diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-11-10 17:45:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-11-10 17:45:25 +0000 |
| commit | 1e266e9ab1804795ea6486dbfdffc8ccc372bdda (patch) | |
| tree | 9a7b12e6352dd9a54b6c95f523b7ea6e53600a80 /language | |
| parent | 37ba1fc94df3101af04b01fae3cb868df19cf9eb (diff) | |
| download | webtrees-1e266e9ab1804795ea6486dbfdffc8ccc372bdda.tar.gz webtrees-1e266e9ab1804795ea6486dbfdffc8ccc372bdda.tar.bz2 webtrees-1e266e9ab1804795ea6486dbfdffc8ccc372bdda.zip | |
Updated French translation by Jackie
Diffstat (limited to 'language')
| -rw-r--r-- | language/extra/fr_CA.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | language/fr.po | 8 |
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/language/extra/fr_CA.po b/language/extra/fr_CA.po index 78edf55111..9e23b6152c 100644 --- a/language/extra/fr_CA.po +++ b/language/extra/fr_CA.po @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "Martinique" #. I18N: Pretend to be another user, by logging in as them #: admin_users.php:215 msgid "Masquerade as this user" -msgstr "" +msgstr "Prétendre être cet utilisateur" #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:90 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgstr "Expression régulière" #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details." -msgstr "" +msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails." #. I18N: Name of a module/report #: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33 @@ -13699,7 +13699,7 @@ msgstr "Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers médias de cet arbre #: library/WT/Filter.php:237 msgid "This form has expired. Try again." -msgstr "" +msgstr "Ce formulaire a expiré. Essayez à nouveau." #: individual.php:91 library/WT/Controller/Chart.php:45 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." @@ -18372,7 +18372,7 @@ msgstr "nom après mariage" #. I18N: verb: pretend to be someone else #: admin_users.php:216 msgid "masquerade" -msgstr "" +msgstr "se déguiser" #: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "mother's father" diff --git a/language/fr.po b/language/fr.po index 959131153c..a91aacb571 100644 --- a/language/fr.po +++ b/language/fr.po @@ -8674,7 +8674,7 @@ msgstr "Martinique" #. I18N: Pretend to be another user, by logging in as them #: admin_users.php:215 msgid "Masquerade as this user" -msgstr "" +msgstr "Prétendre être cet utilisateur" #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:90 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." @@ -11217,7 +11217,7 @@ msgstr "Expression régulière" #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details." -msgstr "" +msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails." #. I18N: Name of a module/report #: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33 @@ -13697,7 +13697,7 @@ msgstr "Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers médias de cet arbre #: library/WT/Filter.php:237 msgid "This form has expired. Try again." -msgstr "" +msgstr "Ce formulaire a expiré. Essayez à nouveau." #: individual.php:91 library/WT/Controller/Chart.php:45 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." @@ -18370,7 +18370,7 @@ msgstr "nom après mariage" #. I18N: verb: pretend to be someone else #: admin_users.php:216 msgid "masquerade" -msgstr "" +msgstr "se déguiser" #: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "mother's father" |
