diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2014-05-03 00:16:37 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2014-05-03 00:16:37 +0100 |
| commit | 89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797 (patch) | |
| tree | be5a813cabe6774b4b2b16768cafa1b80bde1204 /language/he.po | |
| parent | 33323468f51816d7a96c27a2676ecd220a3d8f4e (diff) | |
| download | webtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.tar.gz webtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.tar.bz2 webtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.zip | |
Update file references, etc. in .PO files
Diffstat (limited to 'language/he.po')
| -rw-r--r-- | language/he.po | 3731 |
1 files changed, 1854 insertions, 1877 deletions
diff --git a/language/he.po b/language/he.po index 8ee49a2b5f..0a32b595a2 100644 --- a/language/he.po +++ b/language/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-28 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr " אבל הפרטים אינם ידועים" msgid " in " msgstr " ב- " -#: statisticsplot.php:802 +#: statisticsplot.php:800 msgid " per gender" msgstr " למגדר" -#: statisticsplot.php:804 +#: statisticsplot.php:802 msgid " per time period" msgstr " בתקופת זמן" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " בתקופת זמן" msgid "#%d" msgstr "#%d" -#: modules_v3/googlemap/module.php:811 +#: modules_v3/googlemap/module.php:851 #, php-format msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[0] "אדם אחד מוצג מתוך מקסימום אפשרי של %2$d msgstr[1] "%1$d אנשים מוצגים מתוך מקסימום אפשרי של %2$d עבור %3$d דורות." #. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: modules_v3/googlemap/module.php:828 +#: modules_v3/googlemap/module.php:868 #, php-format msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -74,34 +74,34 @@ msgstr[0] "לאדם אחד חסרות קואורדינטות של מקום הל msgstr[1] "ל-%1$d אנשים חסרות קואורדינטות של מקום הלידה: %2$s." #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:743 +#: includes/functions/functions.php:689 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%2$s מדרגה %1$d" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:732 +#: includes/functions/functions.php:678 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%2$s מדרגה %1$d" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:754 +#: includes/functions/functions.php:700 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%2$s מדרגה %1$d" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1760 +#: includes/functions/functions.php:1706 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "%1$s מוזח/ת %2$d פעמים למעלה" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1763 +#: includes/functions/functions.php:1709 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "%1$s מוזח/ת %2$d פעמים למטה" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "ל-%1$s אין קישור בחזרה אל %2$s." #. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:364 admin_site_upgrade.php:439 +#: admin_site_upgrade.php:367 admin_site_upgrade.php:444 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -155,13 +155,13 @@ msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s הוא %2$s אבל מצפים ל-%3$s." #. I18N: image dimensions, width × height -#: admin_media.php:406 library/WT/Media.php:286 +#: admin_media.php:418 library/WT/Media.php:286 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s פיקסלים" #. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:310 +#: admin_site_upgrade.php:312 #, php-format msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "" @@ -173,25 +173,25 @@ msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1778 +#: includes/functions/functions.php:1724 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%2$s של %1$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:161 +#: library/WT/I18N.php:164 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%G:%i:%s" #. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation -#: includes/functions/functions_charts.php:258 +#: includes/functions/functions_charts.php:267 #, php-format msgid "%d Child" msgid_plural "%d Children" msgstr[0] "ילד אחד" msgstr[1] "%d ילדים" -#: lifespan.php:200 +#: lifespan.php:198 #, php-format msgid "%d Individual" msgid_plural "%d Individuals" @@ -219,19 +219,20 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "חודש אחד" msgstr[1] "%d חודשים" -#: includes/functions/functions.php:695 +#: includes/functions/functions.php:641 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "דודנית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:676 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:622 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d x cousin" msgstr "דודן מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:714 +#: includes/functions/functions.php:660 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d x cousin" @@ -245,11 +246,11 @@ msgstr[0] "שנה אחת" msgstr[1] "%d שנים" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:159 +#: library/WT/I18N.php:162 msgid "%j %F %Y" msgstr "%j %F %Y" -#: includes/functions/functions.php:1808 +#: includes/functions/functions.php:1754 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -261,7 +262,7 @@ msgid "%s BCE" msgstr "%s לפנה״ס" #. I18N: size of file in KB -#: admin_media.php:402 library/WT/Media.php:205 +#: admin_media.php:414 library/WT/Media.php:205 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" @@ -274,14 +275,14 @@ msgstr[0] "%s ילד" msgstr[1] "%s ילדים" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:364 +#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:367 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "יום אחד" msgstr[1] "%s ימים" -#: library/WT/I18N.php:407 +#: library/WT/I18N.php:410 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" @@ -295,14 +296,14 @@ msgid_plural "%s grandchildren" msgstr[0] "%s נכד" msgstr[1] "%s נכדים" -#: library/WT/I18N.php:410 +#: library/WT/I18N.php:413 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %s שעות" -#: modules_v3/googlemap/module.php:821 +#: modules_v3/googlemap/module.php:861 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -322,7 +323,7 @@ msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "הודעה %s" msgstr[1] "%s הודעות" -#: library/WT/I18N.php:413 +#: library/WT/I18N.php:416 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -330,38 +331,38 @@ msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %s דקות" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:356 +#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:359 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "חודש אחד" msgstr[1] "%s חודשים" -#: library/WT/I18N.php:404 +#: library/WT/I18N.php:407 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" msgstr[0] "לפני חודש" msgstr[1] "לפני %s חודשים" -#: statisticsplot.php:745 +#: statisticsplot.php:743 #, php-format msgid "%s not implemented" msgstr "%s לא מיושם" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1736 +#: includes/functions/functions.php:1682 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "%s מוזח/ת פעם אחת למעלה" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1739 +#: includes/functions/functions.php:1685 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "%s מוזח/ת פעם אחת למטה" -#: library/WT/I18N.php:415 +#: library/WT/I18N.php:418 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -369,59 +370,59 @@ msgstr[0] "לפני שניה" msgstr[1] "לפני %s שניות" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1752 +#: includes/functions/functions.php:1698 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "%s מוזח/ת שלוש פעמים למעלה" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1755 +#: includes/functions/functions.php:1701 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "%s מוזח/ת שלוש פעמים למטה" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1744 +#: includes/functions/functions.php:1690 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "%s מוזח/ת פעמיים למעלה" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1747 +#: includes/functions/functions.php:1693 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s מוזח/ת פעמיים למטה" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:360 +#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:363 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "שבוע אחד" msgstr[1] "%s שבועות" -#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:350 +#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:353 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "שנה אחת" msgstr[1] "%s שנים" -#: library/WT/I18N.php:401 +#: library/WT/I18N.php:404 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" msgstr[0] "לפני שנה" msgstr[1] "לפני %s שנים" -#: calendar.php:564 includes/functions/functions_print_lists.php:1879 +#: calendar.php:560 includes/functions/functions_print_lists.php:1879 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:116 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "יום השנה %s" #. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: library/WT/I18N.php:271 +#: library/WT/I18N.php:274 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" @@ -439,7 +440,7 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s אחה״ס" #. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1508 modules_v3/googlemap/module.php:1524 #: modules_v3/user_messages/module.php:70 msgid "<select>" msgstr "<בחר>" @@ -453,150 +454,150 @@ msgstr[0] "± שנה" msgstr[1] "± %d שנים" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: library/WT/I18N.php:379 library/WT/I18N.php:383 +#: library/WT/I18N.php:382 library/WT/I18N.php:386 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(בגיל %s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:373 +#: library/WT/I18N.php:376 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "(בגיל פחות מ-%s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:376 +#: library/WT/I18N.php:379 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "(בגיל מעל %s)" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: library/WT/I18N.php:676 +#: library/WT/I18N.php:679 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(סונן מסה״כ %s כניסות)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: library/WT/I18N.php:344 +#: library/WT/I18N.php:347 msgid "(in childhood)" msgstr "(בילדות)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: library/WT/I18N.php:341 +#: library/WT/I18N.php:344 msgid "(in infancy)" msgstr "(בינקות)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: library/WT/I18N.php:338 +#: library/WT/I18N.php:341 msgid "(stillborn)" msgstr "(נולד מת)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items. -#: library/WT/I18N.php:179 +#: library/WT/I18N.php:182 msgid ", " msgstr ", " -#: library/WT/Stats.php:4032 +#: library/WT/Stats.php:4033 msgctxt "CENTURY" msgid "10th" msgstr "ה-10" -#: library/WT/Stats.php:4031 +#: library/WT/Stats.php:4032 msgctxt "CENTURY" msgid "11th" msgstr "ה־11" -#: library/WT/Stats.php:4030 +#: library/WT/Stats.php:4031 msgctxt "CENTURY" msgid "12th" msgstr "ה־12" -#: library/WT/Stats.php:4029 +#: library/WT/Stats.php:4030 msgctxt "CENTURY" msgid "13th" msgstr "ה־13" -#: library/WT/Stats.php:4028 +#: library/WT/Stats.php:4029 msgctxt "CENTURY" msgid "14th" msgstr "ה־14" -#: library/WT/Stats.php:4027 +#: library/WT/Stats.php:4028 msgctxt "CENTURY" msgid "15th" msgstr "ה־15" -#: library/WT/Stats.php:4026 +#: library/WT/Stats.php:4027 msgctxt "CENTURY" msgid "16th" msgstr "ה־16" -#: library/WT/Stats.php:4025 +#: library/WT/Stats.php:4026 msgctxt "CENTURY" msgid "17th" msgstr "ה־17" -#: library/WT/Stats.php:4024 +#: library/WT/Stats.php:4025 msgctxt "CENTURY" msgid "18th" msgstr "ה־18" -#: library/WT/Stats.php:4023 +#: library/WT/Stats.php:4024 msgctxt "CENTURY" msgid "19th" msgstr "ה־19" -#: library/WT/Stats.php:4041 +#: library/WT/Stats.php:4042 msgctxt "CENTURY" msgid "1st" msgstr "ה־1" -#: library/WT/Stats.php:4022 +#: library/WT/Stats.php:4023 msgctxt "CENTURY" msgid "20th" msgstr "ה־20" -#: library/WT/Stats.php:4021 +#: library/WT/Stats.php:4022 msgctxt "CENTURY" msgid "21st" msgstr "ה־21" -#: library/WT/Stats.php:4040 +#: library/WT/Stats.php:4041 msgctxt "CENTURY" msgid "2nd" msgstr "ה-2" -#: library/WT/Stats.php:4039 +#: library/WT/Stats.php:4040 msgctxt "CENTURY" msgid "3rd" msgstr "ה-3" -#: library/WT/Stats.php:4038 +#: library/WT/Stats.php:4039 msgctxt "CENTURY" msgid "4th" msgstr "ה-4" -#: library/WT/Stats.php:4037 +#: library/WT/Stats.php:4038 msgctxt "CENTURY" msgid "5th" msgstr "ה-5" -#: library/WT/Stats.php:4036 +#: library/WT/Stats.php:4037 msgctxt "CENTURY" msgid "6th" msgstr "ה-6" -#: library/WT/Stats.php:4035 +#: library/WT/Stats.php:4036 msgctxt "CENTURY" msgid "7th" msgstr "ה-7" -#: library/WT/Stats.php:4034 +#: library/WT/Stats.php:4035 msgctxt "CENTURY" msgid "8th" msgstr "ה-8" -#: library/WT/Stats.php:4033 +#: library/WT/Stats.php:4034 msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "ה-9" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "<b>webtrees</b> לא יכולה להתחבר למאגר המידע %s ש msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." msgstr "מערכת הדואר של <b>webtrees</b> מאפשרת מספר דרכי קשר שונות. דרך הקשר לשלוח דואר למנהל המערכת מוגדרת על ידו ולא תוכל לשנות אותה. אתה יכול לשנות את דרך הקשר <u>לקבלת דואר</u>. הגדרות האתר קובעות איזה שיטות זמינות עבורך." -#: setup.php:251 +#: setup.php:261 #, php-format msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." msgstr "<b>webtrees</b> צריך מאגר מידע MySQL, גירסה %s ומעלה." @@ -658,8 +659,8 @@ msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to th msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושלת היוחסין</b></center><br>גישה לאתר זה מותרת לכל המשתמשים בעלי חשבון משתמש באתר.<br><br>אם יש לך חשבון משתמש, תוכל להתחבר למערכת באמצעות הדף הזה. אם אין לך חשבון משתמש, תוכל לבקש חשבון משתמש ע״י לחיצה על הקישור המתאים מלמטה.<br><br>מנהל האתר יבדוק את נתוניך ויפעיל את חשבון המשתמש שלך. תקבל דואר אלקטרוני לאחר שחשבון המשתמש שלך יאושר." #. I18N: default option in list of themes -#: admin_trees_config.php:460 admin_users.php:202 admin_users.php:410 -#: edituser.php:161 +#: admin_trees_config.php:459 admin_users.php:202 admin_users.php:410 +#: edituser.php:157 msgid "<default theme>" msgstr "<עיצוב ברירת מחדל>" @@ -668,7 +669,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing msgstr "<div class=\"largeError\">שים לב:</div><div class=\"error\">על ידי השלמת ושליחת טופס זה, אתה מסכים:<ul><li>להגן על פרטיותם של אנשים חיים שמופיע באתר שלנו;</li><li>ובתיבת הטקסט שלהלן, להסביר למי אתה קשור, או לספק לנו מידע על מי צריך להיות רשום באתר שלנו.</li></ul></div>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:843 +#: includes/functions/functions_print.php:590 library/WT/Gedcom/Tag.php:843 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "לילד יכול להיות יותר מזוג הורים. מערכת ה msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "שגיאה כללית של GEDCOM היא קיום קישורים מרובים לאותה רשומה, למשל רישום אותו ילד יותר מפעם אחד ברשומת משפחה." -#: setup.php:346 +#: setup.php:356 msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." msgstr "שרת מאגר מידע יכול לאחסן הרבה מאגרי מידע. אתה צריך לבחור מאגר מידע קיים (נוצר על ידי מנהל השרת שלך) או ליצור אחד חדש (אם משתמש שרת מאגר המידע שלך בעל הרשאות מספיקות)." @@ -903,7 +904,7 @@ msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family msgstr "סרגל צדדי המציג רשימה אלפביתית של כל האנשים בעץ המשפחה." #. I18N: Description of the “Family navigator” module -#: modules_v3/family_nav/module.php:37 +#: modules_v3/family_nav/module.php:42 msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "סרגל צד" @@ -991,11 +992,11 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "A4" -#: library/WT/I18N.php:166 +#: library/WT/I18N.php:169 msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "ALPHABET_lower=אבגדהוזחטיכךלמםנןסעפףצץקרשת" -#: library/WT/I18N.php:163 +#: library/WT/I18N.php:166 msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ALPHABET_upper=אבגדהוזחטיכךלמםנןסעפףצץקרשת" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Aban" msgstr "אבאן" -#: admin_trees_config.php:900 help_text.php:884 +#: admin_trees_config.php:899 help_text.php:884 msgid "Abbreviate place names" msgstr "קצר את שמות המקומות" @@ -1123,24 +1124,24 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "אדר ב'" -#: admin_trees_config.php:581 edit_interface.php:2090 -#: includes/functions/functions_print.php:923 -#: includes/functions/functions_print.php:979 index_edit.php:292 -#: index_edit.php:310 lifespan.php:157 +#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:2025 +#: includes/functions/functions_print.php:916 +#: includes/functions/functions_print.php:974 index_edit.php:292 +#: index_edit.php:310 lifespan.php:155 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 -#: modules_v3/clippings/module.php:167 modules_v3/clippings/module.php:257 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:194 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:634 timeline.php:293 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:170 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:172 +#: modules_v3/clippings/module.php:162 modules_v3/clippings/module.php:245 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4427 timeline.php:325 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:629 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4422 msgid "Add a new geographic location" msgstr "הוספת מיקום גיאוגרפי חדש" -#: modules_v3/clippings/module.php:484 +#: modules_v3/clippings/module.php:472 #, php-format msgid "Add %s to cart" msgstr "הוסף %s לעגלה" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "הוסף %s לעגלה" msgid "Add FAQ item" msgstr "הוסף ישות שאלות ותשובות" -#: modules_v3/clippings/module.php:155 modules_v3/clippings/module.php:245 +#: modules_v3/clippings/module.php:150 modules_v3/clippings/module.php:233 msgid "Add Individual By ID" msgstr "הוסף אדם לפי קוד זיהוי" @@ -1161,16 +1162,16 @@ msgstr "הוסף עוד שדות" msgid "Add a News article" msgstr "הוסף מאמר חדשות" -#: edit_interface.php:621 modules_v3/relatives/module.php:373 +#: edit_interface.php:563 modules_v3/relatives/module.php:373 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "הוסף ילד/ה וצור משפחה חד-הורית" -#: includes/functions/functions_charts.php:264 +#: includes/functions/functions_charts.php:273 #: library/WT/Controller/Family.php:95 msgid "Add a child to this family" msgstr "הוסף ילד/ה למשפחה" -#: edit_interface.php:108 help_text.php:1058 +#: edit_interface.php:77 help_text.php:1058 msgid "Add a fact" msgstr "הוסף עובדה" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "הוסף עובדה" msgid "Add a husband to this family" msgstr "הוסף בעל למשפחה" -#: edit_interface.php:1108 edit_interface.php:1180 +#: edit_interface.php:1050 edit_interface.php:1122 #: modules_v3/relatives/module.php:367 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "הוסף בעל ע״י שימוש באדם קיים" @@ -1187,8 +1188,8 @@ msgstr "הוסף בעל ע״י שימוש באדם קיים" msgid "Add a new Journal entry" msgstr "הוסף כניסת יומן חדשה" -#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:828 -#: includes/functions/functions_edit.php:833 +#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:833 +#: includes/functions/functions_edit.php:838 msgid "Add a new associate" msgstr "הוסף שותף חדש" @@ -1200,51 +1201,51 @@ msgstr "הוסף שותף חדש מאפשר לקשור עובדה לאדם שו msgid "Add a new brother or sister" msgstr "הוסף אח או אחות חדשים" -#: edit_interface.php:542 +#: edit_interface.php:484 msgid "Add a new child" msgstr "הוסף ילד/ה חדש" -#: edit_interface.php:701 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297 +#: edit_interface.php:643 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297 msgid "Add a new father" msgstr "הוסף אב חדש" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:169 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:168 msgid "Add a new favorite" msgstr "הוסף מועדף חדש" -#: edit_interface.php:836 edit_interface.php:926 +#: edit_interface.php:778 edit_interface.php:868 #: modules_v3/relatives/module.php:362 msgid "Add a new husband" msgstr "הוסף בעל חדש" #: includes/functions/functions_edit.php:316 -#: includes/functions/functions_edit.php:875 -#: library/WT/Controller/Family.php:188 modules_v3/lightbox/module.php:70 -#: modules_v3/lightbox/module.php:71 modules_v3/media/module.php:84 +#: includes/functions/functions_edit.php:880 +#: library/WT/Controller/Family.php:188 modules_v3/lightbox/module.php:69 +#: modules_v3/lightbox/module.php:70 modules_v3/media/module.php:84 #: repo.php:135 source.php:152 msgid "Add a new media object" msgstr "הוסף ישות מדיה חדשה" -#: edit_interface.php:698 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300 +#: edit_interface.php:640 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300 msgid "Add a new mother" msgstr "הוסף אם חדשה" -#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:280 +#: edit_interface.php:1637 library/WT/Controller/Individual.php:280 msgid "Add a new name" msgstr "הוסף שם" #: help_text.php:1076 help_text.php:1143 -#: includes/functions/functions_edit.php:852 +#: includes/functions/functions_edit.php:857 #: library/WT/Controller/Family.php:173 modules_v3/notes/module.php:93 msgid "Add a new note" msgstr "הוסף הערה" -#: includes/functions/functions_edit.php:886 +#: includes/functions/functions_edit.php:891 msgid "Add a new restriction" msgstr "הוסף הגבלה" #: help_text.php:1082 help_text.php:1148 -#: includes/functions/functions_edit.php:863 +#: includes/functions/functions_edit.php:868 #: library/WT/Controller/Family.php:180 modules_v3/notes/module.php:104 msgid "Add a new shared note" msgstr "הוסף הערה משותפת" @@ -1254,12 +1255,12 @@ msgid "Add a new son or daughter" msgstr "הוסף בן או בת" #: help_text.php:1088 help_text.php:1156 -#: includes/functions/functions_edit.php:799 +#: includes/functions/functions_edit.php:804 #: library/WT/Controller/Family.php:198 modules_v3/sources_tab/module.php:92 msgid "Add a new source citation" msgstr "הוסף ציטוט של מקור חדש" -#: edit_interface.php:863 +#: edit_interface.php:805 msgid "Add a new spouse" msgstr "הוסף בעל או אישה" @@ -1267,13 +1268,13 @@ msgstr "הוסף בעל או אישה" msgid "Add a new user" msgstr "הוסף משתמש חדש" -#: edit_interface.php:833 edit_interface.php:923 +#: edit_interface.php:775 edit_interface.php:865 #: modules_v3/relatives/module.php:350 msgid "Add a new wife" msgstr "הוסף אישה חדשה" #. I18N: label for a yes/no option -#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:239 +#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:238 #: modules_v3/recent_changes/module.php:162 #: modules_v3/review_changes/module.php:170 #: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:191 @@ -1289,12 +1290,12 @@ msgstr "הוסף פס גלילה כאשר תוכן הבלוק גדל" msgid "Add a wife to this family" msgstr "הוסף אישה למשפחה" -#: edit_interface.php:1111 edit_interface.php:1182 +#: edit_interface.php:1053 edit_interface.php:1124 #: modules_v3/relatives/module.php:355 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "הוסף אישה ע״י שימוש באדם קיים" -#: lifespan.php:147 timeline.php:288 +#: lifespan.php:145 timeline.php:320 msgid "Add another individual to the chart" msgstr "הוסף אדם לתרשים" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "הוסף אדם לתרשים" msgid "Add by ID" msgstr "הוסף לפי קוד זיהוי" -#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:905 +#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:898 msgid "Add from clipboard" msgstr "הוסף מלוח הגזירים" @@ -1314,19 +1315,19 @@ msgstr "הוסף בעל" msgid "Add individuals" msgstr "הוסף אנשים" -#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:509 +#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:497 msgid "Add just this family record." msgstr "הוסף רק את רשומת המשפחה הזו." -#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:526 +#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:514 msgid "Add just this individual." msgstr "הוסף רק אדם זה." -#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:547 +#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:535 msgid "Add just this source." msgstr "הוסף רק את המקור הזה." -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:156 msgid "Add links" msgstr "הוסף קישורים" @@ -1347,61 +1348,61 @@ msgstr "הוסף שמות נישואין חסרים" msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." msgstr "הוסף סיפורים נרטיביים לאנשים באילן היוחסין." -#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:512 +#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:500 msgid "Add parents’ and all descendants’ records together with this family record." msgstr "הוסף רשומות הורים וכל הצאצאים למשפחה זו." -#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:511 +#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:499 msgid "Add parents’ and children’s records together with this family record." msgstr "הוסף רשומות הורים וילדים לרשומת המשפחה הזו." -#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:510 +#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:498 msgid "Add parents’ records together with this family record." msgstr "הוסף רשומות הורים לרשומת המשפחה הזו." -#: admin_trees_config.php:323 help_text.php:1049 +#: admin_trees_config.php:322 help_text.php:1049 msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "הוסף רווח במקום שההערות גלשו" #: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214 -#: modules_v3/stories/module.php:339 +#: modules_v3/stories/module.php:337 msgid "Add story" msgstr "הוסף סיפור" -#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217 -#: modules_v3/clippings/module.php:603 +#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:212 +#: modules_v3/clippings/module.php:592 msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" msgstr "הוסף את נתיב המדיה של ה-GEDCOM לשמות הקבצים" -#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528 +#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:516 msgid "Add this individual and his direct line ancestors." msgstr "הוסף אדם זה ואב-אבותיו הישירים." -#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:530 +#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:518 msgid "Add this individual, his direct line ancestors, and their families." msgstr "הוסף אדם זה ואב-אבותיו הישירים ומשפחותיהם." -#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:527 +#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:515 msgid "Add this individual, his parents, and siblings." msgstr "הוסף אדם זה ואחיו ואחיותיו." -#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:533 +#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:521 msgid "Add this individual, his spouse, and all descendants." msgstr "הוסף אדם זה, בן/בת זוגו ואת כל הצאצאים." -#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:532 +#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:520 msgid "Add this individual, his spouse, and children." msgstr "הוסף אדם זה, בן/בת זוגו וילדיו." -#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:548 +#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:536 msgid "Add this source and families/individuals linked to it." msgstr "הוסף את המקור והמשפחות/האנשים הקשורים אליו." -#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:693 +#: admin_trees_config.php:423 help_text.php:693 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "הוסף לתג הכתרת TITLE" -#: modules_v3/clippings/module.php:333 +#: modules_v3/clippings/module.php:321 msgid "Add to clippings cart" msgstr "הוסף לעגלת הגזירים" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "הוסף למועדפים" msgid "Add unlinked records" msgstr "הוסף רשומות לא קשורות" -#: admin_trees_config.php:695 +#: admin_trees_config.php:694 msgid "Add watermarks to thumbnails?" msgstr "הוסף סימני מים לתמונות ממוזערות?" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "הוסף שורה ריקה" msgid "Add/edit journal/news entry" msgstr "הוסף/ערוך כניסת יומן/חדשות" -#: admin_site_merge.php:190 admin_site_merge.php:196 +#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202 msgid "Adding" msgstr "מוסיף" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "ניהול - עדכון מקומות" msgid "Administrator" msgstr "מנהל המערכת" -#: setup.php:388 setup.php:390 +#: setup.php:398 setup.php:400 msgid "Administrator account" msgstr "חשבון מנהל המערכת" @@ -1631,24 +1632,24 @@ msgstr "אימוץ של בן" msgid "Adult christening" msgstr "הטבלת מבוגרים" -#: modules_v3/googlemap/module.php:258 +#: modules_v3/googlemap/module.php:298 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: admin_trees_config.php:1226 +#: admin_trees_config.php:1225 msgid "Advanced fact settings" msgstr "הגדרות מתקדמות לעובדות" -#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:406 +#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:406 msgid "Advanced name facts" msgstr "עובדות מתקדמות של שם" -#: admin_trees_config.php:1239 help_text.php:411 +#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:411 msgid "Advanced place name facts" msgstr "עובדות מתקדמות של שם מקום" #: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:420 -#: search.php:239 search.php:246 search.php:249 +#: search.php:220 search.php:227 search.php:230 msgid "Advanced search" msgstr "חיפוש מתקדם" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "חיפוש מתקדם" msgid "Afghanistan" msgstr "אפגניסטן" -#: statistics.php:628 +#: statistics.php:642 msgid "Africa" msgstr "אפריקה" @@ -1669,13 +1670,13 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M msgstr "אחרי שהתחברת, בחר בקישור ”המשתמש שלי” מתחת לתפריט ”הדף שלי” ומלא את שדות הסיסמה כדי לשנות את הסיסמה שלך." #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:724 -#: includes/functions/functions_print.php:762 +#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:718 +#: includes/functions/functions_print.php:756 #: library/WT/Controller/Timeline.php:226 #: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106 #: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354 #: library/WT/Stats.php:2355 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:74 -#: timeline.php:367 +#: timeline.php:399 msgid "Age" msgstr "גיל" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "גיל" msgid "Age at birth of child" msgstr "גיל בלידת בן/בת" -#: admin_trees_config.php:534 help_text.php:622 +#: admin_trees_config.php:533 help_text.php:622 msgid "Age at which to assume an individual is dead" msgstr "גיל שממנו מניחים שאדם ניפטר" @@ -1703,12 +1704,12 @@ msgstr "גיל בין אישה ובעל" msgid "Age difference" msgstr "הבדל גילים" -#: statistics.php:550 statisticsplot.php:925 +#: statistics.php:564 statisticsplot.php:923 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "גיל בנישואין הראשונים" #: includes/functions/functions_print_lists.php:871 statistics.php:254 -#: statistics.php:546 statisticsplot.php:922 +#: statistics.php:560 statisticsplot.php:920 msgid "Age in year of marriage" msgstr "גיל בשנת הנישואין" @@ -1716,16 +1717,16 @@ msgstr "גיל בשנת הנישואין" msgid "Age of item" msgstr "גיל הכניסה" -#: admin_trees_config.php:983 +#: admin_trees_config.php:982 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "הראה את גיל ההורים ליד תאריך הלידה של הילד" -#: statistics.php:538 statisticsplot.php:916 +#: statistics.php:552 statisticsplot.php:914 msgid "Age related to birth year" msgstr "גיל ביחס לשנת לידה" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:442 statistics.php:542 -#: statisticsplot.php:919 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:442 statistics.php:556 +#: statisticsplot.php:917 msgid "Age related to death year" msgstr "גיל ביחס לשנת פטירה" @@ -1768,11 +1769,11 @@ msgstr "חיים" #: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80 #: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 #: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 -#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:621 +#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:624 #: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 -#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1474 modules_v3/googlemap/module.php:1490 +#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/module.php:1509 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1525 modules_v3/googlemap/module.php:4467 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr "חייבים לקבל את כל השינויים ב-PGV" msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "לכל המשתמשים הקיימים של PGV חייבת להיות כתובות דוא״ל שונה" -#: admin_trees_config.php:1136 help_text.php:505 +#: admin_trees_config.php:1135 help_text.php:505 msgid "All family facts" msgstr "כל העובדות המשפחתיות" @@ -1801,24 +1802,24 @@ msgstr "כל העובדות המשפחתיות" msgid "All fields must be completed." msgstr "יש להשלים את כל השדות." -#: admin_site_upgrade.php:394 +#: admin_site_upgrade.php:398 msgid "All files have read and write permission." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1099 help_text.php:592 +#: admin_trees_config.php:1098 help_text.php:592 msgid "All individual facts" msgstr "כל העובדות האישיות" #: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207 -#: calendar.php:208 calendar.php:445 +#: calendar.php:208 calendar.php:441 msgid "All individuals" msgstr "כל האנשים" -#: admin_trees_config.php:1202 help_text.php:798 +#: admin_trees_config.php:1201 help_text.php:798 msgid "All repository facts" msgstr "כל העובדות של מאגרים" -#: admin_trees_config.php:1173 help_text.php:909 +#: admin_trees_config.php:1172 help_text.php:909 msgid "All source facts" msgstr "כל עובדות המקור" @@ -1831,15 +1832,15 @@ msgstr "אפשר למודולים אחרים לערוך טקסט באמצעות msgid "Allow this user to edit his account information" msgstr "הרשאה למשתמש זה לערוך את נתוני המשתמש שלו" -#: admin_trees_config.php:1057 help_text.php:853 +#: admin_trees_config.php:1056 help_text.php:853 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "לאפשר למשתמשים לראות נתוני קובץ GEDCOM" -#: admin_site_config.php:85 help_text.php:426 +#: admin_site_config.php:79 help_text.php:426 msgid "Allow users to select their own theme" msgstr "אפשר למשתמשים לבחור עיצוב" -#: admin_site_config.php:79 help_text.php:1001 +#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1001 msgid "Allow visitors to request account registration" msgstr "אפשר למשתמשים לבקש רישום באתר" @@ -1902,8 +1903,8 @@ msgstr "שותף הוא אדם אחר שהיה מעורב עם אדם זה, כג msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "תפריט עריכה של אנשים, משפחות, מקורות, וכו'." -#: admin_site_upgrade.php:337 admin_site_upgrade.php:356 -#: admin_site_upgrade.php:366 admin_site_upgrade.php:441 +#: admin_site_upgrade.php:339 admin_site_upgrade.php:359 +#: admin_site_upgrade.php:369 admin_site_upgrade.php:446 msgid "An error occurred when unzipping the file." msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." msgstr "עץ אינטראקטיבי, המציג את האב אבות והצאצאים." -#: setup.php:922 +#: setup.php:932 msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה במסד נתונים." @@ -2001,8 +2002,8 @@ msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." msgstr "הפעל תיקונים אוטומטיים לנתוני חקר המשפחה שלך." #: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1098 -#: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:207 -#: modules_v3/clippings/module.php:583 modules_v3/clippings/module.php:591 +#: modules_v3/clippings/module.php:194 modules_v3/clippings/module.php:202 +#: modules_v3/clippings/module.php:571 modules_v3/clippings/module.php:580 msgid "Apply privacy settings?" msgstr "הפעל הגדרות פרטיות?" @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "אפריל" -#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:994 library/WT/Date/Calendar.php:126 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "אפריל" @@ -2067,8 +2068,8 @@ msgstr "האם באמת למחוק את כניסת החדשות הזו?" #: includes/functions/functions_print_facts.php:181 #: includes/functions/functions_print_facts.php:694 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:902 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1040 #: library/WT/Controller/Individual.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "האם הנך בטוח שברצונך למחוק עובדה זו?" @@ -2078,11 +2079,11 @@ msgstr "האם הנך בטוח שברצונך למחוק עובדה זו?" msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr ".האם באמת למחוק הודעה זו? לא ניתן להחזיר אותה לאחר המחיקה" -#: modules_v3/stories/module.php:360 +#: modules_v3/stories/module.php:358 msgid "Are you sure you want to delete this story?" msgstr "האם באמת תרצה למחוק את הסיפור הזה?" -#: admin_media.php:288 admin_media.php:434 admin_site_access.php:112 +#: admin_media.php:300 admin_media.php:446 admin_site_access.php:112 #: admin_trees_manage.php:230 admin_users.php:159 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "האם באמת תרצה למחוק את הסיפור הזה?" msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ”%s”?" -#: modules_v3/lightbox/module.php:203 +#: modules_v3/lightbox/module.php:175 msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?" msgstr "האם באמת למחוק קישור זה לישות מדיה?" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "בנוסף לשימוש בסרגל הכלים להחלת עיצוב HTML msgid "Ash" msgstr "אפר" -#: statistics.php:626 +#: statistics.php:640 msgid "Asia" msgstr "אסיה" @@ -2156,11 +2157,11 @@ msgstr "אסיה" msgid "Associate" msgstr "שותפים" -#: edit_interface.php:1265 help_text.php:1174 +#: edit_interface.php:1207 help_text.php:1174 msgid "Associate events with this source" msgstr "קשר אירועים למקור זה" -#: search.php:129 search.php:197 +#: search.php:110 search.php:178 msgid "Associates" msgstr "שותפים" @@ -2228,8 +2229,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: includes/functions/functions_print.php:1003 -#: library/WT/Date/Calendar.php:130 +#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:130 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" msgstr "אוגוסט" @@ -2256,19 +2256,19 @@ msgstr "המחבר של השינוי האחרון" msgid "Automatically approve changes made by this user" msgstr "אשר באופן אוטומטי את השינויים שנעשו ע״י משתמש זה" -#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:558 +#: admin_trees_config.php:314 help_text.php:558 msgid "Automatically create globally unique IDs" msgstr "צור בצורה אוטומטית קודי זיהוי גלובליים ייחודיים" -#: admin_trees_config.php:847 help_text.php:495 +#: admin_trees_config.php:846 help_text.php:495 msgid "Automatically expand list of events of close relatives" msgstr "הרחב אוטומטית את רשימת האירועים של קרובים" -#: admin_trees_config.php:1020 help_text.php:490 +#: admin_trees_config.php:1019 help_text.php:490 msgid "Automatically expand notes" msgstr "הרחב אוטומטית את ההערות" -#: admin_trees_config.php:1028 help_text.php:500 +#: admin_trees_config.php:1027 help_text.php:500 msgid "Automatically expand sources" msgstr "הרחב אוטומטית את המקורות" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "בר מצווה" msgid "Barbados" msgstr "ברבדוס" -#: modules_v3/googlemap/module.php:257 +#: modules_v3/googlemap/module.php:297 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "בת מצווח" #. I18N: Name of a module #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60 #: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:179 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2528 msgid "Batch update" msgstr "עדכון אצווה" @@ -2508,11 +2508,11 @@ msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "וודא בחירת אופציה לחיפוש." #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:239 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2588 msgid "Bearing" msgstr "כוון" -#: lifespan.php:170 +#: lifespan.php:168 msgid "Begin year" msgstr "שנת התחלה" @@ -2572,6 +2572,10 @@ msgstr "בילינגס, מונטנה" msgid "Binary data object" msgstr "אובייקט נתונים בינארי" +#: includes/functions/functions_print.php:829 +msgid "Bing Maps™" +msgstr "" + #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 msgid "Birmingham, Alabama" msgstr "ברמינגהאם, אלבמה" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "לידה" msgid "Birth Place contains" msgstr "מקום הלידה כולל" -#: library/WT/Stats.php:986 statistics.php:562 +#: library/WT/Stats.php:986 statistics.php:576 msgid "Birth by country" msgstr "לידה לפי ארץ" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "לידה של בן" msgid "Birth places" msgstr "מקומות לידה" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1259 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1296 msgid "Birth:" msgstr "לידה:" @@ -2826,7 +2830,7 @@ msgstr "ביסמרק, דקוטה הצפונית" msgid "Blessing" msgstr "ברכה" -#: admin_module_blocks.php:54 admin_modules.php:125 +#: admin_module_blocks.php:54 admin_modules.php:127 msgid "Block" msgstr "בלוק" @@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr "לגונה כחולה" msgid "Blue Marine" msgstr "כחול ים" -#: message.php:139 +#: message.php:138 msgid "Body:" msgstr "גוף:" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgstr "בוליביה" msgid "Book" msgstr "ספר" -#: ancestry.php:74 descendancy.php:64 +#: ancestry.php:73 descendancy.php:63 msgid "Booklet" msgstr "ספרון" @@ -2901,7 +2905,7 @@ msgstr "באונטיפול, יוטה" msgid "Bouvet Island" msgstr "האי בווה" -#: ancestry.php:53 descendancy.php:50 familybook.php:87 hourglass.php:80 +#: ancestry.php:52 descendancy.php:49 familybook.php:87 hourglass.php:80 msgid "Box width" msgstr "רוחב התיבה" @@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "<span dir=\"ltr\">CKEditor™</span>" msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" -#: admin_trees_config.php:258 help_text.php:434 +#: admin_trees_config.php:257 help_text.php:434 msgid "Calendar conversion" msgstr "המרת לוח שנה" @@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr "קמפינאס, ברזיל" msgid "Canada" msgstr "קנדה" -#: modules_v3/clippings/module.php:614 +#: modules_v3/clippings/module.php:603 msgid "Cancel" msgstr "בטל" @@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "כת" msgid "Catalonia" msgstr "קטלוניה" -#: statistics.php:632 +#: statistics.php:646 msgid "Categories:" msgstr "סוגים:" @@ -3327,12 +3331,11 @@ msgstr "תאריך מפקד אוכלוסין" msgid "Census place" msgstr "מקום מפקד אוכלוסין" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1113 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493 msgid "Census transcript" msgstr "תעתיק מפקד אוכלוסין" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1352 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1389 msgid "Center map here" msgstr "מרכז מפה כאן" @@ -3348,20 +3351,19 @@ msgstr "תעודה" msgid "Chad" msgstr "צ'אד" -#: edit_interface.php:2010 edit_interface.php:2046 edit_interface.php:2073 +#: edit_interface.php:1945 edit_interface.php:1981 edit_interface.php:2008 msgid "Change" msgstr "שנה" -#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:2132 +#: edit_interface.php:1895 edit_interface.php:2067 #: library/WT/Controller/Family.php:90 msgid "Change family members" msgstr "שנה בני משפחה" -#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: modules_v3/googlemap/module.php:493 modules_v3/googlemap/module.php:548 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:324 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:328 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:385 +#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534 +#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:592 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3742 modules_v3/googlemap/module.php:3903 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3907 msgid "Change flag" msgstr "החלף דגל" @@ -3369,7 +3371,7 @@ msgstr "החלף דגל" msgid "Change language" msgstr "החלף שפה" -#: admin_users.php:211 index.php:146 index.php:147 +#: admin_users.php:211 index.php:147 index.php:148 msgid "Change the blocks on this page" msgstr "שנה את הבלוקים בדף הזה" @@ -3408,16 +3410,16 @@ msgstr "איי התעלה" msgid "Character set" msgstr "מערך תווים" -#: admin_modules.php:126 admin_modules.php:144 +#: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 msgid "Chart" msgstr "תרשים" -#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:610 +#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:624 msgid "Chart type" msgstr "סוג תרשים" #. I18N: Name of a module/block -#: admin_trees_config.php:802 admin_trees_config.php:962 +#: admin_trees_config.php:801 admin_trees_config.php:961 #: library/WT/MenuBar.php:96 modules_v3/charts/help_text.php:31 #: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "Charts" @@ -3427,7 +3429,7 @@ msgstr "תרשימים" msgid "Check access rights on this directory." msgstr "בדוק הרשאות גישה לתיקיה הזו." -#: admin_site_upgrade.php:377 +#: admin_site_upgrade.php:380 msgid "Check file permissions…" msgstr "" @@ -3450,11 +3452,11 @@ msgstr "בדוק שגיאות" msgid "Check for pending changes…" msgstr "" -#: help_text.php:460 relationship.php:138 +#: help_text.php:460 relationship.php:137 msgid "Check relationships by marriage" msgstr "בדוק קירבה באמצעות נישואין" -#: setup.php:244 setup.php:315 +#: setup.php:254 setup.php:325 msgid "Check the settings and try again." msgstr "בדוק את ההגדרות ונסה שוב." @@ -3481,7 +3483,7 @@ msgid "Child of " msgstr "ילד/ה של " #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:324 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:335 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "בן/בת של %s" @@ -3489,7 +3491,7 @@ msgstr "בן/בת של %s" #: includes/functions/functions_print_lists.php:213 #: includes/functions/functions_print_lists.php:641 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:752 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 statisticsplot.php:782 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 statisticsplot.php:780 msgid "Children" msgstr "ילדים" @@ -3557,7 +3559,7 @@ msgstr "בחר את התמונה הממוזערת שברצונך להעלות. msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "בחר מלל ברוכים הבאים שיוקלד למטה." -#: addmedia.php:528 admin_media_upload.php:216 +#: addmedia.php:509 admin_media_upload.php:216 msgid "Choose: " msgstr "בחר " @@ -3660,9 +3662,8 @@ msgid "Citizenship" msgstr "אזרחות" #. I18N: gedcom tag CITY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: modules_v3/googlemap/module.php:330 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/module.php:370 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3863 modules_v3/googlemap/module.php:3948 msgid "City" msgstr "עיר" @@ -3693,7 +3694,7 @@ msgstr "רשם אזרחי" msgid "Clean up data folder" msgstr "נקה את תיקיית הנתונים" -#: lifespan.php:196 timeline.php:302 +#: lifespan.php:194 timeline.php:334 msgid "Clear chart" msgstr "נקה תרשים" @@ -3703,12 +3704,12 @@ msgid "Cleared but not yet completed" msgstr "אושר אבל טרם הושלם" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:84 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:102 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:97 #, php-format msgid "Click %s to choose individual as head of family." msgstr "הקש על %s כדי לבחור אדם כראש משפחה." -#: edit_interface.php:1755 +#: edit_interface.php:1700 msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "הקלק על שורה, אח״כ ”גרור ושחרר” כדי לשנות את סדר המדיה " @@ -3720,11 +3721,11 @@ msgstr "לחץ כאן עבור אשף העברת PhpGedView ל- <b>webtrees</b>" msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף, לערוך או למחוק" -#: individual.php:269 +#: individual.php:267 msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "לחץ כאן כדי לסגור או לפתוח את הסרגל הצדדי" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:100 msgid "Click name to add individual to add links list." msgstr "הקש על שם כדי להוסיף אדם לרשימת הוסף קישורים." @@ -3737,7 +3738,7 @@ msgid "Click this link to remove the individual from the timeline." msgstr "לחץ על הקישור הזה כדי להסיר אדם מתרשים ציר הזמן." #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:83 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:101 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:96 msgid "Click to choose individual as head of family." msgstr "הקש כדי לבחור אדם כראש משפחה." @@ -3801,7 +3802,7 @@ msgstr "קולומביה, קרוליינה הדרומית" msgid "Columbus, Ohio" msgstr "קולומבוס, אוהיו" -#: medialist.php:134 +#: medialist.php:133 msgid "Columns per page" msgstr "עמודות לדף" @@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "שרשור" msgid "Configure" msgstr "עצב" -#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:422 +#: admin_users.php:389 edituser.php:148 help_text.php:1298 login.php:422 msgid "Confirm password" msgstr "אישור סיסמה" @@ -3886,11 +3887,11 @@ msgstr "הרפובליקה של קונגו" msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו" -#: setup.php:250 +#: setup.php:260 msgid "Connection to database server" msgstr "חיבור למאגר מידע בשרת" -#: admin_trees_config.php:368 +#: admin_trees_config.php:367 msgid "Contact information" msgstr "נתוני קשר" @@ -3904,9 +3905,9 @@ msgid "Content" msgstr "תוכן" #: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:115 -#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:513 -#: modules_v3/clippings/module.php:536 modules_v3/clippings/module.php:549 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:349 +#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:501 +#: modules_v3/clippings/module.php:524 modules_v3/clippings/module.php:537 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4142 msgid "Continue Adding" msgstr "המשך להוסיף" @@ -3919,8 +3920,8 @@ msgstr "נמשך" msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" msgstr "הסב מ-UTF-8 ל-ANSI" -#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:214 -#: modules_v3/clippings/module.php:599 +#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:209 +#: modules_v3/clippings/module.php:588 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" msgstr "הסב מ-UTF-8 ל-(ANSI (ISO-8859-1?" @@ -3935,17 +3936,17 @@ msgstr "קופנהגן, דנמרק" #: includes/functions/functions_print_facts.php:171 #: includes/functions/functions_print_facts.php:174 #: includes/functions/functions_print_facts.php:692 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:889 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1033 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:901 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1039 msgid "Copy" msgstr "העתק" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:417 +#: admin_site_upgrade.php:421 msgid "Copy files…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:388 +#: admin_site_upgrade.php:392 #, php-format msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." msgstr "" @@ -3980,29 +3981,28 @@ msgstr "לא ניתן לאמת את המידע שהכנסת. נסה שנית א msgid "Count" msgstr "ספירה" -#: modules_v3/googlemap/module.php:558 +#: modules_v3/googlemap/module.php:602 msgid "Countries" msgstr "ארצות" #. I18N: gedcom tag CTRY #: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1035 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:312 modules_v3/googlemap/module.php:377 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1471 modules_v3/googlemap/module.php:1589 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:280 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:963 +#: modules_v3/googlemap/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:417 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1506 modules_v3/googlemap/module.php:1624 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3859 modules_v3/googlemap/module.php:3945 msgid "Country" msgstr "ארץ" -#: statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816 statisticsplot.php:818 +#: statisticsplot.php:812 statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816 msgid "Counts " msgstr "מונים " -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3947 msgid "County" msgstr "מחוז" -#: admin_media.php:284 +#: admin_media.php:296 msgid "Create" msgstr "צור" @@ -4011,12 +4011,12 @@ msgid "Create a new family tree" msgstr "צור עץ משפחה חדש" #. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:776 +#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:718 msgid "Create a new individual" msgstr "צור אדם חדש" #. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: addmedia.php:89 addmedia.php:406 admin_site_other.php:69 +#: addmedia.php:70 addmedia.php:387 admin_site_other.php:69 msgid "Create a new media object" msgstr "צור ישות מדיה חדשה" @@ -4029,23 +4029,23 @@ msgstr "צור הערה חדשה" msgid "Create a new rule" msgstr "צור כלל חדש" -#: edit_interface.php:1372 edit_interface.php:1408 +#: edit_interface.php:1314 edit_interface.php:1350 #: includes/functions/functions_edit.php:324 msgid "Create a new shared note" msgstr "צור הערה משותפת חדשה" -#: edit_interface.php:1431 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 +#: edit_interface.php:1373 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:342 msgid "Create a new shared note using assistant" msgstr "צור הערה משותפת חדשה בעזרת מסייע" #. I18N: A source that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1220 edit_interface.php:1303 +#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1162 edit_interface.php:1245 #: includes/functions/functions_edit.php:332 msgid "Create a new source" msgstr "צור מקור חדש" -#: edit_interface.php:1548 edit_interface.php:1613 +#: edit_interface.php:1493 edit_interface.php:1558 #: includes/functions/functions_edit.php:320 msgid "Create repository" msgstr "צור מאגר" @@ -4206,11 +4206,11 @@ msgstr "נוכחי" msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:976 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:971 msgid "Custom event" msgstr "אירוע מותאם" -#: includes/functions/functions_print.php:975 +#: includes/functions/functions_print.php:970 msgid "Custom fact" msgstr "עובדה מותאמת" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "עובדה מותאמת" msgid "Custom module" msgstr "" -#: find.php:480 +#: find.php:469 msgid "Custom tags" msgstr "תגים מותאמים" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "תגים מותאמים" msgid "Custom theme" msgstr "" -#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1039 +#: admin_site_config.php:157 help_text.php:1039 msgid "Custom welcome text" msgstr "מלל ברוכים הבאים מותאם" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgid "DNA markers" msgstr "סימני DNA" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: branches.php:53 library/WT/Soundex.php:30 search.php:194 +#: branches.php:53 library/WT/Soundex.php:30 search.php:175 msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "דאיטש-מוקוטוף" @@ -4269,23 +4269,23 @@ msgstr "תיקיית נתונים" msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "הנתונים אינם נכונים, נסה שנית" -#: setup.php:345 +#: setup.php:355 msgid "Database and table names" msgstr "מאגר מידע וטבלאות" -#: setup.php:253 +#: setup.php:263 msgid "Database connection" msgstr "קשר מאגר מידע" -#: setup.php:347 setup.php:349 +#: setup.php:357 setup.php:359 msgid "Database name" msgstr "שם מאגר המידע" -#: setup.php:267 +#: setup.php:277 msgid "Database password" msgstr "סיסמת מאגר המידע" -#: setup.php:263 +#: setup.php:273 msgid "Database user account" msgstr "חשבון המשתמש של מאגר המידע" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "תאריך" msgid "Date Sent:" msgstr "תאריך שליחה:" -#: admin_trees_config.php:1044 help_text.php:1403 +#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:1403 msgid "Date differences" msgstr "הפרשי תאריכים" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "תקופת תאריכים" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "משתמשים בתקופות תאריכים כדי לציין שעובדה, כמו עסוק, נמשכה לאורך תקופת זמן." -#: help_text.php:187 statistics.php:646 +#: help_text.php:187 statistics.php:660 msgid "Date range" msgstr "טווח תאריכים" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "Daughter" msgstr "בת" #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:321 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:329 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "בת של %s" @@ -4488,11 +4488,11 @@ msgstr "בת של %s" msgid "Day" msgstr "יום" -#: calendar.php:480 +#: calendar.php:476 msgid "Day not set" msgstr "היום לא מוגדר" -#: timeline.php:127 timeline.php:129 timeline.php:130 +#: timeline.php:132 timeline.php:134 timeline.php:136 msgid "Day:" msgstr "יום:" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "פטירה" msgid "Death Place contains" msgstr "מקום הפטירה כולל" -#: library/WT/Stats.php:1003 statistics.php:570 +#: library/WT/Stats.php:1003 statistics.php:584 msgid "Death by country" msgstr "פטירה לפי ארץ" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: includes/functions/functions_print.php:1007 +#: includes/functions/functions_print.php:1002 #: library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -4836,25 +4836,25 @@ msgstr "תרשים ברירת מחדל" msgid "Default family tree" msgstr "עץ משפחה ברירת המחדל" -#: admin_trees_config.php:241 admin_users.php:228 admin_users.php:432 -#: edituser.php:143 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 +#: admin_trees_config.php:240 admin_users.php:228 admin_users.php:432 +#: edituser.php:139 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 msgid "Default individual" msgstr "אדם ברירת מחדל" -#: modules_v3/googlemap/module.php:264 +#: modules_v3/googlemap/module.php:304 msgid "Default map type" msgstr "ברירת מחדל של סוג המפה" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:807 help_text.php:708 +#: admin_trees_config.php:806 help_text.php:708 msgid "Default pedigree chart layout" msgstr "מבנה ברירת המחדל של תרשים אילן יוחסין" -#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:485 +#: admin_trees_config.php:817 help_text.php:485 msgid "Default pedigree generations" msgstr "מספר דורות של אילן יוחסין" -#: admin_site_config.php:88 admin_trees_config.php:455 +#: admin_site_config.php:82 admin_trees_config.php:454 msgid "Default theme" msgstr "עיצוב ברירת מחדל" @@ -4883,12 +4883,12 @@ msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" #: admin_site_access.php:283 admin_site_change.php:273 -#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:613 +#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:612 #: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179 #: includes/functions/functions_print_facts.php:182 #: includes/functions/functions_print_facts.php:694 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:902 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1040 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 @@ -4896,8 +4896,7 @@ msgstr "DejaVu" #: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:83 #: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:68 #: library/WT/Controller/Source.php:68 modules_v3/faq/module.php:396 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 modules_v3/googlemap/module.php:4378 #: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85 #: modules_v3/user_messages/module.php:113 msgid "Delete" @@ -4911,7 +4910,7 @@ msgstr "מחק ישות שאלות ותשובות" msgid "Delete Selected Messages" msgstr "בטל את ההודעות הנבחרות" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:337 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4130 msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "מחק את כל הנתונים הגיאוגרפיים הקיימים לפני ייבוא הקובץ." @@ -4924,7 +4923,7 @@ msgid "Delete name" msgstr "מחק שם" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:466 +#: admin_site_upgrade.php:471 msgid "Delete temporary files…" msgstr "" @@ -4986,7 +4985,7 @@ msgid "Descendants of " msgstr "צאצאים של " #. I18N: %s is an individual’s name -#: descendancy.php:112 descendancy.php:118 +#: descendancy.php:111 descendancy.php:117 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:95 modules_v3/charts/module.php:99 #, php-format msgid "Descendants of %s" @@ -4999,12 +4998,12 @@ msgstr "רמות צאצאים" #. I18N: gedcom tag DSCR #: admin_module_blocks.php:55 admin_module_menus.php:73 #: admin_module_reports.php:55 admin_module_sidebar.php:73 -#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:121 find.php:467 +#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:123 find.php:456 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 msgid "Description" msgstr "תאור" -#: admin_trees_config.php:432 help_text.php:688 +#: admin_trees_config.php:431 help_text.php:688 msgid "Description META tag" msgstr "תג מטה של תאור" @@ -5021,7 +5020,7 @@ msgstr "שם משתמש רצוי" msgid "Destination" msgstr "יעד" -#: admin_users.php:132 admin_users.php:184 note.php:109 repo.php:90 +#: admin_users.php:132 admin_users.php:184 note.php:108 repo.php:90 #: source.php:93 msgid "Details" msgstr "פירוטים" @@ -5146,12 +5145,12 @@ msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: library/WT/I18N.php:625 +#: library/WT/I18N.php:628 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "הצג %s" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:419 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:459 msgid "Display Map Coordinates" msgstr "הצג קואורדינטות של המפה" @@ -5169,7 +5168,7 @@ msgstr "הצג ולנהל את הדפים המועדפים של עץ המשפח msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "הצג ונהל את הדפים המועדפים של המשתמש." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:415 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:455 msgid "Display short placenames" msgstr "הצג שמות מקוצרים של מקומות?" @@ -5191,11 +5190,11 @@ msgstr "גירושים לפי מאה" msgid "Djibouti" msgstr "ג'יבוטי" -#: addmedia.php:481 addmedia.php:509 admin_media_upload.php:202 +#: addmedia.php:462 addmedia.php:490 admin_media_upload.php:202 msgid "Do not change to keep original file name." msgstr "אין לשנות אם ברצונך לשמור על שם הקובץ המקורי." -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:341 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4134 msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "אל תיצור מקומות חדשים, רק ייבא קואורדינטות למקומות קיימים." @@ -5209,9 +5208,9 @@ msgstr "אין לחתום, לפני שהחותמת הקודמת בוטלה" msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "אין לחתום: בלתי מורשה" -#: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338 +#: addmedia.php:705 admin_trees_config.php:1283 edit_interface.php:2273 #: help_text.php:1283 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:581 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "על תעדכן את רשומת ”השינוי האחרון”" @@ -5228,12 +5227,12 @@ msgstr "דומיניקה" msgid "Dominican Republic" msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" -#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675 +#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:4468 msgid "Download" msgstr "הורד" #. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL. -#: admin_site_upgrade.php:299 +#: admin_site_upgrade.php:300 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "" @@ -5246,8 +5245,8 @@ msgstr "הורד קובץ" msgid "Download GEDCOM" msgstr "הורד GEDCOM" -#: modules_v3/clippings/module.php:224 modules_v3/clippings/module.php:479 -#: modules_v3/clippings/module.php:615 +#: modules_v3/clippings/module.php:219 modules_v3/clippings/module.php:467 +#: modules_v3/clippings/module.php:604 msgid "Download Now" msgstr "הורד עכשיו" @@ -5259,7 +5258,7 @@ msgstr "הורד קובץ זיפ" msgid "Download family tree" msgstr "הורד את עץ המשפחה" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:667 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4460 msgid "Download geographic data" msgstr "הורד נתונים גיאוגרפיים" @@ -5318,16 +5317,16 @@ msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" #. I18N: Name of a module/menu -#: edit_interface.php:285 edit_interface.php:447 +#: edit_interface.php:254 edit_interface.php:416 #: includes/functions/functions_print_facts.php:156 #: includes/functions/functions_print_facts.php:163 #: includes/functions/functions_print_facts.php:166 #: includes/functions/functions_print_facts.php:681 #: includes/functions/functions_print_facts.php:691 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 #: includes/functions/functions_print_facts.php:888 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1029 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1032 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:900 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1035 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1038 #: library/WT/Controller/Family.php:85 #: library/WT/Controller/Individual.php:229 #: library/WT/Controller/Individual.php:238 @@ -5335,11 +5334,9 @@ msgstr "אקוודור" #: library/WT/Controller/Individual.php:266 library/WT/Controller/Media.php:52 #: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51 #: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:609 -#: modules_v3/page_menu/module.php:32 modules_v3/user_blog/module.php:90 -#: note.php:146 note.php:151 note.php:152 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 modules_v3/googlemap/module.php:4378 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4402 modules_v3/page_menu/module.php:32 +#: modules_v3/user_blog/module.php:90 note.php:145 note.php:150 note.php:151 msgid "Edit" msgstr "ערוך" @@ -5359,15 +5356,15 @@ msgstr "ערוך פרטים" msgid "Edit gender" msgstr "ערוך מגדר" -#: modules_v3/lightbox/module.php:169 +#: modules_v3/lightbox/module.php:141 msgid "Edit media" msgstr "ערוך מדיה" -#: addmedia.php:251 addmedia.php:410 library/WT/Controller/Media.php:55 +#: addmedia.php:232 addmedia.php:391 library/WT/Controller/Media.php:55 msgid "Edit media object" msgstr "ערוך ישות מדיה" -#: edit_interface.php:1677 includes/functions/functions_edit.php:571 +#: edit_interface.php:1622 includes/functions/functions_edit.php:577 #: library/WT/Controller/Individual.php:159 msgid "Edit name" msgstr "ערוך שם" @@ -5376,12 +5373,12 @@ msgstr "ערוך שם" msgid "Edit note" msgstr "ערוך הערה" -#: admin_trees_config.php:222 +#: admin_trees_config.php:221 msgid "Edit options" msgstr "אפשרויות עריכה" -#: edit_interface.php:78 edit_interface.php:139 edit_interface.php:188 -#: edit_interface.php:249 edit_interface.php:348 edit_interface.php:2802 +#: edit_interface.php:47 edit_interface.php:108 edit_interface.php:157 +#: edit_interface.php:218 edit_interface.php:317 edit_interface.php:2736 #: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:116 #: library/WT/Controller/Individual.php:314 library/WT/Controller/Media.php:90 #: library/WT/Controller/Repository.php:75 library/WT/Controller/Source.php:75 @@ -5392,7 +5389,7 @@ msgstr "ערוך את רשומת ה-GEDCOM הלא מעובדת" msgid "Edit repository" msgstr "ערוך מאגר" -#: edit_interface.php:1483 edit_interface.php:1529 +#: edit_interface.php:1425 edit_interface.php:1471 #: includes/functions/functions_edit.php:328 msgid "Edit shared note" msgstr "ערוך הערה משותפת" @@ -5405,7 +5402,7 @@ msgstr "ערוך מקור" msgid "Edit story" msgstr "ערוך סיפור" -#: library/WT/Tree.php:332 +#: library/WT/Tree.php:331 msgid "Edit this individual and replace their details with your own" msgstr "ערוך את האדם הזה והחלף פרטים שלהם עם שלך" @@ -5440,7 +5437,7 @@ msgid "Electronic" msgstr "אלקטרוני" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:240 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2589 msgid "Elevation" msgstr "גובה" @@ -5472,14 +5469,14 @@ msgstr "דואר אלקטרוני" #. I18N: gedcom tag EMAIL #. I18N: gedcom tag EMAL #. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1206 +#: admin_users.php:378 edituser.php:152 help_text.php:1206 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:407 -#: setup.php:408 +#: setup.php:418 msgid "Email address" msgstr "כתובת דוא״ל" -#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:129 +#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:128 #: modules_v3/user_messages/module.php:88 msgid "Email address:" msgstr "כתובת דוא״ל:" @@ -5526,12 +5523,12 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "מעסיק" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:266 -#: modules_v3/clippings/module.php:475 +#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:254 +#: modules_v3/clippings/module.php:463 msgid "Empty Cart" msgstr "רוקן עגלה" -#: admin_modules.php:119 +#: admin_modules.php:121 msgid "Enabled" msgstr "מופעל" @@ -5544,7 +5541,7 @@ msgstr "בחירה באפשרות זו תאלץ את כל המבקרים להת msgid "End IP address" msgstr "כתובת IP סופית" -#: lifespan.php:171 +#: lifespan.php:169 msgid "End year" msgstr "שנת סיום" @@ -5580,11 +5577,11 @@ msgstr "הכנס קוד זיהוי של המשפחה" msgid "Enter Individual ID" msgstr "הכנס קוד זיהוי אישי" -#: addmedia.php:433 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178 +#: addmedia.php:414 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:177 msgid "Enter an individual, family, or source ID" msgstr "הכנס קוד של אדם, משפחה או מקור" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:191 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190 msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "הכנס הערת בחירה על המועדף הזה" @@ -5592,8 +5589,8 @@ msgstr "הכנס הערת בחירה על המועדף הזה" msgid "Enter filename" msgstr "הכנס שם קובץ" -#: addmedia.php:438 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 +#: addmedia.php:419 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:178 msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media item should be linked." msgstr "הכנס או חפש את קוד הזיהוי של האדם, המשפחה או המקור שאליו יש לקשר את המדיה הזו." @@ -5601,7 +5598,7 @@ msgstr "הכנס או חפש את קוד הזיהוי של האדם, המשפח msgid "Enter precision" msgstr "הוסף דיוק" -#: reportengine.php:181 +#: reportengine.php:180 msgid "Enter report values" msgstr "הכנס ערכי הדו״ח" @@ -5637,7 +5634,7 @@ msgstr "הכנס זמן לאירוע זה במבנה 24 שעות עם אפסים msgid "Enter zoom level" msgstr "הזן רמת ההגדלה" -#: search.php:160 +#: search.php:141 msgid "Entire record" msgstr "רשומה שלמה" @@ -5691,7 +5688,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "אספנד" -#: admin_trees_config.php:786 help_text.php:843 +#: admin_trees_config.php:785 help_text.php:843 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "תאריכים מוערכים עבור לידה ופטירה" @@ -5703,7 +5700,7 @@ msgstr "אסטוניה" msgid "Ethiopia" msgstr "אתיופיה" -#: statistics.php:624 +#: statistics.php:638 msgid "Europe" msgstr "אירופה" @@ -5714,8 +5711,7 @@ msgstr "אירופה" msgid "Event" msgstr "אירוע" -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:610 statistics.php:104 -#: statistics.php:206 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2313 statistics.php:104 statistics.php:206 msgid "Events" msgstr "אירועים" @@ -5753,7 +5749,7 @@ msgstr "מחרוזת מדויקת" msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "אל תכלול אנשים ששם הנישואין שלהם ”%s”" -#: admin_media.php:575 +#: admin_media.php:587 msgid "Exclude subfolders" msgstr "אל תכלול תיקיות משנה" @@ -5762,7 +5758,7 @@ msgstr "אל תכלול תיקיות משנה" msgid "Excluded from this submission" msgstr "מחוץ להגשה הזו" -#: admin_trees_config.php:1081 help_text.php:899 +#: admin_trees_config.php:1080 help_text.php:899 msgid "Execution statistics" msgstr "הצג סטטיסטיקות של העיבוד" @@ -5791,16 +5787,16 @@ msgid "Export family tree" msgstr "ייצא עץ משפחה" #. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: admin_trees_config.php:504 help_text.php:607 +#: admin_trees_config.php:503 help_text.php:607 msgid "Extend privacy to dead individuals" msgstr "הרחב פרטיות לאנשים מתים" #. I18N: “External files” are stored on other computers -#: admin_media.php:542 +#: admin_media.php:554 msgid "External files" msgstr "קבצים חיצוניים" -#: admin_media.php:579 +#: admin_media.php:591 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "לקבצי מדיה חיצוניות יש כתובת אתר URL במקום שם קובץ." @@ -5888,11 +5884,11 @@ msgstr "עובדה 8" msgid "Fact 9" msgstr "עובדה 9" -#: admin_trees_config.php:1012 +#: admin_trees_config.php:1011 msgid "Fact icons" msgstr "צלמיות של עובדות" -#: includes/functions/functions_print.php:966 +#: includes/functions/functions_print.php:961 msgid "Fact or event" msgstr "עובדה או אירוע" @@ -5904,27 +5900,27 @@ msgstr "עובדה או אירוע" msgid "Facts and events" msgstr "עובדות ואירועים" -#: admin_trees_config.php:1131 +#: admin_trees_config.php:1130 msgid "Facts for family records" msgstr "עובדות על רשומות של משפחה" -#: admin_trees_config.php:1094 +#: admin_trees_config.php:1093 msgid "Facts for individual records" msgstr "עובדות על רשומות של אדם" -#: admin_trees_config.php:1152 help_text.php:793 +#: admin_trees_config.php:1151 help_text.php:793 msgid "Facts for new families" msgstr "עובדות למשפחה חדשה" -#: admin_trees_config.php:1115 help_text.php:788 +#: admin_trees_config.php:1114 help_text.php:788 msgid "Facts for new individuals" msgstr "עובדות לאדם חדש" -#: admin_trees_config.php:1197 +#: admin_trees_config.php:1196 msgid "Facts for repository records" msgstr "עובדות על רשומות המאגר" -#: admin_trees_config.php:1168 +#: admin_trees_config.php:1167 msgid "Facts for source records" msgstr "עובדות על רשומות המקור" @@ -5937,8 +5933,8 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "איי פוקלנד" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:101 calendar.php:410 -#: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133 +#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:100 calendar.php:410 +#: descendancy.php:69 famlist.php:130 famlist.php:133 #: includes/functions/functions_print_lists.php:928 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1058 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1264 @@ -5946,10 +5942,10 @@ msgstr "איי פוקלנד" #: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:311 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:186 -#: modules_v3/relatives/module.php:32 note.php:122 placelist.php:227 -#: search.php:117 source.php:98 statistics.php:65 statisticsplot.php:780 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 modules_v3/googlemap/module.php:2642 +#: modules_v3/html/module.php:186 modules_v3/relatives/module.php:32 +#: note.php:121 placelist.php:228 search.php:98 source.php:98 +#: statistics.php:65 statisticsplot.php:778 msgid "Families" msgstr "משפחות" @@ -5959,21 +5955,20 @@ msgstr "משפחות עם מקורות" #. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: edit_interface.php:1023 includes/functions/functions_edit.php:705 -#: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:573 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:580 +#: edit_interface.php:965 includes/functions/functions_edit.php:711 +#: inverselink.php:101 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1302 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:567 #: modules_v3/family_group_report/module.php:33 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:93 -#: modules_v3/family_nav/module.php:196 +#: modules_v3/family_nav/module.php:244 msgid "Family" msgstr "משפחה" -#: admin_trees_config.php:342 help_text.php:520 +#: admin_trees_config.php:341 help_text.php:520 msgid "Family ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי של משפחה" @@ -6012,12 +6007,12 @@ msgid "Family list" msgstr "רשימת משפחה" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: edit_interface.php:1456 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 +#: edit_interface.php:1398 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:129 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:206 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:45 -#: modules_v3/family_nav/module.php:32 +#: modules_v3/family_nav/module.php:37 msgid "Family navigator" msgstr "נווט משפחה" @@ -6027,7 +6022,7 @@ msgid "Family news and site announcements." msgstr "חדשות משפחתיות והודעות האתר." #. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Familybook.php:356 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:355 #, php-format msgid "Family of %s" msgstr "משפחה של %s" @@ -6036,8 +6031,8 @@ msgstr "משפחה של %s" #: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:181 #: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:227 admin_users.php:431 #: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:58 -#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1469 -#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332 +#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1504 +#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:330 msgid "Family tree" msgstr "עץ משפחה" @@ -6045,7 +6040,7 @@ msgstr "עץ משפחה" msgid "Family tree access and settings" msgstr "גישה והגדרות של עץ המשפחה" -#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:269 +#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:257 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "עגלת גזירי עץ המשפחה" @@ -6054,22 +6049,22 @@ msgid "Family tree configuration" msgstr "תצורת עץ משפחה" #. I18N: %s is a filename -#: admin_site_upgrade.php:286 admin_trees_export.php:36 +#: admin_site_upgrade.php:287 admin_trees_export.php:36 #, php-format msgid "Family tree exported to %s." msgstr "עץ המשפחה יוצא ל-%s." -#: admin_trees_config.php:229 +#: admin_trees_config.php:228 msgid "Family tree title" msgstr "כותרת עץ המשפחה" -#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 +#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:28 search.php:200 #: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106 msgid "Family trees" msgstr "עצי משפחה" #. I18N: %s is the spouse name -#: library/WT/Individual.php:782 +#: library/WT/Individual.php:774 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "משפחה עם %s" @@ -6088,7 +6083,7 @@ msgid "Family with husband" msgstr "משפחה עם בעל" #: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:87 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 -#: library/WT/Individual.php:770 +#: library/WT/Individual.php:767 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:228 #: modules_v3/individual_report/report.xml:230 msgid "Family with parents" @@ -6170,23 +6165,23 @@ msgid "Father" msgstr "אב" #. I18N: %s is the name of an individual’s father -#: library/WT/Individual.php:807 +#: library/WT/Individual.php:799 #, php-format msgid "Father: %s" msgstr "אב: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:635 +#: includes/functions/functions_print.php:629 msgid "Father’s age" msgstr "גיל האב" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:745 library/WT/Individual.php:759 +#: library/WT/Individual.php:748 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "משפחתו של האב עם %s" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:751 library/WT/Individual.php:765 +#: library/WT/Individual.php:750 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "משפחתו של אב עם אדם לא ידוע" @@ -6221,15 +6216,15 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "פברואר" -#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:124 +#: includes/functions/functions_print.php:992 library/WT/Date/Calendar.php:124 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "פברואר" -#: calendar.php:588 includes/functions/functions_edit.php:549 +#: calendar.php:586 includes/functions/functions_edit.php:555 #: library/WT/Controller/Individual.php:238 #: library/WT/Controller/Individual.php:241 library/WT/Stats.php:3297 -#: statisticsplot.php:800 timeline.php:254 +#: statisticsplot.php:798 timeline.php:286 msgid "Female" msgstr "נקבה" @@ -6248,15 +6243,15 @@ msgstr "נקבות" msgid "Fiji" msgstr "פיג'י" -#: modules_v3/clippings/module.php:191 modules_v3/clippings/module.php:573 +#: modules_v3/clippings/module.php:186 modules_v3/clippings/module.php:561 msgid "File Information" msgstr "מידע על קובץ" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:318 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4111 msgid "File containing places (CSV)" msgstr "הקובץ כולל מיקומים (CSV)" -#: addmedia.php:480 addmedia.php:501 admin_media_upload.php:198 +#: addmedia.php:461 addmedia.php:482 admin_media_upload.php:198 #: help_text.php:1433 msgid "File name on server" msgstr "שם הקובץ בשרת" @@ -6265,12 +6260,12 @@ msgstr "שם הקובץ בשרת" msgid "File size" msgstr "גודל הקובץ" -#: includes/functions/functions.php:82 +#: includes/functions/functions.php:57 msgid "File successfully uploaded" msgstr "הקובץ הועלה בהצלחה" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:89 +#: includes/functions/functions.php:64 msgid "File was only partially uploaded, please try again" msgstr "הקובץ עלה חלקית, נסה שנית." @@ -6279,12 +6274,12 @@ msgstr "הקובץ עלה חלקית, נסה שנית." msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: addmedia.php:170 addmedia.php:309 admin_media_upload.php:112 +#: addmedia.php:151 addmedia.php:290 admin_media_upload.php:112 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "בשמות קבצים אסור לכלול את האות ”%s”." -#: addmedia.php:175 addmedia.php:314 admin_media_upload.php:117 +#: addmedia.php:156 addmedia.php:295 admin_media_upload.php:117 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "הסיומת ”%s” אסורה בשמות קבצים." @@ -6300,54 +6295,54 @@ msgstr "קבצים שמסומנים ע״י %s נחוצים לפעולה תקינ #: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201 #: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 -#: find.php:479 library/WT/I18N.php:682 modules_v3/random_media/module.php:298 +#: find.php:468 library/WT/I18N.php:685 modules_v3/random_media/module.php:298 msgid "Filter" msgstr "סנן" -#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1065 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1060 msgid "Find a fact or event" msgstr "מצא עובדה או אירוע" -#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74 -#: includes/functions/functions_print.php:1031 +#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:74 +#: includes/functions/functions_print.php:1026 msgid "Find a family" msgstr "מצא משפחה" -#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1061 +#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1056 msgid "Find a media object" msgstr "מצא ישות מדיה" -#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1053 +#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1048 msgid "Find a note" msgstr "מצא הערה" -#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1027 +#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1022 msgid "Find a place" msgstr "מצא מקום" -#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1057 +#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1052 msgid "Find a repository" msgstr "מצא מאגר" -#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89 -#: includes/functions/functions_print.php:1049 +#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:89 +#: includes/functions/functions_print.php:1044 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "מצא מקור" -#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1035 +#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1030 msgid "Find a special character" msgstr "מצא סימן מיוחד" -#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71 -#: includes/functions/functions_print.php:1023 +#: admin_site_merge.php:265 admin_site_merge.php:286 find.php:71 +#: includes/functions/functions_print.php:1018 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:64 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78 msgid "Find an individual" msgstr "מצא אדם" -#: relationship.php:147 +#: relationship.php:146 msgid "Find next path" msgstr "מצא הנתיב הבא" @@ -6373,9 +6368,8 @@ msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "תקן לוכסנים ורווחים בשמות" #. I18N: The emblem of a country or region -#: modules_v3/googlemap/module.php:410 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:319 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:327 +#: modules_v3/googlemap/module.php:450 modules_v3/googlemap/module.php:3898 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3906 msgid "Flag" msgstr "דגל" @@ -6403,11 +6397,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floréal" msgstr "פלוראל" -#: medialist.php:79 +#: medialist.php:78 msgid "Folder" msgstr "תיקייה" -#: addmedia.php:521 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438 +#: addmedia.php:502 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438 msgid "Folder name on server" msgstr "שם התיקייה על השרת" @@ -6447,8 +6441,8 @@ msgstr "לדוגמה, אם תציין אורך הנתיב של 2, האדם יו msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "לשאלות בקשר לאילן יוחסין נא להתקשר אל" -#: includes/functions/functions_print.php:498 -#: includes/functions/functions_print.php:501 +#: includes/functions/functions_print.php:497 +#: includes/functions/functions_print.php:500 msgid "For more information contact" msgstr "לפרטים נוספים נא להתקשר אל" @@ -6470,12 +6464,12 @@ msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" msgstr "לעזרה טכנית או שאלות בקשר לאילן יוחסין נא להתקשר אל" #. I18N: gedcom tag FORM -#: admin_trees_config.php:935 help_text.php:175 help_text.php:187 +#: admin_trees_config.php:934 help_text.php:175 help_text.php:187 #: help_text.php:198 help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:216 msgid "Format" msgstr "תבנית" -#: admin_trees_config.php:940 help_text.php:525 +#: admin_trees_config.php:939 help_text.php:525 msgid "Format text and notes" msgstr "" @@ -6543,7 +6537,7 @@ msgstr "שאלות ותשובות" msgid "Fresno, California" msgstr "פרזנו, קליפורניה" -#: includes/functions/functions_print.php:1015 +#: includes/functions/functions_print.php:1010 #: library/WT/Date/Calendar.php:223 msgid "Fri" msgstr "ו" @@ -6621,7 +6615,7 @@ msgstr "פוקואוקה, יפן" msgid "Funeral" msgstr "הלוויה" -#: admin_trees_config.php:1065 help_text.php:563 +#: admin_trees_config.php:1064 help_text.php:563 msgid "GEDCOM errors" msgstr "שגיאות GEDCOM" @@ -6638,11 +6632,11 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "קבצי GEDCOM מאוחסנים בתיקייה %s." #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: admin_trees_config.php:635 help_text.php:544 +#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:544 msgid "GEDCOM media path" msgstr "נתיב של מדית GEDCOM." -#: admin_site_merge.php:202 +#: admin_site_merge.php:208 msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "רשומת ה-GEDCOM נמחקה בהצלחה." @@ -6667,20 +6661,20 @@ msgstr "גמביה" msgid "Gender" msgstr "מגדר" -#: admin_trees_config.php:975 help_text.php:713 +#: admin_trees_config.php:974 help_text.php:713 msgid "Gender icon on charts" msgstr "הראה צלמית מגדר בתרשימים" -#: admin_trees_config.php:383 help_text.php:480 +#: admin_trees_config.php:382 help_text.php:480 msgid "Genealogy contact" msgstr "הקשר לנתוני אילן יוחסין" -#: admin_trees_config.php:217 admin_trees_config.php:1052 +#: admin_trees_config.php:216 admin_trees_config.php:1051 msgid "General" msgstr "כללי" #: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:414 -#: search.php:244 search.php:248 +#: search.php:225 search.php:229 msgid "General search" msgstr "חיפוש כללי" @@ -6704,12 +6698,12 @@ msgstr "דור" msgid "Generation " msgstr "דור " -#: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:59 fanchart.php:67 +#: ancestry.php:109 descendancy.php:77 familybook.php:59 fanchart.php:66 #: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 -#: modules_v3/googlemap/module.php:674 +#: modules_v3/googlemap/module.php:714 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 -#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:46 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:45 msgid "Generations" msgstr "דורות" @@ -6718,17 +6712,15 @@ msgstr "דורות" msgid "Generations of ancestors" msgstr "אב-אבות" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:181 -#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:242 -#: modules_v3/googlemap/module.php:789 modules_v3/googlemap/module.php:1452 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1585 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:363 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:38 +#: modules_v3/googlemap/module.php:164 modules_v3/googlemap/module.php:282 +#: modules_v3/googlemap/module.php:829 modules_v3/googlemap/module.php:1487 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1620 modules_v3/googlemap/module.php:2519 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2703 modules_v3/googlemap/module.php:3109 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3974 msgid "Geographic data" msgstr "נתונים גיאוגרפיים" -#: statistics.php:621 +#: statistics.php:635 msgid "Geographical area" msgstr "אזור גאוגרפי" @@ -6768,7 +6760,7 @@ msgstr "גאנה" msgid "Gibraltar" msgstr "גיברלטר" -#: search.php:176 +#: search.php:157 msgid "Given name" msgstr "פרטי" @@ -6820,26 +6812,23 @@ msgid "Godson" msgstr "בן-סנדקאות" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:835 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168 -#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:198 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1441 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:293 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:336 +#: includes/functions/functions_print.php:828 +#: modules_v3/googlemap/module.php:80 modules_v3/googlemap/module.php:233 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1476 modules_v3/googlemap/module.php:3961 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4728 modules_v3/googlemap/module.php:4767 msgid "Google Maps™" msgstr "מפות ™Google" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:176 -#: modules_v3/googlemap/module.php:125 modules_v3/googlemap/module.php:170 -#: modules_v3/googlemap/module.php:237 modules_v3/googlemap/module.php:786 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1448 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:168 +#: modules_v3/googlemap/module.php:161 modules_v3/googlemap/module.php:206 +#: modules_v3/googlemap/module.php:277 modules_v3/googlemap/module.php:826 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1483 modules_v3/googlemap/module.php:2517 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3969 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "העדפות של מפות ™Google" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:275 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:296 +#: modules_v3/googlemap/module.php:315 modules_v3/googlemap/module.php:2315 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4731 msgid "Google Street View™" msgstr "גוגל תצוגת רחוב™" @@ -7020,8 +7009,8 @@ msgid "Hebrew name" msgstr "שם עברי" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:283 -#: modules_v3/googlemap/module.php:401 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:323 +#: modules_v3/googlemap/module.php:441 msgid "Height" msgstr "גובה" @@ -7126,20 +7115,20 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "חשוון" -#: admin_trees_config.php:221 +#: admin_trees_config.php:220 msgid "Hide & show" msgstr "הסתר והראה" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:677 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:717 msgid "Hide flags" msgstr "החבא דגלים" -#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:650 +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:649 #: includes/functions/functions_edit.php:199 msgid "Hide from everyone" msgstr "הסתר מכולם" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:680 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:720 msgid "Hide lines" msgstr "החבא קוים" @@ -7179,11 +7168,11 @@ msgstr "העיסוק שלו היה" msgid "Historical facts" msgstr "עובדות היסטוריות" -#: index.php:148 modules_v3/extra_info/module.php:71 +#: index.php:149 modules_v3/extra_info/module.php:71 msgid "Hit count:" msgstr "ספירת פגיעות:" -#: admin_trees_config.php:1073 help_text.php:833 +#: admin_trees_config.php:1072 help_text.php:833 msgid "Hit counters" msgstr "מוני פגיעה" @@ -7193,7 +7182,7 @@ msgid "Holocaust" msgstr "שואה" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:31 +#: admin_modules.php:145 library/WT/MenuBar.php:31 #: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 msgid "Home page" msgstr "דף הבית" @@ -7218,13 +7207,11 @@ msgstr "תרשים שעון חול" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "תרשים שעון חול של %s" -#: modules_v3/googlemap/module.php:346 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +#: modules_v3/googlemap/module.php:386 modules_v3/googlemap/module.php:3867 msgid "House" msgstr "בית" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1113 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493 msgid "Household" msgstr "בית אב" @@ -7237,7 +7224,7 @@ msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" #. I18N: gedcom tag HUSB -#: edit_interface.php:1109 library/WT/Gedcom/Tag.php:221 +#: edit_interface.php:1051 library/WT/Gedcom/Tag.php:221 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:141 @@ -7256,11 +7243,11 @@ msgstr "בעל" msgid "Husband’s age" msgstr "גיל הבעל" -#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +#: modules_v3/googlemap/module.php:309 msgid "Hybrid" msgstr "משולבת" -#: admin_trees_config.php:332 +#: admin_trees_config.php:331 msgid "ID settings" msgstr "הגדרות מזהה" @@ -7273,13 +7260,12 @@ msgstr "כתובת IP" msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:961 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:961 msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:583 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3955 modules_v3/googlemap/module.php:4376 msgid "Icon" msgstr "צלמית" @@ -7397,7 +7383,7 @@ msgstr "אם תבחר תיקייה אחרת, עליך גם להעביר את כ msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "אם תבחר תיקייה אחרת, עליך גם להעביר קבצי מדיה מהתיקייה הקיימת לתיקייה החדשה." -#: setup.php:173 +#: setup.php:183 msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "אם תנסה לחרוג מגבולות אלו, ייתכן שתתקל בפסק הזמן של השרת ובדפים ריקים." @@ -7405,7 +7391,7 @@ msgstr "אם תנסה לחרוג מגבולות אלו, ייתכן שתתקל ב msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page." msgstr "אם ברצונך להסיר שם משפחה מרשימת שמות המשפחה השכיחים, מבלי להגדיל את ערך הסף, אתה יכול לעשות זאת על ידי הזנת שם המשפחה כאן. אם מזינים יותר משם משפחה אחד, הם חייבים להיות מופרדים באמצעות פסיק. <b>אותיות לועזיות גדולות וקטנות בשמות המשפחה הן משמעותיות.</b> שמות משפחה שהוכנסו לכאן יוסרו גם מרשימת 10 שמות המשפחה הנפוצים על דף הבית." -#: setup.php:175 +#: setup.php:185 msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." msgstr "אם מדיניות האבטחה של השרת שלך מאפשרת, תוכל לבקש זיכרון או זמן מעבד נוסף באמצעות דף הניהול <b>webtrees</b>. אחרת, יהיה עליך ליצור קשר עם מנהל השרת שלך." @@ -7418,24 +7404,20 @@ msgstr "אם לאתר שלך ניתן להגיע באמצעות יותר מקי msgid "Image dimensions" msgstr "מימדי התמונה" -#: admin_trees_config.php:719 +#: admin_trees_config.php:718 msgid "Images without watermarks" msgstr "תמונות ללא סימני מים" -#: modules_v3/family_nav/module.php:87 -msgid "Immediate Family" -msgstr "משפחה קרובה" - #. I18N: gedcom tag IMMI #: library/WT/Gedcom/Tag.php:223 msgid "Immigration" msgstr "עליה" -#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:648 +#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/module.php:4441 msgid "Import" msgstr "ייבא" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:640 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4433 msgid "Import all places from a family tree" msgstr "ייבא את כל המקומות מעץ משפחה" @@ -7475,7 +7457,7 @@ msgstr "בחודש הזה …" msgid "In this year…" msgstr "בשנה הזו …" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1499 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1534 msgid "Include fully matched places: " msgstr "כלול מקומות עם התאמה מלאה: " @@ -7484,17 +7466,17 @@ msgstr "כלול מקומות עם התאמה מלאה: " msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "כלול אנשים ששם הנישואין שלהם ”%s”" -#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:195 -#: modules_v3/clippings/module.php:577 +#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:190 +#: modules_v3/clippings/module.php:565 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "כלול מדיה (יוצר קבצי זיפ אוטומטית)" #. I18N: Label for check-box -#: admin_media.php:572 medialist.php:106 +#: admin_media.php:584 medialist.php:105 msgid "Include subfolders" msgstr "כלול תיקיות משנה" -#: lifespan.php:153 +#: lifespan.php:151 msgid "Include the individual’s immediate family?" msgstr "כלול את המשפחה הקרובה של האדם?" @@ -7504,35 +7486,35 @@ msgstr "הודו" #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:40 -#: fanchart.php:49 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:683 -#: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:226 -#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:671 +#: ancestry.php:45 compact.php:40 descendancy.php:42 familybook.php:40 +#: fanchart.php:48 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:689 +#: inverselink.php:89 library/WT/Gedcom/Tag.php:226 +#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:711 #: modules_v3/individual_report/module.php:33 #: modules_v3/individual_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_report/report.xml:84 -#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344 -#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43 +#: modules_v3/stories/module.php:243 modules_v3/stories/module.php:342 +#: modules_v3/stories/module.php:408 pedigree.php:42 msgid "Individual" msgstr "אדם" -#: relationship.php:94 +#: relationship.php:93 msgid "Individual 1" msgstr "אדם א'" -#: relationship.php:109 +#: relationship.php:108 msgid "Individual 2" msgstr "אדם ב'" -#: admin_trees_config.php:336 help_text.php:539 +#: admin_trees_config.php:335 help_text.php:539 msgid "Individual ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי אישי" -#: statistics.php:558 +#: statistics.php:572 msgid "Individual distribution" msgstr "התפלגות אישית" -#: library/WT/Stats.php:1038 statistics.php:612 +#: library/WT/Stats.php:1038 statistics.php:626 msgid "Individual distribution chart" msgstr "תרשים התפלגות אנשים" @@ -7541,11 +7523,11 @@ msgstr "תרשים התפלגות אנשים" msgid "Individual list" msgstr "רשימת אנשים" -#: admin_trees_config.php:842 admin_trees_config.php:1007 +#: admin_trees_config.php:841 admin_trees_config.php:1006 msgid "Individual pages" msgstr "דפים אישיים" -#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:139 help_text.php:1201 +#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:135 help_text.php:1201 #: help_text.php:1362 help_text.php:1462 msgid "Individual record" msgstr "רשומה אישית" @@ -7555,8 +7537,8 @@ msgstr "רשומה אישית" msgid "Individual who lived the longest" msgstr "האדם אשר חי הכי הרבה זמן" -#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:95 calendar.php:409 -#: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926 +#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:94 calendar.php:409 +#: descendancy.php:66 includes/functions/functions_print_lists.php:926 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1056 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1262 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1353 indilist.php:130 @@ -7565,11 +7547,10 @@ msgstr "האדם אשר חי הכי הרבה זמן" #: modules_v3/fact_sources/report.xml:51 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:255 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:170 -#: modules_v3/random_media/module.php:262 note.php:115 placelist.php:224 -#: search.php:112 search.php:164 source.php:95 statistics.php:63 -#: statisticsplot.php:784 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:2642 +#: modules_v3/html/module.php:170 modules_v3/random_media/module.php:262 +#: note.php:114 placelist.php:225 search.php:93 search.php:145 source.php:95 +#: statistics.php:63 statisticsplot.php:782 msgid "Individuals" msgstr "אנשים" @@ -7620,8 +7601,8 @@ msgstr "תיקיית התקנה" msgid "Interactive tree" msgstr "עץ אינטראקטיבי" -#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:73 -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:135 modules_v3/tree/module.php:109 +#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:64 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:130 modules_v3/tree/module.php:109 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" msgstr "עץ אינטראקטיבי של %s" @@ -7741,7 +7722,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "ינואר" -#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:123 +#: includes/functions/functions_print.php:991 library/WT/Date/Calendar.php:123 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "ינואר" @@ -7760,7 +7741,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "יוהנסבורג, דרום אפריקה" #. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: library/WT/Tree.php:331 +#: library/WT/Tree.php:330 msgid "John /DOE/" msgstr "פלוני /אלמוני/" @@ -7802,8 +7783,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "יולי" -#: includes/functions/functions_print.php:1002 -#: library/WT/Date/Calendar.php:129 +#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:129 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" msgstr "יולי" @@ -7876,8 +7856,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "יוני" -#: includes/functions/functions_print.php:1001 -#: library/WT/Date/Calendar.php:128 +#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:128 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "יוני" @@ -7886,11 +7865,11 @@ msgstr "יוני" msgid "Kazakhstan" msgstr "קזחסטן" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103 msgid "Keep" msgstr "שמור" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:124 msgid "Keep Link in list" msgstr "שמור קישור ברשימה" @@ -7995,7 +7974,7 @@ msgstr "ברית המורמונים" msgid "LDS endowment" msgstr "סמיכה של מיקדש המורמונים" -#: admin_trees_config.php:991 help_text.php:858 +#: admin_trees_config.php:990 help_text.php:858 msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "קודי הסמכת מורמונים בתיבות תרשימים" @@ -8004,7 +7983,7 @@ msgstr "קודי הסמכת מורמונים בתיבות תרשימים" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "חותמת מורמונים של בן/בת זוג" -#: includes/functions/functions_print.php:847 +#: includes/functions/functions_print.php:840 msgid "LDS temple" msgstr "מקדש מורמונים" @@ -8012,14 +7991,14 @@ msgstr "מקדש מורמונים" msgid "Laie, Hawaii" msgstr "לאיה, הוואי" -#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10 -#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 +#: admin_trees_config.php:810 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66 msgid "Landscape" msgstr "לרוחב" #. I18N: gedcom tag LANG -#: admin_trees_config.php:236 admin_users.php:404 admin_users.php:575 -#: edituser.php:154 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 +#: admin_trees_config.php:235 admin_users.php:404 admin_users.php:575 +#: edituser.php:150 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 #: library/WT/MenuBar.php:463 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -8028,7 +8007,7 @@ msgstr "שפה" msgid "Laos" msgstr "לאוס" -#: setup.php:168 +#: setup.php:178 msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" msgstr "מערכות גדולות (50000 אנשים): 128-64 מגה-בית, 80-40 שניות" @@ -8062,7 +8041,7 @@ msgstr "אירוע אחרון" msgid "Last logged in" msgstr "התחברות אחרונה ב-" -#: search.php:178 +#: search.php:159 msgid "Last name" msgstr "משפחה" @@ -8093,8 +8072,8 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "נישואין אחרונים" #. I18N: gedcom tag LATI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/module.php:1633 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3954 msgid "Latitude" msgstr "קו רוחב" @@ -8102,16 +8081,16 @@ msgstr "קו רוחב" msgid "Latvia" msgstr "לטביה" -#: admin_trees_config.php:220 ancestry.php:59 descendancy.php:57 -#: fanchart.php:56 pedigree.php:49 +#: admin_trees_config.php:219 ancestry.php:58 descendancy.php:56 +#: fanchart.php:55 pedigree.php:48 msgid "Layout" msgstr "מבנה" -#: edituser.php:151 +#: edituser.php:147 msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." msgstr "השאר את תיבת הסיסמה ריקה, אם ברצונך לשמור על הסיסמה הקיימת." -#: admin_trees_config.php:437 +#: admin_trees_config.php:436 msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "השאר שדה זה ריק כדי להשתמש בכותרת של ה-GEDCOM הפעיל עבור הערך זה." @@ -8173,8 +8152,8 @@ msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:379 modules_v3/googlemap/module.php:1591 +#: modules_v3/googlemap/module.php:419 modules_v3/googlemap/module.php:1626 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3945 msgid "Level" msgstr "רמה" @@ -8195,7 +8174,7 @@ msgid "Lifespan" msgstr "תוחלת החיים" #: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 -#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:138 +#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:136 msgid "Lifespans" msgstr "תוחלות חיים" @@ -8211,15 +8190,15 @@ msgstr "הגבל את התצוגה לפי:" msgid "Limit:" msgstr "גבול:" -#: edit_interface.php:1009 edit_interface.php:1067 +#: edit_interface.php:951 edit_interface.php:1009 #: modules_v3/relatives/module.php:344 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "קשר אדם זה למשפחה קיימת בתור ילד" -#: inverselink.php:33 inverselink.php:84 library/WT/Controller/Family.php:191 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:86 +#: inverselink.php:33 inverselink.php:65 library/WT/Controller/Family.php:191 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:71 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:175 -#: modules_v3/lightbox/module.php:75 modules_v3/lightbox/module.php:76 +#: modules_v3/lightbox/module.php:74 modules_v3/lightbox/module.php:75 #: modules_v3/media/module.php:89 repo.php:138 source.php:155 msgid "Link to an existing media object" msgstr "קשר לישות מדיה קיימת" @@ -8229,15 +8208,15 @@ msgstr "קשר לישות מדיה קיימת" msgid "Linked database ID" msgstr "קוד זיהוי של מאגר נתונים מקושר" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:110 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:95 msgid "Links" msgstr "קישורים" -#: ancestry.php:68 descendancy.php:61 +#: ancestry.php:67 descendancy.php:60 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:282 +#: admin_trees_config.php:760 library/WT/MenuBar.php:282 msgid "Lists" msgstr "רשימות" @@ -8245,7 +8224,7 @@ msgstr "רשימות" msgid "Lithuania" msgstr "ליטא" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:973 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:973 msgctxt "Surname tradition" msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" @@ -8263,7 +8242,7 @@ msgstr "אנשים חיים" msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "טוען נתונים מ-GEDCOM: %.1f%%" -#: library/WT/I18N.php:680 library/WT/I18N.php:681 +#: library/WT/I18N.php:683 library/WT/I18N.php:684 #: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 #: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 #: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 @@ -8280,7 +8259,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "טוען…" #. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: admin_media.php:539 +#: admin_media.php:551 msgid "Local files" msgstr "קבצים מקומיים" @@ -8289,7 +8268,7 @@ msgstr "קבצים מקומיים" msgid "Location" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:521 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4314 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "המיקום לא הורד: המיקום כולל תתי מיקומים" @@ -8311,7 +8290,7 @@ msgstr "דייר" msgid "Logan, Utah" msgstr "לוגן, יוטה" -#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64 +#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:61 msgid "Logged in as " msgstr "מחובר כ- " @@ -8322,12 +8301,12 @@ msgstr "מחובר כ- " msgid "Login" msgstr "התחבר" -#: setup.php:396 +#: setup.php:406 msgid "Login ID" msgstr "קוד זיהוי לכניסה" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:157 help_text.php:617 +#: admin_site_config.php:151 help_text.php:617 msgid "Login URL" msgstr "URL של התחברות" @@ -8353,8 +8332,8 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "הנישואין הארוכים" #. I18N: gedcom tag LONG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/module.php:1633 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3954 msgid "Longitude" msgstr "קו אורך" @@ -8433,14 +8412,14 @@ msgstr "מלזיה" msgid "Maldives" msgstr "איים המלדיביים" -#: calendar.php:584 includes/functions/functions_edit.php:547 +#: calendar.php:582 includes/functions/functions_edit.php:553 #: library/WT/Controller/Individual.php:229 #: library/WT/Controller/Individual.php:232 library/WT/Stats.php:3297 -#: statisticsplot.php:799 timeline.php:252 +#: statisticsplot.php:797 timeline.php:284 msgid "Male" msgstr "זכר" -#: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:442 calendar.php:443 +#: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:438 calendar.php:439 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1945 library/WT/Stats.php:583 #: library/WT/Stats.php:585 library/WT/Stats.php:593 library/WT/Stats.php:594 #: library/WT/Stats.php:1627 library/WT/Stats.php:2367 @@ -8459,13 +8438,13 @@ msgstr "מאלי" msgid "Malta" msgstr "מלטה" -#: library/WT/Controller/Media.php:61 modules_v3/lightbox/module.php:176 +#: library/WT/Controller/Media.php:61 modules_v3/lightbox/module.php:148 msgid "Manage links" msgstr "נהל קישורים" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:44 help_text.php:1393 -#: modules_v3/clippings/module.php:202 modules_v3/clippings/module.php:586 +#: modules_v3/clippings/module.php:197 modules_v3/clippings/module.php:574 msgid "Manager" msgstr "מנהל" @@ -8496,7 +8475,7 @@ msgstr "שרתי דואר רבים דורשים שהשרת השולח יזהה #. I18N: gedcom tag MAP #: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:894 -#: modules_v3/googlemap/module.php:267 +#: modules_v3/googlemap/module.php:307 msgid "Map" msgstr "מפה" @@ -8520,7 +8499,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "מרץ" -#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:993 library/WT/Date/Calendar.php:125 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "מרץ" @@ -8609,7 +8588,7 @@ msgstr "מעמד תחילת נישואין" msgid "Marriage bond" msgstr "קשר נישואין" -#: library/WT/Stats.php:1020 statistics.php:566 +#: library/WT/Stats.php:1020 statistics.php:580 msgid "Marriage by country" msgstr "נישואין לפי ארץ" @@ -8790,20 +8769,19 @@ msgstr "מאוריטניה" msgid "Mauritius" msgstr "מאוריציוס" -#: modules_v3/googlemap/module.php:354 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +#: modules_v3/googlemap/module.php:394 modules_v3/googlemap/module.php:3869 msgid "Max" msgstr "מקסימלי" -#: admin_trees_config.php:834 help_text.php:627 +#: admin_trees_config.php:833 help_text.php:627 msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "מקסימום דורות של צאצאים" -#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:924 +#: admin_trees_config.php:777 help_text.php:924 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "מספר מרבי של שמות משפחה ברשימת השמות" -#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:649 +#: admin_trees_config.php:825 help_text.php:649 msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "מספר דורות מקסימלי באילן יוחסין" @@ -8831,8 +8809,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "מאי" -#: includes/functions/functions_print.php:1000 -#: library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:127 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "מאי" @@ -8846,18 +8823,18 @@ msgid "Medford, Oregon" msgstr "מדפורד, אורגון" #. I18N: Name of a module -#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:219 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87 +#: admin_media.php:517 admin_media.php:607 admin_trees_config.php:218 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:66 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:72 #: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:138 msgid "Media" msgstr "מדיה" -#: admin_trees_config.php:358 help_text.php:666 +#: admin_trees_config.php:357 help_text.php:666 msgid "Media ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי של מדיה" -#: medialist.php:174 +#: medialist.php:173 msgid "Media Objects found" msgstr "ישויות מדיה נמצאו" @@ -8865,43 +8842,43 @@ msgstr "ישויות מדיה נמצאו" msgid "Media contains:" msgstr "מדיה מכילה:" -#: admin_media.php:594 admin_media_upload.php:182 +#: admin_media.php:606 admin_media_upload.php:182 msgid "Media file" msgstr "קובץ מדיה" -#: addmedia.php:337 addmedia.php:357 +#: addmedia.php:318 addmedia.php:338 #, php-format msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "לא ניתן לשנות את שמו של קובץ המדיה %1$s ל-%2$s." -#: addmedia.php:355 +#: addmedia.php:336 #, php-format msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "קובץ מדיה %1$s שונה בהצלחה ל-%2$s." -#: addmedia.php:362 +#: addmedia.php:343 #, php-format msgid "Media file %s does not exist." msgstr "קובץ המדיה <span dir=\"ltr\">%s</span> אינו קיים." -#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:184 +#: addmedia.php:446 admin_media_upload.php:184 msgid "Media file to upload" msgstr "קובץ מדיה שאותו יש להעלות" -#: admin_media.php:533 admin_trees_config.php:642 +#: admin_media.php:545 admin_trees_config.php:641 msgid "Media files" msgstr "קבצי מדיה" -#: admin_trees_config.php:627 help_text.php:654 +#: admin_trees_config.php:626 help_text.php:654 msgid "Media folder" msgstr "תיקיית מדיה" -#: admin_media.php:534 admin_trees_config.php:623 +#: admin_media.php:546 admin_trees_config.php:622 msgid "Media folders" msgstr "תיקיות מדיה" #. I18N: gedcom tag OBJE -#: admin_media.php:596 library/WT/Gedcom/Tag.php:265 +#: admin_media.php:608 library/WT/Gedcom/Tag.php:265 msgid "Media object" msgstr "ישות מדיה" @@ -8911,12 +8888,12 @@ msgstr "ישות מדיה" #: library/WT/MenuBar.php:301 medialist.php:30 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194 -#: note.php:129 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373 +#: note.php:128 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373 #: statistics.php:376 msgid "Media objects" msgstr "ישויות מדיה" -#: medialist.php:112 +#: medialist.php:111 msgid "Media objects per page" msgstr "ישויות מדיה לדף" @@ -8941,7 +8918,7 @@ msgstr "מצב רפואי" msgid "Mediterranio" msgstr "ים תיכון" -#: setup.php:166 +#: setup.php:176 msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" msgstr "מערכות בינוניות (5000 אנשים): 64-32 מגה-בית , 40-20 שניות" @@ -8980,8 +8957,8 @@ msgstr "מלבורן, אוסטרליה" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:41 help_text.php:1381 -#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:209 -#: modules_v3/clippings/module.php:587 modules_v3/clippings/module.php:593 +#: modules_v3/clippings/module.php:198 modules_v3/clippings/module.php:204 +#: modules_v3/clippings/module.php:575 modules_v3/clippings/module.php:582 msgid "Member" msgstr "חבר" @@ -8993,7 +8970,7 @@ msgstr "גודל הזיכרון המוקצה ל-PHP" msgid "Memphis, Tennessee" msgstr "ממפיס, טנסי" -#: admin_module_menus.php:72 admin_modules.php:122 admin_modules.php:140 +#: admin_module_menus.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 msgid "Menu" msgstr "תפריטים" @@ -9006,17 +8983,17 @@ msgstr "תפריטים" msgid "Mercury" msgstr "כספית" -#: admin_site_merge.php:270 +#: admin_site_merge.php:269 msgid "Merge from ID:" msgstr "מזג מקוד זיהוי:" -#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146 -#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1169 +#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:82 admin_site_merge.php:150 +#: admin_site_merge.php:242 help_text.php:1169 #: themes/_administration/header.php:119 msgid "Merge records" msgstr "מזג רשומות" -#: admin_site_merge.php:249 +#: admin_site_merge.php:248 msgid "Merge to ID:" msgstr "מזג לקוד זיהוי:" @@ -9032,18 +9009,18 @@ msgstr "מסה, אריזונה" msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: message.php:199 +#: message.php:198 #, php-format msgid "Message successfully sent to %s" msgstr "ההודעה נשלחה בהצלחה ל-%s" -#: message.php:47 message.php:201 +#: message.php:47 message.php:200 msgid "Message was not sent" msgstr "ההודעה לא נשלחה" #. I18N: A site configuration setting #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:109 help_text.php:733 +#: admin_site_config.php:103 help_text.php:733 #: modules_v3/user_messages/module.php:32 msgid "Messages" msgstr "הודעות" @@ -9088,7 +9065,7 @@ msgstr "מיקרופילם" msgid "Micronesia" msgstr "מיקרונזיה" -#: statistics.php:627 +#: statistics.php:641 msgid "Middle East" msgstr "מזרח התיכון" @@ -9107,7 +9084,7 @@ msgstr "צבא" msgid "Military service" msgstr "שרות צבאי" -#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:475 +#: admin_trees_config.php:736 help_text.php:475 msgid "Min. no. of occurrences to be a “common surname”" msgstr "הכמות המינימאלית של מקרים כדי להיכלל ב-”שמות המשפחה השכיחים”" @@ -9116,7 +9093,7 @@ msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 msgstr "מינימום ומקסימום ההגדלה במפה של גוגל. 1 הוא מפה מלאה, 15 הוא בית יחיד. שים לב כי 15 זמין רק באזורים מסוימים." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:95 +#: includes/functions/functions.php:70 msgid "Missing PHP temporary directory" msgstr "חסרה תיקייה זמנית של PHP" @@ -9136,7 +9113,7 @@ msgstr "אשר שינויים ממתינים" msgid "Moderator" msgstr "מפקח" -#: admin_modules.php:120 +#: admin_modules.php:122 msgid "Module" msgstr "מודול" @@ -9154,7 +9131,7 @@ msgstr "מודולים" msgid "Moldova" msgstr "מולדביה" -#: includes/functions/functions_print.php:1011 +#: includes/functions/functions_print.php:1006 #: library/WT/Date/Calendar.php:219 msgid "Mon" msgstr "ב" @@ -9187,35 +9164,35 @@ msgstr "מונטווידאו, אורוגוואי" msgid "Month" msgstr "חודש" -#: statistics.php:514 statisticsplot.php:898 +#: statistics.php:528 statisticsplot.php:896 msgid "Month of birth" msgstr "חודש לידה" -#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:530 statisticsplot.php:907 +#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:544 statisticsplot.php:905 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "חודש של לידת הילד הראשון בקשר" -#: statistics.php:518 statisticsplot.php:901 +#: statistics.php:532 statisticsplot.php:899 msgid "Month of death" msgstr "חודש פטירה" -#: statistics.php:526 statisticsplot.php:910 +#: statistics.php:540 statisticsplot.php:908 msgid "Month of first marriage" msgstr "חודש הנישואין הראשונים" -#: statistics.php:522 statisticsplot.php:904 +#: statistics.php:536 statisticsplot.php:902 msgid "Month of marriage" msgstr "חודש הנישואין" -#: timeline.php:127 timeline.php:129 timeline.php:130 +#: timeline.php:132 timeline.php:134 timeline.php:136 msgid "Month:" msgstr "חודש:" -#: statisticsplot.php:913 +#: statisticsplot.php:911 msgid "Months between marriage and birth of first child" msgstr "חודשים מהחתונה להולדת הילד הראשון" -#: statisticsplot.php:913 +#: statisticsplot.php:911 msgid "Months between marriage and first child" msgstr "חודשים בין נישואין לילד הראשון" @@ -9278,11 +9255,11 @@ msgstr "רוב שרתי SMTP מחייבים סיסמה." msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "רוב השרתים אינם משתמשים בחיבורים מאובטחים." -#: setup.php:257 +#: setup.php:267 msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." msgstr "רוב האתרים מוגדרים להשתמש ב-localhost. פירוש הדבר כי מאגר המידע שלך פועל על אותו מחשב כמו שרת האינטרנט שלך." -#: setup.php:261 +#: setup.php:271 msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "רוב האתרים מוגדרים להשתמש בערך ברירת המחדל של 3306." @@ -9301,23 +9278,23 @@ msgid "Mother" msgstr "אם" #. I18N: %s is the name of an individual’s mother -#: library/WT/Individual.php:816 +#: library/WT/Individual.php:808 #, php-format msgid "Mother: %s" msgstr "אם: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:627 +#: includes/functions/functions_print.php:621 msgid "Mother’s age" msgstr "גיל האם" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:743 library/WT/Individual.php:757 +#: library/WT/Individual.php:755 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "משפחתה של האם עם %s" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:749 library/WT/Individual.php:763 +#: library/WT/Individual.php:757 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "משפחתה של אם עם אדם לא ידוע" @@ -9385,13 +9362,13 @@ msgstr "מוחרם" msgid "Multiple marriages" msgstr "נישואין מרובים" -#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:64 +#: edituser.php:124 library/WT/MenuBar.php:64 #: modules_v3/user_welcome/module.php:47 msgid "My account" msgstr "החשבון שלי" #. I18N: Default title for new family trees -#: library/WT/Tree.php:316 +#: library/WT/Tree.php:315 msgid "My family tree" msgstr "עץ המשפחה שלי" @@ -9400,7 +9377,7 @@ msgid "My individual record" msgstr "נתונים אישיים שלי" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95 +#: admin_modules.php:145 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:96 #: library/WT/MenuBar.php:57 library/WT/MenuBar.php:60 #: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64 msgid "My page" @@ -9423,8 +9400,8 @@ msgstr "מינמר (בורמה)" #. I18N: gedcom tag NAME #: library/WT/Controller/Individual.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:251 #: library/WT/Stats.php:3298 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:117 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:102 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:561 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:46 #: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:33 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:38 @@ -9448,7 +9425,7 @@ msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "שם" -#: modules_v3/clippings/module.php:274 +#: modules_v3/clippings/module.php:262 msgid "Name / Description" msgstr "שם / תאור" @@ -9470,20 +9447,20 @@ msgstr "צירוף ראשי" msgid "Name suffix" msgstr "צירוף סופי" -#: admin_trees_config.php:732 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: admin_trees_config.php:731 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 statistics.php:183 msgid "Names" msgstr "שמות" -#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:868 +#: admin_trees_config.php:517 help_text.php:868 msgid "Names of private individuals" msgstr "שמות של אנשים פרטיים" -#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:465 +#: admin_trees_config.php:744 help_text.php:465 msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "שמות שיש להוסיף לרשימת שמות המשפחה השכיחים (הפרד ע״י פסיק)" -#: admin_trees_config.php:753 help_text.php:470 +#: admin_trees_config.php:752 help_text.php:470 msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "שמות שיש להסיר מרשימת שמות המשפחה השכיחים (הפרד ע״י פסיק)" @@ -9530,13 +9507,12 @@ msgstr "נאוו, אילינוי (חדש)" msgid "Nauvoo, Illinois (original)" msgstr "נאוו, אילינוי (מקורי)" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:563 msgid "Navigator" msgstr "נווט" -#: modules_v3/googlemap/module.php:338 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:378 modules_v3/googlemap/module.php:3865 msgid "Neighborhood" msgstr "שכונה" @@ -9700,15 +9676,15 @@ msgstr "לא נמצאו קבצי GEDCOM. אתה צריך להעתיק את הק msgid "No News articles have been submitted." msgstr "לא הגשת מאמרי חדשות." -#: modules_v3/googlemap/module.php:825 +#: modules_v3/googlemap/module.php:865 msgid "No ancestors in the database." msgstr "אין אב-אבות במאגר הנתונים." -#: admin_trees_config.php:268 admin_trees_config.php:288 +#: admin_trees_config.php:267 admin_trees_config.php:287 msgid "No calendar conversion" msgstr "אין המרת לוח שנה" -#: includes/functions/functions_charts.php:256 +#: includes/functions/functions_charts.php:265 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:243 #: modules_v3/descendancy/module.php:236 msgid "No children" @@ -9778,7 +9754,7 @@ msgid "No facts for this family." msgstr "אין עובדות למשפחה זו." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:92 +#: includes/functions/functions.php:67 msgid "No file was received. Please upload again." msgstr "שום קובץ לא התקבל. הבא שנית." @@ -9786,7 +9762,7 @@ msgstr "שום קובץ לא התקבל. הבא שנית." msgid "No limit" msgstr "אין הגבלה" -#: relationship.php:167 +#: relationship.php:166 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "לא נמצא קשר בין שני האנשים." @@ -9794,24 +9770,23 @@ msgstr "לא נמצא קשר בין שני האנשים." msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "אין משתמשים מחוברים ואין משתמשים אלמוניים" -#: modules_v3/googlemap/module.php:166 +#: modules_v3/googlemap/module.php:202 msgid "No map data for this person" msgstr "אין נתוני מפה עבור אדם זה" -#: admin_site_merge.php:104 +#: admin_site_merge.php:108 msgid "No matching facts found" msgstr "אין עובדות מתאימות" -#: addmedia.php:179 addmedia.php:318 admin_media_upload.php:121 +#: addmedia.php:160 addmedia.php:299 admin_media_upload.php:121 msgid "No media file was provided." msgstr "אף קובץ מדיה לא סופק." -#: relationship.php:169 +#: relationship.php:168 msgid "No other link between the two individuals could be found." msgstr "לא נמצא קשר אחר בין שני האנשים." -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:587 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:391 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3748 modules_v3/googlemap/module.php:4380 msgid "No places found" msgstr "לא נמצאו מקומות" @@ -9823,19 +9798,19 @@ msgstr "לא נמצאו מקומות." msgid "No predefined text" msgstr "חסר מלל מוגדר מראש" -#: library/WT/I18N.php:673 library/WT/I18N.php:684 +#: library/WT/I18N.php:676 library/WT/I18N.php:687 msgid "No records to display" msgstr "אין רשומות להצגה" -#: find.php:507 find.php:532 find.php:588 find.php:616 find.php:639 -#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:588 +#: find.php:496 find.php:521 find.php:577 find.php:605 find.php:628 +#: find.php:651 find.php:676 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:588 #: library/WT/Controller/Search.php:678 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:174 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:163 placelist.php:57 msgid "No results found." msgstr "לא נמצאו תוצאות." -#: includes/functions/functions_edit.php:519 +#: includes/functions/functions_edit.php:525 msgid "No temple - living ordinance" msgstr "אין הסמכה חיה של המקדש" @@ -9854,8 +9829,8 @@ msgstr "ליילי" #: admin_trees_download.php:114 admin_users.php:455 famlist.php:113 #: famlist.php:143 indilist.php:113 indilist.php:143 library/WT/Stats.php:733 -#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:201 -#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:196 +#: modules_v3/clippings/module.php:573 modules_v3/death_report/report.xml:10 #: modules_v3/families/module.php:149 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 @@ -9923,7 +9898,7 @@ msgid "Not married" msgstr "לא נשוי" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:472 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 +#: includes/functions/functions_print.php:471 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 @@ -9932,7 +9907,7 @@ msgstr "לא נשוי" msgid "Note" msgstr "הערה" -#: admin_trees_config.php:361 help_text.php:698 +#: admin_trees_config.php:360 help_text.php:698 msgid "Note ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי של הערות" @@ -9954,7 +9929,7 @@ msgstr[1] "הערה: ”חיים” מוגדר (אם מוות או קבורה א #. I18N: Name of a module #: admin.php:214 admin.php:271 library/WT/Controller/Search.php:574 #: mediaviewer.php:142 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1051 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220 #: modules_v3/individual_report/report.xml:222 modules_v3/notes/module.php:34 #: source.php:104 statistics.php:348 @@ -9993,7 +9968,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: includes/functions/functions_print.php:1006 +#: includes/functions/functions_print.php:1001 #: library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" @@ -10005,7 +9980,7 @@ msgstr "נוקואלופה, טונגה" #. I18N: gedcom tag NCHI #: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 library/WT/Stats.php:2868 -#: library/WT/Stats.php:2869 statistics.php:554 statisticsplot.php:928 +#: library/WT/Stats.php:2869 statistics.php:568 statisticsplot.php:926 msgid "Number of children" msgstr "מספר ילדים" @@ -10020,8 +9995,8 @@ msgid "Number of families without children" msgstr "מספר המשפחות ללא ילדים" #: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:111 -#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:529 -#: modules_v3/clippings/module.php:531 modules_v3/clippings/module.php:534 +#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:517 +#: modules_v3/clippings/module.php:519 modules_v3/clippings/module.php:522 msgid "Number of generations:" msgstr "מספר דורות:" @@ -10107,7 +10082,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: includes/functions/functions_print.php:1005 +#: includes/functions/functions_print.php:1000 #: library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" @@ -10125,11 +10100,15 @@ msgstr "אוקלהומה סיטי, אוקלהומה" msgid "Old data" msgstr "נתון ישן" -#: pedigree.php:67 +#: admin.php:120 +msgid "Old files found" +msgstr "נמצאו קבצים ישנים" + +#: pedigree.php:66 msgid "Oldest at bottom" msgstr "המבוגרים ביותר למטה" -#: pedigree.php:67 +#: pedigree.php:66 msgid "Oldest at top" msgstr "המבוגרים ביותר למעלה" @@ -10179,7 +10158,7 @@ msgstr "ביום הזה …" #: includes/functions/functions_print_facts.php:253 #: includes/functions/functions_print_facts.php:412 #: includes/functions/functions_print_facts.php:725 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:968 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:974 msgid "Only managers can edit" msgstr "רק מנהלים יכולים לערוך" @@ -10187,15 +10166,19 @@ msgstr "רק מנהלים יכולים לערוך" msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "אופס! האינטרנט לא יכול להתחבר לשרת מסד הנתונים. יתכן שהוא עסוק, עובר פעולות תחזוקה, או פשוט נפל. עליך <a href=\"index.php\">לנסות שוב</a> בעוד כמה דקות או פנה למנהל האתר." -#: setup.php:201 +#: setup.php:211 msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "אופס! webtrees לא הצליחה ליצור קבצים בתיקייה זו." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:366 +#: includes/functions/functions_print.php:830 +msgid "OpenStreetMap™" +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:406 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "קידומות וסיומות אופציונליים" -#: admin_users.php:503 relationship.php:89 +#: admin_users.php:503 relationship.php:88 msgid "Options:" msgstr "אפשרויות:" @@ -10257,15 +10240,15 @@ msgstr "אורלנדו, פלורידה" msgid "Other" msgstr "אחר" -#: search.php:236 +#: search.php:217 msgid "Other Searches" msgstr "חיפושים אחרים" -#: admin_trees_config.php:999 help_text.php:455 +#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:455 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "נתונים אחרים להצגה בתרשימים" -#: addmedia.php:530 admin_media_upload.php:217 +#: addmedia.php:511 admin_media_upload.php:217 msgid "Other folder… please type in" msgstr "תיקייה אחרת… נא הקלד" @@ -10273,7 +10256,7 @@ msgstr "תיקייה אחרת… נא הקלד" msgid "Other records" msgstr "רשומות אחרות" -#: admin_trees_config.php:1247 +#: admin_trees_config.php:1246 msgid "Other settings" msgstr "הגדרות אחרות" @@ -10281,7 +10264,7 @@ msgstr "הגדרות אחרות" msgid "Others" msgstr "אחרים" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:345 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4138 msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "החלף קואורדינטות קיימות." @@ -10313,7 +10296,7 @@ msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "PGV חייבת להיות גירסה 4.2.3, או SVN עד ל-#6973" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:101 +#: includes/functions/functions.php:76 msgid "PHP blocked file by extension" msgstr "PHP חסם קובץ לפי סיומת" @@ -10328,7 +10311,7 @@ msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until th msgstr "סיומת PHP ”%s” אינה פעילה. אינך יכול להתקין את webtrees עד שהסיומת תהיה פעילה. אנא בקש ממנהל השרת שלך להפעיל אותה." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:98 +#: includes/functions/functions.php:73 msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "PHP נכשל בכתיבה לדיסק" @@ -10363,7 +10346,7 @@ msgstr "הגבלת זמן של PHP" msgid "Page" msgstr "דף" -#: medialist.php:211 +#: medialist.php:210 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "דף %s מתוך %s" @@ -10423,15 +10406,13 @@ msgid "Paraguay" msgstr "פרגוואי" #: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1312 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1319 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:582 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 -#: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:569 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:571 +#: modules_v3/family_nav/module.php:191 msgid "Parents" msgstr "הורים" @@ -10441,14 +10422,14 @@ msgstr "הורים" msgid "Parents and siblings" msgstr "הורים ואחים" -#: includes/functions/functions_print.php:639 +#: includes/functions/functions_print.php:633 msgid "Parent’s age" msgstr "גיל ההורה" -#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384 -#: edituser.php:150 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167 +#: admin_site_config.php:130 admin_users.php:189 admin_users.php:384 +#: edituser.php:146 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167 #: login.php:237 login.php:464 modules_v3/login_block/module.php:76 -#: setup.php:400 +#: setup.php:410 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -10480,12 +10461,12 @@ msgstr "תרשים אילן יוחסין" #: includes/functions/functions_print.php:88 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:119 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1306 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1343 msgid "Pedigree map" msgstr "מפת יוחסין" #. I18N: %s is an individual’s name -#: modules_v3/googlemap/module.php:653 +#: modules_v3/googlemap/module.php:694 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "מפת יוחסין של %s" @@ -10510,9 +10491,9 @@ msgstr "בלוק שינויים ממתינים לאישור" #: help_text.php:1328 modules_v3/change_report/report.xml:49 #: modules_v3/review_changes/module.php:32 #: modules_v3/review_changes/module.php:73 -#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119 -#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73 -#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107 +#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:114 +#: themes/colors/header.php:85 themes/fab/header.php:68 +#: themes/minimal/header.php:71 themes/xenea/header.php:102 msgid "Pending changes" msgstr "שינויים ממתינים לאישור" @@ -10551,7 +10532,7 @@ msgstr "טלפון" msgid "Phonetic" msgstr "פונטי" -#: search.php:186 +#: search.php:167 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "אלגוריתם פונטי" @@ -10565,7 +10546,7 @@ msgstr "מקום פונטי" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling #: branches.php:47 library/WT/Controller/Search.php:220 -#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:239 search.php:245 +#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:220 search.php:226 msgid "Phonetic search" msgstr "חיפוש פונטי" @@ -10600,27 +10581,23 @@ msgstr "פיטקרן" #. I18N: gedcom tag PLAC #: library/WT/Gedcom/Tag.php:276 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1121 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1047 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:131 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:157 modules_v3/bdm_report/report.xml:191 #: modules_v3/birth_report/report.xml:39 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:57 -#: modules_v3/death_report/report.xml:47 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1584 +#: modules_v3/death_report/report.xml:47 modules_v3/googlemap/module.php:1619 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3949 modules_v3/googlemap/module.php:3950 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3951 modules_v3/googlemap/module.php:3952 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3953 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:47 -#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:167 search.php:180 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:148 search.php:161 msgid "Place" msgstr "מקום" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:186 -#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 -#: modules_v3/googlemap/module.php:792 modules_v3/googlemap/module.php:1457 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 +#: modules_v3/googlemap/module.php:167 modules_v3/googlemap/module.php:287 +#: modules_v3/googlemap/module.php:832 modules_v3/googlemap/module.php:1492 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2521 modules_v3/googlemap/module.php:3979 msgid "Place Check" msgstr "בדיקת מקום" @@ -10636,8 +10613,8 @@ msgstr "מקום מכיל:" msgid "Place counts before or after name?" msgstr "שים מונים לפני או אחרי השם?" -#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:259 -#: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:145 +#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:299 +#: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:146 msgid "Place hierarchy" msgstr "היררכית המקומות" @@ -10766,26 +10743,26 @@ msgstr "מקום הסמכה לכמורה" msgid "Place of residence" msgstr "מקום מגורים" -#: admin_site_upgrade.php:402 +#: admin_site_upgrade.php:406 #, php-format msgid "Place the site offline, by creating the file %s…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:452 +#: admin_site_upgrade.php:457 #, php-format msgid "Place the site online, by deleting the file %s…" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:895 statistics.php:401 +#: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401 msgid "Places" msgstr "מקומות" -#: find.php:613 +#: find.php:602 msgid "Places found" msgstr "נמצאו מקומות" #. I18N: %s is a country or region -#: placelist.php:143 +#: placelist.php:144 #, php-format msgid "Places in %s" msgstr "מקומות ב-%s" @@ -10805,7 +10782,7 @@ msgstr "הפעל" msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "לחץ על הקישור הבאה ומלא את הנתונים הדרושים כדי לאשר את קוד המשתמש וכתובת הדואר האלקטרוני שלך." -#: search.php:77 +#: search.php:63 msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" msgstr "הכנס בבקשה שם פרטי, שם משפחה או מקום בנוסף לשנה" @@ -10817,8 +10794,8 @@ msgstr "הכנס נושא להודעתך" msgid "Please enter a valid email address." msgstr "אנא הקלד כתובת דוא״ל חוקית." -#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:60 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:115 search.php:40 search.php:62 +#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:115 search.php:40 +#: search.php:55 msgid "Please enter more than one character" msgstr "נא הכנס יותר מתו אחד" @@ -10826,7 +10803,7 @@ msgstr "נא הכנס יותר מתו אחד" msgid "Please enter some message text before sending." msgstr "הזן מלל הודעה לפני שליחה." -#: message.php:129 +#: message.php:128 msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry." msgstr "ספק בבקשה את כתובת הדואר האלקטרוני שלך, כדאי שנוכל ליצור אתך קשר בנוגע להודעה זו. אם לא תספק את הכתובת לא נוכל להגיב לפנייתך. כתובת הדואר תשמש אך ורק לתגובה לפניה זו." @@ -10854,13 +10831,13 @@ msgstr "פליביוז" msgid "Poland" msgstr "פולין" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:966 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:966 msgctxt "Surname tradition" msgid "Polish" msgstr "פולנית" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:127 help_text.php:768 setup.php:259 +#: admin_site_config.php:121 help_text.php:768 setup.php:269 msgid "Port number" msgstr "מספר הפורט" @@ -10872,8 +10849,8 @@ msgstr "פורטלנד, אורגון" msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "פורטו אלגרה, ברזיל" -#: admin_trees_config.php:812 modules_v3/change_report/report.xml:10 -#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 +#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66 msgid "Portrait" msgstr "לאורך" @@ -10881,7 +10858,7 @@ msgstr "לאורך" msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:956 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:956 msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" @@ -10915,11 +10892,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Prairial" msgstr "פריריאל" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3837 msgid "Precision" msgstr "דיוק" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:308 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:348 msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "דיוק בקו אורך וקו רוחב" @@ -10935,11 +10912,11 @@ msgstr "מלל המציין שכל המשתמשים יכולים לבקש חשב msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "מלל המציין שרק בני משפחה יכולים לבקש חשבון משתמש" -#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:171 help_text.php:1179 +#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:167 help_text.php:1179 msgid "Preferred contact method" msgstr "שיטת התקשרות מועדפת" -#: modules_v3/googlemap/module.php:370 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 msgid "Prefixes" msgstr "קידומות" @@ -10977,48 +10954,48 @@ msgstr "פרימידי" msgid "Print basic events when blank?" msgstr "הדפס אירועים בסיסיים ריקים?" -#: admin_trees_config.php:218 +#: admin_trees_config.php:217 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" -#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:568 +#: admin_trees_config.php:487 help_text.php:568 msgid "Privacy options" msgstr "אפשרויות הפרטיות" -#: admin_trees_config.php:545 +#: admin_trees_config.php:544 msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "הגבלות פרטיות - אלו חלות על רשומות ועל עובדות שאינן מכילות תג RESN של GEDCOM" #: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72 #: library/WT/GedcomRecord.php:398 library/WT/GedcomRecord.php:459 -#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1070 +#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1060 #: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1934 #: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51 #: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1427 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1520 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1726 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1847 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1984 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:291 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:330 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:382 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:437 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:476 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:622 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:649 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:681 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:701 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:736 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:767 -#: modules_v3/googlemap/module.php:743 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:471 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1421 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1514 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1624 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1720 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1841 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1978 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:154 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:189 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:229 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:286 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:325 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:377 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:432 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:471 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:506 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:608 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:635 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:667 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:687 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:722 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:753 +#: modules_v3/googlemap/module.php:783 msgid "Private" msgstr "פרטי" @@ -11066,19 +11043,19 @@ msgstr "קורטידי" msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: admin_trees_config.php:1160 help_text.php:510 +#: admin_trees_config.php:1159 help_text.php:510 msgid "Quick family facts" msgstr "עובדות משפחתיות מהירות" -#: admin_trees_config.php:1123 help_text.php:597 +#: admin_trees_config.php:1122 help_text.php:597 msgid "Quick individual facts" msgstr "עובדות אישיות מהירות" -#: admin_trees_config.php:1218 help_text.php:803 +#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:803 msgid "Quick repository facts" msgstr "עובדות מהירות של מאגר" -#: admin_trees_config.php:1189 help_text.php:914 +#: admin_trees_config.php:1188 help_text.php:914 msgid "Quick source facts" msgstr "עובדות מהירות של מקורות" @@ -11092,7 +11069,7 @@ msgstr "קוינטידי" msgid "RE: " msgstr "תגובה: " -#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99 +#: admin_site_readme.php:28 themes/_administration/header.php:99 msgid "README documentation" msgstr "תיעוד (Readme)" @@ -11210,25 +11187,25 @@ msgstr "רמדאן" msgid "Random images from the current family tree." msgstr "תמונות אקראיות מעץ המשפחה הנוכחי." -#: edit_interface.php:1840 edit_interface.php:1913 +#: edit_interface.php:1785 edit_interface.php:1858 #: library/WT/Controller/Family.php:101 modules_v3/relatives/module.php:258 msgid "Re-order children" msgstr "סדר מחדש את הילדים" -#: edit_interface.php:2239 edit_interface.php:2290 +#: edit_interface.php:2174 edit_interface.php:2225 #: library/WT/Controller/Individual.php:299 #: modules_v3/relatives/module.php:338 msgid "Re-order families" msgstr "סדר מחדש את המשפחות" #. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT -#: edit_interface.php:1708 edit_interface.php:1805 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:82 -#: modules_v3/lightbox/module.php:83 +#: edit_interface.php:1653 edit_interface.php:1750 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:81 +#: modules_v3/lightbox/module.php:82 msgid "Re-order media" msgstr "סדר מחדש מדיה" -#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1352 +#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:131 help_text.php:1352 #: login.php:303 login.php:402 msgid "Real name" msgstr "שם אמתי" @@ -11248,15 +11225,15 @@ msgid "Recife, Brazil" msgstr "רסיפה, ברזיל" #: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287 -#: admin_site_merge.php:109 includes/functions/functions_print_lists.php:1615 +#: admin_site_merge.php:113 includes/functions/functions_print_lists.php:1615 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1745 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:116 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:101 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:560 #: modules_v3/todo/module.php:95 msgid "Record" msgstr "רשומה" -#: admin_site_merge.php:206 +#: admin_site_merge.php:212 #, php-format msgid "Record %s successfully updated." msgstr "רשומת %s עודכנה בהצלחה." @@ -11275,7 +11252,7 @@ msgstr "הרשומה הועתקה ללוח הגזירים" msgid "Record file number" msgstr "מספר קובץ רשום" -#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:107 statistics.php:343 +#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:88 statistics.php:343 msgid "Records" msgstr "רשומות" @@ -11287,8 +11264,8 @@ msgstr "הרשומות אינן מסוג זהה. לא ניתן למזג רשומ msgid "Redlands, California" msgstr "רדלנדס, קליפורניה" -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:874 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:173 +#: modules_v3/googlemap/module.php:914 modules_v3/googlemap/module.php:2208 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3533 msgid "Redraw map" msgstr "צייר מפה מחדש" @@ -11367,20 +11344,19 @@ msgstr "קשר אל אם" msgid "Relationship to parents" msgstr "היחס אל ההורים" -#: relationship.php:173 +#: relationship.php:172 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "קשר משפחתי: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:577 #: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:108 -#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:71 -#: relationship.php:86 +#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:70 +#: relationship.php:85 msgid "Relationships" msgstr "קשרי משפחה" #. I18N: %s are individual’s names -#: relationship.php:60 +#: relationship.php:59 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "קשרי משפחה בין %1$s ו-%2$s" @@ -11408,19 +11384,19 @@ msgstr "תדירות (ימים) תזכורת בדואר אלקטרוני" msgid "Remote server" msgstr "שרת מרוחק" -#: edit_interface.php:2005 edit_interface.php:2041 edit_interface.php:2068 -#: edit_interface.php:2087 index_edit.php:290 index_edit.php:308 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 -#: modules_v3/clippings/module.php:275 modules_v3/clippings/module.php:297 -#: modules_v3/clippings/module.php:465 +#: edit_interface.php:1940 edit_interface.php:1976 edit_interface.php:2003 +#: edit_interface.php:2022 index_edit.php:290 index_edit.php:308 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:104 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:207 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:562 +#: modules_v3/clippings/module.php:263 modules_v3/clippings/module.php:285 +#: modules_v3/clippings/module.php:453 #: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:615 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4408 msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:125 msgid "Remove Link from list" msgstr "הסר קישור מרשימה" @@ -11428,17 +11404,16 @@ msgstr "הסר קישור מרשימה" msgid "Remove duplicate links" msgstr "הסר קישורים כפולים" -#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: modules_v3/googlemap/module.php:493 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:329 +#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534 +#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:3908 msgid "Remove flag" msgstr "הסר דגל" -#: help_text.php:1367 timeline.php:264 timeline.php:280 +#: help_text.php:1367 timeline.php:296 timeline.php:312 msgid "Remove person" msgstr "הסר אדם" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:542 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4335 msgid "Remove this location?" msgstr "הסר המיקום?" @@ -11446,7 +11421,7 @@ msgstr "הסר המיקום?" msgid "Reno, Nevada" msgstr "רינו, נבדה" -#: admin_trees_places.php:98 search.php:139 +#: admin_trees_places.php:98 search.php:120 msgid "Replace with" msgstr "החלף ב-" @@ -11458,7 +11433,7 @@ msgstr "מחרוזת מחליפה" msgid "Reply" msgstr "ענה" -#: admin_module_reports.php:54 admin_modules.php:127 admin_modules.php:145 +#: admin_module_reports.php:54 admin_modules.php:129 admin_modules.php:147 msgid "Report" msgstr "דו״ח" @@ -11473,16 +11448,16 @@ msgstr "דו״חות" msgid "Repositories" msgstr "מאגרים" -#: find.php:636 +#: find.php:625 msgid "Repositories found" msgstr "נמצאו מאגרים" #. I18N: gedcom tag REPO -#: inverselink.php:143 library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +#: inverselink.php:124 library/WT/Gedcom/Tag.php:288 msgid "Repository" msgstr "מאגר" -#: admin_trees_config.php:355 help_text.php:813 +#: admin_trees_config.php:354 help_text.php:813 msgid "Repository ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי של מאגר" @@ -11490,7 +11465,7 @@ msgstr "קידומת קוד זיהוי של מאגר" msgid "Repository contains:" msgstr "מאגר מכיל:" -#: edit_interface.php:1573 includes/functions/functions_print_lists.php:1157 +#: edit_interface.php:1518 includes/functions/functions_print_lists.php:1157 msgid "Repository name" msgstr "שם מאגר" @@ -11503,11 +11478,11 @@ msgstr "בקש סיסמה חדשה" msgid "Request new user account" msgstr "בקש חשבון משתמש חדש" -#: admin_site_config.php:82 help_text.php:818 +#: admin_site_config.php:163 help_text.php:818 msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "דרוש ממנהל מערכת לאשר רישום של משתמשים חדשים" -#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:823 +#: admin_trees_config.php:479 help_text.php:823 msgid "Require visitor authentication" msgstr "חובת אימות מבקרים" @@ -11530,8 +11505,8 @@ msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other msgstr "משימות מחקר מאוחסנות באמצעות תג GEDCOM מותאם ”TODO_”. יתכן שיישומים אחרים של חקר משפחה לא מזהים את התג הזה." #: includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:153 -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:337 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:152 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4768 msgid "Reset" msgstr "ברירת מחדל" @@ -11603,7 +11578,7 @@ msgstr "מקום לטיני" msgid "Romanized title" msgstr "כותרת לטינית" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1229 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1266 msgid "Root" msgstr "אדם המוצא" @@ -11618,7 +11593,7 @@ msgid "Rule" msgstr "כלל" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: branches.php:51 library/WT/Soundex.php:29 search.php:190 +#: branches.php:51 library/WT/Soundex.php:29 search.php:171 msgid "Russell" msgstr "ראסל" @@ -11630,7 +11605,7 @@ msgstr "רוסיה" msgid "Rwanda" msgstr "רואנדה" -#: admin_site_config.php:118 +#: admin_site_config.php:112 msgid "SMTP mail server" msgstr "שרת SMTP" @@ -11727,12 +11702,12 @@ msgstr "סאו פאולו, ברזיל" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "סאו טומה ופרינסיפה" -#: includes/functions/functions_print.php:1016 +#: includes/functions/functions_print.php:1011 #: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Sat" msgstr "ש" -#: modules_v3/googlemap/module.php:268 +#: modules_v3/googlemap/module.php:308 msgid "Satellite" msgstr "לוויין" @@ -11784,23 +11759,23 @@ msgstr "חותמת מורמונים" msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "ביטול חותמת מורמונים (גירושין)" -#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:193 medialist.php:152 +#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:191 medialist.php:151 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79 #: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 #: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141 -#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264 -#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79 -#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120 -#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95 -#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82 -#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77 +#: search.php:138 search.php:241 search.php:243 search.php:245 +#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:74 +#: themes/clouds/header.php:75 themes/colors/header.php:115 +#: themes/colors/header.php:116 themes/fab/header.php:90 +#: themes/minimal/header.php:93 themes/webtrees/header.php:79 +#: themes/webtrees/header.php:80 themes/xenea/header.php:72 msgid "Search" msgstr "חפש" #: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:424 -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:241 -#: search.php:251 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:222 +#: search.php:232 msgid "Search and replace" msgstr "חפש והחלף" @@ -11809,15 +11784,15 @@ msgstr "חפש והחלף" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "חפש והחלף טקסט, באמצעות חיפושים פשוטים או התאמת תבנית מתקדמת." -#: includes/session.php:583 +#: includes/session.php:621 msgid "Search engine" msgstr "מכונת חיפוש" -#: medialist.php:128 +#: medialist.php:127 msgid "Search filters" msgstr "מסנני חיפוש" -#: admin_trees_places.php:96 search.php:103 search.php:137 +#: admin_trees_places.php:96 search.php:84 search.php:118 msgid "Search for" msgstr "חפש את" @@ -11825,11 +11800,11 @@ msgstr "חפש את" msgid "Search for individuals to add to Add Links list." msgstr "חפש אנשים כדי להוסיפם לרשימת הוסף קישורים." -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:252 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3831 msgid "Search globally" msgstr "חיפוש גלובלי" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:254 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3833 msgid "Search locally" msgstr "חיפוש מקומי" @@ -11846,7 +11821,7 @@ msgid "Seattle, Washington" msgstr "סיאטל, וושינגטון" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:139 help_text.php:773 +#: admin_site_config.php:133 help_text.php:773 msgid "Secure connection" msgstr "חיבור מאובטח" @@ -11856,7 +11831,7 @@ msgstr "חיבור מאובטח" msgid "See %s for more information." msgstr "לקבלת מידע נוסף ראה %s." -#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:261 +#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:260 msgid "Select a date" msgstr "בחר תאריך" @@ -11872,15 +11847,15 @@ msgstr "בחר שם קשר מהרשימה. אם בוחרים <b>סנדק</b>, ה msgid "Select an icon" msgstr "בחר צלמית" -#: statistics.php:509 +#: statistics.php:523 msgid "Select chart type:" msgstr "בחר סוג תרשים:" -#: edit_interface.php:1269 +#: edit_interface.php:1211 msgid "Select events" msgstr "בחר אירועים" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:438 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:482 msgid "Select flag" msgstr "בחר דגל" @@ -11893,11 +11868,11 @@ msgstr "בחר רשומות מעץ המשפחה שלך ושמור אותם כק msgid "Select report" msgstr "בחר דו"ח" -#: statistics.php:572 statistics.php:583 statistics.php:592 +#: statistics.php:586 statistics.php:597 statistics.php:606 msgid "Select the desired age interval" msgstr "בחר את מרווח הגיל הרצוי" -#: statistics.php:601 +#: statistics.php:615 msgid "Select the desired count interval" msgstr "בחר את מרווח המנייה הרצוי" @@ -11913,11 +11888,11 @@ msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשמור גזירים שלך בקו msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "בחר בברירה הזו כדי לכלול קבצי מדיה הקשורים לרשומות בעגלת הגזירים שלך. בחירה זו יוצרת אוטומטית את הקבצים במבנה זיפ בזמן ההורדה." -#: admin_site_merge.php:246 +#: admin_site_merge.php:245 msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "בחר שתי רשומות GEDCOM למיזוג. הרשומות חייבות להיות מאותו סוג." -#: reportengine.php:182 +#: reportengine.php:181 msgid "Selected Report" msgstr "דו״ח נבחר" @@ -11935,7 +11910,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "מוכר" -#: login.php:472 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 +#: login.php:472 message.php:139 modules_v3/user_messages/module.php:78 msgid "Send" msgstr "שלח" @@ -11966,12 +11941,12 @@ msgid "Send out reminder emails?" msgstr "שלח תזכורת בדואר אלקטרוני?" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:111 help_text.php:753 +#: admin_site_config.php:105 help_text.php:753 msgid "Sender name" msgstr "שם השולח" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:142 help_text.php:758 +#: admin_site_config.php:136 help_text.php:758 msgid "Sending server name" msgstr "שם השרת השולח" @@ -12008,8 +11983,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: includes/functions/functions_print.php:1004 -#: library/WT/Date/Calendar.php:131 +#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" msgstr "ספטמבר" @@ -12040,12 +12014,12 @@ msgctxt "MALE" msgid "Servant" msgstr "משרת" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:323 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4116 msgid "Server file containing places (CSV)" msgstr "הקובץ על השרת שכולל מיקומים (CSV)" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:124 help_text.php:763 setup.php:255 +#: admin_site_config.php:118 help_text.php:763 setup.php:265 msgid "Server name" msgstr "שם השרת" @@ -12055,12 +12029,12 @@ msgid "Server time" msgstr "זמן שרת" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:94 help_text.php:728 +#: admin_site_config.php:88 help_text.php:728 msgid "Session timeout" msgstr "פסק-זמן מהתחברות עד לניתוק אוטומטי" -#: admin_media.php:444 inverselink.php:165 library/WT/Controller/Media.php:64 -#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:181 +#: admin_media.php:456 inverselink.php:146 library/WT/Controller/Media.php:64 +#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:153 msgid "Set link" msgstr "הצב קישור" @@ -12149,8 +12123,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "שהריבר" -#: edit_interface.php:1388 edit_interface.php:1496 inverselink.php:154 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 note.php:147 note.php:157 +#: edit_interface.php:1330 edit_interface.php:1438 inverselink.php:135 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 note.php:146 note.php:156 msgid "Shared note" msgstr "הערה משותפת" @@ -12159,7 +12133,7 @@ msgid "Shared note contains:" msgstr "ההערה המשותפת מכילה:" #: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:310 -#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:127 +#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:108 msgid "Shared notes" msgstr "הערות משותפות" @@ -12167,7 +12141,7 @@ msgstr "הערות משותפות" msgid "Shared notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br><br>Each shared note can be linked to more than one individual, family, source, or event." msgstr "הערות משותפות הן מלל במבנה חופשי והן מופיעות בחלק העובדות בפרוט של הדף.<br><br>ניתן לקשר כל הערה משותפת ליותר מאדם, משפחה, מקור או אפילו עובדה אחת." -#: find.php:659 +#: find.php:648 msgid "Shared notes found" msgstr "נמצאו הערות משותפות" @@ -12295,10 +12269,6 @@ msgstr "קיצור דרך" msgid "Shortest marriage" msgstr "הנישואין הקצרים" -#: help_text.php:997 -msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." -msgstr "האם יש להשתמש במסד נתוני GeoNames כדי לספק הצעות נוספות לשמות מקומות?<br><br>כאשר אפשרות זו <b>כן</b>, תבוצע שאילתא למסד נתוני GeoNames כדי לספק הצעות לשם של המקום שאותו מכניסים. כאשר מוגדר <b>לא</b>, מחפשים רק במסד הנתונים של שושלת היוחסין הנוכחית. ככל שמוסיפים יותר שמות של מקומות, ההצעה תהיה יותר מדויקת. אפשרות זו יכולה להאט את הזנת נתונים, במיוחד אם חיבור האינטרנט איטי.<br><br>מסד הנתונים הגיאוגרפי GeoNames נגיש ללא תשלום. הוא מכיל כרגע מעל 8,000,000 שמות גיאוגרפיים." - #: modules_v3/recent_changes/module.php:169 msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "האם להחביא את הבלוק כאשר הוא ריק?" @@ -12319,11 +12289,11 @@ msgstr "הראה את גיל ההורים ליד תאריך הלידה של הי msgid "Show all notes" msgstr "הראה את כל ההערות" -#: admin_trees_config.php:1036 help_text.php:863 +#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:863 msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "הראה את כל ההתייחסויות להערות ומקורות בלשונית של הערות ומקורות" -#: placelist.php:241 +#: placelist.php:242 msgid "Show all places in a list" msgstr "הראה את כל המקומות ברשימה" @@ -12331,21 +12301,21 @@ msgstr "הראה את כל המקומות ברשימה" msgid "Show all sources" msgstr "הראה את כל המקורות" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:69 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:60 msgid "Show all spouses and ancestors" msgstr "הצג את כל בני הזוג ואב-אבות" -#: find.php:475 +#: find.php:464 msgid "Show all tags" msgstr "הראה את כל התגים" #. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: timeline.php:267 +#: timeline.php:299 msgid "Show an age cursor?" msgstr "הצג סמן גיל?" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:967 help_text.php:703 +#: admin_trees_config.php:966 help_text.php:703 msgid "Show chart details by default" msgstr "הצג פרטי תרשים כברירת מחדל" @@ -12389,7 +12359,7 @@ msgstr "הראה זוגות שהתחתנו ב-100 שנים האחרונות." msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "הראה זוגות שתאריך הנישואין שלהן אינו ידוע." -#: ancestry.php:89 +#: ancestry.php:88 msgid "Show cousins" msgstr "הראה בני דוד" @@ -12402,12 +12372,12 @@ msgstr "הראה הפרשי תאריכים" msgid "Show date of last update?" msgstr "הצג תאריך העדכון האחרון?" -#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:838 +#: admin_trees_config.php:495 help_text.php:838 msgid "Show dead individuals" msgstr "הראה אנשים שנפטרו" -#: ancestry.php:126 descendancy.php:84 familybook.php:47 hourglass.php:55 -#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:52 relationship.php:101 +#: ancestry.php:125 descendancy.php:83 familybook.php:47 hourglass.php:55 +#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:51 relationship.php:100 msgid "Show details" msgstr "הצג פרטים" @@ -12415,11 +12385,11 @@ msgstr "הצג פרטים" msgid "Show divorced couples." msgstr "הראה זוגות שהתגרשו." -#: admin_trees_config.php:655 help_text.php:874 +#: admin_trees_config.php:654 help_text.php:874 msgid "Show download link in media viewer" msgstr "הראה קישור הורדה במציג המדיה" -#: admin_trees_config.php:855 +#: admin_trees_config.php:854 msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "הראה אירועים של קרובים על הדף האישי" @@ -12431,7 +12401,7 @@ msgstr "הראה צלמיות של עובדות" msgid "Show family on timeline chart" msgstr "הראה משפחה על תרשים ציר הזמן" -#: admin_trees_config.php:682 compact.php:54 +#: admin_trees_config.php:681 compact.php:53 msgid "Show highlight images in individual boxes" msgstr "הראה תמונות מודגשות בתיבות של אנשים" @@ -12439,8 +12409,7 @@ msgstr "הראה תמונות מודגשות בתיבות של אנשים" msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "הצג מוני פגיעה בדפי פורטל ובדפים האישיים." -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:570 -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 modules_v3/googlemap/module.php:4363 msgid "Show inactive places" msgstr "הראה מקומות לא פעילים" @@ -12470,7 +12439,7 @@ msgstr "הראה אנשים שנפטרו לפני יותר מ-100 שנה." msgid "Show individuals who died within the last 100 years." msgstr "הראה אנשים שנפטרו ב-100 השנים האחרונות." -#: timeline.php:307 +#: timeline.php:339 msgid "Show lifespans" msgstr "הצג תוחלות חיים" @@ -12478,7 +12447,7 @@ msgstr "הצג תוחלות חיים" msgid "Show link to Statistics charts?" msgstr "הראה קישור לתרשימים סטטיסטיים?" -#: admin_site_config.php:91 help_text.php:416 +#: admin_site_config.php:85 help_text.php:416 msgid "Show list of family trees" msgstr "הצג רשימה של עצי משפחה" @@ -12493,7 +12462,7 @@ msgstr "הצג הערות?" msgid "Show occupations?" msgstr "הצג עיסוקים?" -#: help_text.php:1288 relationship.php:116 +#: help_text.php:1288 relationship.php:115 msgid "Show oldest top" msgstr "הראה את הישן למעלה" @@ -12523,7 +12492,7 @@ msgstr "הראה רק אנשים, אירועים, או הכל?" msgid "Show only males." msgstr "הראה רק זכרים." -#: find.php:474 +#: find.php:463 msgid "Show only selected tags" msgstr "הצג רק תגים נבחרים:" @@ -12532,7 +12501,7 @@ msgstr "הצג רק תגים נבחרים:" msgid "Show parents" msgstr "הראה הורים" -#: relationship.php:126 +#: relationship.php:125 msgid "Show path" msgstr "הראה את הנתיב" @@ -12550,11 +12519,11 @@ msgstr "הראה תמונות?" msgid "Show places in hierarchy" msgstr "הראה מקומות בצורה היררכית" -#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:889 +#: admin_trees_config.php:525 help_text.php:889 msgid "Show private relationships" msgstr "הראה קרבה לאדם פרטי" -#: search.php:132 search.php:200 +#: search.php:113 search.php:181 msgid "Show related individuals/families" msgstr "הראה אנשים/משפחות קשורים" @@ -12600,7 +12569,7 @@ msgid "Show statistics charts" msgstr "הראה תרשימי סטטיסטיקות" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: admin_trees_config.php:905 +#: admin_trees_config.php:904 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "הצג את %2$s החלקים %1$s של שם המקום." @@ -12618,32 +12587,32 @@ msgid "Show the list of surnames" msgstr "הצג את רשימת שמות המשפחה" #. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: modules_v3/googlemap/module.php:53 +#: modules_v3/googlemap/module.php:85 msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "מיקום האירועים והמקומות בעזרת מיפוי מפות ™Google." #: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325 -#: modules_v3/stories/module.php:246 +#: modules_v3/stories/module.php:244 msgid "Show this block for which languages?" msgstr "באיזה שפות להראות את הבלוק הזה?" -#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:650 +#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:649 #: includes/functions/functions_edit.php:198 #: includes/functions/functions_edit.php:210 #: includes/functions/functions_print_facts.php:250 #: includes/functions/functions_print_facts.php:409 #: includes/functions/functions_print_facts.php:722 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:965 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:971 msgid "Show to managers" msgstr "הצג למנהלים" -#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:649 +#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:648 #: includes/functions/functions_edit.php:197 #: includes/functions/functions_edit.php:209 #: includes/functions/functions_print_facts.php:247 #: includes/functions/functions_print_facts.php:406 #: includes/functions/functions_print_facts.php:719 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:962 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:968 msgid "Show to members" msgstr "הצג לחברים" @@ -12652,7 +12621,7 @@ msgstr "הצג לחברים" #: includes/functions/functions_print_facts.php:244 #: includes/functions/functions_print_facts.php:403 #: includes/functions/functions_print_facts.php:716 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:959 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:965 msgid "Show to visitors" msgstr "הצג למבקרים" @@ -12667,18 +12636,18 @@ msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be c msgstr "הראה זוגות או אנשי ”שורשים” ניתן גם לכנות את האנשים הללו ”פטריארכים”.מדובר באנשים שהוריהם אינם במאגר הנתונים." #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: library/WT/I18N.php:674 library/WT/I18N.php:675 +#: library/WT/I18N.php:677 library/WT/I18N.php:678 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "מציג %1$s עד %2$s מתוך %3$s" #: library/WT/Controller/Fanchart.php:334 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:389 pedigree.php:228 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:389 pedigree.php:227 msgid "Sibling" msgstr "אח/ות" #: library/WT/Controller/Fanchart.php:332 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:388 pedigree.php:225 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:388 pedigree.php:224 msgid "Siblings" msgstr "אחים/אחיות" @@ -12686,7 +12655,7 @@ msgstr "אחים/אחיות" msgid "Sicily" msgstr "סיציליה" -#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 +#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:126 admin_modules.php:144 #: themes/_administration/header.php:149 msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צדדי" @@ -12755,7 +12724,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "סיוון" -#: modules_v3/googlemap/module.php:279 modules_v3/googlemap/module.php:397 +#: modules_v3/googlemap/module.php:319 modules_v3/googlemap/module.php:437 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "גודל המפה (בפיקסלים)" @@ -12787,7 +12756,7 @@ msgstr "סלובקיה" msgid "Slovenia" msgstr "סלובניה" -#: setup.php:164 +#: setup.php:174 msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" msgstr "מערכות קטנות (500 אנשים): 32-16 מגה-בית , 20-10 שניות" @@ -12832,12 +12801,12 @@ msgid "Son" msgstr "בן" #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:318 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:323 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "בן של %s" -#: medialist.php:87 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: medialist.php:86 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 #: modules_v3/birth_report/report.xml:9 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 @@ -12867,7 +12836,7 @@ msgstr "נשמע כמו" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report #: includes/functions/functions_print_facts.php:493 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:132 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:113 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 @@ -12889,7 +12858,7 @@ msgstr "נשמע כמו" msgid "Source" msgstr "מקור" -#: admin_trees_config.php:348 help_text.php:904 +#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:904 msgid "Source ID prefix" msgstr "קידומת קוד זיהוי של מקור" @@ -12901,7 +12870,7 @@ msgstr "ציטוטים של מקור יכולים לכלול שדות אשר מ msgid "Source contains:" msgstr "מקור מכיל:" -#: admin_trees_config.php:1268 help_text.php:783 +#: admin_trees_config.php:1267 help_text.php:783 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "Source type" msgstr "סוג מקור" @@ -12919,8 +12888,8 @@ msgstr "סוג מקור" #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:322 modules_v3/html/module.php:190 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:635 #: modules_v3/individual_report/report.xml:635 -#: modules_v3/lightbox/module.php:154 modules_v3/sources_tab/module.php:34 -#: note.php:136 repo.php:92 search.php:122 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33 +#: modules_v3/lightbox/module.php:126 modules_v3/sources_tab/module.php:34 +#: note.php:135 repo.php:92 search.php:103 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33 #: statistics.php:347 statistics.php:384 msgid "Sources" msgstr "מקורות" @@ -12933,7 +12902,7 @@ msgstr "מקורות לעובדות" msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" -#: statistics.php:625 +#: statistics.php:639 msgid "South America" msgstr "דרום אמריקה" @@ -12949,12 +12918,12 @@ msgstr "דרום סודן" msgid "Spain" msgstr "ספרד" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:951 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:951 msgctxt "Surname tradition" msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lifespan.php:169 +#: lifespan.php:167 msgid "Speed" msgstr "מהירות" @@ -13004,7 +12973,7 @@ msgstr "סנט לואיס, מיזורי" msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "סיינט פול, מינסוטה" -#: modules_v3/googlemap/module.php:409 +#: modules_v3/googlemap/module.php:449 msgid "Standard" msgstr "רגיל" @@ -13027,9 +12996,8 @@ msgid "Starting range of change dates" msgstr "תחילת התחום של תאריכי שינוי" #. I18N: gedcom tag STAE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/admin_places.php:153 -#: modules_v3/googlemap/module.php:321 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:282 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/module.php:361 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3861 modules_v3/googlemap/module.php:3946 msgid "State" msgstr "מדינה" @@ -13039,13 +13007,13 @@ msgstr "מדינה" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: statistics.php:480 statisticsplot.php:890 +#: statistics.php:494 statisticsplot.php:888 msgid "Statistics plot" msgstr "תרשים סטטיסטי" #. I18N: gedcom tag STAT #: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286 -#: includes/functions/functions_print.php:850 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +#: includes/functions/functions_print.php:843 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Status" msgstr "סטטוס" @@ -13073,34 +13041,34 @@ msgstr "סטוקהולם, שבדיה" msgid "Stop" msgstr "עצור" -#: admin_trees_config.php:703 +#: admin_trees_config.php:702 msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "שמור תמונות בעלות סימני מים בגודל מלא על השרת?" -#: admin_trees_config.php:711 +#: admin_trees_config.php:710 msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "שמור תמונות ממוזערות בעלות סימני מים על השרת?" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405 +#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:403 msgid "Stories" msgstr "סיפורים" -#: modules_v3/stories/module.php:239 +#: modules_v3/stories/module.php:237 msgid "Story" msgstr "סיפור" -#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343 -#: modules_v3/stories/module.php:409 +#: modules_v3/stories/module.php:234 modules_v3/stories/module.php:341 +#: modules_v3/stories/module.php:407 msgid "Story title" msgstr "כותרת סיפור" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: modules_v3/googlemap/module.php:601 modules_v3/googlemap/module.php:1487 +#: modules_v3/googlemap/module.php:645 modules_v3/googlemap/module.php:1522 msgid "Subdivision" msgstr "תת חלוקה" -#: message.php:131 modules_v3/user_messages/module.php:86 +#: message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:86 msgid "Subject:" msgstr "נושא:" @@ -13123,11 +13091,11 @@ msgstr "מגיש" msgid "Sudan" msgstr "סודן" -#: modules_v3/googlemap/module.php:371 +#: modules_v3/googlemap/module.php:411 msgid "Suffixes" msgstr "סיומות" -#: includes/functions/functions_print.php:1010 +#: includes/functions/functions_print.php:1005 #: library/WT/Date/Calendar.php:225 msgid "Sun" msgstr "א" @@ -13151,11 +13119,11 @@ msgstr "סורינאם" msgid "Surname" msgstr "שם משפחה" -#: library/WT/Stats.php:966 statistics.php:613 +#: library/WT/Stats.php:966 statistics.php:627 msgid "Surname distribution chart" msgstr "תרשים התפלגות שמות משפחה" -#: admin_trees_config.php:766 +#: admin_trees_config.php:765 msgid "Surname list style" msgstr "סגנון רשימת שמות משפחה" @@ -13168,7 +13136,7 @@ msgstr "אופצית שם משפחה" msgid "Surname prefix" msgstr "קידומת שם משפחה" -#: admin_trees_config.php:1252 help_text.php:929 +#: admin_trees_config.php:1251 help_text.php:929 msgid "Surname tradition" msgstr "מסורת שם משפחה" @@ -13210,15 +13178,15 @@ msgstr "סידני, אוסטרליה" msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "סוריה" -#: setup.php:387 +#: setup.php:397 msgid "System settings" msgstr "הגדרות מערכת" -#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:123 admin_modules.php:141 +#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 msgid "Tab" msgstr "לשונית" -#: setup.php:353 +#: setup.php:363 msgid "Table prefix" msgstr "קידומת שמות קבצי מאגר המידע" @@ -13226,7 +13194,7 @@ msgstr "קידומת שמות קבצי מאגר המידע" msgid "Tabs" msgstr "לשוניות" -#: find.php:466 +#: find.php:455 msgid "Tag" msgstr "תג" @@ -13275,7 +13243,7 @@ msgstr "טנזניה" msgid "Teal Top" msgstr "ירקרק-כחול" -#: admin_trees_config.php:401 help_text.php:1034 +#: admin_trees_config.php:400 help_text.php:1034 msgid "Technical help contact" msgstr "קשר לסיוע טכני" @@ -13288,7 +13256,7 @@ msgstr "תבניות" msgid "Temple" msgstr "מקדש" -#: modules_v3/googlemap/module.php:270 +#: modules_v3/googlemap/module.php:310 msgid "Terrain" msgstr "פיסית" @@ -13365,7 +13333,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "השינויים ל-”%s” התקבלו." #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:233 +#: action.php:237 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "השינויים ל-”%s” נדחו." @@ -13387,7 +13355,7 @@ msgstr "הנתונים על המשתמש <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span> נב msgid "The database reported the following error message:" msgstr "מאגר הנתונים דיווח הודעות שגיאה הבאות:" -#: admin_trees_config.php:794 +#: admin_trees_config.php:793 msgid "The date and time of the last update" msgstr "התאריך והשעה של העדכון האחרון" @@ -13395,44 +13363,44 @@ msgstr "התאריך והשעה של העדכון האחרון" msgid "The details of this family are private." msgstr "הפרטים של המשפחה הזו הם אישיים." -#: individual.php:86 +#: individual.php:85 msgid "The details of this individual are private." msgstr "הפרטים של האדם הזה הם אישיים." #. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: action.php:154 +#: action.php:157 #, php-format msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." msgstr "המשפחה ”%s” נמחקה, מכיוון שהיא כוללת רק בן משפחה אחד." -#: addmedia.php:189 admin_media_upload.php:131 +#: addmedia.php:170 admin_media_upload.php:131 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "קובץ %s כבר קיים. השתמש בשם קובץ אחר." -#: admin_site_upgrade.php:406 admin_site_upgrade.php:436 +#: admin_site_upgrade.php:410 admin_site_upgrade.php:441 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "" -#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:457 -#: admin_site_upgrade.php:477 +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:462 +#: admin_site_upgrade.php:483 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק את הקובץ %s." -#: admin_site_upgrade.php:384 +#: admin_site_upgrade.php:388 #, php-format msgid "The file %s could not be updated." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:408 +#: admin_site_upgrade.php:412 #, php-format msgid "The file %s was created." msgstr "" -#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:455 -#: admin_site_upgrade.php:475 +#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:460 +#: admin_site_upgrade.php:481 #, php-format msgid "The file %s was deleted." msgstr "הקובץ %s נמחק." @@ -13443,33 +13411,33 @@ msgid "The file %s was uploaded." msgstr "הקובץ %s הועלה." #. I18N: %s is a filename -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:282 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:281 #: mediaviewer.php:107 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "הקובץ ”%s” אינו קיים." -#: admin_site_upgrade.php:471 +#: admin_site_upgrade.php:477 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "" -#: addmedia.php:111 addmedia.php:122 addmedia.php:134 addmedia.php:273 -#: addmedia.php:284 addmedia.php:296 admin_media_upload.php:61 +#: addmedia.php:92 addmedia.php:103 addmedia.php:115 addmedia.php:254 +#: addmedia.php:265 addmedia.php:277 admin_media_upload.php:61 #: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84 #: admin_trees_config.php:190 #, php-format msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "תיקייה %s אינה קיימת, ולא ניתן ליצור אותה." -#: addmedia.php:109 addmedia.php:120 addmedia.php:271 addmedia.php:282 +#: addmedia.php:90 addmedia.php:101 addmedia.php:252 addmedia.php:263 #: admin_media_upload.php:59 admin_media_upload.php:70 #: admin_trees_config.php:188 #, php-format msgid "The folder %s was created." msgstr "תיקייה %s נוצרה" -#: admin_site_upgrade.php:469 +#: admin_site_upgrade.php:475 #, php-format msgid "The folder %s was deleted." msgstr "" @@ -13482,20 +13450,20 @@ msgstr "ניתן להגדיר את התיקייה במלואה (למשל /home/u msgid "The following calendars are supported:" msgstr "לוחות השנה הבאים נתמכים:" -#: admin_site_merge.php:107 +#: admin_site_merge.php:111 msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep." msgstr "העובדות הבאות אינן זהות. בחר את המידע שברצונך לשמור." -#: admin_site_merge.php:80 +#: admin_site_merge.php:84 msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically." msgstr "העובדות הבאות זהות בשתי הרשומות וימוזגו בצורה אוטומטית." -#: setup.php:162 +#: setup.php:172 msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "הרשימה שלהלן מציגה דרישות טיפוסיות." #: includes/authentication.php:250 includes/authentication.php:257 -#: includes/authentication.php:311 includes/authentication.php:318 +#: includes/authentication.php:310 includes/authentication.php:317 msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "ההודעה הבאה נשלחה למשתמש ה-webtrees שלך מ- " @@ -13536,7 +13504,7 @@ msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration ta msgstr "אורך זמן לאחר הלידה שניתן להגדירו באופצית התצורה ”גיל שממנו מניחים שאדם ניפטר” של פרטיות." #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: action.php:162 action.php:166 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 +#: action.php:165 action.php:169 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 #: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." @@ -13550,11 +13518,11 @@ msgstr "קובץ המדיה לא נימצא בעץ המשפחה הזה" msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called “granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "ניתן, וכנראה רצוי, ששם הקובץ שאותו אתה מעלה יהיה בעל שם שונה על השרת מאשר על המחשב המקומי שלך. הסיבה היא שלשם המקומי יש משמעות לך אבל הוא הרבה פחות משמעותי לאחרים שמבקרים באתר. יש גם לקחת בחשבון את האפשרות שאתה ומישהו אחר מנסים להעלות קבצים שונים הנקראים ”granny.jpg”.<br><br>בשדה זה תציין את השם החדש של הקובץ שאתה מעלה. השם שאתה מכניס כאן ישמש גם כשם של הקובץ המזערי, שאותו ניתן להעלות בנפרד או ליצור בצורה אוטומטית. אין צורך למלא את סיומת שם הקובץ (jpg, gif, pdf, doc, וכו'.)<br><br>השאר שדה זה ריק כדי לשמור על השם המקורי של הקובץ שלך שאותו אתה מעלה מהמחשב המקומי שלך." -#: setup.php:160 +#: setup.php:170 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "דרישות ה-CPU והזיכרון תלויות במספר האנשים הנמצאים בעץ המשפחה." -#: admin_site_upgrade.php:387 +#: admin_site_upgrade.php:391 #, php-format msgid "The new files are currently located in the folder %s." msgstr "" @@ -13567,7 +13535,7 @@ msgstr "על המפה מציגים מספר מופעים של השם המצוי msgid "The organization, institution, corporation, individual, or other entity that has authority.<br><br>For example, an employer of an individual, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records." msgstr "הארגון, מוסד, חברה, אדם או ישות אחרת בעלת הסמכות.<br><br>דוגמה, המעביד של אדם או בית הכנסת שעורך טקסים או אירועים או ארגון אחראי על יצירת ו-/או גניזת רשומות." -#: setup.php:380 +#: setup.php:390 msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "אורך הסיסמה לפחות 6 תווים" @@ -13575,11 +13543,11 @@ msgstr "אורך הסיסמה לפחות 6 תווים" msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "הסיסמה הנדרשת לאימות עם שרת SMTP." -#: setup.php:382 +#: setup.php:392 msgid "The passwords do not match." msgstr "הסיסמאות אינן מתאימות" -#: setup.php:355 +#: setup.php:365 msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." msgstr "הקידומת היא אופציונלית, אך מומלצת. על ידי מתן קידומת ייחודית לשמות הטבלאות תוכל לאפשר ליישומים שונים לחלוק את אותו מאגר המידע. מומלץ להשתמש ב-”_wt”, אך ניתן להשתמש בכל קידומת שהיא." @@ -13614,7 +13582,7 @@ msgstr "שם המשפחה מוקף בלוכסנים: <%s>יוחנן פאולוס msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "הזמן בשניות שמושב <b>webtrees</b> נשאר פעיל לפני שנדרש להתחבר שנית. ברירת המחדל היא 7200, שהם 2 שעות." -#: admin_site_upgrade.php:483 +#: admin_site_upgrade.php:489 msgid "The upgrade is complete." msgstr "" @@ -13644,12 +13612,16 @@ msgstr "הגירסה של %s היא חדשה מידי" msgid "The version of %s is too old" msgstr "הגירסה של %s היא ישנה מידי" -#: setup.php:924 +#: help_text.php:997 +msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." +msgstr "" + +#: setup.php:934 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "מפתחי webtrees יהיו מאוד מעונינים ללמוד על שגיאה זו. אם תפנה אליהם, הם יעזרו לך לפתור את הבעיה." -#: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 admin_users.php:201 -#: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:983 +#: admin_modules.php:130 admin_modules.php:148 admin_users.php:201 +#: admin_users.php:407 edituser.php:154 help_text.php:983 #: library/WT/MenuBar.php:445 msgid "Theme" msgstr "עיצוב" @@ -13659,7 +13631,7 @@ msgstr "עיצוב" msgid "Theme change" msgstr "שינוי עיצוב" -#: admin_trees_config.php:447 help_text.php:421 +#: admin_trees_config.php:446 help_text.php:421 msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "הראה את הבחירה הנגללת של שינויי העיצוב" @@ -13704,7 +13676,7 @@ msgstr "ישנם שינויים שממתינים לאישורך." msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "לא היו שינויים במשך %s הימים האחרונים." -#: addmedia.php:198 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:469 +#: addmedia.php:179 admin_media_upload.php:141 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "התגלתה שגיאה בהעלאת הקובץ שלך." @@ -13763,20 +13735,20 @@ msgstr "בלוק זה מציג לעורכים רשימה של רשומות שי msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you’re online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br><br>When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." msgstr "תיבת הבחירה הזו מבקרת אם משתמשים אחרים רואים אותך כאשר אתה מחובר. היא גם מבקרת אם אתה יכול לראות משתמשים מחוברים שהוגדרו כנראים.<br><br>כאשר התיבה אינה מסומנת, אחרים לא יראו אותך, ואתה לא תוכל לראות משתמשים מחוברים אחרים. כאשר התיבה מסומנת, ההפך נכון. אחרים יראו אותך ואתה תראה את האחרים שהוגדרו כנראים." -#: setup.php:325 setup.php:336 +#: setup.php:335 setup.php:346 msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." msgstr "מאגר מידע זה וקידומת קידומת שמות קבצי מאגר המידע נמצאים בשימוש של יישום אחר. אם יש לך מערכת קיימת PhpGedView, אתה צריך ליצור מערכת webtrees חדשה. באפשרותך לייבא את נתוני PhpGedView ואת ההגדרות לאחר מכן." -#: setup.php:233 +#: setup.php:243 #, php-format msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "באתר זה פועלת רק גירסה %s של MySQL. אינך יכול להתקין כאן webtrees." -#: help_text.php:1207 setup.php:410 +#: help_text.php:1207 setup.php:420 msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "כתובת דוא״ל הזו תהיה בשימוש כאשר שולחים לך תזכורת סיסמא, הודעות האתר והודעות מבני משפחה אחרים הרשומים באתר." -#: addmedia.php:545 +#: addmedia.php:526 msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." msgstr "מתעלמים מכניסה זו אם הוכנס URL בשדה שם הקובץ." @@ -13804,8 +13776,8 @@ msgstr "המשפחה עברה עריכה. מפקח צריך לסקור את הש msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "המשפחה הזו עודכנה. עליך לסקור את השינויים ואח״כ %1$s או %2$s אותם." -#: includes/functions/functions_charts.php:367 -#: includes/functions/functions_charts.php:539 +#: includes/functions/functions_charts.php:376 +#: includes/functions/functions_charts.php:551 msgid "This family remained childless" msgstr "המשפחה רשומה ללא ילדים" @@ -13827,7 +13799,7 @@ msgstr "שדה זה מאפשר לך לשנות את רשומת המקור אלי msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "שדה זה שולט בסדר שבו מוצגים פריטי השאלות והתשובות.<br><br>אין חובה להזין את המספרים ברצף. אם תשאירו חורים בשיטת המספור, ניתן להוסיף פריטים אחרים מאוחר יותר. לדוגמה, אם אתה משתמש במספרים 1, 6, 11, 16, תוכל לאחר מכן להוסיף פריטים עם המספרים הסידוריים החסרים. מספרים שליליים ואפס מותרים, וניתן להשתמש בהם להוספת פריטים לפני הראשון.<br><br>כאשר לכמה פריטי שאלות ותשובות יש את אותו המספר הסידורי, רק אחד מהפריטים האלה יוצג." -#: addmedia.php:331 +#: addmedia.php:312 msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "הקובץ מקושר למאגר נתונים של חקר משפחה אחר על השרת. לא ניתן למחוק, להעביר או לשנות את שמו עד שהקשרים יוסרו." @@ -13840,30 +13812,30 @@ msgstr "תיקייה זו תשמש את webtrees לאחסון קובצי מדי msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "התיקייה הזו תשמש לאחסון קבצי מדיה של עץ המשפחה הזה." -#: library/WT/Filter.php:277 +#: library/WT/Filter.php:295 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "תוקפו של טופס זה פג. נסה שוב." -#: individual.php:91 library/WT/Controller/Chart.php:45 +#: individual.php:90 library/WT/Controller/Chart.php:45 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "האדם אינו קיים או שאין לך הרשאה לצפות בו." -#: individual.php:59 +#: individual.php:58 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "האדם נמחק. מפקח צריך לסקור את המחיקה." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:50 +#: individual.php:49 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "האדם הזה נמחק. עליך לסקור את המחיקה ואח״כ %1$s או %2$s אותה." -#: individual.php:77 +#: individual.php:76 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "האדם עבר עריכה. מפקח צריך לסקור את השינויים." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:68 +#: individual.php:67 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "האדם הזה עודכן. עליך לסקור את השינויים ואח״כ %1$s או %2$s אותם." @@ -13872,7 +13844,7 @@ msgstr "האדם הזה עודכן. עליך לסקור את השינויים ו msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "האדם הזה יבחר כברירת מחדל בעת הצגת תרשימים ודוחות." -#: includes/functions/functions_print.php:492 library/WT/Stats.php:823 +#: includes/functions/functions_print.php:491 library/WT/Stats.php:823 #: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446 #: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 #: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 @@ -13916,11 +13888,11 @@ msgstr "זה שדה אופציונאלי שניתן להשתמש בו כדי ל msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program." msgstr "השדה הזה הוא שדה סטאטוס אופציונאלי שבדרך כלל משמש את המורמונים (LDS) כאשר נתוני החוק שלהם מעובדים בתוכנת ה-TempleReady שלהם." -#: setup.php:265 setup.php:269 +#: setup.php:275 setup.php:279 msgid "This is case sensitive." msgstr "יש להקפיד על אותיות גדולות וקטנות." -#: setup.php:351 +#: setup.php:361 msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." msgstr "זה מקרה רגיש. אם מאגר מידע בעל שם זה לא קיים webtrees תנסה ליצור אחד בשבילך. ההצלחה תהיה תלויה בהרשאות אשר נקבעו על שרת האינטרנט שלך, אבל תקבל הודעה אם זה נכשל." @@ -13994,7 +13966,7 @@ msgstr "זוהי רשימה קצרה של עובדות המקורות של קו msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100." msgstr "זה הרוחב (בפיקסלים) שהתכנית תשתמש באופן אוטומטי בעת יצירת תמונה ממוזערת. הגדרת ברירת המחדל היא 100." -#: help_text.php:1353 setup.php:394 +#: help_text.php:1353 setup.php:404 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "השם האמתי שלך, כפי שיוצג על המסך." @@ -14010,15 +13982,15 @@ msgstr "יתכן שזה יגרום לבעיה לישומים אחרים." msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "יתכן שזה יגרום לבעיה ל- webtrees." -#: admin_media.php:414 +#: admin_media.php:426 msgid "This media file does not exist." msgstr "קובץ מדיה זה אינו קיים." -#: admin_media.php:411 +#: admin_media.php:423 msgid "This media file exists, but cannot be accessed." msgstr "קובץ מדיה זה קיים, אבל לא ניתן לגשת אליו." -#: mediafirewall.php:365 +#: mediafirewall.php:364 msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" msgstr "קובץ המדיה הזה פגום ואינו ניתן לסמן אותו בסימן מים" @@ -14046,7 +14018,7 @@ msgstr "על ישות המדיה הזו בוצעה עריכה. מפקח צריך msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "ישות המדיה הזו עודכנה. עליך לסקור את השינויים ואח״כ %1$s או %2$s אותן." -#: admin_media.php:487 find.php:582 +#: admin_media.php:499 find.php:571 msgid "This media object is not linked to any other record." msgstr "ישות מדיה זו אינה מקושרת לשום רשומה אחרת." @@ -14059,11 +14031,11 @@ msgstr "ההודעה הזו נשלחה מ-URL הבא: " msgid "This message will be sent to %s" msgstr "ההודעה תשלח ל-%s" -#: admin_modules.php:154 +#: admin_modules.php:156 msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." msgstr "לא ניתן למצוא את המודול. מחק את הגדרת התצורה שלו." -#: setup.php:402 +#: setup.php:412 msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." msgstr "חייבת להיות לפחות שישה תווים. יש להקפיד על אותיות גדולות וקטנות." @@ -14205,7 +14177,7 @@ msgstr "דף זה מספק מידע נרחב על השרת שעליו <b>webtree msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "דף זה מאפשר לך למזג שתי רשומות GEDCOM מאותו קובץ GEDCOM.<br><br>דבר זה שימושי למי שמיזג קבצי GEDCOM ולאחר המיזוג יש לו מספר אנשים, משפחות ומקורות שהם זהים.<br><br>הדף מורכב משלשה שלבים.<br><ol><li>הכנס שני קודי זיהוי של נתוני GEDCOM. שני קודי הזיהוי <u>חייבים</u>להיות מאותו סוג. למשל, לא ניתן למזג אדם עם משפחה או משפחה עם מקור.<br>בשדה <b>מזג לקוד זיהוי:</b> הכנס את קוד הזיהוי של הרשומה שתיווצר לאחר המיזוג.<br>בשדה <b>מזג מקוד זיהוי:</b> הכנס את קוד הזיהוי של הרשומה שתמוזג לרשומת מזג לקוד זיהוי. הרשומה הזו תמחק לאחר המזוג.</li><li>בחר את העובדות משתי הרשומות שברצונך לשמור לאחר מיזוגן לרשומה אחת. סמן בתיבת הסימון המתאימה את העובדות שברצונך לשמור.</li><li>בדוק את תוצאות המיזוג, בדומה לכל השינויים שנעשים בצורה מכוונת.</li></ol>על מישהו בעל הרשאת אישור לאשר את השינויים שלך כדי להפוך אותם לקבועים." -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:361 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2701 msgid "This place has no coordinates" msgstr "למקום הזה אין קואורדינטות" @@ -14266,11 +14238,11 @@ msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you msgstr "הקטע הזה מאפשר להוסיף ציטוט של מקור חדש לעובדה שכעת בעריכה.<br><br>בשדה המקור עליך להכניס את הזיהוי של המקור. לחץ על קישור <b>צור מקור חדש</b> אם אתה זקוק למקור חדש. בשדה הפירוט של הציטוט הכנס את מספר הדף או נתון אחר שיכול לעזור לאחרים למצוא את מקום הנתון במקור. בשדה המלל הכנס תעתיק מתוך המקור." #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https -#: admin_site_upgrade.php:317 +#: admin_site_upgrade.php:319 msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." msgstr "" -#: setup.php:171 +#: setup.php:181 #, php-format msgid "This server’s memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "מגבלת זיכרון של שרת זה היא %d מגה-בית, ומגבלת זמן ה-CPU היא %d שניות." @@ -14323,13 +14295,7 @@ msgstr "טקסט זה יצורף לכותרת של כל דף. הוא יוצג msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "סוג קשר כזה אסור כאן." -#. I18N: %s is the name of a language -#: message.php:125 -#, php-format -msgid "This user prefers to receive messages in %s" -msgstr "המשתמש מעדיף לקבל הודעות בשפה %s" - -#: setup.php:202 +#: setup.php:212 msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "בדרך כלל זה אומר שאתה צריך לשנות את הרשאות התיקייה ל-777." @@ -14346,7 +14312,7 @@ msgstr "אתר האינטרנט הזה אינו זמין באופן זמני." msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "פעולה זו ימחק את כל הנתונים הגנאלוגיים מן <b>%s</b> ויחליף אותו עם נתוני GEDCOM אחרת." -#: modules_v3/googlemap/module.php:1707 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1742 msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "זה יבנה רשימה של כל המקומות מקובץ ה-GEDCOM הנבחר. לפי ברירת מחדל זה <b>אינו</b> כולל מקומות עם התאמה מלאה בין קובץ ה-GEDCOM וטבלאות מפת גוגל" @@ -14354,36 +14320,36 @@ msgstr "זה יבנה רשימה של כל המקומות מקובץ ה-GEDCOM msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." msgstr "זה יעדכן את החלק או החלקים הגבוהים ביותר של שם המקום. לדוגמא, ”Mexico” יתאים ל-”Quintana Roo, Mexico”, אבל לא ל-”Santa Fe, New Mexico”." -#: includes/functions/functions_print.php:1014 +#: includes/functions/functions_print.php:1009 #: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Thu" msgstr "ה" -#: addmedia.php:371 +#: addmedia.php:352 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "לא ניתן לשנות השם של קובץ המזערי %1$s ל-%2$s" -#: addmedia.php:369 +#: addmedia.php:350 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "השם של קובץ המזערי %1$s שונה בהצלחה ל-%2$s." -#: addmedia.php:376 +#: addmedia.php:357 #, php-format msgid "Thumbnail file %s does not exist." msgstr "תמונה ממוזערת <span dir=\"ltr\">%s</span> אינה קיימת" #. I18N: Small versions of images -#: admin_trees_config.php:662 +#: admin_trees_config.php:661 msgid "Thumbnail images" msgstr "תמונות ממוזערות" -#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446 +#: addmedia.php:450 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446 msgid "Thumbnail to upload" msgstr "תמונה ממוזערת שאותה יש להעלות" -#: addmedia.php:148 admin_media_upload.php:98 +#: addmedia.php:129 admin_media_upload.php:98 msgid "Thumbnails must be images." msgstr "תמונות ממוזערות חייבות להיות תמונות." @@ -14401,7 +14367,7 @@ msgid "Time" msgstr "שעה" #: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:106 -#: timeline.php:224 +#: timeline.php:256 msgid "Timeline" msgstr "ציר הזמן" @@ -14464,8 +14430,8 @@ msgstr "תשרי" #. I18N: gedcom tag TITL #: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1111 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1039 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:189 msgid "Title" msgstr "כותרת" @@ -14481,7 +14447,7 @@ msgstr "כותרת/תאור" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "כדי לסייע לך להתחיל עם המסגרת הזו, יצרנו מספר תבניות סטנדרטיות. כאשר תבחר תבנית מסוימת, הבלוק יכלול העתק שאותו תוכל לשנות כך שיתאים לדרישות האתר שלך." -#: admin_site_upgrade.php:386 +#: admin_site_upgrade.php:390 msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." msgstr "" @@ -14493,17 +14459,17 @@ msgstr "כדי ליצור משימות מחקר חדשות, תחילה עליך msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "" -#: admin_media.php:451 library/WT/Controller/Media.php:69 -#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:189 +#: admin_media.php:463 library/WT/Controller/Media.php:69 +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:161 msgid "To family" msgstr "למשפחה" -#: admin_media.php:446 library/WT/Controller/Media.php:65 -#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:184 +#: admin_media.php:458 library/WT/Controller/Media.php:65 +#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:156 msgid "To individual" msgstr "לאדם" -#: admin_site_upgrade.php:389 +#: admin_site_upgrade.php:393 #, php-format msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." msgstr "" @@ -14517,8 +14483,8 @@ msgstr "כדי להגן על המידע הפרטי הזה, webtrees משתמש msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link." msgstr "מנהל המערכת החביא כתבות אחדות, כדי להקטין את גובה בלוק החדשות. תוכל לגלות את הכתבות החבויות הללו ע״י לחיצה על קישור <b>הצג ארכיון</b>." -#: admin_media.php:456 library/WT/Controller/Media.php:73 -#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:194 +#: admin_media.php:468 library/WT/Controller/Media.php:73 +#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:166 msgid "To source" msgstr "למקור" @@ -14530,7 +14496,7 @@ msgstr "כדי להודיע למנועי חיפוש שמפות האתר זמינ msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." msgstr "כדי להודיע למנועי חיפוש שמפות האתר זמינות, עליך להוסיף את השורה הבאה לקובץ robots.txt." -#: admin_site_config.php:149 +#: admin_site_config.php:143 msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" msgstr "כדי להשתמש בחשבון הדוא״ל של Google, השתמש בהגדרות הבאות: שרת = smtp.gmail.com, פורט=587, אבטחה=tls, שם משתמש=xxxxx@gmail.com, סיסמה=[סיסמת Gmail שלך]" @@ -14570,8 +14536,8 @@ msgid_plural "Top %s surnames" msgstr[0] "שם המשפחה הנפוץ" msgstr[1] "%s שמות המשפחה הנפוצים" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:568 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:633 placelist.php:110 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4361 modules_v3/googlemap/module.php:4426 +#: placelist.php:111 msgid "Top Level" msgstr "רמה עליונה" @@ -14633,7 +14599,7 @@ msgstr "סה״כ אירועים" msgid "Total families" msgstr "סה״כ משפחות" -#: calendar.php:448 find.php:530 statistics.php:205 +#: calendar.php:444 find.php:519 statistics.php:205 #, php-format msgid "Total families: %s" msgstr "סה״כ משפחות: %s" @@ -14659,7 +14625,7 @@ msgstr "סה״כ שמות פרטיים" msgid "Total individuals" msgstr "סה״כ אנשים" -#: calendar.php:440 find.php:505 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:160 +#: calendar.php:436 find.php:494 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:160 #: statistics.php:84 #, php-format msgid "Total individuals: %s" @@ -14686,12 +14652,12 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "סה״כ שינויים שממתינים לאישור: " #. I18N: A count of places -#: modules_v3/googlemap/module.php:1702 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1737 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "סה״כ מקומות: %s" -#: find.php:682 +#: find.php:673 #, php-format msgid "Total sources: %s" msgstr "סה״כ מקורות: %s" @@ -14724,7 +14690,7 @@ msgstr "טרידי" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "טרינידד וטובגו" -#: includes/functions/functions_print.php:1012 +#: includes/functions/functions_print.php:1007 #: library/WT/Date/Calendar.php:220 msgid "Tue" msgstr "ג" @@ -14764,7 +14730,7 @@ msgstr "טוקסטלה גוטיארז, מקסיקו" msgid "Type" msgstr "סוג" -#: modules_v3/googlemap/module.php:406 +#: modules_v3/googlemap/module.php:446 msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "סוג מראי מקומות בהיררכית המקומות" @@ -14773,7 +14739,7 @@ msgstr "סוג מראי מקומות בהיררכית המקומות" msgid "Type the password again." msgstr "הקלד שנית את הסיסמה." -#: help_text.php:1299 setup.php:406 +#: help_text.php:1299 setup.php:416 msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "הקלד את הסיסמה שנית, כדי לוודא שהקלדת אותה כראוי." @@ -14818,17 +14784,17 @@ msgstr "אוגנדה" msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" -#: setup.php:242 setup.php:313 +#: setup.php:252 setup.php:323 msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error." msgstr "אין אפשרות להתחבר באמצעות הגדרות אלה. השרת שלך נתן את השגיאה הבאה." #. I18N: %s is a filename -#: admin_site_upgrade.php:288 admin_trees_export.php:38 +#: admin_site_upgrade.php:289 admin_trees_export.php:38 #, php-format msgid "Unable to create %s. Check the permissions." msgstr "לא ניתן ליצור את %s. בדוק את ההרשאות." -#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:251 +#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:250 msgid "Unable to find record with ID" msgstr "לא נמצאת רשומה עם קוד זיהוי" @@ -14845,19 +14811,19 @@ msgstr "בטל" msgid "Undo all changes" msgstr "בטל את כל השינויים" -#: admin_trees_config.php:1144 help_text.php:515 +#: admin_trees_config.php:1143 help_text.php:515 msgid "Unique family facts" msgstr "עובדות משפחתיות יחידות במינן" -#: admin_trees_config.php:1107 help_text.php:602 +#: admin_trees_config.php:1106 help_text.php:602 msgid "Unique individual facts" msgstr "עובדות אישיות יחידות במינן" -#: admin_trees_config.php:1210 help_text.php:808 +#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:808 msgid "Unique repository facts" msgstr "עובדות מאגר יחידות במינן" -#: admin_trees_config.php:1181 help_text.php:919 +#: admin_trees_config.php:1180 help_text.php:919 msgid "Unique source facts" msgstr "עובדות מקור יחידות במינן" @@ -14878,14 +14844,14 @@ msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: calendar.php:592 includes/functions/functions_edit.php:551 +#: calendar.php:590 includes/functions/functions_edit.php:557 #: library/WT/Controller/Individual.php:247 #: library/WT/Controller/Individual.php:250 library/WT/Stats.php:3297 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:832 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 #: modules_v3/individual_report/report.xml:384 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:256 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:288 msgctxt "unknown gender" msgid "Unknown" msgstr "בלתי ידוע" @@ -14895,7 +14861,7 @@ msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: modules_v3/lightbox/module.php:202 +#: modules_v3/lightbox/module.php:174 msgid "Unlink Media" msgstr "התר קישור מדיה" @@ -14903,7 +14869,7 @@ msgstr "התר קישור מדיה" msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "קוד GEDCOM לא מוכר" -#: admin_media.php:545 +#: admin_media.php:557 msgid "Unused files" msgstr "קבצים שאינם בשימוש" @@ -14916,7 +14882,7 @@ msgid "Unverified by User" msgstr "לא אומת ע״י משתמש" #. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file. -#: admin_site_upgrade.php:328 +#: admin_site_upgrade.php:330 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "" @@ -14943,7 +14909,7 @@ msgstr "עדכן את כל שמות המקומות בעץ משפחה" msgid "Update place names" msgstr "עדכון שמות מקומות" -#: admin_site_merge.php:152 +#: admin_site_merge.php:157 msgid "Updating linked record" msgstr "מעדכן רשומה קשורה" @@ -14963,7 +14929,7 @@ msgid "Upgrade wizard" msgstr "" #: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:225 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4454 msgid "Upload" msgstr "העלה" @@ -14971,7 +14937,7 @@ msgstr "העלה" msgid "Upload family tree" msgstr "העלה עץ משפחה" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:654 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4447 msgid "Upload geographic data" msgstr "העלאת נתונים גיאוגרפיים" @@ -14985,7 +14951,7 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can msgstr "העלה אחד או יותר קבצי מדיה מהמחשב המקומי שלך. קבצי מדיה יכולים להיות תמונות, וידאו, אודיו, או פורמטים אחרים." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:86 +#: includes/functions/functions.php:61 msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" msgstr "קובץ ההעלאה גדול מהמותר" @@ -14993,11 +14959,12 @@ msgstr "קובץ ההעלאה גדול מהמותר" msgid "Uruguay" msgstr "אורוגוואי" -#: admin_trees_config.php:1276 help_text.php:996 +#. I18N: GeoNames is the www.geonames.org website +#: admin_trees_config.php:1275 help_text.php:996 msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "השתמש במאגר מידע GeoNames עבור השלמה אוטומטית של מקומות" -#: modules_v3/googlemap/module.php:393 +#: modules_v3/googlemap/module.php:433 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "השתמש במפות ™Google עבור היררכית המקומות" @@ -15005,7 +14972,7 @@ msgstr "השתמש במפות ™Google עבור היררכית המקומות" msgid "Use PHP mail to send messages" msgstr "השתמש בדואר PHP לשלוח הודעות" -#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:1011 +#: admin_trees_config.php:306 help_text.php:1011 msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" msgstr "השתמש במספר RIN במקום בקוד זיהוי של GEDCOM" @@ -15030,15 +14997,15 @@ msgstr[1] "השתמש לפחות ב-%s תוים ." msgid "Use colors" msgstr "השתמש בצבעים" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:68 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:59 msgid "Use compact layout" msgstr "השתמש במבנה קומפקטי" -#: admin_trees_config.php:1260 help_text.php:534 +#: admin_trees_config.php:1259 help_text.php:534 msgid "Use full source citations" msgstr "השתמש בציטוטים של מקורות מלאים" -#: admin_site_config.php:130 help_text.php:748 +#: admin_site_config.php:124 help_text.php:748 msgid "Use password" msgstr "השתמש בסיסמה" @@ -15050,7 +15017,7 @@ msgstr "השתמש בפרטיות בקשרי משפחה" msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the individual is unknown:" msgstr "השתמש בתמונות צללית כאשר תמונה מודגשת עבור אותו אדם לא צוינה. התמונות הן ספציפיות למגדרו של האדם המדובר.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">תמונה זו עשויה לשמש כאשר מינו של האדם אינו ידוע:" -#: admin_trees_config.php:674 help_text.php:1016 +#: admin_trees_config.php:673 help_text.php:1016 msgid "Use silhouettes" msgstr "השתמש בצלליות" @@ -15070,11 +15037,11 @@ msgstr "השתמש בשדה זה כדי לסמן שפריט המדיה הזה ה msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "השתמש בשדה זה כדי להסביר למנהל האתר מדוע אתה מבקש חשבון משתמש ומה הקשר שלך לחקר המשפחה המוצג באתר זה. תוכל גם להוסיף כל הערה נוספת הנראית לך עבור מנהל המערכת." -#: edit_interface.php:1971 +#: edit_interface.php:1906 msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes." msgstr "השתמש בדף זה כדי לשנות או להסיר בני משפחה.<br><br>עבור כל בן משפחה, ניתן להשתמש בקישור ”שנה” כדי לשנות אדם אחר בתפקיד זה בתוך המשפחה. ניתן גם כן להשתמש בקישור ”הסר” כדי להסיר את האדם מהמשפחה.<br><br>אחרי שתסיים לשנות בני משפחה, לחץ על כפתור שמור כדי לשמור את השינויים." -#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:396 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3754 msgid "Use this value" msgstr "השתמש בערך הזה" @@ -15095,7 +15062,7 @@ msgstr "המשתמש לא אישר עצמו תוך 7 ימים." msgid "User not verified by administrator." msgstr "המשתמש לא אושר ע״י המנהלן." -#: admin_trees_config.php:442 +#: admin_trees_config.php:441 msgid "User options" msgstr "אפשרויות משתמש" @@ -15108,9 +15075,9 @@ msgstr "אמות משתמש" msgid "User-agent string" msgstr "מחרוזת סוכן משתמש" -#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571 -#: edituser.php:133 help_text.php:743 help_text.php:1483 login.php:162 -#: login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460 +#: admin_site_config.php:127 admin_trees_config.php:1278 admin_users.php:372 +#: admin_users.php:571 edituser.php:129 help_text.php:743 help_text.php:1483 +#: login.php:162 login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460 #: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -15234,9 +15201,9 @@ msgid "Viet Nam" msgstr "וייטנאם" #. I18N: Submit button, on a form -#: admin_media.php:428 ancestry.php:105 branches.php:45 compact.php:48 -#: descendancy.php:73 familybook.php:54 fanchart.php:62 hourglass.php:61 -#: modules_v3/googlemap/module.php:722 pedigree.php:55 relationship.php:153 +#: admin_media.php:440 ancestry.php:104 branches.php:45 compact.php:47 +#: descendancy.php:72 familybook.php:54 fanchart.php:61 hourglass.php:61 +#: modules_v3/googlemap/module.php:762 pedigree.php:54 relationship.php:152 msgid "View" msgstr "הצג" @@ -15244,7 +15211,7 @@ msgstr "הצג" msgid "View all records" msgstr "התבונן בכל הרשומות" -#: placelist.php:177 +#: placelist.php:178 msgid "View all records found in this place" msgstr "התבונן בכל הרשומות הנמצאות במקום הזה" @@ -15256,7 +15223,7 @@ msgstr "הצג ארכיון" msgid "View day" msgstr "הצג יום" -#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:143 +#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:115 msgid "View details" msgstr "ראה פרטים" @@ -15265,7 +15232,7 @@ msgstr "ראה פרטים" #: library/WT/Controller/Ancestry.php:141 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:200 library/WT/Stats.php:2603 #: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 -#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:294 +#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:293 #: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:91 msgid "View family" msgstr "הצג משפחה" @@ -15274,16 +15241,16 @@ msgstr "הצג משפחה" msgid "View month" msgstr "הצג חודש" -#: modules_v3/lightbox/module.php:136 modules_v3/lightbox/module.php:138 +#: modules_v3/lightbox/module.php:108 modules_v3/lightbox/module.php:110 msgid "View notes" msgstr "ראה הערות" -#: medialist.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:1258 +#: medialist.php:290 modules_v3/googlemap/module.php:1295 #: modules_v3/random_media/module.php:179 msgid "View person" msgstr "הצג אדם" -#: medialist.php:297 modules_v3/random_media/module.php:185 +#: medialist.php:296 modules_v3/random_media/module.php:185 msgid "View source" msgstr "ראה מקור" @@ -15307,14 +15274,14 @@ msgstr "וילה הרמוזה, מקסיקו" msgid "Visible online" msgstr "גלוי כמחובר" -#: admin_users.php:204 admin_users.php:398 edituser.php:173 +#: admin_users.php:204 admin_users.php:398 edituser.php:169 msgid "Visible to other users when online" msgstr "גלוי למשתמשים אחרים בהיותו מחובר" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:40 help_text.php:1377 -#: modules_v3/clippings/module.php:204 modules_v3/clippings/module.php:210 -#: modules_v3/clippings/module.php:588 modules_v3/clippings/module.php:594 +#: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:205 +#: modules_v3/clippings/module.php:576 modules_v3/clippings/module.php:583 msgid "Visitor" msgstr "אורח" @@ -15325,7 +15292,7 @@ msgid "Vital records" msgstr "רשומות חיוניות" #. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday... -#: library/WT/I18N.php:169 +#: library/WT/I18N.php:172 msgid "WEEK_START=0" msgstr "WEEK_START=0" @@ -15356,7 +15323,7 @@ msgid "Washington, DC" msgstr "וושינגטון די. סי." #. I18N: Copyright messages, added to images -#: admin_trees_config.php:690 help_text.php:1022 +#: admin_trees_config.php:689 help_text.php:1022 msgid "Watermarks" msgstr "סימני מים" @@ -15378,15 +15345,15 @@ msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span>. עליך לאשר את בקשת החשבון שלך לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור. אם לא תאשר את בקשת החשבון תוך שבעה ימים, בקשתך תדחה באופן אוטומטי ואז יהיה עליך להירשם שנית.<br><br>אחרי שתנהג לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור תוכל להתחבר לאתר. כדי להתחבר לאתר זה, יש לדעת שם משתמש וסיסמה שלך." -#: admin_trees_config.php:420 +#: admin_trees_config.php:419 msgid "Web site and META tag settings" msgstr "מאפייני תצורה של האתר ותגי מטה" -#: admin_site_config.php:97 help_text.php:828 +#: admin_site_config.php:91 help_text.php:828 msgid "Website URL" msgstr "כתובת אתר" -#: includes/functions/functions_print.php:1013 +#: includes/functions/functions_print.php:1008 #: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Wed" msgstr "ד" @@ -15410,7 +15377,7 @@ msgstr "משקל" msgid "Welcome %s" msgstr "שלום %s" -#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1044 +#: admin_site_config.php:154 help_text.php:1044 msgid "Welcome text on login page" msgstr "הודעת ברוכים הבאים בעמוד ההתחברות" @@ -15498,7 +15465,7 @@ msgstr "כאשר תלחץ על הקישור <b>הוסף הערה משותפת</b msgid "When you click this link your clippings cart will be totally emptied.<br><br>If you don’t want to remove all individuals, families, etc. from the clippings cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." msgstr "ע״י לחיצה על קישור זה, עגלת גזירי העץ שלך תרוקן לחלוטין.<br><br>אם אינך רוצה להוריד את כל האנשים, משפחות וכו' מעגלת גזירי העץ, תוכל להוריד פריטים פריט אחר פריט ע״י לחיצה על הקישור <b>הסר</b> בתוך תיבות השם. <u>אין</u> תיבת אישור, כאשר תלחץ את הקישוריות הללו; המחיקה תתבצע מידית." -#: message.php:144 +#: message.php:143 msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." msgstr "לאחר שליחת הודעה זו, תקבל עותק בדואר האלקטרוני לכתובת שמסרת לנו" @@ -15514,19 +15481,19 @@ msgstr "היכן התקנת ה-PhpGedView שלך?" msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" msgstr "איזה עצי משפחה יש לכלול במפויי האתר?" -#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:521 +#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:509 msgid "Which links from this individual would you also like to add?" msgstr "איזה קשרים ברצונך להוסיף לאדם זה?" -#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:505 +#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:493 msgid "Which other links from this family would you like to add?" msgstr "איזה קשרים ברצונך להוסיף ממשפחה זו?" -#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:543 +#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:531 msgid "Which records linked to this source should be added?" msgstr "איזה רשומות הקשורות למקור הזה יש להוסיף?" -#: admin_trees_config.php:646 help_text.php:671 +#: admin_trees_config.php:645 help_text.php:671 msgid "Who can upload new media files?" msgstr "מי יכול להעלות קבצי מדיה חדשים?" @@ -15535,7 +15502,7 @@ msgstr "מי יכול להעלות קבצי מדיה חדשים?" msgid "Who is online" msgstr "מי מחובר" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:170 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:151 msgid "Whole words only" msgstr "מילים שלמות בלבד" @@ -15547,17 +15514,17 @@ msgstr "אלמנה" msgid "Widower" msgstr "אלמן" -#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:281 -#: modules_v3/googlemap/module.php:399 +#: fanchart.php:72 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:321 +#: modules_v3/googlemap/module.php:439 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:991 +#: admin_trees_config.php:665 help_text.php:991 msgid "Width of generated thumbnails" msgstr "רוחב התמונות המזעריות שייווצרו" #. I18N: gedcom tag WIFE -#: edit_interface.php:1112 library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +#: edit_interface.php:1054 library/WT/Gedcom/Tag.php:326 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:492 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1066 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 @@ -15625,7 +15592,7 @@ msgstr "עד" msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "נשים מקבלות את שם המשפחה של הבעל." -#: statistics.php:623 +#: statistics.php:637 msgid "World" msgstr "עולם" @@ -15640,8 +15607,8 @@ msgid "Yahrzeiten" msgstr "ימי שנה - יארצייטים" #: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:378 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1099 -#: search.php:182 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1027 +#: search.php:163 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -15649,7 +15616,7 @@ msgstr "שנה" msgid "Year input box" msgstr "תיבה להכנסת שנה" -#: timeline.php:130 timeline.php:362 +#: timeline.php:136 timeline.php:394 msgid "Year:" msgstr "שנה:" @@ -15714,7 +15681,7 @@ msgstr "אתה יכול להאיץ את חישובי הפרטיות על ידי msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "אינך יכול להתחבר כי הדפדפן שלך אינו מקבל עוגיות." -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:585 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:623 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "אין לך הרשאה לראות את העמוד הזה." @@ -15742,7 +15709,7 @@ msgstr "לא יצרת שום פריט יומן." msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" msgstr "בחרת GEDCOM עם שם אחר. האם זה נכון?" -#: addmedia.php:481 +#: addmedia.php:462 msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." msgstr "ניתן להכניס URL שמתחיל ב-<span dir=\"ltr\">«http://»</span>." @@ -15750,7 +15717,7 @@ msgstr "ניתן להכניס URL שמתחיל ב-<span dir=\"ltr\">«http: msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "אתה יכול להשתמש ב-HTML כדי לעצב את התשובה או להוסיף קישורים לאתרים אחרים." -#: setup.php:203 +#: setup.php:213 msgid "You must change this before you can continue." msgstr "עליך לשנות את זה לפני שאתה יכול להמשיך." @@ -15775,7 +15742,7 @@ msgstr "עליך להזין שם אמתי." msgid "You must enter a user name." msgstr ".יש למלא שם משתמש" -#: setup.php:384 +#: setup.php:394 msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "עליך להזין את כל שדות חשבון מנהל המערכת." @@ -15787,11 +15754,11 @@ msgstr "עליך להכניס כתובת דואר אלקטרוני." msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "עליך לייצא את נתוני ה- GEDCOM העדכניים ביותר" -#: edit_interface.php:1558 +#: edit_interface.php:1503 msgid "You must provide a repository name" msgstr "עליך לספק שם מאגר" -#: edit_interface.php:1227 +#: edit_interface.php:1169 msgid "You must provide a source title" msgstr "עליך לספק כותרת מקור" @@ -15799,15 +15766,15 @@ msgstr "עליך לספק כותרת מקור" msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings." msgstr "עליך לבחור אדם וסוג תרשים בהגדרות התצורה של הבלוק." -#: admin_users.php:355 +#: admin_users.php:351 msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "עליך לציין רשימה אישית לפני שתוכל להגביל את המשתמש למשפחה מהדרגה הראשונה שלו." -#: admin_pgv_to_wt.php:1058 +#: admin_pgv_to_wt.php:1057 msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." msgstr "עליך להתחבר שנית, כאשר אתה משתמש בשם המשתמש והסיסמה שלך מ-PhpGedView." -#: setup.php:389 +#: setup.php:399 msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "עליך להגדיר את חשבון מנהל המערכת. חשבון זה שולט בכל האספקטים של התקנת <b>webtrees</b> זו. נא לבחור סיסמה חזקה." @@ -15862,7 +15829,7 @@ msgstr "תקבל הודעה בדואר אלקטרוני אחרי שהמשתמש msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "אחרי שהמשתמש הפוטנציאלי הזה יבצע את אישורו תקבל הודעה בדואר שלך כדי שתאפשר למשתמש להתחבר לאתר שלך. המשתמש החדש יכול להתחבר לאתר רק אחרי שתפעיל את המשתמש שלו." -#: setup.php:398 +#: setup.php:408 msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "השתמש בו כדי להיכנס ל-webtrees." @@ -15882,15 +15849,15 @@ msgstr "הגבר הצעיר" msgid "Youngest mother" msgstr "האם הצעירה" -#: includes/authentication.php:282 message.php:128 +#: includes/authentication.php:282 message.php:127 msgid "Your Name:" msgstr "שמך:" -#: modules_v3/clippings/module.php:177 modules_v3/clippings/module.php:442 +#: modules_v3/clippings/module.php:172 modules_v3/clippings/module.php:430 msgid "Your clippings cart is empty." msgstr "עגלת הגזירים שלך ריקה." -#: setup.php:392 +#: setup.php:402 msgid "Your name" msgstr "שמך" @@ -15900,7 +15867,7 @@ msgstr "שמך" msgid "Your registration at %s" msgstr "הרשמתך ב-%s" -#: setup.php:252 +#: setup.php:262 msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." msgstr "מנהל השרת שלך יספק לך את פרטי הקשר." @@ -15928,20 +15895,20 @@ msgstr "זימבבואה" msgid "Zip clippings" msgstr "זיפ לגזירות" -#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:192 -#: modules_v3/clippings/module.php:574 +#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:187 +#: modules_v3/clippings/module.php:562 msgid "Zip file(s)" msgstr "קובץ/קבצי זיפ" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:241 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2590 msgid "Zoom" msgstr "זום" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:300 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1385 timeline.php:332 msgid "Zoom in" msgstr "התקרב" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1350 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1387 msgid "Zoom in here" msgstr "הגדל כאן" @@ -15949,25 +15916,24 @@ msgstr "הגדל כאן" msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "קרב / הרחק" -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3893 modules_v3/googlemap/module.php:3955 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4375 msgid "Zoom level" msgstr "מקדם זום" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:288 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:328 msgid "Zoom level of map" msgstr "מקדם זום של המפה" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 timeline.php:301 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1386 timeline.php:333 msgid "Zoom out" msgstr "התרחק" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1351 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1388 msgid "Zoom out here" msgstr "הקטן כאן" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1650 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1685 msgid "Zoom=" msgstr "זום=" @@ -15982,13 +15948,13 @@ msgstr "לפנה״צ" msgid "about %s" msgstr "בערך %s" -#: family.php:57 individual.php:69 mediaviewer.php:58 note.php:57 repo.php:57 +#: family.php:57 individual.php:68 mediaviewer.php:58 note.php:57 repo.php:57 #: source.php:57 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "לקבל" -#: family.php:39 individual.php:51 mediaviewer.php:40 note.php:39 repo.php:39 +#: family.php:39 individual.php:50 mediaviewer.php:40 note.php:39 repo.php:39 #: source.php:39 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" @@ -16030,12 +15996,12 @@ msgstr "אחרי" msgid "after %s" msgstr "אחרי %s" -#: includes/functions/functions_print.php:736 +#: includes/functions/functions_print.php:730 msgid "after death" msgstr "לאחר הפטירה" -#: statisticsplot.php:916 statisticsplot.php:919 statisticsplot.php:922 -#: statisticsplot.php:925 +#: statisticsplot.php:914 statisticsplot.php:917 statisticsplot.php:920 +#: statisticsplot.php:923 msgid "age" msgstr "גיל" @@ -16074,47 +16040,47 @@ msgstr "מכונה בשם" msgid "and" msgstr "ו-" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:957 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:896 +#: includes/functions/functions.php:842 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:861 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions.php:870 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "דודה" -#: includes/functions/functions.php:895 +#: includes/functions/functions.php:841 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה" -#: includes/functions/functions.php:914 +#: includes/functions/functions.php:860 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה" -#: includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions.php:869 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה" @@ -16166,81 +16132,81 @@ msgid "birth name" msgstr "שם בלידה" #. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: admin_trees_config.php:510 +#: admin_trees_config.php:509 #, php-format msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "נולדו ב %1$s השנים האחרונות או מתו ב %2$s השנים האחרונות" -#: includes/functions/functions.php:842 modules_v3/relatives/module.php:251 +#: includes/functions/functions.php:788 modules_v3/relatives/module.php:251 msgid "brother" msgstr "אח" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:926 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "אח הגיס" -#: includes/functions/functions.php:899 +#: includes/functions/functions.php:845 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "גיס" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "בעל הגיסה" -#: includes/functions/functions.php:933 +#: includes/functions/functions.php:879 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "גיס" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "אח הגיס" -#: includes/functions/functions.php:939 +#: includes/functions/functions.php:885 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "גיס" -#: includes/functions/functions.php:948 +#: includes/functions/functions.php:894 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "גיס" -#: includes/functions/functions.php:1140 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "בעל הגיסה" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:927 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "אח/אחות הגיסה" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:850 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "גיס/ה" -#: includes/functions/functions.php:930 +#: includes/functions/functions.php:876 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "גיס/ה" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "אח/אחות הגיס" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:893 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "גיס/ה" -#: includes/functions/functions.php:953 +#: includes/functions/functions.php:899 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "גיס/ה" @@ -16290,13 +16256,13 @@ msgctxt "MALE" msgid "change of name" msgstr "שם ששונה" -#: edit_interface.php:2058 edit_interface.php:2080 -#: includes/functions/functions.php:827 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:268 +#: edit_interface.php:1993 edit_interface.php:2015 +#: includes/functions/functions.php:773 modules_v3/googlemap/module.php:1937 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1971 msgid "child" msgstr "ילד/ה" -#: statisticsplot.php:928 +#: statisticsplot.php:926 msgid "children" msgstr "ילדים" @@ -16307,19 +16273,18 @@ msgid "click to edit" msgstr "לחץ כדי לערוך" #. I18N: button label -#: addmedia.php:247 addmedia.php:400 addmedia.php:735 edit_changes.php:240 -#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:210 edit_interface.php:354 -#: edit_interface.php:415 edit_interface.php:1043 edit_interface.php:1151 -#: edit_interface.php:1294 edit_interface.php:1399 edit_interface.php:1507 -#: edit_interface.php:1597 edit_interface.php:1783 edit_interface.php:1891 -#: edit_interface.php:2097 edit_interface.php:2268 edit_interface.php:2811 -#: find.php:710 inverselink.php:174 message.php:149 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 +#: addmedia.php:228 addmedia.php:381 addmedia.php:716 edit_changes.php:240 +#: edit_interface.php:85 edit_interface.php:179 edit_interface.php:323 +#: edit_interface.php:384 edit_interface.php:985 edit_interface.php:1093 +#: edit_interface.php:1236 edit_interface.php:1341 edit_interface.php:1449 +#: edit_interface.php:1542 edit_interface.php:1728 edit_interface.php:1836 +#: edit_interface.php:2032 edit_interface.php:2203 edit_interface.php:2745 +#: find.php:701 inverselink.php:155 message.php:148 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:179 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:590 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:135 -#: modules_v3/googlemap/module.php:628 modules_v3/googlemap/places_edit.php:83 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:101 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:336 +#: modules_v3/googlemap/module.php:672 modules_v3/googlemap/module.php:3131 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3149 modules_v3/googlemap/module.php:3915 msgid "close" msgstr "סגור" @@ -16328,11 +16293,11 @@ msgid "compact list" msgstr "רשימה קומפקטית" #. I18N: button label -#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138 +#: admin_pgv_to_wt.php:1058 admin_trees_download.php:138 #: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:198 login.php:435 #: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:140 -#: reportengine.php:282 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 -#: setup.php:358 setup.php:414 +#: reportengine.php:281 setup.php:190 setup.php:214 setup.php:283 +#: setup.php:368 setup.php:424 msgid "continue" msgstr "המשך" @@ -16346,14 +16311,14 @@ msgctxt "Abbreviation for death" msgid "d." msgstr "פ'" -#: statistics.php:645 +#: statistics.php:659 msgid "date periods" msgstr "תקופות - סמן הערכים של תקופות על ציר ה-x" -#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:826 -#: includes/functions/functions_charts.php:266 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:226 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:264 modules_v3/relatives/module.php:248 +#: edit_interface.php:1992 includes/functions/functions.php:772 +#: includes/functions/functions_charts.php:275 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1929 modules_v3/googlemap/module.php:1967 +#: modules_v3/relatives/module.php:248 msgid "daughter" msgstr "בת" @@ -16361,27 +16326,27 @@ msgstr "בת" msgid "daughter of" msgstr "בת של" -#: includes/functions/functions.php:884 +#: includes/functions/functions.php:830 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "כלה" -#: includes/functions/functions.php:938 +#: includes/functions/functions.php:884 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "כלה" -#: includes/functions/functions.php:1136 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "מחותן" -#: includes/functions/functions.php:1137 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "מחותנת" -#: includes/functions/functions.php:1138 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "מחותן/ת" @@ -16391,8 +16356,7 @@ msgid "death" msgstr "מות" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:306 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3875 modules_v3/googlemap/module.php:3885 msgid "degrees" msgstr "מעלות" @@ -16413,63 +16377,65 @@ msgctxt "MALE" msgid "died" msgstr "נפטר" -#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:326 -#: modules_v3/googlemap/module.php:335 modules_v3/googlemap/module.php:343 -#: modules_v3/googlemap/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:359 +#: modules_v3/googlemap/module.php:357 modules_v3/googlemap/module.php:366 +#: modules_v3/googlemap/module.php:375 modules_v3/googlemap/module.php:383 +#: modules_v3/googlemap/module.php:391 modules_v3/googlemap/module.php:399 msgid "digits" msgstr "ספרות" -#: admin_trees_config.php:491 +#: admin_trees_config.php:490 msgid "disable" msgstr "נטרל" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:308 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3887 msgid "east" msgstr "מזרח" -#: includes/functions/functions.php:687 +#: includes/functions/functions.php:633 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 8" -#: includes/functions/functions.php:668 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:598 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "דודן מדרגה 8" -#: includes/functions/functions.php:706 +#: includes/functions/functions.php:652 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 8" -#: includes/functions/functions.php:838 +#: includes/functions/functions.php:784 msgid "elder brother" msgstr "אח מבוגר" -#: includes/functions/functions.php:868 +#: includes/functions/functions.php:814 msgid "elder sibling" msgstr "אח/אחות מבוגר יותר" -#: includes/functions/functions.php:853 +#: includes/functions/functions.php:799 msgid "elder sister" msgstr "אחות מבוגרת" -#: includes/functions/functions.php:690 +#: includes/functions/functions.php:636 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "דודנית מדרגה 11" -#: includes/functions/functions.php:671 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:607 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "דודן מדרגה 11" -#: includes/functions/functions.php:709 +#: includes/functions/functions.php:655 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 11" -#: admin_trees_config.php:491 +#: admin_trees_config.php:490 msgid "enable" msgstr "אפשר" @@ -16496,89 +16462,91 @@ msgstr "שם חווה" msgid "estimated %s" msgstr "מוערך %s" -#: includes/functions/functions.php:793 +#: includes/functions/functions.php:739 msgid "ex-husband" msgstr "גרוש" -#: includes/functions/functions.php:819 +#: includes/functions/functions.php:765 msgid "ex-spouse" msgstr "בן/בת הזוג לשעבר" -#: includes/functions/functions.php:806 +#: includes/functions/functions.php:752 msgid "ex-wife" msgstr "גרושה" -#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1270 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "facts" msgstr "עובדות" -#: includes/functions/functions.php:784 +#: includes/functions/functions.php:730 msgid "father" msgstr "אב" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:848 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "חם" -#: includes/functions/functions.php:942 +#: includes/functions/functions.php:888 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "חם" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:897 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "חם" -#: admin_site_merge.php:212 +#: admin_site_merge.php:218 msgid "favorites updated." msgstr "מועדפים עודכנו." -#: includes/functions/functions.php:694 +#: includes/functions/functions.php:640 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 15" -#: includes/functions/functions.php:675 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:619 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "דודן מדרגה 15" -#: includes/functions/functions.php:713 +#: includes/functions/functions.php:659 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 15" -#: includes/functions/functions.php:741 +#: includes/functions/functions.php:687 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "%s החמישית" -#: includes/functions/functions.php:730 +#: includes/functions/functions.php:676 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "%s החמישי" -#: includes/functions/functions.php:752 +#: includes/functions/functions.php:698 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "%s החמישי/ת" -#: includes/functions/functions.php:684 +#: includes/functions/functions.php:630 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:665 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:589 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "דודן מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:703 +#: includes/functions/functions.php:649 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 5" @@ -16589,287 +16557,289 @@ msgid "file upload capability" msgstr "יכולת להעלות קבצים" #. I18N: button label, first page -#: library/WT/I18N.php:668 +#: library/WT/I18N.php:671 msgid "first" msgstr "ראשון" -#: admin_trees_config.php:908 +#: admin_trees_config.php:907 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "הראשונים" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:737 +#: includes/functions/functions.php:683 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "%s הראשונה" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:726 +#: includes/functions/functions.php:672 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "%s הראשון" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:748 +#: includes/functions/functions.php:694 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "%s הראשון/נה" -#: includes/functions/functions.php:680 +#: includes/functions/functions.php:626 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:661 +#: includes/functions/functions.php:577 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "דודן מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:699 +#: includes/functions/functions.php:645 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:954 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:955 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:956 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "דודן מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "דודן מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "דודן מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "דודן" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1171 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1175 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1173 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1177 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1181 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1179 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1183 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1187 +#: includes/functions/functions.php:1133 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1185 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1132 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1134 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1189 +#: includes/functions/functions.php:1135 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1193 +#: includes/functions/functions.php:1139 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן/ית מדרגה ראשונה מוזח/ת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1191 +#: includes/functions/functions.php:1137 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודנית מדרגה ראשונה מוזחת פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת למעלה" -#: includes/functions/functions.php:693 +#: includes/functions/functions.php:639 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 14" -#: includes/functions/functions.php:674 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:616 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "דודן מדרגה 14" -#: includes/functions/functions.php:712 +#: includes/functions/functions.php:658 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 15" -#: includes/functions/functions.php:740 +#: includes/functions/functions.php:686 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "%s הרביעית" -#: includes/functions/functions.php:729 +#: includes/functions/functions.php:675 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "%s הרביעי" -#: includes/functions/functions.php:751 +#: includes/functions/functions.php:697 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "%s הרביעי/ת" -#: includes/functions/functions.php:683 +#: includes/functions/functions.php:629 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:664 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:586 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "דודן מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:702 +#: includes/functions/functions.php:648 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 4" -#: admin_site_merge.php:190 admin_site_merge.php:196 +#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202 msgid "from" msgstr "עבור" #. I18N: from 1700 interval 50 years -#: statistics.php:649 statistics.php:651 statistics.php:653 statistics.php:655 -#: statistics.php:657 statistics.php:659 +#: statistics.php:663 statistics.php:665 statistics.php:667 statistics.php:669 +#: statistics.php:671 statistics.php:673 #, php-format msgid "from %1$s interval %2$s year" msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" @@ -16893,1472 +16863,1472 @@ msgstr "מ%s עד %s" msgid "full circle" msgstr "עיגול שלם" -#: statistics.php:641 +#: statistics.php:655 msgid "gender" msgstr "מגדר" #. I18N: button label -#: edit_interface.php:2809 +#: edit_interface.php:2743 msgid "go to new individual" msgstr "לך לאדם חדש." -#: includes/functions/functions.php:879 +#: includes/functions/functions.php:825 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "נכד/ה" -#: includes/functions/functions.php:885 +#: includes/functions/functions.php:831 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "נכד/ה" -#: includes/functions/functions.php:935 +#: includes/functions/functions.php:881 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "נכד/ה" -#: includes/functions/functions.php:880 +#: includes/functions/functions.php:826 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "נכדה" -#: includes/functions/functions.php:886 +#: includes/functions/functions.php:832 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "נכדה" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:882 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "נכדה" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:934 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "בעל של נכדה" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:945 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "בעל של נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "בעל של נכדה" -#: includes/functions/functions.php:920 +#: includes/functions/functions.php:866 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "סבא" -#: includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions.php:867 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "סבתא" -#: includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions.php:868 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "סבא/סבתא" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:828 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "נכד" -#: includes/functions/functions.php:888 +#: includes/functions/functions.php:834 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "נכד" -#: includes/functions/functions.php:937 +#: includes/functions/functions.php:883 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "נכד" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:939 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "אישה של נכד" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:953 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "אישה של נכד" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "אישה של נכד" -#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 -#: includes/functions/functions.php:1353 +#: includes/functions/functions.php:1279 includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1299 #, php-format msgid "great x%d aunt" msgstr "דודה מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1334 includes/functions/functions.php:1343 -#: includes/functions/functions.php:1354 +#: includes/functions/functions.php:1280 includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1300 #, php-format msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1688 +#: includes/functions/functions.php:1621 includes/functions/functions.php:1634 #, php-format msgid "great x%d grandchild" msgstr "נכד/נכדה מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 +#: includes/functions/functions.php:1620 includes/functions/functions.php:1633 #, php-format msgid "great x%d granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה %d" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1578 includes/functions/functions.php:1585 -#: includes/functions/functions.php:1592 includes/functions/functions.php:1600 -#: includes/functions/functions.php:1610 +#: includes/functions/functions.php:1524 includes/functions/functions.php:1531 +#: includes/functions/functions.php:1538 includes/functions/functions.php:1546 +#: includes/functions/functions.php:1556 #, php-format msgid "great x%d grandfather" msgstr "סבא מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1579 includes/functions/functions.php:1586 -#: includes/functions/functions.php:1593 includes/functions/functions.php:1601 -#: includes/functions/functions.php:1611 +#: includes/functions/functions.php:1525 includes/functions/functions.php:1532 +#: includes/functions/functions.php:1539 includes/functions/functions.php:1547 +#: includes/functions/functions.php:1557 #, php-format msgid "great x%d grandmother" msgstr "סבתא מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1580 includes/functions/functions.php:1587 -#: includes/functions/functions.php:1594 includes/functions/functions.php:1602 -#: includes/functions/functions.php:1612 +#: includes/functions/functions.php:1526 includes/functions/functions.php:1533 +#: includes/functions/functions.php:1540 includes/functions/functions.php:1548 +#: includes/functions/functions.php:1558 #, php-format msgid "great x%d grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה %d" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 +#: includes/functions/functions.php:1619 includes/functions/functions.php:1632 #, php-format msgid "great x%d grandson" msgstr "נכד מדרגה %d" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 +#: includes/functions/functions.php:1452 includes/functions/functions.php:1463 #, php-format msgid "great x%d nephew" msgstr "אחיין מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1482 +#: includes/functions/functions.php:1428 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "אחיין מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1484 +#: includes/functions/functions.php:1430 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "אחיין מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1486 +#: includes/functions/functions.php:1432 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "אחיין מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1508 includes/functions/functions.php:1519 +#: includes/functions/functions.php:1454 includes/functions/functions.php:1465 #, php-format msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "אחיין/ית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1497 +#: includes/functions/functions.php:1443 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "אחיין/ית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1499 +#: includes/functions/functions.php:1445 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "אחיין/ית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1501 +#: includes/functions/functions.php:1447 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "אחיין/ית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 +#: includes/functions/functions.php:1453 includes/functions/functions.php:1464 #, php-format msgid "great x%d niece" msgstr "אחיינית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1489 +#: includes/functions/functions.php:1435 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "אחיינית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1491 +#: includes/functions/functions.php:1437 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "אחיינית מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1493 +#: includes/functions/functions.php:1439 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "אחיינית מדרגה %d" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1352 +#: includes/functions/functions.php:1278 includes/functions/functions.php:1298 #, php-format msgid "great x%d uncle" msgstr "דוד מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1339 +#: includes/functions/functions.php:1285 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "דוד מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1340 +#: includes/functions/functions.php:1286 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "דוד מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1341 +#: includes/functions/functions.php:1287 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "דוד מדרגה %d" -#: includes/functions/functions.php:1290 +#: includes/functions/functions.php:1236 msgid "great x4 aunt" msgstr "דודה מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1291 +#: includes/functions/functions.php:1237 msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1639 +#: includes/functions/functions.php:1585 msgid "great x4 grandchild" msgstr "נכד/ה מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1638 +#: includes/functions/functions.php:1584 msgid "great x4 granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1544 +#: includes/functions/functions.php:1490 msgid "great x4 grandfather" msgstr "סבא מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1545 +#: includes/functions/functions.php:1491 msgid "great x4 grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1546 +#: includes/functions/functions.php:1492 msgid "great x4 grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1637 +#: includes/functions/functions.php:1583 msgid "great x4 grandson" msgstr "נכד מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1422 +#: includes/functions/functions.php:1368 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1424 +#: includes/functions/functions.php:1370 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1426 +#: includes/functions/functions.php:1372 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1438 +#: includes/functions/functions.php:1384 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1440 +#: includes/functions/functions.php:1386 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1442 +#: includes/functions/functions.php:1388 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1430 +#: includes/functions/functions.php:1376 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1432 +#: includes/functions/functions.php:1378 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1434 +#: includes/functions/functions.php:1380 msgctxt "(a woman’s) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1287 +#: includes/functions/functions.php:1233 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "דוד מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1234 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "דוד מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1235 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "דוד מדרגה 4" -#: includes/functions/functions.php:1300 +#: includes/functions/functions.php:1246 msgid "great x5 aunt" msgstr "דודה מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1301 +#: includes/functions/functions.php:1247 msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1646 +#: includes/functions/functions.php:1592 msgid "great x5 grandchild" msgstr "נכד/ה מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1645 +#: includes/functions/functions.php:1591 msgid "great x5 granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1551 +#: includes/functions/functions.php:1497 msgid "great x5 grandfather" msgstr "סבא מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1552 +#: includes/functions/functions.php:1498 msgid "great x5 grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1553 +#: includes/functions/functions.php:1499 msgid "great x5 grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1644 +#: includes/functions/functions.php:1590 msgid "great x5 grandson" msgstr "נכד מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1449 +#: includes/functions/functions.php:1395 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1451 +#: includes/functions/functions.php:1397 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1453 +#: includes/functions/functions.php:1399 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "אחיין מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1465 +#: includes/functions/functions.php:1411 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1467 +#: includes/functions/functions.php:1413 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1469 +#: includes/functions/functions.php:1415 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1457 +#: includes/functions/functions.php:1403 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1459 +#: includes/functions/functions.php:1405 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1461 +#: includes/functions/functions.php:1407 msgctxt "(a woman’s) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "אחיינית מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1297 +#: includes/functions/functions.php:1243 msgctxt "great x4 grandfather’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "דוד מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1298 +#: includes/functions/functions.php:1244 msgctxt "great x4 grandmother’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "דוד מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1299 +#: includes/functions/functions.php:1245 msgctxt "great x4 grandparent’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "דוד מדרגה 5" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1256 msgid "great x6 aunt" msgstr "דודה מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1311 +#: includes/functions/functions.php:1257 msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1653 +#: includes/functions/functions.php:1599 msgid "great x6 grandchild" msgstr "נכד/ה מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1652 +#: includes/functions/functions.php:1598 msgid "great x6 granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1558 +#: includes/functions/functions.php:1504 msgid "great x6 grandfather" msgstr "סבא מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1559 +#: includes/functions/functions.php:1505 msgid "great x6 grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1560 +#: includes/functions/functions.php:1506 msgid "great x6 grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1651 +#: includes/functions/functions.php:1597 msgid "great x6 grandson" msgstr "נכד מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1307 +#: includes/functions/functions.php:1253 msgctxt "great x5 grandfather’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "דוד מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1308 +#: includes/functions/functions.php:1254 msgctxt "great x5 grandmother’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "דוד מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1309 +#: includes/functions/functions.php:1255 msgctxt "great x5 grandparent’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "דוד מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1266 msgid "great x7 aunt" msgstr "דודה מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1321 +#: includes/functions/functions.php:1267 msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1660 +#: includes/functions/functions.php:1606 msgid "great x7 grandchild" msgstr "נכד/ה מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1659 +#: includes/functions/functions.php:1605 msgid "great x7 granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1511 msgid "great x7 grandfather" msgstr "סבא מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1566 +#: includes/functions/functions.php:1512 msgid "great x7 grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1567 +#: includes/functions/functions.php:1513 msgid "great x7 grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1658 +#: includes/functions/functions.php:1604 msgid "great x7 grandson" msgstr "נכד מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1317 +#: includes/functions/functions.php:1263 msgctxt "great x6 grandfather’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "דוד מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1264 msgctxt "great x6 grandmother’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "דוד מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1319 +#: includes/functions/functions.php:1265 msgctxt "great x6 grandparent’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "דוד מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:1143 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:963 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבתא" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:969 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1149 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1155 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1057 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1161 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1167 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:962 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סבא/דודה סבתא" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:968 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1147 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1153 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1056 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה סב" -#: includes/functions/functions.php:1159 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה סב" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1165 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה סב" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "דוד סב/דודה סבה" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:929 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:932 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:936 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:940 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:943 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:950 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "נין/ה" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:930 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:933 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:937 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:941 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:944 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:951 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1079 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "נינה" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:959 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:965 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "סבא רבא" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:960 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:966 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1054 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1083 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:961 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:967 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1055 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1084 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "סבא רבא/סבתא רבתא" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:931 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:935 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:938 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:942 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:946 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:952 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1080 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "נין" -#: includes/functions/functions.php:1270 +#: includes/functions/functions.php:1216 msgid "great-great-aunt" msgstr "דודה רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1271 +#: includes/functions/functions.php:1217 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "דוד רבא/דודה רבתא" -#: includes/functions/functions.php:1625 +#: includes/functions/functions.php:1571 msgid "great-great-grandchild" msgstr "נכד/נכדה מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1624 +#: includes/functions/functions.php:1570 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1530 +#: includes/functions/functions.php:1476 msgid "great-great-grandfather" msgstr "סבא מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1531 +#: includes/functions/functions.php:1477 msgid "great-great-grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1532 +#: includes/functions/functions.php:1478 msgid "great-great-grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1623 +#: includes/functions/functions.php:1569 msgid "great-great-grandson" msgstr "נכד מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1226 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "דודה מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1281 +#: includes/functions/functions.php:1227 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "דוד/דודה מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1632 +#: includes/functions/functions.php:1578 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "נכד/נכדה מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1631 +#: includes/functions/functions.php:1577 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "נכדה מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1537 +#: includes/functions/functions.php:1483 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "סבא מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1484 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "סבתא מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1539 +#: includes/functions/functions.php:1485 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "סבא/סבתא מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1576 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "נכד מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1395 +#: includes/functions/functions.php:1341 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1397 +#: includes/functions/functions.php:1343 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1399 +#: includes/functions/functions.php:1345 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1411 +#: includes/functions/functions.php:1357 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1413 +#: includes/functions/functions.php:1359 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1415 +#: includes/functions/functions.php:1361 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1403 +#: includes/functions/functions.php:1349 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1405 +#: includes/functions/functions.php:1351 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1407 +#: includes/functions/functions.php:1353 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1277 +#: includes/functions/functions.php:1223 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "דוד מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1278 +#: includes/functions/functions.php:1224 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "דוד מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1279 +#: includes/functions/functions.php:1225 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "דוד מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:1368 +#: includes/functions/functions.php:1314 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1370 +#: includes/functions/functions.php:1316 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1372 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "אחיין מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1384 +#: includes/functions/functions.php:1330 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1386 +#: includes/functions/functions.php:1332 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1388 +#: includes/functions/functions.php:1334 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1376 +#: includes/functions/functions.php:1322 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1378 +#: includes/functions/functions.php:1324 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1380 +#: includes/functions/functions.php:1326 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "אחיינית מדרגה 2" -#: includes/functions/functions.php:1267 +#: includes/functions/functions.php:1213 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "דוד רבא" -#: includes/functions/functions.php:1268 +#: includes/functions/functions.php:1214 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "דוד רבא" -#: includes/functions/functions.php:1269 +#: includes/functions/functions.php:1215 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "דוד רבא" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:971 +#: includes/functions/functions.php:917 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:923 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1052 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:965 +#: includes/functions/functions.php:911 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:972 +#: includes/functions/functions.php:918 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:924 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1053 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "אחיין-נכד" -#: includes/functions/functions.php:960 +#: includes/functions/functions.php:906 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:912 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:919 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1054 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:961 +#: includes/functions/functions.php:907 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:967 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:920 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1055 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "אחיין-נכד/אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:908 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:968 +#: includes/functions/functions.php:914 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:921 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:963 +#: includes/functions/functions.php:909 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:969 +#: includes/functions/functions.php:915 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:922 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "אחיינית נכדה" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:958 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1145 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:964 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:970 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1151 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1157 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1163 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" -#: includes/functions/functions.php:1169 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "דוד סב" @@ -18368,66 +18338,66 @@ msgstr "דוד סב" msgid "half circle" msgstr "חצי עיגול" -#: includes/functions/functions.php:897 +#: includes/functions/functions.php:843 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "אח-למחצה" -#: includes/functions/functions.php:916 +#: includes/functions/functions.php:862 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "אח-למחצה" -#: includes/functions/functions.php:925 +#: includes/functions/functions.php:871 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "אח-למחצה" -#: includes/functions/functions.php:890 +#: includes/functions/functions.php:836 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "אח/ות למחצה" -#: includes/functions/functions.php:908 +#: includes/functions/functions.php:854 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "אח/ות למחצה" -#: includes/functions/functions.php:918 +#: includes/functions/functions.php:864 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "אח/ות למחצה" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:837 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "אחות למחצה" -#: includes/functions/functions.php:909 +#: includes/functions/functions.php:855 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "אחות למחצה" -#: includes/functions/functions.php:919 +#: includes/functions/functions.php:865 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "אחות למחצה" -#: statistics.php:597 +#: statistics.php:611 msgid "half-year after marriage" msgstr "חצי שנה אחרי הנישואין" -#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789 -#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978 -#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 -#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 -#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 -#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:276 +#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788 +#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:977 +#: admin_trees_config.php:985 admin_trees_config.php:993 +#: admin_trees_config.php:1014 admin_trees_config.php:1046 +#: admin_trees_config.php:1067 admin_trees_config.php:1075 +#: admin_trees_config.php:1083 modules_v3/googlemap/module.php:316 msgid "hide" msgstr "הסתר" -#: edit_interface.php:1985 edit_interface.php:2020 -#: includes/functions/functions.php:798 +#: edit_interface.php:1920 edit_interface.php:1955 +#: includes/functions/functions.php:744 msgid "husband" msgstr "בעל" @@ -18454,23 +18424,23 @@ msgstr "שם הגירה" msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "פרשנות %s (%s)" -#: statistics.php:575 statistics.php:577 statistics.php:579 statistics.php:586 -#: statistics.php:588 +#: statistics.php:589 statistics.php:591 statistics.php:593 statistics.php:600 +#: statistics.php:602 #, php-format msgid "interval %s year" msgid_plural "interval %s years" msgstr[0] "מרווח שנה אחת" msgstr[1] "מרווח %s שנים" -#: statistics.php:603 +#: statistics.php:617 msgid "interval one child" msgstr "מרווח ילד אחד" -#: statistics.php:604 +#: statistics.php:618 msgid "interval two children" msgstr "מרווח שני ילדים" -#: search.php:215 +#: search.php:196 msgid "invert selection" msgstr "הפוך בחירה" @@ -18500,11 +18470,11 @@ msgid "jours complémentaires" msgstr "ימים משלימים" #. I18N: button label, last page -#: library/WT/I18N.php:669 +#: library/WT/I18N.php:672 msgid "last" msgstr "אחרון" -#: admin_trees_config.php:909 +#: admin_trees_config.php:908 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "האחרונים" @@ -18513,7 +18483,7 @@ msgstr "האחרונים" msgid "less than" msgstr "פחות מ-" -#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: admin_trees_config.php:769 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 @@ -18532,7 +18502,7 @@ msgid "maiden name" msgstr "שם נעורים" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: admin_trees_config.php:947 +#: admin_trees_config.php:946 msgid "markdown" msgstr "" @@ -18572,27 +18542,27 @@ msgstr "שם נישואין" msgid "masquerade" msgstr "התחזה" -#: includes/functions/functions.php:910 +#: includes/functions/functions.php:856 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "סבא" -#: includes/functions/functions.php:912 +#: includes/functions/functions.php:858 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "סבתא" -#: includes/functions/functions.php:913 +#: includes/functions/functions.php:859 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "הורה של אם" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:940 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:940 msgid "matrilineal" msgstr "מצד האם" -#: modules_v3/googlemap/module.php:295 +#: modules_v3/googlemap/module.php:335 msgid "maximum" msgstr "מקסימום" @@ -18610,147 +18580,148 @@ msgstr[1] "לכל היותר %d ימים" msgid "midnight" msgstr "חצות" -#: modules_v3/googlemap/module.php:290 +#: modules_v3/googlemap/module.php:330 msgid "minimum" msgstr "מינימום" -#: statisticsplot.php:898 statisticsplot.php:901 statisticsplot.php:904 -#: statisticsplot.php:907 statisticsplot.php:910 +#: statisticsplot.php:896 statisticsplot.php:899 statisticsplot.php:902 +#: statisticsplot.php:905 statisticsplot.php:908 msgid "month" msgstr "חודש" -#: statistics.php:594 +#: statistics.php:608 msgid "months after marriage" msgstr "חודשים אחרי הנישואין" -#: statistics.php:595 +#: statistics.php:609 msgid "months before and after marriage" msgstr "חודשים לפני ואחרי הנישואין" -#: includes/functions/functions.php:783 +#: includes/functions/functions.php:729 msgid "mother" msgstr "אם" -#: includes/functions/functions.php:903 +#: includes/functions/functions.php:849 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "חמות" -#: includes/functions/functions.php:943 +#: includes/functions/functions.php:889 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "חמות" -#: includes/functions/functions.php:952 +#: includes/functions/functions.php:898 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "חמות" -#: includes/functions/functions.php:946 +#: includes/functions/functions.php:892 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "חם/חמות" -#: includes/functions/functions.php:877 +#: includes/functions/functions.php:823 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:929 +#: includes/functions/functions.php:875 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:880 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:916 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "אחיין" -#: includes/functions/functions.php:875 +#: includes/functions/functions.php:821 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:927 +#: includes/functions/functions.php:873 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:931 +#: includes/functions/functions.php:877 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "אחיין/אחיינית" #. I18N: button label, next page -#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:670 +#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:290 library/WT/I18N.php:673 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:92 msgid "next" msgstr "הבא" -#: includes/functions/functions.php:876 +#: includes/functions/functions.php:822 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:928 +#: includes/functions/functions.php:874 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:878 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: includes/functions/functions.php:925 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "אחיינית" -#: includes/functions/functions.php:688 +#: includes/functions/functions.php:634 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 9" -#: includes/functions/functions.php:669 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:601 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "דודן מדרגה 9" -#: includes/functions/functions.php:707 +#: includes/functions/functions.php:653 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 9" #: admin_users.php:248 includes/functions/functions_edit.php:139 #: includes/functions/functions_edit.php:146 -#: includes/functions/functions_edit.php:542 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1076 +#: includes/functions/functions_edit.php:548 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1082 #: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 @@ -18763,15 +18734,15 @@ msgstr "דודן/דודנית מדרגה 9" msgid "no" msgstr "לא" -#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:946 -#: admin_trees_config.php:1271 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:778 -#: modules_v3/family_nav/module.php:302 +#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:945 +#: admin_trees_config.php:1270 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:764 +#: modules_v3/family_nav/module.php:242 msgid "none" msgstr "אין" -#: admin_trees_config.php:1255 +#: admin_trees_config.php:1254 msgctxt "Surname tradition" msgid "none" msgstr "אין" @@ -18781,11 +18752,11 @@ msgstr "אין" msgid "noon" msgstr "צהריים" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:298 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3877 msgid "north" msgstr "צפון" -#: statistics.php:665 statisticsplot.php:764 +#: statistics.php:679 statisticsplot.php:762 msgid "numbers" msgstr "ספרות" @@ -18800,12 +18771,12 @@ msgstr "ספרות" #: modules_v3/individual_report/report.xml:85 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:28 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:35 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 statisticsplot.php:814 -#: statisticsplot.php:816 statisticsplot.php:818 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 statisticsplot.php:812 +#: statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816 msgid "of" msgstr "מתוך" -#: includes/functions/functions_print.php:734 +#: includes/functions/functions_print.php:728 msgid "on the date of death" msgstr "ביום הפטירה" @@ -18813,7 +18784,7 @@ msgstr "ביום הפטירה" msgid "over" msgstr "מעל" -#: statistics.php:637 +#: statistics.php:651 msgid "overall" msgstr "כללית" @@ -18822,47 +18793,47 @@ msgstr "כללית" msgid "p.m." msgstr "אחה״צ" -#: includes/functions/functions.php:785 +#: includes/functions/functions.php:731 msgid "parent" msgstr "הורה" -#: includes/functions/functions.php:804 +#: includes/functions/functions.php:750 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "שותפה" -#: includes/functions/functions.php:791 +#: includes/functions/functions.php:737 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "שותף" -#: includes/functions/functions.php:817 +#: includes/functions/functions.php:763 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "שותף/ה" -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:945 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:945 msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "לפי אב" -#: includes/functions/functions.php:892 +#: includes/functions/functions.php:838 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "סבא" -#: includes/functions/functions.php:893 +#: includes/functions/functions.php:839 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "סבתא" -#: includes/functions/functions.php:894 +#: includes/functions/functions.php:840 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "הורה של אב" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:934 +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:934 msgid "patrilineal" msgstr "מצד האב" @@ -18871,7 +18842,7 @@ msgstr "מצד האב" msgid "pending" msgstr "בהמתנה" -#: statistics.php:668 statisticsplot.php:788 +#: statistics.php:682 statisticsplot.php:786 msgid "percentage" msgstr "אחוז" @@ -18881,7 +18852,7 @@ msgid "preview" msgstr "תצוגה מוקדמת" #. I18N: button label, previous page -#: library/WT/I18N.php:671 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91 +#: library/WT/I18N.php:674 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91 msgid "previous" msgstr "הקודם" @@ -18890,7 +18861,7 @@ msgstr "הקודם" msgid "primary evidence" msgstr "ראיה ראשית" -#: statistics.php:596 +#: statistics.php:610 msgid "quarters after marriage" msgstr "רבעונים אחרי הנישואין" @@ -18899,17 +18870,17 @@ msgstr "רבעונים אחרי הנישואין" msgid "questionable evidence" msgstr "ראיה לא בטוחה" -#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1270 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "records" msgstr "רשומות" -#: family.php:58 individual.php:70 mediaviewer.php:59 note.php:58 repo.php:58 +#: family.php:58 individual.php:69 mediaviewer.php:59 note.php:58 repo.php:58 #: source.php:58 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "לדחות" -#: family.php:40 individual.php:52 mediaviewer.php:41 note.php:40 repo.php:40 +#: family.php:40 individual.php:51 mediaviewer.php:41 note.php:40 repo.php:40 #: source.php:40 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" @@ -18942,11 +18913,11 @@ msgstr "שם דתי" msgid "reporting" msgstr "דוחות" -#: statistics.php:676 +#: statistics.php:690 msgid "reset" msgstr "ברירת מחדל" -#: statistics.php:662 +#: statistics.php:676 msgid "results:" msgstr "תוצאות:" @@ -18956,192 +18927,192 @@ msgid "robot" msgstr "רובוט" #. I18N: button label -#: addmedia.php:734 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112 +#: addmedia.php:715 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112 #: admin_module_reports.php:91 admin_module_sidebar.php:111 -#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:161 admin_site_merge.php:142 -#: admin_trees_config.php:1294 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56 -#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:209 edit_interface.php:353 -#: edit_interface.php:414 edit_interface.php:1042 edit_interface.php:1150 -#: edit_interface.php:1293 edit_interface.php:1398 edit_interface.php:1506 -#: edit_interface.php:1596 edit_interface.php:1782 edit_interface.php:1889 -#: edit_interface.php:2096 edit_interface.php:2266 edit_interface.php:2807 -#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484 +#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:163 admin_site_merge.php:146 +#: admin_trees_config.php:1293 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56 +#: edit_interface.php:84 edit_interface.php:178 edit_interface.php:322 +#: edit_interface.php:383 edit_interface.php:984 edit_interface.php:1092 +#: edit_interface.php:1235 edit_interface.php:1340 edit_interface.php:1448 +#: edit_interface.php:1541 edit_interface.php:1727 edit_interface.php:1834 +#: edit_interface.php:2031 edit_interface.php:2201 edit_interface.php:2741 +#: editnews.php:72 edituser.php:172 find.php:473 #: includes/functions/functions_edit.php:34 #: includes/functions/functions_edit.php:48 #: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:336 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:426 -#: modules_v3/googlemap/module.php:627 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:251 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 modules_v3/sitemap/module.php:254 -#: modules_v3/stories/module.php:263 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:589 +#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:466 +#: modules_v3/googlemap/module.php:671 modules_v3/googlemap/module.php:2600 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3914 modules_v3/sitemap/module.php:254 +#: modules_v3/stories/module.php:261 msgid "save" msgstr "שמור" -#: includes/functions/functions.php:738 +#: includes/functions/functions.php:684 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "%s השנייה" -#: includes/functions/functions.php:727 +#: includes/functions/functions.php:673 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "%s השני" -#: includes/functions/functions.php:749 +#: includes/functions/functions.php:695 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "%s השני/ה" -#: includes/functions/functions.php:681 +#: includes/functions/functions.php:627 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:662 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:580 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:700 +#: includes/functions/functions.php:646 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1202 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1198 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1200 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1214 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1210 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1212 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1208 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1204 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1206 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1220 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1216 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1218 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1232 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1228 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1230 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1226 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1222 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1224 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1238 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1234 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1236 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1250 +#: includes/functions/functions.php:1196 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1246 +#: includes/functions/functions.php:1192 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1248 +#: includes/functions/functions.php:1194 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" -#: includes/functions/functions.php:1244 +#: includes/functions/functions.php:1190 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "דודן/דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1240 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "דודנית משנה" -#: includes/functions/functions.php:1242 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "דודן משנה" @@ -19152,116 +19123,118 @@ msgid "secondary evidence" msgstr "ראיה משנית" #. I18N: select all (of the family trees) -#: search.php:211 +#: search.php:192 msgid "select all" msgstr "בחר הכל" #. I18N: select none (of the family trees) -#: search.php:212 +#: search.php:193 msgid "select none" msgstr "בחר כלום" -#: includes/functions/functions.php:429 includes/functions/functions.php:441 -#: includes/functions/functions.php:780 +#: includes/functions/functions.php:344 includes/functions/functions.php:356 +#: includes/functions/functions.php:726 msgid "self" msgstr "האדם עצמו" -#: includes/functions/functions.php:686 +#: includes/functions/functions.php:632 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "דודנית מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:667 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:595 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "דודן מדרגה 7" -#: includes/functions/functions.php:705 +#: includes/functions/functions.php:651 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 7" -#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789 -#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978 -#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 -#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 -#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 -#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/faq/module.php:356 -#: modules_v3/googlemap/module.php:276 modules_v3/stories/module.php:336 +#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788 +#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:977 +#: admin_trees_config.php:985 admin_trees_config.php:993 +#: admin_trees_config.php:1014 admin_trees_config.php:1046 +#: admin_trees_config.php:1067 admin_trees_config.php:1075 +#: admin_trees_config.php:1083 modules_v3/faq/module.php:356 +#: modules_v3/googlemap/module.php:316 modules_v3/stories/module.php:334 msgid "show" msgstr "הצג" -#: statistics.php:675 +#: statistics.php:689 msgid "show the plot" msgstr "הצג תרשים" -#: includes/functions/functions.php:872 +#: includes/functions/functions.php:818 msgid "sibling" msgstr "אח/ות" -#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/relatives/module.php:252 +#: includes/functions/functions.php:803 modules_v3/relatives/module.php:252 msgid "sister" msgstr "אחות" -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:824 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "גיסה" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: includes/functions/functions.php:928 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "אחות הגיסה" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "אחות הגיס" -#: includes/functions/functions.php:905 +#: includes/functions/functions.php:851 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "גיסה" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "אחות הגיס" -#: includes/functions/functions.php:944 +#: includes/functions/functions.php:890 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "גיסה" -#: includes/functions/functions.php:1139 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "אשת הגיס" -#: includes/functions/functions.php:954 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "גיסה" -#: includes/functions/functions.php:685 +#: includes/functions/functions.php:631 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:666 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:592 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "דודן מדרגה 6" -#: includes/functions/functions.php:704 +#: includes/functions/functions.php:650 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 6" -#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:825 -#: includes/functions/functions_charts.php:265 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:230 -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:260 modules_v3/relatives/module.php:247 +#: edit_interface.php:1991 includes/functions/functions.php:771 +#: includes/functions/functions_charts.php:274 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1933 modules_v3/googlemap/module.php:1963 +#: modules_v3/relatives/module.php:247 msgid "son" msgstr "בן" @@ -19269,32 +19242,32 @@ msgstr "בן" msgid "son of" msgstr "בן של" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:827 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "חתן" -#: includes/functions/functions.php:887 +#: includes/functions/functions.php:833 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "חתן" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:947 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "מחותן" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:948 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "מחותנת" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:949 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "מחותן/ת" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:829 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "חתן/כלה" @@ -19307,25 +19280,25 @@ msgid "sort by date" msgstr "מיין לפי תאריך" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:1890 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: edit_interface.php:1835 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 #: modules_v3/birth_report/report.xml:9 modules_v3/change_report/report.xml:7 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:520 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:519 msgid "sort by date of birth" msgstr "מיין לפי תאריך לידה" #. I18N: An option in a list-box #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/death_report/report.xml:9 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:522 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:521 msgid "sort by date of death" msgstr "מיין לפי תאריך פטירה" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:2267 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 -#: reportengine.php:521 +#: edit_interface.php:2202 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: reportengine.php:520 msgid "sort by date of marriage" msgstr "מיין לפי תאריך נישואין" @@ -19340,7 +19313,7 @@ msgid "sort by date, oldest first" msgstr "מיין לפי תאריך, המוקדם כראשון" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:94 +#: medialist.php:93 msgid "sort by filename" msgstr "מיין לפי שם הקובץ" @@ -19360,16 +19333,16 @@ msgid "sort by name" msgstr "מיין לפי שם" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:91 +#: medialist.php:90 msgid "sort by title" msgstr "מיין לפי כותרת" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:299 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3878 msgid "south" msgstr "דרום" -#: edit_interface.php:1987 edit_interface.php:1997 edit_interface.php:2022 -#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:824 +#: edit_interface.php:1922 edit_interface.php:1932 edit_interface.php:1957 +#: edit_interface.php:1968 includes/functions/functions.php:770 msgid "spouse" msgstr "בן/בת זוג" @@ -19378,112 +19351,112 @@ msgstr "בן/בת זוג" msgid "ssl" msgstr "SSL" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "אח חורג" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "אח חורג" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "אח חורג" -#: includes/functions/functions.php:900 +#: includes/functions/functions.php:846 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "בן/בת חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:940 +#: includes/functions/functions.php:886 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "בן/בת חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:895 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "בן/בת חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:901 +#: includes/functions/functions.php:847 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "בת חורגת" -#: includes/functions/functions.php:941 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "בת חורגת" -#: includes/functions/functions.php:950 +#: includes/functions/functions.php:896 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "בת חורגת" -#: includes/functions/functions.php:911 +#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/family_nav/module.php:212 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "אב חורג" -#: includes/functions/functions.php:898 +#: includes/functions/functions.php:844 modules_v3/family_nav/module.php:211 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "אם חורגת" -#: includes/functions/functions.php:926 +#: includes/functions/functions.php:872 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "הורה חורג" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "אח/ות חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "אח/ות חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "אח/ות חורג/ת" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "אחות חורגת" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "אחות חורגת" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "אחות חורגת" -#: includes/functions/functions.php:906 +#: includes/functions/functions.php:852 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "בן חורג" -#: includes/functions/functions.php:945 +#: includes/functions/functions.php:891 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "בן חורג" -#: includes/functions/functions.php:955 +#: includes/functions/functions.php:901 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "בן חורג" -#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 @@ -19492,21 +19465,22 @@ msgstr "בן חורג" msgid "table" msgstr "טבלה" -#: admin_trees_config.php:772 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 msgid "tag cloud" msgstr "ענן תגיות" -#: includes/functions/functions.php:689 +#: includes/functions/functions.php:635 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 10" -#: includes/functions/functions.php:670 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:604 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "דודן מדרגה 10" -#: includes/functions/functions.php:708 +#: includes/functions/functions.php:654 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 10" @@ -19521,55 +19495,57 @@ msgstr "הגדרות הקישוריות של מאגר הנתונים בקובץ msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "לתיקייה <b>/data</b> וקובץ <b>/data/config.ini.php</b> יש הרשאות גישה שמאפשרות ל-webserver לקרוא אותם" -#: includes/functions/functions.php:739 +#: includes/functions/functions.php:685 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "%s השלישית" -#: includes/functions/functions.php:728 +#: includes/functions/functions.php:674 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "%s השלישי" -#: includes/functions/functions.php:750 +#: includes/functions/functions.php:696 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "%s השלישי/ת" -#: includes/functions/functions.php:682 +#: includes/functions/functions.php:628 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "דודנית מדרגה 3" -#: includes/functions/functions.php:663 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:583 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "דודן שילש" -#: includes/functions/functions.php:701 +#: includes/functions/functions.php:647 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "דודן/דודנית שילש" -#: includes/functions/functions.php:692 +#: includes/functions/functions.php:638 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 13" -#: includes/functions/functions.php:673 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:613 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "דודן מדרגה 13" -#: includes/functions/functions.php:711 +#: includes/functions/functions.php:657 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 13" -#: admin_trees_config.php:598 +#: admin_trees_config.php:597 msgid "this record does not exist" msgstr "הרשומה הזאת אינה קיימת" @@ -19589,59 +19565,60 @@ msgstr "TLS" msgid "to %s" msgstr "עד %s" -#: includes/functions/functions.php:691 +#: includes/functions/functions.php:637 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "דודנית מדרגה 12" -#: includes/functions/functions.php:672 +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:610 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "דודן מדרגה 12" -#: includes/functions/functions.php:710 +#: includes/functions/functions.php:656 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "דודן/דודנית מדרגה 12" -#: includes/functions/functions.php:834 +#: includes/functions/functions.php:780 msgid "twin brother" msgstr "אח תאום" -#: includes/functions/functions.php:864 +#: includes/functions/functions.php:810 msgid "twin sibling" msgstr "אח/ות תאום/תאומה" -#: includes/functions/functions.php:849 +#: includes/functions/functions.php:795 msgid "twin sister" msgstr "אחות תאומה" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:835 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "דוד" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "דוד" -#: includes/functions/functions.php:907 +#: includes/functions/functions.php:853 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "דוד" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "דוד" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:863 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "דוד" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "דוד" @@ -19649,84 +19626,78 @@ msgstr "דוד" #: library/WT/Controller/Pedigree.php:240 library/WT/Place.php:91 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:47 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:48 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:95 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:96 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:102 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:103 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:138 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:139 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:110 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:111 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:135 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:136 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:246 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:247 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:362 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:363 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:381 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:382 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:498 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:522 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:523 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:635 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:750 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:751 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:762 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:763 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:875 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:876 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:900 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:901 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1013 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1014 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1136 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1344 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1452 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1544 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1573 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1657 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1778 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1880 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1905 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563 -#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1655 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:329 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:342 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:344 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:410 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:423 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:425 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:172 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:218 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:221 placelist.php:121 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:84 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:85 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:91 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:92 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:127 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:128 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:104 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:129 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:130 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:241 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:356 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:357 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:375 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:376 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:491 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:492 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:516 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:517 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:628 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:629 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:744 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:745 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:756 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:757 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:869 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:870 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:894 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:895 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1007 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1008 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1130 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1131 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1143 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1338 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1339 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1366 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1446 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1447 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1538 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1539 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1567 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1568 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1651 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1652 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1743 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1744 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1772 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1773 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1874 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1875 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1899 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1900 +#: modules_v3/family_nav/module.php:180 modules_v3/googlemap/module.php:1690 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2523 modules_v3/googlemap/module.php:2669 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2682 modules_v3/googlemap/module.php:2684 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2750 modules_v3/googlemap/module.php:2763 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2765 modules_v3/googlemap/module.php:3220 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3266 modules_v3/googlemap/module.php:3269 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4349 modules_v3/googlemap/module.php:4356 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4386 placelist.php:122 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1997 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2003 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:784 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790 -#: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:770 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:776 +#: modules_v3/family_nav/module.php:218 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -19742,7 +19713,7 @@ msgid "update" msgstr "עדכן" #. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html -#: library/WT/I18N.php:182 +#: library/WT/I18N.php:185 msgid "utf8_unicode_ci" msgstr "utf8_unicode_ci" @@ -19758,7 +19729,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "was born" msgstr "נולד" -#: includes/authentication.php:272 includes/authentication.php:332 +#: includes/authentication.php:272 includes/authentication.php:331 #: message.php:40 msgid "webtrees Message" msgstr "webtrees הודעת" @@ -19768,7 +19739,7 @@ msgstr "webtrees הודעת" msgid "webtrees internal messaging" msgstr "הודעות פנימיות של webtrees" -#: admin_trees_config.php:377 +#: admin_trees_config.php:376 msgid "webtrees reply address" msgstr "כתובת תשובה של webtrees" @@ -19777,7 +19748,7 @@ msgstr "כתובת תשובה של webtrees" msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "webtrees שולחת מיילים ללא אחסון" -#: includes/functions/functions_print.php:514 +#: includes/functions/functions_print.php:513 msgid "webtrees wiki" msgstr "webtrees wiki" @@ -19785,25 +19756,25 @@ msgstr "webtrees wiki" msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s" msgstr "webtrees חייב להיות על אותו השרת כמו PGV" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:309 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3888 msgid "west" msgstr "מערב" -#: edit_interface.php:1986 edit_interface.php:2021 -#: includes/functions/functions.php:811 +#: edit_interface.php:1921 edit_interface.php:1956 +#: includes/functions/functions.php:757 msgid "wife" msgstr "אישה" -#: timeline.php:129 +#: timeline.php:134 msgid "years" msgstr "שנים" #: includes/functions/functions_edit.php:139 #: includes/functions/functions_edit.php:146 -#: includes/functions/functions_edit.php:515 -#: includes/functions/functions_edit.php:539 -#: includes/functions/functions_print.php:776 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1073 +#: includes/functions/functions_edit.php:521 +#: includes/functions/functions_edit.php:545 +#: includes/functions/functions_print.php:770 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1079 #: includes/functions/functions_print_lists.php:357 #: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:341 @@ -19822,20 +19793,20 @@ msgstr "כן" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "תוכל להתקשר למאגר הנתונים ע״י אפליקציות אחרות, למשל ע״י phpmyadmin" -#: includes/functions/functions.php:836 +#: includes/functions/functions.php:782 msgid "younger brother" msgstr "אח צעיר" -#: includes/functions/functions.php:866 +#: includes/functions/functions.php:812 msgid "younger sibling" msgstr "אח/אחות צעיר יותר" -#: includes/functions/functions.php:851 +#: includes/functions/functions.php:797 msgid "younger sister" msgstr "אחות צעירה" #. I18N: Place a nickname in quotation marks -#: library/WT/Individual.php:955 +#: library/WT/Individual.php:945 #, php-format msgid "“%s”" msgstr "”%s”" @@ -20004,6 +19975,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users." #~ msgstr "אם יש לך סביבה עם קובצי GEDCOM מרובים, הערך <b>כן</b> מאפשר למבקרים באתר שלך <u>וגם</u> למשתמשים להחליף את קובץ ה-GEDCOMs. ערך <b>לא</b> לא מאפשר החלפת GEDCOM-ים גם למבקרים <u>וגם</u> למשתמשים מחוברים." +#~ msgid "Immediate Family" +#~ msgstr "משפחה קרובה" + #~ msgid "Individual add facts" #~ msgstr "עובדות אישיות שניתן להוסיף" @@ -20063,9 +20037,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "Not in DB" #~ msgstr "לא במאגר הנתונים" -#~ msgid "Old files found" -#~ msgstr "נמצאו קבצים ישנים" - #~ msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes." #~ msgstr "שינויי און-ליין נעשו במאגר חקר המשפחה. את השינויים יש לבדוק ולאשר כדי שכל המשתמשים יראו אותם. השתמש בכתובת URL למטה כדי להיכנס לאתר ה-webtrees הזה להתחברות ובדיקת השינויים." @@ -20126,6 +20097,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Server" #~ msgstr "שרת" +#~ msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." +#~ msgstr "האם יש להשתמש במסד נתוני GeoNames כדי לספק הצעות נוספות לשמות מקומות?<br><br>כאשר אפשרות זו <b>כן</b>, תבוצע שאילתא למסד נתוני GeoNames כדי לספק הצעות לשם של המקום שאותו מכניסים. כאשר מוגדר <b>לא</b>, מחפשים רק במסד הנתונים של שושלת היוחסין הנוכחית. ככל שמוסיפים יותר שמות של מקומות, ההצעה תהיה יותר מדויקת. אפשרות זו יכולה להאט את הזנת נתונים, במיוחד אם חיבור האינטרנט איטי.<br><br>מסד הנתונים הגיאוגרפי GeoNames נגיש ללא תשלום. הוא מכיל כרגע מעל 8,000,000 שמות גיאוגרפיים." + #~ msgid "Show timeline" #~ msgstr "הצג ציר הזמן" @@ -20186,6 +20160,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s" #~ msgstr "הרשומה הזו שונתה לאחרונה ע״י <i>%s</i> ב-%s" +#~ msgid "This user prefers to receive messages in %s" +#~ msgstr "המשתמש מעדיף לקבל הודעות בשפה %s" + #~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." #~ msgstr "לא ניתן להתקין גרסה זו של webtrees על שרת האינטרנט הזה." |
