diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-11-30 13:51:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-11-30 14:37:35 +0000 |
| commit | 3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9 (patch) | |
| tree | 0518d6a90ecdb4ccf4d069ce5dbe1c2e77898ceb /language/fi.po | |
| parent | ecbd8e47b4e52adeab2cdc74a8b60d9caac41926 (diff) | |
| download | webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.gz webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.bz2 webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.zip | |
Typos in msgctxt strings for relationships. Consistent use of punctuation
Diffstat (limited to 'language/fi.po')
| -rw-r--r-- | language/fi.po | 1576 |
1 files changed, 873 insertions, 703 deletions
diff --git a/language/fi.po b/language/fi.po index 25a7387334..49141b839d 100644 --- a/language/fi.po +++ b/language/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-30 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:27+0200\n" "Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -140,6 +140,14 @@ msgstr "%1$s ei ole olemassa. Tarkoititko %2$s?" msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s:lta puuttuu linkki takaisin %2$s:een." +#. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds +#: admin_site_upgrade.php:357 admin_site_upgrade.php:432 +#, php-format +msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." +msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR #: admin_trees_check.php:182 #, php-format @@ -152,6 +160,12 @@ msgstr "%1$s on tyyppiä %2$s kun odotettiin %3$s." msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s kuvapistettä" +#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds +#: admin_site_upgrade.php:306 +#, php-format +msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds." +msgstr "" + #. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” #: library/WT/Individual.php:421 #, php-format @@ -631,15 +645,15 @@ msgstr "<b>webtrees</b> lähettää sähköposteja, esimerkiksi salasana muistut msgid "<b>webtrees</b> reply address" msgstr "<b>webtrees</b> vastausosoite" -#: login.php:128 +#: login.php:144 msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." msgstr "<center><b>Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun.</b></center><br>Pääsy näille sivuille on sallittu vain niille käyttäjille, joille on annettu <b>käyttöoikeus</b>.<br><br>Jos sinulla jo on käyttäjätili, voit kirjautua järjestelmään tällä sivulla. Jos sinulla ei ole käyttäjätiliä, voit pyytää sellaista klikkaamalla asianomaista linkkiä tällä sivulla.<br><br>Todennettuaan antamasi tiedot, ylläpitäjä joko hyväksyy tai hylkää pyyntösi. Tulet saamaan sähköpostiviestin kun pyyntösi on hyväksytty." -#: login.php:131 +#: login.php:147 msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." msgstr "<center><b>Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun</b></center><br>Pääsy tänne on sallittu ainoastaan <u>sukulaisille</u>.<br><br>Jos sinulla on käyttäjätili voit kirjautua sivustolle. Jos sinulla ei vielä ole käyttäjätiliä, voit pyytää sellaista klikkaamalla asianomaista linkkiä tällä sivulla.<br><br>Tarkistettuaan tietosi sivun ylläpitäjä joko hyväksyy tai hylkää pyyntösi. Saat sähköpostiviestin kun pyyntösi on hyväksytty." -#: login.php:125 +#: login.php:141 msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." msgstr "<center><b>Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun</b></center><br>Jokaisella käyttäjällä, jolla on käyttäjätili, on pääsy tänne.<br><br>Jos sinulla on käyttäjätili, voit kirjautua tältä sivulta. Jos sinulla ei ole käyttäjätiliä, voit pyytää sellaisen klikkaamalla alla olevaa linkkiä.<br><br>Todennettuaan pyyntösi ylläpitäjä aktivoi käyttäjätilisi. Saat sähköpostiviestin kun pyyntösi on hyväksytty." @@ -649,7 +663,7 @@ msgstr "<center><b>Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun</b></cente msgid "<default theme>" msgstr "<oletusteema>" -#: login.php:374 +#: login.php:390 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "<div class=\"largeError\">Huomautus:</div><div class=\"error\">Tällä hakemuksella hyväksyt:<ul><li>kunnioitat sukututkimusaineistossa esiintyvien elossa olevien henkilöiden yksityisyyttä;</li><li>ja alla olevassa tekstiruudussa kerrot kenelle olet sukua sivustollamme, tai toimitat tietoja henkilöstä jonka pitäisi löytyä sivustollamme.</li></ul></div>" @@ -749,27 +763,31 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information msgstr "Media objekti on sukupuun tietorivi, joka sisältää tietoja media tiedostosta. Sellaiset tiedot voisivat olla otsikko, tekijänoikeudet, seloste, yksityisyysrajoitukset jne. Media tiedosto esim. valokuva tai video voi olla tallennettuna paikallisesti (tällä palvelimella) tai toisaalla (jollain muulla palvelimella)." #. I18N: %s is a username -#: login.php:226 +#: login.php:242 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "Uusi salasana on luotu ja lähetetty sähköpostitse käyttäjälle %s. Voit muuttaa tuon salasanan kun kirjaudut sisään uudestaan." -#: login.php:213 +#: login.php:229 msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "Uusi salasana on pyydetty käyttäjätunnuksellesi!" -#: login.php:473 +#: login.php:489 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Uusi käyttäjä (%1$s) on pyytänyt käyttäjätilin (%2$s) ja on vahvistanut sähköpostiosoitteen (%3$s)." +#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:83 +msgid "A new version of webtrees is available." +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Journal” module #: modules_v3/user_blog/module.php:45 msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Yksityisalue, jossa voi tallentaa muistiinpanoja tai pitää päiväkirjaa." #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:279 +#: login.php:295 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "Mahdollinen käyttäjä on rekisteröitynyt webtreesiin, %s" @@ -1031,10 +1049,6 @@ msgstr "Acadia" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: admin.php:73 -msgid "Accept or reject any pending changes." -msgstr "Hyväksy tai hylkää vireillä olevat muutokset." - #: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:75 #: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:75 #: admin_module_tabs.php:75 @@ -1131,7 +1145,7 @@ msgstr "Lisää maantieteellinen sijaintipaikka" msgid "Add %s to cart" msgstr "Lisää %s leikekoriin" -#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:358 +#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:359 msgid "Add FAQ item" msgstr "Lisää Usein kysytyt kysymykset aihe" @@ -1464,7 +1478,7 @@ msgstr "Palvelun ylläpitäjä" msgid "Administrator account" msgstr "Ylläpitäjän tili" -#: admin.php:163 +#: admin.php:138 msgid "Administrators" msgstr "Palvelimen ylläpitäjät" @@ -1562,12 +1576,12 @@ msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen adoptointi" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:344 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären adoptio" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:350 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären adoptio" @@ -1576,12 +1590,12 @@ msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen adoptointi" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:343 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan adoptio" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:349 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Pojanpojan adoptio" @@ -1647,7 +1661,7 @@ msgstr "Afrikka" msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "Sukupuun perustamisen jälkeen, voit ladata tai tuoda sille aineistoa GEDCOM-tiedostolta." -#: login.php:216 +#: login.php:232 msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “My Page” menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "Kirjauduttuasi, valitse ”Käyttäjätilini” joka löytyy ”Oma sivuni”-valikosta ja täytä salasanakentät vaihtaaksesi salasanasi." @@ -1753,8 +1767,8 @@ msgstr "Elävät" #: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 #: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:416 #: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:184 -#: modules_v3/faq/module.php:371 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 +#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 #: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 @@ -1780,10 +1794,14 @@ msgstr "Kaikilla PGV käyttäjillä pitää olla yksilölliset sähköpostiosoit msgid "All family facts" msgstr "" -#: login.php:380 +#: login.php:396 msgid "All fields must be completed." msgstr "Kaikki kentät on täytettävä." +#: admin_site_upgrade.php:387 +msgid "All files have read and write permission." +msgstr "" + #: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583 msgid "All individual facts" msgstr "" @@ -1881,6 +1899,11 @@ msgstr "Läheinen on toinen henkilö, joka oli yhteydessä tämän henkilön kan msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "Muokkausvalikko henkilöille, perheille, lähteille jne." +#: admin_site_upgrade.php:330 admin_site_upgrade.php:349 +#: admin_site_upgrade.php:359 admin_site_upgrade.php:434 +msgid "An error occurred when unzipping the file." +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Interactive tree” module #: modules_v3/tree/module.php:38 msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." @@ -1953,7 +1976,7 @@ msgstr "Vuosipäiväkalenteri" msgid "Annulment" msgstr "Avioliiton kumoaminen" -#: modules_v3/faq/module.php:168 +#: modules_v3/faq/module.php:169 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -2028,7 +2051,7 @@ msgstr "huhtikuu" msgid "Aqua Marine" msgstr "akvamariini" -#: modules_v3/faq/module.php:395 +#: modules_v3/faq/module.php:396 msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kysymyksen?" @@ -2402,12 +2425,12 @@ msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen kastetilaisuus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:400 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären kastetilaisuus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:406 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären kastetilaisuus" @@ -2416,12 +2439,12 @@ msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen kastetilaisuus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:399 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan kastetilaisuus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:405 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Pojanpojan kastetilaisuus" @@ -2727,12 +2750,12 @@ msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen syntymä" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:437 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären syntymä" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:443 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären syntymä" @@ -2741,12 +2764,12 @@ msgid "Birth of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen syntymä" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:436 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan syntymä" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:442 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Pojanpojan syntymä" @@ -2917,12 +2940,12 @@ msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen Brit mila" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan Brit mila" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Pojanpojan Brit mila" @@ -3017,12 +3040,12 @@ msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen hautajaiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:476 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären hautajaiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:482 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären hautajaiset" @@ -3043,12 +3066,12 @@ msgid "Burial of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen hautajaiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:475 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan hautajaiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:481 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Pojanpojan hautajaiset" @@ -3260,6 +3283,14 @@ msgstr "Syy" msgid "Cause of death" msgstr "Kuolinsyy" +#: admin_site_upgrade.php:202 +msgid "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from working." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:265 +msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from working." +msgstr "" + #: library/WT/Stats.php:3807 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" @@ -3394,10 +3425,29 @@ msgstr "Kaaviot" msgid "Check access rights on this directory." msgstr "Tarkista tämän kansion käyttöoikeudet." +#: admin_site_upgrade.php:370 +msgid "Check file permissions…" +msgstr "" + +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:116 +msgid "Check for custom modules…" +msgstr "" + +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:218 +msgid "Check for custom themes…" +msgstr "" + #: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121 msgid "Check for errors" msgstr "Tarkista onko virheitä" +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:97 +msgid "Check for pending changes…" +msgstr "" + #: help_text.php:460 relationship.php:138 msgid "Check relationships by marriage" msgstr "Tarkista aviopuolison sukulaisuussuhteet" @@ -3539,12 +3589,12 @@ msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen ristiäiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:542 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären ristiäiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:548 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären ristiäiset" @@ -3553,12 +3603,12 @@ msgid "Christening of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen ristiäiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:541 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan ristiäiset" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:547 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Pojanpojan ristiäiset" @@ -3664,7 +3714,7 @@ msgstr "Klikkaa riviä, ja sitten vedä ja pudota lajitellaksesi media " msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "Valitsemalla tämän, käynnistyy siirtovelho jolla siirrät PhpGedView aineistosi <b>webtrees</b> muotoon" -#: modules_v3/faq/module.php:281 +#: modules_v3/faq/module.php:282 msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista" @@ -3680,7 +3730,7 @@ msgstr "Klikkaa tästä avataksesi tai sulkeaksesi sivupalkin" msgid "Click name to add individual to add links list." msgstr "Valitse henkilön lisättäväksi yhteyksien luontilistaan" -#: modules_v3/faq/module.php:278 +#: modules_v3/faq/module.php:279 msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" msgstr "Valitsemalla eli klikkaamalla otsikkoa siirryt suoraan kyseiseen kysymykseen ja vastaukseen tai vierittämällä listaa, voit lukea kaikki" @@ -3762,8 +3812,8 @@ msgstr "Sarakkeita sivulla" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309 -#: login.php:407 +#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:299 login.php:325 +#: login.php:423 msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" @@ -3821,7 +3871,7 @@ msgstr "Ketjuuntuminen" msgid "Configure" msgstr "Määritä" -#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402 +#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:418 msgid "Confirm password" msgstr "Salasana uudestaan" @@ -3892,9 +3942,15 @@ msgstr "Kööpenhamina, Tanska" msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: admin.php:77 -msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." -msgstr "Kopioi uudet tiedostot palvelimelle ja korvaa jos on jo samalla tiedostonimellä." +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:410 +msgid "Copy files…" +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:381 +#, php-format +msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." +msgstr "" #. I18N: gedcom tag COPR #: library/WT/Gedcom/Tag.php:161 @@ -3918,11 +3974,11 @@ msgstr "Costa Rica" msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "Norsunluurannikko" -#: login.php:551 +#: login.php:567 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Täyttämiäsi tietoja ei voinut vahvistaa. Yritä uudelleen." -#: admin.php:212 library/WT/Stats.php:3298 +#: admin.php:187 library/WT/Stats.php:3298 msgid "Count" msgstr "Lukumäärä" @@ -4045,12 +4101,12 @@ msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen polttohautaus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:579 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären polttohautaus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:585 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären polttohautaus" @@ -4067,12 +4123,12 @@ msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen polttohautaus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:578 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan polttohautaus" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:584 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Pojanpojan polttohautaus" @@ -4160,10 +4216,18 @@ msgstr "Erikoistapahtuma" msgid "Custom fact" msgstr "Erikoistieto" +#: admin_site_upgrade.php:190 admin_site_upgrade.php:193 +msgid "Custom module" +msgstr "" + #: find.php:480 msgid "Custom tags" msgstr "Erikoistunnisteet (tag)" +#: admin_site_upgrade.php:250 admin_site_upgrade.php:253 +msgid "Custom theme" +msgstr "" + #: admin_site_config.php:163 help_text.php:1030 msgid "Custom welcome text" msgstr "Mukautettu tervehdysteksti" @@ -4203,7 +4267,7 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Data folder" msgstr "Data kansio" -#: login.php:545 +#: login.php:561 msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "Tiedot eivät ole oikeita. Yritä uudelleen" @@ -4422,7 +4486,7 @@ msgstr "Tytär" msgid "Daughter of %s" msgstr "%s - tytär" -#: admin.php:255 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 +#: admin.php:230 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 msgid "Day" msgstr "Päivä" @@ -4609,12 +4673,12 @@ msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen kuolema" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:646 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären kuolema" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:652 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären kuolema" @@ -4631,12 +4695,12 @@ msgid "Death of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen kuolema" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:645 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan kuolema" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:651 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Pojanpojan kuolema" @@ -4833,7 +4897,7 @@ msgstr "DejaVu" #: library/WT/Controller/Family.php:109 #: library/WT/Controller/Individual.php:306 library/WT/Controller/Media.php:83 #: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:62 -#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:395 +#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:396 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 #: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85 @@ -4861,6 +4925,11 @@ msgstr "Poista passiiviset käyttäjät" msgid "Delete name" msgstr "Poista nimi" +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:459 +msgid "Delete temporary files…" +msgstr "" + #: admin_site_clean.php:88 msgid "Deleted files:" msgstr "Poistetut tiedostot:" @@ -4885,6 +4954,10 @@ msgstr "Tanska" msgid "Denver, Colorado" msgstr "Denver, Colorado" +#: admin_site_upgrade.php:84 +msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." +msgstr "" + #: help_text.php:1213 msgid "Descendant generations" msgstr "Jälkisukupolvet" @@ -4937,11 +5010,11 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Description META tag" msgstr "Kuvaus META tunniste (tag)" -#: login.php:397 +#: login.php:413 msgid "Desired password" msgstr "Toivottu salasana" -#: login.php:392 +#: login.php:408 msgid "Desired user name" msgstr "Toivottu käyttäjätunnus" @@ -5066,6 +5139,14 @@ msgstr "Suorat esivanhemmat" msgid "Direct line ancestors and their families" msgstr "Suorat esivanhemmat ja heidän perheensä" +#: admin_site_upgrade.php:201 +msgid "Disable these modules" +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:264 +msgid "Disable these themes" +msgstr "" + #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options #: library/WT/I18N.php:420 #, php-format @@ -5153,11 +5234,11 @@ msgstr "Dominikaaninen tasavalta" msgid "Download" msgstr "Lataa" -#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file -#: admin.php:71 +#. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL. +#: admin_site_upgrade.php:299 #, php-format -msgid "Download %s and extract the files." -msgstr "Lataa %s ja pura sen tiedostot." +msgid "Download %s…" +msgstr "" #: mediaviewer.php:104 msgid "Download File" @@ -5192,11 +5273,11 @@ msgstr "Lataa raportti" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:246 +#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:262 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Toisella käyttäjällä on jo sama sähköpostiosoite." -#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:244 +#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:260 msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo olemassa. Valitse toinen käyttäjätunnus." @@ -5259,7 +5340,7 @@ msgstr "Ecuador" #: library/WT/Controller/Individual.php:246 #: library/WT/Controller/Individual.php:265 library/WT/Controller/Media.php:52 #: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51 -#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:392 +#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:609 @@ -5399,12 +5480,12 @@ msgstr "Sähköposti" #. I18N: gedcom tag _EMAIL #: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403 #: setup.php:408 msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: includes/authentication.php:283 login.php:282 message.php:129 +#: includes/authentication.php:283 login.php:298 message.php:129 #: modules_v3/user_messages/module.php:88 msgid "Email address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" @@ -5697,7 +5778,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s msgstr "Suoritusaika: %1$s sekuntia. Tiedostokyselyjä: %2$s. Muistin käyttö: %3$s kB." #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:408 +#: login.php:424 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "Selitä, miksi pyydät tilin." @@ -5706,6 +5787,11 @@ msgstr "Selitä, miksi pyydät tilin." msgid "Export" msgstr "Siirrä" +#. I18N: The system is about to [...] +#: admin_site_upgrade.php:281 +msgid "Export all family trees to GEDCOM files…" +msgstr "" + #: help_text.php:1202 msgid "Export family tree" msgstr "Siirrä sukupuu" @@ -5735,15 +5821,15 @@ msgid "Eye color" msgstr "Silmien väri" #. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:430 +#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:431 msgid "FAQ" msgstr "UKK" -#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:175 +#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:176 msgid "FAQ position" msgstr "Usein kysytyn kysymyksen sijainti" -#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:176 +#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:177 msgid "FAQ visibility" msgstr "Usein kysytyn kysymyksen näkyminen" @@ -5857,7 +5943,7 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandinsaaret" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:217 admin.php:257 ancestry.php:101 calendar.php:410 +#: admin.php:192 admin.php:232 ancestry.php:101 calendar.php:410 #: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133 #: includes/functions/functions_print_lists.php:928 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1058 @@ -5881,8 +5967,8 @@ msgstr "Perheet, joilla on tietolähteitä" #. I18N: Name of a module/report #: edit_interface.php:955 includes/functions/functions_edit.php:705 #: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:574 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 #: modules_v3/family_group_report/module.php:33 @@ -5956,7 +6042,7 @@ msgstr "%s:n perhe" #: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:180 admin_users.php:227 #: admin_users.php:431 edit_changes.php:182 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 -#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468 +#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468 #: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332 msgid "Family tree" msgstr "Sukupuu" @@ -5974,7 +6060,7 @@ msgid "Family tree configuration" msgstr "Sukupuun asetukset" #. I18N: %s is a filename -#: admin_trees_export.php:109 +#: admin_site_upgrade.php:286 admin_trees_export.php:36 #, php-format msgid "Family tree exported to %s." msgstr "Sukupuun siirto on suoritettu kohteeseen %s." @@ -5983,7 +6069,7 @@ msgstr "Sukupuun siirto on suoritettu kohteeseen %s." msgid "Family tree title" msgstr "Sukupuun otsikko" -#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 +#: admin.php:173 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 #: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106 msgid "Family trees" msgstr "Sukupuut" @@ -6210,7 +6296,7 @@ msgstr "Tiedostonimet eivät saa sisältää merkkiä ”%s”." msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Tiedostonimissä ei saa olla päätettä ”%s”." -#: admin.php:109 +#: admin.php:84 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Löydettiin edellisen webtrees version tiedostoja. Vanhentuneet tarpeettomat tiedostot saattavat olla turvallisuusriski. Sinun kannattaisi poistaa ne." @@ -6452,7 +6538,7 @@ msgstr "Ranskan Polynesia" msgid "French Southern Territories" msgstr "Ranskan eteläiset alueet" -#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:276 +#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:277 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Usein kysytty" @@ -6941,17 +7027,17 @@ msgstr "Heprealainen nimi" msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: login.php:212 login.php:299 +#: login.php:228 login.php:315 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "Hei %s…" -#: login.php:352 +#: login.php:368 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "Hei %s…<br>Kiitos rekisteröinnistäsi" -#: login.php:277 login.php:470 +#: login.php:293 login.php:486 msgid "Hello administrator…" msgstr "Hei hallinnoitsija…" @@ -7273,7 +7359,7 @@ msgstr "Jos olet web-sivuston ylläpitäjä, tarkista:" msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "Jos et pysty ratkomaan ongelman, kokeile jos saisit apua forumista <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" -#: login.php:310 +#: login.php:326 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Jos sinä et pyytänyt tätä tietoa, voit pyyhkiä tämän ilmoituksen." @@ -7471,7 +7557,7 @@ msgstr "Henkilötiedot" msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Iäkkäin edesmennyt" -#: admin.php:214 admin.php:256 ancestry.php:95 calendar.php:409 +#: admin.php:189 admin.php:231 ancestry.php:95 calendar.php:409 #: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1056 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1262 @@ -7521,7 +7607,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "Tiedon antaja" -#: login.php:302 +#: login.php:318 msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "Seuraavat tiedot olivat käytössä." @@ -7600,6 +7686,10 @@ msgstr "Mansaari" msgid "Israel" msgstr "Israel" +#: admin_site_upgrade.php:81 admin_site_upgrade.php:85 +msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." +msgstr "" + #: library/WT/Stats.php:3865 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -8171,10 +8261,6 @@ msgstr "Elossa" msgid "Living individuals" msgstr "Elossa olevat" -#: admin.php:80 -msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one." -msgstr "Lataa ja ota käyttöön tallennetut sukupuut, käyttäen ”tuonti”-toimintoa kullekin sukupuulle erikseen." - #: import.php:77 #, php-format msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" @@ -8229,7 +8315,7 @@ msgstr "Kirjautunut nimellä " #. I18N: Name of a module #: admin_site_config.php:62 includes/functions/functions_print.php:273 -#: login.php:108 login.php:156 modules_v3/login_block/module.php:32 +#: login.php:124 login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:32 #: modules_v3/login_block/module.php:64 modules_v3/login_block/module.php:81 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -8274,7 +8360,7 @@ msgstr "Pituusaste" msgid "Los Angeles, California" msgstr "Los Angeles, Kalifornia" -#: login.php:170 login.php:186 login.php:211 +#: login.php:186 login.php:202 login.php:227 #: modules_v3/login_block/module.php:96 msgid "Lost password request" msgstr "Pyydä uusi salasana" @@ -8333,10 +8419,6 @@ msgstr "Mailto-linkki" msgid "Main section blocks" msgstr "Pääosan lohkot" -#: admin.php:87 -msgid "Make a backup of your database before you start." -msgstr "Tee varmistuskopio tietokannastasi ennen kuin aloitat." - #: library/WT/Stats.php:3908 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" @@ -8385,7 +8467,7 @@ msgstr "Ylläpidä linkkejä" msgid "Manager" msgstr "Sukupuun ylläpitäjä" -#: admin.php:164 +#: admin.php:139 msgid "Managers" msgstr "Sukupuun ylläpitäjät" @@ -8573,12 +8655,12 @@ msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen avioliitto" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Tyttärentyttären avioliitto" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Pojantyttären avioliitto" @@ -8587,12 +8669,12 @@ msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Lapsenlapsen avioliitto" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Tyttärenpojan avioliitto" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:756 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Pojanpojan avioliitto" @@ -8818,7 +8900,7 @@ msgstr "Media kansiot" msgid "Media object" msgstr "Mediaobjekti" -#: admin.php:226 admin.php:260 +#: admin.php:201 admin.php:235 #: includes/functions/functions_print_lists.php:930 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1060 #: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30 @@ -9096,7 +9178,7 @@ msgstr "Monterrey, Meksiko" msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "Montevideo, Uruguay" -#: admin.php:255 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 +#: admin.php:230 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" @@ -9507,13 +9589,13 @@ msgid "New data" msgstr "Uusi tieto" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:292 +#: login.php:308 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Uusi kirjoittautuminen koneella %s" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:490 +#: login.php:506 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Uusi vahvistus koneella %s" @@ -9636,6 +9718,14 @@ msgstr "Ei yhteystietoa" msgid "No contact method" msgstr "Ei mitään yhteystapaa" +#: admin_site_upgrade.php:207 +msgid "No custom modules are enabled." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:270 +msgid "No custom themes are enabled." +msgstr "" + #: admin_trees_check.php:230 msgid "No errors were found." msgstr "Virheitä ei löytynyt." @@ -9740,6 +9830,10 @@ msgstr "Hakua vastaavia tuloksia ei löytynyt." msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Ei temppeliä - Elävän uskonnollinen toimitus" +#: admin_site_upgrade.php:67 +msgid "No upgrade information is available." +msgstr "" + #: library/WT/Stats.php:1069 msgid "Nobody at all" msgstr "Ei ketään" @@ -9850,7 +9944,7 @@ msgstr[0] "Huom.: ”elossa” tarkoittaa (jos kuolema- tai hautausaika ei tiedo msgstr[1] "Huom.: ”elossa” tarkoittaa (jos kuolema- tai hautausaika ei tiedossa) laskien %d vuotta syntymän tai arvioidun syntymän ajankohdasta." #. I18N: Name of a module -#: admin.php:229 admin.php:261 library/WT/Controller/Search.php:574 +#: admin.php:204 admin.php:236 library/WT/Controller/Search.php:574 #: mediaviewer.php:142 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220 @@ -10023,7 +10117,7 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma" msgid "Old data" msgstr "Vanha tieto" -#: admin.php:107 +#: admin.php:82 msgid "Old files found" msgstr "Löydettiin vanhoja tiedostoja" @@ -10325,10 +10419,10 @@ msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1318 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1320 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:576 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583 @@ -10348,8 +10442,8 @@ msgid "Parent’s age" msgstr "Vanhempien ikä" #: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384 -#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151 -#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76 +#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:167 +#: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76 #: setup.php:400 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -10408,8 +10502,8 @@ msgid "Pending Changes block" msgstr "Vireillä olevien muutosten-lohko" #. I18N: Name of a module -#: edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 help_text.php:1319 -#: modules_v3/change_report/report.xml:49 +#: admin_site_upgrade.php:103 edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 +#: help_text.php:1319 modules_v3/change_report/report.xml:49 #: modules_v3/review_changes/module.php:32 #: modules_v3/review_changes/module.php:73 #: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119 @@ -10668,6 +10762,16 @@ msgstr "Papiksivihkimisen paikka" msgid "Place of residence" msgstr "Asuinpaikan paikkakunta" +#: admin_site_upgrade.php:395 +#, php-format +msgid "Place the site offline, by creating the file %s…" +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:445 +#, php-format +msgid "Place the site online, by deleting the file %s…" +msgstr "" + #: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401 msgid "Places" msgstr "Sijainteja" @@ -10693,7 +10797,7 @@ msgstr "Paikat tulisi lisätä sukututkimuksen standardien mukaisesti. Paikkatie msgid "Play" msgstr "Käynnistä" -#: login.php:303 +#: login.php:319 msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "Klikkaa alla olevaa linkkiä, täytä tiedot ja varmista tilisi ja sähköpostiosoitteesi." @@ -10778,7 +10882,7 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalin sukunimen esitystapa" -#: modules_v3/faq/module.php:369 +#: modules_v3/faq/module.php:370 msgid "Position item" msgstr "Kysymyksen sijoittelu" @@ -10881,20 +10985,20 @@ msgstr "Yksityisyysasetukset" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Yksityisyysrajoitukset - nämä sovelletaan GEDCOM tietueisiin ja tietoihin, joilla ei ole RESN tietotunnistetta" -#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:64 +#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72 #: library/WT/GedcomRecord.php:404 library/WT/GedcomRecord.php:452 #: library/WT/GedcomRecord.php:577 library/WT/Individual.php:1069 #: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1936 #: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51 #: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:476 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:853 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1425 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1518 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1628 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1724 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1845 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1982 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1727 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1848 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234 @@ -10954,7 +11058,7 @@ msgstr "Tiedon luotettavuus" msgid "Quartidi" msgstr "Quartidi" -#: modules_v3/faq/module.php:165 +#: modules_v3/faq/module.php:166 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -11123,12 +11227,12 @@ msgid "Re-order media" msgstr "Järjestä media uudelleen" #: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343 -#: login.php:281 login.php:382 +#: login.php:297 login.php:398 msgid "Real name" msgstr "Etu- ja sukunimi" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:241 modules_v3/change_report/report.xml:89 +#: admin.php:216 modules_v3/change_report/report.xml:89 #: modules_v3/recent_changes/module.php:34 msgid "Recent changes" msgstr "Viimeiset muutokset" @@ -11141,10 +11245,6 @@ msgstr "Viime vuosina (< 100 vuotta)" msgid "Recife, Brazil" msgstr "Recife, Brasilia" -#: admin.php:85 -msgid "Recommendations" -msgstr "Suositukset" - #: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287 #: admin_site_merge.php:109 includes/functions/functions_print_lists.php:1615 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1745 @@ -11364,7 +11464,7 @@ msgstr "Raportti" msgid "Reports" msgstr "Raportit" -#: admin.php:223 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 +#: admin.php:198 admin.php:234 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 #: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349 @@ -11392,11 +11492,11 @@ msgstr "Tietovarasto sisältää:" msgid "Repository name" msgstr "Tietovaraston nimi" -#: login.php:159 modules_v3/login_block/module.php:84 +#: login.php:175 modules_v3/login_block/module.php:84 msgid "Request new password" msgstr "Pyydä uusi salasana" -#: login.php:162 login.php:237 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +#: login.php:178 login.php:253 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 #: modules_v3/login_block/module.php:87 msgid "Request new user account" msgstr "Pyydä uusi käyttäjätili" @@ -11646,10 +11746,6 @@ msgstr "Saudi-Arabia" msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: admin.php:74 -msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one." -msgstr "Tallenna kaikki sukupuut, käyttäen ”siirrä”-toimintoa erikseen kullekin sukupuulle." - #: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 msgid "School or college" msgstr "Koulu, lukio tms." @@ -11711,7 +11807,7 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "Etsi ja korvaa teksti käyttäen yksinkertaisia hakuja tai kehittynyttä hahmontunnistusta." -#: includes/session.php:531 +#: includes/session.php:549 msgid "Search engine" msgstr "Hakukone" @@ -11837,7 +11933,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Myyjä" -#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 +#: login.php:468 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 msgid "Send" msgstr "Lähetä" @@ -12525,7 +12621,7 @@ msgstr "Näytä sukunimiluettelo" msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "Näytä paikkojen ja tapahtumien sijainti käyttäen Google Maps™-karttapalvelua." -#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325 +#: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325 #: modules_v3/stories/module.php:246 msgid "Show this block for which languages?" msgstr "Millä kielillä tämä näytetään?" @@ -12634,7 +12730,7 @@ msgid "Sitemaps" msgstr "Sivustokartat" #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: modules_v3/sitemap/module.php:234 +#: modules_v3/sitemap/module.php:240 msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." msgstr "Sivustokartoilla ylläpitäjät kertovat hakukoneille verkkosivujen sivuista, jotka ovat selattavia. Kaikki tärkeimmät hakukoneet tukevat sivustokarttoja. Saat lisätietoja sivulla <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." @@ -12810,7 +12906,7 @@ msgid "Source type" msgstr "Tietolähde" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:220 admin.php:258 +#: admin.php:195 admin.php:233 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1062 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1158 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1266 @@ -13145,12 +13241,6 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. I18N: %s is a filename -#: admin.php:88 -#, php-format -msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server." -msgstr "Estä pääsyä palveluun kun kopioit uusia tiedostoja. Sen voit tehdä luomalla palvelimellesi tilapäisen tiedoston %s." - #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 msgid "Tampico, Mexico" msgstr "Tampico, Meksiko" @@ -13238,7 +13328,7 @@ msgstr "<b>Nimi</b>-kenttä sisältää henkilön täydellisen nimen, niin kuin msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "<b>Sukunimi</b>-kenttä sisältää nimen, jota käytetään lajitteluun ja ryhmittelyyn. Se voi olla erilainen kuin henkilön todellinen sukunimi, joka aina otetaan <b>nimi</b>-kentästä. Tätä kenttää voidaan käyttää sukunimen lajitteluun etuliitteen kanssa tai ilman etuliitettä (Gogh / van Gogh) ja ryhmittelemään oikeinkirjoitus muunnelmia tai taivutuksia (Kowalski / Kowalska). Jos henkilö tulee luetella useamman kuin yhden sukunimen alla, jokainen nimi tulee erottaa pilkulla." -#: modules_v3/faq/module.php:363 +#: modules_v3/faq/module.php:364 msgid "The FAQ list is empty." msgstr "Kysymysluettelo on tyhjä." @@ -13263,7 +13353,7 @@ msgstr "PhpGedView (PGV) aineiston siirtäminen <b>webtrees</b>:lle siirtovelho msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "webtrees %sn ylläpitäjä on hyväksynyt pyyntösi perustaa sinulle käyttäjätilin. Voit kirjautua sisään klikkaamalla seuraavaa linkkiä: %s" -#: login.php:536 +#: login.php:552 msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "Ylläpitäjä on saanut ilmoituksen. Heti kun hän on antanut sinulle oikeuden kirjautua, voit kirjautua käyttäjätunnuksella ja salasanalla." @@ -13287,7 +13377,7 @@ msgstr "Leikekori mahdollistaa tietojen ”leikkeiden” tallentamisen tästä s msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "Ylläpitäjän käyttäjätunnus pitää olla sama <b>webtrees</b>:ssa ja PGV:ssa" -#: login.php:501 +#: login.php:517 #, php-format msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." msgstr "Käyttäjä %s - tiedot on tarkastettu." @@ -13319,12 +13409,29 @@ msgstr "Perhe ”%s” on poistettu, koska siinä on vain yksi jäsen." msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Käytä muuta tiedostonimeä." -#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 +#: admin_site_upgrade.php:399 admin_site_upgrade.php:429 +#, php-format +msgid "The file %s could not be created." +msgstr "" + +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:450 +#: admin_site_upgrade.php:470 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "Tiedostoa %s ei voitu poistaa." -#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 +#: admin_site_upgrade.php:377 +#, php-format +msgid "The file %s could not be updated." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:401 +#, php-format +msgid "The file %s was created." +msgstr "" + +#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:448 +#: admin_site_upgrade.php:468 #, php-format msgid "The file %s was deleted." msgstr "Tiedosto %s poistettiin." @@ -13341,6 +13448,11 @@ msgstr "Tiedosto %s on ladattu palvelimelle." msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "Tiedosto ”%s” ei ole olemassa." +#: admin_site_upgrade.php:464 +#, php-format +msgid "The folder %s could not be deleted." +msgstr "" + #: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274 #: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61 #: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84 @@ -13356,6 +13468,11 @@ msgstr "Kansio %s ei ole olemassa, ja sitä ei voi luoda." msgid "The folder %s was created." msgstr "Kansio %s on luotu." +#: admin_site_upgrade.php:462 +#, php-format +msgid "The folder %s was deleted." +msgstr "" + #: help_text.php:578 msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "Kansion voi määrittää kokonaisuudessaan (esim. /home/user_name/webtrees_data/) tai suhteessa asennuskansioon (esim. ../../webtrees_data/)." @@ -13411,6 +13528,7 @@ msgstr "Syntymästä laskettavia vuosia voi asettaa Yksityisyysasetuksessa ”Ol #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals #: action.php:149 action.php:153 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 +#: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "Linkki ”%1$s” - ”%2$s” on poistettu." @@ -13427,6 +13545,11 @@ msgstr "Palvelimelle ladattavalle mediatiedostolle voi ja kannattaisi antaa eri msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "Muistin ja CPU vaatimukset riippuvat siitä, miten paljon henkilöitä sinulla on sukupuussa." +#: admin_site_upgrade.php:380 +#, php-format +msgid "The new files are currently located in the folder %s." +msgstr "" + #: help_text.php:1239 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." msgstr "Valittujen nimien esiintymismäärä näytetään kartalla. Jos jätät tämän tyhjäksi, käytetään yleisintä sukunimeä." @@ -13482,7 +13605,11 @@ msgstr "Sukunimi on suljettu kauttaviivoilla: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "Aika sekunneissa, miten kauan <b>webtrees</b> sessio / käyttäjän istunto pysyy voimassa, ennen kuin se vaatii uuden kirjautumisen. Oletusarvo on 7200, eli 2 tuntia." -#: login.php:284 +#: admin_site_upgrade.php:476 +msgid "The upgrade is complete." +msgstr "" + +#: login.php:300 msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "Käyttäjälle on lähetetty ohjeita sähköpostilla, hänen pitää vahvistaa käyttäjätilipyyntönsä" @@ -13548,6 +13675,10 @@ msgstr "Tällä henkilöllä ei ole lähdetietoviitteitä" msgid "There are no media objects for this individual." msgstr "Tällä henkilöllä ei ole multimediakohteita." +#: admin_site_upgrade.php:107 +msgid "There are no pending changes." +msgstr "" + #: modules_v3/todo/module.php:127 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Tässä sukupuussa ei ole tutkimustehtäviä." @@ -13789,6 +13920,10 @@ msgstr "Huom. pienet ja isot kirjaimet. Jos tämän niminen tietokanta ei ole ol msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "Tämä on alustava asetus kaavioiden vaihtoehdolle ”näytä yksityiskohdat”." +#: admin_site_upgrade.php:72 +msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." +msgstr "" + #: help_text.php:506 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique family facts</i> list." msgstr "Luettelo GEDCOM tietoaihetunnisteista, joita käyttäjäsi voivat käyttää perhetietojen kirjaamiseen. Luetteloon voi lisätä tai siitä voi poistaa tietoaiheita, jopa erikoistietoja. Tietoaiheet tässä luettelossa eivät saa toistua <i>Yksilölliset perhetiedot</i> luettelossa." @@ -14134,6 +14269,10 @@ msgstr "Tätä asetusta käytetään ainoastaan silloin, kun luetaan tai kirjoit msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "Tietoluettelo tiedoista, jotka halutaan näkyviin kaaviolaatikoissa Syntymän ja Kuoleman lisäksi. Halutut tiedot erotetaan pilkulla tai välilyönnillä. Luettelossa saa olla GEDCOM 5.5.1 standardin mukaiset tietotunnisteet esim. ammattia varten ”OCCU”." +#: admin_site_upgrade.php:41 +msgid "This site is being upgraded. Try again in a few minutes." +msgstr "" + #: source.php:73 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä lähde ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." @@ -14324,6 +14463,10 @@ msgstr "Otsikko:" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Auttaaksemme sinua alkamaan tämän lohkon määrittelyn, olemme luoneet useita standardimalleja. Kun valitset jonkin näistä malleista, teksti alue sisältää kopion, jonka voit sitten muuttaa sivuston vaatimusten mukaiseksi." +#: admin_site_upgrade.php:379 +msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." +msgstr "" + #: modules_v3/todo/help_text.php:34 msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "Voidaksesi luoda uusia tutkimustehtäviä, sinun täytyy ensin lisätä ”Tutkimustehtävä” tietojen luetteloon sukupuun asennuksissa." @@ -14338,6 +14481,11 @@ msgstr "perheeseen" msgid "To individual" msgstr "henkilöön" +#: admin_site_upgrade.php:382 +#, php-format +msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." +msgstr "" + #. I18N: “Apache” is a software program. #: help_text.php:574 msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." @@ -14352,11 +14500,11 @@ msgstr "Rajoittaakseen uutislohkon korkeutta, ylläpitäjä on piilottanut joita msgid "To source" msgstr "lähteeseen" -#: modules_v3/sitemap/module.php:259 +#: modules_v3/sitemap/module.php:265 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "Kertoaksesi hakukoneille, että sivukartat ovat käytettävissä, voit käyttää seuraavia linkkejä." -#: modules_v3/sitemap/module.php:255 +#: modules_v3/sitemap/module.php:261 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." msgstr "Kertoaksesi hakukoneille, että sivukartat ovat käytettävissä, sinun tulisi lisätä seuraava rivi robots.txt-tiedostoon." @@ -14507,7 +14655,7 @@ msgstr "Miehiä yhteensä" msgid "Total marriages" msgstr "Avioliittoja yhteensä" -#: admin.php:162 +#: admin.php:137 msgid "Total number of users" msgstr "Käyttäjiä kaikkiaan" @@ -14599,7 +14747,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "Paikkahierarkian paikkamerkkien tyyppi" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:390 login.php:403 +#: admin_users.php:390 login.php:419 msgid "Type the password again." msgstr "Kirjoita salasana uudelleen." @@ -14634,7 +14782,7 @@ msgid "USSR" msgstr "Neuvostoliitto" #. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC -#: themes/_administration/header.php:87 +#: admin_site_upgrade.php:41 themes/_administration/header.php:87 msgid "UTC" msgstr "Yleisaika UTC" @@ -14651,7 +14799,7 @@ msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following e msgstr "Yhteys ei toimi näillä asetuksilla. Palvelin antoi seuraavan virheilmoituksen." #. I18N: %s is a filename -#: admin_trees_export.php:111 admin_trees_export.php:114 +#: admin_site_upgrade.php:288 admin_trees_export.php:38 #, php-format msgid "Unable to create %s. Check the permissions." msgstr "EI voi luoda %s. Tarkista käyttöoikeudet." @@ -14735,14 +14883,20 @@ msgstr "Tuntematon GEDCOM-koodi" msgid "Unused files" msgstr "Käyttämättömät tiedostot" -#: admin.php:182 admin.php:184 +#: admin.php:157 admin.php:159 msgid "Unverified by Administrator" msgstr "Ylläpidon vahvistamatta" -#: admin.php:176 admin.php:178 +#: admin.php:151 admin.php:153 msgid "Unverified by User" msgstr "Käyttäjä jättänyt vahvistamatta" +#. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file. +#: admin_site_upgrade.php:321 +#, php-format +msgid "Unzip %s to a temporary folder…" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module #: modules_v3/upcoming_events/module.php:32 msgid "Upcoming events" @@ -14761,16 +14915,21 @@ msgstr "Päivitä kaikki" msgid "Updating linked record" msgstr "Päivitetään yhdistettyä tietuetta" -#: admin.php:69 -msgid "Upgrade instructions" -msgstr "Päivitysohjeet" +#. I18N: Ignore the warnings, and [...] +#: admin_site_upgrade.php:202 admin_site_upgrade.php:265 +msgid "Upgrade anyway" +msgstr "" -#. I18N: %s is a version number -#: admin.php:66 +#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 +#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:86 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s" msgstr "Päivitä versioon webtrees %s" +#: admin_site_upgrade.php:55 +msgid "Upgrade wizard" +msgstr "" + #: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:224 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661 msgid "Upload" @@ -14827,7 +14986,7 @@ msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to msgstr "Käytä «?» täsmätäksesi yhden erillisen merkin, käytä «*» täsmätäksesi nolla tai useampia merkkejä." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:385 login.php:398 +#: admin_users.php:385 login.php:414 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -14908,7 +15067,7 @@ msgstr "Ylläpito ei ole vahvistanut käyttäjää." msgid "User options" msgstr "Käyttäjäasetukset" -#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499 +#: login.php:448 login.php:454 login.php:511 login.php:515 msgid "User verification" msgstr "Käyttäjävahvistus" @@ -14918,13 +15077,13 @@ msgid "User-agent string" msgstr "Käyttäjän selaimen tunnistetiedot" #: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571 -#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146 -#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440 +#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:162 +#: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456 #: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:98 +#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:98 msgid "Username or email address" msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" @@ -14937,19 +15096,19 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksen kirjoittamisella isoilla ja pienillä kirjaimilla e msgid "Usernames may not contain the following characters: < > " %% { } ;" msgstr "Käyttäjätunnuksessa ei saa käyttää seuraavia erikoismerkkejä: < > \" %% { } ;" -#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129 +#: admin.php:97 themes/_administration/header.php:129 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: admin.php:192 +#: admin.php:167 msgid "Users logged in" msgstr "Sisään kirjautuneet käyttäjät" -#: admin.php:170 admin.php:172 +#: admin.php:145 admin.php:147 msgid "Users with warnings" msgstr "Käyttäjät, joilla varoitus" -#: admin.php:187 +#: admin.php:162 msgid "Users’ languages" msgstr "Käyttäjien kielet" @@ -15021,7 +15180,7 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Meksiko" -#: login.php:308 login.php:448 +#: login.php:324 login.php:464 msgid "Verification code:" msgstr "Vahvistuskoodi:" @@ -15180,12 +15339,12 @@ msgstr "Vesileimat ovat valinnaisia ja ne näytetään yleensä vain kävijöill msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "Vesileiman liittäminen isoille kuville voi olla hidasta. Kiireiset sivustot voivat liittää ne ainoastaan yhden kerran ja tallentaa vesileimattu kuva palvelimelle." -#: login.php:354 +#: login.php:370 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Tulet saamaan koodin sähköpostissa osoitteeseen (%s). Käytä viesti tilisi vahvistukseen. Tilisi pyyhitään seitsemän päivän kuluttua jos et vahvista sitä (voit sen jälkeen rekisteröidä tilin uudelleen). Kirjautuminen sivuille vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan." -#: login.php:356 +#: login.php:372 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Lähetämme nyt varmistusviestin osoitteeseen <b>%s</b>. Sinun on varmistettava käyttäjätilipyyntösi noudattamalla viestin ohjeita. Jos et varmista tiliäsi seitsemän vuorokauden kuluessa, pyyntösi hylätään automaattisesti. Sen jälkeen sinun on tehtävä uusi anomus.<br><br>Toimittuasi viestin edellyttämällä tavalla, voit kirjautua järjestelmään. Voidaksesi kirjautua tänne, sinun on tiedettävä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi." @@ -15212,7 +15371,7 @@ msgstr "Ke" msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: admin.php:255 +#: admin.php:230 msgid "Week" msgstr "Viikko" @@ -15327,7 +15486,7 @@ msgstr "Kun käyttäjätunnus on liitetty tiettyyn sukupuussa olevaan henkilöö msgid "Where is your PhpGedView installation?" msgstr "Mihin on asennettu PhpGedView aineistosi?" -#: modules_v3/sitemap/module.php:236 +#: modules_v3/sitemap/module.php:242 msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" msgstr "Mitkä sukupuut pitäisi sisältää sivustokarttaan?" @@ -15475,12 +15634,12 @@ msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:301 +#: login.php:317 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Sinä (tai joku joka väittää olevansa sinä) on pyytänyt käyttäjätilin avaamista palvelussa %1$s, käyttäen sähköpostiosoitetta %2$s." -#: login.php:249 message.php:68 +#: login.php:265 message.php:68 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Et voi lähettää viestejä, jotka sisältävät ulkoisia linkkejä." @@ -15507,10 +15666,18 @@ msgstr "Voit rajoittaa näytettävien uutisartikkelien lukumäärän ja näin ra msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "On helpompi etsiä avioituneita naisia merkitsemällä heidän avionimensä.<br>Kaikki naiset eivät kuitenkaan ota aviomiehensä sukunimeä, joten huolehdi oikeiden tietojen syöttämisestä GEDCOM-tiedostoosi." -#: login.php:538 +#: login.php:554 msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "Voit nyt kirjautua järjestelmään käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi." +#: admin_site_upgrade.php:201 +msgid "You can re-enable these modules after the upgrade." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:264 +msgid "You can re-enable these themes after the upgrade." +msgstr "" + #: help_text.php:634 help_text.php:673 msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "Voit pyytää isomman tai pienemmän raja-arvon, mutta palvelin saattaa olla ottamatta huomioon pyyntöäsi." @@ -15523,11 +15690,11 @@ msgstr "Voit nopeuttaa yksityisyyslaskentaa lisäämällä kuolintiedon, joka vo msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "Et voi kirjautua koska selaimesi ei hyväksy evästeitä." -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:551 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Sinulla ei ole lupaa katsella tätä sivua." -#: login.php:481 +#: login.php:497 msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "Sinun ei tarvitse tehdä mitään; käyttäjä voi nyt kirjautua." @@ -15535,7 +15702,7 @@ msgstr "Sinun ei tarvitse tehdä mitään; käyttäjä voi nyt kirjautua." msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "Kirjoitit saman ID:n. Et voi yhdistää samoja tietueita." -#: login.php:534 +#: login.php:550 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "Sinut on tunnistettu rekisteröidyksi käyttäjäksi." @@ -15620,7 +15787,7 @@ msgstr "Sinun täytyy kirjautua uudelleen käyttäen PhpGedViewn käyttäjätunn msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "Pitää luoda ylläpitäjän tili, jolla ohjataan kaikki vaihtoehdot <b>webtrees</b> asennuksessa. Valitse riittävän vahva salasana." -#: login.php:479 +#: login.php:495 msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "Sinun pitää nyt tarkastaa käyttäjätilin tiedot ja vaihtaa asetus ”hyväksytty” tilaan ”kyllä”." @@ -15637,12 +15804,24 @@ msgstr "Olet lähettänyt seuraavan viestin webtrees sivuston ylläpitäjälle:" msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Olet lähettänyt seuraavan viestin webtrees käyttäjätilille:" +#: admin_site_upgrade.php:102 +msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." +msgstr "" + #: help_text.php:1142 msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "Sinun tulisi välttää pystyviivamerkin “|” käyttämistä lisätiedoissasi. Sitä käytetään sisäisesti webtrees ohjelmassa ja se voi aiheuttaa lisätiedon väärän näkymisen." +#: admin_site_upgrade.php:200 +msgid "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:263 +msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." +msgstr "" + #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:250 message.php:69 +#: login.php:266 message.php:69 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Sinun tulisi poistaa ”%1$s” ”%2$s”stä ja yrittää uudelleen." @@ -15651,11 +15830,11 @@ msgstr "Sinun tulisi poistaa ”%1$s” ”%2$s”stä ja yrittää uudelleen." msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "Älä hyväksy käyttäjätunnusta / käyttäjätiliä ennen kuin tiedät että sähköpostiosoite on oikea." -#: login.php:288 +#: login.php:304 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "Sinulle ilmoitetaan sähköpostilla milloin mahdollinen käyttäjä on vastannut ja vahvistanut käyttäjätilipyyntönsä. Sen tehtyään, hän voi kirjautua sisään ilman sinun muita toimenpiteitä." -#: login.php:286 +#: login.php:302 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "Sinulle ilmoitetaan sähköpostilla milloin mahdollinen uusi käyttäjä on vastannut ja vahvistanut käyttäjätilipyyntönsä. Voit sen jälkeen aktivoida käyttäjätunnuksen ja vasta sen jälkeen käyttäjä pystyy kirjautumaan sisään." @@ -15663,7 +15842,7 @@ msgstr "Sinulle ilmoitetaan sähköpostilla milloin mahdollinen uusi käyttäjä msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "Tarvitaan sisään kirjautumiseen" -#: login.php:312 +#: login.php:328 msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." msgstr "Et tule saamaan lisäviestejä tältä järjestelmältä ja tili pyyhitään seitsemän päivän kuluttua jos tätä ei vahvisteta." @@ -15696,7 +15875,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Nimi" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:313 +#: login.php:329 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Kirjoittautumisesi koneella %s" @@ -15876,47 +16055,47 @@ msgid "and" msgstr "-" #: includes/functions/functions.php:1011 -msgctxt "father's brother's wife" +msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "isän veljenvaimo (käly)" #: includes/functions/functions.php:896 -msgctxt "father's sister" +msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "täti" #: includes/functions/functions.php:1042 -msgctxt "mother's brother's wife" +msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "äidin veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:915 -msgctxt "mother's sister" +msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "täti" #: includes/functions/functions.php:1068 -msgctxt "parent's brother's wife" +msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "puolisoveljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:924 -msgctxt "parent's sister" +msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "täti" #: includes/functions/functions.php:895 -msgctxt "father's sibling" +msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "täti/setä" #: includes/functions/functions.php:914 -msgctxt "mother's sibling" +msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "täti/eno" #: includes/functions/functions.php:923 -msgctxt "parent's sibling" +msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "täti/setä/eno" @@ -15925,7 +16104,7 @@ msgctxt "Abbreviation for birth" msgid "b." msgstr "s." -#: modules_v3/faq/module.php:312 +#: modules_v3/faq/module.php:313 msgid "back to top" msgstr "takaisin ylös" @@ -15977,72 +16156,72 @@ msgid "brother" msgstr "veli" #: includes/functions/functions.php:980 -msgctxt "brother's wife's brother" +msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "veljen vaimonveli / veljen lanko / kälyn veli" #: includes/functions/functions.php:899 -msgctxt "husband's brother" +msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "miehenveli, lanko" #: includes/functions/functions.php:1038 -msgctxt "husband's sister's husband" +msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "miehen siskonmies / kälyn mies" #: includes/functions/functions.php:933 -msgctxt "sister's husband" +msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "siskonmies, lanko" #: includes/functions/functions.php:1115 -msgctxt "sister's husband's brother" +msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "siskon miehenveli / siskon lanko" #: includes/functions/functions.php:939 -msgctxt "spouses's brother" +msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" -msgstr "" +msgstr "puolison veli, lanko" #: includes/functions/functions.php:948 -msgctxt "wife's brother" +msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "vaimonveli, lanko" #: includes/functions/functions.php:1140 -msgctxt "wife's sister's husband" +msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "vaimon siskonmies / kälyn mies" #: includes/functions/functions.php:981 -msgctxt "brother's wife's sibling" +msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "veljen vaimonsisarus / kälyn sisarus" #: includes/functions/functions.php:904 -msgctxt "husband's sibling" +msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "Miehensisarus / lanko, käly" #: includes/functions/functions.php:930 -msgctxt "sibling's spouse" +msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "sisarenpuoliso / lanko, käly" #: includes/functions/functions.php:1116 -msgctxt "sister's husband's sibling" +msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "siskon miehensisarus / siskon lanko/käly" #: includes/functions/functions.php:947 -msgctxt "spouses's sibling" +msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" -msgstr "" +msgstr "puolison sisarus, lanko/käly" #: includes/functions/functions.php:953 -msgctxt "wife's sibling" +msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "vaimonsisarus, lanko/käly" @@ -16131,7 +16310,7 @@ msgstr "tiivistetty lista" #. I18N: button label #: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138 -#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415 +#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431 #: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204 #: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414 msgid "continue" @@ -16163,27 +16342,27 @@ msgid "daughter of" msgstr "jonka vanhemmat olivat" #: includes/functions/functions.php:884 -msgctxt "child's wife" +msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "pojanvaimo, miniä" #: includes/functions/functions.php:938 -msgctxt "son's wife" +msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "pojanvaimo, miniä" #: includes/functions/functions.php:1136 -msgctxt "son's wife's father" +msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "pojan vaimon isä / miniän isä" #: includes/functions/functions.php:1137 -msgctxt "son's wife's mother" +msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "pojan vaimon äiti / miniän äiti" #: includes/functions/functions.php:1138 -msgctxt "son's wife's parent" +msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "miniän isä/äiti" @@ -16318,17 +16497,17 @@ msgid "father" msgstr "isä" #: includes/functions/functions.php:902 -msgctxt "husband's father" +msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "miehen isä, appi" #: includes/functions/functions.php:942 -msgctxt "spouses's father" +msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" -msgstr "" +msgstr "puolison isä, appi" #: includes/functions/functions.php:951 -msgctxt "wife's father" +msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "vaimon isä, appi" @@ -16437,182 +16616,182 @@ msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1008 -msgctxt "father's brother's child" +msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1009 -msgctxt "father's brother's daughter" +msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1010 -msgctxt "father's brother's son" +msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1030 -msgctxt "father's sister's child" +msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1031 -msgctxt "father's sister's daughter" +msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1033 -msgctxt "father's sister's son" +msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1039 -msgctxt "mother's brother's child" +msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1040 -msgctxt "mother's brother's daughter" +msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1041 -msgctxt "mother's brother's son" +msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1064 -msgctxt "mother's sister's child" +msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1065 -msgctxt "mother's sister's daughter" +msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1067 -msgctxt "mother's sister's son" +msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "serkku" #: includes/functions/functions.php:1172 -msgctxt "father's father's brother's child" +msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänveljenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1170 -msgctxt "father's father's brother's daughter" +msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänveljentytär" #: includes/functions/functions.php:1171 -msgctxt "father's father's brother's son" +msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänveljenpoika" #: includes/functions/functions.php:1175 -msgctxt "father's father's sister's child" +msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänsisarenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1173 -msgctxt "father's father's sister's daughter" +msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänsiskontytär" #: includes/functions/functions.php:1174 -msgctxt "father's father's sister's son" +msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänisänsiskontytär" #: includes/functions/functions.php:1178 -msgctxt "father's mother's brother's child" +msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinveljenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1176 -msgctxt "father's mother's brother's daughter" +msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinveljentytär" #: includes/functions/functions.php:1177 -msgctxt "father's mother's brother's son" +msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinveljenpoika" #: includes/functions/functions.php:1181 -msgctxt "father's mother's sister's child" +msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinsiskonlapsi" #: includes/functions/functions.php:1179 -msgctxt "father's mother's sister's daughter" +msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinsiskontytär" #: includes/functions/functions.php:1180 -msgctxt "father's mother's sister's son" +msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "isänäidinsiskonpoika" #: includes/functions/functions.php:1184 -msgctxt "mother's father's brother's child" +msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänveljenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1182 -msgctxt "mother's father's brother's daughter" +msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänveljentytär" #: includes/functions/functions.php:1183 -msgctxt "mother's father's brother's son" +msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänveljenpoika" #: includes/functions/functions.php:1187 -msgctxt "mother's father's sister's child" +msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänsiskonlapsi" #: includes/functions/functions.php:1185 -msgctxt "mother's father's sister's daughter" +msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänsiskontytär" #: includes/functions/functions.php:1186 -msgctxt "mother's father's sister's son" +msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinisänsiskonpoika" #: includes/functions/functions.php:1190 -msgctxt "mother's mother's brother's child" +msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinveljenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1188 -msgctxt "mother's mother's brother's daughter" +msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinveljentytär" #: includes/functions/functions.php:1189 -msgctxt "mother's mother's brother's son" +msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinveljenpoika" #: includes/functions/functions.php:1193 -msgctxt "mother's mother's sister's child" +msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinsiskonlapsi" #: includes/functions/functions.php:1191 -msgctxt "mother's mother's sister's daughter" +msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinsiskontytär" #: includes/functions/functions.php:1192 -msgctxt "mother's mother's sister's son" +msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "äidinäidinsiskonpoika" @@ -16704,92 +16883,92 @@ msgid "go to new individual" msgstr "mene uuden henkilön sivulle" #: includes/functions/functions.php:879 -msgctxt "child's child" +msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "lapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:885 -msgctxt "daughter's child" +msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "tyttärenlapsi" #: includes/functions/functions.php:935 -msgctxt "son's child" +msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "pojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:880 -msgctxt "child's daughter" +msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "lapsentytär" #: includes/functions/functions.php:886 -msgctxt "daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "tyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:936 -msgctxt "son's daughter" +msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "pojantytär" #: includes/functions/functions.php:988 -msgctxt "child's daughter's husband" +msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "lapsentyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:999 -msgctxt "daughter's daughter's husband" +msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "tyttärentyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:1130 -msgctxt "son's daughter's husband" +msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "pojantyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:920 -msgctxt "parent's father" +msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "isoisä" #: includes/functions/functions.php:921 -msgctxt "parent's mother" +msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "isoäiti" #: includes/functions/functions.php:922 -msgctxt "parent's parent" +msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "isoisä/-äiti" #: includes/functions/functions.php:882 -msgctxt "child's son" +msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "lapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:888 -msgctxt "daughter's son" +msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "tyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:937 -msgctxt "son's son" +msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "pojanpoika" #: includes/functions/functions.php:993 -msgctxt "child's son's wife" +msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "lapsenpojan vaimo" #: includes/functions/functions.php:1007 -msgctxt "daughter's son's wife" +msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "tyttärenpojanvaimo" #: includes/functions/functions.php:1135 -msgctxt "son's son's wife" +msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "pojanpojanvaimo" @@ -16851,19 +17030,19 @@ msgstr "poika %d:ssa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1482 #, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "sisarenpoika %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1484 #, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "sisarenpoika %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1486 #, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" +msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "sisarenpoika %d:nnessa alenevassa polvessa" @@ -16874,19 +17053,19 @@ msgstr "lapsi %d:ssa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1497 #, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1499 #, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1501 #, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" +msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika %d:nnessa alenevassa polvessa" @@ -16897,19 +17076,19 @@ msgstr "tytär %d:ssa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1489 #, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "sisarentytär %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1491 #, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "sisarentytär %d:nnessa alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1493 #, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d niece" +msgctxt "(a woman’s) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "sisarentytär %d:nnessa alenevassa polvessa" @@ -16921,19 +17100,19 @@ msgstr "setä x%d polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1339 #, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" +msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "setä x%d polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1340 #, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" +msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "setä x%d polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1341 #, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" +msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "setä x%d polven takaa" @@ -16970,62 +17149,62 @@ msgid "great x4 grandson" msgstr "lapsenlapsi 7:nnessä sukupolvessa" #: includes/functions/functions.php:1422 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "sisarenpoika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1424 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "sisarenpoika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1426 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" +msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "sisarenpoika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1438 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1440 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1442 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" +msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1430 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "sisarentytär 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1432 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "sisarentytär 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1434 -msgctxt "(a woman's) great x4 niece" +msgctxt "(a woman’s) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "sisarentytär 4:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1287 -msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" +msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "setä 4 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1288 -msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" +msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "setä 4 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1289 -msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" +msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "setä 4 polven takaa" @@ -17062,62 +17241,62 @@ msgid "great x5 grandson" msgstr "lapsenpoika 8:nnessä sukupolvessa" #: includes/functions/functions.php:1449 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "sisarenpoika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1451 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "sisarenpoika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1453 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" +msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "sisarenpoika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1465 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1467 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1469 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" +msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "sisarentytär/-poika 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1457 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "sisarentytär 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1459 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "sisarentytär 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1461 -msgctxt "(a woman's) great x5 niece" +msgctxt "(a woman’s) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "sisarentytär 5:nnessä alenevassa polvessa" #: includes/functions/functions.php:1297 -msgctxt "great x4 grandfather's brother" +msgctxt "great x4 grandfather’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "setä 5 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1298 -msgctxt "great x4 grandmother's brother" +msgctxt "great x4 grandmother’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "setä 5 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1299 -msgctxt "great x4 grandparent's brother" +msgctxt "great x4 grandparent’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "setä 5 polven takaa" @@ -17154,17 +17333,17 @@ msgid "great x6 grandson" msgstr "lapsenpoika 9:nnessä sukupolvessa" #: includes/functions/functions.php:1307 -msgctxt "great x5 grandfather's brother" +msgctxt "great x5 grandfather’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "setä 6 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1308 -msgctxt "great x5 grandmother's brother" +msgctxt "great x5 grandmother’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "setä 6 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1309 -msgctxt "great x5 grandparent's brother" +msgctxt "great x5 grandparent’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "setä 6 polven takaa" @@ -17201,467 +17380,467 @@ msgid "great x7 grandson" msgstr "lapsenpoika 10:nnessä sukupolvessa" #: includes/functions/functions.php:1317 -msgctxt "great x6 grandfather's brother" +msgctxt "great x6 grandfather’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "setä 7 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1318 -msgctxt "great x6 grandmother's brother" +msgctxt "great x6 grandmother’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "setä 7 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1319 -msgctxt "great x6 grandparent's brother" +msgctxt "great x6 grandparent’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "setä 7 polven takaa" #: includes/functions/functions.php:1143 -msgctxt "father's father's brother's wife" +msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isänisän veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1017 -msgctxt "father's father's sister" +msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1146 -msgctxt "father's mother's brother's wife" +msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isänäidin veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1023 -msgctxt "father's mother's sister" +msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1149 -msgctxt "father's parent's brother's wife" +msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isoisän veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1029 -msgctxt "father's parent's sister" +msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1152 -msgctxt "mother's father's brother's wife" +msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "äidinisän veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1048 -msgctxt "mother's father's sister" +msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1155 -msgctxt "mother's mother's brother's wife" +msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "äidinäidin veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1057 -msgctxt "mother's mother's sister" +msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1158 -msgctxt "mother's parent's brother's wife" +msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "äidinäidin/-isän veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1063 -msgctxt "mother's parent's sister" +msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1161 -msgctxt "parent's father's brother's wife" +msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isoisän veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1074 -msgctxt "parent's father's sister" +msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1164 -msgctxt "parent's mother's brother's wife" +msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isoäidin veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1080 -msgctxt "parent's mother's sister" +msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1167 -msgctxt "parent's parent's brother's wife" +msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "isoisän/-äidin veljenvaimo" #: includes/functions/functions.php:1086 -msgctxt "parent's parent's sister" +msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "isotäti" #: includes/functions/functions.php:1016 -msgctxt "father's father's sibling" +msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1144 -msgctxt "father's father's sibling's spouse" +msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isänisän sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1022 -msgctxt "father's mother's sibling" +msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1147 -msgctxt "father's mother's sibling's spouse" +msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isänäidin sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1028 -msgctxt "father's parent's sibling" +msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1150 -msgctxt "father's parent's sibling's spouse" +msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoisän sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1047 -msgctxt "mother's father's sibling" +msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1153 -msgctxt "mother's father's sibling's spouse" +msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "äidinisän sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1056 -msgctxt "mother's mother's sibling" +msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoeno/-täti" #: includes/functions/functions.php:1156 -msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" +msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "äidinäidin sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1062 -msgctxt "mother's parent's sibling" +msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoeno/-täti" #: includes/functions/functions.php:1159 -msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" +msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "äidinäidin/-isän sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1073 -msgctxt "parent's father's sibling" +msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1162 -msgctxt "parent's father's sibling's spouse" +msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoisän sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1079 -msgctxt "parent's mother's sibling" +msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1165 -msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" +msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoäidin sisaren aviopuoliso" #: includes/functions/functions.php:1085 -msgctxt "parent's parent's sibling" +msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isosetä/-täti" #: includes/functions/functions.php:1168 -msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" +msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "isoisän/-äidin sisarenvaimo" #: includes/functions/functions.php:983 -msgctxt "child's child's child" +msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Lapsenlapsen lapsi" #: includes/functions/functions.php:986 -msgctxt "child's daughter's child" +msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Lapsentyttären lapsi" #: includes/functions/functions.php:990 -msgctxt "child's son's child" +msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Lapsenpojan lapsi" #: includes/functions/functions.php:994 -msgctxt "daughter's child's child" +msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Tyttärenlapsen lapsi" #: includes/functions/functions.php:997 -msgctxt "daughter's daughter's child" +msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Tyttärentyttären lapsi" #: includes/functions/functions.php:1004 -msgctxt "daughter's son's child" +msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Tyttärenpojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:1125 -msgctxt "son's child's child" +msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Pojanlapsen lapsi" #: includes/functions/functions.php:1128 -msgctxt "son's daughter's child" +msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Pojantyttären lapsi" #: includes/functions/functions.php:1132 -msgctxt "son's son's child" +msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "Pojanpojan lapsi" #: includes/functions/functions.php:984 -msgctxt "child's child's daughter" +msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Lapsenlapsen tytär" #: includes/functions/functions.php:987 -msgctxt "child's daughter's daughter" +msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Lapsentyttären tytär" #: includes/functions/functions.php:991 -msgctxt "child's son's daughter" +msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Lapsenpojantytär" #: includes/functions/functions.php:995 -msgctxt "daughter's child's daughter" +msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Tyttärenlapsen tytär" #: includes/functions/functions.php:998 -msgctxt "daughter's daughter's daughter" +msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Tyttärentyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:1005 -msgctxt "daughter's son's daughter" +msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Tyttärenpojantytär" #: includes/functions/functions.php:1126 -msgctxt "son's child's daughter" +msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Pojanlapsen tytär" #: includes/functions/functions.php:1129 -msgctxt "son's daughter's daughter" +msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Pojantyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:1133 -msgctxt "son's son's daughter" +msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "Pojanpojantytär" #: includes/functions/functions.php:1013 -msgctxt "father's father's father" +msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isän isänisä (isoisän isä)" #: includes/functions/functions.php:1019 -msgctxt "father's mother's father" +msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isän isoisä/äidinisä" #: includes/functions/functions.php:1025 -msgctxt "father's parent's father" +msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isän isoisä" #: includes/functions/functions.php:1044 -msgctxt "mother's father's father" +msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Äidin isoisä/isänisä" #: includes/functions/functions.php:1053 -msgctxt "mother's mother's father" +msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isoisoisä" #: includes/functions/functions.php:1059 -msgctxt "mother's parent's father" +msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Äidin isoisä" #: includes/functions/functions.php:1070 -msgctxt "parent's father's father" +msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isoisoisä" #: includes/functions/functions.php:1076 -msgctxt "parent's mother's father" +msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isän tai äidin äidinisä/isoisä" #: includes/functions/functions.php:1082 -msgctxt "parent's parent's father" +msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "Isoisoisä" #: includes/functions/functions.php:1014 -msgctxt "father's father's mother" +msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isän isänäiti (isoisän äiti)" #: includes/functions/functions.php:1020 -msgctxt "father's mother's mother" +msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isän isoäiti/äidinäiti" #: includes/functions/functions.php:1026 -msgctxt "father's parent's mother" +msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isän isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1045 -msgctxt "mother's father's mother" +msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Äidin isoäiti/isänäiti" #: includes/functions/functions.php:1054 -msgctxt "mother's mother's mother" +msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isoisoäiti" #: includes/functions/functions.php:1060 -msgctxt "mother's parent's mother" +msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Äidin isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1071 -msgctxt "parent's father's mother" +msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isoisoäiti" #: includes/functions/functions.php:1077 -msgctxt "parent's mother's mother" +msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isän tai äidin äidinäiti/isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1083 -msgctxt "parent's parent's mother" +msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "Isän tai äidin isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1015 -msgctxt "father's father's parent" +msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isänisän (isoisän) isä tai äiti" #: includes/functions/functions.php:1021 -msgctxt "father's mother's parent" +msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isän äidinisä/-äiti" #: includes/functions/functions.php:1027 -msgctxt "father's parent's parent" +msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isän isoisä/isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1046 -msgctxt "mother's father's parent" +msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Äidin isänisä/-äiti" #: includes/functions/functions.php:1055 -msgctxt "mother's mother's parent" +msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Äidin äidinisä/-äiti" #: includes/functions/functions.php:1061 -msgctxt "mother's parent's parent" +msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Äidin isoisä/isoäiti" #: includes/functions/functions.php:1072 -msgctxt "parent's father's parent" +msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isoisän isä/äiti" #: includes/functions/functions.php:1078 -msgctxt "parent's mother's parent" +msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isoäidin isä/äiti" #: includes/functions/functions.php:1084 -msgctxt "parent's parent's parent" +msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "Isovanhempien isä/äiti" #: includes/functions/functions.php:985 -msgctxt "child's child's son" +msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Lapsenlapsen poika" #: includes/functions/functions.php:989 -msgctxt "child's daughter's son" +msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Lapsentyttären poika" #: includes/functions/functions.php:992 -msgctxt "child's son's son" +msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Lapsenpojan poika" #: includes/functions/functions.php:996 -msgctxt "daughter's child's son" +msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Tyttärenlapsen poika" #: includes/functions/functions.php:1000 -msgctxt "daughter's daughter's son" +msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Tyttärentyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:1006 -msgctxt "daughter's son's son" +msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Tyttärenpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:1127 -msgctxt "son's child's son" +msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Pojanlapsen poika" #: includes/functions/functions.php:1131 -msgctxt "son's daughter's son" +msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Pojantyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:1134 -msgctxt "son's son's son" +msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "Pojanpojanpoika" @@ -17730,437 +17909,437 @@ msgid "great-great-great-grandson" msgstr "Lapsen lapsen lapsen lapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1395 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1397 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1399 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1411 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1413 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1415 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1403 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1405 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1407 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1277 -msgctxt "great-great-grandfather's brother" +msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "isoisoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1278 -msgctxt "great-great-grandmother's brother" +msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "isoisoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1279 -msgctxt "great-great-grandparent's brother" +msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "isoisoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1368 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1370 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1372 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" +msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "sisarenlapsenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1384 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1386 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1388 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" +msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär/-poika" #: includes/functions/functions.php:1376 -msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1378 -msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1380 -msgctxt "(a woman's) great-great-niece" +msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "sisarenlapsenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1267 -msgctxt "great-grandfather's brother" +msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "isoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1268 -msgctxt "great-grandmother's brother" +msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "isoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1269 -msgctxt "great-grandparent's brother" +msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "isoisosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:964 -msgctxt "(a man's) brother's child's son" +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:971 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljentyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:977 -msgctxt "(a man's) brother's son's son" +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljenpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:1106 -msgctxt "(a man's) sister's child's son" +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskonlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1113 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskontyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:1122 -msgctxt "(a man's) sister's son's son" +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskonpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:965 -msgctxt "(a woman's) brother's child's son" +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljenlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:972 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljentyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:978 -msgctxt "(a woman's) brother's son's son" +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "veljenpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:1107 -msgctxt "(a woman's) sister's child's son" +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskonlapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1114 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskontyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:1123 -msgctxt "(a woman's) sister's son's son" +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "siskonpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:1093 -msgctxt "sibling's child's son" +msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "sisaren lapsenpoika" #: includes/functions/functions.php:1097 -msgctxt "sibling's daughter's son" +msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "sisarentyttärenpoika" #: includes/functions/functions.php:1100 -msgctxt "sibling's son's son" +msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "sisarenpojanpoika" #: includes/functions/functions.php:960 -msgctxt "(a man's) brother's child's child" +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljenlapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:966 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljentyttären lapsi" #: includes/functions/functions.php:973 -msgctxt "(a man's) brother's son's child" +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljenpojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:1102 -msgctxt "(a man's) sister's child's child" +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskonlapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1108 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskontyttärenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1118 -msgctxt "(a man's) sister's son's child" +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskonpojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:961 -msgctxt "(a woman's) brother's child's child" +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljenlapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:967 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljentyttären lapsi" #: includes/functions/functions.php:974 -msgctxt "(a woman's) brother's son's child" +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "veljenpojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:1103 -msgctxt "(a woman's) sister's child's child" +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskonlapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1109 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskontyttärenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1119 -msgctxt "(a woman's) sister's son's child" +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "siskonpojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:1091 -msgctxt "sibling's child's child" +msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sisaren lapsenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1094 -msgctxt "sibling's daughter's child" +msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sisaren tyttärenlapsi" #: includes/functions/functions.php:1098 -msgctxt "sibling's son's child" +msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sisaren pojanlapsi" #: includes/functions/functions.php:962 -msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:968 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljentyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:975 -msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljenpojantytär" #: includes/functions/functions.php:1104 -msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskonlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1110 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskontyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:1120 -msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskonpojantytär" #: includes/functions/functions.php:963 -msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljenlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:969 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljentyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:976 -msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "veljenpojantytär" #: includes/functions/functions.php:1105 -msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskonlapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1111 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskontyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:1121 -msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "siskonpojantytär" #: includes/functions/functions.php:1092 -msgctxt "sibling's child's daughter" +msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "sisaren lapsentytär" #: includes/functions/functions.php:1095 -msgctxt "sibling's daughter's daughter" +msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "sisaren tyttärentytär" #: includes/functions/functions.php:1099 -msgctxt "sibling's son's daughter" +msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "sisaren pojantytär" #: includes/functions/functions.php:1012 -msgctxt "father's father's brother" +msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1145 -msgctxt "father's father's sister's husband" +msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isänisän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1018 -msgctxt "father's mother's brother" +msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1148 -msgctxt "father's mother's sister's husband" +msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isänäidin siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1024 -msgctxt "father's parent's brother" +msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1151 -msgctxt "father's parent's sister's husband" +msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isoisän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1043 -msgctxt "mother's father's brother" +msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1154 -msgctxt "mother's father's sister's husband" +msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "äidinisän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1052 -msgctxt "mother's mother's brother" +msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isoeno" #: includes/functions/functions.php:1157 -msgctxt "mother's mother's sister's husband" +msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "äidinäidin siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1058 -msgctxt "mother's parent's brother" +msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä/-eno" #: includes/functions/functions.php:1160 -msgctxt "mother's parent's sister's husband" +msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "äidinäidin/-isän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1069 -msgctxt "parent's father's brother" +msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1163 -msgctxt "parent's father's sister's husband" +msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isoisän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1075 -msgctxt "parent's mother's brother" +msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isoeno" #: includes/functions/functions.php:1166 -msgctxt "parent's mother's sister's husband" +msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isoäidin siskonmies" #: includes/functions/functions.php:1081 -msgctxt "parent's parent's brother" +msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "isosetä" #: includes/functions/functions.php:1169 -msgctxt "parent's parent's sister's husband" +msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "isoisän/-äidin siskonmies" @@ -18170,47 +18349,47 @@ msgid "half circle" msgstr "puoliympyrä" #: includes/functions/functions.php:897 -msgctxt "father's son" +msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "velipuoli" #: includes/functions/functions.php:916 -msgctxt "mother's son" +msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "velipuoli" #: includes/functions/functions.php:925 -msgctxt "parent's son" +msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "velipuoli" #: includes/functions/functions.php:890 -msgctxt "father's child" +msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:908 -msgctxt "mother's child" +msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:918 -msgctxt "parent's child" +msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:891 -msgctxt "father's daughter" +msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "siskopuoli" #: includes/functions/functions.php:909 -msgctxt "mother's daughter" +msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "siskopuoli" #: includes/functions/functions.php:919 -msgctxt "parent's daughter" +msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "siskopuoli" @@ -18369,17 +18548,17 @@ msgid "masquerade" msgstr "tekeydy" #: includes/functions/functions.php:910 -msgctxt "mother's father" +msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "Äidinisä (isoisä)" #: includes/functions/functions.php:912 -msgctxt "mother's mother" +msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "Äidinäiti (isoäiti)" #: includes/functions/functions.php:913 -msgctxt "mother's parent" +msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "äidin isovanhempi" @@ -18428,67 +18607,67 @@ msgid "mother" msgstr "äiti" #: includes/functions/functions.php:903 -msgctxt "husband's mother" +msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "miehenäiti, anoppi" #: includes/functions/functions.php:943 -msgctxt "spouses's mother" +msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" -msgstr "" +msgstr "puolison äiti, anoppi" #: includes/functions/functions.php:952 -msgctxt "wife's mother" +msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "vaimonäiti, anoppi" #: includes/functions/functions.php:946 -msgctxt "spouses's parent" +msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" -msgstr "" +msgstr "appi/anoppi" #: includes/functions/functions.php:877 -msgctxt "brother's son" +msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "veljenpoika" #: includes/functions/functions.php:929 -msgctxt "sibling's son" +msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "sisarenpoika" #: includes/functions/functions.php:934 -msgctxt "sister's son" +msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "siskonpoika" #: includes/functions/functions.php:970 -msgctxt "brother's daughter's husband" +msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "veljentyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:1096 -msgctxt "sibling's daughter's husband" +msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "sisaren tyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:1112 -msgctxt "sisters's daughter's husband" +msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "siskon tyttärenmies" #: includes/functions/functions.php:875 -msgctxt "brother's child" +msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "veljenlapsi" #: includes/functions/functions.php:927 -msgctxt "sibling's child" +msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "sisaren lapsi" #: includes/functions/functions.php:931 -msgctxt "sister's child" +msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "siskon lapsi" @@ -18499,32 +18678,32 @@ msgid "next" msgstr "seuraava" #: includes/functions/functions.php:876 -msgctxt "brother's daughter" +msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "veljentytär" #: includes/functions/functions.php:928 -msgctxt "sibling's daughter" +msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "sisarentytär" #: includes/functions/functions.php:932 -msgctxt "sister's daughter" +msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "siskontytär" #: includes/functions/functions.php:979 -msgctxt "brother's son's wife" +msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "veljenpojanvaimo" #: includes/functions/functions.php:1101 -msgctxt "sibling's son's wife" +msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "sisaren pojanvaimo" #: includes/functions/functions.php:1124 -msgctxt "sisters's son's wife" +msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "siskon pojanvaimo" @@ -18560,7 +18739,7 @@ msgid "no" msgstr "ei" #: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:1248 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1989 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779 #: modules_v3/family_nav/module.php:295 msgid "none" @@ -18642,17 +18821,17 @@ msgid "paternal" msgstr "isän nimen mukaan" #: includes/functions/functions.php:892 -msgctxt "father's father" +msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "Isänisä (isoisä)" #: includes/functions/functions.php:893 -msgctxt "father's mother" +msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "Isänäiti (isoäiti)" #: includes/functions/functions.php:894 -msgctxt "father's parent" +msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "isän isovanhempi" @@ -18760,10 +18939,10 @@ msgstr "hakukone" #: includes/functions/functions_edit.php:48 #: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: modules_v3/faq/module.php:188 modules_v3/googlemap/module.php:425 +#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425 #: modules_v3/googlemap/module.php:626 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:254 #: modules_v3/stories/module.php:263 msgid "save" msgstr "tallenna" @@ -18802,137 +18981,137 @@ msgid "second cousin" msgstr "pikkuserkku" #: includes/functions/functions.php:1202 -msgctxt "grandfather's brother's grandchild" +msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1198 -msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" +msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1200 -msgctxt "grandfather's brother's grandson" +msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1214 -msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" +msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1210 -msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" +msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1212 -msgctxt "grandfather's sibling's grandson" +msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1208 -msgctxt "grandfather's sister's grandchild" +msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1204 -msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" +msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1206 -msgctxt "grandfather's sister's grandson" +msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1220 -msgctxt "grandmother's brother's grandchild" +msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1216 -msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" +msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1218 -msgctxt "grandmother's brother's grandson" +msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1232 -msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" +msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1228 -msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" +msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1230 -msgctxt "grandmother's sibling's grandson" +msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1226 -msgctxt "grandmother's sister's grandchild" +msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1222 -msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" +msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1224 -msgctxt "grandmother's sister's grandson" +msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1238 -msgctxt "grandparent's brother's grandchild" +msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1234 -msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" +msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1236 -msgctxt "grandparent's brother's grandson" +msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1250 -msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" +msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1246 -msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" +msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1248 -msgctxt "grandparent's sibling's grandson" +msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1244 -msgctxt "grandparent's sister's grandchild" +msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1240 -msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" +msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" #: includes/functions/functions.php:1242 -msgctxt "grandparent's sister's grandson" +msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "toinen serkku" @@ -18976,7 +19155,7 @@ msgstr "7. serkku" #: admin_trees_config.php:963 admin_trees_config.php:971 #: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024 #: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053 -#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355 +#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:356 #: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336 msgid "show" msgstr "näytä" @@ -18994,42 +19173,42 @@ msgid "sister" msgstr "sisko" #: includes/functions/functions.php:878 -msgctxt "brother's wife" +msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "veljenvaimo, käly" #: includes/functions/functions.php:982 -msgctxt "brother's wife's sister" +msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "veljen vaimonsisko / kälyn sisko" #: includes/functions/functions.php:1037 -msgctxt "husband's brother's wife" +msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "miehen veljenvaimo / langon vaimo" #: includes/functions/functions.php:905 -msgctxt "husband's sister" +msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "miehensisko, käly" #: includes/functions/functions.php:1117 -msgctxt "sister's husband's sister" +msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "siskon miehensisko / siskon käly" #: includes/functions/functions.php:944 -msgctxt "spouses's sister" +msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" -msgstr "" +msgstr "puolison sisko, käly" #: includes/functions/functions.php:1139 -msgctxt "wife's brother's wife" +msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "vaimon veljen vaimo / langon vaimo" #: includes/functions/functions.php:954 -msgctxt "wife's sister" +msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "vaimonsisko, käly" @@ -19060,32 +19239,32 @@ msgid "son of" msgstr "jonka vanhemmat olivat" #: includes/functions/functions.php:881 -msgctxt "child's husband" +msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "tyttärenmies, vävy" #: includes/functions/functions.php:887 -msgctxt "daughter's husband" +msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "tyttärenmies, vävy" #: includes/functions/functions.php:1001 -msgctxt "daughter's husband's father" +msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "tyttären miehen isä / tyttären appi" #: includes/functions/functions.php:1002 -msgctxt "daughter's husband's mother" +msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "tyttären miehen äiti / tyttären anoppi" #: includes/functions/functions.php:1003 -msgctxt "daughter's husband's parent" +msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "tyttären appi/anoppi" #: includes/functions/functions.php:883 -msgctxt "child's spouse" +msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "lapsen puoliso / vävy, miniä" @@ -19169,107 +19348,107 @@ msgid "ssl" msgstr "ssl" #: includes/functions/functions.php:1036 -msgctxt "father's wife's son" +msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "velipuoli" #: includes/functions/functions.php:1051 -msgctxt "mother's husband's son" +msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "Velipuoli" #: includes/functions/functions.php:1090 -msgctxt "parent's spouse's son" +msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "velipuoli" #: includes/functions/functions.php:900 -msgctxt "husband's child" +msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "puolisonlapsi" #: includes/functions/functions.php:940 -msgctxt "spouses's child" +msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" -msgstr "" +msgstr "puolisonlapsi" #: includes/functions/functions.php:949 -msgctxt "wife's child" +msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "puolisonlapsi" #: includes/functions/functions.php:901 -msgctxt "husband's daughter" +msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "puolisontytär" #: includes/functions/functions.php:941 -msgctxt "spouses's daughter" +msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" -msgstr "" +msgstr "puolisontytär" #: includes/functions/functions.php:950 -msgctxt "wife's daughter" +msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "puolisontytär" #: includes/functions/functions.php:911 -msgctxt "mother's husband" +msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "isäpuoli" #: includes/functions/functions.php:898 -msgctxt "father's wife" +msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "äitipuoli" #: includes/functions/functions.php:926 -msgctxt "parent's spouse" +msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "isä-/äitipuoli" #: includes/functions/functions.php:1034 -msgctxt "father's wife's child" +msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:1049 -msgctxt "mother's husband's child" +msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:1088 -msgctxt "parent's spouse's child" +msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "sisarpuoli" #: includes/functions/functions.php:1035 -msgctxt "father's wife's daughter" +msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "siskopuoli" #: includes/functions/functions.php:1050 -msgctxt "mother's husband's daughter" +msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "siskopuoli" #: includes/functions/functions.php:1089 -msgctxt "parent's spouse's daughter" +msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "siskopuoli" #: includes/functions/functions.php:906 -msgctxt "husband's son" +msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "puolisonpoika" #: includes/functions/functions.php:945 -msgctxt "spouses's son" +msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" -msgstr "" +msgstr "puolisonpoika" #: includes/functions/functions.php:955 -msgctxt "wife's son" +msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "puolisonpoika" @@ -19407,32 +19586,32 @@ msgid "twin sister" msgstr "kaksoissisko" #: includes/functions/functions.php:889 -msgctxt "father's brother" +msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "setä" #: includes/functions/functions.php:1032 -msgctxt "father's sister's husband" +msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "isän siskonmies" #: includes/functions/functions.php:907 -msgctxt "mother's brother" +msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "eno" #: includes/functions/functions.php:1066 -msgctxt "mother's sister's husband" +msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "äidin siskonmies" #: includes/functions/functions.php:917 -msgctxt "parent's brother" +msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "setä/eno" #: includes/functions/functions.php:1087 -msgctxt "parent's sister's husband" +msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "isän tai äidin siskonmies" @@ -19449,52 +19628,52 @@ msgstr "isän tai äidin siskonmies" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:111 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:135 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:136 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:245 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:246 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:361 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:247 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:362 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:380 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:363 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:381 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:496 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:382 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:498 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:522 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:632 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:633 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:748 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:749 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:760 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:761 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:873 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:874 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:898 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:899 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1010 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1011 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1133 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1134 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1146 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1147 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1342 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1343 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1370 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1450 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1451 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1542 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1543 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1571 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1572 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1655 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1656 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1747 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1776 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1777 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1878 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1879 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:523 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:635 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:750 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:751 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:762 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:763 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:875 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:876 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:900 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:901 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1013 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1014 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1136 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1346 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1454 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1659 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1751 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1780 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1882 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593 @@ -19512,8 +19691,8 @@ msgstr "isän tai äidin siskonmies" msgid "unknown" msgstr "ei tiedossa" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1995 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2001 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1998 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791 #: modules_v3/family_nav/module.php:298 modules_v3/family_nav/module.php:301 @@ -19651,6 +19830,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Abbreviate chart labels" #~ msgstr "Lyhennä kaavionimiöt" +#~ msgid "Accept or reject any pending changes." +#~ msgstr "Hyväksy tai hylkää vireillä olevat muutokset." + #~ msgid "Access" #~ msgstr "Pääsy" @@ -19696,6 +19878,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Supista kaikki" +#~ msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." +#~ msgstr "Kopioi uudet tiedostot palvelimelle ja korvaa jos on jo samalla tiedostonimellä." + #~ msgid "Create missing thumbnails" #~ msgstr "Luo puuttuvat pienoiskuvat" @@ -19714,6 +19899,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Do not send messages" #~ msgstr "Ei postin lähetystä" +#~ msgid "Download %s and extract the files." +#~ msgstr "Lataa %s ja pura sen tiedostot." + #~ msgid "Each media item should be associated with one or more person, family, or source records in your database.<br><br>To establish such a link, you can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same time as you create the media item. You can also establish the link later through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media items through the Add Media link available on the Individual, Family, or Source Details pages." #~ msgstr "Jokainen mediakohde (kuva jne) pitää yhdistää tietokannassa yhteen tai useampaan henkilöön, perheeseen tai lähdetietoon.<br><br>Voit yhdistää eli luoda linkin käyttämällä hakua tai syöttämällä henkilön, perheen tai lähdetiedon ID-tunnus silloin kun tuot mediaa tietokantaan. Yhdistämistä voi myös myöhemminkin hoitaa muokkaamalla mediakohdetta käyttäen \"Multimedian käsittely\", joka on tarjolla Henkilö-,Perhe- ja Lähdetietosivuilla." @@ -19795,9 +19983,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Link this individual to an existing family as a wife" #~ msgstr "Liitä tämä henkilö vaimoksi olemassa olevaan perheeseen." +#~ msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one." +#~ msgstr "Lataa ja ota käyttöön tallennetut sukupuut, käyttäen ”tuonti”-toimintoa kullekin sukupuulle erikseen." + #~ msgid "Mailer error: %s" #~ msgstr "Sähköpostivirhe: %s" +#~ msgid "Make a backup of your database before you start." +#~ msgstr "Tee varmistuskopio tietokannastasi ennen kuin aloitat." + #~ msgid "Most Viewed Items" #~ msgstr "Suosikkikohteet" @@ -19845,6 +20039,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Recommendation:" #~ msgstr "Suosittelu:" +#~ msgid "Recommendations" +#~ msgstr "Suositukset" + #~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details." #~ msgstr "Säännölliset lausekkeet ovat kehittynyt hahmontunnistus tekniikka. Katso <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> lisätietoja varten." @@ -19860,6 +20057,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "SMTP port" #~ msgstr "SMTP portti" +#~ msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one." +#~ msgstr "Tallenna kaikki sukupuut, käyttäen ”siirrä”-toimintoa erikseen kullekin sukupuulle." + #~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching." #~ msgstr "Etsi ja/tai korvaa tietoja GEDCOM-tiedostossasi käyttäen yksinkertaisia hakuja tai edistynyttä kuviotäsmäystä." @@ -19887,6 +20087,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Standard header for custom welcome text" #~ msgstr "Vakio-otsikko mukautuneelle tervehdystekstille" +#~ msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server." +#~ msgstr "Estä pääsyä palveluun kun kopioit uusia tiedostoja. Sen voit tehdä luomalla palvelimellesi tilapäisen tiedoston %s." + #~ msgid "The Type field is used to enter additional information about the item. In most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything you want." #~ msgstr "Tyyppi-kenttään syötetään kohteen lisätietoja. Useimmissa tapauksissa kenttä on täysin vapaamuotoinen, ja siihen voi kirjoittaa mitä haluaa." @@ -19944,6 +20147,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Update the CHAN record" #~ msgstr "Päivitä CHAN-tietue" +#~ msgid "Upgrade instructions" +#~ msgstr "Päivitysohjeet" + #~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." #~ msgstr "Päivitä Web-palvelin PHP %s-n tai korkeampaan." @@ -19980,14 +20186,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "before %d" #~ msgstr "ennen %d" -#~ msgctxt "spouse's brother" -#~ msgid "brother-in-law" -#~ msgstr "puolison veli, lanko" - -#~ msgctxt "spouse's sibling" -#~ msgid "brother/sister-in-law" -#~ msgstr "puolison sisarus, lanko/käly" - #~ msgctxt "Abbreviation for email address" #~ msgid "e." #~ msgstr "s-posti." @@ -19996,40 +20194,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "f." #~ msgstr "f." -#~ msgctxt "spouse's father" -#~ msgid "father-in-law" -#~ msgstr "puolison isä, appi" - #~ msgid "from %d" #~ msgstr "%d lähtien" -#~ msgctxt "spouse's mother" -#~ msgid "mother-in-law" -#~ msgstr "puolison äiti, anoppi" - -#~ msgctxt "spouse's parent" -#~ msgid "mother/father-in-law" -#~ msgstr "appi/anoppi" - #~ msgid "or" #~ msgstr "tai" -#~ msgctxt "spouse's sister" -#~ msgid "sister-in-law" -#~ msgstr "puolison sisko, käly" - -#~ msgctxt "spouse's child" -#~ msgid "step-child" -#~ msgstr "puolisonlapsi" - -#~ msgctxt "spouse's daughter" -#~ msgid "step-daughter" -#~ msgstr "puolisontytär" - -#~ msgctxt "spouse's son" -#~ msgid "step-son" -#~ msgstr "puolisonpoika" - #~ msgctxt "Abbreviation for telephone number" #~ msgid "t." #~ msgstr "puh." |
