summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-11-30 13:51:27 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-11-30 14:37:35 +0000
commit3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9 (patch)
tree0518d6a90ecdb4ccf4d069ce5dbe1c2e77898ceb /language/nn.po
parentecbd8e47b4e52adeab2cdc74a8b60d9caac41926 (diff)
downloadwebtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.gz
webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.tar.bz2
webtrees-3f4c5896fde62ac0df738933a8daaa0b47ca9be9.zip
Typos in msgctxt strings for relationships. Consistent use of punctuation
Diffstat (limited to 'language/nn.po')
-rw-r--r--language/nn.po1576
1 files changed, 873 insertions, 703 deletions
diff --git a/language/nn.po b/language/nn.po
index a85faf4598..0453fb14ad 100644
--- a/language/nn.po
+++ b/language/nn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-30 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 12:27+0000\n"
"Last-Translator: HRN <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -141,6 +141,14 @@ msgstr "%1$s finnast ikkje. Meinte du %2$s?"
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s har ingen kopling tilbake til %2$s."
+#. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
+#: admin_site_upgrade.php:357 admin_site_upgrade.php:432
+#, php-format
+msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
+msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
#: admin_trees_check.php:182
#, php-format
@@ -153,6 +161,12 @@ msgstr "%1$s er %2$s men %3$s er forventa."
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pikslar"
+#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds
+#: admin_site_upgrade.php:306
+#, php-format
+msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds."
+msgstr ""
+
#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920”
#: library/WT/Individual.php:421
#, php-format
@@ -632,15 +646,15 @@ msgstr "<b>webtrees</b> skal kunne sende e-post, som til dømes gløymde passord
msgid "<b>webtrees</b> reply address"
msgstr "<b>webtrees</b> svaradresse"
-#: login.php:128
+#: login.php:144
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved."
msgstr "<center><h3><b>Velkomen til desse slektssidene !</b></h3>PS! - <i>Sidene er <b>kun</b> tilgjengelege for <b>registrerte</b> brukarar!</i><br>Har du ein brukarkonto, kan du logge deg inn nedanfor.<br><br>Dersom du enno ikkje har ein konto, kan søkje om å få oppretta ein<br>ved å klikke på lenka \"Søk om brukarkonto\".<br>Etter å ha handsama søknaden din,<br>kan administratoren til nettstaden anten godkjenne eller avslå den.<br>Du vil motta ein e-post med beskjed dersom søknaden din blir akseptert.</center>"
-#: login.php:131
+#: login.php:147
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved."
msgstr "<center><h3><b>Velkomen til desse slektssidene !</b></h3>PS! - <i>Sidene er <b>kun</b> tilgjengelege for <b>medlemer av familien</b>.</i><br>Har du ein brukarkonto, kan du logge deg inn nedanfor.<br><br>Dersom du enno ikkje har ein konto, kan søkje om å få oppretta ein<br>ved å klikke på lenka \"Søk om brukarkonto\".<br>Etter å ha handsama søknaden din,<br>kan administratoren til nettstaden anten godkjenne eller avslå den.<br>Du vil motta ein e-post dersom søknaden vert godkjend.</center>"
-#: login.php:125
+#: login.php:141
msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved."
msgstr "<center><h3><b>Velkomen til desse slektssidene !</b></h3>PS! - <i>Nettstaden er tilgjengeleg for <b>alle</b> besøkjande som har ein brukarkonto.</i><br>Har du ein brukarkonto, kan du logge deg inn nedanfor.<br><br>Dersom du enno ikkje har ein brukarkonto, kan du søkje om å få ein<br>ved å klikke på lenka \"Søk om brukarkonto\".<br>Etter å ha handsama informasjonen i søknaden, vil administratoren til nettstaden aktivere kontoen din.<br>Du vil motta ein e-post når den er godkjend.</center>"
@@ -650,7 +664,7 @@ msgstr "<center><h3><b>Velkomen til desse slektssidene !</b></h3>PS! - <i>Nettst
msgid "<default theme>"
msgstr "<standardtema>"
-#: login.php:374
+#: login.php:390
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">NB:</div><div class=\"error\">Ved å fylle ut og sende inn dette skjemaet, erklærer du at du vil:<ul><li>respektere personvern av nolevande personar;</li><li>og forklare i kommentarfeltet nedanfor kven du er i slekt med, eller skaffe oss opplysningar om personar som vi bør ha denne slektsdatabasen.</li></ul></div>"
@@ -750,27 +764,31 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information
msgstr "Eit \"medieobjekt\" er ein post i databasen som inneheld informasjon om ei mediefil. Det kan til dømes vere ein tittel, informasjon om opphavsrett, ein transkripsjon, personvernrestriksjonar, osb. Sjølve mediefila, til dømes eit bilete eller ein video, kan liggje lokalt på den same serveren som nettstaden, eller på ein annan server."
#. I18N: %s is a username
-#: login.php:226
+#: login.php:242
#, php-format
msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login."
msgstr "Eit nytt passord er oppretta og sendt via E-post til %s. Du kan endre dette passordet etter å ha logga inn."
-#: login.php:213
+#: login.php:229
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Det blei tinga eit nytt passord til ditt brukarnamn."
-#: login.php:473
+#: login.php:489
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Ein ny brukar (%1$s) har bedet om brukarkonto (%2$s) og har stadfesta e-postadressa (%3$s)."
+#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:83
+msgid "A new version of webtrees is available."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Journal” module
#: modules_v3/user_blog/module.php:45
msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "Eit privat område der ein kan gjere notatar eller føre journal"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:279
+#: login.php:295
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "Ein ny brukar av har registrert seg på nettstaden webtrees - %s."
@@ -1032,10 +1050,6 @@ msgstr "Akadia"
msgid "Accept"
msgstr "Godkjenn"
-#: admin.php:73
-msgid "Accept or reject any pending changes."
-msgstr "Godkjenn eller avvis ventande endringar."
-
#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:75
#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:75
#: admin_module_tabs.php:75
@@ -1132,7 +1146,7 @@ msgstr "Legg til eit nytt stadnamn"
msgid "Add %s to cart"
msgstr "Legg %s i utklippsmappa"
-#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:358
+#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:359
msgid "Add FAQ item"
msgstr "Legg til FAQ-element"
@@ -1465,7 +1479,7 @@ msgstr "Administrator"
msgid "Administrator account"
msgstr "Administrasjonskonto"
-#: admin.php:163
+#: admin.php:138
msgid "Administrators"
msgstr "Administratorar"
@@ -1563,12 +1577,12 @@ msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:344
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av ei dotterdotter"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:350
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av ei sonedotter"
@@ -1577,12 +1591,12 @@ msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:343
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av ein dotterson"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:349
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av ein soneson"
@@ -1648,7 +1662,7 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file."
msgstr "Etter oppretting av slektstre, kan du laste opp eller importere data frå ei GEDCOM-fil."
-#: login.php:216
+#: login.php:232
msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “My Page” menu and fill in the password fields to change your password."
msgstr "Etter at du har logga deg inn, vel då 'Min konto' i menyen under 'Mi Side' og angje eit nytt passord i feltet for å endre passordet ditt."
@@ -1754,8 +1768,8 @@ msgstr "I live"
#: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163
#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:416
#: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:184
-#: modules_v3/faq/module.php:371 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185
+#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674
#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
@@ -1781,10 +1795,14 @@ msgstr "Alle eksisterande PGV-brukarar må ha ulike e-postadresser"
msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:380
+#: login.php:396
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felt må fyllast ut."
+#: admin_site_upgrade.php:387
+msgid "All files have read and write permission."
+msgstr ""
+
#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
msgid "All individual facts"
msgstr ""
@@ -1882,6 +1900,11 @@ msgstr "Ein tilslutta person er ein annan person som var involvert med denne per
msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
msgstr "Redigeringsmeny for personar, familiar, kjelder, osb."
+#: admin_site_upgrade.php:330 admin_site_upgrade.php:349
+#: admin_site_upgrade.php:359 admin_site_upgrade.php:434
+msgid "An error occurred when unzipping the file."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
#: modules_v3/tree/module.php:38
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
@@ -1954,7 +1977,7 @@ msgstr "Kalender over årsdagar"
msgid "Annulment"
msgstr "Annullert ekteskap"
-#: modules_v3/faq/module.php:168
+#: modules_v3/faq/module.php:169
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
@@ -2029,7 +2052,7 @@ msgstr "april"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "Havblå"
-#: modules_v3/faq/module.php:395
+#: modules_v3/faq/module.php:396
msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette spørsmål & svar"
@@ -2403,12 +2426,12 @@ msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Barnebarn sin truandedåp"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:400
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Dotterdotter sin truandedåp"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:406
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Sonedotter sin truandedåp"
@@ -2417,12 +2440,12 @@ msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Barnebarn sin truandedåp"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:399
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Dotterson sin truandedåp"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:405
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Soneson sin truandedåp"
@@ -2728,12 +2751,12 @@ msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns sin fødsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:437
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Dotterdotter sin fødsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:443
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Sonedotter sin fødsel"
@@ -2742,12 +2765,12 @@ msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Barnebarn sin fødsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:436
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Dotterson sin fødsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:442
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Soneson sin fødsel"
@@ -2918,12 +2941,12 @@ msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "Barnebarns Brit Milah"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "Dottersons Brit Milah"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr "Sonesons Brit Milah"
@@ -3018,12 +3041,12 @@ msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Gravlegging av barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:476
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Gravlegging av dotterdotter"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:482
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Gravlegging av sonedotter"
@@ -3044,12 +3067,12 @@ msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Gravlegging av barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:475
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Gravlegging av dotterson"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:481
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Gravlegging av soneson"
@@ -3261,6 +3284,14 @@ msgstr "Årsak"
msgid "Cause of death"
msgstr "Dødsårsak"
+#: admin_site_upgrade.php:202
+msgid "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from working."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:265
+msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from working."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:3807
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøyane"
@@ -3395,10 +3426,29 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kontroller rettar for å opprette filer i denne katalogen."
+#: admin_site_upgrade.php:370
+msgid "Check file permissions…"
+msgstr ""
+
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:116
+msgid "Check for custom modules…"
+msgstr ""
+
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:218
+msgid "Check for custom themes…"
+msgstr ""
+
#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Søk etter feil"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:97
+msgid "Check for pending changes…"
+msgstr ""
+
#: help_text.php:460 relationship.php:138
msgid "Check relationships by marriage"
msgstr "Sjekk slektskap via inngifte"
@@ -3540,12 +3590,12 @@ msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Dåp av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:542
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Dåp av ei dotterdotter"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:548
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Dåp av ei sonedotter"
@@ -3554,12 +3604,12 @@ msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Dåp av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:541
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Dåp av ein dotterson"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:547
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Dåp av ein soneson"
@@ -3665,7 +3715,7 @@ msgstr "Klikk på eit objekt, dra til ønska stad, og slepp for å endre rekkef
msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
msgstr "Klikk her for \"PhpGedView til <b>webtrees</b>\" konvertering"
-#: modules_v3/faq/module.php:281
+#: modules_v3/faq/module.php:282
msgid "Click here to Add, Edit, or Delete"
msgstr "Klikk her for å leggje til, endre eller slette"
@@ -3681,7 +3731,7 @@ msgstr "Klikk her for å opne og lukke sidepanelet"
msgid "Click name to add individual to add links list."
msgstr "Klikk på namn for å tilføye person til <b>Tilføy lenke</b>-lista."
-#: modules_v3/faq/module.php:278
+#: modules_v3/faq/module.php:279
msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all"
msgstr "Klikk på ei overskrift for å gå direkte til avsnittet, eller rull ned for å lese alt"
@@ -3763,8 +3813,8 @@ msgstr "Kolonner pr. side"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
-#: login.php:407
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:299 login.php:325
+#: login.php:423
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
@@ -3822,7 +3872,7 @@ msgstr "Samansetjing av data"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:418
msgid "Confirm password"
msgstr "Stadfest passord"
@@ -3893,9 +3943,15 @@ msgstr "København, Danmark"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: admin.php:77
-msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
-msgstr "Kopier dei nye filene til webserveren og erstatt alle filer med same namn."
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:410
+msgid "Copy files…"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:381
+#, php-format
+msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
+msgstr ""
#. I18N: gedcom tag COPR
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:161
@@ -3919,11 +3975,11 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbeinskysten"
-#: login.php:551
+#: login.php:567
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kunne ikkje rettkjenne opplysningene du skreiv inn! Gå attende og prøv igjen."
-#: admin.php:212 library/WT/Stats.php:3298
+#: admin.php:187 library/WT/Stats.php:3298
msgid "Count"
msgstr "Tal"
@@ -4046,12 +4102,12 @@ msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremering av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:579
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremering av ei dotterdotter"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:585
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremering av ei sonedotter"
@@ -4068,12 +4124,12 @@ msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremering av eit barnebarn"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:578
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremering av ein dotterson"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:584
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremering av ein soneson"
@@ -4161,10 +4217,18 @@ msgstr "Eigendefinert hending"
msgid "Custom fact"
msgstr ""
+#: admin_site_upgrade.php:190 admin_site_upgrade.php:193
+msgid "Custom module"
+msgstr ""
+
#: find.php:480
msgid "Custom tags"
msgstr "Eigendefinerte koder"
+#: admin_site_upgrade.php:250 admin_site_upgrade.php:253
+msgid "Custom theme"
+msgstr ""
+
#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1030
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Eigendefinert velkomsttekst"
@@ -4204,7 +4268,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: login.php:545
+#: login.php:561
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var ugyldig! - Prøv igjen!"
@@ -4423,7 +4487,7 @@ msgstr "Dotter"
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Dotter til %s"
-#: admin.php:255 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374
+#: admin.php:230 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374
msgid "Day"
msgstr "Dag"
@@ -4610,12 +4674,12 @@ msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Barnebarn sin død"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:646
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Dotterdotter sin død"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:652
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Sonedotter sin død"
@@ -4632,12 +4696,12 @@ msgid "Death of a grandson"
msgstr "Barnebarn sin død"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:645
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Dotterson sin død"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:651
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Soneson sin død"
@@ -4834,7 +4898,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: library/WT/Controller/Family.php:109
#: library/WT/Controller/Individual.php:306 library/WT/Controller/Media.php:83
#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:62
-#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:395
+#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:396
#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85
@@ -4862,6 +4926,11 @@ msgstr "Slett inaktive brukarar"
msgid "Delete name"
msgstr "Slett namn"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:459
+msgid "Delete temporary files…"
+msgstr ""
+
#: admin_site_clean.php:88
msgid "Deleted files:"
msgstr "Sletta filer:"
@@ -4886,6 +4955,10 @@ msgstr "Danmark"
msgid "Denver, Colorado"
msgstr "Denver, Colorado"
+#: admin_site_upgrade.php:84
+msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1213
msgid "Descendant generations"
msgstr "Generasjonar etterkomarar"
@@ -4938,11 +5011,11 @@ msgstr "Skildring"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Skildring"
-#: login.php:397
+#: login.php:413
msgid "Desired password"
msgstr "Ønska passord"
-#: login.php:392
+#: login.php:408
msgid "Desired user name"
msgstr "Ønska brukarnamn"
@@ -5067,6 +5140,14 @@ msgstr "Anar i direkte linje"
msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "Anar i direkte linje og deira familier"
+#: admin_site_upgrade.php:201
+msgid "Disable these modules"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:264
+msgid "Disable these themes"
+msgstr ""
+
#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
#: library/WT/I18N.php:420
#, php-format
@@ -5154,11 +5235,11 @@ msgstr "Den dominikanske republikk"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file
-#: admin.php:71
+#. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL.
+#: admin_site_upgrade.php:299
#, php-format
-msgid "Download %s and extract the files."
-msgstr "Last ned %s og pakk ut filene."
+msgid "Download %s…"
+msgstr ""
#: mediaviewer.php:104
msgid "Download File"
@@ -5193,11 +5274,11 @@ msgstr "Last ned rapport"
msgid "Duodi"
msgstr "Duodi"
-#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:246
+#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:262
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Ein brukar med denne e-postadressa eksisterar allereie."
-#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:244
+#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:260
msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name."
msgstr "Brukarnamnet er allereie nytta. Vel eit anna brukarnamn"
@@ -5260,7 +5341,7 @@ msgstr "Ecuador"
#: library/WT/Controller/Individual.php:246
#: library/WT/Controller/Individual.php:265 library/WT/Controller/Media.php:52
#: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51
-#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:392
+#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393
#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:609
@@ -5400,12 +5481,12 @@ msgstr "E-post"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
-#: includes/authentication.php:283 login.php:282 message.php:129
+#: includes/authentication.php:283 login.php:298 message.php:129
#: modules_v3/user_messages/module.php:88
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse"
@@ -5698,7 +5779,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:408
+#: login.php:424
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Forklar kvifor du ynskjer ein brukarkonto."
@@ -5707,6 +5788,11 @@ msgstr "Forklar kvifor du ynskjer ein brukarkonto."
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
+#. I18N: The system is about to [...]
+#: admin_site_upgrade.php:281
+msgid "Export all family trees to GEDCOM files…"
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1202
msgid "Export family tree"
msgstr "Eksporter familietre"
@@ -5736,15 +5822,15 @@ msgid "Eye color"
msgstr "Augefarge"
#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:430
+#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:431
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:175
+#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:176
msgid "FAQ position"
msgstr "FAQ-plassering"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:176
+#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:177
msgid "FAQ visibility"
msgstr "FAQ syning"
@@ -5858,7 +5944,7 @@ msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsøyane"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:217 admin.php:257 ancestry.php:101 calendar.php:410
+#: admin.php:192 admin.php:232 ancestry.php:101 calendar.php:410
#: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133
#: includes/functions/functions_print_lists.php:928
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1058
@@ -5882,8 +5968,8 @@ msgstr "Familiar med kjelder"
#. I18N: Name of a module/report
#: edit_interface.php:955 includes/functions/functions_edit.php:705
#: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:574
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581
#: modules_v3/family_group_report/module.php:33
@@ -5957,7 +6043,7 @@ msgstr "Familie til %s"
#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:180 admin_users.php:227
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
-#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
+#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468
#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Slektstre"
@@ -5975,7 +6061,7 @@ msgid "Family tree configuration"
msgstr "Konfigurasjon av familietre"
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_trees_export.php:109
+#: admin_site_upgrade.php:286 admin_trees_export.php:36
#, php-format
msgid "Family tree exported to %s."
msgstr "Slektstre eksportert til %s."
@@ -5984,7 +6070,7 @@ msgstr "Slektstre eksportert til %s."
msgid "Family tree title"
msgstr "Namn på familietre"
-#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
+#: admin.php:173 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Slektstre"
@@ -6211,7 +6297,7 @@ msgstr "Filnamn kan ikkje innehalde teiknet “%s”."
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Filnamn kan ikkje ha filendinga “%s”."
-#: admin.php:109
+#: admin.php:84
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "Filer frå ein tidlegare versjon av <b>webtrees</b> er blitt funne. Gamle filer kan nokon gonger vere ein sikkerheitsrisiko. Du bør slette desse gamle filene."
@@ -6453,7 +6539,7 @@ msgstr "Fransk Polynesia"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Dei franske sørterritoria"
-#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:276
+#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:277
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Ofte stilte spørsmål"
@@ -6942,17 +7028,17 @@ msgstr "Hebraisk namn"
msgid "Height"
msgstr "Høgde"
-#: login.php:212 login.php:299
+#: login.php:228 login.php:315
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hei %s …"
-#: login.php:352
+#: login.php:368
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hei %s og takk for søknaden din om å få ein brukarkonto."
-#: login.php:277 login.php:470
+#: login.php:293 login.php:486
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hei administrator …"
@@ -7274,7 +7360,7 @@ msgstr "Om du er administrator for nettstaden, bør du kontrollere at:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Om du ikkje klarer å løyse problemet sjølv, kan du spørre om hjelp på forumet <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:310
+#: login.php:326
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Dersom du ikkje har bede om å få ein konto, kan du berre slette denne e-posten."
@@ -7472,7 +7558,7 @@ msgstr "Peronlege data (INDI)"
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Person som har levd lengst"
-#: admin.php:214 admin.php:256 ancestry.php:95 calendar.php:409
+#: admin.php:189 admin.php:231 ancestry.php:95 calendar.php:409
#: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1056
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1262
@@ -7522,7 +7608,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Heimelsmann"
-#: login.php:302
+#: login.php:318
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informasjon om søknaden vert synt under lenka nedanfor."
@@ -7601,6 +7687,10 @@ msgstr "Isle of Man"
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
+#: admin_site_upgrade.php:81 admin_site_upgrade.php:85
+msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:3865
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -8172,10 +8262,6 @@ msgstr "Levande"
msgid "Living individuals"
msgstr "Nolevande peronar"
-#: admin.php:80
-msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one."
-msgstr "Last opp slektstre frå din eigen disk ved å nytte \"importer\"-funksjonen for kvar av filene."
-
#: import.php:77
#, php-format
msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
@@ -8230,7 +8316,7 @@ msgstr "Logga inn som "
#. I18N: Name of a module
#: admin_site_config.php:62 includes/functions/functions_print.php:273
-#: login.php:108 login.php:156 modules_v3/login_block/module.php:32
+#: login.php:124 login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:32
#: modules_v3/login_block/module.php:64 modules_v3/login_block/module.php:81
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
@@ -8275,7 +8361,7 @@ msgstr "lengdegrad"
msgid "Los Angeles, California"
msgstr "Los Angeles, California"
-#: login.php:170 login.php:186 login.php:211
+#: login.php:186 login.php:202 login.php:227
#: modules_v3/login_block/module.php:96
msgid "Lost password request"
msgstr "Nytt passord"
@@ -8334,10 +8420,6 @@ msgstr "E-post"
msgid "Main section blocks"
msgstr "Blokker i hovudseksjonen"
-#: admin.php:87
-msgid "Make a backup of your database before you start."
-msgstr "Ta ein sikkerheitskopi av databasen din før du startar."
-
#: library/WT/Stats.php:3908
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
@@ -8386,7 +8468,7 @@ msgstr "Behandle lenker"
msgid "Manager"
msgstr "Forvaltar"
-#: admin.php:164
+#: admin.php:139
msgid "Managers"
msgstr "Forvaltarar"
@@ -8574,12 +8656,12 @@ msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Barnebarn sin vigsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Dotterdotter sin vigsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Sonedotter sin vigsel"
@@ -8588,12 +8670,12 @@ msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Barnebarn sin vigsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Dotterson sin vigsel"
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Soneson sin vigsel"
@@ -8819,7 +8901,7 @@ msgstr "Mediemapper"
msgid "Media object"
msgstr "Medieobjekt"
-#: admin.php:226 admin.php:260
+#: admin.php:201 admin.php:235
#: includes/functions/functions_print_lists.php:930
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1060
#: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30
@@ -9097,7 +9179,7 @@ msgstr "Monterrey, Mexico"
msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "Montevideo, Uruguay"
-#: admin.php:255 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377
+#: admin.php:230 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377
msgid "Month"
msgstr "Månad"
@@ -9508,13 +9590,13 @@ msgid "New data"
msgstr "Nye data"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:292
+#: login.php:308
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:490
+#: login.php:506
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny brukar på %s"
@@ -9637,6 +9719,14 @@ msgstr "Ingen kontakt"
msgid "No contact method"
msgstr "Ingen kontaktmåte"
+#: admin_site_upgrade.php:207
+msgid "No custom modules are enabled."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:270
+msgid "No custom themes are enabled."
+msgstr ""
+
#: admin_trees_check.php:230
msgid "No errors were found."
msgstr "Ingen feil funne."
@@ -9741,6 +9831,10 @@ msgstr "Ingen resultat funne."
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Ordinans under livstid - ikkje knytt til eit tempel"
+#: admin_site_upgrade.php:67
+msgid "No upgrade information is available."
+msgstr ""
+
#: library/WT/Stats.php:1069
msgid "Nobody at all"
msgstr "Ingen"
@@ -9851,7 +9945,7 @@ msgstr[0] "NB: “nolevande” vert definert (om død eller gravlegging ikkje er
msgstr[1] "NB: “nolevande” vert definert (om død eller gravlegging ikkje er kjent) fram til %d år etter fødsel eller utrekna fødsel."
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:229 admin.php:261 library/WT/Controller/Search.php:574
+#: admin.php:204 admin.php:236 library/WT/Controller/Search.php:574
#: mediaviewer.php:142
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220
@@ -10024,7 +10118,7 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma"
msgid "Old data"
msgstr "Gamle data"
-#: admin.php:107
+#: admin.php:82
msgid "Old files found"
msgstr "Gamle filer er funne"
@@ -10326,10 +10420,10 @@ msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1318
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1320
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:576
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583
@@ -10349,8 +10443,8 @@ msgid "Parent’s age"
msgstr "Forelder sin alder"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
-#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:167
+#: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -10409,8 +10503,8 @@ msgid "Pending Changes block"
msgstr "Ventande endringar"
#. I18N: Name of a module
-#: edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 help_text.php:1319
-#: modules_v3/change_report/report.xml:49
+#: admin_site_upgrade.php:103 edit_changes.php:31 edit_changes.php:51
+#: help_text.php:1319 modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
@@ -10669,6 +10763,16 @@ msgstr "Stad for ordinasjon"
msgid "Place of residence"
msgstr "Namn på bustad"
+#: admin_site_upgrade.php:395
+#, php-format
+msgid "Place the site offline, by creating the file %s…"
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:445
+#, php-format
+msgid "Place the site online, by deleting the file %s…"
+msgstr ""
+
#: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401
msgid "Places"
msgstr "Stadar"
@@ -10694,7 +10798,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Start avspeling"
-#: login.php:303
+#: login.php:319
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Ver venleg, klikk på lenka nedanfor og fyll ut riktige data for å stadfeste kontoen og e-postadressa di."
@@ -10779,7 +10883,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: modules_v3/faq/module.php:369
+#: modules_v3/faq/module.php:370
msgid "Position item"
msgstr "Plassering"
@@ -10882,20 +10986,20 @@ msgstr "Personvernsinnstillingar"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Personvernrestriksjonar - desse påverkar postar og fakta som ikkje inneheld ein GEDCOM RESN tag"
-#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:64
+#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72
#: library/WT/GedcomRecord.php:404 library/WT/GedcomRecord.php:452
#: library/WT/GedcomRecord.php:577 library/WT/Individual.php:1069
#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1936
#: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51
#: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:476
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:853
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1425
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1518
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1628
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1724
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1845
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1982
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1727
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1848
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234
@@ -10955,7 +11059,7 @@ msgstr "Datakvalitet"
msgid "Quartidi"
msgstr "Quartidi"
-#: modules_v3/faq/module.php:165
+#: modules_v3/faq/module.php:166
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@@ -11124,12 +11228,12 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Endre rekkefølgje på media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:382
+#: login.php:297 login.php:398
msgid "Real name"
msgstr "Eigentleg namn"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:241 modules_v3/change_report/report.xml:89
+#: admin.php:216 modules_v3/change_report/report.xml:89
#: modules_v3/recent_changes/module.php:34
msgid "Recent changes"
msgstr "Siste endringar"
@@ -11142,10 +11246,6 @@ msgstr "Dei siste 100 åra"
msgid "Recife, Brazil"
msgstr "Recife, Brasil"
-#: admin.php:85
-msgid "Recommendations"
-msgstr "Tilrådingar"
-
#: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287
#: admin_site_merge.php:109 includes/functions/functions_print_lists.php:1615
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1745
@@ -11365,7 +11465,7 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Reports"
msgstr "Rapportar"
-#: admin.php:223 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139
+#: admin.php:198 admin.php:234 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198
#: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349
@@ -11393,11 +11493,11 @@ msgstr "Arkiv inneheld:"
msgid "Repository name"
msgstr "Arkivnamn"
-#: login.php:159 modules_v3/login_block/module.php:84
+#: login.php:175 modules_v3/login_block/module.php:84
msgid "Request new password"
msgstr "Be om nytt passord"
-#: login.php:162 login.php:237 modules_v3/gedcom_block/module.php:52
+#: login.php:178 login.php:253 modules_v3/gedcom_block/module.php:52
#: modules_v3/login_block/module.php:87
msgid "Request new user account"
msgstr "Søk om brukarkonto"
@@ -11647,10 +11747,6 @@ msgstr "Saudi Arabia"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: admin.php:74
-msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one."
-msgstr "Lagre alle dine slektstre på eigen disk ved å nytte \"eksporter\"-funksjonen for kvar av filene."
-
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181
msgid "School or college"
msgstr "Skule eller universitet"
@@ -11712,7 +11808,7 @@ msgstr "Søk og erstatt"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:531
+#: includes/session.php:549
msgid "Search engine"
msgstr "Søkjemotor"
@@ -11838,7 +11934,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Seljar"
-#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:468 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -12526,7 +12622,7 @@ msgstr "Syn lista over etternamn"
msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service."
msgstr "Syn kart over stader og hendingar med Google Maps™-tenesten."
-#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
+#: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325
#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "For kva språk skal denne blokka synast?"
@@ -12635,7 +12731,7 @@ msgid "Sitemaps"
msgstr "Nettstadkart"
#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#: modules_v3/sitemap/module.php:234
+#: modules_v3/sitemap/module.php:240
msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr "Med eit nettstadkart kan du som administrator fortelje søkjemotorar kva sider på nettstaden som er tilgjengelege for gjennomgang. Alle dei viktigaste søkjemotorane kan gjere seg nytte av nettstadkart. For nærare informasjon, sjå <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
@@ -12811,7 +12907,7 @@ msgid "Source type"
msgstr "Kjeldetype"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:220 admin.php:258
+#: admin.php:195 admin.php:233
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1062
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1158
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1266
@@ -13146,12 +13242,6 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"
-#. I18N: %s is a filename
-#: admin.php:88
-#, php-format
-msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server."
-msgstr "Sett nettstaden \"offline\" medan du kopierer dei nye filene. Dette gjerast ved å lage ei mellombels fil %s på webserveren."
-
#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183
msgid "Tampico, Mexico"
msgstr "Tampico, Mexico"
@@ -13239,7 +13329,7 @@ msgstr "<b>Namn</b>-feltet inneheld personen sitt fulle namn, slik som dei sjøl
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "<b>Etternamn</b>-feltet inneheld eit namn som vert nytta til sortering og gruppering. Det kan skilje seg frå personen sitt faktiske etternamn, som alltid vert teke frå <b>Namn</b>-feltet. Dette feltet kan nyttast for å sortere etternamn med eller utan prefiks (Gogh/van Gogh) og for å gruppere saman namnevariantar eller namn med ulike bøyingsformer (Kowalski/Kowalska). Om ein person skal listast under fleire ulike etternamn, skal desse skiljast med komma."
-#: modules_v3/faq/module.php:363
+#: modules_v3/faq/module.php:364
msgid "The FAQ list is empty."
msgstr "Lista med spørsmål & svar er tom."
@@ -13264,7 +13354,7 @@ msgstr "\"PGV til <b>webtrees</b>-hjelparen er ein automatisert prosess for å b
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administratoren på nettstaden %s har godkjent søknaden om ein konto. Du kan no logge på via følgjande lenke: %s"
-#: login.php:536
+#: login.php:552
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratoren til nettstaden har fått beskjed om søknaden.<br>Så snart administrator har godkjent kontoen din,<br>kan du logge deg inn med ditt brukarnamn og passord."
@@ -13288,7 +13378,7 @@ msgstr "Utklippsholdaren let deg ta \"utklipp\" frå slektstreet og lagre desse
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Administratoren sitt brukarnamn i <b>webtrees</b> må vere det same som eit eksisterende administratornamn i pGV."
-#: login.php:501
+#: login.php:517
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Informasjonen om brukaren <b>%s</b> er kontrollert."
@@ -13320,12 +13410,29 @@ msgstr "Familien “%s” har vorte sletta, sidan den berre har eitt medlem."
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Fila “%s” fins allereie. Bruk eit anna filnamn."
-#: admin_media.php:60 admin_media.php:67
+#: admin_site_upgrade.php:399 admin_site_upgrade.php:429
+#, php-format
+msgid "The file %s could not be created."
+msgstr ""
+
+#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:450
+#: admin_site_upgrade.php:470
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "Fila %s kunne ikkje slettast."
-#: admin_media.php:58 admin_media.php:65
+#: admin_site_upgrade.php:377
+#, php-format
+msgid "The file %s could not be updated."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:401
+#, php-format
+msgid "The file %s was created."
+msgstr ""
+
+#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:448
+#: admin_site_upgrade.php:468
#, php-format
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Fila %s blei sletta."
@@ -13342,6 +13449,11 @@ msgstr "Fila %s blei lasta opp."
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "Fila «%s» eksisterar ikkje."
+#: admin_site_upgrade.php:464
+#, php-format
+msgid "The folder %s could not be deleted."
+msgstr ""
+
#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274
#: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61
#: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84
@@ -13357,6 +13469,11 @@ msgstr "Mappa %s eksisterar ikkje, og kunne ikkje opprettast."
msgid "The folder %s was created."
msgstr "Mappa %s blei oppretta"
+#: admin_site_upgrade.php:462
+#, php-format
+msgid "The folder %s was deleted."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:578
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "Den nye mappa kan spesifiserast fullt ut (t.d /home/user_name/webtrees_data/) eller relativt til installasjonsmappa (t.d. ../../webtrees_data/)."
@@ -13412,6 +13529,7 @@ msgstr "Tal på år etter fødsel kan leggjast inn på fana for personvern i fel
#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
#: action.php:149 action.php:153 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36
+#: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr "Forbindelsen mellom “%1$s” og “%2$s” har vorte sletta."
@@ -13428,6 +13546,11 @@ msgstr "Mediefilene du lastar opp kan - og bør kanskje - kallast noko anna på
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "Minne- og CPU-tidsbruk er avhengig av mengd på personar i ditt familietre."
+#: admin_site_upgrade.php:380
+#, php-format
+msgid "The new files are currently located in the folder %s."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1239
msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used."
msgstr "Førekomst av det valde namnet vil synast på kartet. Let du feltet stå tomt, vil det mest nytta etternamnet verte nytta."
@@ -13483,7 +13606,11 @@ msgstr "Etternamnet er omgjeve av skråstrekar: <%s>Nils Anders /Olsen/<%s>"
msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours."
msgstr "Tid i sekund som ei <b>webtrees</b> økt er aktiv før det vert krevd ny innlogging. Standard er 7200, som er 2 timar."
-#: login.php:284
+#: admin_site_upgrade.php:476
+msgid "The upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: login.php:300
msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request"
msgstr "Brukeren har fått tilsendt ein e-post med instruksjonar om å stadfeste førespurnaden."
@@ -13549,6 +13676,10 @@ msgstr "Det er ikkje nokon kjelder knytt til denne personen."
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "Det er ingen medieobjekt knytta til denne personen."
+#: admin_site_upgrade.php:107
+msgid "There are no pending changes."
+msgstr ""
+
#: modules_v3/todo/module.php:127
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "Det er ingen forskningsoppgåver knytte til slektstreet."
@@ -13790,6 +13921,10 @@ msgstr "Versalkjensleg. Om ein database med dette namn frå før ikkje eksistera
msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts."
msgstr ""
+#: admin_site_upgrade.php:72
+msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:506
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique family facts</i> list."
msgstr "Dette er lista over GEDCOM-fakta som brukarar kan leggje til familier. Du kan endre denne lista ved å ta bort eller leggje til faktakodar, òg eigendefinerte om naudsynt. Faktanamn som er på denne lista kan ikkje samstundes vere på lista <i>Unike familiefakta</i>."
@@ -14135,6 +14270,10 @@ msgstr "Innstillinga vert kun nytta når du les eller skriv GEDCOM-filer."
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Dette skal vere ei liste med faktatypar, skilt med komma eller mellomrom, som du vil skal synast i tillegg til fødsel- og dødsår i diagramboksar. Lista må innehalde faktatypar som definert i GEDCOM 5.5.1-standarden. Til dømes om du vil at yrket skal stå i boksa, legg du til \"OCCU\" i dette feltet."
+#: admin_site_upgrade.php:41
+msgid "This site is being upgraded. Try again in a few minutes."
+msgstr ""
+
#: source.php:73
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Kjelda finst ikkje, eller du har ikkje løyve til å sjå den."
@@ -14325,6 +14464,10 @@ msgstr "Tittel:"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "For å hjelpe deg igang med denne blokka, har vi laga nokre standardmalar. Når du vel ein av desse, inneheld tekstfeltet ein tekst som kan nyttast som utgangspunkt for eigne endringar."
+#: admin_site_upgrade.php:379
+msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
+msgstr ""
+
#: modules_v3/todo/help_text.php:34
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "For å opprette nye forskningsoppgåver må først \"forskningsoppgåve\" leggjast til i lista over fakta og hendingar i innstillingane for slektstreet."
@@ -14339,6 +14482,11 @@ msgstr "Til familie"
msgid "To individual"
msgstr "Til person"
+#: admin_site_upgrade.php:382
+#, php-format
+msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors."
+msgstr ""
+
#. I18N: “Apache” is a software program.
#: help_text.php:574
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
@@ -14353,11 +14501,11 @@ msgstr "For å redusere høgda på blokka for Nyhende, har administratoren skjul
msgid "To source"
msgstr "Til kjelde"
-#: modules_v3/sitemap/module.php:259
+#: modules_v3/sitemap/module.php:265
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr "Følgjande lenker kan nyttast for å meddele søkjemotorane at nettstadkartet er tilgjengeleg."
-#: modules_v3/sitemap/module.php:255
+#: modules_v3/sitemap/module.php:261
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
msgstr "For at søkjemotorane skal vite at nettstadkartet er tilgjengeleg, må følgjande linje føyast til i fila robots.txt."
@@ -14508,7 +14656,7 @@ msgstr "Tal på menn"
msgid "Total marriages"
msgstr "Tal på vigslar"
-#: admin.php:162
+#: admin.php:137
msgid "Total number of users"
msgstr "Tal på brukarar"
@@ -14600,7 +14748,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type stadmarkør i stadhierarkiet"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:403
+#: admin_users.php:390 login.php:419
msgid "Type the password again."
msgstr "Skriv passordet ein gong til."
@@ -14635,7 +14783,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "Sovjetunionen"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:87
+#: admin_site_upgrade.php:41 themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14652,7 +14800,7 @@ msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following e
msgstr "Kunne ikkje kople til med gjevne innstillingar. Serveren returnerte følgjande feil:"
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_trees_export.php:111 admin_trees_export.php:114
+#: admin_site_upgrade.php:288 admin_trees_export.php:38
#, php-format
msgid "Unable to create %s. Check the permissions."
msgstr "Kunne ikkje opprette %s. Undersøk filrettane"
@@ -14736,14 +14884,20 @@ msgstr "Ukjend GEDCOM-kode"
msgid "Unused files"
msgstr "Ubrukte filer"
-#: admin.php:182 admin.php:184
+#: admin.php:157 admin.php:159
msgid "Unverified by Administrator"
msgstr "Ikkje stadfesta av administrator"
-#: admin.php:176 admin.php:178
+#: admin.php:151 admin.php:153
msgid "Unverified by User"
msgstr "Ikkje stadfesta av brukar"
+#. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file.
+#: admin_site_upgrade.php:321
+#, php-format
+msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: modules_v3/upcoming_events/module.php:32
msgid "Upcoming events"
@@ -14762,16 +14916,21 @@ msgstr "Oppdater alt"
msgid "Updating linked record"
msgstr "Oppdaterer data som er knytt til denne"
-#: admin.php:69
-msgid "Upgrade instructions"
-msgstr "Instruksjonar for oppgradering"
+#. I18N: Ignore the warnings, and [...]
+#: admin_site_upgrade.php:202 admin_site_upgrade.php:265
+msgid "Upgrade anyway"
+msgstr ""
-#. I18N: %s is a version number
-#: admin.php:66
+#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
+#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:86
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s"
msgstr "Oppgrader til webtrees %s"
+#: admin_site_upgrade.php:55
+msgid "Upgrade wizard"
+msgstr ""
+
#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:224
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661
msgid "Upload"
@@ -14828,7 +14987,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Nytt &laquo;?&raquo; for å matche eit enkelt teikn, nytt &laquo;*&raquo; for å matche ingen eller fleire teikn."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:398
+#: admin_users.php:385 login.php:414
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14909,7 +15068,7 @@ msgstr "Brukar ikkje godkjend av administrator."
msgid "User options"
msgstr "Brukarinnstillingar"
-#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
+#: login.php:448 login.php:454 login.php:511 login.php:515
msgid "User verification"
msgstr "Brukargodkjenning"
@@ -14919,13 +15078,13 @@ msgid "User-agent string"
msgstr "Brukaragent-streng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
-#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
+#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:162
+#: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
-#: login.php:172 modules_v3/login_block/module.php:98
+#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:98
msgid "Username or email address"
msgstr "Brukarnamn eller e-postadresse"
@@ -14938,19 +15097,19 @@ msgstr "Brukarnamn skil ikkje mellom store og små bokstavar, og eventuelle akse
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Brukarnamn kan ikkje innehalde følgjande teikn: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
+#: admin.php:97 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
-#: admin.php:192
+#: admin.php:167
msgid "Users logged in"
msgstr "Brukarar innlogga"
-#: admin.php:170 admin.php:172
+#: admin.php:145 admin.php:147
msgid "Users with warnings"
msgstr "Brukarar med varslar"
-#: admin.php:187
+#: admin.php:162
msgid "Users’ languages"
msgstr "Brukarar sine språk"
@@ -15022,7 +15181,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:308 login.php:448
+#: login.php:324 login.php:464
msgid "Verification code:"
msgstr "Kontrollkode:"
@@ -15181,12 +15340,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:370
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil no sende ein e-post om stadfesting til adressa ( %s ).<br>Ved hjelp av denne e-posten kan du aktivere kontoen din. Dersom du ikkje aktiverar kontoen din innan 7 dagar, vil den verte sletta (du kan registrere kontoen att etter dei 7 dagane, om du ønskjer det). For å logge deg inn på denne nettstaden, krevjast det at du oppgjev eit brukarnamn og eit passord."
-#: login.php:356
+#: login.php:372
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil no sende ein e-post om stadfesting til adressa ( %s ). Du må stadfeste søknaden din om å få ein konto ved å følgje instruksane i e-posten. Dersom du ikkje stadfestar søknaden innan 7 dagar, vil søknaden om ein konto verte avslått automatisk. Dersom seinare ønskjer å få ein ny konto, må du søkje på ny.<br><br>Etter at du har følgt instruksjonene i e-posten, kan du logge deg inn. For å logge deg inn på denne nettstaden, krevjast det at du oppgjev brukarnamnet og passordet ditt."
@@ -15213,7 +15372,7 @@ msgstr "ons"
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: admin.php:255
+#: admin.php:230
msgid "Week"
msgstr "Veke"
@@ -15328,7 +15487,7 @@ msgstr "Når ein brukar er knytt til ei personregistrering i eit slektstre og ha
msgid "Where is your PhpGedView installation?"
msgstr "Kvar er din PhpGedView installasjon?"
-#: modules_v3/sitemap/module.php:236
+#: modules_v3/sitemap/module.php:242
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
msgstr "Kva familietre skal inkluderast i nettstadkartet?"
@@ -15476,12 +15635,12 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:301
+#: login.php:317
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Du (eller nokon som utgjev seg for deg) har bede om brukarkonto på %1$s ved å nytte e-postadressa %2$s."
-#: login.php:249 message.php:68
+#: login.php:265 message.php:68
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sende meldingar som inneheld eksterne lenker."
@@ -15508,10 +15667,18 @@ msgstr "Du kan avgrense mengde nyhendeartiklar som synast og dermed redusere hø
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Du kan gjere det enklare å søke etter gifte kvinner ved å leggje til etternamnet dei fekk då dei gifta seg.<br>Men, ikkje alle tek ektemannen sitt etternamn, so ver varsam slik at feilaktig informasjon ikkje vert introdusert i databasen."
-#: login.php:538
+#: login.php:554
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Du kan nå logge deg inn med brukarnamvnet og passordet ditt."
+#: admin_site_upgrade.php:201
+msgid "You can re-enable these modules after the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:264
+msgid "You can re-enable these themes after the upgrade."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:634 help_text.php:673
msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request."
msgstr "Du kan be om ei høgre eller lågare grense, sjølv om serveren kan ignorere denne førespurnaden."
@@ -15524,11 +15691,11 @@ msgstr "Utrekning av personvern går raskare om du registrerar dødsfall på per
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan ikkje logge inn fordi din nettlesar ikkje godtek infokapslar (cookies)."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:551
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sjå denne sida."
-#: login.php:481
+#: login.php:497
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Du trenk ikkje gjere noko; brukaren kan no logge seg inn."
@@ -15536,7 +15703,7 @@ msgstr "Du trenk ikkje gjere noko; brukaren kan no logge seg inn."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Du oppgav to like ID-ar. Du kan ikkje flette ein post med seg sjølv."
-#: login.php:534
+#: login.php:550
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Du har stadfesta din søknad om å få brukarkonto"
@@ -15621,7 +15788,7 @@ msgstr "Du må logge inn på ny, med brukarnamn og passord frå PhpGedView."
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du må setje opp ein administrasjonskonto. Denne kontoen kan styre alle delar av denne installasjonen av <b>webtrees</b>. Vel eit sikkert passord."
-#: login.php:479
+#: login.php:495
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Gå gjennom kontodetaljane og set \"Godkjend\" til \"ja\"."
@@ -15638,12 +15805,24 @@ msgstr "Du sendte følgjande melding til administrator av webtrees:"
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Du sendte følgjande melding til ein brukar av webtrees:"
+#: admin_site_upgrade.php:102
+msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
+msgstr ""
+
#: help_text.php:1142
msgid "You should avoid using the vertical line character &ldquo;|&rdquo; in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly."
msgstr "Du bør unngå å nytte den loddrette streken &ldquo;|&rdquo; i dine notat. Dette teiknet vert nytta internt av <b>webtrees</b>, og det kan resultere i at notat vert synte på feil måte."
+#: admin_site_upgrade.php:200
+msgid "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this version of webtrees."
+msgstr ""
+
+#: admin_site_upgrade.php:263
+msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this version of webtrees."
+msgstr ""
+
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: login.php:250 message.php:69
+#: login.php:266 message.php:69
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Fjern “%1$s” frå “%2$s” og prøv igjen."
@@ -15652,11 +15831,11 @@ msgstr "Fjern “%1$s” frå “%2$s” og prøv igjen."
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "Du bør ikkje godkjenne ein konto med mindre du veit at e-postadressa er korrekt."
-#: login.php:288
+#: login.php:304
msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part."
msgstr "Du vil bli meddelt per e-post når den komande brukaren har bekrefta søknaden. Når det er skjedd, vil brukaren kunne logge inn utan at du treng å foreta deg noko meir."
-#: login.php:286
+#: login.php:302
msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account."
msgstr "Du vil bli meddelt per e-post når den komande brukaren har bekrefta søknaden. Du kan deretter fullføre prosessen ved å aktivere brukarnamnet. Den nye brukeren kan ikkje logge inn før du har aktivert kontoen."
@@ -15664,7 +15843,7 @@ msgstr "Du vil bli meddelt per e-post når den komande brukaren har bekrefta sø
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Vert nytta ved innlogging på webtrees"
-#: login.php:312
+#: login.php:328
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Du vil ikkje få tilsendt fleire e-postar frå denne nettstaden, då kontoen vil bli sletta etter 7 dagar dersom den ikkje vert stadfesta."
@@ -15697,7 +15876,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:313
+#: login.php:329
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Di registrering hos %s"
@@ -15877,47 +16056,47 @@ msgid "and"
msgstr "og"
#: includes/functions/functions.php:1011
-msgctxt "father's brother's wife"
+msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "filletante"
#: includes/functions/functions.php:896
-msgctxt "father's sister"
+msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "faster"
#: includes/functions/functions.php:1042
-msgctxt "mother's brother's wife"
+msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "filletante"
#: includes/functions/functions.php:915
-msgctxt "mother's sister"
+msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "moster"
#: includes/functions/functions.php:1068
-msgctxt "parent's brother's wife"
+msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "filletante"
#: includes/functions/functions.php:924
-msgctxt "parent's sister"
+msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "tante"
#: includes/functions/functions.php:895
-msgctxt "father's sibling"
+msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "far sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:914
-msgctxt "mother's sibling"
+msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "mor sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:923
-msgctxt "parent's sibling"
+msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "tante/onkel"
@@ -15926,7 +16105,7 @@ msgctxt "Abbreviation for birth"
msgid "b."
msgstr "f."
-#: modules_v3/faq/module.php:312
+#: modules_v3/faq/module.php:313
msgid "back to top"
msgstr "attende til toppen"
@@ -15978,72 +16157,72 @@ msgid "brother"
msgstr "bror"
#: includes/functions/functions.php:980
-msgctxt "brother's wife's brother"
+msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:899
-msgctxt "husband's brother"
+msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:1038
-msgctxt "husband's sister's husband"
+msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:933
-msgctxt "sister's husband"
+msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:1115
-msgctxt "sister's husband's brother"
+msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouses's brother"
+msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:948
-msgctxt "wife's brother"
+msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:1140
-msgctxt "wife's sister's husband"
+msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:981
-msgctxt "brother's wife's sibling"
+msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:904
-msgctxt "husband's sibling"
+msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:930
-msgctxt "sibling's spouse"
+msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:1116
-msgctxt "sister's husband's sibling"
+msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouses's sibling"
+msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:953
-msgctxt "wife's sibling"
+msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
@@ -16132,7 +16311,7 @@ msgstr "kompakt liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16164,27 +16343,27 @@ msgid "daughter of"
msgstr "dotter av"
#: includes/functions/functions.php:884
-msgctxt "child's wife"
+msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "verdotter"
#: includes/functions/functions.php:938
-msgctxt "son's wife"
+msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "verdotter"
#: includes/functions/functions.php:1136
-msgctxt "son's wife's father"
+msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr "verdotters far"
#: includes/functions/functions.php:1137
-msgctxt "son's wife's mother"
+msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr "verdotters mor"
#: includes/functions/functions.php:1138
-msgctxt "son's wife's parent"
+msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "verdotters forelder"
@@ -16319,17 +16498,17 @@ msgid "father"
msgstr "far"
#: includes/functions/functions.php:902
-msgctxt "husband's father"
+msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "verfar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouses's father"
+msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "verfar"
#: includes/functions/functions.php:951
-msgctxt "wife's father"
+msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "verfar"
@@ -16438,182 +16617,182 @@ msgid "first cousin"
msgstr "syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1008
-msgctxt "father's brother's child"
+msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1009
-msgctxt "father's brother's daughter"
+msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
#: includes/functions/functions.php:1010
-msgctxt "father's brother's son"
+msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fetter"
#: includes/functions/functions.php:1030
-msgctxt "father's sister's child"
+msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1031
-msgctxt "father's sister's daughter"
+msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
#: includes/functions/functions.php:1033
-msgctxt "father's sister's son"
+msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fetter"
#: includes/functions/functions.php:1039
-msgctxt "mother's brother's child"
+msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1040
-msgctxt "mother's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
#: includes/functions/functions.php:1041
-msgctxt "mother's brother's son"
+msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fetter"
#: includes/functions/functions.php:1064
-msgctxt "mother's sister's child"
+msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1065
-msgctxt "mother's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
#: includes/functions/functions.php:1067
-msgctxt "mother's sister's son"
+msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fetter"
#: includes/functions/functions.php:1172
-msgctxt "father's father's brother's child"
+msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "far sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1170
-msgctxt "father's father's brother's daughter"
+msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars kusine"
#: includes/functions/functions.php:1171
-msgctxt "father's father's brother's son"
+msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars fetter"
#: includes/functions/functions.php:1175
-msgctxt "father's father's sister's child"
+msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "far sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1173
-msgctxt "father's father's sister's daughter"
+msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars kusine"
#: includes/functions/functions.php:1174
-msgctxt "father's father's sister's son"
+msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars fetter"
#: includes/functions/functions.php:1178
-msgctxt "father's mother's brother's child"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "far sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1176
-msgctxt "father's mother's brother's daughter"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars kusine"
#: includes/functions/functions.php:1177
-msgctxt "father's mother's brother's son"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars fetter"
#: includes/functions/functions.php:1181
-msgctxt "father's mother's sister's child"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "far sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1179
-msgctxt "father's mother's sister's daughter"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars kusine"
#: includes/functions/functions.php:1180
-msgctxt "father's mother's sister's son"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "fars fetter"
#: includes/functions/functions.php:1184
-msgctxt "mother's father's brother's child"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mor sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1182
-msgctxt "mother's father's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors kusine"
#: includes/functions/functions.php:1183
-msgctxt "mother's father's brother's son"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors fetter"
#: includes/functions/functions.php:1187
-msgctxt "mother's father's sister's child"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mor sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1185
-msgctxt "mother's father's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors kusine"
#: includes/functions/functions.php:1186
-msgctxt "mother's father's sister's son"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors fetter"
#: includes/functions/functions.php:1190
-msgctxt "mother's mother's brother's child"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mor sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1188
-msgctxt "mother's mother's brother's daughter"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors kusine"
#: includes/functions/functions.php:1189
-msgctxt "mother's mother's brother's son"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors fetter"
#: includes/functions/functions.php:1193
-msgctxt "mother's mother's sister's child"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mor sitt syskenbarn"
#: includes/functions/functions.php:1191
-msgctxt "mother's mother's sister's daughter"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors kusine"
#: includes/functions/functions.php:1192
-msgctxt "mother's mother's sister's son"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mors fetter"
@@ -16705,92 +16884,92 @@ msgid "go to new individual"
msgstr "gå til ny person"
#: includes/functions/functions.php:879
-msgctxt "child's child"
+msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "barnebarn"
#: includes/functions/functions.php:885
-msgctxt "daughter's child"
+msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "dotterbarn"
#: includes/functions/functions.php:935
-msgctxt "son's child"
+msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "barnebarn"
#: includes/functions/functions.php:880
-msgctxt "child's daughter"
+msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "barnebarn"
#: includes/functions/functions.php:886
-msgctxt "daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "dotterdotter"
#: includes/functions/functions.php:936
-msgctxt "son's daughter"
+msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "sonedotter"
#: includes/functions/functions.php:988
-msgctxt "child's daughter's husband"
+msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "barnebarns ektemann"
#: includes/functions/functions.php:999
-msgctxt "daughter's daughter's husband"
+msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "dotterdotters ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1130
-msgctxt "son's daughter's husband"
+msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "sonedotters ektemann"
#: includes/functions/functions.php:920
-msgctxt "parent's father"
+msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr "bestefar"
#: includes/functions/functions.php:921
-msgctxt "parent's mother"
+msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr "bestemor"
#: includes/functions/functions.php:922
-msgctxt "parent's parent"
+msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr "besteforelder"
#: includes/functions/functions.php:882
-msgctxt "child's son"
+msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr "barnebarn"
#: includes/functions/functions.php:888
-msgctxt "daughter's son"
+msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr "dotterson"
#: includes/functions/functions.php:937
-msgctxt "son's son"
+msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr "soneson"
#: includes/functions/functions.php:993
-msgctxt "child's son's wife"
+msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "barnebarns hustru"
#: includes/functions/functions.php:1007
-msgctxt "daughter's son's wife"
+msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "dottersons hustru"
#: includes/functions/functions.php:1135
-msgctxt "son's son's wife"
+msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "sonesons hustru"
@@ -16852,19 +17031,19 @@ msgstr "%dx grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1482
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1484
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1486
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grandnevø"
@@ -16875,19 +17054,19 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1497
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1499
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1501
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
@@ -16898,19 +17077,19 @@ msgstr "%dx grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1489
#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1491
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1493
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x%d niece"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grandniese"
@@ -16922,19 +17101,19 @@ msgstr "%dx grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1339
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1340
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1341
#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother"
+msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tippoldeforelders bror"
@@ -16971,62 +17150,62 @@ msgid "great x4 grandson"
msgstr "3x tippoldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1422
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "tipptippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1424
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "tipptippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1426
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "tipptippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1438
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "tipptippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1440
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "tipptippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1442
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "tipptippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1430
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "tipptippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1432
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "tipptippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1434
-msgctxt "(a woman's) great x4 niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x4 niece"
msgid "great x4 niece"
msgstr "tipptippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1287
-msgctxt "great-great-great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "tipptippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1288
-msgctxt "great-great-great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "tipptippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1289
-msgctxt "great-great-great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "4x grandonkel"
@@ -17063,62 +17242,62 @@ msgid "great x5 grandson"
msgstr "4x tippoldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1449
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "3x tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1451
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "3x tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1453
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "3x tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1465
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "3x tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1467
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "3x tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1469
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "3x tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1457
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "3x tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1459
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "3x tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1461
-msgctxt "(a woman's) great x5 niece"
+msgctxt "(a woman’s) great x5 niece"
msgid "great x5 niece"
msgstr "3x tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1297
-msgctxt "great x4 grandfather's brother"
+msgctxt "great x4 grandfather’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "3x tippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1298
-msgctxt "great x4 grandmother's brother"
+msgctxt "great x4 grandmother’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "3x tippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1299
-msgctxt "great x4 grandparent's brother"
+msgctxt "great x4 grandparent’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "5x grandonkel"
@@ -17155,17 +17334,17 @@ msgid "great x6 grandson"
msgstr "5x tippoldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1307
-msgctxt "great x5 grandfather's brother"
+msgctxt "great x5 grandfather’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "4x tippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1308
-msgctxt "great x5 grandmother's brother"
+msgctxt "great x5 grandmother’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "4x tippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1309
-msgctxt "great x5 grandparent's brother"
+msgctxt "great x5 grandparent’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "6x grandonkel"
@@ -17202,467 +17381,467 @@ msgid "great x7 grandson"
msgstr "6x tippoldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1317
-msgctxt "great x6 grandfather's brother"
+msgctxt "great x6 grandfather’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "5x tippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1318
-msgctxt "great x6 grandmother's brother"
+msgctxt "great x6 grandmother’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "5x tippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1319
-msgctxt "great x6 grandparent's brother"
+msgctxt "great x6 grandparent’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "7x grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1143
-msgctxt "father's father's brother's wife"
+msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1017
-msgctxt "father's father's sister"
+msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "farfars syster"
#: includes/functions/functions.php:1146
-msgctxt "father's mother's brother's wife"
+msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1023
-msgctxt "father's mother's sister"
+msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "farmors syster"
#: includes/functions/functions.php:1149
-msgctxt "father's parent's brother's wife"
+msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1029
-msgctxt "father's parent's sister"
+msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
#: includes/functions/functions.php:1152
-msgctxt "mother's father's brother's wife"
+msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1048
-msgctxt "mother's father's sister"
+msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "morfars syster"
#: includes/functions/functions.php:1155
-msgctxt "mother's mother's brother's wife"
+msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1057
-msgctxt "mother's mother's sister"
+msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "mormors syster"
#: includes/functions/functions.php:1158
-msgctxt "mother's parent's brother's wife"
+msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1063
-msgctxt "mother's parent's sister"
+msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
#: includes/functions/functions.php:1161
-msgctxt "parent's father's brother's wife"
+msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1074
-msgctxt "parent's father's sister"
+msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
#: includes/functions/functions.php:1164
-msgctxt "parent's mother's brother's wife"
+msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1080
-msgctxt "parent's mother's sister"
+msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
#: includes/functions/functions.php:1167
-msgctxt "parent's parent's brother's wife"
+msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandonkels hustru"
#: includes/functions/functions.php:1086
-msgctxt "parent's parent's sister"
+msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
#: includes/functions/functions.php:1016
-msgctxt "father's father's sibling"
+msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "farfars sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1144
-msgctxt "father's father's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1022
-msgctxt "father's mother's sibling"
+msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "farmor sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1147
-msgctxt "father's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1028
-msgctxt "father's parent's sibling"
+msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "besteforelder sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1150
-msgctxt "father's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1047
-msgctxt "mother's father's sibling"
+msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "morfar sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1153
-msgctxt "mother's father's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1056
-msgctxt "mother's mother's sibling"
+msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "mormor sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1156
-msgctxt "mother's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1062
-msgctxt "mother's parent's sibling"
+msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "besteforelder sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1159
-msgctxt "mother's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1073
-msgctxt "parent's father's sibling"
+msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "bestefar sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1162
-msgctxt "parent's father's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1079
-msgctxt "parent's mother's sibling"
+msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "bestemor sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1165
-msgctxt "parent's mother's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:1085
-msgctxt "parent's parent's sibling"
+msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "besteforelder sitt sysken"
#: includes/functions/functions.php:1168
-msgctxt "parent's parent's sibling's spouse"
+msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandtante/-onkel"
#: includes/functions/functions.php:983
-msgctxt "child's child's child"
+msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:986
-msgctxt "child's daughter's child"
+msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:990
-msgctxt "child's son's child"
+msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:994
-msgctxt "daughter's child's child"
+msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:997
-msgctxt "daughter's daughter's child"
+msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1004
-msgctxt "daughter's son's child"
+msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1125
-msgctxt "son's child's child"
+msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1128
-msgctxt "son's daughter's child"
+msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1132
-msgctxt "son's son's child"
+msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:984
-msgctxt "child's child's daughter"
+msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:987
-msgctxt "child's daughter's daughter"
+msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:991
-msgctxt "child's son's daughter"
+msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:995
-msgctxt "daughter's child's daughter"
+msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:998
-msgctxt "daughter's daughter's daughter"
+msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1005
-msgctxt "daughter's son's daughter"
+msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1126
-msgctxt "son's child's daughter"
+msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1129
-msgctxt "son's daughter's daughter"
+msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1133
-msgctxt "son's son's daughter"
+msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1013
-msgctxt "father's father's father"
+msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1019
-msgctxt "father's mother's father"
+msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1025
-msgctxt "father's parent's father"
+msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1044
-msgctxt "mother's father's father"
+msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1053
-msgctxt "mother's mother's father"
+msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1059
-msgctxt "mother's parent's father"
+msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1070
-msgctxt "parent's father's father"
+msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1076
-msgctxt "parent's mother's father"
+msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1082
-msgctxt "parent's parent's father"
+msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
#: includes/functions/functions.php:1014
-msgctxt "father's father's mother"
+msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1020
-msgctxt "father's mother's mother"
+msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1026
-msgctxt "father's parent's mother"
+msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1045
-msgctxt "mother's father's mother"
+msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1054
-msgctxt "mother's mother's mother"
+msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1060
-msgctxt "mother's parent's mother"
+msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1071
-msgctxt "parent's father's mother"
+msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1077
-msgctxt "parent's mother's mother"
+msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1083
-msgctxt "parent's parent's mother"
+msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
#: includes/functions/functions.php:1015
-msgctxt "father's father's parent"
+msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1021
-msgctxt "father's mother's parent"
+msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1027
-msgctxt "father's parent's parent"
+msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1046
-msgctxt "mother's father's parent"
+msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1055
-msgctxt "mother's mother's parent"
+msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1061
-msgctxt "mother's parent's parent"
+msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1072
-msgctxt "parent's father's parent"
+msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1078
-msgctxt "parent's mother's parent"
+msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:1084
-msgctxt "parent's parent's parent"
+msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforelder"
#: includes/functions/functions.php:985
-msgctxt "child's child's son"
+msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:989
-msgctxt "child's daughter's son"
+msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:992
-msgctxt "child's son's son"
+msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:996
-msgctxt "daughter's child's son"
+msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1000
-msgctxt "daughter's daughter's son"
+msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1006
-msgctxt "daughter's son's son"
+msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1127
-msgctxt "son's child's son"
+msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1131
-msgctxt "son's daughter's son"
+msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1134
-msgctxt "son's son's son"
+msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
@@ -17731,437 +17910,437 @@ msgid "great-great-great-grandson"
msgstr "tipptippoldebarn"
#: includes/functions/functions.php:1395
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1397
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1399
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1411
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1413
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1415
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1403
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "tippoldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1405
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "tippoldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1407
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "tippoldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1277
-msgctxt "great-great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "tippoldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1278
-msgctxt "great-great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "tippoldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1279
-msgctxt "great-great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "3x grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1368
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "oldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1370
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandson"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "oldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1372
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "oldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1384
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "oldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1386
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "oldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1388
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "oldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1376
-msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "oldebarn av bror"
#: includes/functions/functions.php:1378
-msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "oldebarn av syster"
#: includes/functions/functions.php:1380
-msgctxt "(a woman's) great-great-niece"
+msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr "oldebarn av sysken"
#: includes/functions/functions.php:1267
-msgctxt "great-grandfather's brother"
+msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "oldefars bror"
#: includes/functions/functions.php:1268
-msgctxt "great-grandmother's brother"
+msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "oldemors bror"
#: includes/functions/functions.php:1269
-msgctxt "great-grandparent's brother"
+msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "2x grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:964
-msgctxt "(a man's) brother's child's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:971
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:977
-msgctxt "(a man's) brother's son's son"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1106
-msgctxt "(a man's) sister's child's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1113
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1122
-msgctxt "(a man's) sister's son's son"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:965
-msgctxt "(a woman's) brother's child's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:972
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:978
-msgctxt "(a woman's) brother's son's son"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1107
-msgctxt "(a woman's) sister's child's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1114
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1123
-msgctxt "(a woman's) sister's son's son"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1093
-msgctxt "sibling's child's son"
+msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1097
-msgctxt "sibling's daughter's son"
+msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:1100
-msgctxt "sibling's son's son"
+msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
#: includes/functions/functions.php:960
-msgctxt "(a man's) brother's child's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:966
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:973
-msgctxt "(a man's) brother's son's child"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1102
-msgctxt "(a man's) sister's child's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1108
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1118
-msgctxt "(a man's) sister's son's child"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:961
-msgctxt "(a woman's) brother's child's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:967
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:974
-msgctxt "(a woman's) brother's son's child"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1103
-msgctxt "(a woman's) sister's child's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1109
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1119
-msgctxt "(a woman's) sister's son's child"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1091
-msgctxt "sibling's child's child"
+msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1094
-msgctxt "sibling's daughter's child"
+msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:1098
-msgctxt "sibling's son's child"
+msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niese"
#: includes/functions/functions.php:962
-msgctxt "(a man's) brother's child's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:968
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:975
-msgctxt "(a man's) brother's son's daughter"
+msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1104
-msgctxt "(a man's) sister's child's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1110
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1120
-msgctxt "(a man's) sister's son's daughter"
+msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:963
-msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:969
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:976
-msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1105
-msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1111
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1121
-msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter"
+msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1092
-msgctxt "sibling's child's daughter"
+msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1095
-msgctxt "sibling's daughter's daughter"
+msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1099
-msgctxt "sibling's son's daughter"
+msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniese"
#: includes/functions/functions.php:1012
-msgctxt "father's father's brother"
+msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "farfars bror"
#: includes/functions/functions.php:1145
-msgctxt "father's father's sister's husband"
+msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1018
-msgctxt "father's mother's brother"
+msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "farmors bror"
#: includes/functions/functions.php:1148
-msgctxt "father's mother's sister's husband"
+msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1024
-msgctxt "father's parent's brother"
+msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1151
-msgctxt "father's parent's sister's husband"
+msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1043
-msgctxt "mother's father's brother"
+msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "morfars bror"
#: includes/functions/functions.php:1154
-msgctxt "mother's father's sister's husband"
+msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1052
-msgctxt "mother's mother's brother"
+msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "mormors bror"
#: includes/functions/functions.php:1157
-msgctxt "mother's mother's sister's husband"
+msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1058
-msgctxt "mother's parent's brother"
+msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1160
-msgctxt "mother's parent's sister's husband"
+msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1069
-msgctxt "parent's father's brother"
+msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1163
-msgctxt "parent's father's sister's husband"
+msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1075
-msgctxt "parent's mother's brother"
+msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1166
-msgctxt "parent's mother's sister's husband"
+msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1081
-msgctxt "parent's parent's brother"
+msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
#: includes/functions/functions.php:1169
-msgctxt "parent's parent's sister's husband"
+msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandtantes ektemann"
@@ -18171,47 +18350,47 @@ msgid "half circle"
msgstr "halvsirkel"
#: includes/functions/functions.php:897
-msgctxt "father's son"
+msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
#: includes/functions/functions.php:916
-msgctxt "mother's son"
+msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
#: includes/functions/functions.php:925
-msgctxt "parent's son"
+msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
#: includes/functions/functions.php:890
-msgctxt "father's child"
+msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsysken"
#: includes/functions/functions.php:908
-msgctxt "mother's child"
+msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsysken"
#: includes/functions/functions.php:918
-msgctxt "parent's child"
+msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsysken"
#: includes/functions/functions.php:891
-msgctxt "father's daughter"
+msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsyster"
#: includes/functions/functions.php:909
-msgctxt "mother's daughter"
+msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsyster"
#: includes/functions/functions.php:919
-msgctxt "parent's daughter"
+msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsyster"
@@ -18370,17 +18549,17 @@ msgid "masquerade"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:910
-msgctxt "mother's father"
+msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr "morfar"
#: includes/functions/functions.php:912
-msgctxt "mother's mother"
+msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr "mormor"
#: includes/functions/functions.php:913
-msgctxt "mother's parent"
+msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr "besteforelder"
@@ -18429,67 +18608,67 @@ msgid "mother"
msgstr "mor"
#: includes/functions/functions.php:903
-msgctxt "husband's mother"
+msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "vermor"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouses's mother"
+msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "vermor"
#: includes/functions/functions.php:952
-msgctxt "wife's mother"
+msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "vermor"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouses's parent"
+msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "verforelder"
#: includes/functions/functions.php:877
-msgctxt "brother's son"
+msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr "brorson"
#: includes/functions/functions.php:929
-msgctxt "sibling's son"
+msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr "nevø"
#: includes/functions/functions.php:934
-msgctxt "sister's son"
+msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr "systerson"
#: includes/functions/functions.php:970
-msgctxt "brother's daughter's husband"
+msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "brordotters ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1096
-msgctxt "sibling's daughter's husband"
+msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "nieses ektemann"
#: includes/functions/functions.php:1112
-msgctxt "sisters's daughter's husband"
+msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "systerdotters ektemann"
#: includes/functions/functions.php:875
-msgctxt "brother's child"
+msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "brorbarn"
#: includes/functions/functions.php:927
-msgctxt "sibling's child"
+msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "brorbarn"
#: includes/functions/functions.php:931
-msgctxt "sister's child"
+msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "systerbarn"
@@ -18500,32 +18679,32 @@ msgid "next"
msgstr "neste"
#: includes/functions/functions.php:876
-msgctxt "brother's daughter"
+msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "brordotter"
#: includes/functions/functions.php:928
-msgctxt "sibling's daughter"
+msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "niese"
#: includes/functions/functions.php:932
-msgctxt "sister's daughter"
+msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "systerdotter"
#: includes/functions/functions.php:979
-msgctxt "brother's son's wife"
+msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "brorsons hustru"
#: includes/functions/functions.php:1101
-msgctxt "sibling's son's wife"
+msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "nevøs hustru"
#: includes/functions/functions.php:1124
-msgctxt "sisters's son's wife"
+msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "systersons hustru"
@@ -18561,7 +18740,7 @@ msgid "no"
msgstr "nei"
#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:1248
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1989
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779
#: modules_v3/family_nav/module.php:295
msgid "none"
@@ -18643,17 +18822,17 @@ msgid "paternal"
msgstr "far sitt etternamn"
#: includes/functions/functions.php:892
-msgctxt "father's father"
+msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr "farfar"
#: includes/functions/functions.php:893
-msgctxt "father's mother"
+msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr "farmor"
#: includes/functions/functions.php:894
-msgctxt "father's parent"
+msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr "besteforelder"
@@ -18761,10 +18940,10 @@ msgstr "søkjerobot"
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599
-#: modules_v3/faq/module.php:188 modules_v3/googlemap/module.php:425
+#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:254
#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "lagre"
@@ -18803,137 +18982,137 @@ msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1202
-msgctxt "grandfather's brother's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1198
-msgctxt "grandfather's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1200
-msgctxt "grandfather's brother's grandson"
+msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1214
-msgctxt "grandfather's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1210
-msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1212
-msgctxt "grandfather's sibling's grandson"
+msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1208
-msgctxt "grandfather's sister's grandchild"
+msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1204
-msgctxt "grandfather's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1206
-msgctxt "grandfather's sister's grandson"
+msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1220
-msgctxt "grandmother's brother's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1216
-msgctxt "grandmother's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1218
-msgctxt "grandmother's brother's grandson"
+msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1232
-msgctxt "grandmother's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1228
-msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1230
-msgctxt "grandmother's sibling's grandson"
+msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1226
-msgctxt "grandmother's sister's grandchild"
+msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1222
-msgctxt "grandmother's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1224
-msgctxt "grandmother's sister's grandson"
+msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1238
-msgctxt "grandparent's brother's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1234
-msgctxt "grandparent's brother's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1236
-msgctxt "grandparent's brother's grandson"
+msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1250
-msgctxt "grandparent's sibling's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1246
-msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1248
-msgctxt "grandparent's sibling's grandson"
+msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1244
-msgctxt "grandparent's sister's grandchild"
+msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1240
-msgctxt "grandparent's sister's granddaughter"
+msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
#: includes/functions/functions.php:1242
-msgctxt "grandparent's sister's grandson"
+msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "tremenning"
@@ -18977,7 +19156,7 @@ msgstr "åttemenning"
#: admin_trees_config.php:963 admin_trees_config.php:971
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
-#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
+#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:356
#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "syn"
@@ -18995,42 +19174,42 @@ msgid "sister"
msgstr "syster"
#: includes/functions/functions.php:878
-msgctxt "brother's wife"
+msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:982
-msgctxt "brother's wife's sister"
+msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:1037
-msgctxt "husband's brother's wife"
+msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:905
-msgctxt "husband's sister"
+msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:1117
-msgctxt "sister's husband's sister"
+msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouses's sister"
+msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr ""
+msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:1139
-msgctxt "wife's brother's wife"
+msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:954
-msgctxt "wife's sister"
+msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
@@ -19061,32 +19240,32 @@ msgid "son of"
msgstr "son av"
#: includes/functions/functions.php:881
-msgctxt "child's husband"
+msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "verson"
#: includes/functions/functions.php:887
-msgctxt "daughter's husband"
+msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "verson"
#: includes/functions/functions.php:1001
-msgctxt "daughter's husband's father"
+msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr "versons far"
#: includes/functions/functions.php:1002
-msgctxt "daughter's husband's mother"
+msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr "versons mor"
#: includes/functions/functions.php:1003
-msgctxt "daughter's husband's parent"
+msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr "versons forelder"
#: includes/functions/functions.php:883
-msgctxt "child's spouse"
+msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "verbarn"
@@ -19170,107 +19349,107 @@ msgid "ssl"
msgstr "ssl"
#: includes/functions/functions.php:1036
-msgctxt "father's wife's son"
+msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stebror"
#: includes/functions/functions.php:1051
-msgctxt "mother's husband's son"
+msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stebror"
#: includes/functions/functions.php:1090
-msgctxt "parent's spouse's son"
+msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stebror"
#: includes/functions/functions.php:900
-msgctxt "husband's child"
+msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr "stebarn"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouses's child"
+msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
-msgstr ""
+msgstr "stebarn"
#: includes/functions/functions.php:949
-msgctxt "wife's child"
+msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr "stebarn"
#: includes/functions/functions.php:901
-msgctxt "husband's daughter"
+msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "stedotter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouses's daughter"
+msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr ""
+msgstr "stedotter"
#: includes/functions/functions.php:950
-msgctxt "wife's daughter"
+msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "stedotter"
#: includes/functions/functions.php:911
-msgctxt "mother's husband"
+msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr "stefar"
#: includes/functions/functions.php:898
-msgctxt "father's wife"
+msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr "stemor"
#: includes/functions/functions.php:926
-msgctxt "parent's spouse"
+msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr "steforelder"
#: includes/functions/functions.php:1034
-msgctxt "father's wife's child"
+msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stesysken"
#: includes/functions/functions.php:1049
-msgctxt "mother's husband's child"
+msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stesysken"
#: includes/functions/functions.php:1088
-msgctxt "parent's spouse's child"
+msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stesysken"
#: includes/functions/functions.php:1035
-msgctxt "father's wife's daughter"
+msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stesyster"
#: includes/functions/functions.php:1050
-msgctxt "mother's husband's daughter"
+msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stesyster"
#: includes/functions/functions.php:1089
-msgctxt "parent's spouse's daughter"
+msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stesyster"
#: includes/functions/functions.php:906
-msgctxt "husband's son"
+msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr "steson"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouses's son"
+msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
-msgstr ""
+msgstr "steson"
#: includes/functions/functions.php:955
-msgctxt "wife's son"
+msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "steson"
@@ -19408,32 +19587,32 @@ msgid "twin sister"
msgstr "tvillingsyster"
#: includes/functions/functions.php:889
-msgctxt "father's brother"
+msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "farbror"
#: includes/functions/functions.php:1032
-msgctxt "father's sister's husband"
+msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "filleonkel"
#: includes/functions/functions.php:907
-msgctxt "mother's brother"
+msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "morbror"
#: includes/functions/functions.php:1066
-msgctxt "mother's sister's husband"
+msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "filleonkel"
#: includes/functions/functions.php:917
-msgctxt "parent's brother"
+msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "onkel"
#: includes/functions/functions.php:1087
-msgctxt "parent's sister's husband"
+msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "filleonkel"
@@ -19450,52 +19629,52 @@ msgstr "filleonkel"
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:111
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:135
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:136
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:245
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:246
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:361
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:247
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:362
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:380
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:363
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:381
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:496
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:382
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:498
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:522
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:632
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:633
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:748
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:749
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:760
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:761
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:873
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:874
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:898
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:899
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1010
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1011
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1133
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1134
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1146
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1147
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1342
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1343
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1370
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1450
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1451
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1542
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1543
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1571
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1572
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1655
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1656
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1747
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1776
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1777
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1878
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1879
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:523
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:635
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:750
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:751
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:762
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:763
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:875
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:876
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:900
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:901
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1013
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1014
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1136
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1346
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1373
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1454
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1659
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1751
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1780
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1882
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593
@@ -19513,8 +19692,8 @@ msgstr "filleonkel"
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1995
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2001
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1998
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791
#: modules_v3/family_nav/module.php:298 modules_v3/family_nav/module.php:301
@@ -19652,6 +19831,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Abbreviate chart labels"
#~ msgstr "Korte kodar i diagram"
+#~ msgid "Accept or reject any pending changes."
+#~ msgstr "Godkjenn eller avvis ventande endringar."
+
#~ msgid "Access"
#~ msgstr "Tilgjenge"
@@ -19697,6 +19879,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Fold saman alle"
+#~ msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
+#~ msgstr "Kopier dei nye filene til webserveren og erstatt alle filer med same namn."
+
#~ msgid "Create missing thumbnails"
#~ msgstr "Lag manglande miniatyrbileter"
@@ -19715,6 +19900,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Do not send messages"
#~ msgstr "Ikkje send meldingar"
+#~ msgid "Download %s and extract the files."
+#~ msgstr "Last ned %s og pakk ut filene."
+
#~ msgid "Each media item should be associated with one or more person, family, or source records in your database.<br><br>To establish such a link, you can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same time as you create the media item. You can also establish the link later through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media items through the Add Media link available on the Individual, Family, or Source Details pages."
#~ msgstr "Kvart medieobjekt bør knytast til ein eller fleire persona, familier eller kjendeangivingar i din database.<br><br>For å opprette ein slik kopling kan du anten skrive inn/søkje etter personen-, familie-eller kjelde ID medan du opprettar medieobjektet; eller du kan opprette koplingar seinare ved å nytte val for redigering på sida mediesida; eller ved å leggje til medieobjekt gjennom \"Legg til medie\"-lenka på Person-, Familie- eller Kjelde-sidene."
@@ -19796,9 +19984,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Link this individual to an existing family as a wife"
#~ msgstr "Knyt denne personen til ein eksisterande familie som hustru"
+#~ msgid "Load all your family trees from disk, by using the “import” function for each one."
+#~ msgstr "Last opp slektstre frå din eigen disk ved å nytte \"importer\"-funksjonen for kvar av filene."
+
#~ msgid "Mailer error: %s"
#~ msgstr "E-postprogramfeil: %s"
+#~ msgid "Make a backup of your database before you start."
+#~ msgstr "Ta ein sikkerheitskopi av databasen din før du startar."
+
#~ msgid "Most Viewed Items"
#~ msgstr "Mest synte objekt"
@@ -19849,6 +20043,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Tilråding:"
+#~ msgid "Recommendations"
+#~ msgstr "Tilrådingar"
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "Regulære uttrykk er ein avansert teknikk for søk og erstatning ved hjelp av mønstre (jokerteikn, plassholdarar, osv.) i tillegg til vanleg tekstsøking. Sjå <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for ytterlegare informasjon."
@@ -19861,6 +20058,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
+#~ msgid "Save all your family trees to disk, by using the “export” function for each one."
+#~ msgstr "Lagre alle dine slektstre på eigen disk ved å nytte \"eksporter\"-funksjonen for kvar av filene."
+
#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching."
#~ msgstr "Søk og/eller erstatt data i din GEDCOM mha. enkle søk eller avansert mønster-samsvar."
@@ -19888,6 +20088,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Standard header for custom welcome text"
#~ msgstr "Standard overskrift for eigendefinert velkomsttekst"
+#~ msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server."
+#~ msgstr "Sett nettstaden \"offline\" medan du kopierer dei nye filene. Dette gjerast ved å lage ei mellombels fil %s på webserveren."
+
#~ msgid "The Type field is used to enter additional information about the item. In most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything you want."
#~ msgstr "Feltet Type gir deg høve til å angi ei brukardefinert hending. Feltet er har ikke bunde format, slik at du står fritt til å velje innhald."
@@ -19945,6 +20148,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Update the CHAN record"
#~ msgstr "Oppdater CHAN-registreringa"
+#~ msgid "Upgrade instructions"
+#~ msgstr "Instruksjonar for oppgradering"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Oppgradere nett-tenaren til PHP %s eller høgare."
@@ -19981,14 +20187,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "før %d"
-#~ msgctxt "spouse's brother"
-#~ msgid "brother-in-law"
-#~ msgstr "verbror"
-
-#~ msgctxt "spouse's sibling"
-#~ msgid "brother/sister-in-law"
-#~ msgstr "versysken"
-
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19997,40 +20195,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
-#~ msgctxt "spouse's father"
-#~ msgid "father-in-law"
-#~ msgstr "verfar"
-
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "frå %d"
-#~ msgctxt "spouse's mother"
-#~ msgid "mother-in-law"
-#~ msgstr "vermor"
-
-#~ msgctxt "spouse's parent"
-#~ msgid "mother/father-in-law"
-#~ msgstr "verforelder"
-
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
-#~ msgctxt "spouse's sister"
-#~ msgid "sister-in-law"
-#~ msgstr "versyster"
-
-#~ msgctxt "spouse's child"
-#~ msgid "step-child"
-#~ msgstr "stebarn"
-
-#~ msgctxt "spouse's daughter"
-#~ msgid "step-daughter"
-#~ msgstr "stedotter"
-
-#~ msgctxt "spouse's son"
-#~ msgid "step-son"
-#~ msgstr "steson"
-
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."