summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorJacqueline Gazaille <gazaillegen@gmail.com>2018-08-16 00:24:43 +0000
committerwebtrees <noreply@webtrees.net>2018-08-16 00:24:52 +0000
commit96a8d43e53405e8892d101dc04b473fc860a0a5d (patch)
tree9c081b75158eb3143119b5fe114f57998d515c02 /language
parent2598fcf137a70ca4d669a923ae431920ec2b56de (diff)
downloadwebtrees-96a8d43e53405e8892d101dc04b473fc860a0a5d.tar.gz
webtrees-96a8d43e53405e8892d101dc04b473fc860a0a5d.tar.bz2
webtrees-96a8d43e53405e8892d101dc04b473fc860a0a5d.zip
translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0%
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r--language/fr-CA.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/language/fr-CA.po b/language/fr-CA.po
index 13707aa131..80bd5a3dbc 100644
--- a/language/fr-CA.po
+++ b/language/fr-CA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Jacqueline Gazaille <gazaillegen@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fr-CA/>\n"
"Language: fr-CA\n"
@@ -13485,7 +13485,7 @@ msgstr "Le panier vous permet de prendre des extraits de cet arbre généalogiqu
#: resources/views/privacy-policy.php:8
msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
-msgstr ""
+msgstr "Les données de ce site web ont été collectées dans un but de recherches généalogiques."
#: resources/views/admin/trees-preferences.php:441
msgid "The date and time of the last update"
@@ -13806,7 +13806,7 @@ msgstr "La source a été créée"
#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:198
msgid "The specified folder does not contain an installation of PhpGedView."
-msgstr ""
+msgstr "Le répertoire indiqué ne contient pas d’installation PhpGedView."
#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:95
msgid "The submitter has been created"
@@ -14368,7 +14368,7 @@ msgstr "Cet enregistrement n’existe pas ou vous n’avez pas la permission de
#: resources/views/admin/trees-privacy.php:238
msgid "This record does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Cet enregistrement n’existe pas."
#: resources/views/gedcom-record-page.php:11
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
@@ -14451,11 +14451,11 @@ msgstr "Ceci est une liste de faits additionnels qui doivent être séparés par
#: resources/views/privacy-policy.php:25
msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
-msgstr ""
+msgstr "Ce site web n’utilise aucun service tiers de pistage ou d’analyse."
#: resources/views/privacy-policy.php:16
msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ce site utilise des cookies pour stocker vos préférences, telles que la langue que vous avez choisie."
#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33
#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33
@@ -15407,7 +15407,7 @@ msgstr "Afficher"
#: resources/views/places-page.php:33
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Voir la table des événements survenus à %s"
#: resources/views/calendar-page.php:159
msgid "View this day"
@@ -16015,7 +16015,7 @@ msgstr "ajouter"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.php:78
msgid "add place"
-msgstr ""
+msgstr "ajouter le lieu"
#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:67
@@ -16583,7 +16583,7 @@ msgstr "ex-épouse"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.php:84
msgid "export file"
-msgstr ""
+msgstr "exporter le fichier"
#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:933
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6
@@ -18536,7 +18536,7 @@ msgstr "importer"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.php:98
msgid "import file"
-msgstr ""
+msgstr "importer le fichier"
#. I18N: Gedcom INT dates
#: app/Date.php:352
@@ -18607,7 +18607,7 @@ msgstr "liste"
#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:471
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
-msgstr ""
+msgstr "lieux mis à jour : %s, lieux ajoutés : %s"
#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:133
@@ -18733,17 +18733,17 @@ msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1180
msgctxt "husband’s brother’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1176
msgctxt "husband’s sibling’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1178
msgctxt "husband’s sister’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:932
msgctxt "sibling’s son"
@@ -18758,17 +18758,17 @@ msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1420
msgctxt "wife’s brother’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1416
msgctxt "wife’s sibling’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1418
msgctxt "wife’s sister’s son"
msgid "nephew"
-msgstr ""
+msgstr "neveu"
#: app/Functions/Functions.php:1018
msgctxt "brother’s daughter’s husband"
@@ -18793,17 +18793,17 @@ msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1168
msgctxt "husband’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1164
msgctxt "husband’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1166
msgctxt "husband’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:928
msgctxt "sibling’s child"
@@ -18818,17 +18818,17 @@ msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1408
msgctxt "wife’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1404
msgctxt "wife’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1406
msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
-msgstr ""
+msgstr "neveu/nièce"
#: app/Functions/FunctionsEdit.php:806
msgid "never"
@@ -18857,17 +18857,17 @@ msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1174
msgctxt "husband’s brother’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1170
msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1172
msgctxt "husband’s sister’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:930
msgctxt "sibling’s daughter"
@@ -18882,17 +18882,17 @@ msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1414
msgctxt "wife’s brother’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1410
msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1412
msgctxt "wife’s sister’s daughter"
msgid "niece"
-msgstr ""
+msgstr "nièce"
#: app/Functions/Functions.php:1044
msgctxt "brother’s son’s wife"