diff options
| author | Meliza Amity <meliza@amitys.com> | 2018-01-07 04:32:03 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2018-01-07 04:32:17 +0000 |
| commit | 090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2 (patch) | |
| tree | 98cfcf8d11ca4ff2b73685bf49842e9cca51f8c7 /language/he.po | |
| parent | 672749f71a64063afbb41a240e285eae43e3af4a (diff) | |
| download | webtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.tar.gz webtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.tar.bz2 webtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.zip | |
translate.webtrees.net - Hebrew - 100.0%
Diffstat (limited to 'language/he.po')
| -rw-r--r-- | language/he.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/language/he.po b/language/he.po index 9f080f0f61..ebb6be3cfa 100644 --- a/language/he.po +++ b/language/he.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-09 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 04:32+0000\n" "Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/he/>\n" "Language: he\n" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "אקרה, גאנה" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:27 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "פעולה" #. I18N: a month in the Jewish calendar #: app/Date/JewishDate.php:141 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "הוסף כניסת יומן" #: resources/views/media-page.php:135 #: resources/views/modals/add-media-file.php:6 msgid "Add a media file" -msgstr "" +msgstr "הוסף קובץ מדיה" #: app/Controller/FamilyController.php:154 edit_interface.php:1324 #: individual.php:176 resources/views/cards/add-media-object.php:7 @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "מקום קבורה כולל" #: app/Module/CemeteryReportModule.php:29 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 msgid "Burials" -msgstr "" +msgstr "קבורות" #. I18N: Name of a country or state #: app/Stats.php:6642 @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "גורם המוות" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 msgid "Caution!" -msgstr "" +msgstr "זהירות!" #: admin_trees_manage.php:794 admin_trees_renumber.php:284 msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "עץ הקומפקטי של %s" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "השוואה" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:100 @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "ערוך" #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:139 #: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 msgid "Edit a media file" -msgstr "" +msgstr "ערוך קובץ מדיה" #. I18N: Options for editing #: admin_trees_config.php:1105 @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "ערוך את האדם הזה והחלף פרטים שלהם עם שלך #. I18N: A restriction on editing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 msgid "Editing restriction" -msgstr "" +msgstr "הגבלת עריכה" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_users.php:35 admin_users.php:547 @@ -7149,7 +7149,7 @@ msgstr "קוד זיהוי" #: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." -msgstr "" +msgstr "אם אובייקט מדיה מקושר לאדם, כאשר הוא צריך להיות מקושר לעובדה או לאירוע, אז אתה יכול להעביר אותו למיקום הנכון." #. I18N: Help text for the “Language” configuration setting #: admin_trees_config.php:315 @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr "אם שם המשפחה אינו ידוע, השתמש בלוכסנים ר #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:14 msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." -msgstr "" +msgstr "אם התמונה הממוזערת זהה לתמונה המקורית, היא כבר לא נחוצה ועליך למחוק אותה. אם זוהי תמונה מותאמת אישית, עליך להוסיף אותה לאובייקט המדיה." #. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting #: resources/views/admin/tree-privacy.php:75 @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "ייבא את כל המקומות מעץ משפחה" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:1016 #: resources/views/admin/control-panel.php:442 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" -msgstr "" +msgstr "ייבא תמונות ממוזערות מותאמות אישית מגרסה 1 של webtrees" #: admin_trees_manage.php:265 msgid "Import preferences" @@ -7330,11 +7330,11 @@ msgstr "בשנה הזו …" #. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:10 msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." -msgstr "" +msgstr "בגרסה 1 של webtrees, תוכל להוסיף תמונות ממוזערות מותאמות אישית לאובייקטים של מדיה על-ידי יצירת קבצים בתיקיות 'thumbs'." #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:12 msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." -msgstr "" +msgstr "בגירסה 2 של webtrees, תמונות ממוזערות מותאמות מאוחסנות כקובץ מדיה שני באותו אובייקט מדיה." #: admin_trees_unconnected.php:83 msgid "Include associates" @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "לימה, פרו" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:870 #: resources/views/admin/control-panel.php:436 msgid "Link media objects to facts and events" -msgstr "" +msgstr "קשור אובייקטי מדיה לעובדות ואירועים" #. I18N: You need to: #: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "העבר שמאלה" #: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 msgid "Move the media object?" -msgstr "" +msgstr "העבר את אובייקט המדיה?" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:487 #: resources/views/edit-blocks-page.php:157 @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgstr "תיקייה אחרת… נא הקלד" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." -msgstr "" +msgstr "יישומי חקר שושלת יוחסין אחרים עשויים לא לזהות נתונים אלה." #: admin_trees_config.php:1325 msgid "Other preferences" @@ -10981,7 +10981,7 @@ msgstr "פרטיות" #. I18N: a restrction on viewing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 msgid "Privacy restriction" -msgstr "" +msgstr "הגבלת פרטיות" #. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. #: resources/views/admin/tree-privacy.php:160 @@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "סדר מחדש מדיה" #: edit_interface.php:1828 individual.php:200 msgid "Re-order names" -msgstr "" +msgstr "סדר מחדש שמות" #: admin_users.php:316 admin_users.php:838 edituser.php:144 login.php:399 #: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 @@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr "הקובץ GEDCOM %s יובא." #: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." -msgstr "" +msgstr "תקן ה-GEDCOM אינו מאפשר URL-ים באובייקטים של מדיה." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183 @@ -13604,7 +13604,7 @@ msgstr "ניתן, וכנראה רצוי, ששם הקובץ שאותו אתה מ #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:328 msgid "The media object has been created" -msgstr "" +msgstr "אובייקט המדיה נוצר" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." @@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "המשתמש החדש יתבקש לאשר את כתובת הדוא\"ל #: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:81 msgid "The note has been created" -msgstr "" +msgstr "ההערה נוצרה" #: help_text.php:299 resources/views/help/date.php:268 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." @@ -13733,7 +13733,7 @@ msgstr "נראה שבביטוי הרגיל יש שגיאה. לא ניתן להש #: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:83 msgid "The repository has been created" -msgstr "" +msgstr "המאגר נוצר" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 msgid "The server configuration is OK." @@ -13750,11 +13750,11 @@ msgstr "גודל עץ המשפחה, אירועים מוקדמים ומאוחרי #: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:121 msgid "The source has been created" -msgstr "" +msgstr "המקור נוצר" #: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:89 msgid "The submitter has been created" -msgstr "" +msgstr "המוסר נוצר" #: help_text.php:234 #, php-format @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr "לאדם זה אין עובדות." #: admin_media.php:549 msgid "There are no links to this media object." -msgstr "" +msgstr "אין קישורים לאובייקט מדיה זה." #: app/Module/MediaTabModule.php:77 msgid "There are no media objects for this individual." @@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "ה" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 msgid "Thumbnail image" -msgstr "" +msgstr "תמונה ממוזערת" #: admin_trees_config.php:581 admin_trees_config.php:587 msgid "Thumbnail images" @@ -15904,15 +15904,15 @@ msgstr "התרחק" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 msgid "a URL" -msgstr "" +msgstr "כתובת אתר URL" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 msgid "a file on the server" -msgstr "" +msgstr "קובץ בשרת" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 msgid "a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "קובץ במחשב שלך" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 #: app/Functions/FunctionsDate.php:84 |
