.php:169 +#: search_advanced.php:107 search_advanced.php:167 msgid "Exact date" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 msgid "Exact text" msgstr "" -#: famlist.php:178 indilist.php:178 +#: famlist.php:176 indilist.php:176 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: admin_media.php:581 +#: admin_media.php:576 msgid "Exclude subfolders" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:76 msgid "Excluded from this submission" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1059 help_text.php:897 +#: admin_trees_config.php:1057 help_text.php:895 msgid "Execution statistics" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:277 +#: includes/functions/functions_print.php:256 #, php-format msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB." msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:35 +#: includes/old_messages.php:33 #, php-format msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. Memory usage: %4$s KB." msgstr "" -#: branches.php:103 +#: branches.php:101 msgid "Expand all" msgstr "" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:412 +#: login.php:410 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" -#: admin_site_change.php:274 admin_site_logs.php:241 -#: admin_trees_manage.php:213 +#: admin_site_change.php:272 admin_site_logs.php:239 +#: admin_trees_manage.php:211 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: help_text.php:1214 +#: help_text.php:1212 msgid "Export family tree" msgstr "" #. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:605 +#: admin_trees_config.php:494 help_text.php:603 msgid "Extend privacy to dead people" msgstr "" #. I18N: “External files” are stored on other computers -#: admin_media.php:548 +#: admin_media.php:543 msgid "External files" msgstr "" -#: admin_media.php:585 +#: admin_media.php:580 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: modules_v3/extra_info/module.php:31 +#: modules_v3/extra_info/module.php:29 msgid "Extra information" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _EYEC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713 msgid "Eye color" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: modules_v3/faq/module.php:34 modules_v3/faq/module.php:433 +#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:431 msgid "FAQ" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:41 modules_v3/faq/module.php:177 +#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:175 msgid "FAQ position" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:46 modules_v3/faq/module.php:178 +#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:176 msgid "FAQ visibility" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:35 +#: modules_v3/faq/help_text.php:33 msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "" #. I18N: gedcom tag FACT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:714 msgid "Fact 1" msgstr "Dejstvo 1" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 msgid "Fact 10" msgstr "Dejstvo 10" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724 msgid "Fact 11" msgstr "Dejstvo 11" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 msgid "Fact 12" msgstr "Dejstvo 12" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726 msgid "Fact 13" msgstr "Dejstvo 13" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715 msgid "Fact 2" msgstr "Dejstvo 2" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 msgid "Fact 3" msgstr "Dejstvo 3" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 msgid "Fact 4" msgstr "Dejstvo 4" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 msgid "Fact 5" msgstr "Dejstvo 5" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719 msgid "Fact 6" msgstr "Dejstvo 6" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720 msgid "Fact 7" msgstr "Dejstvo 7" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 msgid "Fact 8" msgstr "Dejstvo 8" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722 msgid "Fact 9" msgstr "Dejstvo 9" -#: admin_trees_config.php:990 +#: admin_trees_config.php:988 msgid "Fact icons" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1075 +#: includes/functions/functions_print.php:1054 msgid "Fact or event" msgstr "" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: modules_v3/personal_facts/module.php:34 -#: modules_v3/random_media/module.php:264 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:150 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:145 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:32 +#: modules_v3/random_media/module.php:262 msgid "Facts and events" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1109 +#: admin_trees_config.php:1107 msgid "Facts for Family records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1072 +#: admin_trees_config.php:1070 msgid "Facts for Individual records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1175 +#: admin_trees_config.php:1173 msgid "Facts for Repository records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1146 +#: admin_trees_config.php:1144 msgid "Facts for Source records" msgstr "" -#: help_text.php:791 +#: help_text.php:789 msgid "Facts for new families" msgstr "" -#: help_text.php:786 +#: help_text.php:784 msgid "Facts for new individuals" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3832 +#: library/WT/Stats.php:3830 msgid "Faeroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3830 +#: library/WT/Stats.php:3828 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:220 admin.php:260 ancestry.php:103 calendar.php:415 -#: descendancy.php:73 famlist.php:132 famlist.php:135 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:916 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1039 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1231 -#: library/WT/Controller/Search.php:590 library/WT/MenuBar.php:300 -#: mediaviewer.php:135 modules_v3/gedcom_stats/module.php:101 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:316 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:188 -#: modules_v3/relatives/module.php:34 note.php:109 placelist.php:230 -#: search.php:119 source.php:100 statistics.php:56 +#: admin.php:218 admin.php:258 ancestry.php:101 calendar.php:413 +#: descendancy.php:71 famlist.php:130 famlist.php:133 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:914 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1037 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1229 +#: library/WT/Controller/Search.php:594 library/WT/MenuBar.php:298 +#: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:311 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:186 +#: modules_v3/relatives/module.php:32 note.php:105 placelist.php:228 +#: search.php:117 source.php:98 statistics.php:54 msgid "Families" msgstr "družin" -#: library/WT/Stats.php:355 statistics.php:379 +#: library/WT/Stats.php:353 statistics.php:377 msgid "Families with sources" msgstr "Družin z viri" #. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: edit_interface.php:509 includes/functions/functions_edit.php:811 -#: inverselink.php:122 library/WT/Gedcom/Tag.php:212 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 -#: modules_v3/family_group_report/module.php:35 -#: modules_v3/family_nav/module.php:166 +#: edit_interface.php:818 includes/functions/functions_edit.php:740 +#: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:210 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1363 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1370 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:582 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:33 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:93 +#: modules_v3/family_nav/module.php:181 msgid "Family" msgstr "Družina" -#: family.php:131 +#: family.php:129 msgid "Family Group Information" msgstr "Skupni podatki o družini" -#: admin_trees_config.php:334 help_text.php:527 +#: admin_trees_config.php:332 help_text.php:525 msgid "Family ID prefix" msgstr "Predpona za ID družin" -#: modules_v3/clippings/module.php:75 modules_v3/clippings/module.php:273 +#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:271 msgid "Family Tree Clippings Cart" msgstr "Košarica za izreze družinskih vej" -#: help_text.php:512 +#: help_text.php:510 msgid "Family add facts" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAMC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211 msgid "Family as a child" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 msgid "Family as a spouse" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Familybook.php:84 library/WT/MenuBar.php:109 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:82 library/WT/MenuBar.php:107 msgid "Family book" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Familybook.php:81 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:79 #, php-format msgid "Family book of %s" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAMF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:212 msgid "Family file" msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: modules_v3/families/module.php:34 +#: modules_v3/families/module.php:32 msgid "Family list" msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: edit_interface.php:843 +#: edit_interface.php:1208 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:47 -#: modules_v3/family_nav/module.php:34 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:45 +#: modules_v3/family_nav/module.php:32 msgid "Family navigator" msgstr "" #. I18N: Description of the “GEDCOM News” module -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:47 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:45 msgid "Family news and site announcements." msgstr "" #. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Familybook.php:367 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:365 #, php-format msgid "Family of %s" msgstr "" -#: admin_site_change.php:269 admin_site_change.php:293 admin_site_logs.php:236 -#: admin_site_logs.php:259 admin_trees_manage.php:181 admin_users.php:234 -#: admin_users.php:437 edit_changes.php:172 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 -#: modules_v3/faq/module.php:353 modules_v3/googlemap/module.php:1489 -#: modules_v3/html/module.php:296 modules_v3/stories/module.php:338 +#: admin_site_change.php:267 admin_site_change.php:291 admin_site_logs.php:234 +#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:179 admin_users.php:232 +#: admin_users.php:435 edit_changes.php:170 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 +#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1487 +#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:336 msgid "Family tree" msgstr "Družinsko drevo" -#: admin_users.php:232 admin_users.php:431 +#: admin_users.php:230 admin_users.php:429 msgid "Family tree access and settings" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:33 +#: admin_trees_config.php:31 msgid "Family tree configuration" msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: admin_trees_export.php:111 +#: admin_trees_export.php:109 #, php-format msgid "Family tree exported to %s." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:221 +#: admin_trees_config.php:219 msgid "Family tree title" msgstr "" -#: admin.php:201 admin_trees_manage.php:30 search.php:221 -#: themes/_administration/header.php:100 themes/_administration/header.php:102 +#: admin.php:199 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 +#: themes/_administration/header.php:98 themes/_administration/header.php:100 msgid "Family trees" msgstr "" #. I18N: %s is the spouse name -#: library/WT/Individual.php:927 +#: library/WT/Individual.php:796 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:88 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 msgid "Family with foster parents" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 -#: library/WT/Individual.php:917 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:432 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:434 +msgid "Family with husband" +msgstr "" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:87 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 +#: library/WT/Individual.php:784 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:228 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:230 msgid "Family with parents" msgstr "" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 msgid "Family with rada parents" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 msgid "Family with sealing parents" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:111 +#: includes/functions/functions_print.php:108 msgid "Family with spouse" msgstr "Družina z zakoncem" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 modules_v3/html/module.php:247 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:171 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:349 modules_v3/html/module.php:245 msgid "Family with the most children" msgstr "Družina z največ otroki" -#: includes/functions/functions_print.php:102 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:55 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:426 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:428 +msgid "Family with wife" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions_print.php:98 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:53 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:114 msgid "Fan chart" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:52 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:50 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:361 #, php-format msgid "Fan chart of %s" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:119 +#: library/WT/Date/Jalali.php:117 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" msgid "Far" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:65 +#: library/WT/Date/Jalali.php:63 msgctxt "GENITIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:101 +#: library/WT/Date/Jalali.php:99 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:83 +#: library/WT/Date/Jalali.php:81 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:47 +#: library/WT/Date/Jalali.php:45 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" -#: search_advanced.php:210 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:115 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:461 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:721 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:234 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:236 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:61 search_advanced.php:208 msgid "Father" msgstr "oče" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:724 +#: includes/functions/functions_print.php:703 msgid "Father's age" msgstr "Očetova starost" #. I18N: %s is the name of an individual’s father -#: library/WT/Individual.php:949 +#: library/WT/Individual.php:821 #, php-format msgid "Father: %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:892 library/WT/Individual.php:906 +#: library/WT/Individual.php:759 library/WT/Individual.php:773 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:898 library/WT/Individual.php:912 +#: library/WT/Individual.php:765 library/WT/Individual.php:779 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: help_text.php:1260 library/WT/MenuBar.php:506 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 +#: help_text.php:1258 library/WT/MenuBar.php:504 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:34 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeni zaznamki" #. I18N: gedcom tag FAX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222 msgid "Fax" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:194 +#: library/WT/Date/Calendar.php:192 msgctxt "Abbreviation for February" msgid "Feb" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:143 +#: library/WT/Date/Calendar.php:141 msgctxt "GENITIVE" msgid "February" msgstr "februar" -#: library/WT/Date/Calendar.php:177 +#: library/WT/Date/Calendar.php:175 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "February" msgstr "februar" -#: library/WT/Date/Calendar.php:160 +#: library/WT/Date/Calendar.php:158 msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "februar" -#: includes/functions/functions_print.php:1105 -#: library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:1084 +#: library/WT/Date/Calendar.php:124 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "februar" -#: calendar.php:589 includes/functions/functions_edit.php:651 -#: library/WT/Controller/Individual.php:241 -#: library/WT/Controller/Individual.php:244 library/WT/Stats.php:3299 -#: statisticsplot.php:799 timeline.php:262 +#: calendar.php:587 includes/functions/functions_edit.php:583 +#: library/WT/Controller/Individual.php:239 +#: library/WT/Controller/Individual.php:242 library/WT/Stats.php:3297 +#: statisticsplot.php:797 timeline.php:260 msgid "Female" msgstr "ženska" -#: calendar.php:218 calendar.php:220 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:584 -#: library/WT/Stats.php:588 library/WT/Stats.php:594 library/WT/Stats.php:597 -#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:95 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 modules_v3/html/module.php:180 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 statistics.php:136 -#: statistics.php:152 statistics.php:165 +#: calendar.php:216 calendar.php:218 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1931 library/WT/Stats.php:582 +#: library/WT/Stats.php:586 library/WT/Stats.php:592 library/WT/Stats.php:595 +#: library/WT/Stats.php:1627 library/WT/Stats.php:2365 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:165 modules_v3/html/module.php:178 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:82 statistics.php:134 +#: statistics.php:150 statistics.php:163 msgid "Females" msgstr "Ženske" -#: library/WT/Stats.php:3828 +#: library/WT/Stats.php:3826 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: modules_v3/clippings/module.php:195 modules_v3/clippings/module.php:571 +#: modules_v3/clippings/module.php:193 modules_v3/clippings/module.php:569 msgid "File Information" msgstr "Datotečni podatki" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:321 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:319 msgid "File containing places (CSV)" msgstr "Datoteka, ki vsebije kraje (CSV)" -#: addmedia.php:477 addmedia.php:498 admin_media_upload.php:200 -#: help_text.php:1449 +#: addmedia.php:475 addmedia.php:496 admin_media_upload.php:198 +#: help_text.php:1447 msgid "File name on server" msgstr "Ime datoteke na strežniku" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:837 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:835 msgid "File size" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:174 +#: includes/functions/functions.php:172 msgid "File successfully uploaded" msgstr "Datoteka je bila uspešno naložena" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:181 +#: includes/functions/functions.php:179 msgid "File was only partially uploaded, please try again" msgstr "Datoteka je bila le delno naložena. Poskusite ponovno" #. I18N: gedcom tag FILE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 msgid "Filename" msgstr "" -#: addmedia.php:173 addmedia.php:311 admin_media_upload.php:114 +#: addmedia.php:171 addmedia.php:310 admin_media_upload.php:112 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "" -#: addmedia.php:178 addmedia.php:316 admin_media_upload.php:119 +#: addmedia.php:176 addmedia.php:315 admin_media_upload.php:117 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: admin.php:111 +#: admin.php:109 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" -#: admin_site_clean.php:85 +#: admin_site_clean.php:83 #, php-format msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "" -#: admin_site_change.php:273 admin_site_logs.php:240 find.php:188 find.php:203 -#: find.php:221 find.php:238 find.php:255 find.php:273 find.php:290 -#: find.php:481 modules_v3/random_media/module.php:300 +#: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201 +#: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 +#: find.php:479 modules_v3/random_media/module.php:298 msgid "Filter" msgstr "" -#: find.php:109 includes/functions/functions_print.php:1173 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1152 msgid "Find a fact or event" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:253 admin_site_merge.php:274 find.php:76 -#: includes/functions/functions_print.php:1139 +#: admin_site_merge.php:251 admin_site_merge.php:272 find.php:74 +#: includes/functions/functions_print.php:1118 msgid "Find a family" msgstr "" -#: find.php:79 includes/functions/functions_print.php:1169 +#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1148 msgid "Find a media object" msgstr "" -#: find.php:88 includes/functions/functions_print.php:1161 +#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1140 msgid "Find a note" msgstr "" -#: find.php:82 includes/functions/functions_print.php:1135 +#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1114 msgid "Find a place" msgstr "" -#: find.php:85 includes/functions/functions_print.php:1165 +#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1144 msgid "Find a repository" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:254 admin_site_merge.php:275 find.php:91 -#: includes/functions/functions_print.php:1157 +#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:273 find.php:89 +#: includes/functions/functions_print.php:1136 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "" -#: find.php:94 includes/functions/functions_print.php:1143 +#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1122 msgid "Find a special character" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:273 find.php:73 -#: includes/functions/functions_print.php:1131 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80 +#: admin_site_merge.php:250 admin_site_merge.php:271 find.php:71 +#: includes/functions/functions_print.php:1110 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78 msgid "Find an individual" msgstr "" -#: relationship.php:149 +#: relationship.php:147 msgid "Find next path" msgstr "Poišči naslednjo pot" -#: help_text.php:1286 +#: help_text.php:1284 msgid "Find next relationship path" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3827 +#: library/WT/Stats.php:3825 msgid "Finland" msgstr "Finska" #. I18N: gedcom tag FCOM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223 msgid "First communion" msgstr "" -#: statistics.php:354 +#: statistics.php:352 msgid "First event" msgstr "Prvi dogodek" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:31 msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "" #. I18N: The emblem of a country or region -#: modules_v3/googlemap/module.php:421 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:325 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 +#: modules_v3/googlemap/module.php:419 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:323 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:331 msgid "Flag" msgstr "Zastava" -#: library/WT/Stats.php:3829 +#: library/WT/Stats.php:3827 msgid "Flanders" msgstr "Flámsko" -#: library/WT/Date/French.php:74 +#: library/WT/Date/French.php:72 msgctxt "GENITIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:108 +#: library/WT/Date/French.php:106 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:91 +#: library/WT/Date/French.php:89 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:57 +#: library/WT/Date/French.php:55 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: medialist.php:84 +#: medialist.php:82 msgid "Folder" msgstr "" -#: addmedia.php:518 admin_media_upload.php:212 help_text.php:1454 +#: addmedia.php:516 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1452 msgid "Folder name on server" msgstr "Predalček na strežniku" -#: help_text.php:375 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:14 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:13 modules_v3/birth_report/report.xml:11 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:9 +#: modules_v3/change_report/report.xml:11 +#: modules_v3/death_report/report.xml:12 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:11 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:8 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:8 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:9 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: help_text.php:373 msgid "For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed." msgstr "" #. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting -#: help_text.php:549 +#: help_text.php:547 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." msgstr "" -#: help_text.php:720 +#: help_text.php:718 msgid "For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:400 +#: includes/functions/functions_print.php:379 msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "Na rodoslovna vprašanja vam odgovarja" -#: includes/functions/functions_print.php:578 -#: includes/functions/functions_print.php:581 +#: includes/functions/functions_print.php:557 +#: includes/functions/functions_print.php:560 msgid "For more information contact" msgstr "Nadaljnje podatke vam lahko posreduje" -#: help_text.php:1510 -msgid "For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br /><br />The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br /><br />Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for handling these special characters by some other means. Consult your program's manufacturer or author.<br /><br />This <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." +#: help_text.php:1508 +msgid "For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br><br>The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br><br>Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for handling these special characters by some other means. Consult your program's manufacturer or author.<br><br>This <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting -#: help_text.php:424 +#: help_text.php:422 msgid "For sites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:394 +#: includes/functions/functions_print.php:373 msgid "For technical support and information contact" msgstr "Tehnična pomoč in informacije:" -#: includes/functions/functions_print.php:390 +#: includes/functions/functions_print.php:369 msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" msgstr "Tehnična pomoč ali rodoslovna vprašanja:" #. I18N: gedcom tag FORM -#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 help_text.php:207 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 +#: help_text.php:175 help_text.php:187 help_text.php:198 help_text.php:205 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 msgid "Format" msgstr "Oblika" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:54 msgctxt "Male pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:53 msgctxt "Pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:94 msgid "Foster Child" msgstr "pastorek" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:97 msgid "Foster Father" msgstr "krušni oče" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:100 msgid "Foster Mother" msgstr "krušna mati" -#: library/WT/Stats.php:3831 +#: library/WT/Stats.php:3829 msgid "France" msgstr "Francija" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" #. I18N: The French calendar -#: help_text.php:239 library/WT/Date/French.php:45 +#: help_text.php:237 library/WT/Date/French.php:43 msgid "French" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3849 +#: library/WT/Stats.php:3847 msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guajana" -#: library/WT/Stats.php:3941 +#: library/WT/Stats.php:3939 msgid "French Polynesia" msgstr "Francúzska Polynézia" -#: library/WT/Stats.php:3762 +#: library/WT/Stats.php:3760 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francúzske južné teritória" -#: modules_v3/faq/help_text.php:33 modules_v3/faq/module.php:278 +#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:276 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 msgid "Fresno, California" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1123 -#: library/WT/Date/Calendar.php:225 +#: includes/functions/functions_print.php:1102 +#: library/WT/Date/Calendar.php:223 msgid "Fri" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:214 +#: library/WT/Date/Calendar.php:212 msgid "Friday" msgstr "petek" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 msgid "Friend" msgstr "prijatelj" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:104 msgctxt "FEMALE" msgid "Friend" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:103 msgctxt "MALE" msgid "Friend" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:69 +#: library/WT/Date/French.php:67 msgctxt "GENITIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:103 +#: library/WT/Date/French.php:101 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:86 +#: library/WT/Date/French.php:84 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:52 +#: library/WT/Date/French.php:50 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" #. I18N: %s are both user-input date fields -#: admin_site_change.php:250 admin_site_logs.php:220 +#: admin_site_change.php:248 admin_site_logs.php:218 #, php-format msgid "From %s to %s" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:78 +#: library/WT/Date/French.php:76 msgctxt "GENITIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:112 +#: library/WT/Date/French.php:110 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:95 +#: library/WT/Date/French.php:93 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:61 +#: library/WT/Date/French.php:59 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _FNRL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 msgid "Funeral" msgstr "Pogreb" -#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:561 +#: admin_trees_config.php:1041 help_text.php:559 msgid "GEDCOM errors" msgstr "" #. I18N: gedcom tag GEDC #. I18N: gedcom tag _GEDF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 library/WT/Gedcom/Tag.php:731 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 library/WT/Gedcom/Tag.php:729 msgid "GEDCOM file" msgstr "Datoteka GEDCOM" #. I18N: %s is a folder name -#: help_text.php:1220 help_text.php:1271 +#: help_text.php:1218 help_text.php:1269 #, php-format msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_download.php:131 help_text.php:542 -#: modules_v3/clippings/module.php:221 modules_v3/clippings/module.php:601 +#: admin_trees_config.php:625 admin_trees_download.php:129 help_text.php:540 +#: modules_v3/clippings/module.php:219 modules_v3/clippings/module.php:599 msgid "GEDCOM media path" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:188 +#: admin_site_merge.php:186 msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "Zapis GEDCOM je bil uspešno izbrisan." -#: help_text.php:1141 +#: help_text.php:1139 msgid "GEDFact shared note assistant" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3834 +#: library/WT/Stats.php:3832 msgid "Gabon" msgstr "Gabun" -#: library/WT/Stats.php:3842 +#: library/WT/Stats.php:3840 msgid "Gambia" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SEX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 modules_v3/family_group_report/report.xml:832 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:384 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 msgid "Gender" msgstr "Spol" -#: admin_trees_config.php:953 help_text.php:711 +#: admin_trees_config.php:951 help_text.php:709 msgid "Gender icon on charts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:375 help_text.php:487 +#: admin_trees_config.php:373 help_text.php:485 msgid "Genealogy contact" msgstr "Kontakt za rodoslovje" -#: admin_trees_config.php:209 admin_trees_config.php:1030 +#: admin_trees_config.php:207 admin_trees_config.php:1028 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: library/WT/Controller/Search.php:240 library/WT/MenuBar.php:418 -#: search.php:246 search.php:250 +#: library/WT/Controller/Search.php:238 library/WT/MenuBar.php:416 +#: search.php:244 search.php:248 msgid "General search" msgstr "" #. I18N: Description of the “Sitemaps” module -#: modules_v3/sitemap/module.php:39 +#: modules_v3/sitemap/module.php:37 msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "" #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: library/WT/Report/Base.php:218 +#: library/WT/Report/Base.php:216 #, php-format msgid "Generated by %s" msgstr "" -#: branches.php:235 +#: branches.php:234 msgid "Generation" msgstr "" -#: ancestry.php:112 descendancy.php:78 familybook.php:62 fanchart.php:68 -#: hourglass.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:686 pedigree.php:44 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:75 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:52 +msgid "Generation " +msgstr "" + +#: ancestry.php:110 descendancy.php:76 familybook.php:60 fanchart.php:66 +#: hourglass.php:73 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 +#: modules_v3/googlemap/module.php:684 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:42 msgid "Generations" msgstr "Rodov" #. I18N: gedcom tag ANCE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 msgid "Generations of ancestors" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:183 -#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 -#: modules_v3/googlemap/module.php:804 modules_v3/googlemap/module.php:1472 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1605 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:41 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:181 +#: modules_v3/googlemap/module.php:129 modules_v3/googlemap/module.php:245 +#: modules_v3/googlemap/module.php:802 modules_v3/googlemap/module.php:1470 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1603 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:39 msgid "Geographic data" msgstr "" -#: statistics.php:612 +#: statistics.php:610 msgid "Geographical area" msgstr "Geografsko področje" -#: library/WT/Stats.php:3836 +#: library/WT/Stats.php:3834 msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: library/WT/Stats.php:3812 +#: library/WT/Stats.php:3810 msgid "Germany" msgstr "Nemčija" -#: library/WT/Date/French.php:73 +#: library/WT/Date/French.php:71 msgctxt "GENITIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:107 +#: library/WT/Date/French.php:105 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:90 +#: library/WT/Date/French.php:88 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:56 +#: library/WT/Date/French.php:54 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3838 +#: library/WT/Stats.php:3836 msgid "Ghana" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3839 +#: library/WT/Stats.php:3837 msgid "Gibraltar" msgstr "Džibraltar" -#: search.php:178 +#: search.php:176 msgid "Given name" msgstr "osebno ime" #. I18N: gedcom tag GIVN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 msgid "Given names" msgstr "" -#: help_text.php:429 -msgid "Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br /><br />Even with this option set, the theme currently in effect may not provide for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users to select their own theme</b> option to be set as well." +#: help_text.php:427 +msgid "Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br><br>Even with this option set, the theme currently in effect may not provide for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users to select their own theme</b> option to be set as well." msgstr "" -#: help_text.php:434 +#: help_text.php:432 msgid "Gives users the option of selecting their own theme." msgstr "" -#: help_text.php:1000 -msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.<br /><br />The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active." +#: help_text.php:998 +msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.<br><br>The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active." msgstr "" #. I18N: gedcom tag _UID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 msgid "Globally unique identifier" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:124 msgid "Godchild" msgstr "krščenec/ka" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:121 msgid "Goddaughter" msgstr "krščenka" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:109 msgid "Godfather" msgstr "boter" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:112 msgid "Godmother" msgstr "botra" #. I18N: gedcom tag _GODP -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:115 library/WT/Gedcom/Tag.php:730 msgid "Godparent" msgstr "boter/botra" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:118 msgid "Godson" msgstr "krščenec" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:940 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:170 -#: modules_v3/googlemap/module.php:50 modules_v3/googlemap/module.php:202 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1461 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +#: includes/functions/functions_print.php:919 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168 +#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:200 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1459 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:230 msgid "Google Maps™" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:178 -#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:174 -#: modules_v3/googlemap/module.php:242 modules_v3/googlemap/module.php:801 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1468 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:176 +#: modules_v3/googlemap/module.php:126 modules_v3/googlemap/module.php:172 +#: modules_v3/googlemap/module.php:240 modules_v3/googlemap/module.php:799 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1466 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:168 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: modules_v3/googlemap/module.php:280 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:614 +#: modules_v3/googlemap/module.php:278 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 msgid "Google Street View™" msgstr "" #. I18N: gedcom tag GRAD -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 msgid "Graduation" msgstr "Diplomiranje" -#: family.php:110 +#: family.php:108 msgid "Grandparents" msgstr "Stari starši" -#: statistics.php:148 +#: statistics.php:146 msgid "Greatest age at death" msgstr "" -#: statistics.php:316 +#: statistics.php:314 msgid "Greatest age between siblings" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3845 +#: library/WT/Stats.php:3843 msgid "Greece" msgstr "Grčija" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:85 +#: themes/colors/theme.php:83 msgid "Green Beam" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3847 +#: library/WT/Stats.php:3845 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" #. I18N: The gregorian calendar -#: library/WT/Date/Gregorian.php:39 +#: library/WT/Date/Gregorian.php:37 msgid "Gregorian" msgstr "gregorjanski" -#: library/WT/Stats.php:3846 +#: library/WT/Stats.php:3844 msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3841 +#: library/WT/Stats.php:3839 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalup" -#: library/WT/Stats.php:3850 +#: library/WT/Stats.php:3848 msgid "Guam" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 msgid "Guardian" msgstr "skrbnik" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:128 msgctxt "FEMALE" msgid "Guardian" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:127 msgctxt "MALE" msgid "Guardian" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3848 +#: library/WT/Stats.php:3846 msgid "Guatemala" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3837 +#: library/WT/Stats.php:3835 msgid "Guernsey" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3840 +#: library/WT/Stats.php:3838 msgid "Guinea" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3843 +#: library/WT/Stats.php:3841 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3851 +#: library/WT/Stats.php:3849 msgid "Guyana" msgstr "Guajana" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/html/module.php:34 +#: modules_v3/html/module.php:32 msgid "HTML" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HAIR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 msgid "Hair color" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3856 +#: library/WT/Stats.php:3854 msgid "Haiti" msgstr "Haity" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 msgid "Hartford, Connecticut" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:64 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:426 +msgid "He " +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:288 +msgid "He died" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:257 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:171 +msgid "He married" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:219 +msgid "He resided at" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:399 +msgid "He was born" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:344 +msgid "He was buried" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:163 +msgid "He was christened" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:313 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:340 +msgid "He was cremated" +msgstr "" + +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:62 msgid "Head of Household:" msgstr "Glava" #. I18N: gedcom tag HEAD -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 msgid "Header" msgstr "Glava" -#: library/WT/Stats.php:3853 +#: library/WT/Stats.php:3851 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardov ostrov a MacDonaldove ostrovy" #. I18N: gedcom tag _HEB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" #. I18N: gedcom tag _HNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 msgid "Hebrew name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 modules_v3/googlemap/module.php:288 -#: modules_v3/googlemap/module.php:412 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 modules_v3/googlemap/module.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 msgid "Height" msgstr "Višina" -#: login.php:215 login.php:322 +#: login.php:213 login.php:320 #, php-format msgid "Hello %s ..." msgstr "Zdravo, %s ..." -#: login.php:356 +#: login.php:354 #, php-format -msgid "Hello %s ...<br />Thank you for your registration." -msgstr "Zdravo, %s ...<br />Zahvaljujemo se, da ste se registrirali." +msgid "Hello %s ...<br>Thank you for your registration." +msgstr "Zdravo, %s ...<br>Zahvaljujemo se, da ste se registrirali." -#: login.php:291 login.php:475 +#: login.php:289 login.php:473 msgid "Hello Administrator ..." msgstr "Zdravo, upravljalec ..." -#: help_text.php:1519 +#: help_text.php:1517 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:71 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:14 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:13 modules_v3/birth_report/report.xml:11 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:9 +#: modules_v3/change_report/report.xml:11 +#: modules_v3/death_report/report.xml:12 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:11 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:8 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:8 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:9 +msgctxt "font name" +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:193 +msgid "Her occupation was" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:69 msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:44 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:42 msgid "Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level (country) and the database is searched again." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:66 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:64 msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." msgstr "" -#: help_text.php:1062 -msgid "Here you can add a fact to the record being edited.<br /><br />First choose a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." +#: help_text.php:1060 +msgid "Here you can add a fact to the record being edited.<br><br>First choose a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." msgstr "" -#: help_text.php:1092 -msgid "Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br /><br />Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information." +#: help_text.php:1090 +msgid "Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br><br>Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br><br>Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information." msgstr "" -#: help_text.php:1231 +#: help_text.php:1229 msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At 100 percent the output image is about 640 pixels wide." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:98 -msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br /><b>Examples:<br />Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Chicago<br /><b>Full name: </b>Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Illinois" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:96 +msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br><b>Examples:<br>Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Chicago<br><b>Full name: </b>Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Illinois" msgstr "" -#: help_text.php:1048 -msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br /><br />You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br /><br />The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" +#: help_text.php:1046 +msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br><br>You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br><br>The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:61 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:59 msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:103 +#: library/WT/Date/Jewish.php:101 msgctxt "GENITIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:139 +#: library/WT/Date/Jewish.php:137 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:121 +#: library/WT/Date/Jewish.php:119 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:85 +#: library/WT/Date/Jewish.php:83 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:213 +#: admin_trees_config.php:211 msgid "Hide & Show" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:109 modules_v3/googlemap/module.php:689 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:107 modules_v3/googlemap/module.php:687 msgid "Hide flags" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:41 admin_trees_config.php:642 -#: includes/functions/functions_edit.php:196 +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:640 +#: includes/functions/functions_edit.php:194 msgid "Hide from everyone" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:104 modules_v3/googlemap/module.php:692 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:690 msgid "Hide lines" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:110 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:108 msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:105 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:103 msgid "Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1069 +#: library/WT/Stats.php:1067 msgid "Highest population" msgstr "Največja populacija" -#: index_edit.php:249 index_edit.php:334 +#: index_edit.php:247 index_edit.php:332 msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction." msgstr "Označi ime sklopa in klikni na eno od puščičnih podob za prenos označenega sklopa v želeno smer." #. I18N: gedcom tag _PRIM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 msgid "Highlighted image" msgstr "" #. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: help_text.php:227 library/WT/Date/Hijri.php:43 +#: help_text.php:225 library/WT/Date/Hijri.php:41 msgid "Hijri" msgstr "hijri" -#: modules_v3/personal_facts/module.php:132 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:192 +msgid "His occupation was" +msgstr "" + +#: modules_v3/personal_facts/module.php:135 msgid "Historical facts" msgstr "Zgodovinska dejstva" -#: index.php:150 modules_v3/extra_info/module.php:73 +#: index.php:148 modules_v3/extra_info/module.php:71 msgid "Hit Count:" msgstr "Štetje zadetkov:" -#: admin_trees_config.php:1051 help_text.php:831 +#: admin_trees_config.php:1049 help_text.php:829 msgid "Hit counters" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HOL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:140 library/WT/MenuBar.php:35 -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:34 +#: admin_modules.php:138 library/WT/MenuBar.php:33 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 msgid "Home page" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3854 +#: library/WT/Stats.php:3852 msgid "Honduras" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 library/WT/Stats.php:3852 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 library/WT/Stats.php:3850 msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:104 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:317 library/WT/MenuBar.php:108 -#: modules_v3/charts/module.php:207 +#: includes/functions/functions_print.php:100 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:315 library/WT/MenuBar.php:106 +#: modules_v3/charts/module.php:205 msgid "Hourglass chart" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: hourglass.php:39 library/WT/Controller/Hourglass.php:105 -#: modules_v3/charts/module.php:104 +#: hourglass.php:37 library/WT/Controller/Hourglass.php:103 +#: modules_v3/charts/module.php:102 #, php-format msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:351 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 +#: modules_v3/googlemap/module.php:349 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 msgid "House" msgstr "Hiša" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 msgid "Household" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 msgid "Houston, Texas" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3857 +#: library/WT/Stats.php:3855 msgid "Hungary" msgstr "Madžarska" #. I18N: gedcom tag HUSB -#: edit_interface.php:557 library/WT/Gedcom/Tag.php:235 +#: edit_interface.php:898 library/WT/Gedcom/Tag.php:233 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:141 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1075 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:193 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:207 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:440 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:188 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:209 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:442 msgid "Husband" msgstr "Mož" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:227 msgid "Husband's age" msgstr "Starost moža" -#: modules_v3/googlemap/module.php:274 +#: modules_v3/googlemap/module.php:272 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" -#: admin_trees_config.php:324 +#: admin_trees_config.php:322 msgid "ID settings" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: admin_site_access.php:294 admin_site_logs.php:230 admin_site_logs.php:257 +#: admin_site_access.php:292 admin_site_logs.php:228 admin_site_logs.php:255 msgid "IP address" msgstr "IP naslov" -#: library/WT/Stats.php:3865 +#: library/WT/Stats.php:3863 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:959 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:957 msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:584 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 msgid "Idaho Falls, Idaho" msgstr "" #. I18N: gedcom tag IDNO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234 msgid "Identification number" msgstr "" -#: help_text.php:611 +#: help_text.php:609 msgid "If a visitor to the site has not specified a preferred language in their browser configuration, or they have specified an unsupported language, then this language will be used. Typically, this setting applies to search engines." msgstr "" -#: help_text.php:1486 +#: help_text.php:1484 msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "" -#: help_text.php:287 +#: help_text.php:285 #, php-format msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" msgstr "" -#: help_text.php:285 +#: help_text.php:283 #, php-format msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" msgstr "" -#: help_text.php:291 +#: help_text.php:289 #, php-format msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>." msgstr "" -#: help_text.php:289 +#: help_text.php:287 #, php-format msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" msgstr "" -#: help_text.php:473 +#: help_text.php:471 msgid "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b>" msgstr "" -#: help_text.php:817 -msgid "If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.<br /><br />Setting this to <b>Yes</b> will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention." +#: help_text.php:815 +msgid "If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.<br><br>Setting this to <b>Yes</b> will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention." msgstr "" -#: help_text.php:283 +#: help_text.php:281 #, php-format msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" msgstr "" -#: help_text.php:1474 +#: help_text.php:1472 msgid "If this box is checked, this user will be able to edit his account information. Although this is not generally recommended, you can create a single user name and password for multiple users. When this box is unchecked for all users with the shared account, they are prevented from editing the account information and only an administrator can alter that account." msgstr "" -#: help_text.php:621 +#: help_text.php:619 msgid "If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". Children's birth dates are considered to be such events for this purpose." msgstr "" -#: help_text.php:659 +#: help_text.php:657 msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "" -#: help_text.php:670 +#: help_text.php:668 msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" -#: site-unavailable.php:79 +#: site-unavailable.php:77 msgid "If you are the website administrator, you should check that:" msgstr "" -#: site-php-version.php:84 site-unavailable.php:85 +#: site-php-version.php:82 site-unavailable.php:83 msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "" -#: login.php:340 +#: login.php:338 msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message." msgstr "Izbrišite sporočilo, če računa niste zahtevali." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:88 msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." msgstr "" -#: help_text.php:1457 +#: help_text.php:1455 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "" -#: help_text.php:1080 -msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that's all." +#: help_text.php:1078 +msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br><br>Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that's all." msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:168 +#: admin_trees_manage.php:166 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM." msgstr "" -#: help_text.php:1043 +#: help_text.php:1041 msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:172 msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "Če skrijete prazen sklop, ne boste mogli spreminjati njegih nastavitev, dokler ne bo spet viden z vpisom podatkov." -#: help_text.php:643 help_text.php:682 +#: help_text.php:641 help_text.php:680 msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." msgstr "" -#: help_text.php:583 +#: help_text.php:581 msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new folder." msgstr "" -#: help_text.php:657 +#: help_text.php:655 msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "" -#: setup.php:175 +#: setup.php:173 msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "" -#: help_text.php:478 +#: help_text.php:476 msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page." msgstr "" -#: setup.php:177 +#: setup.php:175 msgid "If your server's security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server's administrator." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting -#: help_text.php:827 +#: help_text.php:825 msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:838 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:836 msgid "Image dimensions" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:711 +#: admin_trees_config.php:709 msgid "Images without watermarks" msgstr "" -#: modules_v3/family_nav/module.php:87 +#: modules_v3/family_nav/module.php:85 msgid "Immediate Family" msgstr "Neposredna družina" #. I18N: gedcom tag IMMI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:235 msgid "Immigration" msgstr "Priselitev" -#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:651 +#: admin_trees_manage.php:215 modules_v3/googlemap/admin_places.php:649 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:643 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:641 msgid "Import all places from a family tree" msgstr "" -#: help_text.php:1265 +#: help_text.php:1263 msgid "Import family tree" msgstr "" -#: calendar.php:130 +#: calendar.php:128 msgid "In This Month ..." msgstr "V tem mesecu ..." -#: calendar.php:133 +#: calendar.php:131 msgid "In This Year ..." msgstr "V tem letu ..." -#: help_text.php:350 -msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Romanized\", it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." +#: help_text.php:348 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled \"Romanized\", it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." msgstr "" -#: help_text.php:395 -msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to containing only Hebrew characters." +#: help_text.php:393 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to containing only Hebrew characters." msgstr "" -#: help_text.php:457 +#: help_text.php:455 msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" -#: help_text.php:606 +#: help_text.php:604 msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living people to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" -#: help_text.php:317 +#: help_text.php:315 msgid "In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source." msgstr "" -#: help_text.php:380 +#: help_text.php:378 msgid "In this field you would enter the citation text for this source. Examples of data may be a transcription of the text from the source, or a description of what was in the citation." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1519 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1517 msgid "Include fully matched places: " msgstr "Vključi polno ujemajoča mesta: " -#: famlist.php:180 indilist.php:180 +#: famlist.php:178 indilist.php:178 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: help_text.php:1276 modules_v3/clippings/module.php:199 -#: modules_v3/clippings/module.php:575 +#: help_text.php:1274 modules_v3/clippings/module.php:197 +#: modules_v3/clippings/module.php:573 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "" #. I18N: Label for check-box -#: admin_media.php:578 medialist.php:111 +#: admin_media.php:573 medialist.php:109 msgid "Include subfolders" msgstr "" -#: lifespan.php:270 +#: lifespan.php:268 msgid "Include the person's immediate family?" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3859 +#: library/WT/Stats.php:3857 msgid "India" msgstr "Indija" #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: ancestry.php:48 compact.php:42 descendancy.php:42 familybook.php:43 -#: fanchart.php:50 hourglass.php:50 includes/functions/functions_edit.php:789 -#: inverselink.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:240 -#: modules_v3/charts/module.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:683 -#: modules_v3/individual_report/module.php:35 -#: modules_v3/stories/module.php:247 modules_v3/stories/module.php:350 -#: modules_v3/stories/module.php:416 pedigree.php:43 +#: ancestry.php:46 compact.php:40 descendancy.php:40 familybook.php:41 +#: fanchart.php:48 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:718 +#: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:238 +#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:681 +#: modules_v3/individual_report/module.php:33 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:84 +#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:348 +#: modules_v3/stories/module.php:414 pedigree.php:41 msgid "Individual" msgstr "Oseba" -#: admin_trees_config.php:328 help_text.php:537 +#: admin_trees_config.php:326 help_text.php:535 msgid "Individual ID prefix" msgstr "Predpona za ID oseb" -#: help_text.php:590 +#: help_text.php:588 msgid "Individual add facts" msgstr "" -#: statistics.php:549 +#: statistics.php:547 msgid "Individual distribution" msgstr "Porazdelitev oseb" -#: library/WT/Stats.php:1040 statistics.php:603 +#: library/WT/Stats.php:1038 statistics.php:601 msgid "Individual distribution chart" msgstr "Porazdelitev oseb" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1275 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1273 msgid "Individual information" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/individuals/module.php:34 +#: modules_v3/individuals/module.php:32 msgid "Individual list" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:834 admin_trees_config.php:985 +#: admin_trees_config.php:832 admin_trees_config.php:983 msgid "Individual pages" msgstr "" -#: admin_users.php:236 admin_users.php:439 edituser.php:145 help_text.php:1204 -#: help_text.php:1370 help_text.php:1478 +#: admin_users.php:234 admin_users.php:437 edituser.php:143 help_text.php:1202 +#: help_text.php:1368 help_text.php:1476 msgid "Individual record" msgstr "" -#: admin.php:217 admin.php:259 ancestry.php:97 calendar.php:414 -#: descendancy.php:68 includes/functions/functions_print_lists.php:914 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1037 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1229 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1313 indilist.php:132 -#: indilist.php:135 library/WT/Controller/Search.php:589 -#: library/WT/MenuBar.php:298 mediaviewer.php:132 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:300 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:172 -#: modules_v3/random_media/module.php:264 note.php:106 placelist.php:227 -#: search.php:114 search.php:166 source.php:97 statistics.php:54 +#: admin.php:215 admin.php:257 ancestry.php:95 calendar.php:412 +#: descendancy.php:66 includes/functions/functions_print_lists.php:912 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1035 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1227 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1311 indilist.php:130 +#: indilist.php:133 library/WT/Controller/Search.php:593 +#: library/WT/MenuBar.php:296 mediaviewer.php:130 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:51 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:255 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:170 +#: modules_v3/random_media/module.php:262 note.php:102 placelist.php:225 +#: search.php:112 search.php:164 source.php:95 statistics.php:52 msgid "Individuals" msgstr "oseb" -#: library/WT/Stats.php:311 statistics.php:378 +#: library/WT/Stats.php:309 statistics.php:376 msgid "Individuals with sources" msgstr "Osebe z viri" -#: famlist.php:257 indilist.php:257 +#: famlist.php:255 indilist.php:255 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Osebe s priimkom %s" -#: library/WT/Stats.php:3858 +#: library/WT/Stats.php:3856 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" #. I18N: gedcom tag INFL -#: includes/functions/functions_date.php:54 library/WT/Gedcom/Tag.php:241 +#: includes/functions/functions_date.php:52 library/WT/Gedcom/Tag.php:239 msgid "Infant" msgstr "Dojenček" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 msgid "Informant" msgstr "obveščevalec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:134 msgctxt "FEMALE" msgid "Informant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:133 msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "" -#: login.php:325 +#: login.php:323 msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "Podatki o zahtevku so prikazani na spodnji povezavi." #. I18N: %s is a version number -#: site-php-version.php:81 +#: site-php-version.php:79 #, php-format msgid "Install (or re-install) webtrees %s." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:137 +#: admin_pgv_to_wt.php:135 msgid "Installation directory" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: includes/functions/functions_print.php:106 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:319 library/WT/MenuBar.php:120 -#: modules_v3/charts/module.php:208 modules_v3/tree/module.php:35 +#: includes/functions/functions_print.php:102 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:317 library/WT/MenuBar.php:118 +#: modules_v3/charts/module.php:206 modules_v3/tree/module.php:33 msgid "Interactive tree" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:107 modules_v3/tree/class_treeview.php:75 -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:136 modules_v3/tree/module.php:111 +#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:73 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:134 modules_v3/tree/module.php:109 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" msgstr "" -#: help_text.php:1185 +#: help_text.php:1183 msgid "Internal messaging" msgstr "" -#: help_text.php:1189 includes/functions/functions_edit.php:218 -#: includes/functions/functions_edit.php:229 +#: help_text.php:1187 includes/functions/functions_edit.php:216 +#: includes/functions/functions_edit.php:227 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "Internno sporočanje z e-pošto" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740 msgid "Interred" msgstr "Pokop" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:739 msgctxt "FEMALE" msgid "Interred" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:738 msgctxt "MALE" msgid "Interred" msgstr "" -#: import.php:116 +#: import.php:114 msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "" -#: includes/functions/functions_import.php:643 +#: includes/functions/functions_import.php:641 msgid "Invalid GEDCOM format" msgstr "Neveljaven GEDCOM-ov format" -#: library/WT/Date.php:247 +#: library/WT/Date.php:245 msgid "Invalid date" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3863 +#: library/WT/Stats.php:3861 msgid "Iran" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3864 +#: library/WT/Stats.php:3862 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: library/WT/Stats.php:3862 +#: library/WT/Stats.php:3860 msgid "Ireland" msgstr "Irska" -#: library/WT/Stats.php:3860 +#: library/WT/Stats.php:3858 msgid "Isle of Man" msgstr "Wyspa Man" -#: library/WT/Stats.php:3866 +#: library/WT/Stats.php:3864 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: help_text.php:1440 +#: help_text.php:1438 msgid "It is easier to manage your media files if you choose a consistent format for the filenames. To organise media files into folders, you must first set the number of levels in the GEDCOM administration page." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3867 +#: library/WT/Stats.php:3865 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: library/WT/Date/Jewish.php:110 +#: library/WT/Date/Jewish.php:108 msgctxt "GENITIVE" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:146 +#: library/WT/Date/Jewish.php:144 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:128 +#: library/WT/Date/Jewish.php:126 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:92 +#: library/WT/Date/Jewish.php:90 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Iyar" msgstr "" #. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:42 +#: library/WT/Date/Jalali.php:40 msgid "Jalali" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3868 +#: library/WT/Stats.php:3866 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: library/WT/Date/Calendar.php:193 +#: library/WT/Date/Calendar.php:191 msgctxt "Abbreviation for January" msgid "Jan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:142 +#: library/WT/Date/Calendar.php:140 msgctxt "GENITIVE" msgid "January" msgstr "januar" -#: library/WT/Date/Calendar.php:176 +#: library/WT/Date/Calendar.php:174 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "January" msgstr "januar" -#: library/WT/Date/Calendar.php:159 +#: library/WT/Date/Calendar.php:157 msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "januar" -#: includes/functions/functions_print.php:1104 -#: library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:1083 +#: library/WT/Date/Calendar.php:123 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "januar" -#: library/WT/Stats.php:3870 +#: library/WT/Stats.php:3868 msgid "Japan" msgstr "Japonska" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: help_text.php:213 library/WT/Date/Jewish.php:43 +#: help_text.php:211 library/WT/Date/Jewish.php:41 msgid "Jewish" msgstr "židovski" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" #. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: library/WT/Tree.php:333 +#: library/WT/Tree.php:331 msgid "John /DOE/" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3869 +#: library/WT/Stats.php:3867 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 msgid "Jordan River, Utah" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/user_blog/module.php:42 +#: modules_v3/user_blog/module.php:40 msgid "Journal" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:199 +#: library/WT/Date/Calendar.php:197 msgctxt "Abbreviation for July" msgid "Jul" msgstr "" #. I18N: The julian calendar -#: help_text.php:208 library/WT/Date/Julian.php:41 +#: help_text.php:206 library/WT/Date/Julian.php:39 msgid "Julian" msgstr "julijanski" -#: library/WT/Date/Calendar.php:148 +#: library/WT/Date/Calendar.php:146 msgctxt "GENITIVE" msgid "July" msgstr "julij" -#: library/WT/Date/Calendar.php:182 +#: library/WT/Date/Calendar.php:180 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "July" msgstr "julij" -#: library/WT/Date/Calendar.php:165 +#: library/WT/Date/Calendar.php:163 msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "julij" -#: includes/functions/functions_print.php:1110 -#: library/WT/Date/Calendar.php:131 +#: includes/functions/functions_print.php:1089 +#: library/WT/Date/Calendar.php:129 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" msgstr "julij" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:69 +#: library/WT/Date/Hijri.php:67 msgctxt "GENITIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:103 +#: library/WT/Date/Hijri.php:101 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:86 +#: library/WT/Date/Hijri.php:84 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:52 +#: library/WT/Date/Hijri.php:50 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:70 +#: library/WT/Date/Hijri.php:68 msgctxt "GENITIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:104 +#: library/WT/Date/Hijri.php:102 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:87 +#: library/WT/Date/Hijri.php:85 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:53 +#: library/WT/Date/Hijri.php:51 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:198 +#: library/WT/Date/Calendar.php:196 msgctxt "Abbreviation for June" msgid "Jun" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:147 +#: library/WT/Date/Calendar.php:145 msgctxt "GENITIVE" msgid "June" msgstr "junij" -#: library/WT/Date/Calendar.php:181 +#: library/WT/Date/Calendar.php:179 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "June" msgstr "junij" -#: library/WT/Date/Calendar.php:164 +#: library/WT/Date/Calendar.php:162 msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "junij" -#: includes/functions/functions_print.php:1109 -#: library/WT/Date/Calendar.php:130 +#: includes/functions/functions_print.php:1088 +#: library/WT/Date/Calendar.php:128 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "junij" -#: library/WT/Stats.php:3871 +#: library/WT/Stats.php:3869 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 msgid "Keep" msgstr "Ohrani" @@ -7057,3354 +7477,3510 @@ msgstr "Ohrani" msgid "Keep Link in list" msgstr "Ohrani povezavo na seznamu" -#: library/WT/Stats.php:3872 +#: library/WT/Stats.php:3870 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" -#: modules_v3/html/module.php:157 +#: modules_v3/html/module.php:155 msgid "Keyword examples" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:121 +#: library/WT/Date/Jalali.php:119 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" msgid "Khor" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:67 +#: library/WT/Date/Jalali.php:65 msgctxt "GENITIVE" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:103 +#: library/WT/Date/Jalali.php:101 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:85 +#: library/WT/Date/Jalali.php:83 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:49 +#: library/WT/Date/Jalali.php:47 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Khordad" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3875 +#: library/WT/Stats.php:3873 msgid "Kiribati" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:104 +#: library/WT/Date/Jewish.php:102 msgctxt "GENITIVE" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:140 +#: library/WT/Date/Jewish.php:138 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:122 +#: library/WT/Date/Jewish.php:120 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:86 +#: library/WT/Date/Jewish.php:84 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 msgid "Kona, Hawaii" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3877 +#: library/WT/Stats.php:3875 msgid "Korea" msgstr "Kórea" -#: library/WT/Stats.php:3878 +#: library/WT/Stats.php:3876 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: library/WT/Stats.php:3873 +#: library/WT/Stats.php:3871 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: includes/functions/functions_print.php:955 +#: includes/functions/functions_print.php:934 msgid "LDS Temple" msgstr "Mormonsko svetišče" #. I18N: gedcom tag BAPL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 msgid "LDS baptism" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SLGC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 msgid "LDS child sealing" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 msgid "LDS confirmation" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ENDL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 msgid "LDS endowment" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:969 help_text.php:856 +#: admin_trees_config.php:967 help_text.php:854 msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SLGS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 msgid "Laie, Hawaii" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:803 pedigree.php:61 +#: admin_trees_config.php:801 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:59 msgid "Landscape" msgstr "Vodoravno" #. I18N: gedcom tag LANG -#: admin_trees_config.php:228 admin_users.php:410 admin_users.php:581 -#: edituser.php:160 help_text.php:610 library/WT/Gedcom/Tag.php:242 -#: library/WT/MenuBar.php:467 +#: admin_trees_config.php:226 admin_users.php:408 admin_users.php:579 +#: edituser.php:158 help_text.php:608 library/WT/Gedcom/Tag.php:240 +#: library/WT/MenuBar.php:465 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: library/WT/Stats.php:3879 +#: library/WT/Stats.php:3877 msgid "Laos" msgstr "" -#: setup.php:170 +#: setup.php:168 msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2820 statistics.php:303 +#: library/WT/Stats.php:2818 statistics.php:301 msgid "Largest families" msgstr "Največje družine" -#: statistics.php:304 +#: statistics.php:302 msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 msgid "Las Vegas, Nevada" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 modules_v3/change_report/report.xml:63 +#: modules_v3/change_report/report.xml:105 msgid "Last change" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:110 +#: modules_v3/review_changes/module.php:108 msgid "Last email reminder was sent " msgstr "Zadnje elektronsko opozorilo je bilo poslano " -#: statistics.php:355 +#: statistics.php:353 msgid "Last event" msgstr "Zadnji dogodek" -#: admin_users.php:585 +#: admin_users.php:583 msgid "Last logged in" msgstr "Zadnjič prijavljen" -#: search.php:180 +#: search.php:178 msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#: statistics.php:122 +#: statistics.php:120 msgid "Latest birth" msgstr "Zadnje rojstvo" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 modules_v3/html/module.php:222 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:133 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:309 modules_v3/html/module.php:220 msgid "Latest birth year" msgstr "Zadnje rojstno leto" -#: statistics.php:123 +#: statistics.php:121 msgid "Latest death" msgstr "Zadnja smrt" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:149 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 modules_v3/html/module.php:232 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:147 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:325 modules_v3/html/module.php:230 msgid "Latest death year" msgstr "Zadnja smrt v letu" -#: statistics.php:225 +#: statistics.php:223 msgid "Latest divorce" msgstr "Zadnja ločitev" -#: statistics.php:224 +#: statistics.php:222 msgid "Latest marriage" msgstr "Zadnja poroka" #. I18N: gedcom tag LATI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:241 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1616 msgid "Latitude" msgstr "Zemplepisna širina" -#: library/WT/Stats.php:3889 +#: library/WT/Stats.php:3887 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: admin_trees_config.php:212 ancestry.php:61 descendancy.php:52 -#: fanchart.php:57 pedigree.php:45 +#: admin_trees_config.php:210 ancestry.php:59 descendancy.php:50 +#: fanchart.php:55 pedigree.php:43 msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: edituser.php:157 +#: edituser.php:155 msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." msgstr "Pustite polja za geslo prazno, če želite ohtaniti trenutno geslo." -#: admin_trees_config.php:429 +#: admin_trees_config.php:427 msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "Pusti to polje prazno za uporabo naslova trenutno aktivne baze podatkov." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 msgid "Leaves" msgstr "Listi" -#: library/WT/Stats.php:3880 +#: library/WT/Stats.php:3878 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "Legal" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag LEGA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:242 msgid "Legatee" msgstr "Dedič" -#: statistics.php:233 +#: statistics.php:231 msgid "Length of marriage" msgstr "Trajanje zakona" -#: library/WT/Stats.php:3886 +#: library/WT/Stats.php:3884 msgid "Lesotho" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -#: modules_v3/googlemap/module.php:390 modules_v3/googlemap/module.php:1611 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 +#: modules_v3/googlemap/module.php:388 modules_v3/googlemap/module.php:1609 msgid "Level" msgstr "Nivo" -#: library/WT/Stats.php:3881 +#: library/WT/Stats.php:3879 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: library/WT/Stats.php:3882 +#: library/WT/Stats.php:3880 msgid "Libya" msgstr "Libija" -#: library/WT/Stats.php:3884 +#: library/WT/Stats.php:3882 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" -#: statistics.php:131 +#: statistics.php:129 msgid "Lifespan" msgstr "Življenska doba" -#: help_text.php:1281 library/WT/Controller/Lifespan.php:76 -#: library/WT/MenuBar.php:111 lifespan.php:257 +#: help_text.php:1279 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 +#: library/WT/MenuBar.php:109 lifespan.php:255 msgid "Lifespans" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 msgid "Lima, Peru" msgstr "" -#: help_text.php:1245 modules_v3/gedcom_news/module.php:174 +#: help_text.php:1243 modules_v3/gedcom_news/module.php:172 msgid "Limit display by:" msgstr "Prikaz omeji po:" -#: help_text.php:1240 modules_v3/gedcom_news/module.php:185 +#: help_text.php:1238 modules_v3/gedcom_news/module.php:183 msgid "Limit:" msgstr "Omejitev:" -#: edit_interface.php:499 edit_interface.php:598 -#: modules_v3/relatives/module.php:298 +#: edit_interface.php:806 edit_interface.php:856 +#: modules_v3/relatives/module.php:303 msgid "Link this person to an existing family as a child" msgstr "Poveži to osebo v obstoječo družino kot otroka" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:36 +#: includes/old_messages.php:34 msgid "Link this person to an existing family as a husband" msgstr "Poveži to osebo v obstoječo družino kot moža" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:37 +#: includes/old_messages.php:35 msgid "Link this person to an existing family as a wife" msgstr "To osebo vključi v obstoječo družino kot ženo" -#: inverselink.php:35 inverselink.php:86 library/WT/Controller/Family.php:186 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177 -#: modules_v3/lightbox/module.php:91 modules_v3/lightbox/module.php:92 -#: modules_v3/media/module.php:105 repo.php:140 source.php:157 +#: inverselink.php:33 inverselink.php:84 library/WT/Controller/Family.php:184 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:86 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:175 +#: modules_v3/lightbox/module.php:89 modules_v3/lightbox/module.php:90 +#: modules_v3/media/module.php:103 repo.php:138 source.php:155 msgid "Link to an existing media object" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DBID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:644 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642 msgid "Linked database ID" msgstr "ID povezane podatkovne baze" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:110 msgid "Links" msgstr "Povezave" -#: ancestry.php:70 descendancy.php:58 +#: ancestry.php:68 descendancy.php:56 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: admin_trees_config.php:753 library/WT/MenuBar.php:286 +#: admin_trees_config.php:751 library/WT/MenuBar.php:284 msgid "Lists" msgstr "Seznami" -#: library/WT/Stats.php:3887 +#: library/WT/Stats.php:3885 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:971 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:969 msgctxt "Surname tradition" msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:656 library/WT/Stats.php:658 +#: library/WT/Stats.php:654 library/WT/Stats.php:656 msgid "Living" msgstr "Živeči" -#: calendar.php:195 +#: calendar.php:193 msgid "Living People" msgstr "živeči" -#: admin.php:82 +#: admin.php:80 msgid "Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for each one." msgstr "" -#: import.php:79 +#: import.php:77 #, php-format msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "" -#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:48 -#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/colors/templates/personbox_template.php:49 -#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/fab/templates/personbox_template.php:48 -#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:48 -#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48 -#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54 -#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 +#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/colors/templates/personbox_template.php:47 +#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/fab/templates/personbox_template.php:46 +#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:46 +#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:46 +#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:52 +#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:46 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." #. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: admin_media.php:545 +#: admin_media.php:540 msgid "Local files" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:524 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:522 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Lokacija ni bila odstranjena: ta lokacija vsebuje pod-lokacije" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 msgid "Lodger" msgstr "podnajemnik" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:140 msgctxt "FEMALE" msgid "Lodger" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:139 msgctxt "MALE" msgid "Lodger" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 msgid "Logan, Utah" msgstr "" -#: modules_v3/login_block/module.php:59 themes/webtrees/header.php:79 +#: modules_v3/login_block/module.php:57 themes/webtrees/header.php:77 msgid "Logged in as " msgstr "Prijavljen kot " #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:64 includes/functions/functions_print.php:295 -#: login.php:113 login.php:163 modules_v3/login_block/module.php:34 -#: modules_v3/login_block/module.php:65 modules_v3/login_block/module.php:85 +#: admin_site_config.php:62 includes/functions/functions_print.php:274 +#: login.php:111 login.php:161 modules_v3/login_block/module.php:32 +#: modules_v3/login_block/module.php:63 modules_v3/login_block/module.php:83 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: setup.php:398 +#: setup.php:396 msgid "Login ID" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:159 help_text.php:615 +#: admin_site_config.php:157 help_text.php:613 msgid "Login URL" msgstr "Prijavni URL" -#: includes/functions/functions_print.php:307 -#: modules_v3/login_block/module.php:56 modules_v3/login_block/module.php:61 +#: includes/functions/functions_print.php:286 +#: modules_v3/login_block/module.php:54 modules_v3/login_block/module.php:59 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: admin_site_logs.php:29 themes/_administration/header.php:94 +#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:92 msgid "Logs" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 msgid "London, England" msgstr "" -#: help_text.php:923 -msgid "Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual's given name.<br /><br />This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." +#: help_text.php:921 +msgid "Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual's given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" -#: statistics.php:236 +#: statistics.php:234 msgid "Longest marriage" msgstr "Najdaljši zakon" #. I18N: gedcom tag LONG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:245 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1616 msgid "Longitude" msgstr "Zemljepisna dolžina" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 msgid "Los Angeles, California" msgstr "" -#: login.php:177 login.php:193 login.php:231 -#: modules_v3/login_block/module.php:100 +#: login.php:175 login.php:191 login.php:229 +#: modules_v3/login_block/module.php:98 msgid "Lost password request" msgstr "Zahtevek za pozabljeno geslo" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 msgid "Louisville, Kentucky" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1070 +#: library/WT/Stats.php:1068 msgid "Lowest population" msgstr "Najmanjša populacija" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 msgid "Lubbock, Texas" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3888 +#: library/WT/Stats.php:3886 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" -#: library/WT/Stats.php:3890 +#: library/WT/Stats.php:3888 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: library/WT/Stats.php:3898 +#: library/WT/Stats.php:3896 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" -#: library/WT/Stats.php:3894 +#: library/WT/Stats.php:3892 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 msgid "Madrid, Spain" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:904 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:902 msgid "Magazine" msgstr "revija" -#: admin_site_config.php:61 +#: admin_site_config.php:59 msgid "Mail configuration" msgstr "" #. I18N: %s is an error message -#: includes/functions/functions_mail.php:177 -#: includes/functions/functions_mail.php:187 +#: includes/functions/functions_mail.php:175 +#: includes/functions/functions_mail.php:185 #, php-format msgid "Mailer error: %s" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 msgid "Mailing name" msgstr "" -#: help_text.php:1193 includes/functions/functions_edit.php:220 -#: includes/functions/functions_edit.php:231 +#: help_text.php:1191 includes/functions/functions_edit.php:218 +#: includes/functions/functions_edit.php:229 msgid "Mailto link" msgstr "Povezava pošlji-k" -#: index_edit.php:261 +#: index_edit.php:259 msgid "Main Section Blocks" msgstr "Sklopi glavnega razdelka" -#: admin.php:89 +#: admin.php:87 msgid "Make a backup of your database before you start." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3910 +#: library/WT/Stats.php:3908 msgid "Malawi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3911 +#: library/WT/Stats.php:3909 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: library/WT/Stats.php:3895 +#: library/WT/Stats.php:3893 msgid "Maldives" msgstr "Maldivy" -#: calendar.php:585 includes/functions/functions_edit.php:649 -#: library/WT/Controller/Individual.php:232 -#: library/WT/Controller/Individual.php:235 library/WT/Stats.php:3299 -#: statisticsplot.php:798 timeline.php:260 +#: calendar.php:583 includes/functions/functions_edit.php:581 +#: library/WT/Controller/Individual.php:230 +#: library/WT/Controller/Individual.php:233 library/WT/Stats.php:3297 +#: statisticsplot.php:796 timeline.php:258 msgid "Male" msgstr "moški" -#: calendar.php:213 calendar.php:215 calendar.php:447 calendar.php:448 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:585 -#: library/WT/Stats.php:587 library/WT/Stats.php:595 library/WT/Stats.php:596 -#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 modules_v3/html/module.php:176 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 statistics.php:135 -#: statistics.php:151 statistics.php:164 +#: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:445 calendar.php:446 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1931 library/WT/Stats.php:583 +#: library/WT/Stats.php:585 library/WT/Stats.php:593 library/WT/Stats.php:594 +#: library/WT/Stats.php:1627 library/WT/Stats.php:2365 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:92 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 modules_v3/html/module.php:174 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:87 statistics.php:133 +#: statistics.php:149 statistics.php:162 msgid "Males" msgstr "Moški" -#: library/WT/Stats.php:3899 +#: library/WT/Stats.php:3897 msgid "Mali" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3900 +#: library/WT/Stats.php:3898 msgid "Malta" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Media.php:63 modules_v3/lightbox/module.php:202 +#: library/WT/Controller/Media.php:61 modules_v3/lightbox/module.php:200 msgid "Manage links" msgstr "Upravljaj povezave" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:47 help_text.php:1401 -#: modules_v3/clippings/module.php:206 modules_v3/clippings/module.php:584 +#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:45 help_text.php:1399 +#: modules_v3/clippings/module.php:204 modules_v3/clippings/module.php:582 msgid "Manager" msgstr "" -#: admin.php:166 +#: admin.php:164 msgid "Managers" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 msgid "Manila, Philippines" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 msgid "Manti, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:905 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:903 msgid "Manuscript" msgstr "rokopis" -#: help_text.php:562 +#: help_text.php:560 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and <b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting -#: help_text.php:757 +#: help_text.php:755 msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:906 -#: modules_v3/googlemap/module.php:272 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244 library/WT/Gedcom/Tag.php:904 +#: modules_v3/googlemap/module.php:270 msgid "Map" msgstr "Zemljevid" -#: library/WT/Date/Calendar.php:195 +#: library/WT/Date/Calendar.php:193 msgctxt "Abbreviation for March" msgid "Mar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:144 +#: library/WT/Date/Calendar.php:142 msgctxt "GENITIVE" msgid "March" msgstr "marec" -#: library/WT/Date/Calendar.php:178 +#: library/WT/Date/Calendar.php:176 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "March" msgstr "marec" -#: library/WT/Date/Calendar.php:161 +#: library/WT/Date/Calendar.php:159 msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "marec" -#: includes/functions/functions_print.php:1106 -#: library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:1085 +#: library/WT/Date/Calendar.php:125 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "marec" #. I18N: gedcom tag MARR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 modules_v3/bdm_report/report.xml:75 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:371 msgid "Marriage" msgstr "Poroka" +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:8 +msgid "Marriage Date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:7 +msgid "Marriage Date range start" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag _MARI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 msgid "Marriage Intention" msgstr "Namen poroke" +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:6 +msgid "Marriage Place contains" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag MARB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:247 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:245 msgid "Marriage banns" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 msgid "Marriage beginning status" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MBON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790 msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1022 statistics.php:557 +#: library/WT/Stats.php:1020 statistics.php:555 msgid "Marriage by country" msgstr "Poroke po državah" #. I18N: gedcom tag MARC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248 msgid "Marriage contract" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MEND -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 msgid "Marriage ending status" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249 msgid "Marriage licence" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 msgid "Marriage of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 msgid "Marriage of a child" msgstr "Poroka otroka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:749 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 msgid "Marriage of a father" msgstr "Poroka očeta" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 library/WT/Gedcom/Tag.php:766 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Poroka vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:763 msgctxt "daughter's daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:769 msgctxt "son's daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:762 msgctxt "daughter's son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:768 msgctxt "son's son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:774 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "Poroka polbrata/polsestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 msgid "Marriage of a mother" msgstr "Poroka matere" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 msgid "Marriage of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Poroka brata/sestre" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 msgid "Marriage of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:748 msgid "Marriage of a son" msgstr "" #. I18N: ...to each other -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:755 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:753 msgid "Marriage of parents" msgstr "Poroka staršev" -#: statistics.php:403 +#: statistics.php:401 msgid "Marriage places" msgstr "Kraji porok" #. I18N: gedcom tag MARS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257 msgid "Marriage settlement" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _STAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 msgid "Marriage status" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 msgid "Marriage type unknown" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/marriage_report/module.php:35 +#: modules_v3/marriage_report/module.php:33 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:3 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:27 msgid "Marriages" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2173 statistics.php:208 +#: library/WT/Stats.php:2171 statistics.php:206 msgid "Marriages by century" msgstr "Porok po stoletjih" #. I18N: gedcom tag _MARNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:743 msgid "Married Name" msgstr "Poročno ime" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 msgid "Married Surname" msgstr "Poročni priimek" -#: library/WT/Stats.php:3897 +#: library/WT/Stats.php:3895 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalove ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3908 +#: library/WT/Stats.php:3906 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #. I18N: verb - pretend to be someone else -#: admin_masquerade.php:31 themes/_administration/header.php:130 +#: admin_masquerade.php:29 themes/_administration/header.php:128 msgid "Masquerade" msgstr "" -#: admin_masquerade.php:48 +#: admin_masquerade.php:46 msgid "Masquerade as another user" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:90 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:91 msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3906 +#: library/WT/Stats.php:3904 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretánia" -#: library/WT/Stats.php:3909 +#: library/WT/Stats.php:3907 msgid "Mauritius" msgstr "Maurícius" -#: modules_v3/googlemap/module.php:359 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 +#: modules_v3/googlemap/module.php:357 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 msgid "Max" msgstr "Največ" -#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:625 +#: admin_trees_config.php:824 help_text.php:623 msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:770 help_text.php:922 +#: admin_trees_config.php:768 help_text.php:920 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:647 +#: admin_trees_config.php:816 help_text.php:645 msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:179 +#: admin_media_upload.php:177 msgid "Maximum upload size: " msgstr "Največja velikost naložene datoteke: " -#: library/WT/Date/Calendar.php:197 +#: library/WT/Date/Calendar.php:195 msgctxt "Abbreviation for May" msgid "May" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:146 +#: library/WT/Date/Calendar.php:144 msgctxt "GENITIVE" msgid "May" msgstr "maj" -#: library/WT/Date/Calendar.php:180 +#: library/WT/Date/Calendar.php:178 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "May" msgstr "maj" -#: library/WT/Date/Calendar.php:163 +#: library/WT/Date/Calendar.php:161 msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "maj" -#: includes/functions/functions_print.php:1108 -#: library/WT/Date/Calendar.php:129 +#: includes/functions/functions_print.php:1087 +#: library/WT/Date/Calendar.php:127 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "maj" -#: library/WT/Stats.php:3912 +#: library/WT/Stats.php:3910 msgid "Mayotte" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 msgid "Medford, Oregon" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin_media.php:511 admin_media.php:601 admin_trees_config.php:211 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1227 inverselink.php:87 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89 -#: modules_v3/media/module.php:36 themes/_administration/header.php:136 +#: admin_media.php:506 admin_media.php:596 admin_trees_config.php:209 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1225 inverselink.php:85 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87 +#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:134 msgid "Media" msgstr "Fotografije" -#: admin_trees_config.php:350 help_text.php:664 +#: admin_trees_config.php:348 help_text.php:662 msgid "Media ID prefix" msgstr "Predpona za ID medijev" -#: medialist.php:179 +#: medialist.php:177 msgid "Media Objects found" msgstr "najdenih fotografij" -#: find.php:216 +#: find.php:214 msgid "Media contains:" msgstr "Fotografija vsebuje:" -#: admin_media.php:600 admin_media_upload.php:184 +#: admin_media.php:595 admin_media_upload.php:182 msgid "Media file" msgstr "" -#: addmedia.php:339 addmedia.php:359 +#: addmedia.php:338 addmedia.php:358 #, php-format msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:357 +#: addmedia.php:356 #, php-format msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:364 +#: addmedia.php:363 #, php-format msgid "Media file %s does not exist." msgstr "" -#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:186 help_text.php:1436 +#: addmedia.php:460 admin_media_upload.php:184 help_text.php:1434 msgid "Media file to upload" msgstr "Datoteka fotografije za naložitev" -#: admin_media.php:539 admin_trees_config.php:634 +#: admin_media.php:534 admin_trees_config.php:632 msgid "Media files" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:619 help_text.php:652 +#: admin_trees_config.php:617 help_text.php:650 msgid "Media folder" msgstr "" -#: admin_media.php:540 admin_trees_config.php:615 +#: admin_media.php:535 admin_trees_config.php:613 msgid "Media folders" msgstr "" #. I18N: gedcom tag OBJE -#: admin_media.php:602 library/WT/Gedcom/Tag.php:279 +#: admin_media.php:597 library/WT/Gedcom/Tag.php:277 msgid "Media object" msgstr "" -#: admin.php:229 admin.php:263 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:918 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1041 -#: library/WT/MenuBar.php:305 medialist.php:32 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:107 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 modules_v3/html/module.php:196 -#: note.php:112 source.php:103 statistics.php:337 statistics.php:364 -#: statistics.php:367 +#: admin.php:227 admin.php:261 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:916 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1039 +#: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194 +#: note.php:108 source.php:101 statistics.php:335 statistics.php:362 +#: statistics.php:365 msgid "Media objects" msgstr "Število fotografij" -#: medialist.php:117 +#: medialist.php:115 msgid "Media objects per page" msgstr "Število fotografij na stran" #. I18N: gedcom tag MEDI #. I18N: gedcom tag _TYPE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:260 library/WT/Gedcom/Tag.php:823 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 library/WT/Gedcom/Tag.php:821 msgid "Media type" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MDCL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:791 msgid "Medical" msgstr "Zdravnik" #. I18N: gedcom tag _MEDC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 msgid "Medical condition" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:86 +#: themes/colors/theme.php:84 msgid "Mediterranio" msgstr "" -#: setup.php:168 +#: setup.php:166 msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:125 +#: library/WT/Date/Jalali.php:123 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:71 +#: library/WT/Date/Jalali.php:69 msgctxt "GENITIVE" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:107 +#: library/WT/Date/Jalali.php:105 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:89 +#: library/WT/Date/Jalali.php:87 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:53 +#: library/WT/Date/Jalali.php:51 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Mehr" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 msgid "Melbourne, Australia" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:44 help_text.php:1389 -#: modules_v3/clippings/module.php:207 modules_v3/clippings/module.php:213 -#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/clippings/module.php:591 +#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:42 help_text.php:1387 +#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:211 +#: modules_v3/clippings/module.php:583 modules_v3/clippings/module.php:589 msgid "Member" msgstr "" -#: admin_site_config.php:75 help_text.php:677 +#: admin_site_config.php:73 help_text.php:675 msgid "Memory limit" msgstr "Omejitev pomnilnika" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 msgid "Memphis, Tennessee" msgstr "" -#: admin_module_menus.php:73 admin_modules.php:119 admin_modules.php:137 +#: admin_module_menus.php:71 admin_modules.php:117 admin_modules.php:135 msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: themes/_administration/header.php:144 +#: themes/_administration/header.php:142 msgid "Menus" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:87 +#: themes/colors/theme.php:85 msgid "Mercury" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:256 +#: admin_site_merge.php:254 msgid "Merge From ID:" msgstr "Spoji z ID-številke:" -#: admin_site_merge.php:235 +#: admin_site_merge.php:233 msgid "Merge To ID:" msgstr "Spoji z ID-številko:" -#: admin_site_merge.php:34 admin_site_merge.php:81 admin_site_merge.php:132 -#: admin_site_merge.php:229 help_text.php:1172 -#: themes/_administration/header.php:115 +#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:79 admin_site_merge.php:130 +#: admin_site_merge.php:227 help_text.php:1170 +#: themes/_administration/header.php:113 msgid "Merge records" msgstr "Združi zapise" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 msgid "Merida, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 msgid "Mesa, Arizona" msgstr "" -#: admin_site_logs.php:227 admin_site_logs.php:256 +#: admin_site_logs.php:225 admin_site_logs.php:254 msgid "Message" msgstr "" -#: message.php:202 +#: message.php:200 #, php-format msgid "Message successfully sent to %s" msgstr "Sporočilo je bil uspešno poslano uporabniku %s" -#: includes/functions/functions_mail.php:176 -#: includes/functions/functions_mail.php:186 message.php:49 message.php:204 +#: includes/functions/functions_mail.php:174 +#: includes/functions/functions_mail.php:184 message.php:47 message.php:202 msgid "Message was not sent" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:111 help_text.php:731 -#: modules_v3/user_messages/module.php:34 +#: admin_site_config.php:109 help_text.php:729 +#: modules_v3/user_messages/module.php:32 msgid "Messages" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:76 +#: library/WT/Date/French.php:74 msgctxt "GENITIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:110 +#: library/WT/Date/French.php:108 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:93 +#: library/WT/Date/French.php:91 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:59 +#: library/WT/Date/French.php:57 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3896 +#: library/WT/Stats.php:3894 msgid "Mexico" msgstr "Mehika" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:902 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 msgid "Microfiche" msgstr "mikrofiš" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:903 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:901 msgid "Microfilm" msgstr "microfilm" -#: library/WT/Stats.php:3833 +#: library/WT/Stats.php:3831 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" -#: statistics.php:618 +#: statistics.php:616 msgid "Middle East" msgstr "Bližnji vzhod" #. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:113 +#: includes/functions/functions_date.php:111 msgid "Midnight" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MILI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 msgid "Military" msgstr "Vojska" #. I18N: gedcom tag _MILT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 msgid "Military service" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:729 help_text.php:482 +#: admin_trees_config.php:727 help_text.php:480 msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\"" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:34 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:32 msgid "Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:187 +#: includes/functions/functions.php:185 msgid "Missing PHP temporary directory" msgstr "Manjka začasni imenik za PHP" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:35 +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:33 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:49 msgid "Missing data" msgstr "" -#: edit_changes.php:186 +#: edit_changes.php:184 msgid "Moderate pending changes" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:46 help_text.php:1397 +#: admin_users.php:44 help_text.php:1395 msgid "Moderator" msgstr "" -#: admin_modules.php:117 +#: admin_modules.php:115 msgid "Module" msgstr "" -#: admin_module_blocks.php:30 admin_module_menus.php:30 -#: admin_module_reports.php:30 admin_module_sidebar.php:30 -#: admin_module_tabs.php:30 admin_modules.php:30 +#: admin_module_blocks.php:28 admin_module_menus.php:28 +#: admin_module_reports.php:28 admin_module_sidebar.php:28 +#: admin_module_tabs.php:28 admin_modules.php:28 msgid "Module administration" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:141 +#: themes/_administration/header.php:139 msgid "Modules" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3893 +#: library/WT/Stats.php:3891 msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: includes/functions/functions_print.php:1119 -#: library/WT/Date/Calendar.php:221 +#: includes/functions/functions_print.php:1098 +#: library/WT/Date/Calendar.php:219 msgid "Mon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3892 +#: library/WT/Stats.php:3890 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: library/WT/Date/Calendar.php:210 +#: library/WT/Date/Calendar.php:208 msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" -#: library/WT/Stats.php:3902 +#: library/WT/Stats.php:3900 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: library/WT/Stats.php:3904 +#: library/WT/Stats.php:3902 msgid "Montenegro" msgstr "Čierna Hora" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" -#: admin.php:258 calendar.php:156 library/WT/MenuBar.php:379 +#: admin.php:256 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 msgid "Month" msgstr "" -#: statistics.php:505 statisticsplot.php:897 +#: statistics.php:503 statisticsplot.php:895 msgid "Month of birth" msgstr "Mesec rojstva" -#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:521 statisticsplot.php:906 +#: library/WT/Stats.php:2770 statistics.php:519 statisticsplot.php:904 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Mesec rojstva prvega otroka v sorodu" -#: statistics.php:509 statisticsplot.php:900 +#: statistics.php:507 statisticsplot.php:898 msgid "Month of death" msgstr "Mesec smrti" -#: statistics.php:517 statisticsplot.php:909 +#: statistics.php:515 statisticsplot.php:907 msgid "Month of first marriage" msgstr "Mesec prve poroke" -#: statistics.php:513 statisticsplot.php:903 +#: statistics.php:511 statisticsplot.php:901 msgid "Month of marriage" msgstr "Mesec poroke" -#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +#: timeline.php:128 timeline.php:130 timeline.php:131 msgid "Month:" msgstr "Mesec:" -#: statisticsplot.php:912 +#: statisticsplot.php:910 msgid "Months between marriage and birth of first child" msgstr "Število mesecev med poroko in prvim otrokom" -#: statisticsplot.php:912 +#: statisticsplot.php:910 msgid "Months between marriage and first child" msgstr "Število mesecev med poroko in prvim otrokom" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 msgid "Monticello, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3907 +#: library/WT/Stats.php:3905 msgid "Montserrat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:123 +#: library/WT/Date/Jalali.php:121 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" msgid "Mor" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:69 +#: library/WT/Date/Jalali.php:67 msgctxt "GENITIVE" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:105 +#: library/WT/Date/Jalali.php:103 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:87 +#: library/WT/Date/Jalali.php:85 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:51 +#: library/WT/Date/Jalali.php:49 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Mordad" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3891 +#: library/WT/Stats.php:3889 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 modules_v3/html/module.php:260 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:192 modules_v3/html/module.php:258 msgid "Most Common Surnames" msgstr "Najpogostejši priimki" #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting -#: help_text.php:747 +#: help_text.php:745 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting -#: help_text.php:772 +#: help_text.php:770 msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "" -#: setup.php:259 +#: setup.php:257 msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." msgstr "" -#: setup.php:263 +#: setup.php:261 msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:34 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:32 msgid "Most viewed pages" msgstr "" -#: search_advanced.php:247 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:117 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:468 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:728 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:270 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:272 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 search_advanced.php:245 msgid "Mother" msgstr "mati" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:51 msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:716 +#: includes/functions/functions_print.php:695 msgid "Mother's age" msgstr "Materina starost" #. I18N: %s is the name of an individual’s mother -#: library/WT/Individual.php:958 +#: library/WT/Individual.php:830 #, php-format msgid "Mother: %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:890 library/WT/Individual.php:904 +#: library/WT/Individual.php:757 library/WT/Individual.php:771 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:896 library/WT/Individual.php:910 +#: library/WT/Individual.php:763 library/WT/Individual.php:777 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:61 +#: modules_v3/faq/help_text.php:59 msgid "Move FAQ item down" msgstr "Premakni delček FAQ dol" -#: modules_v3/faq/help_text.php:66 +#: modules_v3/faq/help_text.php:64 msgid "Move FAQ item up" msgstr "Premakni delček FAQ gor" -#: index_edit.php:307 +#: index_edit.php:305 msgid "Move Left" msgstr "Premakni levo" -#: index_edit.php:289 +#: index_edit.php:287 msgid "Move Right" msgstr "Premakni desno" -#: index_edit.php:275 index_edit.php:327 +#: index_edit.php:273 index_edit.php:325 msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" -#: help_text.php:1106 help_text.php:1111 +#: help_text.php:1104 help_text.php:1109 msgid "Move list entries" msgstr "" -#: index_edit.php:273 index_edit.php:325 +#: index_edit.php:271 index_edit.php:323 msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" -#: library/WT/Stats.php:3905 +#: library/WT/Stats.php:3903 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 msgid "Mt. Timpanogos, Utah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:65 +#: library/WT/Date/Hijri.php:63 msgctxt "GENITIVE" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:99 +#: library/WT/Date/Hijri.php:97 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:82 +#: library/WT/Date/Hijri.php:80 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:48 +#: library/WT/Date/Hijri.php:46 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Muharram" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:503 msgid "Multiple marriages" msgstr "" -#: edituser.php:135 library/WT/MenuBar.php:68 -#: modules_v3/user_welcome/module.php:49 +#: edituser.php:133 library/WT/MenuBar.php:66 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:47 msgid "My account" msgstr "" #. I18N: Default title for new family trees -#: library/WT/Tree.php:318 +#: library/WT/Tree.php:316 msgid "My family tree" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:80 modules_v3/user_welcome/module.php:53 +#: library/WT/MenuBar.php:78 modules_v3/user_welcome/module.php:51 msgid "My individual record" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:140 admin_users.php:223 index.php:89 index.php:97 -#: library/WT/MenuBar.php:61 library/WT/MenuBar.php:64 -#: modules_v3/user_welcome/module.php:34 themes/_administration/header.php:68 +#: admin_modules.php:138 admin_users.php:221 index.php:87 index.php:95 +#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66 msgid "My page" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:74 modules_v3/user_welcome/module.php:52 +#: library/WT/MenuBar.php:72 modules_v3/user_welcome/module.php:50 msgid "My pedigree" msgstr "" #. I18N: %s is an error message -#: admin_pgv_to_wt.php:84 +#: admin_pgv_to_wt.php:82 #, php-format msgid "MySQL gave the error: %s" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3901 +#: library/WT/Stats.php:3899 msgid "Myanmar" msgstr "Majanmar" #. I18N: gedcom tag NAME -#: library/WT/Controller/Individual.php:147 library/WT/Gedcom/Tag.php:265 -#: library/WT/Stats.php:3300 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 +#: library/WT/Controller/Individual.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:263 +#: library/WT/Stats.php:3298 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:117 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:46 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:33 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:38 +#: modules_v3/change_report/report.xml:53 +#: modules_v3/change_report/report.xml:93 modules_v3/death_report/report.xml:5 +#: modules_v3/death_report/report.xml:35 modules_v3/fact_sources/report.xml:59 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:263 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:5 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:35 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:51 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:40 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:47 msgid "Name" msgstr "Ime" #. I18N: gedcom tag REPO:NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:261 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:278 +#: modules_v3/clippings/module.php:276 msgid "Name / Description" msgstr "Ime / Opis" -#: find.php:184 find.php:199 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +msgid "Name List" +msgstr "Seznam imen" + +#: find.php:182 find.php:197 msgid "Name contains:" msgstr "Ime vsebuje:" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:266 msgid "Name in Hebrew" msgstr "Ime v hebrejščini" #. I18N: gedcom tag NPFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 msgid "Name prefix" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NSFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:276 msgid "Name suffix" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:724 statistics.php:174 +#: admin_trees_config.php:722 statistics.php:172 msgid "Names" msgstr "Imena" -#: admin_trees_config.php:510 help_text.php:866 +#: admin_trees_config.php:508 help_text.php:864 msgid "Names of private individuals" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:472 +#: admin_trees_config.php:735 help_text.php:470 msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:477 +#: admin_trees_config.php:743 help_text.php:475 msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 msgid "Namesake" msgstr "Soimenjak" -#: library/WT/Stats.php:3913 +#: library/WT/Stats.php:3911 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:145 msgid "Nanny" msgstr "dojilja" -#: modules_v3/html/module.php:160 +#: modules_v3/html/module.php:158 msgid "Narrative description" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 msgid "Nashville, Tennessee" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NATI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 msgid "Nationality" msgstr "Narodnost" #. I18N: gedcom tag NATU -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalizacija" -#: library/WT/Stats.php:3924 +#: library/WT/Stats.php:3922 msgid "Nauru" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 msgid "Nauvoo, Illinois (new)" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 msgid "Nauvoo, Illinois (original)" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 msgid "Navigator" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:343 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 +#: modules_v3/googlemap/module.php:341 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 msgid "Neighborhood" msgstr "Soseska" -#: library/WT/Stats.php:3923 +#: library/WT/Stats.php:3921 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: library/WT/Stats.php:3921 +#: library/WT/Stats.php:3919 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: library/WT/Stats.php:3756 +#: library/WT/Stats.php:3754 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandské Antily" -#: library/WT/Stats.php:3925 +#: library/WT/Stats.php:3923 msgid "Neutral Zone" msgstr "Neutrálna zóna" -#: admin_users.php:166 +#: admin_users.php:164 msgid "Never" msgstr "Nikoli" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 msgid "Never married" msgstr "Nikoli poročen/a" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 msgctxt "FEMALE" msgid "Never married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 msgctxt "MALE" msgid "Never married" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3914 +#: library/WT/Stats.php:3912 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 msgid "New York, New York" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3926 +#: library/WT/Stats.php:3924 msgid "New Zealand" msgstr "Nova zelandija" -#: admin_site_change.php:263 admin_site_change.php:291 +#: admin_site_change.php:261 admin_site_change.php:289 msgid "New data" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1093 admin_trees_config.php:1130 +#: admin_trees_config.php:1091 admin_trees_config.php:1128 msgid "New entry facts" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:310 +#: login.php:308 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Nova registracija na strežniku %s" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:500 +#: login.php:498 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Nov uporabnik na strežniku %s" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 msgid "Newport Beach, California" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:42 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:40 msgid "News" msgstr "Novice" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:907 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:905 msgid "Newspaper" msgstr "časopis" -#: modules_v3/review_changes/module.php:111 +#: modules_v3/review_changes/module.php:109 msgid "Next email reminder will be sent after " msgstr "Naslednje elektronsko opozorilo bo poslano " -#: modules_v3/random_media/module.php:133 +#: modules_v3/random_media/module.php:131 msgid "Next image" msgstr "naslednja fotografija" -#: library/WT/Stats.php:3918 +#: library/WT/Stats.php:3916 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. I18N: gedcom tag NICK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: library/WT/Stats.php:3915 +#: library/WT/Stats.php:3913 msgid "Niger" msgstr "Nigéria" -#: library/WT/Stats.php:3917 +#: library/WT/Stats.php:3915 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: library/WT/Date/Jewish.php:109 +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 msgctxt "GENITIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:145 +#: library/WT/Date/Jewish.php:143 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:127 +#: library/WT/Date/Jewish.php:125 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:91 +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3920 +#: library/WT/Stats.php:3918 msgid "Niue" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:70 +#: library/WT/Date/French.php:68 msgctxt "GENITIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:104 +#: library/WT/Date/French.php:102 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:87 +#: library/WT/Date/French.php:85 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:53 +#: library/WT/Date/French.php:51 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: admin_users.php:475 includes/functions/functions_print_facts.php:285 +#: admin_users.php:473 includes/functions/functions_print_facts.php:283 msgid "No" msgstr "Ne" -#: admin_trees_manage.php:162 +#: admin_trees_manage.php:160 #, php-format msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on your server." msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:95 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:93 msgid "No News articles have been submitted." msgstr "Ni novih člankov." -#: includes/functions/functions_edit.php:621 +#: includes/functions/functions_edit.php:553 msgid "No Temple - Living Ordinance" msgstr "Ni cerkve - verskih obredov" -#: modules_v3/googlemap/module.php:840 +#: modules_v3/googlemap/module.php:838 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Ni prednikov v podatkovni bazi." -#: admin_trees_config.php:260 admin_trees_config.php:280 +#: admin_trees_config.php:258 admin_trees_config.php:278 msgid "No calendar conversion" msgstr "Brez spremembe koledarja" -#: includes/functions/functions_charts.php:249 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:244 -#: modules_v3/descendancy/module.php:233 +#: includes/functions/functions_charts.php:246 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:246 +#: modules_v3/descendancy/module.php:234 msgid "No children" msgstr "Ni otrok" -#: includes/functions/functions_edit.php:221 -#: includes/functions/functions_edit.php:232 +#: includes/functions/functions_edit.php:219 +#: includes/functions/functions_edit.php:230 msgid "No contact" msgstr "" -#: help_text.php:1197 +#: help_text.php:1195 msgid "No contact method" msgstr "Nobenega načina kontakta" -#: admin_trees_check.php:228 +#: admin_trees_check.php:226 msgid "No errors were found." msgstr "" #. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1785 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1894 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1783 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1892 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1772 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1770 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1879 msgid "No events exist for today." msgstr "Danes ni posebnih dogodkov." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1782 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1891 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1780 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1889 msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Jutri ni posebnih dogodkov." #. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1792 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1901 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1790 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1899 #, php-format msgid "No events for living people exist for the next %s day." msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1774 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1883 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1772 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881 msgid "No events for living people exist for today." msgstr "Danes ni posebnih dogodkov živečih oseb." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1789 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1898 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1787 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1896 msgid "No events for living people exist for tomorrow." msgstr "Jutri ni posebnih dogodkov živečih oseb.." -#: library/WT/Controller/Family.php:159 +#: library/WT/Controller/Family.php:157 msgid "No facts for this family." msgstr "Za to družino ni navedenih dejstev." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:184 +#: includes/functions/functions.php:182 msgid "No file was received. Please upload again." msgstr "Datoteka ni bila sprejeta. Naložite jo ponovno." -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:177 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:175 msgid "No limit" msgstr "Brez omejitev" -#: relationship.php:169 +#: relationship.php:167 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Ni povezave med osebama." -#: library/WT/Stats.php:3391 +#: library/WT/Stats.php:3389 msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "Nič prijavljenih ali anonimnih uporabnikov" -#: modules_v3/googlemap/module.php:170 +#: modules_v3/googlemap/module.php:168 msgid "No map data for this person" msgstr "Ni lokacijskih podatkov za to osebo" -#: admin_site_merge.php:102 +#: admin_site_merge.php:100 msgid "No matching facts found" msgstr "Ni primerljivih dejstev" -#: addmedia.php:182 addmedia.php:320 admin_media_upload.php:123 +#: addmedia.php:180 addmedia.php:319 admin_media_upload.php:121 msgid "No media file was provided." msgstr "" -#: relationship.php:171 +#: relationship.php:169 msgid "No other link between the two individuals could be found." msgstr "Med osebama ni možno najti druge povezave." -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:590 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:391 msgid "No places found" msgstr "Mesta niso najdena" -#: admin_site_config.php:46 +#: admin_site_config.php:44 msgid "No predefined text" msgstr "Ni prednastavljenega besedila" -#: find.php:509 find.php:534 find.php:590 find.php:618 find.php:641 -#: find.php:664 find.php:687 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:534 -#: library/WT/Controller/Search.php:696 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 placelist.php:61 +#: find.php:507 find.php:532 find.php:588 find.php:616 find.php:639 +#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:532 +#: library/WT/Controller/Search.php:700 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:163 placelist.php:59 msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." -#: library/WT/Stats.php:1071 +#: library/WT/Stats.php:1069 msgid "Nobody at all" msgstr "Prazno" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:88 +#: themes/colors/theme.php:86 msgid "Nocturnal" msgstr "" -#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:461 famlist.php:115 -#: famlist.php:145 indilist.php:115 indilist.php:145 library/WT/Stats.php:735 -#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:583 -#: modules_v3/families/module.php:149 modules_v3/individuals/module.php:148 +#: admin_trees_download.php:114 admin_users.php:459 famlist.php:113 +#: famlist.php:143 indilist.php:113 indilist.php:143 library/WT/Stats.php:733 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:203 +#: modules_v3/clippings/module.php:581 modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/families/module.php:147 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +#: modules_v3/individuals/module.php:146 msgid "None" msgstr "Nič" -#: library/WT/Date/French.php:131 +#: library/WT/Date/French.php:129 msgid "Nonidi" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:117 +#: includes/functions/functions_date.php:115 msgid "Noon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3916 +#: library/WT/Stats.php:3914 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" -#: help_text.php:1468 +#: help_text.php:1466 msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator's approval." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3937 +#: library/WT/Stats.php:3935 msgid "North Korea" msgstr "Severná Kórea" -#: library/WT/Stats.php:3919 +#: library/WT/Stats.php:3917 msgid "Northern Ireland" msgstr "Severné Írsko" -#: library/WT/Stats.php:3903 +#: library/WT/Stats.php:3901 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariany" -#: library/WT/Stats.php:3922 +#: library/WT/Stats.php:3920 msgid "Norway" msgstr "Nórsko" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:204 msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" msgstr "Nepravilni ID osebe, družine ali vira" #. I18N: gedcom tag _NLIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 msgid "Not living" msgstr "Neživeč/a" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 msgid "Not married" msgstr "Neporočen/a" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:810 msgctxt "FEMALE" msgid "Not married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:809 msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:475 -#: includes/functions/functions_print.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:276 +#: includes/functions/functions_print.php:454 +#: includes/functions/functions_print.php:530 library/WT/Gedcom/Tag.php:274 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1089 msgid "Note" msgstr "Zapisek" -#: admin_trees_config.php:353 help_text.php:696 +#: admin_trees_config.php:351 help_text.php:694 msgid "Note ID prefix" msgstr "" -#: help_text.php:345 +#: help_text.php:343 msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." msgstr "" -#: help_text.php:569 +#: help_text.php:567 #, php-format msgid "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d year after birth or estimated birth." msgid_plural "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d years after birth or estimated birth." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: help_text.php:722 +#: help_text.php:720 msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your site run slowly for these users." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:232 admin.php:264 library/WT/Controller/Search.php:592 -#: mediaviewer.php:144 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140 -#: modules_v3/notes/module.php:36 source.php:106 statistics.php:339 +#: admin.php:230 admin.php:262 library/WT/Controller/Search.php:596 +#: mediaviewer.php:142 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1138 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:222 modules_v3/notes/module.php:34 +#: source.php:104 statistics.php:337 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" -#: help_text.php:304 +#: help_text.php:302 msgid "Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: admin_users.php:548 +#: admin_users.php:546 msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Nič ni najdeno za počistiti" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:106 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:104 msgid "Nothing found." msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:203 +#: library/WT/Date/Calendar.php:201 msgctxt "Abbreviation for November" msgid "Nov" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:152 +#: library/WT/Date/Calendar.php:150 msgctxt "GENITIVE" msgid "November" msgstr "november" -#: library/WT/Date/Calendar.php:186 +#: library/WT/Date/Calendar.php:184 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "November" msgstr "november" -#: library/WT/Date/Calendar.php:169 +#: library/WT/Date/Calendar.php:167 msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "november" -#: includes/functions/functions_print.php:1114 -#: library/WT/Date/Calendar.php:135 +#: includes/functions/functions_print.php:1093 +#: library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "november" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 msgid "Nuku'Alofa, Tonga" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NCHI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 library/WT/Stats.php:2869 -#: library/WT/Stats.php:2870 statistics.php:545 statisticsplot.php:781 -#: statisticsplot.php:927 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 library/WT/Stats.php:2867 +#: library/WT/Stats.php:2868 statistics.php:543 statisticsplot.php:779 +#: statisticsplot.php:925 msgid "Number of children" msgstr "Število vseh otrok" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:131 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:239 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:134 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:129 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:237 msgid "Number of days to show" msgstr "Število dni za prikaz" -#: library/WT/Stats.php:3034 statistics.php:292 +#: library/WT/Stats.php:3032 statistics.php:290 msgid "Number of families without children" msgstr "Število družin brez otrok" -#: modules_v3/clippings/module.php:111 modules_v3/clippings/module.php:113 -#: modules_v3/clippings/module.php:116 modules_v3/clippings/module.php:527 -#: modules_v3/clippings/module.php:529 modules_v3/clippings/module.php:532 +#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:111 +#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:525 +#: modules_v3/clippings/module.php:527 modules_v3/clippings/module.php:530 msgid "Number of generations:" msgstr "Število rodov:" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:179 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:177 msgid "Number of items" msgstr "Število prikazanih novic" -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:155 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:140 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:133 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:153 msgid "Number of items to show" msgstr "Število podatkov za prikaz" #. I18N: gedcom tag NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 msgid "Number of marriages" msgstr "" -#: admin_users.php:500 +#: admin_users.php:498 msgid "Number of months since the last login for a user's account to be considered inactive: " msgstr "Število mesecev do zadnje prijave v uporabnički račun, da je voden kot neaktiven: " -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 msgid "Nurse" msgstr "medicinska sestra" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:149 msgctxt "FEMALE" msgid "Nurse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:148 msgctxt "MALE" msgid "Nurse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 msgid "Oakland, California" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" #. I18N: gedcom tag OCCU -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 msgid "Occupation" msgstr "" #. I18N: Name of a report -#: modules_v3/occupation_report/module.php:35 +#: modules_v3/occupation_report/module.php:33 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:3 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:34 msgid "Occupations" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3940 +#: library/WT/Stats.php:3938 msgid "Occupied Palestinian Territory" msgstr "Okupované Palestínske územie" -#: library/WT/Date/Calendar.php:202 +#: library/WT/Date/Calendar.php:200 msgctxt "Abbreviation for October" msgid "Oct" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:130 +#: library/WT/Date/French.php:128 msgid "Octidi" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:151 +#: library/WT/Date/Calendar.php:149 msgctxt "GENITIVE" msgid "October" msgstr "oktober" -#: library/WT/Date/Calendar.php:185 +#: library/WT/Date/Calendar.php:183 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "October" msgstr "oktober" -#: library/WT/Date/Calendar.php:168 +#: library/WT/Date/Calendar.php:166 msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "oktober" -#: includes/functions/functions_print.php:1113 -#: library/WT/Date/Calendar.php:134 +#: includes/functions/functions_print.php:1092 +#: library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "oktober" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 msgid "Ogden, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 msgid "Oklahoma City, Oklahoma" msgstr "" -#: admin_site_change.php:260 admin_site_change.php:290 +#: admin_site_change.php:258 admin_site_change.php:288 msgid "Old data" msgstr "" -#: admin.php:109 +#: admin.php:107 msgid "Old files found" msgstr "" -#: pedigree.php:61 +#: pedigree.php:59 msgid "Oldest at bottom" msgstr "Najstarejši na dnu" -#: pedigree.php:61 +#: pedigree.php:59 msgid "Oldest at top" msgstr "Najstarejši na vrhu" -#: statistics.php:279 +#: statistics.php:277 msgid "Oldest father" msgstr "Najstarejši oče" -#: statistics.php:257 +#: statistics.php:255 msgid "Oldest female" msgstr "Najstarejša ženska" -#: statistics.php:161 +#: statistics.php:159 msgid "Oldest living people" msgstr "Najstarejši živeči ljudje" -#: statistics.php:256 +#: statistics.php:254 msgid "Oldest male" msgstr "Najstarejši moški" -#: statistics.php:280 +#: statistics.php:278 msgid "Oldest mother" msgstr "Najstarejša mater" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:89 +#: themes/colors/theme.php:87 msgid "Olivia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3927 +#: library/WT/Stats.php:3925 msgid "Oman" msgstr "" -#: calendar.php:127 +#: calendar.php:125 msgid "On This Day ..." msgstr "Na današnji dan ..." -#: help_text.php:1282 -msgid "On this chart you can display one or more persons along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different people overlapped.<br /><br />You can add people to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more people to the chart. You can clear the chart at any time with the <b>Clear Chart</b> button.<br /><br />You can also add people to the chart by searching for them by date range or locality." +#: help_text.php:1280 +msgid "On this chart you can display one or more persons along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different people overlapped.<br><br>You can add people to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more people to the chart. You can clear the chart at any time with the <b>Clear Chart</b> button.<br><br>You can also add people to the chart by searching for them by date range or locality." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/todays_events/module.php:34 +#: modules_v3/todays_events/module.php:32 msgid "On this day" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:87 +#: modules_v3/review_changes/module.php:85 msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes." msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:208 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:252 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:402 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:712 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:956 +#: includes/functions/functions_edit.php:206 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:250 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:400 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:710 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:951 msgid "Only managers can edit" msgstr "" -#: site-unavailable.php:67 +#: site-unavailable.php:65 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "" -#: setup.php:203 +#: setup.php:201 msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:377 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:375 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "" -#: admin_users.php:509 relationship.php:91 +#: admin_users.php:507 relationship.php:89 msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: library/WT/Date/Jalali.php:120 +#: library/WT/Date/Jalali.php:118 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" msgid "Ord" msgstr "" -#: admin_module_menus.php:75 admin_module_sidebar.php:75 -#: admin_module_tabs.php:75 +#: admin_module_menus.php:73 admin_module_sidebar.php:73 +#: admin_module_tabs.php:73 msgid "Order" msgstr "Vrstni red" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:66 +#: library/WT/Date/Jalali.php:64 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:102 +#: library/WT/Date/Jalali.php:100 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:84 +#: library/WT/Date/Jalali.php:82 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:48 +#: library/WT/Date/Jalali.php:46 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ORDI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 msgid "Ordinance" msgstr "Odlok" #. I18N: gedcom tag ORDN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:281 msgid "Ordination" msgstr "Imenovanje" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 +#: modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 +msgid "Orientation" +msgstr "Smer prikaza" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 msgid "Orlando, Florida" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:912 library/WT/Stats.php:3191 -#: library/WT/Stats.php:3365 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:910 library/WT/Stats.php:3189 +#: library/WT/Stats.php:3363 msgid "Other" msgstr "drugo" -#: search.php:238 +#: search.php:236 msgid "Other Searches" msgstr "Druga iskanja" -#: admin_trees_config.php:977 help_text.php:462 +#: admin_trees_config.php:975 help_text.php:460 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "Druga dejstva za prikaz na preglednicah" -#: addmedia.php:527 admin_media_upload.php:219 +#: addmedia.php:525 admin_media_upload.php:217 msgid "Other folder... please type in" msgstr "Drug imenik... Prosim, natipkajte" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:348 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:346 msgid "Other records" msgstr "Drugih zapisov" -#: admin_trees_config.php:1225 +#: admin_trees_config.php:1223 msgid "Other settings" msgstr "" -#: statistics.php:58 +#: statistics.php:56 msgid "Others" msgstr "Drugi" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:348 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:346 msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "" -#: statistics.php:60 +#: statistics.php:58 msgid "Own charts" msgstr "Lastne preglednice" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 msgid "Owner" msgstr "lastnik" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:155 msgctxt "FEMALE" msgid "Owner" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:154 msgctxt "MALE" msgid "Owner" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:119 +#: includes/functions/functions_date.php:117 msgid "P.M." msgstr "" -#: help_text.php:1316 +#: help_text.php:1314 msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:193 +#: includes/functions/functions.php:191 msgid "PHP blocked file by extension" msgstr "PHP je zvrnil datoteko po končnici" -#: setup.php:137 +#: setup.php:135 #, php-format msgid "PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: setup.php:125 +#: setup.php:123 #, php-format msgid "PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:190 +#: includes/functions/functions.php:188 msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "PHP ne more pisati na disk" -#: admin_site_info.php:34 help_text.php:1331 -#: themes/_administration/header.php:96 +#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1329 +#: themes/_administration/header.php:94 msgid "PHP information" msgstr "Informacije o PHP" -#: setup.php:146 +#: setup.php:144 #, php-format msgid "PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: admin_site_config.php:78 help_text.php:633 +#: admin_site_config.php:76 help_text.php:631 msgid "PHP time limit" msgstr "Omejitev PHP časa" -#: medialist.php:216 medialist.php:339 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:53 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:39 modules_v3/birth_report/report.xml:29 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:33 +#: modules_v3/change_report/report.xml:42 +#: modules_v3/death_report/report.xml:30 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:40 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:41 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:86 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:89 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:85 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:28 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:50 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:35 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 +msgid "Page" +msgstr "Stran" + +#: medialist.php:214 medialist.php:337 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:911 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgid "Page size" +msgstr "" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:909 msgid "Painting" msgstr "likovno delo" -#: library/WT/Stats.php:3928 +#: library/WT/Stats.php:3926 msgid "Pakistan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3933 +#: library/WT/Stats.php:3931 msgid "Palau" msgstr "" #. I18N: A colour scheme -#: themes/colors/theme.php:51 +#: themes/colors/theme.php:49 msgid "Palette" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 msgid "Palmyra, New York" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3929 +#: library/WT/Stats.php:3927 msgid "Panama" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3934 +#: library/WT/Stats.php:3932 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua - Nová Guinea" -#: library/WT/Stats.php:3939 +#: library/WT/Stats.php:3937 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: includes/functions/functions_print.php:728 +#: includes/functions/functions_print.php:707 msgid "Parent's age" msgstr "Starost roditelja" -#: family.php:109 library/WT/Controller/Hourglass.php:373 +#: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:372 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1367 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1374 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1376 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:579 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:586 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:588 -#: modules_v3/family_nav/module.php:164 modules_v3/family_nav/module.php:165 +#: modules_v3/family_nav/module.php:179 modules_v3/family_nav/module.php:180 msgid "Parents" msgstr "Starši" -#: admin_site_config.php:138 admin_users.php:202 admin_users.php:390 -#: edituser.php:156 help_text.php:736 help_text.php:1301 login.php:158 -#: login.php:219 login.php:448 modules_v3/login_block/module.php:80 -#: setup.php:402 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Parents and siblings" +msgstr "" + +#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:200 admin_users.php:388 +#: edituser.php:154 help_text.php:734 help_text.php:1299 login.php:156 +#: login.php:217 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:78 +#: setup.php:400 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: admin_users.php:274 edituser.php:115 +#: admin_users.php:272 edituser.php:113 msgid "Passwords do not match." msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: help_text.php:1302 +#: help_text.php:1300 msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”." msgstr "" -#: admin_users.php:345 edituser.php:120 +#: admin_users.php:343 edituser.php:118 msgid "Passwords must contain at least 6 characters." msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj šest znakov." #. I18N: Name of a report -#: includes/functions/functions_print.php:91 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:306 -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:94 library/WT/MenuBar.php:104 -#: modules_v3/charts/module.php:205 modules_v3/pedigree_report/module.php:35 +#: includes/functions/functions_print.php:87 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:304 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:92 library/WT/MenuBar.php:102 +#: modules_v3/charts/module.php:203 modules_v3/pedigree_report/module.php:33 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:40 msgid "Pedigree" msgstr "Rodovnik" -#: includes/functions/functions_print.php:93 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:308 library/WT/MenuBar.php:123 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1326 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:736 +msgid "Pedigree Chart" +msgstr "Družinsko drevo" + +#: includes/functions/functions_print.php:89 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:306 library/WT/MenuBar.php:121 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1324 msgid "Pedigree map" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: modules_v3/googlemap/module.php:666 +#: modules_v3/googlemap/module.php:664 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:98 +#: modules_v3/charts/module.php:96 #, php-format msgid "Pedigree of %s" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:91 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:89 #, php-format msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/help_text.php:33 +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:31 msgid "Pending Changes block" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: edit_changes.php:33 edit_changes.php:53 help_text.php:1336 -#: modules_v3/review_changes/module.php:34 -#: themes/_administration/header.php:77 themes/clouds/header.php:124 -#: themes/colors/header.php:97 themes/fab/header.php:79 -#: themes/minimal/header.php:81 themes/xenea/header.php:112 +#: edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 help_text.php:1334 +#: modules_v3/change_report/report.xml:49 +#: modules_v3/review_changes/module.php:32 +#: themes/_administration/header.php:75 themes/clouds/header.php:122 +#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:77 +#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:110 msgid "Pending changes" msgstr "" -#: help_text.php:1343 +#: help_text.php:1341 msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "" #. I18N: gedcom tag _PRMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 msgid "Permanent number" msgstr "" -#: admin_site_change.php:275 admin_site_logs.php:242 +#: admin_site_change.php:273 admin_site_logs.php:240 msgid "Permanently delete these records?" msgstr "" -#: relationship.php:96 +#: relationship.php:94 msgid "Person 1" msgstr "Oseba 1" -#: relationship.php:111 +#: relationship.php:109 msgid "Person 2" msgstr "Oseba 2" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 modules_v3/html/module.php:237 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:155 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:333 modules_v3/html/module.php:235 msgid "Person who lived the longest" msgstr "Oseba z najdaljšo življenjsko dobo" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 msgid "Perth, Australia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3931 +#: library/WT/Stats.php:3929 msgid "Peru" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3932 +#: library/WT/Stats.php:3930 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" #. I18N: gedcom tag PHON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. I18N: gedcom tag FONE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetičen" -#: search.php:188 +#: search.php:186 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:265 msgid "Phonetic name" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 msgid "Phonetic place" msgstr "" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: branches.php:64 library/WT/Controller/Search.php:244 -#: library/WT/MenuBar.php:421 search.php:241 search.php:247 +#: branches.php:62 library/WT/Controller/Search.php:242 +#: library/WT/MenuBar.php:419 search.php:239 search.php:245 msgid "Phonetic search" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:331 msgid "Phonetic title" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:908 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:906 msgid "Photo" msgstr "fotografija" -#: admin_pgv_to_wt.php:65 +#: admin_pgv_to_wt.php:63 msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>" msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:116 help_text.php:1311 +#: admin_pgv_to_wt.php:114 help_text.php:1309 msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:36 +#: admin_pgv_to_wt.php:34 msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:90 +#: themes/colors/theme.php:88 msgid "Pink Plastic" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3930 +#: library/WT/Stats.php:3928 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairnove ostrovy" #. I18N: gedcom tag PLAC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1134 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:131 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:157 modules_v3/bdm_report/report.xml:191 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:39 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:57 +#: modules_v3/death_report/report.xml:47 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1604 search.php:169 search.php:182 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1602 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:47 search.php:167 search.php:180 msgid "Place" msgstr "Kraj" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:188 -#: modules_v3/googlemap/module.php:134 modules_v3/googlemap/module.php:252 -#: modules_v3/googlemap/module.php:807 modules_v3/googlemap/module.php:1477 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:186 +#: modules_v3/googlemap/module.php:132 modules_v3/googlemap/module.php:250 +#: modules_v3/googlemap/module.php:805 modules_v3/googlemap/module.php:1475 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 msgid "Place Check" msgstr "Kontrola mesta" -#: placelist.php:47 placelist.php:66 +#: placelist.php:45 placelist.php:64 msgid "Place List" msgstr "Seznam krajev" -#: find.php:234 +#: find.php:232 msgid "Place contains:" msgstr "Kraj vključuje:" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:140 msgid "Place counts before or after name?" msgstr "Štetje krajev pred ali za imenom?" -#: library/WT/MenuBar.php:302 modules_v3/googlemap/module.php:264 -#: placelist.php:42 placelist.php:44 placelist.php:149 +#: library/WT/MenuBar.php:300 modules_v3/googlemap/module.php:262 +#: placelist.php:40 placelist.php:42 placelist.php:147 msgid "Place hierarchy" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Kraj v hebrejščini" -#: help_text.php:883 +#: help_text.php:881 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 msgid "Place of Adoption" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 msgid "Place of Blessing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 msgid "Place of Cremation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 msgid "Place of Emigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 msgid "Place of Event" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237 msgid "Place of Immigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 msgid "Place of LDS Baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 msgid "Place of LDS Child Sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 msgid "Place of LDS Endowment" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221 msgid "Place of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 msgid "Place of Naturalization" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 msgid "Place of Ordination" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 msgid "Place of Residence" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 msgid "Place of baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 msgid "Place of birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:474 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472 msgid "Place of brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 msgid "Place of burial" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 msgid "Place of christening" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171 msgid "Place of confirmation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 msgid "Place of death" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 msgid "Place of engagement" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225 msgid "Place of first communion" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 library/WT/Gedcom/Tag.php:254 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218 library/WT/Gedcom/Tag.php:252 msgid "Place of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:247 msgid "Place of marriage banns" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:887 statistics.php:392 +#: admin_trees_config.php:885 statistics.php:390 msgid "Places" msgstr "Kraji" -#: find.php:615 +#: find.php:613 msgid "Places found" msgstr "Najdeni kraji" #. I18N: %s is a country or region -#: placelist.php:147 +#: placelist.php:145 #, php-format msgid "Places in %s" msgstr "" -#: help_text.php:332 -msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br /><br />For example, a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA\".<br /><br />Let's examine each part of this place. The first part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, and \"USA\" is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.<br /><br />If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br /><br />You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." +#: help_text.php:330 +msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA\".<br><br>Let's examine each part of this place. The first part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, and \"USA\" is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 -#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 -#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 -#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +#: modules_v3/random_media/module.php:130 themes/_administration/header.php:31 +#: themes/clouds/header.php:34 themes/colors/header.php:37 +#: themes/fab/header.php:34 themes/minimal/header.php:34 +#: themes/webtrees/header.php:34 themes/xenea/header.php:34 msgid "Play" msgstr "Zaženi" -#: login.php:326 +#: login.php:324 msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "Kliknite na naslednjo povezavo in vpišite zahtevane podatke za potrditev zahtevka in elektronskega naslova." -#: login.php:221 +#: login.php:219 msgid "Please click on the link below or paste it into your browser, login with the new password, and change it immediately to keep the integrity of your data secure." msgstr "Kliknite na spodno povezavo ali pa jo prelepite v brskalnik. Prijavite se z novim geslom in ga takoj zamenjajte, da ohranite vaše podatke varne." -#: search.php:79 +#: search.php:77 msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" msgstr "Poleg leta napišite tudi ime, priimek ali kraj" -#: message.php:106 +#: message.php:104 msgid "Please enter a message subject." msgstr "Vnesite Zadevo za sporočilo." -#: message.php:63 +#: message.php:61 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vnesite delujoč e-poštni naslov." -#: find.php:144 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 search.php:42 search.php:64 +#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:60 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:115 search.php:40 search.php:62 msgid "Please enter more than one character" msgstr "Napiši več kot eno črko" -#: message.php:111 +#: message.php:109 msgid "Please enter some message text before sending." msgstr "Vnesite nekaj besedila pred pošiljanjem." -#: message.php:130 +#: message.php:128 msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry." msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:38 +#: includes/old_messages.php:36 msgid "Please reload the previous page to make sure you are working with the most recent record." msgstr "Uporabite gumb za prejšnjo starn v brskalniku in obnovite stran, da si zagotovite delo s svežim zapisom." -#: library/WT/Date/French.php:71 +#: library/WT/Date/French.php:69 msgctxt "GENITIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:105 +#: library/WT/Date/French.php:103 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:88 +#: library/WT/Date/French.php:86 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:54 +#: library/WT/Date/French.php:52 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3935 +#: library/WT/Stats.php:3933 msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:964 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:962 msgctxt "Surname tradition" msgid "Polish" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:129 help_text.php:766 setup.php:261 +#: admin_site_config.php:127 help_text.php:764 setup.php:259 msgid "Port number" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 msgid "Portland, Oregon" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:804 pedigree.php:61 +#: admin_trees_config.php:802 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:59 msgid "Portrait" msgstr "Pokončno" -#: library/WT/Stats.php:3938 +#: library/WT/Stats.php:3936 msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:954 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:952 msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:371 +#: modules_v3/faq/module.php:369 msgid "Position item" msgstr "Postavitveno mesto" #. I18N: gedcom tag POST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 msgid "Postal code" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:75 +#: library/WT/Date/French.php:73 msgctxt "GENITIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:109 +#: library/WT/Date/French.php:107 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:92 +#: library/WT/Date/French.php:90 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:58 +#: library/WT/Date/French.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:264 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:262 msgid "Precision" msgstr "Ločljivost" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:38 modules_v3/googlemap/module.php:313 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:311 msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "" -#: admin_site_config.php:48 +#: admin_site_config.php:46 msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" msgstr "Prednastavljeno besedilo, ki trdi, da bo upravitelj odločil o vsaki zahtevi za uporabniški račun." -#: admin_site_config.php:47 +#: admin_site_config.php:45 msgid "Predefined text that states all users can request a user account" msgstr "Prednastavljeno besedilo, ki trdi, da morajo vsi uporabniki zahtevati uporabniki račun" -#: admin_site_config.php:49 +#: admin_site_config.php:47 msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "Prednastavljeno besedilo, ki trdi, da lahko le družinski člani zaprosijo za uporabnški račun." -#: admin_users.php:205 admin_users.php:400 edituser.php:177 help_text.php:1182 +#: admin_users.php:203 admin_users.php:398 edituser.php:175 help_text.php:1180 msgid "Preferred contact method" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:381 +#: modules_v3/googlemap/module.php:379 msgid "Prefixes" msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 -#: modules_v3/todays_events/module.php:141 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:142 +#: modules_v3/todays_events/module.php:139 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:147 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:160 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:151 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:245 msgid "Presentation style" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 msgid "President's Office" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 msgid "Preston, England" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:35 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:160 msgid "Priest" msgstr "duhovnik" -#: library/WT/Date/French.php:123 +#: library/WT/Date/French.php:121 msgid "Primidi" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:210 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10 +msgid "Print basic events when blank?" +msgstr "" + +#: admin_trees_config.php:208 msgid "Privacy" msgstr "Zasebno" -#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:566 +#: admin_trees_config.php:478 help_text.php:564 msgid "Privacy options" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:537 +#: admin_trees_config.php:535 msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "" -#: expand_view.php:34 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:66 -#: library/WT/GedcomRecord.php:400 library/WT/GedcomRecord.php:448 -#: library/WT/GedcomRecord.php:573 library/WT/Individual.php:179 -#: library/WT/Individual.php:390 library/WT/Individual.php:413 -#: library/WT/Individual.php:436 library/WT/Individual.php:473 -#: library/WT/Individual.php:496 library/WT/Individual.php:1211 -#: library/WT/Note.php:64 library/WT/Report/Base.php:1946 -#: library/WT/Repository.php:49 library/WT/Source.php:53 -#: library/WT/Stats.php:840 library/WT/Stats.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:892 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1484 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1577 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1687 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1783 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2041 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:161 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:196 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:236 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:293 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:332 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:384 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:439 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:478 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:513 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:626 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:653 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:685 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:705 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:740 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:771 -#: modules_v3/googlemap/module.php:755 +#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:64 +#: library/WT/GedcomRecord.php:403 library/WT/GedcomRecord.php:451 +#: library/WT/GedcomRecord.php:576 library/WT/Individual.php:167 +#: library/WT/Individual.php:1083 library/WT/Note.php:62 +#: library/WT/Report/Base.php:1936 library/WT/Repository.php:47 +#: library/WT/Source.php:51 library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1777 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:495 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:890 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1482 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1685 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1781 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1902 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2039 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:291 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:330 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:382 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:437 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:476 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:624 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:651 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:683 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:703 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:738 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:769 +#: modules_v3/googlemap/module.php:753 msgid "Private" msgstr "Zasebno" #. I18N: gedcom tag PROB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 msgid "Probate" msgstr "Overitev oporoke" #. I18N: gedcom tag PROP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 msgid "Property" msgstr "Posest" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:36 msgid "Proposed Census Text " msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 msgid "Provo, Utah" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PUBL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 msgid "Publication" msgstr "Publikacija" -#: library/WT/Stats.php:3936 +#: library/WT/Stats.php:3934 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#: library/WT/Stats.php:3942 +#: library/WT/Stats.php:3940 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. I18N: gedcom tag QUAY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 msgid "Quality of data" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:126 +#: library/WT/Date/French.php:124 msgid "Quartidi" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:167 +#: modules_v3/faq/module.php:165 msgid "Question" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1101 admin_trees_config.php:1138 -#: admin_trees_config.php:1167 admin_trees_config.php:1196 +#: admin_trees_config.php:1099 admin_trees_config.php:1136 +#: admin_trees_config.php:1165 admin_trees_config.php:1194 msgid "Quick facts" msgstr "" -#: help_text.php:517 +#: help_text.php:515 msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: help_text.php:595 +#: help_text.php:593 msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: help_text.php:801 +#: help_text.php:799 msgid "Quick repository facts" msgstr "" -#: help_text.php:912 +#: help_text.php:910 msgid "Quick source facts" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:127 +#: library/WT/Date/French.php:125 msgid "Quintidi" msgstr "" #. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” -#: modules_v3/user_messages/module.php:113 -#: modules_v3/user_messages/module.php:114 +#: modules_v3/user_messages/module.php:111 +#: modules_v3/user_messages/module.php:112 msgid "RE: " msgstr "" -#: admin_site_readme.php:29 themes/_administration/header.php:95 +#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:93 msgid "README documentation" msgstr "Besedilo README" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:163 msgid "Rabbi" msgstr "rabin" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:67 +#: library/WT/Date/Hijri.php:65 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:101 +#: library/WT/Date/Hijri.php:99 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:84 +#: library/WT/Date/Hijri.php:82 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:50 +#: library/WT/Date/Hijri.php:48 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:68 +#: library/WT/Date/Hijri.php:66 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:102 +#: library/WT/Date/Hijri.php:100 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:85 +#: library/WT/Date/Hijri.php:83 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:51 +#: library/WT/Date/Hijri.php:49 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" #. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:67 msgid "Rada" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:71 +#: library/WT/Date/Hijri.php:69 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:105 +#: library/WT/Date/Hijri.php:103 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:88 +#: library/WT/Date/Hijri.php:86 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:54 +#: library/WT/Date/Hijri.php:52 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rajab" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 msgid "Raleigh, North Carolina" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:73 +#: library/WT/Date/Hijri.php:71 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:107 +#: library/WT/Date/Hijri.php:105 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:90 +#: library/WT/Date/Hijri.php:88 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:56 +#: library/WT/Date/Hijri.php:54 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: modules_v3/random_media/module.php:39 +#: modules_v3/random_media/module.php:37 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "" -#: edit_interface.php:1579 edit_interface.php:1911 -#: library/WT/Controller/Family.php:103 modules_v3/relatives/module.php:209 +#: edit_interface.php:1644 edit_interface.php:1709 +#: library/WT/Controller/Family.php:101 modules_v3/relatives/module.php:214 msgid "Re-order children" msgstr "Razporedi otroke" -#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:1994 -#: library/WT/Controller/Individual.php:302 -#: modules_v3/relatives/module.php:292 +#: edit_interface.php:2027 edit_interface.php:2070 +#: library/WT/Controller/Individual.php:300 +#: modules_v3/relatives/module.php:297 msgid "Re-order families" msgstr "" -#: edit_interface.php:1456 edit_interface.php:1546 -#: modules_v3/lightbox/module.php:98 modules_v3/lightbox/module.php:99 -#: modules_v3/media/module.php:72 +#: edit_interface.php:1520 edit_interface.php:1609 +#: modules_v3/lightbox/module.php:96 modules_v3/lightbox/module.php:97 +#: modules_v3/media/module.php:70 msgid "Re-order media" msgstr "Razvrsti fotografije" -#: admin_users.php:372 admin_users.php:578 edituser.php:141 help_text.php:1360 -#: login.php:295 login.php:386 +#: admin_users.php:370 admin_users.php:576 edituser.php:139 help_text.php:1358 +#: login.php:293 login.php:384 msgid "Real name" msgstr "" -#: calendar.php:199 +#: calendar.php:197 msgid "Recent Years (< 100 yrs)" msgstr "polpretekla zgodovina (< 100 let);lt; 100 let)" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:244 modules_v3/recent_changes/module.php:36 +#: admin.php:242 modules_v3/change_report/report.xml:89 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:34 msgid "Recent changes" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 msgid "Recife, Brazil" msgstr "" -#: login.php:220 +#: login.php:218 msgid "Recommendation:" msgstr "Priporočilo:" -#: admin.php:87 +#: admin.php:85 msgid "Recommendations" msgstr "" -#: admin_site_change.php:257 admin_site_change.php:289 -#: admin_site_merge.php:107 includes/functions/functions_print_lists.php:1575 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1709 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 +#: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287 +#: admin_site_merge.php:105 includes/functions/functions_print_lists.php:1573 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1707 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:116 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 -#: modules_v3/todo/module.php:97 +#: modules_v3/todo/module.php:95 msgid "Record" msgstr "Zapis" -#: admin_site_merge.php:192 +#: admin_site_merge.php:190 #, php-format msgid "Record %s successfully updated." msgstr "Zapis %s uspešno obnovljen." #. I18N: gedcom tag RIN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 msgid "Record ID number" msgstr "" -#: action.php:92 +#: action.php:90 msgid "Record copied to clipboard" msgstr "Zapis je bil shranjen v odložišče" #. I18N: gedcom tag RFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307 msgid "Record file number" msgstr "" -#: search.php:109 statistics.php:334 +#: search.php:107 statistics.php:332 msgid "Records" msgstr "Zapisi" -#: admin_site_merge.php:69 +#: admin_site_merge.php:67 msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type." msgstr "Zapisi niso istega tipa. Nemogoče je spojiti zapise različnih tipov." -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 msgid "Redlands, California" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:889 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175 +#: modules_v3/googlemap/module.php:887 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:387 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:173 msgid "Redraw map" msgstr "Preriši zemljevid" #. I18N: gedcom tag REFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 msgid "Reference number" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:254 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 msgid "Registered partnership" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 msgid "Registry Officer" msgstr "uslužbenec na matičnem uradu" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:167 msgctxt "FEMALE" msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:166 msgctxt "MALE" msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details." msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:35 +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:88 msgid "Related families" msgstr "" #. I18N: Name of a report -#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:35 +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:33 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:40 msgid "Related individuals" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RELA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 msgid "Relationship" msgstr "Sorodstvo" #. I18N: gedcom tag _FREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 msgid "Relationship to father" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:96 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 +#: includes/functions/functions_print.php:92 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:309 msgid "Relationship to me" msgstr "V razmerju do mene" #. I18N: gedcom tag _MREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796 msgid "Relationship to mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PEDI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: relationship.php:175 +#: relationship.php:173 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:657 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:285 library/WT/MenuBar.php:112 -#: library/WT/MenuBar.php:230 library/WT/MenuBar.php:255 relationship.php:73 -#: relationship.php:88 +#: includes/functions/functions_print.php:636 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:283 library/WT/MenuBar.php:110 +#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71 +#: relationship.php:86 msgid "Relationships" msgstr "" #. I18N: %s are individual’s names -#: relationship.php:62 +#: relationship.php:60 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RELI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 msgid "Religion" msgstr "Religija" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 msgid "Religious Institution" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 modules_v3/fact_sources/report.xml:196 msgid "Religious marriage" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:176 +#: modules_v3/review_changes/module.php:174 msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Pogostnost opozorilnih e-sporočil (na število dni)" #. I18N: gedcom tag SERV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311 msgid "Remote server" msgstr "" -#: edit_interface.php:1696 edit_interface.php:1732 edit_interface.php:1759 -#: edit_interface.php:1778 index_edit.php:291 index_edit.php:309 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121 +#: edit_interface.php:1799 edit_interface.php:1835 edit_interface.php:1862 +#: edit_interface.php:1881 index_edit.php:289 index_edit.php:307 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 -#: modules_v3/clippings/module.php:279 modules_v3/clippings/module.php:301 -#: modules_v3/clippings/module.php:463 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:618 +#: modules_v3/clippings/module.php:277 modules_v3/clippings/module.php:299 +#: modules_v3/clippings/module.php:461 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:616 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -10412,2967 +10988,3087 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Remove Link from list" msgstr "Odstrani povezavo s seznama" -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:31 msgid "Remove duplicate links" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 -#: modules_v3/googlemap/module.php:506 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 +#: modules_v3/googlemap/module.php:498 modules_v3/googlemap/module.php:501 +#: modules_v3/googlemap/module.php:504 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 msgid "Remove flag" msgstr "Odstrani zastavo" -#: help_text.php:1375 timeline.php:272 timeline.php:288 +#: help_text.php:1373 timeline.php:270 timeline.php:286 msgid "Remove person" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:545 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:543 msgid "Remove this location?" msgstr "Ostrani to lokacijo?" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 msgid "Reno, Nevada" msgstr "" -#: edit_changes.php:183 +#: edit_changes.php:181 msgid "Replace record" msgstr "Zamenjaj zapis" -#: search.php:141 +#: search.php:139 msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:102 msgid "Replacement text" msgstr "" -#: modules_v3/user_messages/module.php:117 +#: modules_v3/user_messages/module.php:115 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: admin_module_reports.php:55 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 +#: admin_module_reports.php:53 admin_modules.php:122 admin_modules.php:140 msgid "Report" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:399 themes/_administration/header.php:148 +#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:146 msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#: admin.php:226 admin.php:262 library/WT/MenuBar.php:308 mediaviewer.php:141 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:110 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 modules_v3/html/module.php:200 -#: repolist.php:31 repolist.php:35 statistics.php:340 +#: admin.php:224 admin.php:260 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 +#: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:338 msgid "Repositories" msgstr "Kraji počitka" -#: find.php:638 +#: find.php:636 msgid "Repositories found" msgstr "Najdeni kraji počitka" #. I18N: gedcom tag REPO -#: inverselink.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:302 +#: inverselink.php:143 library/WT/Gedcom/Tag.php:300 msgid "Repository" msgstr "Kraj počitka" -#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:811 +#: admin_trees_config.php:345 help_text.php:809 msgid "Repository ID prefix" msgstr "Predpona za ID skladišča" -#: help_text.php:796 +#: help_text.php:794 msgid "Repository add facts" msgstr "" -#: find.php:251 +#: find.php:249 msgid "Repository contains:" msgstr "Kraj počitka vsebuje:" -#: edit_interface.php:982 includes/functions/functions_print_lists.php:1131 +#: edit_interface.php:1374 includes/functions/functions_print_lists.php:1129 msgid "Repository name" msgstr "" -#: login.php:166 modules_v3/login_block/module.php:88 +#: login.php:164 modules_v3/login_block/module.php:86 msgid "Request new password" msgstr "Zahtevaj novo geslo" -#: login.php:169 login.php:251 modules_v3/gedcom_block/module.php:54 -#: modules_v3/login_block/module.php:91 +#: login.php:167 login.php:249 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +#: modules_v3/login_block/module.php:89 msgid "Request new user account" msgstr "Zahtevajte nov uporabniški račun" -#: admin_site_config.php:84 help_text.php:816 +#: admin_site_config.php:82 help_text.php:814 msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "Upravitelj mora odobriti nove prijave uporabnikov." -#: admin_trees_config.php:472 help_text.php:821 +#: admin_trees_config.php:470 help_text.php:819 msgid "Require visitor authentication" msgstr "Zahteva se prijava gostov" #. I18N: gedcom tag _TODO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 msgid "Research task" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: modules_v3/todo/help_text.php:33 modules_v3/todo/module.php:34 +#: modules_v3/todo/help_text.php:31 modules_v3/todo/module.php:32 msgid "Research tasks" msgstr "" -#: modules_v3/todo/help_text.php:34 +#: modules_v3/todo/help_text.php:32 msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." msgstr "" -#: modules_v3/todo/help_text.php:38 +#: modules_v3/todo/help_text.php:36 msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognise this tag." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 medialist.php:158 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:504 medialist.php:156 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:231 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:504 msgid "Reset to the list defaults." msgstr "Ponastavi na privzete vredosti seznama." #. I18N: gedcom tag RESI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 msgid "Residence" msgstr "Bivališče" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: admin_site_access.php:270 +#: admin_site_access.php:268 msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "" -#: admin_users.php:238 admin_users.php:441 help_text.php:716 +#: admin_users.php:236 admin_users.php:439 help_text.php:714 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RESN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 msgid "Restriction" msgstr "Omejitev" -#: help_text.php:343 +#: help_text.php:341 msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:79 +#: library/WT/Stats.php:77 msgid "Resulting value" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RETI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305 msgid "Retirement" msgstr "Upokojitev" -#: library/WT/Stats.php:3943 +#: library/WT/Stats.php:3941 msgid "Reunion" msgstr "" -#: index_edit.php:267 +#: index_edit.php:265 msgid "Right Section Blocks" msgstr "Sklopi desnega razdelka" #. I18N: gedcom tag ROLE -#: admin_users.php:237 admin_users.php:440 help_text.php:1380 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311 +#: admin_users.php:235 admin_users.php:438 help_text.php:1378 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: library/WT/Stats.php:3944 +#: library/WT/Stats.php:3942 msgid "Romania" msgstr "Romunija" #. I18N: gedcom tag ROMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Romanized" msgstr "Romanizirana pisava" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 msgid "Romanized place" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332 msgid "Romanized title" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1244 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1242 msgid "Root" msgstr "Koren" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 msgid "Roots" msgstr "Korenine" #. I18N: noun -#: admin_site_access.php:282 +#: admin_site_access.php:280 msgid "Rule" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: branches.php:67 library/WT/Soundex.php:31 search.php:192 +#: branches.php:65 library/WT/Soundex.php:29 search.php:190 msgid "Russell" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3945 +#: library/WT/Stats.php:3943 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: library/WT/Stats.php:3946 +#: library/WT/Stats.php:3944 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: admin_site_config.php:120 +#: admin_site_config.php:118 msgid "SMTP mail server" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 msgid "Sacramento, California" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:66 +#: library/WT/Date/Hijri.php:64 msgctxt "GENITIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:100 +#: library/WT/Date/Hijri.php:98 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:83 +#: library/WT/Date/Hijri.php:81 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:49 +#: library/WT/Date/Hijri.php:47 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:91 +#: themes/colors/theme.php:89 msgid "Sage" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3956 +#: library/WT/Stats.php:3954 msgid "Saint Helena" msgstr "Svätá Helena" -#: library/WT/Stats.php:3876 +#: library/WT/Stats.php:3874 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" -#: library/WT/Stats.php:3883 +#: library/WT/Stats.php:3881 msgid "Saint Lucia" msgstr "Svätá Lucia" -#: library/WT/Stats.php:3964 +#: library/WT/Stats.php:3962 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre a Miquelon" -#: library/WT/Stats.php:3998 +#: library/WT/Stats.php:3996 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 msgid "Salt Lake City, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4007 +#: library/WT/Stats.php:4005 msgid "Samoa" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 msgid "San Antonio, Texas" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 msgid "San Diego, California" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3962 +#: library/WT/Stats.php:3960 msgid "San Marino" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 msgid "Santiago, Chile" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3966 +#: library/WT/Stats.php:3964 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1124 -#: library/WT/Date/Calendar.php:226 +#: includes/functions/functions_print.php:1103 +#: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Sat" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:273 +#: modules_v3/googlemap/module.php:271 msgid "Satellite" msgstr "Satelit" -#: library/WT/Date/Calendar.php:215 +#: library/WT/Date/Calendar.php:213 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: library/WT/Stats.php:3947 +#: library/WT/Stats.php:3945 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: admin.php:76 +#: admin.php:74 msgid "Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for each one." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193 msgid "School or college" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3949 +#: library/WT/Stats.php:3947 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" #. I18N: gedcom tag _SCBK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 msgid "Scrapbook" msgstr "Knjiga izrezkov" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 msgctxt "Female pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:60 msgctxt "Male pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:59 msgctxt "Pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:57 msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:416 lifespan.php:302 medialist.php:157 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:81 -#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 -#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141 -#: search.php:159 search.php:262 search.php:264 search.php:266 -#: search_advanced.php:295 themes/clouds/header.php:84 -#: themes/clouds/header.php:85 themes/colors/header.php:127 -#: themes/colors/header.php:128 themes/fab/header.php:101 -#: themes/minimal/header.php:103 themes/webtrees/header.php:94 -#: themes/webtrees/header.php:95 themes/xenea/header.php:82 +#: library/WT/MenuBar.php:414 lifespan.php:300 medialist.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79 +#: modules_v3/descendancy/module.php:100 modules_v3/descendancy/module.php:129 +#: modules_v3/families/module.php:139 modules_v3/individuals/module.php:139 +#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264 +#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:82 +#: themes/clouds/header.php:83 themes/colors/header.php:125 +#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:99 +#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:92 +#: themes/webtrees/header.php:93 themes/xenea/header.php:80 msgid "Search" msgstr "Išči" -#: library/WT/Controller/Search.php:248 library/WT/MenuBar.php:428 -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 search.php:243 -#: search.php:253 +#: library/WT/Controller/Search.php:246 library/WT/MenuBar.php:426 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:241 +#: search.php:251 msgid "Search and replace" msgstr "" #. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:39 msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:549 +#: includes/session.php:547 msgid "Search engine" msgstr "" -#: medialist.php:133 +#: medialist.php:131 msgid "Search filters" msgstr "" -#: search.php:105 search.php:139 +#: search.php:103 search.php:137 msgid "Search for" msgstr "Poišči" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:59 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:57 msgid "Search for People to add to Add Links list." msgstr "Išči osebe za vstavitev v seznam povezav." -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:256 msgid "Search globally" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:260 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 msgid "Search locally" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:107 msgid "Search method" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:97 msgid "Search text/pattern" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 msgid "Seattle, Washington" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:141 help_text.php:771 +#: admin_site_config.php:139 help_text.php:769 msgid "Secure connection" msgstr "SSL Prijava" -#: edit_interface.php:678 +#: edit_interface.php:1043 msgid "Select Events" msgstr "Izberi dogodke" -#: includes/functions/functions_edit.php:362 reportengine.php:252 +#: includes/functions/functions_edit.php:306 reportengine.php:250 msgid "Select a date" msgstr "Izberi datum" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:81 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:79 msgid "Select a file from the list of files already on the server which contains the place locations in CSV format." msgstr "" -#: help_text.php:337 +#: help_text.php:335 msgid "Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: <i>This associate is the Godfather of the current individual</i>." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:70 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 msgid "Select an icon" msgstr "" -#: statistics.php:500 +#: statistics.php:498 msgid "Select chart type:" msgstr "Izberi vrsto preglednice::" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:449 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:73 modules_v3/googlemap/module.php:447 msgid "Select flag" msgstr "Izberi zastavo" #. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: modules_v3/clippings/module.php:39 +#: modules_v3/clippings/module.php:37 msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: reportengine.php:124 +#: reportengine.php:122 msgid "Select report" msgstr "Izberi poročilo" -#: statistics.php:563 statistics.php:574 statistics.php:583 +#: statistics.php:561 statistics.php:572 statistics.php:581 msgid "Select the desired age interval" msgstr "" -#: statistics.php:592 +#: statistics.php:590 msgid "Select the desired count interval" msgstr "" -#: help_text.php:1438 +#: help_text.php:1436 msgid "Select the media file that you want to upload. If a file already exists with the same name, it will be overwritten." msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:292 msgid "Select the stats to show in this block" msgstr "Izberi statistične podatke za prikaz v tem sklopu" -#: help_text.php:1515 +#: help_text.php:1513 msgid "Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>." msgstr "" -#: help_text.php:1277 +#: help_text.php:1275 msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:232 +#: admin_site_merge.php:230 msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "Izberi dva GEDCOM-ova zapisa za spojitev. Zapisa morata biti istega tipa." -#: reportengine.php:172 +#: reportengine.php:170 msgid "Selected Report" msgstr "Izbrano poročilo" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 msgid "Seller" msgstr "prodajalec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:173 msgctxt "FEMALE" msgid "Seller" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:172 msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "" -#: login.php:456 message.php:141 modules_v3/user_messages/module.php:84 +#: login.php:454 message.php:139 modules_v3/user_messages/module.php:82 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: edit_changes.php:186 includes/functions/functions_print.php:342 -#: library/WT/Stats.php:3420 library/WT/Stats.php:3422 message.php:118 -#: modules_v3/user_messages/module.php:75 +#: edit_changes.php:184 includes/functions/functions_print.php:321 +#: library/WT/Stats.php:3418 library/WT/Stats.php:3420 message.php:116 +#: modules_v3/user_messages/module.php:73 msgid "Send Message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: admin_users_bulk.php:34 themes/_administration/header.php:129 +#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:127 msgid "Send broadcast messages" msgstr "" -#: admin_users_bulk.php:41 +#: admin_users_bulk.php:39 msgid "Send message to all users" msgstr "Pošlji sporočilo vsem uporabnikom" -#: admin_users_bulk.php:46 +#: admin_users_bulk.php:44 msgid "Send message to users who have never logged in" msgstr "Pošilji sporočilo uporabnikom, ki se sploh še niso logirali" -#: admin_users_bulk.php:51 +#: admin_users_bulk.php:49 msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" msgstr "Pošlji sporočilo uporabnikom, ki se že šest mesecev niso logirali" -#: modules_v3/review_changes/module.php:172 +#: modules_v3/review_changes/module.php:170 msgid "Send out reminder emails?" msgstr "Razpošlji opozorilna e-sporočila?" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:113 help_text.php:751 +#: admin_site_config.php:111 help_text.php:749 msgid "Sender name" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:144 help_text.php:756 +#: admin_site_config.php:142 help_text.php:754 msgid "Sending server name" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3952 +#: library/WT/Stats.php:3950 msgid "Senegal" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 msgid "Seoul, Korea" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:201 +#: library/WT/Date/Calendar.php:199 msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _SEPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 msgid "Separated" msgstr "Ločen/a" -#: library/WT/Date/Calendar.php:150 +#: library/WT/Date/Calendar.php:148 msgctxt "GENITIVE" msgid "September" msgstr "september" -#: library/WT/Date/Calendar.php:184 +#: library/WT/Date/Calendar.php:182 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "September" msgstr "september" -#: library/WT/Date/Calendar.php:167 +#: library/WT/Date/Calendar.php:165 msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "september" -#: includes/functions/functions_print.php:1112 -#: library/WT/Date/Calendar.php:133 +#: includes/functions/functions_print.php:1091 +#: library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" msgstr "september" -#: library/WT/Date/French.php:129 +#: library/WT/Date/French.php:127 msgid "Septidi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3953 +#: library/WT/Stats.php:3951 msgid "Serbia" msgstr "Srbija" -#: library/WT/Stats.php:3948 +#: library/WT/Stats.php:3946 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Srbija in Črna gorao" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 msgid "Servant" msgstr "služabnik" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:179 msgctxt "FEMALE" msgid "Servant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:178 msgctxt "MALE" msgid "Servant" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:326 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:324 msgid "Server file containing places (CSV)" msgstr "Datoteka strežnika, ki vsebuje kraje (CSV)" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:126 help_text.php:761 setup.php:257 +#: admin_site_config.php:124 help_text.php:759 setup.php:255 msgid "Server name" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:96 help_text.php:726 +#: admin_site_config.php:94 help_text.php:724 msgid "Session timeout" msgstr "Časovna omejitev seje" -#: admin_media.php:447 inverselink.php:167 library/WT/Controller/Media.php:66 -#: library/WT/Controller/Media.php:139 modules_v3/lightbox/module.php:207 +#: admin_media.php:445 inverselink.php:165 library/WT/Controller/Media.php:64 +#: library/WT/Controller/Media.php:137 modules_v3/lightbox/module.php:205 msgid "Set link" msgstr "Vzpostavi povezavo" -#: themes/_administration/header.php:119 themes/_administration/header.php:132 +#: themes/_administration/header.php:117 themes/_administration/header.php:130 msgid "Set the default blocks" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:119 +#: themes/_administration/header.php:117 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:132 +#: themes/_administration/header.php:130 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "" -#: help_text.php:493 +#: help_text.php:491 msgid "Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree charts." msgstr "" -#: help_text.php:626 +#: help_text.php:624 msgid "Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts." msgstr "" -#: help_text.php:648 +#: help_text.php:646 msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts." msgstr "" -#: help_text.php:837 +#: help_text.php:835 msgid "Set the privacy access level for all dead people." msgstr "" -#: help_text.php:847 +#: help_text.php:845 msgid "Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in the <i>images/facts</i> directory of the current theme." msgstr "" -#: help_text.php:1010 +#: help_text.php:1008 msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." msgstr "" -#: help_text.php:857 +#: help_text.php:855 msgid "Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to parents</li></ul>A person who has all of the ordinances done will have <b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by <b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, <b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances." msgstr "" -#: help_text.php:852 +#: help_text.php:850 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" -#: setup.php:94 +#: setup.php:92 msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:128 +#: library/WT/Date/French.php:126 msgid "Sextidi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3973 +#: library/WT/Stats.php:3971 msgid "Seychelles" msgstr "Seychely" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:72 +#: library/WT/Date/Hijri.php:70 msgctxt "GENITIVE" msgid "Sha'aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:106 +#: library/WT/Date/Hijri.php:104 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Sha'aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:89 +#: library/WT/Date/Hijri.php:87 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Sha'aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:55 +#: library/WT/Date/Hijri.php:53 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:124 +#: library/WT/Date/Jalali.php:122 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" msgid "Shah" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:70 +#: library/WT/Date/Jalali.php:68 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:106 +#: library/WT/Date/Jalali.php:104 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:88 +#: library/WT/Date/Jalali.php:86 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:52 +#: library/WT/Date/Jalali.php:50 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: find.php:269 +#: find.php:267 msgid "Shared Note contains:" msgstr "Skupen zapisek vsebuje:" -#: help_text.php:360 -msgid "Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br /><br />Each shared note can be linked to more than one person, family, source, or event." +#: help_text.php:358 +msgid "Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br><br>Each shared note can be linked to more than one person, family, source, or event." msgstr "" -#: find.php:661 +#: find.php:659 msgid "Shared Notes found" msgstr "Najdenih skupnih zapiskov" -#: edit_interface.php:774 edit_interface.php:938 -#: includes/functions/functions_print.php:473 inverselink.php:156 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 note.php:124 note.php:134 +#: edit_interface.php:1140 edit_interface.php:1305 +#: includes/functions/functions_print.php:452 inverselink.php:154 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 note.php:120 note.php:130 msgid "Shared note" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:920 library/WT/MenuBar.php:314 -#: notelist.php:31 notelist.php:35 search.php:129 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:918 library/WT/MenuBar.php:312 +#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:127 msgid "Shared notes" msgstr "Skupni zapiski" -#: help_text.php:1152 -msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one person, family, source, or fact.<br /><br />By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note's contents.<br /><ul><li><b>Link to an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.<br /><br />When you click the <b>Find Shared Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> button again.<br /><br />When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.</div></li></ul>" +#: help_text.php:1150 +msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one person, family, source, or fact.<br><br>By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note's contents.<br><ul><li><b>Link to an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.<br><br>When you click the <b>Find Shared Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.<br><br>You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br><br>When you click the <b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.<br><br>You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br><br>When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> button again.<br><br>When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.</div></li></ul>" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:74 +#: library/WT/Date/Hijri.php:72 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:108 +#: library/WT/Date/Hijri.php:106 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:91 +#: library/WT/Date/Hijri.php:89 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:57 +#: library/WT/Date/Hijri.php:55 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:106 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:356 +msgid "She " +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:289 +msgid "She died" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:258 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:240 +msgid "She married" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:220 +msgid "She resided at" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:329 +msgid "She was born" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:345 +msgid "She was buried" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:164 +msgid "She was christened" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:314 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:341 +msgid "She was cremated" +msgstr "" + +#: library/WT/Date/Jewish.php:104 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:142 +#: library/WT/Date/Jewish.php:140 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:124 +#: library/WT/Date/Jewish.php:122 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:88 +#: library/WT/Date/Jewish.php:86 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shevat" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:92 +#: themes/colors/theme.php:90 msgid "Shiny Tomato" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 msgid "Short version" msgstr "" -#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 +#: help_text.php:175 help_text.php:187 help_text.php:198 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: statistics.php:237 +#: statistics.php:235 msgid "Shortest marriage" msgstr "Najkrajši zakon" -#: help_text.php:995 -msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br /><br />When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br /><br />The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." +#: help_text.php:993 +msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:167 msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "Naj bo ta sklop skrit, kadar je prazen?" -#: calendar.php:185 +#: calendar.php:183 msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: placelist.php:244 +#: placelist.php:242 msgid "Show All Places in a List" msgstr "Pokaži seznam vseh krajev" -#: ancestry.php:128 descendancy.php:88 familybook.php:50 hourglass.php:59 -#: modules_v3/charts/module.php:212 pedigree.php:46 relationship.php:103 +#: ancestry.php:126 descendancy.php:86 familybook.php:48 hourglass.php:57 +#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:44 relationship.php:101 msgid "Show Details" msgstr "Pokaži podrobnosti" -#: placelist.php:84 +#: placelist.php:82 msgid "Show Places in Hierarchy" msgstr "Seznam krajev" -#: admin_site_config.php:171 help_text.php:892 +#: admin_site_config.php:169 help_text.php:890 msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page" msgstr "" -#: help_text.php:877 +#: help_text.php:875 msgid "Show age of parents next to child's birthdate" msgstr "Pokaži starost staršev poleg rojstnega datuma otroka" -#: modules_v3/notes/module.php:68 +#: modules_v3/notes/module.php:66 msgid "Show all notes" msgstr "Pokaži vse opombe" -#: admin_trees_config.php:1014 help_text.php:861 +#: admin_trees_config.php:1012 help_text.php:859 msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "" -#: help_text.php:1416 modules_v3/sources_tab/module.php:68 +#: help_text.php:1414 modules_v3/sources_tab/module.php:66 msgid "Show all sources" msgstr "Pokaži vse vire" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:71 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:69 msgid "Show all spouses and ancestors" msgstr "" -#: find.php:477 +#: find.php:475 msgid "Show all tags" msgstr "" #. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: timeline.php:275 +#: timeline.php:273 msgid "Show an age cursor?" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:945 help_text.php:701 +#: admin_trees_config.php:943 help_text.php:699 msgid "Show chart details by default" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:173 library/WT/MenuBar.php:193 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12 +msgid "Show children of ancestors?" +msgstr "" + +#: library/WT/MenuBar.php:171 library/WT/MenuBar.php:191 msgid "Show children on timeline chart" msgstr "Prikaži otroke na časovnici" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:269 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:267 msgid "Show common surnames?" msgstr "Pokaži pogoste priimke?" -#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:183 +#: library/WT/MenuBar.php:170 library/WT/MenuBar.php:181 msgid "Show couple on timeline chart" msgstr "Pokaži zakonski par na časovnici" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:503 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:494 msgid "Show couples where only the female partner is deceased." msgstr "Pokaži pare, pri katerih je pokojna samo žena." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 msgid "Show couples where only the male partner is deceased." msgstr "Pokaži pare, pri katerih je pokojni samo mož." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "Pokaži pare, ki so se poročili pred več kot sto leti." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:503 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "Pokaži pare, ki so se poročili v zadnji sto letih." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "Pokaži pare z neznanim datumom poroke." -#: ancestry.php:91 +#: ancestry.php:89 msgid "Show cousins" msgstr "Pokaži bratrance/sestrične" -#: modules_v3/relatives/module.php:242 +#: modules_v3/relatives/module.php:247 msgid "Show date differences" msgstr "" #. I18N: label for yes/no option -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:262 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:260 msgid "Show date of last update?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:836 +#: admin_trees_config.php:486 help_text.php:834 msgid "Show dead people" msgstr "Pokaži mrtve osebe" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:504 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 msgid "Show divorced couples." msgstr "Pokaži ločene pare." -#: admin_trees_config.php:647 help_text.php:872 +#: admin_trees_config.php:645 help_text.php:870 msgid "Show download link in media viewer" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:847 +#: admin_trees_config.php:845 msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "" -#: help_text.php:846 +#: help_text.php:844 msgid "Show fact icons" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:174 library/WT/MenuBar.php:203 +#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:201 msgid "Show family on timeline chart" msgstr "Prikaži družinske člane na časovnici" -#: admin_trees_config.php:674 compact.php:55 +#: admin_trees_config.php:672 compact.php:53 msgid "Show highlight images in people boxes" msgstr "Pokaži želene slike v okvirčkih oseb" -#: help_text.php:832 +#: help_text.php:830 msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:573 -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:85 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:83 msgid "Show inactive places" msgstr "" -#: timeline.php:315 +#: timeline.php:313 msgid "Show lifespans" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:373 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:371 msgid "Show link to Statistics charts?" msgstr "Pokaži povezave na statistične preglednice?" -#: admin_site_config.php:93 help_text.php:423 +#: admin_site_config.php:91 help_text.php:421 msgid "Show list of family trees" msgstr "" -#: help_text.php:1296 relationship.php:118 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:7 +msgid "Show notes?" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10 +msgid "Show occupations?" +msgstr "" + +#: help_text.php:1294 relationship.php:116 msgid "Show oldest top" msgstr "Pokaži najstarejše na vrhu" -#: modules_v3/todays_events/module.php:134 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:146 +#: modules_v3/todays_events/module.php:132 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:144 msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?" msgstr "Pokaži samo rojstva, smrti in poroke?" -#: modules_v3/todays_events/module.php:127 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:139 +#: modules_v3/todays_events/module.php:125 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:137 msgid "Show only events of living people?" msgstr "Pokaži dogodke samo živečih oseb?" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:87 msgid "Show only females." msgstr "Pokaži samo ženske." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:86 msgid "Show only males." msgstr "Pokaži samo moške." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 msgid "Show only persons of whom the gender is not known." msgstr "Pokaži samo osebe, katerih spol ni znan." -#: modules_v3/random_media/module.php:262 +#: modules_v3/random_media/module.php:260 msgid "Show only persons, events, or all?" msgstr "Pokaži samo osebe, dogodke ali oboje?" -#: find.php:476 +#: find.php:474 msgid "Show only selected tags" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:103 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:510 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:101 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:508 msgid "Show parents" msgstr "Pokaži starše" -#: relationship.php:128 +#: relationship.php:126 msgid "Show path" msgstr "Pokaži pot" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 +msgid "Show pending changes" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:493 msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "Pokaži še živeče pare oz. pare, pri katerih sta živa oba zakonca." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased." msgstr "Pokaži že pokojne ljudi oz. pare, pri katerih sta umrla že oba zakonca." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:93 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 msgid "Show people who died more than 100 years ago." msgstr "Pokaži ljudi, ki so umrli pred več kot sto leti." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 msgid "Show people who died within the last 100 years." msgstr "Pokaži ljudi, ki so umrli v zadnjih sto letih." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:93 msgid "Show persons born more than 100 years ago." msgstr "Pokaži osebe, ki so se rodile pred več kot sto leti." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 msgid "Show persons born within the last 100 years." msgstr "Pokaži osebe, ki so se rodile v zadnjih sto letih." -#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:887 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +msgid "Show photos?" +msgstr "" + +#: admin_trees_config.php:516 help_text.php:885 msgid "Show private relationships" msgstr "Pokaži zasebne povezave" -#: search.php:134 search.php:202 +#: search.php:132 search.php:200 msgid "Show related persons/families" msgstr "Pokaži sorodne osebe/družine" -#: modules_v3/todo/module.php:174 +#: modules_v3/todo/module.php:172 msgid "Show research tasks that are assigned to other users" msgstr "" -#: modules_v3/todo/module.php:181 +#: modules_v3/todo/module.php:179 msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" msgstr "" -#: modules_v3/todo/module.php:188 +#: modules_v3/todo/module.php:186 msgid "Show research tasks that have a date in the future" msgstr "" -#: help_text.php:898 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11 +msgid "Show residences?" +msgstr "" + +#: help_text.php:896 msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:377 +#: modules_v3/random_media/module.php:375 msgid "Show slide show controls?" msgstr "" -#: familybook.php:76 help_text.php:1421 hourglass.php:91 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:7 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:6 +msgid "Show sources?" +msgstr "" + +#: familybook.php:74 help_text.php:1419 hourglass.php:89 msgid "Show spouses" msgstr "Pokaži zakonca" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:104 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:102 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:509 msgid "Show statistics charts" msgstr "Pokaži statistične preglednice" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: admin_trees_config.php:897 +#: admin_trees_config.php:895 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:319 +#: modules_v3/html/module.php:317 msgid "Show the date and time of update" msgstr "" -#: famlist.php:185 indilist.php:185 +#: famlist.php:183 indilist.php:183 msgid "Show the list of individuals" msgstr "" -#: famlist.php:187 indilist.php:187 +#: famlist.php:185 indilist.php:185 msgid "Show the list of surnames" msgstr "" #. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: modules_v3/googlemap/module.php:55 +#: modules_v3/googlemap/module.php:53 msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:176 modules_v3/html/module.php:327 -#: modules_v3/stories/module.php:248 +#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325 +#: modules_v3/stories/module.php:246 msgid "Show this block for which languages?" msgstr "" -#: lifespan.php:277 +#: lifespan.php:275 msgid "Show timeline" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:40 admin_trees_config.php:642 -#: includes/functions/functions_edit.php:195 -#: includes/functions/functions_edit.php:207 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:249 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:399 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:709 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:953 +#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:640 +#: includes/functions/functions_edit.php:193 +#: includes/functions/functions_edit.php:205 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:247 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:397 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:707 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:948 msgid "Show to managers" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:641 -#: includes/functions/functions_edit.php:194 -#: includes/functions/functions_edit.php:206 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:246 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:396 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:706 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:950 +#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:639 +#: includes/functions/functions_edit.php:192 +#: includes/functions/functions_edit.php:204 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:244 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:394 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:704 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:945 msgid "Show to members" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:38 includes/functions/functions_edit.php:193 -#: includes/functions/functions_edit.php:205 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:243 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:393 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:703 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:947 +#: admin_trees_config.php:36 includes/functions/functions_edit.php:191 +#: includes/functions/functions_edit.php:203 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:241 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:391 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:701 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:942 msgid "Show to visitors" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 msgid "Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "Pokaži pare ali osebe, ki so «listi». Te osebe so žive, vendar v bazi nimajo zapisov otrok." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 msgid "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "Pokaži «izhodiščne» pare ali posamezne osebe. Te ljudi bi lahko imenovali tudi «patriarhi». Te osebe nimajo zapisov staršev v bazi." #: library/WT/Controller/Fanchart.php:335 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:391 pedigree.php:225 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:221 msgid "Sibling" msgstr "brat/sestra" #: library/WT/Controller/Fanchart.php:333 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:222 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:389 pedigree.php:218 msgid "Siblings" msgstr "Brat/sestra" -#: library/WT/Stats.php:3957 +#: library/WT/Stats.php:3955 msgid "Sicily" msgstr "Sicília" -#: admin_module_sidebar.php:73 admin_modules.php:121 admin_modules.php:139 -#: themes/_administration/header.php:147 +#: admin_module_sidebar.php:71 admin_modules.php:119 admin_modules.php:137 +#: themes/_administration/header.php:145 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3960 +#: library/WT/Stats.php:3958 msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: help_text.php:205 +#: help_text.php:203 msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." msgstr "" -#: help_text.php:1426 +#: help_text.php:1424 msgid "Simple search filter" msgstr "" -#: help_text.php:1427 +#: help_text.php:1425 msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3954 +#: library/WT/Stats.php:3952 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: admin_site_access.php:32 themes/_administration/header.php:97 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:346 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:348 +msgid "Sister" +msgstr "Sestra" + +#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:95 msgid "Site access rules" msgstr "" -#: admin_site_config.php:32 admin_site_config.php:58 -#: themes/_administration/header.php:93 +#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56 +#: themes/_administration/header.php:91 msgid "Site configuration" msgstr "" #. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps -#: modules_v3/sitemap/module.php:34 +#: modules_v3/sitemap/module.php:32 msgid "Sitemaps" msgstr "" #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: modules_v3/sitemap/module.php:236 +#: modules_v3/sitemap/module.php:234 msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:111 +#: library/WT/Date/Jewish.php:109 msgctxt "GENITIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:147 +#: library/WT/Date/Jewish.php:145 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:129 +#: library/WT/Date/Jewish.php:127 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:93 +#: library/WT/Date/Jewish.php:91 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:284 modules_v3/googlemap/module.php:408 +#: modules_v3/googlemap/module.php:282 modules_v3/googlemap/module.php:406 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Velikost (v pikslih)" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 msgid "Slave" msgstr "suženj" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:185 msgctxt "FEMALE" msgid "Slave" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:184 msgctxt "MALE" msgid "Slave" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 modules_v3/random_media/module.php:34 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 modules_v3/random_media/module.php:32 msgid "Slide show" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3969 +#: library/WT/Stats.php:3967 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaška" -#: library/WT/Stats.php:3970 +#: library/WT/Stats.php:3968 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" -#: setup.php:166 +#: setup.php:164 msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 msgid "Snowflake, Arizona" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SSN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 msgid "Social Security Number" msgstr "Številka zdravstvenega zavarovanja" -#: library/WT/Stats.php:3959 +#: library/WT/Stats.php:3957 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamúnove ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3963 +#: library/WT/Stats.php:3961 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" #. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” -#: help_text.php:546 +#: help_text.php:544 msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "" -#: help_text.php:1053 +#: help_text.php:1051 msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:138 +#: modules_v3/clippings/module.php:136 msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" msgstr "Nekaterih podatkov ni bilo mogoče vključiti zaradi omejitev zasebnosti" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:49 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:47 msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." msgstr "" +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:762 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:517 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 +msgid "Son" +msgstr "Sin" + #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:316 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:314 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "" -#: medialist.php:92 modules_v3/recent_changes/module.php:151 -#: modules_v3/todays_events/module.php:148 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:160 +#: medialist.php:90 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:9 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:149 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/todays_events/module.php:146 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:158 msgid "Sort order" msgstr "" #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: branches.php:134 branches.php:163 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:209 +#: branches.php:132 branches.php:162 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:207 msgid "Sosa" msgstr "" -#: search_advanced.php:161 search_advanced.php:223 search_advanced.php:238 -#: search_advanced.php:260 search_advanced.php:275 +#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 +#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 msgid "Sounds like" msgstr "Se sliši kot" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print_facts.php:481 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:510 inverselink.php:134 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 modules_v3/fact_sources/module.php:35 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:479 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:508 inverselink.php:132 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 +#: modules_v3/fact_sources/module.php:33 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:40 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:51 msgid "Source" msgstr "Vir" -#: admin_trees_config.php:340 help_text.php:902 +#: admin_trees_config.php:338 help_text.php:900 msgid "Source ID prefix" msgstr "Predpona za ID virov" -#: help_text.php:907 +#: help_text.php:905 msgid "Source add facts" msgstr "" -#: help_text.php:533 +#: help_text.php:531 msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don't use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" -#: find.php:286 +#: find.php:284 msgid "Source contains:" msgstr "Vir vsebuje:" -#: admin_trees_config.php:1246 help_text.php:781 +#: admin_trees_config.php:1244 help_text.php:779 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Raje uporabi dejstva virov" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:223 admin.php:261 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1043 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1132 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1233 -#: library/WT/Controller/Search.php:591 library/WT/MenuBar.php:311 -#: mediaviewer.php:138 modules_v3/gedcom_stats/module.php:104 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 modules_v3/html/module.php:192 -#: modules_v3/lightbox/module.php:180 modules_v3/sources_tab/module.php:36 -#: note.php:115 repo.php:94 search.php:124 sourcelist.php:31 sourcelist.php:35 -#: statistics.php:338 statistics.php:375 +#: admin.php:221 admin.php:259 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1041 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1130 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1231 +#: library/WT/Controller/Search.php:595 library/WT/MenuBar.php:309 +#: mediaviewer.php:136 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:479 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1106 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:102 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:322 modules_v3/html/module.php:190 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:635 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:635 +#: modules_v3/lightbox/module.php:178 modules_v3/sources_tab/module.php:34 +#: note.php:111 repo.php:92 search.php:122 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33 +#: statistics.php:336 statistics.php:373 msgid "Sources" msgstr "virov" -#: library/WT/Stats.php:4010 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:11 +msgid "Sources to the events" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:4008 msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" -#: statistics.php:616 +#: statistics.php:614 msgid "South America" msgstr "Južna Amerika" -#: library/WT/Stats.php:3955 +#: library/WT/Stats.php:3953 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3965 +#: library/WT/Stats.php:3963 msgid "South Sudan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3824 +#: library/WT/Stats.php:3822 msgid "Spain" msgstr "Španija" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:949 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:947 msgctxt "Surname tradition" msgid "Spanish" msgstr "" -#: lifespan.php:286 +#: lifespan.php:284 msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 msgid "Spokane, Washington" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:166 +msgid "Spouse" +msgstr "Zakonec" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 msgid "Spouse census date" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 msgid "Spouse census place" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 msgid "Spouse note" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1311 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1309 msgid "Spouses" msgstr "Zakonci" -#: library/WT/Stats.php:3885 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Spouses and children" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:3883 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 msgid "St. George, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 msgid "St. Louis, Missouri" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:420 +#: modules_v3/googlemap/module.php:418 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: admin_site_config.php:162 help_text.php:1037 +#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1035 msgid "Standard header for custom welcome text" msgstr "" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:277 +#: admin_site_access.php:275 msgid "Start IP address" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:152 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:224 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:150 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:225 msgid "Start at parents" msgstr "Začni pri starših" -#: modules_v3/random_media/module.php:384 +#: modules_v3/random_media/module.php:382 msgid "Start slide show on page load?" msgstr "" +#: modules_v3/change_report/report.xml:5 +msgid "Starting range of change dates" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag STAE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: modules_v3/googlemap/module.php:326 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:321 modules_v3/googlemap/admin_places.php:153 +#: modules_v3/googlemap/module.php:324 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 msgid "State" msgstr "Pokrajina" #. I18N: Name of a module -#: library/WT/MenuBar.php:113 modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 -#: modules_v3/html/module.php:163 statistics.php:38 statistics.php:50 +#: library/WT/MenuBar.php:111 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 +#: modules_v3/html/module.php:161 statistics.php:36 statistics.php:48 msgid "Statistics" msgstr "Statistični podatki" -#: statistics.php:471 statisticsplot.php:889 +#: statistics.php:469 statisticsplot.php:887 msgid "Statistics plot" msgstr "" #. I18N: gedcom tag STAT -#: admin_site_change.php:254 admin_site_change.php:288 -#: includes/functions/functions_print.php:958 library/WT/Gedcom/Tag.php:324 +#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286 +#: includes/functions/functions_print.php:937 library/WT/Gedcom/Tag.php:322 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 msgid "Status change date" msgstr "" -#: includes/functions/functions_date.php:55 +#: includes/functions/functions_date.php:53 msgid "Stillborn" msgstr "Mrtvorojen/a" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:85 msgid "Stillborn: exempt" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 -#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 -#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 -#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +#: modules_v3/random_media/module.php:130 themes/_administration/header.php:31 +#: themes/clouds/header.php:34 themes/colors/header.php:37 +#: themes/fab/header.php:34 themes/minimal/header.php:34 +#: themes/webtrees/header.php:34 themes/xenea/header.php:34 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: admin_trees_config.php:695 +#: admin_trees_config.php:693 msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "Shrani fotografije z vodnim tiskom na strežniku?" -#: admin_trees_config.php:703 +#: admin_trees_config.php:701 msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "Shrani sličice z vodnim tiskom na strežniku?" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/stories/module.php:34 modules_v3/stories/module.php:411 +#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:409 msgid "Stories" msgstr "" -#: modules_v3/stories/module.php:241 +#: modules_v3/stories/module.php:239 msgid "Story" msgstr "" -#: modules_v3/stories/module.php:238 modules_v3/stories/module.php:349 -#: modules_v3/stories/module.php:415 +#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:347 +#: modules_v3/stories/module.php:413 msgid "Story title" msgstr "" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: modules_v3/googlemap/module.php:614 modules_v3/googlemap/module.php:1507 +#: modules_v3/googlemap/module.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:1505 msgid "Subdivision" msgstr "" -#: message.php:132 modules_v3/user_messages/module.php:92 +#: message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:90 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" #. I18N: gedcom tag SUBN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325 msgid "Submission" msgstr "Predlog" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:88 msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SUBM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:324 msgid "Submitter" msgstr "Predlagatelj" -#: library/WT/Stats.php:3950 +#: library/WT/Stats.php:3948 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: modules_v3/googlemap/module.php:382 +#: modules_v3/googlemap/module.php:380 msgid "Suffixes" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1118 -#: library/WT/Date/Calendar.php:227 +#: includes/functions/functions_print.php:1097 +#: library/WT/Date/Calendar.php:225 msgid "Sun" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:216 +#: library/WT/Date/Calendar.php:214 msgid "Sunday" msgstr "nedelja" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: admin.php:61 +#: admin.php:59 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3968 +#: library/WT/Stats.php:3966 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. I18N: gedcom tag SURN -#: help_text.php:1255 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 +#: help_text.php:1253 library/WT/Gedcom/Tag.php:326 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:103 msgid "Surname Option" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:968 statistics.php:604 +#: library/WT/Stats.php:966 statistics.php:602 msgid "Surname distribution chart" msgstr "Porazdelitev priimkov" -#: admin_trees_config.php:758 +#: admin_trees_config.php:756 msgid "Surname list style" msgstr "Stil seznama priimkov" #. I18N: gedcom tag SPFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:321 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 msgid "Surname prefix" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:927 +#: admin_trees_config.php:1228 help_text.php:925 msgid "Surname tradition" msgstr "Tradicija priimka" #. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... -#: help_text.php:976 +#: help_text.php:974 msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." msgstr "" #. I18N: In the Polish surname tradition, ... -#: help_text.php:969 +#: help_text.php:967 msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 msgid "Suva, Fiji" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3958 +#: library/WT/Stats.php:3956 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard Jan Mayen" -#: library/WT/Stats.php:3972 +#: library/WT/Stats.php:3970 msgid "Swaziland" msgstr "Švajčiarsko" -#: library/WT/Stats.php:3971 +#: library/WT/Stats.php:3969 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: library/WT/Stats.php:3793 +#: library/WT/Stats.php:3791 msgid "Switzerland" msgstr "Švica" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 msgid "Sydney, Australia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3974 +#: library/WT/Stats.php:3972 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sýrska arabská republika" -#: setup.php:389 +#: setup.php:387 msgid "System settings" msgstr "" -#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:120 admin_modules.php:138 +#: admin_module_tabs.php:71 admin_modules.php:118 admin_modules.php:136 msgid "Tab" msgstr "" -#: setup.php:355 +#: setup.php:353 msgid "Table prefix" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:145 +#: themes/_administration/header.php:143 msgid "Tabs" msgstr "" -#: find.php:468 +#: find.php:466 msgid "Tag" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3989 +#: library/WT/Stats.php:3987 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3979 +#: library/WT/Stats.php:3977 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #. I18N: %s is a filename -#: admin.php:90 +#: admin.php:88 #, php-format msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 msgid "Tampico, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:112 +#: library/WT/Date/Jewish.php:110 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:148 +#: library/WT/Date/Jewish.php:146 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:130 +#: library/WT/Date/Jewish.php:128 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:94 +#: library/WT/Date/Jewish.php:92 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3990 +#: library/WT/Stats.php:3988 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:93 +#: themes/colors/theme.php:91 msgid "Teal Top" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:393 help_text.php:1032 +#: admin_trees_config.php:391 help_text.php:1030 msgid "Technical help contact" msgstr "Kontaktna oseba za tehnično pomoč" -#: modules_v3/html/help_text.php:38 modules_v3/html/module.php:274 +#: modules_v3/html/help_text.php:36 modules_v3/html/module.php:272 msgid "Templates" msgstr "Predloge" #. I18N: gedcom tag TEMP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327 modules_v3/individual_report/report.xml:204 msgid "Temple" msgstr "Svetišče (cerkev)" -#: modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: modules_v3/googlemap/module.php:273 msgid "Terrain" msgstr "Teren" -#: library/WT/Date/Jewish.php:105 +#: library/WT/Date/Jewish.php:103 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:141 +#: library/WT/Date/Jewish.php:139 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:123 +#: library/WT/Date/Jewish.php:121 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:87 +#: library/WT/Date/Jewish.php:85 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TEXT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:328 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: library/WT/Stats.php:3978 +#: library/WT/Stats.php:3976 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: help_text.php:278 +#: help_text.php:276 msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogical annotations to identify different parts of the name." msgstr "" -#: help_text.php:298 +#: help_text.php:296 msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#: login.php:535 +#: login.php:533 msgid "The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "Upravitelj je prejel obvestilo. Ko vam bo dal dovoljenje za prijavo, se boste lahko prijavljali sami s svojim uporabniškim imenom in geslom." -#: modules_v3/clippings/module.php:146 -msgid "The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br /><ul><li>How to take clippings?<br />This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br />Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the <b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>" +#: modules_v3/clippings/module.php:144 +msgid "The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br><ul><li>How to take clippings?<br>This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br>Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the <b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:365 +#: modules_v3/faq/module.php:363 msgid "The FAQ list is empty." msgstr "Seznam pogostih vprašanj je prazen." -#: help_text.php:1261 -msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that person.<br /><br />More help about adding Favorites is available in your personalized My Page." +#: help_text.php:1259 +msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that person.<br><br>More help about adding Favorites is available in your personalized My Page." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "" -#: help_text.php:873 -msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the Media file to the local PC.<br /><br />You may want to hide the download link for security reasons." +#: help_text.php:871 +msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the Media file to the local PC.<br><br>You may want to hide the download link for security reasons." msgstr "" -#: help_text.php:1312 +#: help_text.php:1310 msgid "The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new <b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following requirements are necessary:" msgstr "" -#: save.php:264 +#: save.php:262 #, php-format msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:52 +#: action.php:50 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:164 +#: action.php:162 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" -#: help_text.php:1322 +#: help_text.php:1320 msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "" -#: login.php:512 +#: login.php:510 #, php-format msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." msgstr "Podatki za uporabnika z imenom <b>%s</b> so preverjeni." -#: site-unavailable.php:74 +#: site-unavailable.php:72 msgid "The database reported the following error message:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:786 +#: admin_trees_config.php:784 msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#: family.php:138 +#: family.php:136 msgid "The details of this family are private." msgstr "" -#: individual.php:88 +#: individual.php:86 msgid "The details of this individual are private." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: action.php:136 +#: action.php:134 #, php-format msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." msgstr "" -#: addmedia.php:192 admin_media_upload.php:133 +#: addmedia.php:190 admin_media_upload.php:131 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#: admin_media.php:62 admin_media.php:69 +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 +#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 #, php-format msgid "The file %s was deleted." msgstr "" -#: admin_media_upload.php:138 admin_media_upload.php:157 +#: admin_media_upload.php:136 admin_media_upload.php:155 #, php-format msgid "The file %s was uploaded." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:144 medialist.php:285 -#: mediaviewer.php:109 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:283 +#: mediaviewer.php:107 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "" -#: addmedia.php:114 addmedia.php:125 addmedia.php:137 addmedia.php:275 -#: addmedia.php:286 addmedia.php:298 admin_media_upload.php:63 -#: admin_media_upload.php:74 admin_media_upload.php:86 -#: admin_trees_config.php:183 +#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274 +#: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61 +#: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84 +#: admin_trees_config.php:181 #, php-format msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "" -#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:273 addmedia.php:284 -#: admin_media_upload.php:61 admin_media_upload.php:72 -#: admin_trees_config.php:181 +#: addmedia.php:110 addmedia.php:121 addmedia.php:272 addmedia.php:283 +#: admin_media_upload.php:59 admin_media_upload.php:70 +#: admin_trees_config.php:179 #, php-format msgid "The folder %s was created." msgstr "" -#: help_text.php:585 +#: help_text.php:583 msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "" -#: help_text.php:446 +#: help_text.php:444 msgid "The following calendars are supported:" msgstr "" -#: edit_changes.php:166 +#: edit_changes.php:164 msgid "The following changes were made to this record:" msgstr "Na zapsu so bile narejene naslednje spremembe:" -#: admin_site_merge.php:105 +#: admin_site_merge.php:103 msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep." msgstr "Naslednja dejstva se ne ujamajo. Izberite podatek, ki bi ga radi obdržali." -#: admin_site_merge.php:83 +#: admin_site_merge.php:81 msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically." msgstr "Naslednja dejstva so bila popolnoma enaka in bodo samodejno spojena." -#: setup.php:164 +#: setup.php:162 msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#: includes/authentication.php:263 includes/authentication.php:270 -#: includes/authentication.php:308 includes/authentication.php:315 +#: includes/authentication.php:261 includes/authentication.php:268 +#: includes/authentication.php:306 includes/authentication.php:313 msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "Naslednje sporočilo je bilo poslano na vaš webtrees uporabniški račun od upravitelja " -#: admin_site_access.php:272 +#: admin_site_access.php:270 msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" -#: admin_site_access.php:289 +#: admin_site_access.php:287 msgid "The following visitors were not recognised, and were assumed to be search engines." msgstr "" -#: help_text.php:1520 +#: help_text.php:1518 msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "" -#: help_text.php:1479 +#: help_text.php:1477 msgid "The individual record identifies the user in each family tree. Since a user can view the details of their individual record, this can only be set by an administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave it empty." msgstr "" -#: help_text.php:571 +#: help_text.php:569 msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab option \"Age at which to assume a person is dead\"." msgstr "" #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: action.php:144 action.php:148 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:38 +#: action.php:142 action.php:146 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "" -#: mediafirewall.php:37 +#: mediafirewall.php:35 msgid "The media file was not found in this family tree" msgstr "" -#: help_text.php:1450 -msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called \"granny.jpg\".<br /><br />In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br /><br />Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." +#: help_text.php:1448 +msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called \"granny.jpg\".<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "" -#: setup.php:162 +#: setup.php:160 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "" -#: help_text.php:1256 +#: help_text.php:1254 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." msgstr "" -#: help_text.php:57 -msgid "The organization, institution, corporation, person, or other entity that has authority.<br /><br />For example, an employer of a person, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records." +#: help_text.php:55 +msgid "The organization, institution, corporation, person, or other entity that has authority.<br><br>For example, an employer of a person, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records." msgstr "" -#: setup.php:382 +#: setup.php:380 msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "" -#: help_text.php:737 +#: help_text.php:735 msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#: setup.php:384 +#: setup.php:382 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: help_text.php:1033 +#: help_text.php:1031 msgid "The person to be contacted about technical questions or errors encountered on your site." msgstr "" -#: help_text.php:488 +#: help_text.php:486 msgid "The person to contact about the genealogical data on this site." msgstr "" -#: setup.php:357 +#: setup.php:355 msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. \"wt_\" is suggested, but can be anything you want." msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:39 +#: includes/old_messages.php:37 #, php-format msgid "The record with id %s was changed by another user since you last accessed it." msgstr "Zapis z id %s je med tem spremenil drugi uporabnik." -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:82 msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used." msgstr "" -#: setup.php:151 +#: setup.php:149 msgid "The server configuration is OK." msgstr "" -#: site-offline.php:79 +#: site-offline.php:77 msgid "The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." msgstr "" #. I18N: Description of “Statistics” module -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:39 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:37 msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:44 +#: admin_pgv_to_wt.php:42 msgid "The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" msgstr "" -#: help_text.php:281 +#: help_text.php:279 #, php-format msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting -#: help_text.php:727 +#: help_text.php:725 msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "" -#: login.php:298 +#: login.php:296 msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "" -#: help_text.php:742 +#: help_text.php:740 msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#: login.php:82 +#: login.php:80 msgid "The username or password is incorrect." msgstr "" -#: help_text.php:687 +#: help_text.php:685 msgid "The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:76 +#: admin_pgv_to_wt.php:74 #, php-format msgid "The version of %s is too new" msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:74 +#: admin_pgv_to_wt.php:72 #, php-format msgid "The version of %s is too old" msgstr "" -#: setup.php:925 +#: setup.php:923 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "" -#: admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 admin_users.php:214 -#: admin_users.php:413 edituser.php:164 help_text.php:981 -#: library/WT/MenuBar.php:449 +#: admin_modules.php:123 admin_modules.php:141 admin_users.php:212 +#: admin_users.php:411 edituser.php:162 help_text.php:979 +#: library/WT/MenuBar.php:447 msgid "Theme" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/theme_select/module.php:34 +#: modules_v3/theme_select/module.php:32 msgid "Theme change" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:439 help_text.php:428 +#: admin_trees_config.php:437 help_text.php:426 msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "" -#: help_text.php:985 +#: help_text.php:983 msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM level will give the site setting." msgstr "" -#: modules_v3/extra_info/module.php:63 -#: modules_v3/personal_facts/module.php:119 +#: modules_v3/extra_info/module.php:61 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:122 msgid "There are no Facts for this individual." msgstr "Za to osebo ni dejstev." -#: modules_v3/notes/module.php:83 +#: modules_v3/notes/module.php:81 msgid "There are no Notes for this individual." msgstr "Za to osebo ni opomb." -#: modules_v3/sources_tab/module.php:82 +#: modules_v3/sources_tab/module.php:80 msgid "There are no Source citations for this individual." msgstr "Za to osebo ni navedkov iz virov." -#: modules_v3/media/module.php:89 +#: modules_v3/media/module.php:87 msgid "There are no media objects for this individual." msgstr "Za to osebo ni fotografij." -#: modules_v3/todo/module.php:131 +#: modules_v3/todo/module.php:129 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:107 themes/clouds/footer.php:45 -#: themes/colors/footer.php:45 themes/webtrees/footer.php:44 -#: themes/xenea/footer.php:43 +#: modules_v3/review_changes/module.php:105 themes/clouds/footer.php:43 +#: themes/colors/footer.php:43 themes/webtrees/footer.php:42 +#: themes/xenea/footer.php:41 msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:78 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "" -#: addmedia.php:201 admin_media_upload.php:143 edit_interface.php:354 +#: addmedia.php:199 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:352 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Zgodila se je napaka pri nalaganju vaše datoteke." -#: library/WT/Date/French.php:77 +#: library/WT/Date/French.php:75 msgctxt "GENITIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:111 +#: library/WT/Date/French.php:109 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:94 +#: library/WT/Date/French.php:92 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:60 +#: library/WT/Date/French.php:58 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: admin.php:60 +#: admin.php:58 msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this <b>webtrees</b> site." msgstr "" #. I18N: do not translate the #keywords# -#: modules_v3/html/module.php:161 -msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br /><br />If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." +#: modules_v3/html/module.php:159 +msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." msgstr "" #. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII -#: import.php:150 +#: import.php:148 #, php-format msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." msgstr "" -#: login.php:77 +#: login.php:75 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "" -#: login.php:73 +#: login.php:71 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "" -#: modules_v3/charts/help_text.php:34 -msgid "This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should be placed only on the left side of the page.<br /><br />When this block appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be displayed are determined by the administrator. When this block appears on the user's personalized My Page, these options are determined by the user.<br /><br />The behavior of these charts is identical to their behavior when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see more details about them." +#: modules_v3/charts/help_text.php:32 +msgid "This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should be placed only on the left side of the page.<br><br>When this block appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be displayed are determined by the administrator. When this block appears on the user's personalized My Page, these options are determined by the user.<br><br>The behavior of these charts is identical to their behavior when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see more details about them." msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/help_text.php:34 +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:32 msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "" -#: help_text.php:1495 -msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you're online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br /><br />When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." +#: help_text.php:1493 +msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you're online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br><br>When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." msgstr "" -#: setup.php:327 setup.php:338 +#: setup.php:325 setup.php:336 msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." msgstr "" -#: setup.php:235 +#: setup.php:233 #, php-format msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "" -#: help_text.php:1210 setup.php:412 +#: help_text.php:1208 setup.php:410 msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "" -#: addmedia.php:542 +#: addmedia.php:540 msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." msgstr "Ta vnos je prezrt, če ste vnesli URL v polje za ime datoteke." -#: family.php:79 +#: family.php:77 msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: family.php:49 +#: family.php:47 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: family.php:40 +#: family.php:38 #, php-format msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: family.php:67 +#: family.php:65 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: family.php:58 +#: family.php:56 #, php-format msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: includes/functions/functions_charts.php:361 -#: includes/functions/functions_charts.php:533 +#: includes/functions/functions_charts.php:358 +#: includes/functions/functions_charts.php:530 msgid "This family remained childless" msgstr "V tej družini ni bilo otrok" -#: modules_v3/random_media/module.php:196 +#: modules_v3/random_media/module.php:194 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "" #. I18N: %s is a date -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 modules_v3/html/module.php:166 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:86 modules_v3/html/module.php:164 #, php-format msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "" -#: help_text.php:365 +#: help_text.php:363 msgid "This field allows you to change the source record that this fact's source citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be listed the title of the current source ID. Use the <b>Find ID</b> link to look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this field blank." msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:42 -msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br /><br />You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br /><br />When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." +#: modules_v3/faq/help_text.php:40 +msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: addmedia.php:333 +#: addmedia.php:332 msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "Ta datoteka je povezana na drug rodovnik na tem strežniku. Ne more biti izbrisama, premaknjena ali preimenovana dokler niso odstranjene te povezave." #. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting -#: help_text.php:579 +#: help_text.php:577 msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." msgstr "" -#: help_text.php:655 +#: help_text.php:653 msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#: individual.php:93 library/WT/Controller/Chart.php:47 +#: individual.php:91 library/WT/Controller/Chart.php:45 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: individual.php:61 +#: individual.php:59 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:52 +#: individual.php:50 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: individual.php:79 +#: individual.php:77 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:70 +#: individual.php:68 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:1122 +#: help_text.php:1120 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:572 library/WT/Stats.php:825 -#: library/WT/Stats.php:1362 library/WT/Stats.php:1448 -#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 -#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 -#: library/WT/Stats.php:2605 library/WT/Stats.php:2652 +#: includes/functions/functions_print.php:551 library/WT/Stats.php:823 +#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446 +#: library/WT/Stats.php:1755 library/WT/Stats.php:1854 +#: library/WT/Stats.php:2085 library/WT/Stats.php:2502 +#: library/WT/Stats.php:2603 library/WT/Stats.php:2650 msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Ta podatek je zaseben in ga ni moč prikazati." -#: help_text.php:1097 -msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br /><br /><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br /><br />Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br /><br /><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br /><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br /><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br /><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br /><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br /><br />To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br /><br/>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" +#: help_text.php:1095 +msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:34 -msgid "This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that individual's relations to your Clippings Cart.<br /><br />If you do not know an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the Person icon next to the Add button." +#: modules_v3/clippings/help_text.php:32 +msgid "This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that individual's relations to your Clippings Cart.<br><br>If you do not know an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the Person icon next to the Add button." msgstr "" -#: help_text.php:414 +#: help_text.php:412 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" -#: help_text.php:792 +#: help_text.php:790 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" -#: help_text.php:787 +#: help_text.php:785 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" -#: help_text.php:419 +#: help_text.php:417 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" -#: help_text.php:1205 +#: help_text.php:1203 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong person, contact an administrator." msgstr "" -#: help_text.php:270 +#: help_text.php:268 msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important." msgstr "" -#: help_text.php:370 +#: help_text.php:368 msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program." msgstr "" -#: setup.php:267 setup.php:271 +#: setup.php:265 setup.php:269 msgid "This is case sensitive." msgstr "" -#: setup.php:353 +#: setup.php:351 msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting -#: help_text.php:702 +#: help_text.php:700 msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#: help_text.php:513 +#: help_text.php:511 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Family Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:591 +#: help_text.php:589 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Individual Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:797 +#: help_text.php:795 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Repository Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:908 +#: help_text.php:906 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Source Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:523 +#: help_text.php:521 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:601 +#: help_text.php:599 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:807 +#: help_text.php:805 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:918 +#: help_text.php:916 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting -#: help_text.php:762 +#: help_text.php:760 msgid "This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "" -#: help_text.php:483 +#: help_text.php:481 msgid "This is the number of times that a surname must occur before it shows up in the Common Surname list on the Home Page." msgstr "" -#: help_text.php:518 +#: help_text.php:516 msgid "This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:596 +#: help_text.php:594 msgid "This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:802 +#: help_text.php:800 msgid "This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:913 +#: help_text.php:911 msgid "This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:990 +#: help_text.php:988 msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100." msgstr "" -#: help_text.php:1361 setup.php:396 +#: help_text.php:1359 setup.php:394 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:135 +#: admin_trees_check.php:133 msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:134 +#: admin_trees_check.php:132 msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:133 +#: admin_trees_check.php:131 msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "" -#: admin_media.php:416 +#: admin_media.php:414 msgid "This media file does not exist." msgstr "" -#: admin_media.php:413 +#: admin_media.php:411 msgid "This media file exists, but cannot be accessed." msgstr "" -#: mediafirewall.php:367 +#: mediafirewall.php:365 msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" msgstr "Datoteka fotografije je okvarjena, zato je ne morete označiti z vodnim žigom" -#: mediaviewer.php:76 +#: mediaviewer.php:74 msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: mediaviewer.php:50 +#: mediaviewer.php:48 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: mediaviewer.php:41 +#: mediaviewer.php:39 #, php-format msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: mediaviewer.php:68 +#: mediaviewer.php:66 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: mediaviewer.php:59 +#: mediaviewer.php:57 #, php-format msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: admin_media.php:493 find.php:584 +#: admin_media.php:488 find.php:582 msgid "This media object is not linked to any other record." msgstr "" -#: includes/authentication.php:242 includes/authentication.php:294 +#: includes/authentication.php:240 includes/authentication.php:292 msgid "This message was sent while viewing the following URL: " msgstr "To sporočilo je bilo poslano med gledanjem naslednjega URL: " -#: message.php:126 +#: message.php:124 #, php-format msgid "This message will be sent to %s" msgstr "To sporočilo bo poslano uporabniku %s" -#: admin_modules.php:151 +#: admin_modules.php:149 msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." msgstr "" -#: setup.php:404 +#: setup.php:402 msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting -#: help_text.php:752 +#: help_text.php:750 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "" -#: note.php:75 +#: note.php:73 msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: note.php:49 +#: note.php:47 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: note.php:40 +#: note.php:38 #, php-format msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: note.php:67 +#: note.php:65 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: note.php:58 +#: note.php:56 #, php-format msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:862 -msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.<br /><br />Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual's database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br /><br />The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual's database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the various Facts are at level 1." +#: help_text.php:860 +msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual's database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual's database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the various Facts are at level 1." msgstr "" -#: help_text.php:409 +#: help_text.php:407 msgid "This option controls whether or not to abbreviate labels like <b>Birth</b> on charts with just the first letter like <b>B</b>." msgstr "" -#: help_text.php:498 +#: help_text.php:496 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." msgstr "" -#: help_text.php:508 +#: help_text.php:506 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." msgstr "" -#: help_text.php:503 +#: help_text.php:501 msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:878 +#: help_text.php:876 msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child's birthdate on charts." msgstr "" -#: help_text.php:842 +#: help_text.php:840 msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "" -#: help_text.php:712 -msgid "This option controls whether or not to show the individual's gender icon on charts.<br /><br />Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." +#: help_text.php:710 +msgid "This option controls whether or not to show the individual's gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." msgstr "" -#: help_text.php:1072 +#: help_text.php:1070 msgid "This option creates a new family tree. The name you give it will be used to generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, and avoid punctuation." msgstr "" -#: help_text.php:1268 +#: help_text.php:1266 msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: help_text.php:1432 +#: help_text.php:1430 msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on your computer." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting -#: help_text.php:707 +#: help_text.php:705 msgid "This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." msgstr "" -#: help_text.php:1191 -msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.<br /><br />This is the default contact method." +#: help_text.php:1189 +msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.<br><br>This is the default contact method." msgstr "" -#: help_text.php:1117 +#: help_text.php:1115 msgid "This option selects the family tree that is shown to visitors when they first arrive at the site." msgstr "" -#: help_text.php:1127 +#: help_text.php:1125 msgid "This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." msgstr "" -#: help_text.php:567 +#: help_text.php:565 msgid "This option will enable all privacy settings and hide the details of living people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's configuration page." msgstr "" -#: help_text.php:1251 -msgid "This option will generate thumbnails for all files in the current directory which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br /><br />If you wish to retain control over which files should have corresponding thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate <b>Create thumbnail</b> links." +#: help_text.php:1249 +msgid "This option will generate thumbnails for all files in the current directory which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br><br>If you wish to retain control over which files should have corresponding thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate <b>Create thumbnail</b> links." msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:52 +#: modules_v3/faq/help_text.php:50 msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:57 +#: modules_v3/faq/help_text.php:55 msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page." msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:62 -msgid "This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." +#: modules_v3/faq/help_text.php:60 +msgid "This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br><br>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:67 -msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." +#: modules_v3/faq/help_text.php:65 +msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br><br>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: help_text.php:1102 +#: help_text.php:1100 msgid "This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The file will be filtered according to the privacy settings that apply to each access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration page." msgstr "" -#: help_text.php:888 +#: help_text.php:886 msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other charts with private people." msgstr "" -#: help_text.php:1217 +#: help_text.php:1215 msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: help_text.php:867 +#: help_text.php:865 msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:54 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:52 msgid "This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers." msgstr "" -#: help_text.php:1166 +#: help_text.php:1164 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "" -#: help_text.php:1332 +#: help_text.php:1330 msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server's software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." msgstr "" -#: help_text.php:1173 -msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br /><br />This is useful for people who have merged GEDCOMs and now have many people, families, and sources that are the same.<br /><br />The page consists of three steps.<br /><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br />In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br />In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." +#: help_text.php:1171 +msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for people who have merged GEDCOMs and now have many people, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:364 msgid "This place has no coordinates" msgstr "To mesto nima koordinat" -#: help_text.php:1341 +#: help_text.php:1339 msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:40 +#: includes/old_messages.php:38 #, php-format msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s" msgstr "Ta zapis je nazadnje spremenil/a <i>%s</i> dne %s" -#: repo.php:75 +#: repo.php:73 msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: repo.php:49 +#: repo.php:47 msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: repo.php:40 +#: repo.php:38 #, php-format msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: repo.php:67 +#: repo.php:65 msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: repo.php:58 +#: repo.php:56 #, php-format msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:1398 +#: help_text.php:1396 msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to approve/reject changes made by other users." msgstr "" -#: help_text.php:1406 +#: help_text.php:1404 msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the site, users and modules." msgstr "" -#: help_text.php:1394 +#: help_text.php:1392 msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option enabled." msgstr "" -#: help_text.php:1402 +#: help_text.php:1400 msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." msgstr "" -#: help_text.php:1390 +#: help_text.php:1388 msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." msgstr "" -#: help_text.php:1147 +#: help_text.php:1145 msgid "This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: help_text.php:1160 -msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.<br /><br />In the Source field you enter the ID for the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source." +#: help_text.php:1158 +msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.<br><br>In the Source field you enter the ID for the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source." msgstr "" -#: setup.php:173 +#: setup.php:171 #, php-format msgid "This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "" -#: help_text.php:551 +#: help_text.php:549 msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." msgstr "" -#: help_text.php:463 +#: help_text.php:461 msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add \"OCCU\" to this field." msgstr "" -#: source.php:75 +#: source.php:73 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: source.php:49 +#: source.php:47 msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: source.php:40 +#: source.php:38 #, php-format msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: source.php:67 +#: source.php:65 msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: source.php:58 +#: source.php:56 #, php-format msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:39 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:37 msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." msgstr "" -#: help_text.php:692 +#: help_text.php:690 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser's title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:174 +#: admin_trees_check.php:172 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a language -#: message.php:127 +#: message.php:125 #, php-format msgid "This user prefers to receive messages in %s" msgstr "Ta uporabnik najraje sprejema sporočila v jeziku %s" -#: setup.php:204 +#: setup.php:202 msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: help_text.php:1226 +#: help_text.php:1224 msgid "This value determines the number of descendant generations of the root person that will be printed in Hourglass format." msgstr "" -#: site-php-version.php:74 +#: site-php-version.php:72 msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." msgstr "" -#: site-offline.php:73 site-php-version.php:70 site-unavailable.php:65 +#: site-offline.php:71 site-php-version.php:68 site-unavailable.php:63 msgid "This website is temporarily unavailable" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:129 +#: admin_trees_manage.php:127 #, php-format msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1727 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1725 msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "To je seznam vseh mest iz izbrane GEDCOM datoteke. Ptivzeto ta NE VKLJUČUJE mesta, ki popolnoma ustrezajo med GEDCOM datoteko in tabelami GoogleMap" -#: includes/functions/functions_print.php:1122 -#: library/WT/Date/Calendar.php:224 +#: includes/functions/functions_print.php:1101 +#: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Thu" msgstr "" -#: addmedia.php:373 +#: addmedia.php:372 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:371 +#: addmedia.php:370 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:378 +#: addmedia.php:377 #, php-format msgid "Thumbnail file %s does not exist." msgstr "" #. I18N: Small versions of images -#: admin_trees_config.php:654 +#: admin_trees_config.php:652 msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:192 help_text.php:1462 +#: addmedia.php:464 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1460 msgid "Thumbnail to upload" msgstr "Sličica za naložitev" -#: addmedia.php:151 admin_media_upload.php:100 +#: addmedia.php:149 admin_media_upload.php:98 msgid "Thumbnails must be images." msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:213 +#: library/WT/Date/Calendar.php:211 msgid "Thursday" msgstr "četrtek" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:118 msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." msgstr "" #. I18N: gedcom tag TIME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:331 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329 msgid "Time" msgstr "Ura" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:51 library/WT/MenuBar.php:110 -#: timeline.php:233 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:108 +#: timeline.php:231 msgid "Timeline" msgstr "" -#: admin_site_change.php:287 admin_site_logs.php:254 +#: admin_site_change.php:285 admin_site_logs.php:252 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3982 +#: library/WT/Stats.php:3980 msgid "Timor-Leste" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:122 +#: library/WT/Date/Jalali.php:120 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:68 +#: library/WT/Date/Jalali.php:66 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:104 +#: library/WT/Date/Jalali.php:102 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:86 +#: library/WT/Date/Jalali.php:84 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:50 +#: library/WT/Date/Jalali.php:48 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tir" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:102 +#: library/WT/Date/Jewish.php:100 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:138 +#: library/WT/Date/Jewish.php:136 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:120 +#: library/WT/Date/Jewish.php:118 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:84 +#: library/WT/Date/Jewish.php:82 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TITL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:192 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1124 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333 msgid "Title in Hebrew" msgstr "Naziv v hebrejščini" -#: editnews.php:63 +#: editnews.php:61 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: admin_media.php:454 library/WT/Controller/Media.php:71 -#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:215 +#: admin_media.php:452 library/WT/Controller/Media.php:69 +#: library/WT/Controller/Media.php:142 modules_v3/lightbox/module.php:213 msgid "To Family" msgstr "Na družino" -#: admin_media.php:449 library/WT/Controller/Media.php:67 -#: library/WT/Controller/Media.php:141 modules_v3/lightbox/module.php:210 +#: admin_media.php:447 library/WT/Controller/Media.php:65 +#: library/WT/Controller/Media.php:139 modules_v3/lightbox/module.php:208 msgid "To Person" msgstr "Na osebo" -#: admin_media.php:459 library/WT/Controller/Media.php:75 -#: library/WT/Controller/Media.php:147 modules_v3/lightbox/module.php:220 +#: admin_media.php:457 library/WT/Controller/Media.php:73 +#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:218 msgid "To Source" msgstr "Na vir" -#: modules_v3/html/help_text.php:39 +#: modules_v3/html/help_text.php:37 msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements." msgstr "" -#: modules_v3/todo/help_text.php:36 +#: modules_v3/todo/help_text.php:34 msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "" #. I18N: “Apache” is a software program. -#: help_text.php:581 +#: help_text.php:579 msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." msgstr "" -#: help_text.php:1236 +#: help_text.php:1234 msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link." msgstr "" -#: modules_v3/sitemap/module.php:261 +#: modules_v3/sitemap/module.php:259 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "" -#: modules_v3/sitemap/module.php:257 +#: modules_v3/sitemap/module.php:255 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." msgstr "" -#: admin_site_config.php:151 +#: admin_site_config.php:149 msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3977 +#: library/WT/Stats.php:3975 msgid "Togo" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3980 +#: library/WT/Stats.php:3978 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:909 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:907 msgid "Tombstone" msgstr "nagrobnik" -#: library/WT/Stats.php:3983 +#: library/WT/Stats.php:3981 msgid "Tonga" msgstr "" #. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:71 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:69 #, php-format msgid "Top %s given name" msgid_plural "Top %s given names" @@ -13380,2236 +14076,2298 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:93 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:91 #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 placelist.php:114 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:569 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:634 placelist.php:112 msgid "Top Level" msgstr "Najvišja raven" #. I18N: i.e. most popular given name. -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:68 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:66 msgid "Top given name" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 statistics.php:186 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:32 statistics.php:184 msgid "Top given names" msgstr "Najpogostejša imena" #. I18N: i.e. most popular surname. -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:90 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:88 msgid "Top surname" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:34 statistics.php:185 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:32 statistics.php:183 msgid "Top surnames" msgstr "Napogostejši priimki" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "" -#: statistics.php:98 +#: modules_v3/change_report/report.xml:124 +msgid "Total accepted changes: " +msgstr "" + +#: statistics.php:96 msgid "Total births" msgstr "Vseh rojstev" -#: statistics.php:81 +#: statistics.php:79 msgid "Total dead" msgstr "Vseh mrtvih" -#: statistics.php:99 +#: statistics.php:97 msgid "Total deaths" msgstr "Vseh smrti" -#: statistics.php:201 +#: statistics.php:199 msgid "Total divorces" msgstr "Vseh ločitev" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:113 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 modules_v3/html/module.php:204 -#: statistics.php:351 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:111 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:354 modules_v3/html/module.php:202 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:598 statistics.php:349 msgid "Total events" msgstr "Število vnesenih dogodkov" -#: library/WT/Stats.php:3033 statisticsplot.php:779 +#: library/WT/Stats.php:3031 modules_v3/fact_sources/report.xml:245 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:249 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:347 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:351 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:111 statisticsplot.php:777 msgid "Total families" msgstr "Skupno število družin" -#: calendar.php:453 find.php:532 statistics.php:196 +#: calendar.php:451 find.php:530 statistics.php:194 #, php-format msgid "Total families: %s" msgstr "" -#: statistics.php:79 +#: statistics.php:77 msgid "Total females" msgstr "Skupno število žensk" -#: statistics.php:178 +#: statistics.php:176 msgid "Total given names" msgstr "Vseh imen" -#: statisticsplot.php:783 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:207 modules_v3/birth_report/report.xml:64 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:85 +#: modules_v3/death_report/report.xml:97 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:139 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:143 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:302 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:306 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:597 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:91 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:145 statisticsplot.php:781 msgid "Total individuals" msgstr "Skupno število uporabnikov" -#: calendar.php:445 find.php:507 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 -#: statistics.php:75 +#: calendar.php:443 find.php:505 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:160 +#: statistics.php:73 #, php-format msgid "Total individuals: %s" msgstr "" -#: statistics.php:80 +#: statistics.php:78 msgid "Total living" msgstr "Vseh živečih" -#: statistics.php:78 +#: statistics.php:76 msgid "Total males" msgstr "Skupno število moških" -#: statistics.php:200 +#: statistics.php:198 msgid "Total marriages" msgstr "Vseh porok" -#: admin.php:164 +#: admin.php:162 msgid "Total number of users" msgstr "Skupno število uporabnikov" +#: modules_v3/change_report/report.xml:84 +msgid "Total pending changes: " +msgstr "" + #. I18N: A count of places -#: modules_v3/googlemap/module.php:1722 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1720 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "" -#: find.php:684 +#: find.php:682 #, php-format msgid "Total sources: %s" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:98 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 modules_v3/html/module.php:184 -#: statistics.php:177 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:96 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:306 modules_v3/html/module.php:182 +#: statistics.php:175 msgid "Total surnames" msgstr "Vseh priimkov" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:116 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 modules_v3/html/module.php:208 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:114 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:362 modules_v3/html/module.php:206 msgid "Total users" msgstr "Število uporabnikov" #. I18N: gedcom tag TRLR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 msgid "Trailer" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3984 +#: library/WT/Stats.php:3982 msgid "Transylvania" msgstr "Transylvánia" -#: library/WT/Date/French.php:125 +#: library/WT/Date/French.php:123 msgid "Tridi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3985 +#: library/WT/Stats.php:3983 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: includes/functions/functions_print.php:1120 -#: library/WT/Date/Calendar.php:222 +#: includes/functions/functions_print.php:1099 +#: library/WT/Date/Calendar.php:220 msgid "Tue" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:211 +#: library/WT/Date/Calendar.php:209 msgid "Tuesday" msgstr "torek" -#: library/WT/Stats.php:3986 +#: library/WT/Stats.php:3984 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" -#: library/WT/Stats.php:3987 +#: library/WT/Stats.php:3985 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: library/WT/Stats.php:3981 +#: library/WT/Stats.php:3979 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: library/WT/Stats.php:3975 +#: library/WT/Stats.php:3973 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" -#: library/WT/Stats.php:3988 +#: library/WT/Stats.php:3986 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TYPE -#: admin_site_logs.php:224 admin_site_logs.php:255 edit_changes.php:169 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:337 +#: admin_site_logs.php:222 admin_site_logs.php:253 edit_changes.php:167 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:582 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: modules_v3/googlemap/module.php:417 +#: modules_v3/googlemap/module.php:415 msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "Tip markerjev v hieriarhiji lokacij" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:396 login.php:407 +#: admin_users.php:394 login.php:405 msgid "Type the password again." msgstr "" -#: help_text.php:1307 setup.php:408 +#: help_text.php:1305 setup.php:406 msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:132 +#: admin_trees_check.php:130 msgid "Types of error" msgstr "" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:41 +#: includes/old_messages.php:39 msgid "UK census images have been obtained from The National Archives, the custodian of the original records, and appear here with their approval on the condition that no commercial use is made of them without permission. Requests for commercial publication of these or other UK census images appearing on this website should be directed to: Image Library, The National Archives, Kew, Surrey, TW9 4DU, United Kingdom." msgstr "" #. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:338 library/WT/Gedcom/Tag.php:342 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 library/WT/Gedcom/Tag.php:340 msgid "URL" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3993 +#: library/WT/Stats.php:3991 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA" -#: library/WT/Stats.php:4001 +#: library/WT/Stats.php:3999 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US Panenské ostrovy" -#: library/WT/Stats.php:3995 +#: library/WT/Stats.php:3993 msgid "USA" msgstr "ZDA" -#: library/WT/Stats.php:3967 +#: library/WT/Stats.php:3965 msgid "USSR" msgstr "ZSSR" -#: library/WT/Stats.php:3991 +#: library/WT/Stats.php:3989 msgid "Uganda" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3992 +#: library/WT/Stats.php:3990 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: setup.php:244 setup.php:315 +#: setup.php:242 setup.php:313 msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: admin_trees_export.php:113 admin_trees_export.php:116 +#: admin_trees_export.php:111 admin_trees_export.php:114 #, php-format msgid "Unable to create %s. Check the permissions." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:63 admin_site_merge.php:66 admin_trees_config.php:243 +#: admin_site_merge.php:61 admin_site_merge.php:64 admin_trees_config.php:241 msgid "Unable to find record with ID" msgstr "Nisem našel zapisa z ID-številko" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:91 msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "" -#: edit_changes.php:173 edit_changes.php:191 +#: edit_changes.php:171 edit_changes.php:189 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: edit_changes.php:201 edit_changes.php:219 +#: edit_changes.php:199 edit_changes.php:217 msgid "Undo all changes" msgstr "Razveljavi vse spreembe" -#: admin_trees_config.php:1085 admin_trees_config.php:1122 -#: admin_trees_config.php:1159 admin_trees_config.php:1188 +#: admin_trees_config.php:1083 admin_trees_config.php:1120 +#: admin_trees_config.php:1157 admin_trees_config.php:1186 msgid "Unique facts" msgstr "" -#: help_text.php:522 +#: help_text.php:520 msgid "Unique family facts" msgstr "" -#: help_text.php:600 +#: help_text.php:598 msgid "Unique individual facts" msgstr "" -#: help_text.php:806 +#: help_text.php:804 msgid "Unique repository facts" msgstr "" -#: help_text.php:917 +#: help_text.php:915 msgid "Unique source facts" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3757 +#: library/WT/Stats.php:3755 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: library/WT/Stats.php:3835 +#: library/WT/Stats.php:3833 msgid "United Kingdom" msgstr "Velika britanija" -#: library/WT/Stats.php:3747 +#: library/WT/Stats.php:3745 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: library/WT/Stats.php:3016 +#: library/WT/Stats.php:3014 msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar.php:593 includes/functions/functions_edit.php:653 -#: library/WT/Controller/Individual.php:250 -#: library/WT/Controller/Individual.php:253 library/WT/Stats.php:3299 -#: timeline.php:264 +#: calendar.php:591 includes/functions/functions_edit.php:585 +#: library/WT/Controller/Individual.php:248 +#: library/WT/Controller/Individual.php:251 library/WT/Stats.php:3297 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:832 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:384 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:262 msgctxt "unknown gender" msgid "Unknown" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:583 library/WT/Stats.php:589 +#: library/WT/Stats.php:581 library/WT/Stats.php:587 msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules_v3/lightbox/module.php:228 +#: modules_v3/lightbox/module.php:226 msgid "Unlink Media" msgstr "Razveži povezavo fotografije" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:846 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:844 msgid "Unrecognized GEDCOM Code" msgstr "Neprepoznana GEDCOM koda" -#: admin_media.php:551 +#: admin_media.php:546 msgid "Unused files" msgstr "" -#: admin.php:184 admin.php:186 +#: admin.php:182 admin.php:184 msgid "Unverified by Administrator" msgstr "Nepreverjeno s strani upravitelja" -#: admin.php:178 admin.php:180 +#: admin.php:176 admin.php:178 msgid "Unverified by User" msgstr "Nepreverjeno s strani uporabnika" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:34 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:32 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:360 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:358 msgid "Update" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:356 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:354 msgid "Update all" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 msgid "Update the CHAN record" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:138 +#: admin_site_merge.php:136 msgid "Updating linked record" msgstr "Obnovitev povezanega zapisa" -#: admin.php:71 +#: admin.php:69 msgid "Upgrade instructions" msgstr "" #. I18N: %s is a version number -#: site-php-version.php:80 +#: site-php-version.php:78 #, php-format msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." msgstr "" #. I18N: %s is a version number -#: admin.php:68 +#: admin.php:66 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:236 admin_trees_manage.php:225 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:664 +#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:223 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:662 msgid "Upload" msgstr "Naloži" -#: help_text.php:1431 +#: help_text.php:1429 msgid "Upload family tree" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:657 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:655 msgid "Upload geographic data" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:34 admin_media_upload.php:179 help_text.php:1444 -#: themes/_administration/header.php:138 +#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1442 +#: themes/_administration/header.php:136 msgid "Upload media files" msgstr "" -#: help_text.php:1445 +#: help_text.php:1443 msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:178 +#: includes/functions/functions.php:176 msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" msgstr "Naložena datoteka presega dovojeno velikost" -#: library/WT/Stats.php:3994 +#: library/WT/Stats.php:3992 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" -#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:994 +#: admin_trees_config.php:1252 help_text.php:992 msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:404 +#: modules_v3/googlemap/module.php:402 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "" -#: admin_site_config.php:42 +#: admin_site_config.php:40 msgid "Use PHP mail to send messages" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:299 help_text.php:1009 +#: admin_trees_config.php:297 help_text.php:1007 msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" msgstr "Uporabi število RIN namesto GEDCOM ID" -#: admin_site_config.php:43 +#: admin_site_config.php:41 msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to match zero or more characters." msgstr "" #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:391 login.php:402 +#: admin_users.php:389 login.php:400 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:70 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:14 +msgid "Use colors" +msgstr "" + +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:68 msgid "Use compact layout" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:532 +#: admin_trees_config.php:1236 help_text.php:530 msgid "Use full source citations" msgstr "Uporabi polne vire citiranja" -#: admin_site_config.php:132 help_text.php:746 +#: admin_site_config.php:130 help_text.php:744 msgid "Use password" msgstr "" -#: help_text.php:1004 +#: help_text.php:1002 msgid "Use relationship privacy" msgstr "Uporabi zasebnost sorodstva" -#: help_text.php:1015 -msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that person has been specified. The images used are specific to the gender of the person in question.<br /><br /><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the person is unknown:" +#: help_text.php:1013 +msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that person has been specified. The images used are specific to the gender of the person in question.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the person is unknown:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:1014 +#: admin_trees_config.php:664 help_text.php:1012 msgid "Use silhouettes" msgstr "" -#: help_text.php:1107 -msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and <b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and the list to its right or left.<br /><br />The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and Move Left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." +#: help_text.php:1105 +msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br><br>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and <b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and the list to its right or left.<br><br>The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and Move Left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." msgstr "" -#: help_text.php:1112 -msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down." +#: help_text.php:1110 +msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br><br>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down." msgstr "" -#: help_text.php:400 +#: help_text.php:398 msgid "Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary item for the person it is attached to. The highlighted image is the one that will be used on charts and on the Individual page." msgstr "" -#: help_text.php:1366 +#: help_text.php:1364 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" -#: edit_interface.php:1664 -msgid "Use this page to change or remove family members.<br /><br />For each member in the family, you can use the Change link to choose a different person to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that person from the family.<br /><br />When you have finished changing the family members, click the Save button to save the changes." -msgstr "Uporabi to stran ua spreminjanje ali odstranjevanje družinskih članov.<br /><br />Za vsakega člana družine lahko uporabite Spremeni povezavo za izbor druge osebe, ki bo nadomestila vlogo v družini. Izberete lahko tudi Odstrani povezavo za odstranitev osebe iu družine.<br /><br />Ko končate s spremembami na družinskih članih, kliknite gumb Shrani za shranitev sprememb." +#: edit_interface.php:1767 +msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different person to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that person from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the Save button to save the changes." +msgstr "Uporabi to stran ua spreminjanje ali odstranjevanje družinskih članov.<br><br>Za vsakega člana družine lahko uporabite Spremeni povezavo za izbor druge osebe, ki bo nadomestila vlogo v družini. Izberete lahko tudi Odstrani povezavo za odstranitev osebe iu družine.<br><br>Ko končate s spremembami na družinskih članih, kliknite gumb Shrani za shranitev sprememb." -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:396 msgid "Use this value" msgstr "Uporabi to vrednost" -#: admin_site_change.php:266 admin_site_change.php:292 admin_site_logs.php:233 -#: admin_site_logs.php:258 edit_changes.php:170 +#: admin_site_change.php:264 admin_site_change.php:290 admin_site_logs.php:231 +#: admin_site_logs.php:256 edit_changes.php:168 msgid "User" msgstr "" -#: admin_users.php:32 edituser.php:38 +#: admin_users.php:30 edituser.php:36 msgid "User administration" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#: admin_users.php:531 +#: admin_users.php:529 msgid "User didn't verify within 7 days." msgstr "Uporabnik se ni potrdil v tednu dni." -#: admin_users.php:541 +#: admin_users.php:539 msgid "User not verified by administrator." msgstr "Uporabnika ni potrdil upravitelj." -#: admin_trees_config.php:434 +#: admin_trees_config.php:432 msgid "User options" msgstr "" -#: login.php:436 login.php:442 login.php:506 login.php:510 +#: login.php:434 login.php:440 login.php:504 login.php:508 msgid "User verification" msgstr "Preverjanje uporabnika" -#: admin_users.php:520 +#: admin_users.php:518 msgid "User's account has been inactive too long: " msgstr "Uporabniški računi, ki so bili predolg neaktivni: " #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: admin_site_access.php:281 admin_site_access.php:296 +#: admin_site_access.php:279 admin_site_access.php:294 msgid "User-agent string" msgstr "" -#: admin_site_config.php:135 admin_users.php:378 admin_users.php:577 -#: edituser.php:139 help_text.php:741 help_text.php:1499 login.php:153 -#: login.php:217 login.php:294 login.php:337 login.php:444 -#: modules_v3/login_block/module.php:75 modules_v3/todo/module.php:99 +#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:376 admin_users.php:575 +#: edituser.php:137 help_text.php:739 help_text.php:1497 login.php:151 +#: login.php:215 login.php:292 login.php:335 login.php:442 +#: modules_v3/login_block/module.php:73 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: login.php:179 modules_v3/login_block/module.php:102 +#: login.php:177 modules_v3/login_block/module.php:100 msgid "Username or email address" msgstr "" -#: help_text.php:1502 +#: help_text.php:1500 msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "" -#: help_text.php:1504 +#: help_text.php:1502 #, php-format msgid "Usernames may not contain the following characters: < > \" %% { } ;" msgstr "" -#: admin.php:124 themes/_administration/header.php:125 +#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:123 msgid "Users" msgstr "" -#: admin.php:195 +#: admin.php:193 msgid "Users Logged In" msgstr "Prijavljeni uporabniki" -#: admin.php:172 admin.php:174 +#: admin.php:170 admin.php:172 msgid "Users with warnings" msgstr "Uporabnikov z opozorilom" -#: admin.php:189 +#: admin.php:187 msgid "Users' languages" msgstr "Jeziki uporabnika" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:76 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:74 msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3996 +#: library/WT/Stats.php:3994 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4003 +#: library/WT/Stats.php:4001 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3997 +#: library/WT/Stats.php:3995 msgid "Vatican City" msgstr "Vatikán" -#: library/WT/Date/French.php:67 +#: library/WT/Date/French.php:65 msgctxt "GENITIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:101 +#: library/WT/Date/French.php:99 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:84 +#: library/WT/Date/French.php:82 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:50 +#: library/WT/Date/French.php:48 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3999 +#: library/WT/Stats.php:3997 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:72 +#: library/WT/Date/French.php:70 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:106 +#: library/WT/Date/French.php:104 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:89 +#: library/WT/Date/French.php:87 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:55 +#: library/WT/Date/French.php:53 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" -#: login.php:338 login.php:452 +#: login.php:336 login.php:450 msgid "Verification code:" msgstr "Koda za preverjanje:" -#: admin_users.php:586 +#: admin_users.php:584 msgid "Verified" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 msgid "Vernal, Utah" msgstr "" #. I18N: gedcom tag VERS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:337 msgid "Version" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:910 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:908 msgid "Video" msgstr "videoposentek" -#: library/WT/Stats.php:4002 +#: library/WT/Stats.php:4000 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. I18N: Submit button, on a form -#: admin_media.php:431 ancestry.php:107 branches.php:63 compact.php:49 -#: descendancy.php:75 familybook.php:57 fanchart.php:63 hourglass.php:70 -#: modules_v3/googlemap/module.php:734 pedigree.php:47 relationship.php:155 +#: admin_media.php:429 ancestry.php:105 branches.php:61 compact.php:47 +#: descendancy.php:73 familybook.php:55 fanchart.php:61 hourglass.php:68 +#: modules_v3/googlemap/module.php:732 pedigree.php:45 relationship.php:153 msgid "View" msgstr "Poglej" -#: calendar.php:282 calendar.php:284 +#: calendar.php:280 calendar.php:282 msgid "View Day" msgstr "Pokaži dan" -#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:169 +#: library/WT/Controller/Media.php:149 modules_v3/lightbox/module.php:167 msgid "View Details" msgstr "Poglej podrobnosti" -#: expand_view.php:93 includes/functions/functions_print_facts.php:213 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:143 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:203 library/WT/Stats.php:2603 -#: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 -#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:297 -#: modules_v3/random_media/module.php:184 modules_v3/relatives/module.php:64 +#: expand_view.php:92 includes/functions/functions_print_facts.php:211 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:601 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:141 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:201 library/WT/Stats.php:2601 +#: library/WT/Stats.php:2627 library/WT/Stats.php:2638 +#: library/WT/Stats.php:2647 medialist.php:295 +#: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:69 msgid "View Family" msgstr "Poglej družino" #. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 -#: includes/old_messages.php:42 +#: includes/old_messages.php:40 msgid "View GEDCOM Record" msgstr "Poglej GEDCOM-ov zapis" -#: calendar.php:287 calendar.php:289 +#: calendar.php:285 calendar.php:287 msgid "View Month" msgstr "Pokaži mesec" -#: modules_v3/lightbox/module.php:162 modules_v3/lightbox/module.php:164 +#: modules_v3/lightbox/module.php:160 modules_v3/lightbox/module.php:162 msgid "View Notes" msgstr "Poglej zapiske" -#: medialist.php:294 modules_v3/googlemap/module.php:1276 -#: modules_v3/random_media/module.php:181 +#: medialist.php:292 modules_v3/googlemap/module.php:1274 +#: modules_v3/random_media/module.php:179 msgid "View Person" msgstr "Poglej osebo" -#: medialist.php:300 modules_v3/random_media/module.php:187 +#: medialist.php:298 modules_v3/random_media/module.php:185 msgid "View Source" msgstr "Poglej izvorno kodo" -#: calendar.php:292 calendar.php:294 +#: calendar.php:290 calendar.php:292 msgid "View Year" msgstr "Pokaži leto" -#: help_text.php:1355 +#: help_text.php:1353 msgid "View all records" msgstr "" -#: placelist.php:180 +#: placelist.php:178 msgid "View all records found in this place" msgstr "Ogled vseh zapisov z omembo tega kraja" -#: help_text.php:1235 modules_v3/gedcom_news/module.php:134 +#: help_text.php:1233 modules_v3/gedcom_news/module.php:132 msgid "View archive" msgstr "Poglej v arhiv" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:188 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:186 msgid "View statistics as graphs" msgstr "Poglej statistiko v preglednicah" -#: edit_changes.php:164 modules_v3/review_changes/module.php:125 +#: edit_changes.php:162 modules_v3/review_changes/module.php:123 msgid "View the changes" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "" -#: help_text.php:1494 +#: help_text.php:1492 msgid "Visible online" msgstr "" -#: admin_users.php:217 admin_users.php:404 edituser.php:179 +#: admin_users.php:215 admin_users.php:402 edituser.php:177 msgid "Visible to other users when online" msgstr "Viden drugim uporabnikom, ko je aktiven na spletni strani" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:122 admin_users.php:43 help_text.php:1385 -#: modules_v3/clippings/module.php:208 modules_v3/clippings/module.php:214 -#: modules_v3/clippings/module.php:586 modules_v3/clippings/module.php:592 +#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:41 help_text.php:1383 +#: modules_v3/clippings/module.php:206 modules_v3/clippings/module.php:212 +#: modules_v3/clippings/module.php:584 modules_v3/clippings/module.php:590 msgid "Visitor" msgstr "Gost" #. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: modules_v3/bdm_report/module.php:35 +#: modules_v3/bdm_report/module.php:33 modules_v3/bdm_report/report.xml:3 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:31 msgid "Vital records" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4006 +#: library/WT/Stats.php:4004 msgid "Wales" msgstr "Wels" -#: library/WT/Stats.php:4005 +#: library/WT/Stats.php:4003 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis a Futuna" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 msgid "Ward" msgstr "rejenec" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:191 msgctxt "FEMALE" msgid "Ward" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:190 msgctxt "MALE" msgid "Ward" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 msgid "Washington, DC" msgstr "" #. I18N: Copyright messages, added to images -#: admin_trees_config.php:682 help_text.php:1020 +#: admin_trees_config.php:680 help_text.php:1018 msgid "Watermarks" msgstr "" -#: help_text.php:1025 +#: help_text.php:1023 msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "" -#: help_text.php:1027 +#: help_text.php:1025 msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: login.php:358 +#: login.php:356 #, php-format -msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br /><br />To login to this site, you will need to know your user name and password." -msgstr "Na elektronski naslov <b>%s vam bomo poslali potrdilo</b>. Zahtevek po računu morate potrditi po navodilih, ki jih boste dobili po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjena. Morali se boste ponovno prijaviti.<br /><br />Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun.<br /><br />Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo." +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgstr "Na elektronski naslov <b>%s vam bomo poslali potrdilo</b>. Zahtevek po računu morate potrditi po navodilih, ki jih boste dobili po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjena. Morali se boste ponovno prijaviti.<br><br>Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun.<br><br>Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo." -#: login.php:360 +#: login.php:358 #, php-format -msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." -msgstr "Zdaj vam bomo poslali sporočilo s potrdilom na elektronski naslov <b>%s</b>. Zahtevek po računu morate potarditi po navodilih, ki jih boste prejeli po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjenja. Morali se boste ponovno prijaviti.<br /><br />Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun. Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo." +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgstr "Zdaj vam bomo poslali sporočilo s potrdilom na elektronski naslov <b>%s</b>. Zahtevek po računu morate potarditi po navodilih, ki jih boste prejeli po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjenja. Morali se boste ponovno prijaviti.<br><br>Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun. Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo." -#: admin_trees_config.php:412 +#: admin_trees_config.php:410 msgid "Web Site and META Tag Settings" msgstr "Spletna stran in META Tag nastavitve" #. I18N: gedcom tag _URL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:823 msgid "Web URL" msgstr "Omrežni URL" -#: admin_site_config.php:99 help_text.php:826 +#: admin_site_config.php:97 help_text.php:824 msgid "Website URL" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1121 -#: library/WT/Date/Calendar.php:223 +#: includes/functions/functions_print.php:1100 +#: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Wed" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:212 +#: library/WT/Date/Calendar.php:210 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" -#: admin.php:258 +#: admin.php:256 msgid "Week" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _WEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 msgid "Weight" msgstr "Teža" #. I18N: A greeting; %s is the user’s name -#: modules_v3/user_welcome/module.php:46 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:44 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "" -#: admin_site_config.php:165 help_text.php:1047 +#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1045 msgid "Welcome text on login page" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4004 +#: library/WT/Stats.php:4002 msgid "West Africa" msgstr "Západná Afrika" -#: library/WT/Stats.php:3823 +#: library/WT/Stats.php:3821 msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" -#: help_text.php:528 +#: help_text.php:526 msgid "When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:538 +#: help_text.php:536 msgid "When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:665 +#: help_text.php:663 msgid "When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:697 +#: help_text.php:695 msgid "When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:812 +#: help_text.php:810 msgid "When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:903 +#: help_text.php:901 msgid "When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:1484 +#: help_text.php:1482 msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the \"email verified\" option is selected automatically." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:44 msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." msgstr "Ob dodajanju polje ID osebe ne sme biti prazno." -#: help_text.php:782 +#: help_text.php:780 msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls which checkboxes are ticked by default." msgstr "" -#: help_text.php:468 +#: help_text.php:466 msgid "When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> will include spouses/partners as well as blood relatives." msgstr "" -#: help_text.php:893 +#: help_text.php:891 msgid "When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input fields on the «Request new user account» page:<div class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div></div>" msgstr "" -#: help_text.php:1297 +#: help_text.php:1295 msgid "When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top." msgstr "" -#: help_text.php:1417 +#: help_text.php:1415 msgid "When this option is checked, you can see all Source or Note records for this person. When this option is unchecked, Source or Note records that are associated with other facts for this person will not be shown." msgstr "" -#: help_text.php:1412 +#: help_text.php:1410 msgid "When this option is selected, webtrees will calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." msgstr "" -#: help_text.php:929 +#: help_text.php:927 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "" -#: help_text.php:1339 +#: help_text.php:1337 msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." msgstr "" -#: help_text.php:1132 -msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br /><br />This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." +#: help_text.php:1130 +msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br><br>This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." msgstr "" -#: help_text.php:1086 +#: help_text.php:1084 msgid "When you click the <b>Add a new Shared Note</b> link, a new window will open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create a new shared note and at the same time create a link to it." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:39 -msgid "When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br /><br />If you don't want to remove all persons, families, etc. from the Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." +#: modules_v3/clippings/help_text.php:37 +msgid "When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br><br>If you don't want to remove all persons, families, etc. from the Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." msgstr "" -#: message.php:145 +#: message.php:143 msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." msgstr "Ko boste poslali to sporočilo, boste sprejeli kopijo po pošti na naslov, ki ste ga posredovali." -#: help_text.php:718 +#: help_text.php:716 msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:135 +#: admin_pgv_to_wt.php:133 msgid "Where is your PhpGedView installation?" msgstr "" -#: modules_v3/sitemap/module.php:238 +#: modules_v3/sitemap/module.php:236 msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:104 modules_v3/clippings/module.php:519 +#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:517 msgid "Which links from this person would you also like to add?" msgstr "Katere povezave s to osebo bi še želeli dodati?" -#: modules_v3/clippings/module.php:86 modules_v3/clippings/module.php:503 +#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:501 msgid "Which other links from this family would you like to add?" msgstr "Katere druge povezave iz te družine bi radi dodali?" -#: modules_v3/clippings/module.php:125 modules_v3/clippings/module.php:541 +#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:539 msgid "Which records linked to this source should be added?" msgstr "Katere zapise, povezane s tem virom, je treba dodati?" -#: admin_trees_config.php:638 help_text.php:669 +#: admin_trees_config.php:636 help_text.php:667 msgid "Who can upload new media files?" msgstr "" #. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) -#: modules_v3/logged_in/module.php:34 +#: modules_v3/logged_in/module.php:32 msgid "Who is online" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 search.php:172 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:170 msgid "Whole words only" msgstr "Samo cele besede" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 msgid "Widow" msgstr "Vdova" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:494 msgid "Widower" msgstr "Vdovec" -#: fanchart.php:74 help_text.php:1230 modules_v3/googlemap/module.php:286 -#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +#: fanchart.php:72 help_text.php:1228 modules_v3/googlemap/module.php:284 +#: modules_v3/googlemap/module.php:408 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: admin_trees_config.php:658 help_text.php:989 +#: admin_trees_config.php:656 help_text.php:987 msgid "Width of generated thumbnails" msgstr "Širina izdelanih sličic" #. I18N: gedcom tag WIFE -#: edit_interface.php:555 library/WT/Gedcom/Tag.php:340 +#: edit_interface.php:901 library/WT/Gedcom/Tag.php:338 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:492 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1066 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:210 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:476 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:191 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:212 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:478 msgid "Wife" msgstr "Žena" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:227 msgid "Wife's age" msgstr "Starost žene" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 msgid "Wife's maiden surname becomes new given name" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:106 msgid "Wife's surname replaced by husband's surname" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 msgid "Wildcards" msgstr "" #. I18N: gedcom tag WILL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:341 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339 msgid "Will" msgstr "Oporoka" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 msgid "Winter Quarters, Nebraska" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:310 library/WT/Stats.php:354 +#: library/WT/Stats.php:308 library/WT/Stats.php:352 msgid "With sources" msgstr "Z viri" -#: help_text.php:1187 -msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent.<br /><br />You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block." +#: help_text.php:1185 +msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent.<br><br>You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block." msgstr "" -#: help_text.php:1199 +#: help_text.php:1197 msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administrator will not be able to reach you." msgstr "" -#: help_text.php:1195 +#: help_text.php:1193 msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to <b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your personal My Page." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:309 library/WT/Stats.php:353 +#: library/WT/Stats.php:307 library/WT/Stats.php:351 msgid "Without sources" msgstr "Brez virov" #. I18N: gedcom tag _WITN -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:827 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:825 msgid "Witness" msgstr "priča" #. I18N: In the paternal surname tradition, ... -#: help_text.php:947 help_text.php:967 help_text.php:974 +#: help_text.php:945 help_text.php:965 help_text.php:972 msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "" -#: statistics.php:614 +#: statistics.php:612 msgid "World" msgstr "Svet" #. I18N: gedcom tag _YART -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:828 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 msgid "Yahrzeit" msgstr "jehova" #. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:34 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:32 msgid "Yahrzeiten" msgstr "" -#: calendar.php:173 library/WT/MenuBar.php:382 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114 -#: search.php:184 +#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:380 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1112 +#: search.php:182 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: help_text.php:1096 +#: help_text.php:1094 msgid "Year input box" msgstr "" -#: timeline.php:133 timeline.php:370 +#: timeline.php:131 timeline.php:368 msgid "Year:" msgstr "Leto:" -#: library/WT/Stats.php:4008 +#: library/WT/Stats.php:4006 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:324 +#: login.php:322 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "" -#: login.php:263 message.php:70 +#: login.php:261 message.php:68 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting -#: help_text.php:983 +#: help_text.php:981 msgid "You can change the appearance of <b>webtrees</b> using \"themes\". Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "" -#: help_text.php:1287 +#: help_text.php:1285 msgid "You can click this button to see whether there is another relationship path between the two people. Previously found paths can be displayed again by clicking the link with the path number." msgstr "" #. I18N: %s is a URL -#: help_text.php:1168 +#: help_text.php:1166 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "" -#: help_text.php:1246 -msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br /><br />This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." +#: help_text.php:1244 +msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br><br>This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39 -msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br />However not all women take their husband's surname, so beware of introducing incorrect information into your database." +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:37 +msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband's surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "" -#: login.php:537 +#: login.php:535 msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "Zdaj se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom in geslom." -#: help_text.php:641 help_text.php:680 +#: help_text.php:639 help_text.php:678 msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:35 msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "" -#: login.php:86 +#: login.php:84 msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: downloadbackup.php:36 includes/session.php:551 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:549 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" -#: login.php:481 +#: login.php:479 msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "Ni vam več treba posredovati. Uporabnik se lahko sam prijavi." -#: admin_site_merge.php:57 +#: admin_site_merge.php:55 msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "Vpisali ste isto ID-številko. Ne morete spojiti istih zapisov." -#: login.php:533 +#: login.php:531 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "Potrdili ste zahtevek za registriranega uporabnika." -#: modules_v3/user_messages/module.php:87 +#: modules_v3/user_messages/module.php:85 msgid "You have no pending messages." msgstr "Nimate čakajočih sporočil." -#: modules_v3/user_blog/module.php:78 +#: modules_v3/user_blog/module.php:76 msgid "You have not created any Journal items." msgstr "Niste vpisali novih dnevniških zapisov." -#: admin_trees_manage.php:132 +#: admin_trees_manage.php:130 msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: site-php-version.php:77 +#: site-php-version.php:75 msgid "You have the following options:" msgstr "" -#: addmedia.php:479 +#: addmedia.php:476 msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." msgstr "Lahko vnesete URL, ki se začne z «http://»." -#: modules_v3/faq/help_text.php:37 +#: modules_v3/faq/help_text.php:35 msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "" -#: setup.php:205 +#: setup.php:203 msgid "You must change this before you can continue." msgstr "" -#: admin_users.php:340 +#: admin_users.php:338 msgid "You must confirm the password." msgstr "Potrdi geslo." -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:64 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:48 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:62 msgid "You must enter a name" msgstr "Vnesi ime" -#: admin_users.php:330 +#: admin_users.php:328 msgid "You must enter a password." msgstr "Vnesite geslo." -#: admin_users.php:325 edituser.php:110 +#: admin_users.php:323 edituser.php:108 msgid "You must enter a real name." msgstr "" -#: admin_users.php:320 edituser.php:105 +#: admin_users.php:318 edituser.php:103 msgid "You must enter a user name." msgstr "Vnesite uporabniško ime." -#: setup.php:386 +#: setup.php:384 msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "" -#: admin_users.php:335 +#: admin_users.php:333 msgid "You must enter an email address." msgstr "Vpiši e-naslov." -#: help_text.php:1320 +#: help_text.php:1318 msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "" -#: edit_interface.php:969 +#: edit_interface.php:1361 msgid "You must provide a repository name" msgstr "" -#: edit_interface.php:638 +#: edit_interface.php:1003 msgid "You must provide a source title" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:149 +#: modules_v3/charts/module.php:147 msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings." msgstr "" -#: admin_users.php:362 +#: admin_users.php:360 msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:1061 +#: admin_pgv_to_wt.php:1059 msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." msgstr "" -#: setup.php:391 +#: setup.php:389 msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "" -#: login.php:479 +#: login.php:477 msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Login URL” site configuration setting -#: help_text.php:616 +#: help_text.php:614 msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." msgstr "" -#: includes/authentication.php:251 +#: includes/authentication.php:249 msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" msgstr "Naslednje sporočilo ste poslali webtrees upraviltelju:" -#: includes/authentication.php:257 +#: includes/authentication.php:255 msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Naslednje sporočilo ste poslali webtrees uporabniku:" -#: help_text.php:1154 +#: help_text.php:1152 msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:264 message.php:71 +#: login.php:262 message.php:69 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" -#: help_text.php:1488 +#: help_text.php:1486 msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" -#: login.php:302 +#: login.php:300 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "" -#: login.php:300 +#: login.php:298 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "" -#: setup.php:400 +#: setup.php:398 msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "" -#: login.php:341 +#: login.php:339 msgid "You won't get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." msgstr "S te strani ne boste več prejemali sporočil, ker bo zahtevek po računu samodejno izbrisan v sedmih dneh." -#: statistics.php:271 +#: statistics.php:269 msgid "Youngest father" msgstr "Najmlajši oče" -#: statistics.php:249 +#: statistics.php:247 msgid "Youngest female" msgstr "Najmlajša deklica" -#: statistics.php:248 +#: statistics.php:246 msgid "Youngest male" msgstr "Najmlajši fantek" -#: statistics.php:272 +#: statistics.php:270 msgid "Youngest mother" msgstr "Najmlajša mater" -#: modules_v3/clippings/module.php:181 modules_v3/clippings/module.php:440 +#: modules_v3/clippings/module.php:179 modules_v3/clippings/module.php:438 msgid "Your Clippings Cart is empty." msgstr "Vaša košarice za izreze je prazna." -#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 -#: message.php:129 +#: includes/authentication.php:235 includes/authentication.php:289 +#: message.php:127 msgid "Your Name:" msgstr "Vaše ime:" -#: setup.php:394 +#: setup.php:392 msgid "Your name" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:342 +#: login.php:340 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Registrirali ste se na strežniku %s" -#: setup.php:254 +#: setup.php:252 msgid "Your server's administrator will provide you with the connection details." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:78 msgid "Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4009 +#: library/WT/Stats.php:4007 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#: library/WT/Stats.php:4011 +#: library/WT/Stats.php:4009 msgid "Zaire" msgstr "Zair" -#: library/WT/Stats.php:4012 +#: library/WT/Stats.php:4010 msgid "Zambia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4013 +#: library/WT/Stats.php:4011 msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: admin_trees_download.php:107 modules_v3/clippings/module.php:196 -#: modules_v3/clippings/module.php:572 +#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:194 +#: modules_v3/clippings/module.php:570 msgid "Zip File(s)" msgstr "Zazipaj dateteko/e" -#: help_text.php:1514 +#: help_text.php:1512 msgid "Zip clippings" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 msgid "Zoom" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:320 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:583 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318 msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor povečave" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:33 modules_v3/googlemap/module.php:293 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:291 msgid "Zoom factor of map" msgstr "Faktor povečave zemljevida" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1368 timeline.php:308 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1366 timeline.php:306 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1370 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1368 msgid "Zoom in here" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:129 +#: includes/functions/functions_print.php:128 msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "Približaj/oddalji okvirček." -#: modules_v3/googlemap/module.php:1369 timeline.php:309 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1367 timeline.php:307 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1371 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1369 msgid "Zoom out here" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1670 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1668 msgid "Zoom=" msgstr "Povečava=" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:103 +#: includes/functions/functions_date.php:101 msgid "a.m." msgstr "" #. I18N: Gedcom ABT dates -#: library/WT/Date.php:237 +#: library/WT/Date.php:235 #, php-format msgid "about %s" msgstr "" -#: family.php:59 individual.php:71 mediaviewer.php:60 note.php:59 repo.php:59 -#: source.php:59 +#: family.php:57 individual.php:69 mediaviewer.php:58 note.php:57 repo.php:57 +#: source.php:57 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "" -#: family.php:41 individual.php:53 mediaviewer.php:42 note.php:41 repo.php:41 -#: source.php:41 +#: family.php:39 individual.php:51 mediaviewer.php:40 note.php:39 repo.php:39 +#: source.php:39 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" msgstr "" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:35 +#: admin_site_change.php:33 msgid "accepted" msgstr "" #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:49 msgid "adopted name" msgstr "" #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:46 msgctxt "FEMALE" msgid "adopted name" msgstr "" #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:43 msgctxt "MALE" msgid "adopted name" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1724 library/WT/Stats.php:3582 +#: library/WT/Stats.php:1722 library/WT/Stats.php:3580 msgid "adoption" msgstr "posvojitev" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 msgid "after" msgstr "po" #. I18N: Gedcom AFT dates -#: library/WT/Date.php:242 +#: library/WT/Date.php:240 #, php-format msgid "after %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:828 +#: includes/functions/functions_print.php:807 msgid "after death" msgstr "po smrti" -#: statisticsplot.php:915 statisticsplot.php:918 statisticsplot.php:921 -#: statisticsplot.php:924 +#: statisticsplot.php:913 statisticsplot.php:916 statisticsplot.php:919 +#: statisticsplot.php:922 msgid "age" msgstr "starost" #. I18N: An access rule - allow access to the site -#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 +#: admin_site_access.php:107 admin_site_access.php:298 msgid "allow" msgstr "" #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:61 msgid "also known as" msgstr "" #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:58 msgctxt "FEMALE" msgid "also known as" msgstr "" #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:55 msgctxt "MALE" msgid "also known as" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:144 library/WT/Stats.php:2601 -#: library/WT/Stats.php:2626 library/WT/Stats.php:2637 -#: library/WT/Stats.php:2647 library/WT/Stats.php:3401 medialist.php:47 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:142 library/WT/Stats.php:2599 +#: library/WT/Stats.php:2624 library/WT/Stats.php:2635 +#: library/WT/Stats.php:2645 library/WT/Stats.php:3399 medialist.php:45 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:399 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:130 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:228 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:297 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:361 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:431 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:484 msgid "and" msgstr "in" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "father's brother's wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "father's sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1140 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "mother's brother's wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "mother's sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "parent's brother's wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "parent's sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "father's sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "mother's sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "parent's sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:91 msgctxt "Abbreviation for birth" msgid "b." msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:314 +#: modules_v3/faq/module.php:312 msgid "back to top" msgstr "" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 statisticsplot.php:673 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 statisticsplot.php:671 msgid "before" msgstr "pred" #. I18N: %d is a year -#: statisticsplot.php:718 +#: statisticsplot.php:716 #, php-format msgid "before %d" msgstr "" #. I18N: Gedcom BEF dates -#: library/WT/Date.php:241 +#: library/WT/Date.php:239 #, php-format msgid "before %s" msgstr "" #. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: library/WT/Date.php:245 +#: library/WT/Date.php:243 #, php-format msgid "between %s and %s" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1721 library/WT/Stats.php:3579 +#: library/WT/Stats.php:1719 library/WT/Stats.php:3577 msgid "birth" msgstr "rojstvo" #. I18N: The name given to an individual at their birth -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:73 msgid "birth name" msgstr "" #. I18N: The name given to an individual at their birth -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:70 msgctxt "FEMALE" msgid "birth name" msgstr "" #. I18N: The name given to an individual at their birth -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:67 msgctxt "MALE" msgid "birth name" msgstr "" #. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: admin_trees_config.php:502 +#: admin_trees_config.php:500 #, php-format msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:940 modules_v3/relatives/module.php:202 +#: includes/functions/functions.php:938 modules_v3/relatives/module.php:207 msgid "brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "brother's wife's brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "husband's brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1136 +#: includes/functions/functions.php:1134 msgctxt "husband's sister's husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "sister's husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1213 +#: includes/functions/functions.php:1211 msgctxt "sister's husband's brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "spouses's brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "wife's brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1238 +#: includes/functions/functions.php:1236 msgctxt "wife's sister's husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "brother's wife's sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "husband's sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "sibling's spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1214 +#: includes/functions/functions.php:1212 msgctxt "sister's husband's sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "spouses's sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "wife's sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 msgid "bullet list" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1725 library/WT/Stats.php:3583 +#: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3581 msgid "burial" msgstr "pogreb" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 msgid "by" msgstr "" #. I18N: Gedcom CAL dates -#: library/WT/Date.php:238 +#: library/WT/Date.php:236 #, php-format msgid "calculated %s" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1726 library/WT/Stats.php:3584 +#: library/WT/Stats.php:1724 library/WT/Stats.php:3582 msgid "census added" msgstr "dodan popis prebivalcev" -#: library/WT/Stats.php:1616 library/WT/Stats.php:2354 -#: library/WT/Stats.php:2355 library/WT/Stats.php:2869 -#: library/WT/Stats.php:2870 library/WT/Stats.php:3016 +#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2352 +#: library/WT/Stats.php:2353 library/WT/Stats.php:2867 +#: library/WT/Stats.php:2868 library/WT/Stats.php:3014 msgid "century" msgstr "stoletje" #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:85 msgid "change of name" msgstr "" #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:82 msgctxt "FEMALE" msgid "change of name" msgstr "" #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:79 msgctxt "MALE" msgid "change of name" msgstr "" -#: edit_interface.php:1749 edit_interface.php:1771 -#: includes/functions/functions.php:925 modules_v3/googlemap/googlemap.php:297 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:323 +#: edit_interface.php:1852 edit_interface.php:1874 +#: includes/functions/functions.php:923 modules_v3/googlemap/googlemap.php:295 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:321 msgid "child" msgstr "" -#: statisticsplot.php:927 +#: statisticsplot.php:925 msgid "children" msgstr "otrok" -#: includes/functions/functions_edit.php:36 -#: includes/functions/functions_edit.php:50 -#: includes/functions/functions_edit.php:104 +#: includes/functions/functions_edit.php:34 +#: includes/functions/functions_edit.php:48 +#: includes/functions/functions_edit.php:102 msgid "click to edit" msgstr "" #. I18N: button label -#: addmedia.php:249 addmedia.php:403 addmedia.php:734 edit_changes.php:228 -#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:251 edit_interface.php:308 -#: edit_interface.php:522 edit_interface.php:579 edit_interface.php:703 -#: edit_interface.php:785 edit_interface.php:912 edit_interface.php:949 -#: edit_interface.php:1006 edit_interface.php:1529 edit_interface.php:1628 -#: edit_interface.php:1788 edit_interface.php:1977 edit_interface.php:2470 -#: find.php:712 inverselink.php:173 message.php:150 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192 +#: addmedia.php:248 addmedia.php:401 addmedia.php:732 edit_changes.php:226 +#: edit_interface.php:114 edit_interface.php:249 edit_interface.php:306 +#: edit_interface.php:838 edit_interface.php:938 edit_interface.php:1068 +#: edit_interface.php:1151 edit_interface.php:1277 edit_interface.php:1316 +#: edit_interface.php:1398 edit_interface.php:1593 edit_interface.php:1693 +#: edit_interface.php:1891 edit_interface.php:2054 edit_interface.php:2576 +#: find.php:710 inverselink.php:172 message.php:148 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137 -#: modules_v3/googlemap/module.php:641 modules_v3/googlemap/places_edit.php:86 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:104 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:124 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:135 +#: modules_v3/googlemap/module.php:639 modules_v3/googlemap/places_edit.php:84 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:102 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:122 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:340 msgid "close" msgstr "" -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 msgid "compact list" msgstr "" #. I18N: button label -#: admin_masquerade.php:52 admin_pgv_to_wt.php:1062 -#: admin_trees_download.php:140 admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:554 -#: login.php:183 login.php:419 modules_v3/login_block/module.php:106 -#: setup.php:182 setup.php:206 setup.php:275 setup.php:360 setup.php:416 +#: admin_masquerade.php:50 admin_pgv_to_wt.php:1060 +#: admin_trees_download.php:138 admin_trees_manage.php:167 admin_users.php:552 +#: login.php:181 login.php:417 modules_v3/login_block/module.php:104 +#: setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414 msgid "continue" msgstr "" #. I18N: a program feature -#: setup.php:132 +#: setup.php:130 msgid "creating thumbnails of images" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93 msgctxt "Abbreviation for death" msgid "d." msgstr "" -#: statistics.php:636 +#: statistics.php:634 msgid "date periods" msgstr "Obdobja med datumi" -#: edit_interface.php:1748 includes/functions/functions.php:924 -#: includes/functions/functions_charts.php:259 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:288 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:327 modules_v3/relatives/module.php:199 +#: edit_interface.php:1851 includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions_charts.php:256 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:286 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:325 modules_v3/relatives/module.php:204 msgid "daughter" msgstr "Hči" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:224 +msgid "daughter of" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "child's wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "son's wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1234 +#: includes/functions/functions.php:1232 msgctxt "son's wife's father" msgid "daughter-in-law's father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1235 +#: includes/functions/functions.php:1233 msgctxt "son's wife's mother" msgid "daughter-in-law's mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1236 +#: includes/functions/functions.php:1234 msgctxt "son's wife's parent" msgid "daughter-in-law's parent" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1722 library/WT/Stats.php:3580 +#: library/WT/Stats.php:1720 library/WT/Stats.php:3578 msgid "death" msgstr "smrt" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:300 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:310 msgid "degrees" msgstr "" #. I18N: An access rule - deny access to the site -#: admin_site_access.php:110 admin_site_access.php:301 +#: admin_site_access.php:108 admin_site_access.php:299 msgid "deny" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:322 modules_v3/googlemap/module.php:331 -#: modules_v3/googlemap/module.php:340 modules_v3/googlemap/module.php:348 -#: modules_v3/googlemap/module.php:356 modules_v3/googlemap/module.php:364 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:136 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363 +msgctxt "FEMALE" +msgid "died" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:133 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433 +msgctxt "MALE" +msgid "died" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:320 modules_v3/googlemap/module.php:329 +#: modules_v3/googlemap/module.php:338 modules_v3/googlemap/module.php:346 +#: modules_v3/googlemap/module.php:354 modules_v3/googlemap/module.php:362 msgid "digits" msgstr "cifer" -#: admin_trees_config.php:483 +#: admin_trees_config.php:481 msgid "disable" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 msgctxt "Abbreviation for email address" msgid "e." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 msgid "east" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:785 +#: includes/functions/functions.php:783 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:766 +#: includes/functions/functions.php:764 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:804 +#: includes/functions/functions.php:802 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:934 msgid "elder brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:964 msgid "elder sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:949 msgid "elder sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:788 +#: includes/functions/functions.php:786 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:769 +#: includes/functions/functions.php:767 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:807 +#: includes/functions/functions.php:805 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:483 +#: admin_trees_config.php:481 msgid "enable" msgstr "" #. I18N: Gedcom EST dates -#: library/WT/Date.php:239 +#: library/WT/Date.php:237 #, php-format msgid "estimated %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:889 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:915 msgid "ex-spouse" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:902 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 msgctxt "Abbreviation for fax number" msgid "f." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1249 +#: admin_trees_config.php:1247 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "facts" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:880 msgid "father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "husband's father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "spouses's father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "wife's father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:198 +#: admin_site_merge.php:196 msgid "favorites updated." msgstr "obnovljenih priljubljenih povezav." -#: includes/functions/functions.php:792 +#: includes/functions/functions.php:790 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:773 +#: includes/functions/functions.php:771 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:811 +#: includes/functions/functions.php:809 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:839 +#: includes/functions/functions.php:837 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:828 +#: includes/functions/functions.php:826 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:850 +#: includes/functions/functions.php:848 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:782 +#: includes/functions/functions.php:780 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:763 +#: includes/functions/functions.php:761 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:801 +#: includes/functions/functions.php:799 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" #. I18N: a program feature -#: setup.php:143 +#: setup.php:141 msgid "file upload capability" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:900 +#: admin_trees_config.php:898 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:835 +#: includes/functions/functions.php:833 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:824 +#: includes/functions/functions.php:822 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:846 +#: includes/functions/functions.php:844 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:778 +#: includes/functions/functions.php:776 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:759 +#: includes/functions/functions.php:757 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:797 +#: includes/functions/functions.php:795 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "father's brother's child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "father's brother's daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "father's brother's son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "father's sister's child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "father's sister's daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "father's sister's son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1137 +#: includes/functions/functions.php:1135 msgctxt "mother's brother's child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1138 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "mother's brother's daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1139 +#: includes/functions/functions.php:1137 msgctxt "mother's brother's son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "mother's sister's child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1163 +#: includes/functions/functions.php:1161 msgctxt "mother's sister's daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1165 +#: includes/functions/functions.php:1163 msgctxt "mother's sister's son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1270 +#: includes/functions/functions.php:1268 msgctxt "father's father's brother's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1268 +#: includes/functions/functions.php:1266 msgctxt "father's father's brother's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1269 +#: includes/functions/functions.php:1267 msgctxt "father's father's brother's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1273 +#: includes/functions/functions.php:1271 msgctxt "father's father's sister's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1271 +#: includes/functions/functions.php:1269 msgctxt "father's father's sister's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1272 +#: includes/functions/functions.php:1270 msgctxt "father's father's sister's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1276 +#: includes/functions/functions.php:1274 msgctxt "father's mother's brother's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1274 +#: includes/functions/functions.php:1272 msgctxt "father's mother's brother's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1275 +#: includes/functions/functions.php:1273 msgctxt "father's mother's brother's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1279 +#: includes/functions/functions.php:1277 msgctxt "father's mother's sister's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1277 +#: includes/functions/functions.php:1275 msgctxt "father's mother's sister's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1278 +#: includes/functions/functions.php:1276 msgctxt "father's mother's sister's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1282 +#: includes/functions/functions.php:1280 msgctxt "mother's father's brother's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1278 msgctxt "mother's father's brother's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1281 +#: includes/functions/functions.php:1279 msgctxt "mother's father's brother's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1285 +#: includes/functions/functions.php:1283 msgctxt "mother's father's sister's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1283 +#: includes/functions/functions.php:1281 msgctxt "mother's father's sister's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1284 +#: includes/functions/functions.php:1282 msgctxt "mother's father's sister's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1286 msgctxt "mother's mother's brother's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1286 +#: includes/functions/functions.php:1284 msgctxt "mother's mother's brother's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1287 +#: includes/functions/functions.php:1285 msgctxt "mother's mother's brother's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1291 +#: includes/functions/functions.php:1289 msgctxt "mother's mother's sister's child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1287 msgctxt "mother's mother's sister's daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1290 +#: includes/functions/functions.php:1288 msgctxt "mother's mother's sister's son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:791 +#: includes/functions/functions.php:789 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:772 +#: includes/functions/functions.php:770 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:810 +#: includes/functions/functions.php:808 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:838 +#: includes/functions/functions.php:836 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:827 +#: includes/functions/functions.php:825 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:849 +#: includes/functions/functions.php:847 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:781 +#: includes/functions/functions.php:779 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:762 +#: includes/functions/functions.php:760 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:800 +#: includes/functions/functions.php:798 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +#: admin_site_merge.php:174 admin_site_merge.php:180 msgid "from" msgstr "od" #. I18N: from 1700 interval 50 years -#: statistics.php:640 statistics.php:642 statistics.php:644 statistics.php:646 -#: statistics.php:648 statistics.php:650 +#: statistics.php:638 statistics.php:640 statistics.php:642 statistics.php:644 +#: statistics.php:646 statistics.php:648 #, php-format msgid "from %1$s interval %2$s year" msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" @@ -15617,1709 +16375,1719 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %d is a year -#: statisticsplot.php:729 +#: statisticsplot.php:727 #, php-format msgid "from %d" msgstr "" #. I18N: Gedcom FROM dates -#: library/WT/Date.php:243 +#: library/WT/Date.php:241 #, php-format msgid "from %s" msgstr "" #. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: library/WT/Date.php:246 +#: library/WT/Date.php:244 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:63 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61 msgid "full circle" msgstr "" -#: statistics.php:632 +#: statistics.php:630 msgid "gender" msgstr "Spol" #. I18N: button label -#: edit_interface.php:2468 +#: edit_interface.php:2574 msgid "go to new individual" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "child's child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "daughter's child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "son's child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "child's daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "daughter's daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "son's daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "child's daughter's husband" msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "daughter's daughter's husband" msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1228 +#: includes/functions/functions.php:1226 msgctxt "son's daughter's husband" msgid "granddaughter's husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "parent's father" msgid "grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "parent's mother" msgid "grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "parent's parent" msgid "grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "child's son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "daughter's son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "son's son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "child's son's wife" msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "daughter's son's wife" msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1233 +#: includes/functions/functions.php:1231 msgctxt "son's son's wife" msgid "grandson's wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1431 includes/functions/functions.php:1440 -#: includes/functions/functions.php:1451 +#: includes/functions/functions.php:1429 includes/functions/functions.php:1438 +#: includes/functions/functions.php:1449 #, php-format msgid "great x%d aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1432 includes/functions/functions.php:1441 -#: includes/functions/functions.php:1452 +#: includes/functions/functions.php:1430 includes/functions/functions.php:1439 +#: includes/functions/functions.php:1450 #, php-format msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1773 includes/functions/functions.php:1786 +#: includes/functions/functions.php:1771 includes/functions/functions.php:1784 #, php-format msgid "great x%d grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1772 includes/functions/functions.php:1785 +#: includes/functions/functions.php:1770 includes/functions/functions.php:1783 #, php-format msgid "great x%d granddaughter" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1676 includes/functions/functions.php:1683 -#: includes/functions/functions.php:1690 includes/functions/functions.php:1698 -#: includes/functions/functions.php:1708 +#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1681 +#: includes/functions/functions.php:1688 includes/functions/functions.php:1696 +#: includes/functions/functions.php:1706 #, php-format msgid "great x%d grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1677 includes/functions/functions.php:1684 -#: includes/functions/functions.php:1691 includes/functions/functions.php:1699 -#: includes/functions/functions.php:1709 +#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1682 +#: includes/functions/functions.php:1689 includes/functions/functions.php:1697 +#: includes/functions/functions.php:1707 #, php-format msgid "great x%d grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1678 includes/functions/functions.php:1685 -#: includes/functions/functions.php:1692 includes/functions/functions.php:1700 -#: includes/functions/functions.php:1710 +#: includes/functions/functions.php:1676 includes/functions/functions.php:1683 +#: includes/functions/functions.php:1690 includes/functions/functions.php:1698 +#: includes/functions/functions.php:1708 #, php-format msgid "great x%d grandparent" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1771 includes/functions/functions.php:1784 +#: includes/functions/functions.php:1769 includes/functions/functions.php:1782 #, php-format msgid "great x%d grandson" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1604 includes/functions/functions.php:1615 +#: includes/functions/functions.php:1602 includes/functions/functions.php:1613 #, php-format msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1580 +#: includes/functions/functions.php:1578 #, php-format msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1582 +#: includes/functions/functions.php:1580 #, php-format msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1584 +#: includes/functions/functions.php:1582 #, php-format msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1606 includes/functions/functions.php:1617 +#: includes/functions/functions.php:1604 includes/functions/functions.php:1615 #, php-format msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1595 +#: includes/functions/functions.php:1593 #, php-format msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1597 +#: includes/functions/functions.php:1595 #, php-format msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1599 +#: includes/functions/functions.php:1597 #, php-format msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1605 includes/functions/functions.php:1616 +#: includes/functions/functions.php:1603 includes/functions/functions.php:1614 #, php-format msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1587 +#: includes/functions/functions.php:1585 #, php-format msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1589 +#: includes/functions/functions.php:1587 #, php-format msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1591 +#: includes/functions/functions.php:1589 #, php-format msgctxt "(a woman's) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1430 includes/functions/functions.php:1450 +#: includes/functions/functions.php:1428 includes/functions/functions.php:1448 #, php-format msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1437 +#: includes/functions/functions.php:1435 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1438 +#: includes/functions/functions.php:1436 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1439 +#: includes/functions/functions.php:1437 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1388 +#: includes/functions/functions.php:1386 msgid "great x4 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1389 +#: includes/functions/functions.php:1387 msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1737 +#: includes/functions/functions.php:1735 msgid "great x4 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1736 +#: includes/functions/functions.php:1734 msgid "great x4 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1642 +#: includes/functions/functions.php:1640 msgid "great x4 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1643 +#: includes/functions/functions.php:1641 msgid "great x4 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1644 +#: includes/functions/functions.php:1642 msgid "great x4 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1735 +#: includes/functions/functions.php:1733 msgid "great x4 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1520 +#: includes/functions/functions.php:1518 msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1522 +#: includes/functions/functions.php:1520 msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1524 +#: includes/functions/functions.php:1522 msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1536 +#: includes/functions/functions.php:1534 msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1536 msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1540 +#: includes/functions/functions.php:1538 msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1528 +#: includes/functions/functions.php:1526 msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1530 +#: includes/functions/functions.php:1528 msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1532 +#: includes/functions/functions.php:1530 msgctxt "(a woman's) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1385 +#: includes/functions/functions.php:1383 msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1386 +#: includes/functions/functions.php:1384 msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1387 +#: includes/functions/functions.php:1385 msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1398 +#: includes/functions/functions.php:1396 msgid "great x5 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1399 +#: includes/functions/functions.php:1397 msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1744 +#: includes/functions/functions.php:1742 msgid "great x5 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1743 +#: includes/functions/functions.php:1741 msgid "great x5 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1649 +#: includes/functions/functions.php:1647 msgid "great x5 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1650 +#: includes/functions/functions.php:1648 msgid "great x5 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1651 +#: includes/functions/functions.php:1649 msgid "great x5 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1742 +#: includes/functions/functions.php:1740 msgid "great x5 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1547 +#: includes/functions/functions.php:1545 msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1549 +#: includes/functions/functions.php:1547 msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1551 +#: includes/functions/functions.php:1549 msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1563 +#: includes/functions/functions.php:1561 msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1563 msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1567 +#: includes/functions/functions.php:1565 msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1555 +#: includes/functions/functions.php:1553 msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1557 +#: includes/functions/functions.php:1555 msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1559 +#: includes/functions/functions.php:1557 msgctxt "(a woman's) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1395 +#: includes/functions/functions.php:1393 msgctxt "great x4 grandfather's brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1396 +#: includes/functions/functions.php:1394 msgctxt "great x4 grandmother's brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1397 +#: includes/functions/functions.php:1395 msgctxt "great x4 grandparent's brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1408 +#: includes/functions/functions.php:1406 msgid "great x6 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1409 +#: includes/functions/functions.php:1407 msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1751 +#: includes/functions/functions.php:1749 msgid "great x6 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1750 +#: includes/functions/functions.php:1748 msgid "great x6 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1656 +#: includes/functions/functions.php:1654 msgid "great x6 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1657 +#: includes/functions/functions.php:1655 msgid "great x6 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1658 +#: includes/functions/functions.php:1656 msgid "great x6 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1749 +#: includes/functions/functions.php:1747 msgid "great x6 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1405 +#: includes/functions/functions.php:1403 msgctxt "great x5 grandfather's brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1406 +#: includes/functions/functions.php:1404 msgctxt "great x5 grandmother's brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1407 +#: includes/functions/functions.php:1405 msgctxt "great x5 grandparent's brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1418 +#: includes/functions/functions.php:1416 msgid "great x7 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1419 +#: includes/functions/functions.php:1417 msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1758 +#: includes/functions/functions.php:1756 msgid "great x7 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1757 +#: includes/functions/functions.php:1755 msgid "great x7 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1663 +#: includes/functions/functions.php:1661 msgid "great x7 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1664 +#: includes/functions/functions.php:1662 msgid "great x7 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1665 +#: includes/functions/functions.php:1663 msgid "great x7 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1756 +#: includes/functions/functions.php:1754 msgid "great x7 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1415 +#: includes/functions/functions.php:1413 msgctxt "great x6 grandfather's brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1416 +#: includes/functions/functions.php:1414 msgctxt "great x6 grandmother's brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1417 +#: includes/functions/functions.php:1415 msgctxt "great x6 grandparent's brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1241 +#: includes/functions/functions.php:1239 msgctxt "father's father's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "father's father's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1244 +#: includes/functions/functions.php:1242 msgctxt "father's mother's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "father's mother's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1247 +#: includes/functions/functions.php:1245 msgctxt "father's parent's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "father's parent's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1250 +#: includes/functions/functions.php:1248 msgctxt "mother's father's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "mother's father's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1253 +#: includes/functions/functions.php:1251 msgctxt "mother's mother's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1155 +#: includes/functions/functions.php:1153 msgctxt "mother's mother's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1256 +#: includes/functions/functions.php:1254 msgctxt "mother's parent's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1161 +#: includes/functions/functions.php:1159 msgctxt "mother's parent's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1259 +#: includes/functions/functions.php:1257 msgctxt "parent's father's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "parent's father's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1262 +#: includes/functions/functions.php:1260 msgctxt "parent's mother's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "parent's mother's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1265 +#: includes/functions/functions.php:1263 msgctxt "parent's parent's brother's wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "parent's parent's sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "father's father's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1242 +#: includes/functions/functions.php:1240 msgctxt "father's father's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "father's mother's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1245 +#: includes/functions/functions.php:1243 msgctxt "father's mother's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "father's parent's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1248 +#: includes/functions/functions.php:1246 msgctxt "father's parent's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1145 +#: includes/functions/functions.php:1143 msgctxt "mother's father's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1251 +#: includes/functions/functions.php:1249 msgctxt "mother's father's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "mother's mother's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1254 +#: includes/functions/functions.php:1252 msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "mother's parent's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1257 +#: includes/functions/functions.php:1255 msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1171 +#: includes/functions/functions.php:1169 msgctxt "parent's father's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1260 +#: includes/functions/functions.php:1258 msgctxt "parent's father's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1177 +#: includes/functions/functions.php:1175 msgctxt "parent's mother's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1263 +#: includes/functions/functions.php:1261 msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1183 +#: includes/functions/functions.php:1181 msgctxt "parent's parent's sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1266 +#: includes/functions/functions.php:1264 msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1079 msgctxt "child's child's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1084 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "child's daughter's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "child's son's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "daughter's child's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "daughter's daughter's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "daughter's son's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1223 +#: includes/functions/functions.php:1221 msgctxt "son's child's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1226 +#: includes/functions/functions.php:1224 msgctxt "son's daughter's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1230 +#: includes/functions/functions.php:1228 msgctxt "son's son's child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1080 msgctxt "child's child's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "child's daughter's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1087 msgctxt "child's son's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "daughter's child's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "daughter's daughter's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "daughter's son's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1224 +#: includes/functions/functions.php:1222 msgctxt "son's child's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1227 +#: includes/functions/functions.php:1225 msgctxt "son's daughter's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1231 +#: includes/functions/functions.php:1229 msgctxt "son's son's daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "father's father's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "father's mother's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "father's parent's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1142 +#: includes/functions/functions.php:1140 msgctxt "mother's father's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1151 +#: includes/functions/functions.php:1149 msgctxt "mother's mother's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1157 +#: includes/functions/functions.php:1155 msgctxt "mother's parent's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "parent's father's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "parent's mother's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "parent's parent's father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "father's father's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "father's mother's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "father's parent's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1143 +#: includes/functions/functions.php:1141 msgctxt "mother's father's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "mother's mother's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "mother's parent's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1169 +#: includes/functions/functions.php:1167 msgctxt "parent's father's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1175 +#: includes/functions/functions.php:1173 msgctxt "parent's mother's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1181 +#: includes/functions/functions.php:1179 msgctxt "parent's parent's mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "father's father's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "father's mother's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "father's parent's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1142 msgctxt "mother's father's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1153 +#: includes/functions/functions.php:1151 msgctxt "mother's mother's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1159 +#: includes/functions/functions.php:1157 msgctxt "mother's parent's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "parent's father's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "parent's mother's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "parent's parent's parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1083 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "child's child's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "child's daughter's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1088 msgctxt "child's son's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "daughter's child's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "daughter's daughter's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "daughter's son's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1225 +#: includes/functions/functions.php:1223 msgctxt "son's child's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1229 +#: includes/functions/functions.php:1227 msgctxt "son's daughter's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1232 +#: includes/functions/functions.php:1230 msgctxt "son's son's son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1368 +#: includes/functions/functions.php:1366 msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1369 +#: includes/functions/functions.php:1367 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1723 +#: includes/functions/functions.php:1721 msgid "great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1722 +#: includes/functions/functions.php:1720 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1628 +#: includes/functions/functions.php:1626 msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1629 +#: includes/functions/functions.php:1627 msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1628 msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1721 +#: includes/functions/functions.php:1719 msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1378 +#: includes/functions/functions.php:1376 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1379 +#: includes/functions/functions.php:1377 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1730 +#: includes/functions/functions.php:1728 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1729 +#: includes/functions/functions.php:1727 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1635 +#: includes/functions/functions.php:1633 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1636 +#: includes/functions/functions.php:1634 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1637 +#: includes/functions/functions.php:1635 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1728 +#: includes/functions/functions.php:1726 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1493 +#: includes/functions/functions.php:1491 msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1495 +#: includes/functions/functions.php:1493 msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1497 +#: includes/functions/functions.php:1495 msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1509 +#: includes/functions/functions.php:1507 msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1511 +#: includes/functions/functions.php:1509 msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1513 +#: includes/functions/functions.php:1511 msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1501 +#: includes/functions/functions.php:1499 msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1503 +#: includes/functions/functions.php:1501 msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1505 +#: includes/functions/functions.php:1503 msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1375 +#: includes/functions/functions.php:1373 msgctxt "great-great-grandfather's brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1376 +#: includes/functions/functions.php:1374 msgctxt "great-great-grandmother's brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1377 +#: includes/functions/functions.php:1375 msgctxt "great-great-grandparent's brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1466 +#: includes/functions/functions.php:1464 msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1468 +#: includes/functions/functions.php:1466 msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1470 +#: includes/functions/functions.php:1468 msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1482 +#: includes/functions/functions.php:1480 msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1484 +#: includes/functions/functions.php:1482 msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1486 +#: includes/functions/functions.php:1484 msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1474 +#: includes/functions/functions.php:1472 msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1476 +#: includes/functions/functions.php:1474 msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1478 +#: includes/functions/functions.php:1476 msgctxt "(a woman's) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1365 +#: includes/functions/functions.php:1363 msgctxt "great-grandfather's brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1366 +#: includes/functions/functions.php:1364 msgctxt "great-grandmother's brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1367 +#: includes/functions/functions.php:1365 msgctxt "great-grandparent's brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "(a man's) brother's child's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "(a man's) brother's son's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1204 +#: includes/functions/functions.php:1202 msgctxt "(a man's) sister's child's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1211 +#: includes/functions/functions.php:1209 msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1220 +#: includes/functions/functions.php:1218 msgctxt "(a man's) sister's son's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "(a woman's) brother's child's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "(a woman's) brother's son's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1205 +#: includes/functions/functions.php:1203 msgctxt "(a woman's) sister's child's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1212 +#: includes/functions/functions.php:1210 msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1221 +#: includes/functions/functions.php:1219 msgctxt "(a woman's) sister's son's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1191 +#: includes/functions/functions.php:1189 msgctxt "sibling's child's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1195 +#: includes/functions/functions.php:1193 msgctxt "sibling's daughter's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1198 +#: includes/functions/functions.php:1196 msgctxt "sibling's son's son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "(a man's) brother's child's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "(a man's) brother's son's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1200 +#: includes/functions/functions.php:1198 msgctxt "(a man's) sister's child's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1206 +#: includes/functions/functions.php:1204 msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1216 +#: includes/functions/functions.php:1214 msgctxt "(a man's) sister's son's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "(a woman's) brother's child's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "(a woman's) brother's son's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1201 +#: includes/functions/functions.php:1199 msgctxt "(a woman's) sister's child's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1207 +#: includes/functions/functions.php:1205 msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1217 +#: includes/functions/functions.php:1215 msgctxt "(a woman's) sister's son's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1189 +#: includes/functions/functions.php:1187 msgctxt "sibling's child's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1190 msgctxt "sibling's daughter's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1196 +#: includes/functions/functions.php:1194 msgctxt "sibling's son's child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1202 +#: includes/functions/functions.php:1200 msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1208 +#: includes/functions/functions.php:1206 msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1218 +#: includes/functions/functions.php:1216 msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1203 +#: includes/functions/functions.php:1201 msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1209 +#: includes/functions/functions.php:1207 msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1219 +#: includes/functions/functions.php:1217 msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "sibling's child's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1193 +#: includes/functions/functions.php:1191 msgctxt "sibling's daughter's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1197 +#: includes/functions/functions.php:1195 msgctxt "sibling's son's daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "father's father's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1243 +#: includes/functions/functions.php:1241 msgctxt "father's father's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "father's mother's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1246 +#: includes/functions/functions.php:1244 msgctxt "father's mother's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "father's parent's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1249 +#: includes/functions/functions.php:1247 msgctxt "father's parent's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1141 +#: includes/functions/functions.php:1139 msgctxt "mother's father's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1252 +#: includes/functions/functions.php:1250 msgctxt "mother's father's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "mother's mother's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1255 +#: includes/functions/functions.php:1253 msgctxt "mother's mother's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "mother's parent's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1258 +#: includes/functions/functions.php:1256 msgctxt "mother's parent's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1167 +#: includes/functions/functions.php:1165 msgctxt "parent's father's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1261 +#: includes/functions/functions.php:1259 msgctxt "parent's father's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1173 +#: includes/functions/functions.php:1171 msgctxt "parent's mother's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1264 +#: includes/functions/functions.php:1262 msgctxt "parent's mother's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1179 +#: includes/functions/functions.php:1177 msgctxt "parent's parent's brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1267 +#: includes/functions/functions.php:1265 msgctxt "parent's parent's sister's husband" msgid "great-uncle" msgstr "" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:59 msgid "half circle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "father's son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "mother's son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "parent's son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "father's child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "mother's child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "parent's child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "father's daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "mother's daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "parent's daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: statistics.php:588 +#: statistics.php:586 msgid "half-year after marriage" msgstr "polletij po poroki" -#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 -#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 -#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 -#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 -#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 -#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/googlemap/module.php:281 +#: admin_trees_config.php:440 admin_trees_config.php:779 +#: admin_trees_config.php:787 admin_trees_config.php:954 +#: admin_trees_config.php:962 admin_trees_config.php:970 +#: admin_trees_config.php:991 admin_trees_config.php:1023 +#: admin_trees_config.php:1044 admin_trees_config.php:1052 +#: admin_trees_config.php:1060 modules_v3/googlemap/module.php:279 msgid "hide" msgstr "" -#: edit_interface.php:1676 edit_interface.php:1711 -#: includes/functions/functions.php:896 +#: edit_interface.php:1779 edit_interface.php:1814 +#: includes/functions/functions.php:894 msgid "husband" msgstr "" #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:97 msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:94 msgctxt "FEMALE" msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:91 msgctxt "MALE" msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: Gedcom INT dates -#: library/WT/Date.php:240 +#: library/WT/Date.php:238 #, php-format msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "" -#: statistics.php:566 statistics.php:568 statistics.php:570 statistics.php:577 -#: statistics.php:579 +#: statistics.php:564 statistics.php:566 statistics.php:568 statistics.php:575 +#: statistics.php:577 #, php-format msgid "interval %s year" msgid_plural "interval %s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: statistics.php:594 +#: statistics.php:592 msgid "interval one child" msgstr "obdobje enega otroka" -#: statistics.php:595 +#: statistics.php:593 msgid "interval two children" msgstr "obdobje med otrokoma" -#: search.php:217 +#: search.php:215 msgid "invert selection" msgstr "" #. I18N: a program feature -#: setup.php:131 +#: setup.php:129 msgid "jewish calendar" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:79 +#: library/WT/Date/French.php:77 msgctxt "GENITIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:113 +#: library/WT/Date/French.php:111 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:96 +#: library/WT/Date/French.php:94 msgctxt "LOCATIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:62 +#: library/WT/Date/French.php:60 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:901 +#: admin_trees_config.php:899 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "" -#: statisticsplot.php:677 +#: statisticsplot.php:675 msgid "less than" msgstr "manj kot" -#: admin_trees_config.php:762 modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +#: admin_trees_config.php:760 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: modules_v3/todays_events/module.php:141 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247 msgid "list" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:92 msgctxt "Abbreviation for marriage" msgid "m." msgstr "" #. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:103 msgid "maiden name" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3581 +#: library/WT/Stats.php:1721 library/WT/Stats.php:3579 msgid "marriage" msgstr "poroka" +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:243 +msgctxt "FEMALE" +msgid "married" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:174 +msgctxt "MALE" +msgid "married" +msgstr "" + #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:114 msgid "married name" msgstr "" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:111 msgctxt "FEMALE" msgid "married name" msgstr "" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:108 msgctxt "MALE" msgid "married name" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "mother's father" msgid "maternal grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "mother's mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "mother's parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:938 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:936 msgid "matrilineal" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:300 +#: modules_v3/googlemap/module.php:298 msgid "maximum" msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:134 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:242 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:137 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:132 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:240 #, php-format msgid "maximum %d day" msgid_plural "maximum %d days" @@ -17327,1194 +18095,1251 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:101 +#: includes/functions/functions_date.php:99 msgid "midnight" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:295 +#: modules_v3/googlemap/module.php:293 msgid "minimum" msgstr "" -#: statisticsplot.php:897 statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:903 -#: statisticsplot.php:906 statisticsplot.php:909 +#: statisticsplot.php:895 statisticsplot.php:898 statisticsplot.php:901 +#: statisticsplot.php:904 statisticsplot.php:907 msgid "month" msgstr "mesec" -#: statistics.php:585 +#: statistics.php:583 msgid "months after marriage" msgstr "mesecev po poroki" -#: statistics.php:586 +#: statistics.php:584 msgid "months before and after marriage" msgstr "mesecev pred poroko" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:879 msgid "mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "husband's mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "spouses's mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "wife's mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "spouses's parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "brother's son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "sibling's son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "sister's son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "brother's daughter's husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1194 +#: includes/functions/functions.php:1192 msgctxt "sibling's daughter's husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1210 +#: includes/functions/functions.php:1208 msgctxt "sisters's daughter's husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "brother's child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "sibling's child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "sister's child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:157 admin_site_merge.php:277 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97 +#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:275 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:95 msgid "next" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "brother's daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "sibling's daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "sister's daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "brother's son's wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1199 +#: includes/functions/functions.php:1197 msgctxt "sibling's son's wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1222 +#: includes/functions/functions.php:1220 msgctxt "sisters's son's wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:786 +#: includes/functions/functions.php:784 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:767 +#: includes/functions/functions.php:765 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:805 +#: includes/functions/functions.php:803 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: admin_users.php:255 includes/functions/functions_edit.php:136 -#: includes/functions/functions_edit.php:143 -#: includes/functions/functions_edit.php:644 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1066 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:764 library/WT/Stats.php:3493 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:346 -#: modules_v3/charts/module.php:215 +#: admin_users.php:253 includes/functions/functions_edit.php:134 +#: includes/functions/functions_edit.php:141 +#: includes/functions/functions_edit.php:576 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1061 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:762 library/WT/Stats.php:3491 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:600 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:941 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:179 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:174 msgid "no" msgstr "" -#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:1249 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2048 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:782 -#: modules_v3/family_nav/module.php:270 +#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:1247 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2046 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:780 +#: modules_v3/family_nav/module.php:287 msgid "none" msgstr "Nič" -#: admin_trees_config.php:1233 +#: admin_trees_config.php:1231 msgctxt "Surname tradition" msgid "none" msgstr "" #. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:105 +#: includes/functions/functions_date.php:103 msgid "noon" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:304 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 msgid "north" msgstr "" -#: statistics.php:656 statisticsplot.php:763 +#: statistics.php:654 statisticsplot.php:761 msgid "numbers" msgstr "številke za družino" -#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:53 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:39 modules_v3/birth_report/report.xml:29 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:33 +#: modules_v3/change_report/report.xml:42 +#: modules_v3/death_report/report.xml:30 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:40 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:41 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:86 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:85 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:28 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:35 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 statisticsplot.php:811 +#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 msgid "of" msgstr "od" -#: includes/functions/functions_print.php:826 +#: includes/functions/functions_print.php:805 msgid "on the date of death" msgstr "na dan smrti" -#: medialist.php:46 +#: medialist.php:44 msgid "or" msgstr "" -#: statisticsplot.php:675 statisticsplot.php:701 +#: statisticsplot.php:673 statisticsplot.php:699 msgid "over" msgstr "preko" -#: statistics.php:628 +#: statistics.php:626 msgid "overall" msgstr "" #. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:107 +#: includes/functions/functions_date.php:105 msgid "p.m." msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:881 msgid "parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:943 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:941 msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "father's father" msgid "paternal grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "father's mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "father's parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:932 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:930 msgid "patrilineal" msgstr "" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:37 +#: admin_site_change.php:35 msgid "pending" msgstr "" -#: statistics.php:659 statisticsplot.php:787 +#: statistics.php:657 statisticsplot.php:785 msgid "percentage" msgstr "odstotki" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:96 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 msgid "previous" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” -#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:33 msgid "primary evidence" msgstr "" -#: statistics.php:587 +#: statistics.php:585 msgid "quarters after marriage" msgstr "trimesečij po poroki" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” -#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 msgid "questionable evidence" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1249 +#: admin_trees_config.php:1247 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "records" msgstr "" -#: family.php:60 individual.php:72 mediaviewer.php:61 note.php:60 repo.php:60 -#: source.php:60 +#: family.php:58 individual.php:70 mediaviewer.php:59 note.php:58 repo.php:58 +#: source.php:58 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "" -#: family.php:42 individual.php:54 mediaviewer.php:43 note.php:42 repo.php:42 -#: source.php:42 +#: family.php:40 individual.php:52 mediaviewer.php:41 note.php:40 repo.php:40 +#: source.php:40 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" msgstr "" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:36 +#: admin_site_change.php:34 msgid "rejected" msgstr "" #. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:126 msgid "religious name" msgstr "" #. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:123 msgctxt "FEMALE" msgid "religious name" msgstr "" #. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122 +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:120 msgctxt "MALE" msgid "religious name" msgstr "" #. I18N: a program feature -#: setup.php:133 setup.php:134 +#: setup.php:131 setup.php:132 msgid "reporting" msgstr "" -#: statistics.php:667 +#: statistics.php:665 msgid "reset" msgstr "Ponastavi" -#: statistics.php:653 +#: statistics.php:651 msgid "results:" msgstr "rezultati:" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:302 +#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 msgid "robot" msgstr "" #. I18N: button label -#: addmedia.php:733 admin_module_blocks.php:92 admin_module_menus.php:113 -#: admin_module_reports.php:92 admin_module_sidebar.php:112 -#: admin_module_tabs.php:113 admin_modules.php:158 admin_site_merge.php:128 -#: admin_trees_config.php:1272 admin_trees_manage.php:253 block_edit.php:57 -#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:250 edit_interface.php:307 -#: edit_interface.php:521 edit_interface.php:578 edit_interface.php:702 -#: edit_interface.php:784 edit_interface.php:911 edit_interface.php:948 -#: edit_interface.php:1005 edit_interface.php:1528 edit_interface.php:1626 -#: edit_interface.php:1787 edit_interface.php:1975 edit_interface.php:2466 -#: editnews.php:80 edituser.php:182 find.php:486 -#: includes/functions/functions_edit.php:36 -#: includes/functions/functions_edit.php:50 -#: includes/functions/functions_edit.php:104 index_edit.php:337 +#: addmedia.php:731 admin_module_blocks.php:90 admin_module_menus.php:111 +#: admin_module_reports.php:90 admin_module_sidebar.php:110 +#: admin_module_tabs.php:111 admin_modules.php:156 admin_site_merge.php:126 +#: admin_trees_config.php:1270 admin_trees_manage.php:251 block_edit.php:55 +#: edit_interface.php:113 edit_interface.php:248 edit_interface.php:305 +#: edit_interface.php:837 edit_interface.php:937 edit_interface.php:1067 +#: edit_interface.php:1150 edit_interface.php:1276 edit_interface.php:1315 +#: edit_interface.php:1397 edit_interface.php:1592 edit_interface.php:1691 +#: edit_interface.php:1890 edit_interface.php:2052 edit_interface.php:2572 +#: editnews.php:78 edituser.php:180 find.php:484 +#: includes/functions/functions_edit.php:34 +#: includes/functions/functions_edit.php:48 +#: includes/functions/functions_edit.php:102 index_edit.php:335 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: modules_v3/faq/module.php:190 modules_v3/googlemap/module.php:437 -#: modules_v3/googlemap/module.php:640 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 modules_v3/sitemap/module.php:250 -#: modules_v3/stories/module.php:265 +#: modules_v3/faq/module.php:188 modules_v3/googlemap/module.php:435 +#: modules_v3/googlemap/module.php:638 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248 +#: modules_v3/stories/module.php:263 msgid "save" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:836 +#: includes/functions/functions.php:834 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:825 +#: includes/functions/functions.php:823 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:847 +#: includes/functions/functions.php:845 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:779 +#: includes/functions/functions.php:777 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:760 +#: includes/functions/functions.php:758 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:798 +#: includes/functions/functions.php:796 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1300 +#: includes/functions/functions.php:1298 msgctxt "grandfather's brother's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1296 +#: includes/functions/functions.php:1294 msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1298 +#: includes/functions/functions.php:1296 msgctxt "grandfather's brother's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1312 +#: includes/functions/functions.php:1310 msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1308 +#: includes/functions/functions.php:1306 msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1308 msgctxt "grandfather's sibling's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1306 +#: includes/functions/functions.php:1304 msgctxt "grandfather's sister's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1302 +#: includes/functions/functions.php:1300 msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1304 +#: includes/functions/functions.php:1302 msgctxt "grandfather's sister's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1316 msgctxt "grandmother's brother's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1314 +#: includes/functions/functions.php:1312 msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1316 +#: includes/functions/functions.php:1314 msgctxt "grandmother's brother's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1330 +#: includes/functions/functions.php:1328 msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1326 +#: includes/functions/functions.php:1324 msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1328 +#: includes/functions/functions.php:1326 msgctxt "grandmother's sibling's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1324 +#: includes/functions/functions.php:1322 msgctxt "grandmother's sister's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1322 +#: includes/functions/functions.php:1320 msgctxt "grandmother's sister's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1336 +#: includes/functions/functions.php:1334 msgctxt "grandparent's brother's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1332 +#: includes/functions/functions.php:1330 msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1334 +#: includes/functions/functions.php:1332 msgctxt "grandparent's brother's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1348 +#: includes/functions/functions.php:1346 msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1344 +#: includes/functions/functions.php:1342 msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1346 +#: includes/functions/functions.php:1344 msgctxt "grandparent's sibling's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1342 +#: includes/functions/functions.php:1340 msgctxt "grandparent's sister's grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1338 +#: includes/functions/functions.php:1336 msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1340 +#: includes/functions/functions.php:1338 msgctxt "grandparent's sister's grandson" msgid "second cousin" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” -#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 msgid "secondary evidence" msgstr "" #. I18N: select all (of the family trees) -#: search.php:213 +#: search.php:211 msgid "select all" msgstr "" #. I18N: select none (of the family trees) -#: search.php:214 +#: search.php:212 msgid "select none" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:527 includes/functions/functions.php:539 -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:525 includes/functions/functions.php:537 +#: includes/functions/functions.php:876 msgid "self" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:784 +#: includes/functions/functions.php:782 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:765 +#: includes/functions/functions.php:763 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:803 +#: includes/functions/functions.php:801 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 -#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 -#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 -#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 -#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 -#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/faq/module.php:357 -#: modules_v3/googlemap/module.php:281 modules_v3/stories/module.php:342 +#: admin_trees_config.php:440 admin_trees_config.php:779 +#: admin_trees_config.php:787 admin_trees_config.php:954 +#: admin_trees_config.php:962 admin_trees_config.php:970 +#: admin_trees_config.php:991 admin_trees_config.php:1023 +#: admin_trees_config.php:1044 admin_trees_config.php:1052 +#: admin_trees_config.php:1060 modules_v3/faq/module.php:355 +#: modules_v3/googlemap/module.php:279 modules_v3/stories/module.php:340 msgid "show" msgstr "" -#: statistics.php:666 +#: statistics.php:664 msgid "show the plot" msgstr "Pokaži izris" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:968 msgid "sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:955 modules_v3/relatives/module.php:203 +#: includes/functions/functions.php:953 modules_v3/relatives/module.php:208 msgid "sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "brother's wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "brother's wife's sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1133 msgctxt "husband's brother's wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "husband's sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1215 +#: includes/functions/functions.php:1213 msgctxt "sister's husband's sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "spouses's sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1237 +#: includes/functions/functions.php:1235 msgctxt "wife's brother's wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "wife's sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:783 +#: includes/functions/functions.php:781 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:764 +#: includes/functions/functions.php:762 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:802 +#: includes/functions/functions.php:800 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: edit_interface.php:1747 includes/functions/functions.php:923 -#: includes/functions/functions_charts.php:258 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:293 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:332 modules_v3/relatives/module.php:198 +#: edit_interface.php:1850 includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions_charts.php:255 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:291 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:330 modules_v3/relatives/module.php:203 msgid "son" msgstr "Sin" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:293 +msgid "son of" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "child's husband" msgid "son-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "daughter's husband" msgid "son-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "daughter's husband's father" msgid "son-in-law's father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "daughter's husband's mother" msgid "son-in-law's mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "daughter's husband's parent" msgid "son-in-law's parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "child's spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/todays_events/module.php:152 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:164 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 +#: modules_v3/todays_events/module.php:150 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:162 msgid "sort by date" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:1627 reportengine.php:512 +#: edit_interface.php:1692 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:9 modules_v3/change_report/report.xml:7 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:510 msgid "sort by date of birth" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: reportengine.php:514 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:512 msgid "sort by date of death" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:1976 reportengine.php:513 +#: edit_interface.php:2053 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: reportengine.php:511 msgid "sort by date of marriage" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 msgid "sort by date, newest first" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:153 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:99 +#: medialist.php:97 msgid "sort by filename" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 -#: modules_v3/todays_events/module.php:151 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:163 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:152 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/todays_events/module.php:149 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:161 msgid "sort by name" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:96 +#: medialist.php:94 msgid "sort by title" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:305 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:303 msgid "south" msgstr "" -#: edit_interface.php:1678 edit_interface.php:1688 edit_interface.php:1713 -#: edit_interface.php:1724 includes/functions/functions.php:922 +#: edit_interface.php:1781 edit_interface.php:1791 edit_interface.php:1816 +#: edit_interface.php:1827 includes/functions/functions.php:920 msgid "spouse" msgstr "" #. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: admin_site_config.php:38 +#: admin_site_config.php:36 msgid "ssl" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1132 msgctxt "father's wife's son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1149 +#: includes/functions/functions.php:1147 msgctxt "mother's husband's son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "parent's spouse's son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "husband's child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "spouses's child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "wife's child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "husband's daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "spouses's daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "wife's daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "mother's husband" msgid "step-father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "father's wife" msgid "step-mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "parent's spouse" msgid "step-parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "father's wife's child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1147 +#: includes/functions/functions.php:1145 msgctxt "mother's husband's child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "parent's spouse's child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "father's wife's daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "mother's husband's daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1187 +#: includes/functions/functions.php:1185 msgctxt "parent's spouse's daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "husband's son" msgid "step-son" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "spouses's son" msgid "step-son" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "wife's son" msgid "step-son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94 msgctxt "Abbreviation for telephone number" msgid "t." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:763 modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +#: admin_trees_config.php:761 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: modules_v3/todays_events/module.php:141 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247 msgid "table" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:764 modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +#: admin_trees_config.php:762 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 msgid "tag cloud" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:787 +#: includes/functions/functions.php:785 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:768 +#: includes/functions/functions.php:766 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:806 +#: includes/functions/functions.php:804 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:81 +#: site-unavailable.php:79 msgid "the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are still correct" msgstr "" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:82 +#: site-unavailable.php:80 msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:837 +#: includes/functions/functions.php:835 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:826 +#: includes/functions/functions.php:824 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:848 +#: includes/functions/functions.php:846 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:780 +#: includes/functions/functions.php:778 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:761 +#: includes/functions/functions.php:759 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:799 +#: includes/functions/functions.php:797 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:790 +#: includes/functions/functions.php:788 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:771 +#: includes/functions/functions.php:769 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:809 +#: includes/functions/functions.php:807 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:590 +#: admin_trees_config.php:588 msgid "this record does not exist" msgstr "" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:62 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:60 msgid "three-quarter circle" msgstr "" #. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: admin_site_config.php:39 +#: admin_site_config.php:37 msgid "tls" msgstr "" #. I18N: Gedcom TO dates -#: library/WT/Date.php:244 +#: library/WT/Date.php:242 #, php-format msgid "to %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:789 +#: includes/functions/functions.php:787 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:770 +#: includes/functions/functions.php:768 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:808 +#: includes/functions/functions.php:806 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:930 msgid "twin brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:960 msgid "twin sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:945 msgid "twin sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "father's brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "father's sister's husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "mother's brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "mother's sister's husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "parent's brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1185 +#: includes/functions/functions.php:1183 msgctxt "parent's sister's husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:242 library/WT/Place.php:93 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:49 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:50 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:114 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:115 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:139 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:140 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:255 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:256 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:377 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:378 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:397 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:518 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:519 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:543 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:544 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:660 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:661 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:782 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:783 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:794 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:795 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:913 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:914 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:938 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:939 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1056 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1057 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1185 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1186 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1198 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1199 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1402 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1429 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1509 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1601 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1602 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1714 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1715 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1806 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1807 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1836 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1937 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1938 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1962 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1963 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:559 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:566 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:596 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1675 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:240 library/WT/Place.php:91 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:47 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:48 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:95 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:96 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:102 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:103 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:138 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:139 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:112 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:113 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:137 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:138 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:253 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:254 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:375 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:376 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:394 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:395 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:516 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:517 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:541 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:542 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:658 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:659 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:780 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:781 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:792 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:793 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:911 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:912 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:936 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:937 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1054 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1055 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1183 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1184 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1196 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1197 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1399 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1400 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1426 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1427 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1507 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1508 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1599 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1600 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1628 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1629 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1712 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1713 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1804 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1805 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1833 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1834 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1935 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1936 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1960 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1961 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:557 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:564 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:594 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1673 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:332 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:345 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:413 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:426 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:178 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:224 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 placelist.php:125 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:176 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:222 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:225 placelist.php:123 msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2054 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2060 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:788 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:794 -#: modules_v3/family_nav/module.php:273 modules_v3/family_nav/module.php:276 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2052 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2058 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:786 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:792 +#: modules_v3/family_nav/module.php:290 modules_v3/family_nav/module.php:293 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” -#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41 +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 msgid "unreliable evidence" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:86 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:138 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:104 +msgctxt "FEMALE" +msgid "was born" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:137 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:101 +msgctxt "MALE" +msgid "was born" +msgstr "" + +#: modules_v3/review_changes/module.php:84 msgid "webtrees - Review changes" msgstr "" -#: includes/authentication.php:247 includes/authentication.php:261 -#: includes/authentication.php:306 message.php:42 +#: includes/authentication.php:245 includes/authentication.php:259 +#: includes/authentication.php:304 message.php:40 msgid "webtrees Message" msgstr "" -#: help_text.php:1314 +#: help_text.php:1312 msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's" msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:217 -#: includes/functions/functions_edit.php:228 +#: includes/functions/functions_edit.php:215 +#: includes/functions/functions_edit.php:226 msgid "webtrees internal messaging" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:369 +#: admin_trees_config.php:367 msgid "webtrees reply address" msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:219 -#: includes/functions/functions_edit.php:230 +#: includes/functions/functions_edit.php:217 +#: includes/functions/functions_edit.php:228 msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:594 +#: includes/functions/functions_print.php:573 msgid "webtrees wiki" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:315 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:313 msgid "west" msgstr "" -#: edit_interface.php:1677 edit_interface.php:1712 -#: includes/functions/functions.php:909 +#: edit_interface.php:1780 edit_interface.php:1815 +#: includes/functions/functions.php:907 msgid "wife" msgstr "" -#: timeline.php:132 +#: timeline.php:130 msgid "years" msgstr "let" -#: branches.php:172 includes/functions/functions_edit.php:136 -#: includes/functions/functions_edit.php:143 -#: includes/functions/functions_edit.php:617 -#: includes/functions/functions_edit.php:641 -#: includes/functions/functions_print.php:868 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1063 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:352 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:766 library/WT/Stats.php:3492 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:347 -#: modules_v3/charts/module.php:216 +#: branches.php:171 includes/functions/functions_edit.php:134 +#: includes/functions/functions_edit.php:141 +#: includes/functions/functions_edit.php:549 +#: includes/functions/functions_edit.php:573 +#: includes/functions/functions_print.php:847 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1058 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:350 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:764 library/WT/Stats.php:3490 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345 +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:597 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:938 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:176 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:171 msgid "yes" msgstr "" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:83 +#: site-unavailable.php:81 msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:932 msgid "younger brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:962 msgid "younger sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:947 msgid "younger sister" msgstr "" #. I18N: Place a nickname in quotation marks -#: library/WT/Individual.php:1097 +#: library/WT/Individual.php:969 #, php-format msgid "“%s”" msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: modules_v3/user_favorites/module.php:80 +#: modules_v3/user_favorites/module.php:78 #, php-format msgid "“%s” has been added to your favorites." msgstr "" -#: library/WT/Note.php:84 +#: library/WT/Note.php:82 msgid "…" msgstr "" -#: includes/config_data.php:40 +#: includes/config_data.php:38 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "" -#: includes/config_data.php:37 +#: includes/config_data.php:35 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "" @@ -18534,6 +19359,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Access" #~ msgstr "Dostop" +#~ msgid "Add an unlinked person" +#~ msgstr "Dodaj nepovezano osebo" + +#~ msgid "Add child" +#~ msgstr "Dodaj otroka" + #~ msgid "Allow GEDCOM switching" #~ msgstr "Dovoli izbiro GEDCOM" @@ -18543,15 +19374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you want to undo all of the changes for this GEDCOM?" #~ msgstr "Ali resnično želite razveljaviti vse spremembe za ta GEDCOM?" -#~ msgid "Brother" -#~ msgstr "Brat" - -#~ msgid "Daughter" -#~ msgstr "Hči" - -#~ msgid "Enter Individual ID" -#~ msgstr "Vpiši ID-številko osebe" - #~ msgid "External objects" #~ msgstr "Slikovno gradivo" @@ -18561,33 +19383,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Most Viewed Items" #~ msgstr "Najpogosteje gledani zapisi" -#~ msgid "Name List" -#~ msgstr "Seznam imen" - #~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file." #~ msgstr "Take ID-številke ni v tej GEDCOM-ovi datoteki." -#~ msgid "Orientation" -#~ msgstr "Smer prikaza" - #~ msgid "Outgoing server (SMTP) name" #~ msgstr "Ime odhodnega (SMTP) strežnika" -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "Stran" - -#~ msgid "Pedigree Chart" -#~ msgstr "Družinsko drevo" - -#~ msgid "Sister" -#~ msgstr "Sestra" - -#~ msgid "Son" -#~ msgstr "Sin" - -#~ msgid "Spouse" -#~ msgstr "Zakonec" - #~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration settings." #~ msgstr "V tem sklopu je prizakanih deset najpogosteje gledanih zapisov. Ta sklop zahteva vključitev štetja zadetkov v GEDCOM-ovih konfiguracijskih nastavitvah." |
