summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMeliza Amity <meliza@amitys.com>2018-01-07 04:32:03 +0000
committerwebtrees <noreply@webtrees.net>2018-01-07 04:32:17 +0000
commit090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2 (patch)
tree98cfcf8d11ca4ff2b73685bf49842e9cca51f8c7 /language/he.po
parent672749f71a64063afbb41a240e285eae43e3af4a (diff)
downloadwebtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.tar.gz
webtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.tar.bz2
webtrees-090061e3d36072375c7dced16185acee52a923c2.zip
translate.webtrees.net - Hebrew - 100.0%
Diffstat (limited to 'language/he.po')
-rw-r--r--language/he.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/language/he.po b/language/he.po
index 9f080f0f61..ebb6be3cfa 100644
--- a/language/he.po
+++ b/language/he.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-09 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "אקרה, גאנה"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:27
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:141
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "הוסף כניסת יומן"
#: resources/views/media-page.php:135
#: resources/views/modals/add-media-file.php:6
msgid "Add a media file"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף קובץ מדיה"
#: app/Controller/FamilyController.php:154 edit_interface.php:1324
#: individual.php:176 resources/views/cards/add-media-object.php:7
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "מקום קבורה כולל"
#: app/Module/CemeteryReportModule.php:29
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34
msgid "Burials"
-msgstr ""
+msgstr "קבורות"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Stats.php:6642
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "גורם המוות"
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:93
msgid "Caution!"
-msgstr ""
+msgstr "זהירות!"
#: admin_trees_manage.php:794 admin_trees_renumber.php:284
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "עץ הקומפקטי של %s"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "השוואה"
#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:100
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "ערוך"
#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:139
#: resources/views/modals/edit-media-file.php:6
msgid "Edit a media file"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך קובץ מדיה"
#. I18N: Options for editing
#: admin_trees_config.php:1105
@@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "ערוך את האדם הזה והחלף פרטים שלהם עם שלך
#. I18N: A restriction on editing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.php:22
msgid "Editing restriction"
-msgstr ""
+msgstr "הגבלת עריכה"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: admin_users.php:35 admin_users.php:547
@@ -7149,7 +7149,7 @@ msgstr "קוד זיהוי"
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9
msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
-msgstr ""
+msgstr "אם אובייקט מדיה מקושר לאדם, כאשר הוא צריך להיות מקושר לעובדה או לאירוע, אז אתה יכול להעביר אותו למיקום הנכון."
#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
#: admin_trees_config.php:315
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr "אם שם המשפחה אינו ידוע, השתמש בלוכסנים ר
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:14
msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object."
-msgstr ""
+msgstr "אם התמונה הממוזערת זהה לתמונה המקורית, היא כבר לא נחוצה ועליך למחוק אותה. אם זוהי תמונה מותאמת אישית, עליך להוסיף אותה לאובייקט המדיה."
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
#: resources/views/admin/tree-privacy.php:75
@@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "ייבא את כל המקומות מעץ משפחה"
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1016
#: resources/views/admin/control-panel.php:442
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
-msgstr ""
+msgstr "ייבא תמונות ממוזערות מותאמות אישית מגרסה 1 של webtrees"
#: admin_trees_manage.php:265
msgid "Import preferences"
@@ -7330,11 +7330,11 @@ msgstr "בשנה הזו …"
#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:10
msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
-msgstr ""
+msgstr "בגרסה 1 של webtrees, תוכל להוסיף תמונות ממוזערות מותאמות אישית לאובייקטים של מדיה על-ידי יצירת קבצים בתיקיות 'thumbs'."
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:12
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
-msgstr ""
+msgstr "בגירסה 2 של webtrees, תמונות ממוזערות מותאמות מאוחסנות כקובץ מדיה שני באותו אובייקט מדיה."
#: admin_trees_unconnected.php:83
msgid "Include associates"
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "לימה, פרו"
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:870
#: resources/views/admin/control-panel.php:436
msgid "Link media objects to facts and events"
-msgstr ""
+msgstr "קשור אובייקטי מדיה לעובדות ואירועים"
#. I18N: You need to:
#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22
@@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "העבר שמאלה"
#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5
msgid "Move the media object?"
-msgstr ""
+msgstr "העבר את אובייקט המדיה?"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:487
#: resources/views/edit-blocks-page.php:157
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgstr "תיקייה אחרת… נא הקלד"
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:95
msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
-msgstr ""
+msgstr "יישומי חקר שושלת יוחסין אחרים עשויים לא לזהות נתונים אלה."
#: admin_trees_config.php:1325
msgid "Other preferences"
@@ -10981,7 +10981,7 @@ msgstr "פרטיות"
#. I18N: a restrction on viewing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.php:5
msgid "Privacy restriction"
-msgstr ""
+msgstr "הגבלת פרטיות"
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
#: resources/views/admin/tree-privacy.php:160
@@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "סדר מחדש מדיה"
#: edit_interface.php:1828 individual.php:200
msgid "Re-order names"
-msgstr ""
+msgstr "סדר מחדש שמות"
#: admin_users.php:316 admin_users.php:838 edituser.php:144 login.php:399
#: resources/views/emails/register-notify-html.php:13
@@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr "הקובץ GEDCOM %s יובא."
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:94
msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
-msgstr ""
+msgstr "תקן ה-GEDCOM אינו מאפשר URL-ים באובייקטים של מדיה."
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgstr "ניתן, וכנראה רצוי, ששם הקובץ שאותו אתה מ
#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:328
msgid "The media object has been created"
-msgstr ""
+msgstr "אובייקט המדיה נוצר"
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
@@ -13660,7 +13660,7 @@ msgstr "המשתמש החדש יתבקש לאשר את כתובת הדוא\"ל
#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:81
msgid "The note has been created"
-msgstr ""
+msgstr "ההערה נוצרה"
#: help_text.php:299 resources/views/help/date.php:268
msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used."
@@ -13733,7 +13733,7 @@ msgstr "נראה שבביטוי הרגיל יש שגיאה. לא ניתן להש
#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:83
msgid "The repository has been created"
-msgstr ""
+msgstr "המאגר נוצר"
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29
msgid "The server configuration is OK."
@@ -13750,11 +13750,11 @@ msgstr "גודל עץ המשפחה, אירועים מוקדמים ומאוחרי
#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:121
msgid "The source has been created"
-msgstr ""
+msgstr "המקור נוצר"
#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:89
msgid "The submitter has been created"
-msgstr ""
+msgstr "המוסר נוצר"
#: help_text.php:234
#, php-format
@@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr "לאדם זה אין עובדות."
#: admin_media.php:549
msgid "There are no links to this media object."
-msgstr ""
+msgstr "אין קישורים לאובייקט מדיה זה."
#: app/Module/MediaTabModule.php:77
msgid "There are no media objects for this individual."
@@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "ה"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23
msgid "Thumbnail image"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה ממוזערת"
#: admin_trees_config.php:581 admin_trees_config.php:587
msgid "Thumbnail images"
@@ -15904,15 +15904,15 @@ msgstr "התרחק"
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:20
msgid "a URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת אתר URL"
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:16
msgid "a file on the server"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ בשרת"
#: resources/views/modals/media-file-fields.php:12
msgid "a file on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ במחשב שלך"
#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59
#: app/Functions/FunctionsDate.php:84