summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-11-30 13:51:27 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-11-30 14:37:35 +0000
commit3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9 (patch)
tree0518d6a90ecdb4ccf4d069ce5dbe1c2e77898ceb /language/he.po
parentecbd8e47b4e52adeab2cdc74a8b60d9caac41926 (diff)
downloadwebtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.gz
webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.bz2
webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.zip
Typos in msgctxt strings for relationships. Consistent use of punctuation
Diffstat (limited to 'language/he.po')
-rw-r--r--language/he.po1587
1 files changed, 879 insertions, 708 deletions
diff --git a/language/he.po b/language/he.po
index f013bce48b..8ee5e4b932 100644
--- a/language/he.po
+++ b/language/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -140,6 +140,14 @@ msgstr "%1$s אינו קיים. האם התכוונת ל-%2$s?"
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "ל-%1$s אין קישור בחזרה אל %2$s."
+#. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
+#: admin_site_upgrade.php:357 admin_site_upgrade.php:432
+#, php-format
+msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
+msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
#: admin_trees_check.php:182
#, php-format
@@ -152,6 +160,12 @@ msgstr "%1$s הוא %2$s אבל מצפים ל-%3$s."
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s פיקסלים"
+#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds
+#: admin_site_upgrade.php:306
+#, php-format
+msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds."
+msgstr ""
+
#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920”
#: library/WT/Individual.php:421
#, php-format
@@ -631,15 +645,15 @@ msgstr "<b>webtrees</b> שולחת דואר אלקטרוני, כגון תזכו
msgid "<b>webtrees</b> reply address"
msgstr "כתובת מענה עבור <b>webtrees</b>"
-#: login.php:128
+#: login.php:144
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved."
msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושלת היוחסין</b></center><br>גישה לאתר זה מותרת רק למשתמשים <u>מורשים.</u><br><br>אם יש לך חשבון משתמש תוכל להתחבר למערכת באמצעות הדף הזה. אם אין לך חשבון משתמש, תוכל לבקש חשבון משתמש ע״י לחיצה על הקישור מלמטה.<br><br>מנהל האתר יבדוק את נתוניך ויאשר או ידחה את בקשתך. תקבל דואר אלקטרוני לאחר שבקשתך תאושר."
-#: login.php:131
+#: login.php:147
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved."
msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושלת היוחסין</b></center><br>גישה לאתר זה מותרת <u>רק לבני משפחה</u>.<br><br>אם יש לך חשבון משתמש תוכל להתחבר למערכת באמצעות הדף הזה. אם אין לך חשבון משתמש, תוכל לבקש חשבון משתמש ע״י לחיצה על הקישור המתאים מלמטה.<br><br>מנהל האתר יבדוק את נתוניך ויאשר או ידחה את בקשתך. תקבל דואר אלקטרוני לאחר שבקשתך תאושר."
-#: login.php:125
+#: login.php:141
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved."
msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושלת היוחסין</b></center><br>גישה לאתר זה מותרת לכל המשתמשים בעלי חשבון משתמש באתר.<br><br>אם יש לך חשבון משתמש, תוכל להתחבר למערכת באמצעות הדף הזה. אם אין לך חשבון משתמש, תוכל לבקש חשבון משתמש ע״י לחיצה על הקישור המתאים מלמטה.<br><br>מנהל האתר יבדוק את נתוניך ויפעיל את חשבון המשתמש שלך. תקבל דואר אלקטרוני לאחר שחשבון המשתמש שלך יאושר."
@@ -649,7 +663,7 @@ msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושל
msgid "<default theme>"
msgstr "<עיצוב ברירת מחדל>"
-#: login.php:374
+#: login.php:390
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">שים לב:</div><div class=\"error\">על ידי השלמת ושליחת טופס זה, אתה מסכים:<ul><li>להגן על פרטיותם של אנשים חיים שמופיע באתר שלנו;</li><li>ובתיבת הטקסט שלהלן, להסביר למי אתה קשור, או לספק לנו מידע על מי צריך להיות רשום באתר שלנו.</li></ul></div>"
@@ -749,27 +763,31 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information
msgstr "אובייקט מדיה הוא רשומה באילן היוחסין אשר מכיל מידע על קובץ המדיה. מידע זה עשוי לכלול כותרת, הודעת זכויות יוצרים, תעתיק, הגבלות פרטיות וכו'. קובץ מדיה, כגון צילום או וידאו, יכול להיות מאוחסן באופן מקומי (על שרת האינטרנט הזה) או מרוחק (על שרת אינטרנט אחר)."
#. I18N: %s is a username
-#: login.php:226
+#: login.php:242
#, php-format
msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login."
msgstr "סיסמא חדשה נוצרה ונשלחה ל-%s. תוכל לשנות סיסמא זו אחרי שתכנס למערכת."
-#: login.php:213
+#: login.php:229
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "קיבלנו בקשה לסיסמה חדשה עבור קוד המשתמש שלך."
-#: login.php:473
+#: login.php:489
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "משתמש חדש (%1$s) ביקש חשבון (%2$s) ואימת את כתובת הדוא\"ל (%3$s)."
+#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:83
+msgid "A new version of webtrees is available."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Journal” module
#: modules_v3/user_blog/module.php:45
msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "אזור פרטי לשמירה של הערות או יומן."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:279
+#: login.php:295
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "משתמש פוטנציאלי נרשם ב-webtrees ב-%s."
@@ -1031,10 +1049,6 @@ msgstr "אקדיה"
msgid "Accept"
msgstr "אשר"
-#: admin.php:73
-msgid "Accept or reject any pending changes."
-msgstr "קבל או דחה כל שינוי בהמתנה."
-
#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:75
#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:75
#: admin_module_tabs.php:75
@@ -1131,7 +1145,7 @@ msgstr "הוספת מיקום גיאוגרפי חדש"
msgid "Add %s to cart"
msgstr "הוסף %s לעגלה"
-#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:358
+#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:359
msgid "Add FAQ item"
msgstr "הוסף ישות שאלות ותשובות"
@@ -1464,7 +1478,7 @@ msgstr "מנהל המערכת"
msgid "Administrator account"
msgstr "חשבון מנהל המערכת"
-#: admin.php:163
+#: admin.php:138
msgid "Administrators"
msgstr "מנהלנים"
@@ -1562,12 +1576,12 @@ msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "אימוץ של נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:344
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "אימוץ נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:350
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "אימוץ נכדה"
@@ -1576,12 +1590,12 @@ msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "אימוץ של נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:343
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "אימוץ נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:349
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "אימוץ נכד"
@@ -1647,7 +1661,7 @@ msgstr "אפריקה"
msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file."
msgstr "לאחר יצירת עץ המשפחה, תוכל להעלות או לייבא נתונים מקובץ GEDCOM."
-#: login.php:216
+#: login.php:232
msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “My Page” menu and fill in the password fields to change your password."
msgstr "אחרי שהתחברת, בחר בקישור «המשתמש שלי» מתחת לתפריט «הדף שלי» ומלא את שדות הסיסמה כדי לשנות את הסיסמה שלך."
@@ -1753,8 +1767,8 @@ msgstr "חיים"
#: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163
#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:416
#: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:184
-#: modules_v3/faq/module.php:371 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185
+#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674
#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
@@ -1780,10 +1794,14 @@ msgstr "לכל המשתמשים הקיימים של PGV חייבת להיות כ
msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:380
+#: login.php:396
msgid "All fields must be completed."
msgstr "יש להשלים את כל השדות."
+#: admin_site_upgrade.php:387
+msgid "All files have read and write permission."
+msgstr ""
+
#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
msgid "All individual facts"
msgstr ""
@@ -1881,6 +1899,11 @@ msgstr "שותף הוא אדם אחר שהיה מעורב עם אדם זה, כג
msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
msgstr "תפריט עריכה של אנשים, משפחות, מקורות, וכו'."
+#: admin_site_upgrade.php:330 admin_site_upgrade.php:349
+#: admin_site_upgrade.php:359 admin_site_upgrade.php:434
+msgid "An error occurred when unzipping the file."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
#: modules_v3/tree/module.php:38
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
@@ -1953,7 +1976,7 @@ msgstr "לוח יום השנה"
msgid "Annulment"
msgstr "ביטול"
-#: modules_v3/faq/module.php:168
+#: modules_v3/faq/module.php:169
msgid "Answer"
msgstr "תשובה"
@@ -2028,7 +2051,7 @@ msgstr "אפריל"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "כחול ירקרק"
-#: modules_v3/faq/module.php:395
+#: modules_v3/faq/module.php:396
msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?"
msgstr "האם הנך בטוח שברצונך למחוק כניסת השאלות והתשובות הזו?"
@@ -2402,12 +2425,12 @@ msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "טבילת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:400
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "טבילת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:406
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "טבילת נכדה"
@@ -2416,12 +2439,12 @@ msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "טבילת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:399
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "טבילת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:405
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "טבילת נכד"
@@ -2727,12 +2750,12 @@ msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "לידת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:437
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "לידת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:443
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "לידת נכדה"
@@ -2741,12 +2764,12 @@ msgid "Birth of a grandson"
msgstr "לידה של נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:436
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "לידה של נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:442
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "לידה של נכד"
@@ -2917,12 +2940,12 @@ msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "ברית מילה של נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "ברית מילה של נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "ברית מילה של נכד"
@@ -3017,12 +3040,12 @@ msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קבורת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:476
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קבורת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:482
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קבורת נכדה"
@@ -3043,12 +3066,12 @@ msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קבורת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:475
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קבורת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:481
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קבורת נכד"
@@ -3260,6 +3283,14 @@ msgstr "גורם המוות"
msgid "Cause of death"
msgstr "גורם המוות"
+#: admin_site_upgrade.php:202
+msgid "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from working."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:265
+msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from working."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:3807
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימן"
@@ -3394,10 +3425,29 @@ msgstr "תרשימים"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "בדוק הרשאות גישה לתיקיה הזו."
+#: admin_site_upgrade.php:370
+msgid "Check file permissions…"
+msgstr ""
+
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:116
+msgid "Check for custom modules…"
+msgstr ""
+
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:218
+msgid "Check for custom themes…"
+msgstr ""
+
#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "בדוק שגיאות"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:97
+msgid "Check for pending changes…"
+msgstr ""
+
#: help_text.php:460 relationship.php:138
msgid "Check relationships by marriage"
msgstr "בדוק קירבה באמצעות נישואין"
@@ -3539,12 +3589,12 @@ msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "הטבלת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:542
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "הטבלת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:548
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "הטבלת נכדה"
@@ -3553,12 +3603,12 @@ msgid "Christening of a grandson"
msgstr "הטבלת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:541
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "הטבלת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:547
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "הטבלת נכד"
@@ -3664,7 +3714,7 @@ msgstr "הקלק על שורה, אח״כ \"גרור ושחרר\" כדי לשנו
msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
msgstr "לחץ כאן עבור אשף העברת PhpGedView ל- <b>webtrees</b>"
-#: modules_v3/faq/module.php:281
+#: modules_v3/faq/module.php:282
msgid "Click here to Add, Edit, or Delete"
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף, לערוך או למחוק"
@@ -3680,7 +3730,7 @@ msgstr "לחץ כאן כדי לסגור או לפתוח את הסרגל הצדד
msgid "Click name to add individual to add links list."
msgstr "הקש על שם כדי להוסיף אדם לרשימת הוסף קישורים."
-#: modules_v3/faq/module.php:278
+#: modules_v3/faq/module.php:279
msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all"
msgstr "לחץ על כותרת כדי ללכת ישר אליה, או גלול מטה כדי לקרוא את כולן"
@@ -3762,8 +3812,8 @@ msgstr "עמודות לדף"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
-#: login.php:407
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:299 login.php:325
+#: login.php:423
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
@@ -3821,7 +3871,7 @@ msgstr "שרשור"
msgid "Configure"
msgstr "עצב"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:418
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
@@ -3892,9 +3942,15 @@ msgstr "קופנהגן, דנמרק"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: admin.php:77
-msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
-msgstr "העתק את הקבצים החדשים לשרת האינטרנט, קובץ בעל שם זהה יוחלף."
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:410
+msgid "Copy files…"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:381
+#, php-format
+msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
+msgstr ""
#. I18N: gedcom tag COPR
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:161
@@ -3918,11 +3974,11 @@ msgstr "קוסטה ריקה"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"
-#: login.php:551
+#: login.php:567
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "לא ניתן לאמת את המידע שהכנסת. נסה שנית או התקשר עם מנהל האתר למידע נוסף."
-#: admin.php:212 library/WT/Stats.php:3298
+#: admin.php:187 library/WT/Stats.php:3298
msgid "Count"
msgstr "ספירה"
@@ -4045,12 +4101,12 @@ msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "שרפת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:579
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "שריפת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:585
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "שריפת נכדה"
@@ -4067,12 +4123,12 @@ msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "שריפת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:578
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "שריפת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:584
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "שריפת נכד"
@@ -4160,10 +4216,18 @@ msgstr "אירוע מותאם"
msgid "Custom fact"
msgstr "עובדה מותאמת"
+#: admin_site_upgrade.php:190 admin_site_upgrade.php:193
+msgid "Custom module"
+msgstr ""
+
#: find.php:480
msgid "Custom tags"
msgstr "תגים מותאמים"
+#: admin_site_upgrade.php:250 admin_site_upgrade.php:253
+msgid "Custom theme"
+msgstr ""
+
#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1030
msgid "Custom welcome text"
msgstr "מלל ברוכים הבאים מותאם"
@@ -4203,7 +4267,7 @@ msgstr "נתונים"
msgid "Data folder"
msgstr "תיקיית נתונים"
-#: login.php:545
+#: login.php:561
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "הנתונים אינם נכונים, נסה שנית"
@@ -4422,7 +4486,7 @@ msgstr "בת"
msgid "Daughter of %s"
msgstr "בת של %s"
-#: admin.php:255 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374
+#: admin.php:230 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374
msgid "Day"
msgstr "יום"
@@ -4609,12 +4673,12 @@ msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פטירת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:646
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פטירת נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:652
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פטירת נכדה"
@@ -4631,12 +4695,12 @@ msgid "Death of a grandson"
msgstr "פטירת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:645
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "פטירת נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:651
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "פטירת נכד"
@@ -4833,7 +4897,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: library/WT/Controller/Family.php:109
#: library/WT/Controller/Individual.php:306 library/WT/Controller/Media.php:83
#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:62
-#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:395
+#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:396
#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85
@@ -4861,6 +4925,11 @@ msgstr "מחק משתמשים לא פעילים"
msgid "Delete name"
msgstr "מחק שם"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:459
+msgid "Delete temporary files…"
+msgstr ""
+
#: admin_site_clean.php:88
msgid "Deleted files:"
msgstr "קבצים שנמחקו:"
@@ -4885,6 +4954,10 @@ msgstr "דנמרק"
msgid "Denver, Colorado"
msgstr "דנוור, קולורדו"
+#: admin_site_upgrade.php:84
+msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1213
msgid "Descendant generations"
msgstr "דורות של צאצאי אדם"
@@ -4937,11 +5010,11 @@ msgstr "תאור"
msgid "Description META tag"
msgstr "תג מטה של תאור"
-#: login.php:397
+#: login.php:413
msgid "Desired password"
msgstr "סיסמה רצויה"
-#: login.php:392
+#: login.php:408
msgid "Desired user name"
msgstr "שם משתמש רצוי"
@@ -5066,6 +5139,14 @@ msgstr "אב-אבות בקו ישיר"
msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "אב-אבות בקו ישיר ומשפחותיהם"
+#: admin_site_upgrade.php:201
+msgid "Disable these modules"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:264
+msgid "Disable these themes"
+msgstr ""
+
#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
#: library/WT/I18N.php:420
#, php-format
@@ -5153,11 +5234,11 @@ msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
msgid "Download"
msgstr "הורד"
-#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file
-#: admin.php:71
+#. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL.
+#: admin_site_upgrade.php:299
#, php-format
-msgid "Download %s and extract the files."
-msgstr "הורד %s וחלץ את הקבצים."
+msgid "Download %s…"
+msgstr ""
#: mediaviewer.php:104
msgid "Download File"
@@ -5192,11 +5273,11 @@ msgstr "הורד דו&quot;ח"
msgid "Duodi"
msgstr "דואודי"
-#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:246
+#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:262
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "שכפול כתובת הדוא״ל. כבר קיים משתמש עם הדוא״ל הזה."
-#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:244
+#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:260
msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name."
msgstr "שם משתמש כפול. משתמש עם שם משתמש זה מוגדר כבר. נא בחר שם משתמש אחר."
@@ -5259,7 +5340,7 @@ msgstr "אקוודור"
#: library/WT/Controller/Individual.php:246
#: library/WT/Controller/Individual.php:265 library/WT/Controller/Media.php:52
#: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51
-#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:392
+#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393
#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:609
@@ -5399,12 +5480,12 @@ msgstr "דואר אלקטרוני"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
-#: includes/authentication.php:283 login.php:282 message.php:129
+#: includes/authentication.php:283 login.php:298 message.php:129
#: modules_v3/user_messages/module.php:88
msgid "Email address:"
msgstr "כתובת דוא\"ל:"
@@ -5697,7 +5778,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "זמן עיבוד: %1$s שניות. שאילתות מאגר נתונים: %2$s. שימוש בזיכרון: %3$s KB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:408
+#: login.php:424
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "הסבר מדוע אתה מבקש חשבון."
@@ -5706,6 +5787,11 @@ msgstr "הסבר מדוע אתה מבקש חשבון."
msgid "Export"
msgstr "ייצא"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:281
+msgid "Export all family trees to GEDCOM files…"
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1202
msgid "Export family tree"
msgstr "ייצא עץ משפחה"
@@ -5735,15 +5821,15 @@ msgid "Eye color"
msgstr "צבע עיניים"
#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:430
+#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:431
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות ותשובות"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:175
+#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:176
msgid "FAQ position"
msgstr "מיקום שאלות ותשובות"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:176
+#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:177
msgid "FAQ visibility"
msgstr "היכן רואים את השאלה והתשובה"
@@ -5857,7 +5943,7 @@ msgid "Falkland Islands"
msgstr "איי פוקלנד"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:217 admin.php:257 ancestry.php:101 calendar.php:410
+#: admin.php:192 admin.php:232 ancestry.php:101 calendar.php:410
#: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133
#: includes/functions/functions_print_lists.php:928
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1058
@@ -5881,8 +5967,8 @@ msgstr "משפחות עם מקורות"
#. I18N: Name of a module/report
#: edit_interface.php:955 includes/functions/functions_edit.php:705
#: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:574
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581
#: modules_v3/family_group_report/module.php:33
@@ -5956,7 +6042,7 @@ msgstr "משפחה של %s"
#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:180 admin_users.php:227
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
-#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
+#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468
#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "עץ משפחה"
@@ -5974,7 +6060,7 @@ msgid "Family tree configuration"
msgstr "תצורת עץ משפחה"
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_trees_export.php:109
+#: admin_site_upgrade.php:286 admin_trees_export.php:36
#, php-format
msgid "Family tree exported to %s."
msgstr "עץ המשפחה יוצא ל-%s."
@@ -5983,7 +6069,7 @@ msgstr "עץ המשפחה יוצא ל-%s."
msgid "Family tree title"
msgstr "כותרת עץ המשפחה"
-#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
+#: admin.php:173 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "עצי משפחה"
@@ -6210,7 +6296,7 @@ msgstr "בשמות קבצים אסור לכלול את האות “%s”."
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "הסיומת “%s” אסורה בשמות קבצים."
-#: admin.php:109
+#: admin.php:84
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "נמצאו קבצים מגירסה קודמת של webtrees. קבצים ישנים יכולים לפעמים להיות סיכון ביטחוני. אתה צריך למחוק אותם."
@@ -6452,7 +6538,7 @@ msgstr "פולינזיה הצרפתית"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריות הדרומיות של צרפת"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:276
+#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:277
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "שאלות ותשובות"
@@ -6941,17 +7027,17 @@ msgstr "שם עברי"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#: login.php:212 login.php:299
+#: login.php:228 login.php:315
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "שלום <span dir=\"ltr\">%s</span> …"
-#: login.php:352
+#: login.php:368
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "שלום <span dir=\"ltr\">%s</span> …<br>תודה שנרשמת."
-#: login.php:277 login.php:470
+#: login.php:293 login.php:486
msgid "Hello administrator…"
msgstr "שלום מנהל המערכת …"
@@ -7273,7 +7359,7 @@ msgstr "אם אתה מנהלן האתר, אתה צריך לבדוק ש:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "אם לא תוכל לפתור את הבעיה בעצמך, תוכל לבקש עזרה בפורומים ב-<a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:310
+#: login.php:326
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "מחק הודעה זו אם לא ביקשת חשבון."
@@ -7471,7 +7557,7 @@ msgstr "רשומה אישית"
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "האדם אשר חי הכי הרבה זמן"
-#: admin.php:214 admin.php:256 ancestry.php:95 calendar.php:409
+#: admin.php:189 admin.php:231 ancestry.php:95 calendar.php:409
#: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1056
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1262
@@ -7521,7 +7607,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "מוסר מידע"
-#: login.php:302
+#: login.php:318
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "הנתונים על הבקשה מוצגים מתחת לקישור למטה."
@@ -7600,6 +7686,10 @@ msgstr "אי מאן"
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
+#: admin_site_upgrade.php:81 admin_site_upgrade.php:85
+msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:3865
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
@@ -8171,10 +8261,6 @@ msgstr "חי"
msgid "Living individuals"
msgstr "אנשים חיים"
-#: admin.php:80
-msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one."
-msgstr "טען את כל עצי המשפחה שלך מדיסק, באמצעות פונקצית \"ייבא\" לכל אחד."
-
#: import.php:77
#, php-format
msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
@@ -8229,7 +8315,7 @@ msgstr "מחובר כ- "
#. I18N: Name of a module
#: admin_site_config.php:62 includes/functions/functions_print.php:273
-#: login.php:108 login.php:156 modules_v3/login_block/module.php:32
+#: login.php:124 login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:32
#: modules_v3/login_block/module.php:64 modules_v3/login_block/module.php:81
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
@@ -8274,7 +8360,7 @@ msgstr "קו אורך"
msgid "Los Angeles, California"
msgstr "לוס אנג'לס, קליפורניה"
-#: login.php:170 login.php:186 login.php:211
+#: login.php:186 login.php:202 login.php:227
#: modules_v3/login_block/module.php:96
msgid "Lost password request"
msgstr "בקשת סיסמה אבודה"
@@ -8333,10 +8419,6 @@ msgstr "קישור דואר אלקטרוני"
msgid "Main section blocks"
msgstr "הבלוקים הראשיים"
-#: admin.php:87
-msgid "Make a backup of your database before you start."
-msgstr "תגבה את מאגר המידע שלך לפני שתתחיל."
-
#: library/WT/Stats.php:3908
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
@@ -8385,7 +8467,7 @@ msgstr "נהל קישורים"
msgid "Manager"
msgstr "מנהל"
-#: admin.php:164
+#: admin.php:139
msgid "Managers"
msgstr "מנהלים"
@@ -8573,12 +8655,12 @@ msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "נישואי נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "נישואי נכדה"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "נישואי נכדה"
@@ -8587,12 +8669,12 @@ msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "נישואי נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "נישואי נכד"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "נישואי נכד"
@@ -8818,7 +8900,7 @@ msgstr "תיקיות מדיה"
msgid "Media object"
msgstr "ישות מדיה"
-#: admin.php:226 admin.php:260
+#: admin.php:201 admin.php:235
#: includes/functions/functions_print_lists.php:930
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1060
#: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30
@@ -9096,7 +9178,7 @@ msgstr "מונטריי, מקסיקו"
msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "מונטווידאו, אורוגוואי"
-#: admin.php:255 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377
+#: admin.php:230 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377
msgid "Month"
msgstr "חודש"
@@ -9507,13 +9589,13 @@ msgid "New data"
msgstr "נתון חדש"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:292
+#: login.php:308
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "רישום חדש ב-%s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:490
+#: login.php:506
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "משתמש חדש ב-%s"
@@ -9636,6 +9718,14 @@ msgstr "webtrees שולח דואר אלקטרוני ללא אחסון"
msgid "No contact method"
msgstr "אין שיטת קשר"
+#: admin_site_upgrade.php:207
+msgid "No custom modules are enabled."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:270
+msgid "No custom themes are enabled."
+msgstr ""
+
#: admin_trees_check.php:230
msgid "No errors were found."
msgstr "לא נמצאו שגיאות."
@@ -9740,6 +9830,10 @@ msgstr "לא נמצאו תוצאות."
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "אין הסמכה חיה של המקדש"
+#: admin_site_upgrade.php:67
+msgid "No upgrade information is available."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:1069
msgid "Nobody at all"
msgstr "אף אחד"
@@ -9850,7 +9944,7 @@ msgstr[0] "הערה: “חיים” מוגדר (אם מוות או קבורה א
msgstr[1] "הערה: “חיים” מוגדר (אם מוות או קבורה אינם ידועים) %d שנים לאחר לידה או לידה משוערת."
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:229 admin.php:261 library/WT/Controller/Search.php:574
+#: admin.php:204 admin.php:236 library/WT/Controller/Search.php:574
#: mediaviewer.php:142
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220
@@ -10023,7 +10117,7 @@ msgstr "אוקלהומה סיטי, אוקלהומה"
msgid "Old data"
msgstr "נתון ישן"
-#: admin.php:107
+#: admin.php:82
msgid "Old files found"
msgstr "נמצאו קבצים ישנים"
@@ -10325,10 +10419,10 @@ msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"
#: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1318
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1320
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:576
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583
@@ -10348,8 +10442,8 @@ msgid "Parent’s age"
msgstr "גיל ההורה"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
-#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:167
+#: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
@@ -10408,8 +10502,8 @@ msgid "Pending Changes block"
msgstr "בלוק שינויים ממתינים לאישור"
#. I18N: Name of a module
-#: edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 help_text.php:1319
-#: modules_v3/change_report/report.xml:49
+#: admin_site_upgrade.php:103 edit_changes.php:31 edit_changes.php:51
+#: help_text.php:1319 modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
@@ -10668,6 +10762,16 @@ msgstr "מקום הסמכה לכמורה"
msgid "Place of residence"
msgstr "מקום מגורים"
+#: admin_site_upgrade.php:395
+#, php-format
+msgid "Place the site offline, by creating the file %s…"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:445
+#, php-format
+msgid "Place the site online, by deleting the file %s…"
+msgstr ""
+
#: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401
msgid "Places"
msgstr "מקומות"
@@ -10693,7 +10797,7 @@ msgstr "שמות מקומות יש להכניס לפי התקנים של חקר
msgid "Play"
msgstr "הפעל"
-#: login.php:303
+#: login.php:319
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "לחץ על הקישור הבאה ומלא את הנתונים הדרושים כדי לאשר את קוד המשתמש וכתובת הדואר האלקטרוני שלך."
@@ -10778,7 +10882,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
-#: modules_v3/faq/module.php:369
+#: modules_v3/faq/module.php:370
msgid "Position item"
msgstr "מיקום ישות"
@@ -10881,20 +10985,20 @@ msgstr "אפשרויות הפרטיות"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "הגבלות פרטיות - אלו חלות על רשומות ועל עובדות שאינן מכילות תג RESN של GEDCOM"
-#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:64
+#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72
#: library/WT/GedcomRecord.php:404 library/WT/GedcomRecord.php:452
#: library/WT/GedcomRecord.php:577 library/WT/Individual.php:1069
#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1936
#: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51
#: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:476
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:853
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1425
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1518
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1628
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1724
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1845
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1982
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1727
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1848
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234
@@ -10954,7 +11058,7 @@ msgstr "איכות נתונים"
msgid "Quartidi"
msgstr "קורטידי"
-#: modules_v3/faq/module.php:165
+#: modules_v3/faq/module.php:166
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
@@ -11123,12 +11227,12 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "סדר מחדש מדיה"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:382
+#: login.php:297 login.php:398
msgid "Real name"
msgstr "שם אמתי"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:241 modules_v3/change_report/report.xml:89
+#: admin.php:216 modules_v3/change_report/report.xml:89
#: modules_v3/recent_changes/module.php:34
msgid "Recent changes"
msgstr "שינויים אחרונים"
@@ -11141,10 +11245,6 @@ msgstr "אירועים ב-100 השנים האחרונות"
msgid "Recife, Brazil"
msgstr "רסיפה, ברזיל"
-#: admin.php:85
-msgid "Recommendations"
-msgstr "המלצות"
-
#: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287
#: admin_site_merge.php:109 includes/functions/functions_print_lists.php:1615
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1745
@@ -11364,7 +11464,7 @@ msgstr "דו״ח"
msgid "Reports"
msgstr "דו״חות"
-#: admin.php:223 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139
+#: admin.php:198 admin.php:234 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198
#: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349
@@ -11392,11 +11492,11 @@ msgstr "מאגר מכיל:"
msgid "Repository name"
msgstr "שם מאגר"
-#: login.php:159 modules_v3/login_block/module.php:84
+#: login.php:175 modules_v3/login_block/module.php:84
msgid "Request new password"
msgstr "בקש סיסמה חדשה"
-#: login.php:162 login.php:237 modules_v3/gedcom_block/module.php:52
+#: login.php:178 login.php:253 modules_v3/gedcom_block/module.php:52
#: modules_v3/login_block/module.php:87
msgid "Request new user account"
msgstr "בקש חשבון משתמש חדש"
@@ -11646,10 +11746,6 @@ msgstr "ערב הסעודית"
msgid "Save"
msgstr "שמור"
-#: admin.php:74
-msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one."
-msgstr "שמור את כל עצי המשפחה שלך לדיסק, על ידי שימוש בפונקצית \"ייצא\" לכל אחד מהם."
-
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181
msgid "School or college"
msgstr "בית ספר או מכללה"
@@ -11711,7 +11807,7 @@ msgstr "חפש והחלף"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "חפש והחלף טקסט, באמצעות חיפושים פשוטים או התאמת תבנית מתקדמת."
-#: includes/session.php:531
+#: includes/session.php:549
msgid "Search engine"
msgstr "מכונת חיפוש"
@@ -11837,7 +11933,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "מוכר"
-#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:468 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "שלח"
@@ -12525,7 +12621,7 @@ msgstr "הצג את רשימת שמות המשפחה"
msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service."
msgstr "מיקום האירועים והמקומות בעזרת מיפוי מפות ™Google."
-#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
+#: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325
#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "באיזה שפות להראות את הבלוק הזה?"
@@ -12634,7 +12730,7 @@ msgid "Sitemaps"
msgstr "מפויי האתר"
#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#: modules_v3/sitemap/module.php:234
+#: modules_v3/sitemap/module.php:240
msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr "מפות אתר מהוות דרך של מנהלי אתרים לספר למנועי חיפוש על הדפים באתר שזמינים לזחילה. כל מנועי החיפוש הגדולים תומכים במפות אתר. לקבלת מידע נוסף, ראה <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
@@ -12810,7 +12906,7 @@ msgid "Source type"
msgstr "סוג מקור"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:220 admin.php:258
+#: admin.php:195 admin.php:233
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1062
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1158
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1266
@@ -13145,12 +13241,6 @@ msgstr "טאיוואן"
msgid "Tajikistan"
msgstr "טג'יקיסטן"
-#. I18N: %s is a filename
-#: admin.php:88
-#, php-format
-msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server."
-msgstr "נתק את האתר שלך בעת העתקת הקבצים החדשים. עשה זאת על ידי יצירה זמנית של קובץ %s בשרת האינטרנט."
-
#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183
msgid "Tampico, Mexico"
msgstr "טאמפיקו, מקסיקו"
@@ -13238,7 +13328,7 @@ msgstr "שדה <b>שם</b> מכיל את השם המלא של האדם, כפי
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "השדה <b>שם המשפחה</b> מכיל שם שמשמש במיון וקיבוץ. הוא יכול להיות שונה משם המשפחה האמתי של האדם שתמיד נלקח משדה <b>שם</b>. שדה זה יכול לשמש במיון שמות משפחה עם או בלי קידומת (גוך / ואן גוך) ובקיבוץ וריאציות כתיב או הטיות (קובלסקי / קובלסקה). אם אדם צריך להיות ברשימה ביותר משם משפחה אחד, השמות האלה צריכים להיות מופרדים בפסיקים."
-#: modules_v3/faq/module.php:363
+#: modules_v3/faq/module.php:364
msgid "The FAQ list is empty."
msgstr "רשימת השאלות והתשובות ריקה."
@@ -13263,7 +13353,7 @@ msgstr "אשף PGV ל-<b>webtrees</b> הוא תהליך אוטומטי שמסי
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "מנהל באתר webtrees %s אישר את בקשתך לחשבון משתמש. כעת אתה יכול להתחבר באמצעות הקישור הבא: %s"
-#: login.php:536
+#: login.php:552
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "הודעה נשלחה למנהל המערכת. תוכל להתחבר עם קוד המשתמש והסיסמה שלך אחרי שמנהל המערכת ייתן את אישורו."
@@ -13287,7 +13377,7 @@ msgstr "עגלת גזירי העץ מאפשרת לקיחת קטעים (\"גזי
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "שם המשתמש הנוכחי של המנהלן ב-<b>webtrees</b> חייב להיות זהה לשם המשתמש של מנהלן קיים ב-PGV"
-#: login.php:501
+#: login.php:517
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "הנתונים על המשתמש <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span> נבדקו."
@@ -13319,12 +13409,29 @@ msgstr "המשפחה ”%s“ נמחקה, מכיוון שהיא כוללת רק
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "קובץ %s כבר קיים. השתמש בשם קובץ אחר."
-#: admin_media.php:60 admin_media.php:67
+#: admin_site_upgrade.php:399 admin_site_upgrade.php:429
+#, php-format
+msgid "The file %s could not be created."
+msgstr ""
+
+#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:450
+#: admin_site_upgrade.php:470
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ %s."
-#: admin_media.php:58 admin_media.php:65
+#: admin_site_upgrade.php:377
+#, php-format
+msgid "The file %s could not be updated."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:401
+#, php-format
+msgid "The file %s was created."
+msgstr ""
+
+#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:448
+#: admin_site_upgrade.php:468
#, php-format
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "הקובץ %s נמחק."
@@ -13341,6 +13448,11 @@ msgstr "הקובץ %s הועלה."
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "הקובץ ”%s“ אינו קיים."
+#: admin_site_upgrade.php:464
+#, php-format
+msgid "The folder %s could not be deleted."
+msgstr ""
+
#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274
#: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61
#: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84
@@ -13356,6 +13468,11 @@ msgstr "תיקייה %s אינה קיימת, ולא ניתן ליצור אותה
msgid "The folder %s was created."
msgstr "תיקייה %s נוצרה"
+#: admin_site_upgrade.php:462
+#, php-format
+msgid "The folder %s was deleted."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:578
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "ניתן להגדיר את התיקייה במלואה (למשל /home/user_name/webtrees_data/) או ביחס לתיקית ההתקנה (למשל ../../webtrees_data/)."
@@ -13411,6 +13528,7 @@ msgstr "אורך זמן לאחר הלידה שניתן להגדירו באופצ
#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
#: action.php:149 action.php:153 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36
+#: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr "הקישור מ-“%1$s” ל-“%2$s” נמחק."
@@ -13427,6 +13545,11 @@ msgstr "ניתן, וכנראה רצוי, ששם הקובץ שאותו אתה מ
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "דרישות ה-CPU והזיכרון תלויות במספר האנשים הנמצאים בעץ המשפחה."
+#: admin_site_upgrade.php:380
+#, php-format
+msgid "The new files are currently located in the folder %s."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1239
msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used."
msgstr "על המפה מציגים מספר מופעים של השם המצויין. אם תשאיר שדה זה ריק, משתמשים באנשים עם השמות השכיחים ביותר."
@@ -13482,7 +13605,11 @@ msgstr "שם המשפחה מוקף בלוכסנים: <%s>יוחנן פאולוס
msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours."
msgstr "הזמן בשניות שמושב <b>webtrees</b> נשאר פעיל לפני שנדרש להתחבר שנית. ברירת המחדל היא 7200, שהם 2 שעות."
-#: login.php:284
+#: admin_site_upgrade.php:476
+msgid "The upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: login.php:300
msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request"
msgstr "למשתמש נשלח דואר אלקטרוני עם הנתונים הדרושים לאישור בקשת הגישה."
@@ -13548,6 +13675,10 @@ msgstr "לאדם זה אין ציטוטים של מקורות."
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "לאדם זה אין מדיה."
+#: admin_site_upgrade.php:107
+msgid "There are no pending changes."
+msgstr ""
+
#: modules_v3/todo/module.php:127
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "אין משימות מחקר באילן יוחסין זה."
@@ -13789,6 +13920,10 @@ msgstr "זה מקרה רגיש. אם מאגר מידע בעל שם זה לא ק
msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts."
msgstr "זוהי ההגדרה הראשונית לאפשרות \"הצג פרטים\" בתרשימים."
+#: admin_site_upgrade.php:72
+msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:506
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique family facts</i> list."
msgstr "זוהי הרשימה של עובדות קובץ GEDCOM שהמשתמשים יכולים להוסיף למשפחות. אתה יכול לשנות רשימה זו על ידי הסרת או הוספת שמות עובדות לפי הצורך. שם עובדה שמופיע ברשימה זו לא יכול להופיע גם ברשימת <i>עובדות משפחתיות ייחודיות</i>."
@@ -14122,9 +14257,13 @@ msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you
msgstr "הקטע הזה מאפשר להוסיף ציטוט של מקור חדש לעובדה שכעת בעריכה.<br><br>בשדה המקור עליך להכניס את הזיהוי של המקור. לחץ על קישור <b>צור מקור חדש</b> אם אתה זקוק למקור חדש. בשדה הפירוט של הציטוט הכנס את מספר הדף או נתון אחר שיכול לעזור לאחרים למצוא את מקום הנתון במקור. בשדה המלל הכנס תעתיק מתוך המקור."
#: setup.php:171
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "This server’s memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds."
-msgstr "מגבלת זיכרון של שרת זה היא %d מגה-בית, ומגבלת זמן ה-CPU היא %d שניות."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# he.po (Fab) #-#-#-#-#\n"
+"מגבלת זיכרון של שרת זה היא %d מגה-בית, ומגבלת זמן ה-CPU היא %d שניות.\n"
+"#-#-#-#-# he.po (Fab) #-#-#-#-#\n"
+"מגבלת הזכרון של שרת זה היא %dMB ומגבלת זמן המעבד שלו היא %d שניות."
#: help_text.php:544
msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files."
@@ -14134,6 +14273,10 @@ msgstr "ההגדרה הזו בשימוש רק בעת קריאה או כתיבה
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "זו צריכה להיות רשימה עובדות המופרדת ברווח או בפסיק, בנוסף ללידה ולמוות, שאתה רוצה שתופיע בתיבות תרשים כגון תרשים אילן היוחסין. רשימה זו מחייבת אותך להשתמש בתגי עובדה כהגדרתו בתקן GEDCOM 5.5.1. לדוגמה, אם אתה רוצה שהמקצוע יופיע בתיבה, עליך להוסיף \"OCCU\" בשדה זה."
+#: admin_site_upgrade.php:41
+msgid "This site is being upgraded. Try again in a few minutes."
+msgstr ""
+
#: source.php:73
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "המקור אינו קיים או שאין לך הרשאה לצפות בו."
@@ -14324,6 +14467,10 @@ msgstr "כותרת/תאור"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "כדי לסייע לך להתחיל עם המסגרת הזו, יצרנו מספר תבניות סטנדרטיות. כאשר תבחר תבנית מסוימת, הבלוק יכלול העתק שאותו תוכל לשנות כך שיתאים לדרישות האתר שלך."
+#: admin_site_upgrade.php:379
+msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
+msgstr ""
+
#: modules_v3/todo/help_text.php:34
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "כדי ליצור משימות מחקר חדשות, תחילה עליך להוסיף ”משימת מחקר“ לרשימה של עובדות ואירועים בהעדפות של עץ המשפחה."
@@ -14338,6 +14485,11 @@ msgstr "למשפחה"
msgid "To individual"
msgstr "לאדם"
+#: admin_site_upgrade.php:382
+#, php-format
+msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors."
+msgstr ""
+
#. I18N: “Apache” is a software program.
#: help_text.php:574
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
@@ -14352,11 +14504,11 @@ msgstr "מנהל המערכת החביא כתבות אחדות, כדי להקט
msgid "To source"
msgstr "למקור"
-#: modules_v3/sitemap/module.php:259
+#: modules_v3/sitemap/module.php:265
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr "כדי להודיע למנועי חיפוש שמפות האתר זמינות, ניתן להשתמש בקישורים הבאים ."
-#: modules_v3/sitemap/module.php:255
+#: modules_v3/sitemap/module.php:261
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
msgstr "כדי להודיע למנועי חיפוש שמפות האתר זמינות, עליך להוסיף את השורה הבאה לקובץ robots.txt."
@@ -14507,7 +14659,7 @@ msgstr "סה״כ זכרים"
msgid "Total marriages"
msgstr "סה״כ נישואין"
-#: admin.php:162
+#: admin.php:137
msgid "Total number of users"
msgstr "סה״כ משתמשים"
@@ -14599,7 +14751,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "סוג מראי מקומות בהיררכית המקומות"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:403
+#: admin_users.php:390 login.php:419
msgid "Type the password again."
msgstr "הקלד שנית את הסיסמה."
@@ -14634,7 +14786,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ברית המועצות"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:87
+#: admin_site_upgrade.php:41 themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "זמן יקום מתואם"
@@ -14651,7 +14803,7 @@ msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following e
msgstr "אין אפשרות להתחבר באמצעות הגדרות אלה. השרת שלך נתן את השגיאה הבאה."
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_trees_export.php:111 admin_trees_export.php:114
+#: admin_site_upgrade.php:288 admin_trees_export.php:38
#, php-format
msgid "Unable to create %s. Check the permissions."
msgstr "לא ניתן ליצור את %s. בדוק את ההרשאות."
@@ -14735,14 +14887,20 @@ msgstr "קוד GEDCOM לא מוכר"
msgid "Unused files"
msgstr "קבצים שאינם בשימוש"
-#: admin.php:182 admin.php:184
+#: admin.php:157 admin.php:159
msgid "Unverified by Administrator"
msgstr "לא אומת ע״י מנהל מערכת"
-#: admin.php:176 admin.php:178
+#: admin.php:151 admin.php:153
msgid "Unverified by User"
msgstr "לא אומת ע״י משתמש"
+#. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file.
+#: admin_site_upgrade.php:321
+#, php-format
+msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: modules_v3/upcoming_events/module.php:32
msgid "Upcoming events"
@@ -14761,16 +14919,21 @@ msgstr "עדכן הכל"
msgid "Updating linked record"
msgstr "מעדכן רשומה קשורה"
-#: admin.php:69
-msgid "Upgrade instructions"
-msgstr "הוראות שדרוג"
+#. I18N: Ignore the warnings, and [...]
+#: admin_site_upgrade.php:202 admin_site_upgrade.php:265
+msgid "Upgrade anyway"
+msgstr ""
-#. I18N: %s is a version number
-#: admin.php:66
+#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
+#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:86
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s"
msgstr "שדרוג ל-webtrees %s"
+#: admin_site_upgrade.php:55
+msgid "Upgrade wizard"
+msgstr ""
+
#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:224
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661
msgid "Upload"
@@ -14827,7 +14990,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "השתמש ב-&laquo;?&raquo; כדי להתאים תו בודד, השתמש ב-&laquo;*&raquo; כדי להתאים אפס או יותר תוים."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:398
+#: admin_users.php:385 login.php:414
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14908,7 +15071,7 @@ msgstr "המשתמש לא אושר ע״י המנהלן."
msgid "User options"
msgstr "אפשרויות משתמש"
-#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
+#: login.php:448 login.php:454 login.php:511 login.php:515
msgid "User verification"
msgstr "אמות משתמש"
@@ -14918,13 +15081,13 @@ msgid "User-agent string"
msgstr "מחרוזת סוכן משתמש"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
-#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
+#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:162
+#: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
-#: login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:98
+#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:98
msgid "Username or email address"
msgstr "שם משתמש או כתובת דוא\"ל"
@@ -14937,19 +15100,19 @@ msgstr "בשם משתמש לא מתיחסים לאותיות לועזיות גד
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "שם משתמש לא יכול לכלול את הסימנים הבאים: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
+#: admin.php:97 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
-#: admin.php:192
+#: admin.php:167
msgid "Users logged in"
msgstr "משתמשים מחוברים"
-#: admin.php:170 admin.php:172
+#: admin.php:145 admin.php:147
msgid "Users with warnings"
msgstr "משתמשים עם התראות"
-#: admin.php:187
+#: admin.php:162
msgid "Users’ languages"
msgstr "שפות המשתמשים"
@@ -15021,7 +15184,7 @@ msgstr "ונטוז"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "ורקרוז, מקסיקו"
-#: login.php:308 login.php:448
+#: login.php:324 login.php:464
msgid "Verification code:"
msgstr "קוד האמות:"
@@ -15180,12 +15343,12 @@ msgstr "סימני מים הם אופציונליים ובדרך כלל מוצג
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "יצירת סימני מים יכולה להיות איטית לתמונות גדולות. אתרים עסוקים יכולים להעדיף לייצר אותם פעם אחת ולאחסן את התמונה עם סימני המים בשרת."
-#: login.php:354
+#: login.php:370
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span>. עליך לאשר את בקשת החשבון שלך לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור. אם לא תאשר את בקשת החשבון תוך שבעה ימים, בקשתך תדחה באופן אוטומטי ואז יהיה עליך להירשם שנית.<br><br>אחרי שתנהג לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור, על מנהל המערכת עדיין לאשר את בקשתך לפני שיהיה ניתן להשתמש בחשבון שלך.<br><br>כדי להתחבר לאתר זה, עליך לדעת שם משתמש וסיסמה שלך."
-#: login.php:356
+#: login.php:372
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span>. עליך לאשר את בקשת החשבון שלך לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור. אם לא תאשר את בקשת החשבון תוך שבעה ימים, בקשתך תדחה באופן אוטומטי ואז יהיה עליך להירשם שנית.<br><br>אחרי שתנהג לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור תוכל להתחבר לאתר. כדי להתחבר לאתר זה, יש לדעת שם משתמש וסיסמה שלך."
@@ -15212,7 +15375,7 @@ msgstr "ד"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
-#: admin.php:255
+#: admin.php:230
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
@@ -15327,7 +15490,7 @@ msgstr "כאשר משתמש משויך לרשומת אדם בעץ המשפחה
msgid "Where is your PhpGedView installation?"
msgstr "היכן התקנת ה-PhpGedView שלך?"
-#: modules_v3/sitemap/module.php:236
+#: modules_v3/sitemap/module.php:242
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
msgstr "איזה עצי משפחה יש לכלול במפויי האתר?"
@@ -15475,12 +15638,12 @@ msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:301
+#: login.php:317
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "אתה (או מישהו שטען שהוא אתה) ביקש חשבון ב-%1$s ע״י שימוש בכתובת הדוא\"ל %2$s."
-#: login.php:249 message.php:68
+#: login.php:265 message.php:68
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "אין לשלוח הודעות שמכילות קישורים חיצוניים."
@@ -15507,10 +15670,18 @@ msgstr "ניתן להגביל את מספר כתבות החדשות אשר מו
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "תוכל להקל על חיפוש של נשים נשואות ע״י רישום שם הנישואין שלהן.<br>אך לא כל הנשים משתמשות בשם המשפחה של בעליהן, כך שיש להיזהר לא להוסיף נתונים שגויים לקובץ ה-GEDCOM שלך."
-#: login.php:538
+#: login.php:554
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "תוכל עכשיו להתחבר עם קוד המשתמש והסיסמה שלך."
+#: admin_site_upgrade.php:201
+msgid "You can re-enable these modules after the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:264
+msgid "You can re-enable these themes after the upgrade."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:634 help_text.php:673
msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request."
msgstr "אתה יכול לבקש הגבלה גבוהה יותר או נמוכה יותר, אם כי יתכן והשרת יתעלם מבקשה זו."
@@ -15523,11 +15694,11 @@ msgstr "אתה יכול להאיץ את חישובי הפרטיות על ידי
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "אינך יכול להתחבר כי הדפדפן שלך אינו מקבל עוגיות."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:551
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "אין לך הרשאה לראות את העמוד הזה."
-#: login.php:481
+#: login.php:497
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "לא נדרשת פעולה מצידך; המשתמש יכול עכשיו להתחבר."
@@ -15535,7 +15706,7 @@ msgstr "לא נדרשת פעולה מצידך; המשתמש יכול עכשיו
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "הכנסת קוד זיהוי זהה. לא ניתן למזג רשומה זהה."
-#: login.php:534
+#: login.php:550
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "אישרת את בקשתך להפוך למשתמש רשום."
@@ -15620,7 +15791,7 @@ msgstr "עליך להתחבר שנית, כאשר אתה משתמש בשם המש
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "עליך להגדיר את חשבון מנהל המערכת. חשבון זה שולט בכל האספקטים של התקנת <b>webtrees</b> זו. נא לבחור סיסמה חזקה."
-#: login.php:479
+#: login.php:495
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "עליך לבדוק את פרטי החשבון, ולהגדיר את המעמד ”אושר“ ל-”כן“."
@@ -15637,12 +15808,24 @@ msgstr "שלחת את ההודעה הבאה למנהל מערכת webtrees:"
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "שלחת את ההודעה הבאה למשתמש webtrees:"
+#: admin_site_upgrade.php:102
+msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1142
msgid "You should avoid using the vertical line character &ldquo;|&rdquo; in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly."
msgstr "עליך להימנע משימוש בתו קו אנכי &ldquo;|&rdquo; בהערותיך. הוא בשימוש פנימי על ידי webtrees ועלול לגרום לכך שההערה שלך תוצג באופן שגוי."
+#: admin_site_upgrade.php:200
+msgid "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this version of webtrees."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:263
+msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this version of webtrees."
+msgstr ""
+
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: login.php:250 message.php:69
+#: login.php:266 message.php:69
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "עליך למחוק את ה-”%1$s” מ-”%2$s” ולנסות שוב."
@@ -15651,11 +15834,11 @@ msgstr "עליך למחוק את ה-”%1$s” מ-”%2$s” ולנסות שוב
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "אם מנהלן המערכת יוצר חשבון משתמש, דוא״ל של האימות לא נשלח, ואת הדוא״ל יש לוודא באופן ידני"
-#: login.php:288
+#: login.php:304
msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part."
msgstr "תקבל הודעה בדואר אלקטרוני אחרי שהמשתמש הפוטנציאלי הזה יאשר את עצמו. אחרי האישור, המשתמש יוכל להתחבר ללא שום פעולה נוספת שלך."
-#: login.php:286
+#: login.php:302
msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account."
msgstr "אחרי שהמשתמש הפוטנציאלי הזה יבצע את אישורו תקבל הודעה בדואר שלך כדי שתאפשר למשתמש להתחבר לאתר שלך. המשתמש החדש יכול להתחבר לאתר רק אחרי שתפעיל את המשתמש שלו."
@@ -15663,7 +15846,7 @@ msgstr "אחרי שהמשתמש הפוטנציאלי הזה יבצע את איש
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "השתמש בו כדי להיכנס ל-webtrees."
-#: login.php:312
+#: login.php:328
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "לא תקבל דואר נוסף מאתר זה, מכיוון שקוד המשתמש ימחק אוטומטית לאחר שבעה ימים."
@@ -15696,7 +15879,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "שמך"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:313
+#: login.php:329
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "הרשמתך ב-%s"
@@ -15876,47 +16059,47 @@ msgid "and"
msgstr "ו-"
#: includes/functions/functions.php:1011
-msgctxt "father's brother's wife"
+msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:896
-msgctxt "father's sister"
+msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:1042
-msgctxt "mother's brother's wife"
+msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:915
-msgctxt "mother's sister"
+msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:1068
-msgctxt "parent's brother's wife"
+msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:924
-msgctxt "parent's sister"
+msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "דודה"
#: includes/functions/functions.php:895
-msgctxt "father's sibling"
+msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה"
#: includes/functions/functions.php:914
-msgctxt "mother's sibling"
+msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה"
#: includes/functions/functions.php:923
-msgctxt "parent's sibling"
+msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה"
@@ -15925,7 +16108,7 @@ msgctxt "Abbreviation for birth"
msgid "b."
msgstr "ל'"
-#: modules_v3/faq/module.php:312
+#: modules_v3/faq/module.php:313
msgid "back to top"
msgstr "חזרה למעלה"
@@ -15977,72 +16160,72 @@ msgid "brother"
msgstr "אח"
#: includes/functions/functions.php:980
-msgctxt "brother's wife's brother"
+msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "אח הגיס"
#: includes/functions/functions.php:899
-msgctxt "husband's brother"
+msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "גיס"
#: includes/functions/functions.php:1038
-msgctxt "husband's sister's husband"
+msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "בעל הגיסה"
#: includes/functions/functions.php:933
-msgctxt "sister's husband"
+msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "גיס"
#: includes/functions/functions.php:1115
-msgctxt "sister's husband's brother"
+msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "אח הגיס"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouses's brother"
+msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "גיס"
#: includes/functions/functions.php:948
-msgctxt "wife's brother"
+msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "גיס"
#: includes/functions/functions.php:1140
-msgctxt "wife's sister's husband"
+msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "בעל הגיסה"
#: includes/functions/functions.php:981
-msgctxt "brother's wife's sibling"
+msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "אח/אחות הגיסה"
#: includes/functions/functions.php:904
-msgctxt "husband's sibling"
+msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "גיס/ה"
#: includes/functions/functions.php:930
-msgctxt "sibling's spouse"
+msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "גיס/ה"
#: includes/functions/functions.php:1116
-msgctxt "sister's husband's sibling"
+msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "אח/אחות הגיס"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouses's sibling"
+msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "גיס/ה"
#: includes/functions/functions.php:953
-msgctxt "wife's sibling"
+msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "גיס/ה"
@@ -16131,7 +16314,7 @@ msgstr "רשימה קומפקטית"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16163,27 +16346,27 @@ msgid "daughter of"
msgstr "בת של"
#: includes/functions/functions.php:884
-msgctxt "child's wife"
+msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "כלה"
#: includes/functions/functions.php:938
-msgctxt "son's wife"
+msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "כלה"
#: includes/functions/functions.php:1136
-msgctxt "son's wife's father"
+msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr "מחותן"
#: includes/functions/functions.php:1137
-msgctxt "son's wife's mother"
+msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr "מחותנת"
#: includes/functions/functions.php:1138
-msgctxt "son's wife's parent"
+msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "מחותן/ת"
@@ -16318,17 +16501,17 @@ msgid "father"
msgstr "אב"
#: includes/functions/functions.php:902
-msgctxt "husband's father"
+msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "חם"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouses's father"
+msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "חם"
#: includes/functions/functions.php:951
-msgctxt "wife's father"
+msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "חם"
@@ -16437,182 +16620,182 @@ msgid "first cousin"
msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1008
-msgctxt "father's brother's child"
+msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1009
-msgctxt "father's brother's daughter"
+msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1010
-msgctxt "father's brother's son"
+msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1030
-msgctxt "father's sister's child"
+msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1031
-msgctxt "father's sister's daughter"
+msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1033
-msgctxt "father's sister's son"
+msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1039
-msgctxt "mother's brother's child"
+msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1040
-msgctxt "mother's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1041
-msgctxt "mother's brother's son"
+msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1064
-msgctxt "mother's sister's child"
+msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1065
-msgctxt "mother's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה"
#: includes/functions/functions.php:1067
-msgctxt "mother's sister's son"
+msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "דודן"
#: includes/functions/functions.php:1172
-msgctxt "father's father's brother's child"
+msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1170
-msgctxt "father's father's brother's daughter"
+msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1171
-msgctxt "father's father's brother's son"
+msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1175
-msgctxt "father's father's sister's child"
+msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1173
-msgctxt "father's father's sister's daughter"
+msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1174
-msgctxt "father's father's sister's son"
+msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1178
-msgctxt "father's mother's brother's child"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1176
-msgctxt "father's mother's brother's daughter"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1177
-msgctxt "father's mother's brother's son"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1181
-msgctxt "father's mother's sister's child"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1179
-msgctxt "father's mother's sister's daughter"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1180
-msgctxt "father's mother's sister's son"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1184
-msgctxt "mother's father's brother's child"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1182
-msgctxt "mother's father's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1183
-msgctxt "mother's father's brother's son"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1187
-msgctxt "mother's father's sister's child"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1185
-msgctxt "mother's father's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1186
-msgctxt "mother's father's sister's son"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1190
-msgctxt "mother's mother's brother's child"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1188
-msgctxt "mother's mother's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1189
-msgctxt "mother's mother's brother's son"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1193
-msgctxt "mother's mother's sister's child"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1191
-msgctxt "mother's mother's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה"
#: includes/functions/functions.php:1192
-msgctxt "mother's mother's sister's son"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה"
@@ -16704,92 +16887,92 @@ msgid "go to new individual"
msgstr "לך לאדם חדש."
#: includes/functions/functions.php:879
-msgctxt "child's child"
+msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "נכד/ה"
#: includes/functions/functions.php:885
-msgctxt "daughter's child"
+msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "נכד/ה"
#: includes/functions/functions.php:935
-msgctxt "son's child"
+msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "נכד/ה"
#: includes/functions/functions.php:880
-msgctxt "child's daughter"
+msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "נכדה"
#: includes/functions/functions.php:886
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "נכדה"
#: includes/functions/functions.php:936
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "נכדה"
#: includes/functions/functions.php:988
-msgctxt "child's daughter's husband"
+msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "בעל של נכדה"
#: includes/functions/functions.php:999
-msgctxt "daughter's daughter's husband"
+msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "בעל של נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1130
-msgctxt "son's daughter's husband"
+msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "בעל של נכדה"
#: includes/functions/functions.php:920
-msgctxt "parent's father"
+msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr "סבא"
#: includes/functions/functions.php:921
-msgctxt "parent's mother"
+msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr "סבתא"
#: includes/functions/functions.php:922
-msgctxt "parent's parent"
+msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr "סבא/סבתא"
#: includes/functions/functions.php:882
-msgctxt "child's son"
+msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr "נכד"
#: includes/functions/functions.php:888
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr "נכד"
#: includes/functions/functions.php:937
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr "נכד"
#: includes/functions/functions.php:993
-msgctxt "child's son's wife"
+msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "אישה של נכד"
#: includes/functions/functions.php:1007
-msgctxt "daughter's son's wife"
+msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "אישה של נכד"
#: includes/functions/functions.php:1135
-msgctxt "son's son's wife"
+msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "אישה של נכד"
@@ -16851,19 +17034,19 @@ msgstr "אחיין מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1482
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "אחיין מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1484
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "אחיין מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1486
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "אחיין מדרגה %d"
@@ -16874,19 +17057,19 @@ msgstr "אחיין/ית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1497
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "אחיין/ית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1499
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "אחיין/ית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1501
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "אחיין/ית מדרגה %d"
@@ -16897,19 +17080,19 @@ msgstr "אחיינית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1489
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "אחיינית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1491
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "אחיינית מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1493
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d niece"
msgid "great x%d niece"
msgstr "אחיינית מדרגה %d"
@@ -16921,19 +17104,19 @@ msgstr "דוד מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1339
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "דוד מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1340
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "דוד מדרגה %d"
#: includes/functions/functions.php:1341
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "דוד מדרגה %d"
@@ -16970,62 +17153,62 @@ msgid "great x4 grandson"
msgstr "נכד מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1422
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1424
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1426
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1438
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1440
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1442
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1430
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1432
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1434
-msgctxt "(a woman's) great x4 niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 niece"
msgid "great x4 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1287
-msgctxt "great-great-great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1288
-msgctxt "great-great-great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 4"
#: includes/functions/functions.php:1289
-msgctxt "great-great-great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 4"
@@ -17062,62 +17245,62 @@ msgid "great x5 grandson"
msgstr "נכד מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1449
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1451
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1453
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1465
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1467
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1469
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1457
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1459
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1461
-msgctxt "(a woman's) great x5 niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 niece"
msgid "great x5 niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1297
-msgctxt "great x4 grandfather's brother"
+msgctxt "great x4 grandfather’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1298
-msgctxt "great x4 grandmother's brother"
+msgctxt "great x4 grandmother’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 5"
#: includes/functions/functions.php:1299
-msgctxt "great x4 grandparent's brother"
+msgctxt "great x4 grandparent’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 5"
@@ -17154,17 +17337,17 @@ msgid "great x6 grandson"
msgstr "נכד מדרגה 6"
#: includes/functions/functions.php:1307
-msgctxt "great x5 grandfather's brother"
+msgctxt "great x5 grandfather’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 6"
#: includes/functions/functions.php:1308
-msgctxt "great x5 grandmother's brother"
+msgctxt "great x5 grandmother’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 6"
#: includes/functions/functions.php:1309
-msgctxt "great x5 grandparent's brother"
+msgctxt "great x5 grandparent’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 6"
@@ -17201,467 +17384,467 @@ msgid "great x7 grandson"
msgstr "נכד מדרגה 7"
#: includes/functions/functions.php:1317
-msgctxt "great x6 grandfather's brother"
+msgctxt "great x6 grandfather’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 7"
#: includes/functions/functions.php:1318
-msgctxt "great x6 grandmother's brother"
+msgctxt "great x6 grandmother’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 7"
#: includes/functions/functions.php:1319
-msgctxt "great x6 grandparent's brother"
+msgctxt "great x6 grandparent’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "דוד מדרגה 7"
#: includes/functions/functions.php:1143
-msgctxt "father's father's brother's wife"
+msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1017
-msgctxt "father's father's sister"
+msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבתא"
#: includes/functions/functions.php:1146
-msgctxt "father's mother's brother's wife"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1023
-msgctxt "father's mother's sister"
+msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1149
-msgctxt "father's parent's brother's wife"
+msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1029
-msgctxt "father's parent's sister"
+msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1152
-msgctxt "mother's father's brother's wife"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1048
-msgctxt "mother's father's sister"
+msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1155
-msgctxt "mother's mother's brother's wife"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1057
-msgctxt "mother's mother's sister"
+msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1158
-msgctxt "mother's parent's brother's wife"
+msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1063
-msgctxt "mother's parent's sister"
+msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1161
-msgctxt "parent's father's brother's wife"
+msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1074
-msgctxt "parent's father's sister"
+msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1164
-msgctxt "parent's mother's brother's wife"
+msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1080
-msgctxt "parent's mother's sister"
+msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1167
-msgctxt "parent's parent's brother's wife"
+msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1086
-msgctxt "parent's parent's sister"
+msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1016
-msgctxt "father's father's sibling"
+msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סבא/דודה סבתא"
#: includes/functions/functions.php:1144
-msgctxt "father's father's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1022
-msgctxt "father's mother's sibling"
+msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1147
-msgctxt "father's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1028
-msgctxt "father's parent's sibling"
+msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1150
-msgctxt "father's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1047
-msgctxt "mother's father's sibling"
+msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1153
-msgctxt "mother's father's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1056
-msgctxt "mother's mother's sibling"
+msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1156
-msgctxt "mother's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1062
-msgctxt "mother's parent's sibling"
+msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה סב"
#: includes/functions/functions.php:1159
-msgctxt "mother's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1073
-msgctxt "parent's father's sibling"
+msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה סב"
#: includes/functions/functions.php:1162
-msgctxt "parent's father's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1079
-msgctxt "parent's mother's sibling"
+msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1165
-msgctxt "parent's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:1085
-msgctxt "parent's parent's sibling"
+msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד/דודה סב"
#: includes/functions/functions.php:1168
-msgctxt "parent's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "דוד סב/דודה סבה"
#: includes/functions/functions.php:983
-msgctxt "child's child's child"
+msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:986
-msgctxt "child's daughter's child"
+msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:990
-msgctxt "child's son's child"
+msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:994
-msgctxt "daughter's child's child"
+msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:997
-msgctxt "daughter's daughter's child"
+msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:1004
-msgctxt "daughter's son's child"
+msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:1125
-msgctxt "son's child's child"
+msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:1128
-msgctxt "son's daughter's child"
+msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:1132
-msgctxt "son's son's child"
+msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "נין/ה"
#: includes/functions/functions.php:984
-msgctxt "child's child's daughter"
+msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:987
-msgctxt "child's daughter's daughter"
+msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:991
-msgctxt "child's son's daughter"
+msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:995
-msgctxt "daughter's child's daughter"
+msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:998
-msgctxt "daughter's daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:1005
-msgctxt "daughter's son's daughter"
+msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:1126
-msgctxt "son's child's daughter"
+msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:1129
-msgctxt "son's daughter's daughter"
+msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:1133
-msgctxt "son's son's daughter"
+msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "נינה"
#: includes/functions/functions.php:1013
-msgctxt "father's father's father"
+msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1019
-msgctxt "father's mother's father"
+msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1025
-msgctxt "father's parent's father"
+msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1044
-msgctxt "mother's father's father"
+msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1053
-msgctxt "mother's mother's father"
+msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1059
-msgctxt "mother's parent's father"
+msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1070
-msgctxt "parent's father's father"
+msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1076
-msgctxt "parent's mother's father"
+msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1082
-msgctxt "parent's parent's father"
+msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "סבא רבא"
#: includes/functions/functions.php:1014
-msgctxt "father's father's mother"
+msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1020
-msgctxt "father's mother's mother"
+msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1026
-msgctxt "father's parent's mother"
+msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1045
-msgctxt "mother's father's mother"
+msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1054
-msgctxt "mother's mother's mother"
+msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1060
-msgctxt "mother's parent's mother"
+msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1071
-msgctxt "parent's father's mother"
+msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1077
-msgctxt "parent's mother's mother"
+msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1083
-msgctxt "parent's parent's mother"
+msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1015
-msgctxt "father's father's parent"
+msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1021
-msgctxt "father's mother's parent"
+msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1027
-msgctxt "father's parent's parent"
+msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1046
-msgctxt "mother's father's parent"
+msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1055
-msgctxt "mother's mother's parent"
+msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1061
-msgctxt "mother's parent's parent"
+msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1072
-msgctxt "parent's father's parent"
+msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1078
-msgctxt "parent's mother's parent"
+msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:1084
-msgctxt "parent's parent's parent"
+msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא"
#: includes/functions/functions.php:985
-msgctxt "child's child's son"
+msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:989
-msgctxt "child's daughter's son"
+msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:992
-msgctxt "child's son's son"
+msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:996
-msgctxt "daughter's child's son"
+msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:1000
-msgctxt "daughter's daughter's son"
+msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:1006
-msgctxt "daughter's son's son"
+msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:1127
-msgctxt "son's child's son"
+msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:1131
-msgctxt "son's daughter's son"
+msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
#: includes/functions/functions.php:1134
-msgctxt "son's son's son"
+msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "נין"
@@ -17730,437 +17913,437 @@ msgid "great-great-great-grandson"
msgstr "נכד מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1395
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1397
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1399
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1411
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1413
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1415
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1403
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1405
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1407
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1277
-msgctxt "great-great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "דוד מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1278
-msgctxt "great-great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "דוד מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1279
-msgctxt "great-great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "דוד מדרגה 3"
#: includes/functions/functions.php:1368
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1370
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1372
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "אחיין מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1384
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1386
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1388
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1376
-msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1378
-msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1380
-msgctxt "(a woman's) great-great-niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr "אחיינית מדרגה 2"
#: includes/functions/functions.php:1267
-msgctxt "great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "דוד רבא"
#: includes/functions/functions.php:1268
-msgctxt "great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "דוד רבא"
#: includes/functions/functions.php:1269
-msgctxt "great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "דוד רבא"
#: includes/functions/functions.php:964
-msgctxt "(a man's) brother's child's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:971
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:977
-msgctxt "(a man's) brother's son's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1106
-msgctxt "(a man's) sister's child's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1113
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1122
-msgctxt "(a man's) sister's son's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:965
-msgctxt "(a woman's) brother's child's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:972
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:978
-msgctxt "(a woman's) brother's son's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1107
-msgctxt "(a woman's) sister's child's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1114
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1123
-msgctxt "(a woman's) sister's son's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1093
-msgctxt "sibling's child's son"
+msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1097
-msgctxt "sibling's daughter's son"
+msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:1100
-msgctxt "sibling's son's son"
+msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "אחיין-נכד"
#: includes/functions/functions.php:960
-msgctxt "(a man's) brother's child's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:966
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:973
-msgctxt "(a man's) brother's son's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1102
-msgctxt "(a man's) sister's child's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1108
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1118
-msgctxt "(a man's) sister's son's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:961
-msgctxt "(a woman's) brother's child's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:967
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:974
-msgctxt "(a woman's) brother's son's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1103
-msgctxt "(a woman's) sister's child's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1109
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1119
-msgctxt "(a woman's) sister's son's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1091
-msgctxt "sibling's child's child"
+msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1094
-msgctxt "sibling's daughter's child"
+msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1098
-msgctxt "sibling's son's child"
+msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:962
-msgctxt "(a man's) brother's child's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:968
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:975
-msgctxt "(a man's) brother's son's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1104
-msgctxt "(a man's) sister's child's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1110
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1120
-msgctxt "(a man's) sister's son's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:963
-msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:969
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:976
-msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1105
-msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1111
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1121
-msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1092
-msgctxt "sibling's child's daughter"
+msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1095
-msgctxt "sibling's daughter's daughter"
+msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1099
-msgctxt "sibling's son's daughter"
+msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "אחיינית נכדה"
#: includes/functions/functions.php:1012
-msgctxt "father's father's brother"
+msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1145
-msgctxt "father's father's sister's husband"
+msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1018
-msgctxt "father's mother's brother"
+msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1148
-msgctxt "father's mother's sister's husband"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1024
-msgctxt "father's parent's brother"
+msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1151
-msgctxt "father's parent's sister's husband"
+msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1043
-msgctxt "mother's father's brother"
+msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1154
-msgctxt "mother's father's sister's husband"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1052
-msgctxt "mother's mother's brother"
+msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1157
-msgctxt "mother's mother's sister's husband"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1058
-msgctxt "mother's parent's brother"
+msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1160
-msgctxt "mother's parent's sister's husband"
+msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1069
-msgctxt "parent's father's brother"
+msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1163
-msgctxt "parent's father's sister's husband"
+msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1075
-msgctxt "parent's mother's brother"
+msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1166
-msgctxt "parent's mother's sister's husband"
+msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1081
-msgctxt "parent's parent's brother"
+msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
#: includes/functions/functions.php:1169
-msgctxt "parent's parent's sister's husband"
+msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "דוד סב"
@@ -18170,47 +18353,47 @@ msgid "half circle"
msgstr "חצי עיגול"
#: includes/functions/functions.php:897
-msgctxt "father's son"
+msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "אח-למחצה"
#: includes/functions/functions.php:916
-msgctxt "mother's son"
+msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "אח-למחצה"
#: includes/functions/functions.php:925
-msgctxt "parent's son"
+msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "אח-למחצה"
#: includes/functions/functions.php:890
-msgctxt "father's child"
+msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "אח/ות למחצה"
#: includes/functions/functions.php:908
-msgctxt "mother's child"
+msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "אח/ות למחצה"
#: includes/functions/functions.php:918
-msgctxt "parent's child"
+msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "אח/ות למחצה"
#: includes/functions/functions.php:891
-msgctxt "father's daughter"
+msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "אחות למחצה"
#: includes/functions/functions.php:909
-msgctxt "mother's daughter"
+msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "אחות למחצה"
#: includes/functions/functions.php:919
-msgctxt "parent's daughter"
+msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "אחות למחצה"
@@ -18369,17 +18552,17 @@ msgid "masquerade"
msgstr "התחזה"
#: includes/functions/functions.php:910
-msgctxt "mother's father"
+msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr "סבא"
#: includes/functions/functions.php:912
-msgctxt "mother's mother"
+msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr "סבתא"
#: includes/functions/functions.php:913
-msgctxt "mother's parent"
+msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr "הורה של אם"
@@ -18428,67 +18611,67 @@ msgid "mother"
msgstr "אם"
#: includes/functions/functions.php:903
-msgctxt "husband's mother"
+msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "חמות"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouses's mother"
+msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "חמות"
#: includes/functions/functions.php:952
-msgctxt "wife's mother"
+msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "חמות"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouses's parent"
+msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "חם/חמות"
#: includes/functions/functions.php:877
-msgctxt "brother's son"
+msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:929
-msgctxt "sibling's son"
+msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:934
-msgctxt "sister's son"
+msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:970
-msgctxt "brother's daughter's husband"
+msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:1096
-msgctxt "sibling's daughter's husband"
+msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:1112
-msgctxt "sisters's daughter's husband"
+msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "אחיין"
#: includes/functions/functions.php:875
-msgctxt "brother's child"
+msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:927
-msgctxt "sibling's child"
+msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:931
-msgctxt "sister's child"
+msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "אחיין/אחיינית"
@@ -18499,32 +18682,32 @@ msgid "next"
msgstr "הבא"
#: includes/functions/functions.php:876
-msgctxt "brother's daughter"
+msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:928
-msgctxt "sibling's daughter"
+msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:932
-msgctxt "sister's daughter"
+msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:979
-msgctxt "brother's son's wife"
+msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:1101
-msgctxt "sibling's son's wife"
+msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "אחיינית"
#: includes/functions/functions.php:1124
-msgctxt "sisters's son's wife"
+msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "אחיינית"
@@ -18560,7 +18743,7 @@ msgid "no"
msgstr "לא"
#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:1248
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1989
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779
#: modules_v3/family_nav/module.php:295
msgid "none"
@@ -18642,17 +18825,17 @@ msgid "paternal"
msgstr "לפי אב"
#: includes/functions/functions.php:892
-msgctxt "father's father"
+msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr "סבא"
#: includes/functions/functions.php:893
-msgctxt "father's mother"
+msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr "סבתא"
#: includes/functions/functions.php:894
-msgctxt "father's parent"
+msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr "הורה של אב"
@@ -18760,10 +18943,10 @@ msgstr "רובוט"
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599
-#: modules_v3/faq/module.php:188 modules_v3/googlemap/module.php:425
+#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:254
#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "שמור"
@@ -18802,137 +18985,137 @@ msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1202
-msgctxt "grandfather's brother's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1198
-msgctxt "grandfather's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1200
-msgctxt "grandfather's brother's grandson"
+msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1214
-msgctxt "grandfather's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1210
-msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1212
-msgctxt "grandfather's sibling's grandson"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1208
-msgctxt "grandfather's sister's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1204
-msgctxt "grandfather's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1206
-msgctxt "grandfather's sister's grandson"
+msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1220
-msgctxt "grandmother's brother's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1216
-msgctxt "grandmother's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1218
-msgctxt "grandmother's brother's grandson"
+msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1232
-msgctxt "grandmother's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1228
-msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1230
-msgctxt "grandmother's sibling's grandson"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1226
-msgctxt "grandmother's sister's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1222
-msgctxt "grandmother's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1224
-msgctxt "grandmother's sister's grandson"
+msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1238
-msgctxt "grandparent's brother's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1234
-msgctxt "grandparent's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1236
-msgctxt "grandparent's brother's grandson"
+msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1250
-msgctxt "grandparent's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1246
-msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1248
-msgctxt "grandparent's sibling's grandson"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
#: includes/functions/functions.php:1244
-msgctxt "grandparent's sister's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן/דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1240
-msgctxt "grandparent's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "דודנית משנה"
#: includes/functions/functions.php:1242
-msgctxt "grandparent's sister's grandson"
+msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "דודן משנה"
@@ -18976,7 +19159,7 @@ msgstr "דודן/דודנית מדרגה 7"
#: admin_trees_config.php:963 admin_trees_config.php:971
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
-#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
+#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:356
#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "הצג"
@@ -18994,42 +19177,42 @@ msgid "sister"
msgstr "אחות"
#: includes/functions/functions.php:878
-msgctxt "brother's wife"
+msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "גיסה"
#: includes/functions/functions.php:982
-msgctxt "brother's wife's sister"
+msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "אחות הגיסה"
#: includes/functions/functions.php:1037
-msgctxt "husband's brother's wife"
+msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "אחות הגיס"
#: includes/functions/functions.php:905
-msgctxt "husband's sister"
+msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "גיסה"
#: includes/functions/functions.php:1117
-msgctxt "sister's husband's sister"
+msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "אחות הגיס"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouses's sister"
+msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "גיסה"
#: includes/functions/functions.php:1139
-msgctxt "wife's brother's wife"
+msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "אשת הגיס"
#: includes/functions/functions.php:954
-msgctxt "wife's sister"
+msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "גיסה"
@@ -19060,32 +19243,32 @@ msgid "son of"
msgstr "בן של"
#: includes/functions/functions.php:881
-msgctxt "child's husband"
+msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "חתן"
#: includes/functions/functions.php:887
-msgctxt "daughter's husband"
+msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "חתן"
#: includes/functions/functions.php:1001
-msgctxt "daughter's husband's father"
+msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr "מחותן"
#: includes/functions/functions.php:1002
-msgctxt "daughter's husband's mother"
+msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr "מחותנת"
#: includes/functions/functions.php:1003
-msgctxt "daughter's husband's parent"
+msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr "מחותן/ת"
#: includes/functions/functions.php:883
-msgctxt "child's spouse"
+msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "חתן/כלה"
@@ -19169,107 +19352,107 @@ msgid "ssl"
msgstr "SSL"
#: includes/functions/functions.php:1036
-msgctxt "father's wife's son"
+msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "אח חורג"
#: includes/functions/functions.php:1051
-msgctxt "mother's husband's son"
+msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "אח חורג"
#: includes/functions/functions.php:1090
-msgctxt "parent's spouse's son"
+msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "אח חורג"
#: includes/functions/functions.php:900
-msgctxt "husband's child"
+msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr "בן/בת חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouses's child"
+msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
-msgstr ""
+msgstr "בן/בת חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:949
-msgctxt "wife's child"
+msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr "בן/בת חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:901
-msgctxt "husband's daughter"
+msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "בת חורגת"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouses's daughter"
+msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr ""
+msgstr "בת חורגת"
#: includes/functions/functions.php:950
-msgctxt "wife's daughter"
+msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "בת חורגת"
#: includes/functions/functions.php:911
-msgctxt "mother's husband"
+msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr "אב חורג"
#: includes/functions/functions.php:898
-msgctxt "father's wife"
+msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr "אם חורגת"
#: includes/functions/functions.php:926
-msgctxt "parent's spouse"
+msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr "הורה חורג"
#: includes/functions/functions.php:1034
-msgctxt "father's wife's child"
+msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "אח/ות חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:1049
-msgctxt "mother's husband's child"
+msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "אח/ות חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:1088
-msgctxt "parent's spouse's child"
+msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "אח/ות חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:1035
-msgctxt "father's wife's daughter"
+msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "אחות חורגת"
#: includes/functions/functions.php:1050
-msgctxt "mother's husband's daughter"
+msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "אחות חורגת"
#: includes/functions/functions.php:1089
-msgctxt "parent's spouse's daughter"
+msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "אחות חורגת"
#: includes/functions/functions.php:906
-msgctxt "husband's son"
+msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr "בן חורג"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouses's son"
+msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
-msgstr ""
+msgstr "בן חורג"
#: includes/functions/functions.php:955
-msgctxt "wife's son"
+msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "בן חורג"
@@ -19407,32 +19590,32 @@ msgid "twin sister"
msgstr "אחות תאומה"
#: includes/functions/functions.php:889
-msgctxt "father's brother"
+msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
#: includes/functions/functions.php:1032
-msgctxt "father's sister's husband"
+msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
#: includes/functions/functions.php:907
-msgctxt "mother's brother"
+msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
#: includes/functions/functions.php:1066
-msgctxt "mother's sister's husband"
+msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
#: includes/functions/functions.php:917
-msgctxt "parent's brother"
+msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
#: includes/functions/functions.php:1087
-msgctxt "parent's sister's husband"
+msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "דוד"
@@ -19449,52 +19632,52 @@ msgstr "דוד"
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:111
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:135
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:136
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:245
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:246
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:361
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:247
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:362
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:380
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:363
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:381
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:496
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:382
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:498
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:522
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:632
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:633
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:748
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:749
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:760
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:761
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:873
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:874
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:898
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:899
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1010
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1011
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1133
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1134
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1146
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1147
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1342
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1343
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1370
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1450
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1451
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1542
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1543
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1571
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1572
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1655
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1656
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1747
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1776
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1777
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1878
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1879
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:523
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:635
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:750
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:751
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:762
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:763
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:875
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:876
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:900
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:901
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1013
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1014
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1136
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1346
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1373
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1454
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1659
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1751
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1780
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1882
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593
@@ -19512,8 +19695,8 @@ msgstr "דוד"
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1995
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2001
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1998
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791
#: modules_v3/family_nav/module.php:298 modules_v3/family_nav/module.php:301
@@ -19651,6 +19834,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Abbreviate chart labels"
#~ msgstr "קצר תגים בתרשימים"
+#~ msgid "Accept or reject any pending changes."
+#~ msgstr "קבל או דחה כל שינוי בהמתנה."
+
#~ msgid "Access"
#~ msgstr "גישה"
@@ -19696,6 +19882,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "צמצם הכל"
+#~ msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
+#~ msgstr "העתק את הקבצים החדשים לשרת האינטרנט, קובץ בעל שם זהה יוחלף."
+
#~ msgid "Create missing thumbnails"
#~ msgstr "צור תמונות מזעריות חסרות"
@@ -19714,6 +19903,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Do not send messages"
#~ msgstr "אל תשלח הודעות"
+#~ msgid "Download %s and extract the files."
+#~ msgstr "הורד %s וחלץ את הקבצים."
+
#~ msgid "Each media item should be associated with one or more person, family, or source records in your database.<br><br>To establish such a link, you can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same time as you create the media item. You can also establish the link later through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media items through the Add Media link available on the Individual, Family, or Source Details pages."
#~ msgstr "כל פריט מדיה צריך להיות קשור לאדם , משפחה, או מקור אחד או יותר במסד נתונים שלך..<br><br>כדי ליצור קישור כזה, ניתן להזין או לחפש את זהותו של האדם, המשפחה, או המקור כאשר אתה יוצר פריט מדיה. אתה יכול גם לקבוע את הקישור מאוחר יותר באמצעות אפשרויות העריכה בדף ניהול מולטימדיה, או על ידי הוספת פריטי מדיה דרך הקישור הוסף מדיה הזמין על דפי אדם, משפחה, או פרטי מקור."
@@ -19795,9 +19987,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Link this individual to an existing family as a wife"
#~ msgstr "קשר אדם זה למשפחה קיימת בתור אישה"
+#~ msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one."
+#~ msgstr "טען את כל עצי המשפחה שלך מדיסק, באמצעות פונקצית \"ייבא\" לכל אחד."
+
#~ msgid "Mailer error: %s"
#~ msgstr "שגיאה בדואר: %s"
+#~ msgid "Make a backup of your database before you start."
+#~ msgstr "תגבה את מאגר המידע שלך לפני שתתחיל."
+
#~ msgid "Masquerade"
#~ msgstr "התחזות"
@@ -19851,6 +20049,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "המלצה:"
+#~ msgid "Recommendations"
+#~ msgstr "המלצות"
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details."
#~ msgstr "ביטויים רגילים Regular expressions הם טכניקת התאמת תבנית מתקדמת. ראה <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> לפרטים נוספים."
@@ -19866,6 +20067,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "פורט SMTP"
+#~ msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one."
+#~ msgstr "שמור את כל עצי המשפחה שלך לדיסק, על ידי שימוש בפונקצית \"ייצא\" לכל אחד מהם."
+
#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching."
#~ msgstr "חפש ו-/או החלף נתונים בקובץ ה-GEDCOM שלך ע״י שימוש בחיפוש פשוט או התאמת תבנית מתקדמת ."
@@ -19893,6 +20097,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Standard header for custom welcome text"
#~ msgstr "כותרת סטנדרטית למלל ברוכים הבאים מותאם"
+#~ msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server."
+#~ msgstr "נתק את האתר שלך בעת העתקת הקבצים החדשים. עשה זאת על ידי יצירה זמנית של קובץ %s בשרת האינטרנט."
+
#~ msgid "The Type field is used to enter additional information about the item. In most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything you want."
#~ msgstr "שדה סוג מאפשר להכניס מידע נוסף על הישות. ברוב המקרים, השדה במבנה חופשי שבו ניתן להקיש טקסט חופשי."
@@ -19938,9 +20145,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "הרשומה הזו שונתה לאחרונה ע״י <i>%s</i> ב-%s"
-#~ msgid "This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds."
-#~ msgstr "מגבלת הזכרון של שרת זה היא %dMB ומגבלת זמן המעבד שלו היא %d שניות."
-
#~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
#~ msgstr "לא ניתן להתקין גרסה זו של webtrees על שרת האינטרנט הזה."
@@ -19953,6 +20157,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Update the CHAN record"
#~ msgstr "עדכן רשומת CHAN"
+#~ msgid "Upgrade instructions"
+#~ msgstr "הוראות שדרוג"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "שדרג את שרת האינטרנט ל-PHP %s או גבוה יותר."
@@ -19989,14 +20196,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "לפני שנת %d"
-#~ msgctxt "spouse's brother"
-#~ msgid "brother-in-law"
-#~ msgstr "גיס"
-
-#~ msgctxt "spouse's sibling"
-#~ msgid "brother/sister-in-law"
-#~ msgstr "גיס/ה"
-
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "ד'"
@@ -20005,40 +20204,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "פ'"
-#~ msgctxt "spouse's father"
-#~ msgid "father-in-law"
-#~ msgstr "חם"
-
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "מ%d"
-#~ msgctxt "spouse's mother"
-#~ msgid "mother-in-law"
-#~ msgstr "חמות"
-
-#~ msgctxt "spouse's parent"
-#~ msgid "mother/father-in-law"
-#~ msgstr "חם/חמות"
-
#~ msgid "or"
#~ msgstr "או"
-#~ msgctxt "spouse's sister"
-#~ msgid "sister-in-law"
-#~ msgstr "גיסה"
-
-#~ msgctxt "spouse's child"
-#~ msgid "step-child"
-#~ msgstr "בן/בת חורג/ת"
-
-#~ msgctxt "spouse's daughter"
-#~ msgid "step-daughter"
-#~ msgstr "בת חורגת"
-
-#~ msgctxt "spouse's son"
-#~ msgid "step-son"
-#~ msgstr "בן חורג"
-
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "ט'"