diff options
| author | Meliza Amity <meliza@amitys.com> | 2018-01-07 17:10:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2018-01-07 17:10:37 +0000 |
| commit | 5c701224f831a02be6b09b72b21f70ec24f8d523 (patch) | |
| tree | 982bb545df2dfdd9096080058df9b03a774fcc38 /language/fi.po | |
| parent | ccf1c5801fe3c6a9c1795ee055fb441c8c11a57e (diff) | |
| download | webtrees-5c701224f831a02be6b09b72b21f70ec24f8d523.tar.gz webtrees-5c701224f831a02be6b09b72b21f70ec24f8d523.tar.bz2 webtrees-5c701224f831a02be6b09b72b21f70ec24f8d523.zip | |
translate.webtrees.net - Finnish - 100.0%
Diffstat (limited to 'language/fi.po')
| -rw-r--r-- | language/fi.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/language/fi.po b/language/fi.po index 8a57454d29..550de40716 100644 --- a/language/fi.po +++ b/language/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:10+0000\n" "Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Accra, Ghana" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:27 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Toiminta" #. I18N: a month in the Jewish calendar #: app/Date/JewishDate.php:141 @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Lisää päiväkirjamerkintä" #: resources/views/media-page.php:135 #: resources/views/modals/add-media-file.php:6 msgid "Add a media file" -msgstr "" +msgstr "Lisää mediatiedosto" #: app/Controller/FamilyController.php:154 edit_interface.php:1324 #: individual.php:176 resources/views/cards/add-media-object.php:7 @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Hautaamispaikan nimi sisältää" #: app/Module/CemeteryReportModule.php:29 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 msgid "Burials" -msgstr "" +msgstr "Hautaamiset" #. I18N: Name of a country or state #: app/Stats.php:6642 @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Kuolinsyy" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 msgid "Caution!" -msgstr "" +msgstr "Varoitus!" #: admin_trees_manage.php:794 admin_trees_renumber.php:284 msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "Kompaktipuu - %s" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Vertailu" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:100 @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:139 #: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 msgid "Edit a media file" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa mediatiedosto" #. I18N: Options for editing #: admin_trees_config.php:1105 @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Muokkaa henkilötiedot, korvaa sinun tiedoilla." #. I18N: A restriction on editing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 msgid "Editing restriction" -msgstr "" +msgstr "Muokkaamisen rajoitus" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_users.php:35 admin_users.php:547 @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Henkilötunnus" #: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." -msgstr "" +msgstr "Jos mediakohde on linkitetty henkilöön, kun se olisi linkattava faktaan tai tapahtumaan, voit siirtää sen oikeaan paikkaan." #. I18N: Help text for the “Language” configuration setting #: admin_trees_config.php:315 @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Jos sukunimi on tuntematon, käytä tyhjiä kauttaviivoja: <%s>Mary //<% #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:14 msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." -msgstr "" +msgstr "Jos pikkukuva on sama kuin alkuperäinen kuva, sitä ei enää tarvita ja voit poistaa sen. Jos se on oma kuva, lisää se mediakohteeseen." #. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting #: resources/views/admin/tree-privacy.php:75 @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Tuo kaikki paikat sukupuusta" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:1016 #: resources/views/admin/control-panel.php:442 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" -msgstr "" +msgstr "Tuo omat pikkukuvat webtrees-versiosta 1" #: admin_trees_manage.php:265 msgid "Import preferences" @@ -7326,11 +7326,11 @@ msgstr "Historialliset tapahtumat vuonna…" #. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:10 msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." -msgstr "" +msgstr "webtrees-versiossa 1 voit lisätä omia pikkukuvia mediakohteisiin luomalla tiedostoja \"thumbs\"-kansioissa." #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:12 msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." -msgstr "" +msgstr "webtrees-versiossa 2 omat pikkukuvat tallennetaan toisena mediatiedostona samaan mediakohteeseen." #: admin_trees_unconnected.php:83 msgid "Include associates" @@ -8145,7 +8145,7 @@ msgstr "Lima, Peru" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:870 #: resources/views/admin/control-panel.php:436 msgid "Link media objects to facts and events" -msgstr "" +msgstr "Linkitä mediakohteita faktoihin ja tapahtumiin" #. I18N: You need to: #: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr "Siirrä oikealle" #: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 msgid "Move the media object?" -msgstr "" +msgstr "Siirrä mediakohde?" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:487 #: resources/views/edit-blocks-page.php:157 @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "Toinen kansio… ole hyvä ja kirjoita" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." -msgstr "" +msgstr "Muut sukututkimusohjelmat eivät ehkä tunnista näitä tietoja." #: admin_trees_config.php:1325 msgid "Other preferences" @@ -10977,7 +10977,7 @@ msgstr "Yksityisyys" #. I18N: a restrction on viewing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 msgid "Privacy restriction" -msgstr "" +msgstr "Yksityisyyden rajoitus" #. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. #: resources/views/admin/tree-privacy.php:160 @@ -11207,7 +11207,7 @@ msgstr "Järjestä media uudelleen" #: edit_interface.php:1828 individual.php:200 msgid "Re-order names" -msgstr "" +msgstr "Järjestä nimet uudelleen" #: admin_users.php:316 admin_users.php:838 edituser.php:144 login.php:399 #: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgstr "GEDCOM tiedosto ”%s” on tuotu palvelimelle." #: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." -msgstr "" +msgstr "GEDCOM-standardi ei salli URL-osoitteita mediakohteissa." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183 @@ -13600,7 +13600,7 @@ msgstr "Palvelimelle ladattavalle mediatiedostolle voi ja kannattaisi antaa eri #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:328 msgid "The media object has been created" -msgstr "" +msgstr "Media kohde on luotu" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." @@ -13656,7 +13656,7 @@ msgstr "Uutta käyttäjää pyydetään vahvistamaan sähköpostiosoite ennen ku #: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:81 msgid "The note has been created" -msgstr "" +msgstr "Lisätieto on luotu" #: help_text.php:299 resources/views/help/date.php:268 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." @@ -13729,7 +13729,7 @@ msgstr "Normaalimuodossa on virhe. Sitä ei voi käyttää." #: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:83 msgid "The repository has been created" -msgstr "" +msgstr "Tietovarasto on luotu" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 msgid "The server configuration is OK." @@ -13746,11 +13746,11 @@ msgstr "Sukupuun koko, varhaisin ja uusin tapahtuma, yleisimmät nimet jne." #: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:121 msgid "The source has been created" -msgstr "" +msgstr "Lähde on luotu" #: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:89 msgid "The submitter has been created" -msgstr "" +msgstr "Lähettäjä on luotu" #: help_text.php:234 #, php-format @@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr "Tällä henkilöllä ei ole faktoja." #: admin_media.php:549 msgid "There are no links to this media object." -msgstr "" +msgstr "Tälle mediakohteelle ei ole linkkejä." #: app/Module/MediaTabModule.php:77 msgid "There are no media objects for this individual." @@ -14459,7 +14459,7 @@ msgstr "To" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 msgid "Thumbnail image" -msgstr "" +msgstr "Pikkukuva" #: admin_trees_config.php:581 admin_trees_config.php:587 msgid "Thumbnail images" @@ -15900,15 +15900,15 @@ msgstr "Loitonna" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 msgid "a URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 msgid "a file on the server" -msgstr "" +msgstr "tidosto palvelimella" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 msgid "a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "tiedosto tietokoneellasi" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 #: app/Functions/FunctionsDate.php:84 |
