summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/af
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-11-27 17:24:11 +0000
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-11-27 17:24:11 +0000
commit06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9 (patch)
treecc6f08ea7984d60a61f0dca976145d33363043bf /resources/lang/af
parent77d0194e2990079106916d44571d7f807d2e850d (diff)
downloadwebtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.tar.gz
webtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.tar.bz2
webtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.zip
Update PO files
Diffstat (limited to 'resources/lang/af')
-rw-r--r--resources/lang/af/messages.po6703
1 files changed, 3342 insertions, 3361 deletions
diff --git a/resources/lang/af/messages.po b/resources/lang/af/messages.po
index f056417227..064044f675 100644
--- a/resources/lang/af/messages.po
+++ b/resources/lang/af/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Chris Theron <tronsmit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/af/>\n"
@@ -52,18 +52,18 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s (%2$s geslagte laer)"
#. I18N: %s is a person's name
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
-#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
-#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
-#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
-#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
-#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
+#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
+#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
+#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
+#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24
+#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB is in %2$s sekondes afgelaai."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s het nie ’n skakel terug na %2$s nie."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pixels"
@@ -123,23 +123,23 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixels"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134
-#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
+#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130
+#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571
#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
+#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s se %2$s"
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:616
+#: app/I18N.php:623
msgid "%H:%i:%s"
msgstr "%H:%i:%s"
@@ -165,35 +165,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s v.C."
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
#: app/Services/MediaFileService.php:98
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s en haar voorouers"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s en sy voorouers"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s en die persone wat daarna verwys."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s en hulle kinders"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s en hulle nageslag"
@@ -205,9 +205,9 @@ msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
msgstr[0] "%s anonieme aangemelde gebruiker"
msgstr[1] "%s anonieme aangemelde gebruikers"
-#: resources/views/family-page-children.phtml:19
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
+#: resources/views/family-page-children.phtml:21
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
#, php-format
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr[1] "%s kinders"
#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -226,29 +226,29 @@ msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dae"
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s bestaan nie."
-#: resources/views/calendar-list.phtml:23
+#: resources/views/calendar-list.phtml:25
#, php-format
msgid "%s family"
msgid_plural "%s families"
msgstr[0] "%s gesin"
msgstr[1] "%s gesinne"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
msgstr[0] "%s gesin is bygewerk."
msgstr[1] "%s gesinne is bygewerk."
-#: resources/views/admin/locations.phtml:109
+#: resources/views/admin/locations.phtml:111
#, php-format
msgid "%s family tree"
msgid_plural "%s family trees"
@@ -264,17 +264,17 @@ msgstr[0] "%s kleinkind"
msgstr[1] "%s kleinkinders"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
-#: resources/views/calendar-list.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
+#: resources/views/calendar-list.phtml:20
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
msgstr[0] "%s persoon"
msgstr[1] "%s persone"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
@@ -290,15 +290,15 @@ msgstr[1] "%s boodskappe"
#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maande"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s (één geslag hoër)"
msgid "%s once removed descending"
msgstr "%s (één geslag laer)"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr[0] "%s bergplek is bygewerk."
msgstr[1] "%s bergplekke is bygewerk."
#. I18N: %s is a person's name
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "%s het die volgende boodskap aan jou gestuur."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users"
msgstr[0] "%s aangemelde gebruiker"
msgstr[1] "%s aangemelde gebruikers"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -384,10 +384,10 @@ msgstr[1] "%s weke"
#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"
#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
-#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
+#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s jaar herdenking"
@@ -431,58 +431,58 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr "%s&nbsp;n.C."
#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, haar voorouers en hulle families"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, haar ouers en broers/susters"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, haar gades en kinders"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, haar gades en nageslag"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, sy voorouers en hulle families"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, sy ouers en broers/susters"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, sy gades en kinders"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, sy gades en nageslag"
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;kies&gt;"
-#: resources/views/fact-date.phtml:120
+#: resources/views/fact-date.phtml:122
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s na afsterwe)"
@@ -495,16 +495,16 @@ msgstr "(ouderdom %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
-#: resources/views/fact-date.phtml:102
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
+#: resources/views/fact-date.phtml:104
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s oud)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
-#: resources/views/fact-date.phtml:98
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
+#: resources/views/fact-date.phtml:100
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
@@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "(%s oud)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
-#: resources/views/fact-date.phtml:94
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
+#: resources/views/fact-date.phtml:96
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s oud)"
#. I18N: %s is a number
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(uit %s totale inskrywings gefilter)"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
msgid "(includes media files)"
msgstr "(sluit medialêers in)"
-#: resources/views/fact-date.phtml:116
+#: resources/views/fact-date.phtml:118
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(by afsterwe)"
@@ -645,21 +645,21 @@ msgid "9th"
msgstr "9de"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
msgid "<default theme>"
msgstr "<verstek tema>"
-#: resources/views/register-page.phtml:26
+#: resources/views/register-page.phtml:28
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
msgstr "<p>Kennisgewing: Deur hierdie vorm in te vul en in te dien, stem jy in:</p><ul><li>om die privaatheid van lewende persone wat op ons webwerf gelys is te beskerm;</li><li>en in die tekskassie hieronder, te verduidelik aan wie jy verwant is, of om aan ons inligting te verskaf oor iemand wat op ons webwerf gelys behoort te word.</li></ul>"
#. I18N: URL = web address
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
msgid "A URL"
msgstr "’n URL"
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr "’n Diagram wat die verwantskappe tussen twee persone aantoon."
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "’n Diagram van ’n persoon se nageslag."
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr "’n Diagram van persone se lewensdure."
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
msgstr "’n Kind mag meer as een stel ouers hê. Die verwantskap tussen kind en ouers kan biologies, wettelik of gebaseer wees op plaaslike kultuur en tradisie. As die verwantskap nie gespesifiseer word nie, word ’n biologiese verwantskap aanvaar."
@@ -707,19 +707,19 @@ msgstr "’n Algemene fout is om verskeie skakels na dieselfde rekord te hê, by
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr "’n Waaierdiagram van ’n persoon se voorouers."
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
msgid "A file on the server"
msgstr "’n Lêer op die bediener"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
msgid "A file on your computer"
msgstr "’n Lêer op jou rekenaar"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr "’n Lys van familietakke."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "’n Lys met veranderinge wat deur ’n moderator hersien moet word, en epos-kennisgewings."
@@ -759,12 +759,12 @@ msgid "A list of families."
msgstr "’n Lys van gesinne."
#. I18N: Description of the “FAQ” module
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82
msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "’n Lys met vrae en antwoorde wat gereeld gevra word."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:105
+#: app/Module/IndividualListModule.php:92
msgid "A list of individuals."
msgstr "’n Lys van persone."
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "A list of media objects."
msgstr "’n Lys van mediavoorwerpe."
#. I18N: Description of the “Recent changes” module
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "’n Lys van rekords wat onlangs gewysig is."
@@ -804,17 +804,17 @@ msgid "A list of submitters."
msgstr "’n Lys van indieners."
#. I18N: Description of “Research tasks” module
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "’n Lys van take en aktiwiteite wat met die stamboom verband hou."
#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "’n Lys van die Hebreeuse dodeherdenkings wat plaas sal vind in die nabye toekoms."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "’n Lys van herdenkings wat vandag plaasvind."
@@ -824,17 +824,17 @@ msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "’n Lys van gedenkdae wat in die nabye toekoms sal plaasvind."
#. I18N: Description of the “Top given names” module
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
msgid "A list of the most popular given names."
msgstr "’n Lys met die mees gewilde voorname."
#. I18N: Description of the “Top surnames” module
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
msgid "A list of the most popular surnames."
msgstr "’n Lys met die mees gewilde vanne."
#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
msgstr "’n Lys van die bladsye wat die meeste kere bekyk is."
@@ -843,27 +843,27 @@ msgstr "’n Lys van die bladsye wat die meeste kere bekyk is."
msgid "A list of users and visitors who are currently online."
msgstr "’n Lys van gebruikers en besoekers wat tans aanlyn is."
-#: resources/views/help/media-object.phtml:8
+#: resources/views/help/media-object.phtml:10
msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr "’n Mediavoorwerp is ’n rekord in die stamboom wat inligting bevat oor ’n medialêer. Hierdie inligting kan ’n titel, ’n kopieregkennisgewing, ’n afskrif, privaatheidsbeperkinge ens insluit. Die medialêer, byv. ’n foto of video, kan plaaslik (op hierdie webbediener) of elders (op ’n ander webbediener) geberg word."
#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "’n Nuwe gebruiker (%1$s) het ’n rekening (%2$s) versoek en die epos-adres (%3$s) bevestig."
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr "’n Nuwer weergawe van webtrees is beskikbaar."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
#, php-format
msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
msgstr "’n Skakel om die wagwoord te herstel, is na “%s” gestuur."
@@ -874,8 +874,8 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "’n Private area om notas te maak of om in ’n joernaal te skryf."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "’n Voornemende gebruiker het by webtrees aangemeld met hierdie adres %s."
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "'n Verslag van die inligting wat vir 'n persoon en hulle familielede ont
msgid "A report of vital records for a given date or place."
msgstr "'n Verslag van belangrike rekords vir 'n bepaalde datum of plek."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr "'n Rol is ’n stel toegangsregte wat toestemming gee om data te bekyk, voorkeure te wysig, ens. Toegangsregte word toegeken aan rolle, en rolle word aan gebruikers toegestaan. Elke stamboom kan verskillende regte toeken aan elke rol, en gebruikers kan moontlik ’n verskillende rol in elke stamboom hê."
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
msgstr "'n Sybalk wat nie-genealogiese inligting oor 'n persoon vertoon."
#. I18N: Description of the “Descendants” module
-#: app/Module/DescendancyModule.php:71
+#: app/Module/DescendancyModule.php:72
msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
msgstr "'n Sybalk wat 'n persoon se nageslag vertoon."
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "'n Oortjie wat die bronne vertoon wat aan 'n persoon gekoppel is."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr "'n Tydlyn wat individuele gebeurtenisse vertoon."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
msgstr "'n Gebruiker kan nie aanmeld voordat beide “e-pos bevestig” en “deur 'n beheerder goedgekeur” gekies is nie."
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
@@ -1113,38 +1113,38 @@ msgid "Aban"
msgstr "Aban"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Gebruik afkortings vir plekname"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
-#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
msgid "Abbreviation"
msgstr "Afkorting"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
msgid "Accept all changes"
msgstr "Aanvaar al die veranderinge"
-#: resources/views/admin/components.phtml:41
-#: resources/views/admin/components.phtml:104
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
+#: resources/views/admin/components.phtml:43
+#: resources/views/admin/components.phtml:106
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
msgid "Access level"
msgstr "Toegangs vlak"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
msgid "Access to family trees"
msgstr "Toegang tot stambome"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
msgid "Account approval and email verification"
msgstr "Goedkeuring van rekening en epos verifikasie"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Goedkeuring van rekening en epos verifikasie"
msgid "Accra, Ghana"
msgstr "Akkra, Ghana"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
@@ -1234,121 +1234,121 @@ msgstr "Adar II"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Plaas %s in die knipselmandjie"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a brother"
msgstr "Voeg ’n broer by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "Voeg 'n kind by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Voeg 'n kind by om 'n eenouergesin te skep"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
-#: resources/views/family-page-children.phtml:45
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
+#: resources/views/family-page-children.phtml:47
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
msgstr "Voeg ’n dogter by"
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
-#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
+#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
msgid "Add a fact"
msgstr "Voeg 'n feit by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
msgid "Add a father"
msgstr "Voeg 'n vader by"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
msgid "Add a favorite"
msgstr "Voeg 'n gunsteling by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
-#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
+#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
msgid "Add a husband"
msgstr "Voeg 'n eggenoot by"
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Voeg 'n reeds bestaande persoon as eggenoot by hierdie gesin"
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Voeg 'n joernaalinskrywing by"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
-#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
+#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
msgstr "Voeg ’n medialêer by"
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
msgid "Add a media object"
msgstr "Voeg 'n media-objek by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
msgid "Add a mother"
msgstr "Voeg 'n moeder by"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
msgid "Add a name"
msgstr "Voeg 'n naam by"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
msgid "Add a news article"
msgstr "Voeg 'n nuusberig by"
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
msgid "Add a note"
msgstr "Voeg 'n nota by"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a sibling"
msgstr "Voeg ’n broer of suster by"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a sister"
msgstr "Voeg ’n suster by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
-#: resources/views/family-page-children.phtml:41
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
+#: resources/views/family-page-children.phtml:43
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr "Voeg ’n seun by"
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
msgid "Add a source citation"
msgstr "Voeg 'n bronvermelding by"
@@ -1356,46 +1356,46 @@ msgstr "Voeg 'n bronvermelding by"
msgid "Add a spouse"
msgstr "Voeg 'n gade by"
-#: app/Module/StoriesModule.php:292
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
+#: app/Module/StoriesModule.php:291
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
msgid "Add a story"
msgstr "Voeg 'n verhaal by"
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
msgid "Add a user"
msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
-#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
+#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
msgid "Add a wife"
msgstr "Voeg 'n eggenote by"
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Voeg 'n reeds bestaande persoon by as 'n eggenote"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
msgid "Add an FAQ"
msgstr "Voeg 'n FAQ by"
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
msgstr "Voeg inhoud by die einde van die <code>&lt;lyf&gt;</code> element."
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr "Voeg inhoud by die einde van die <code>&lt;kop&gt;</code> element."
-#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Voeg by vanaf die klembord"
@@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "Voeg by vanaf die klembord"
msgid "Add historic events to an individual’s page."
msgstr "Voeg histories gebeurtenisse by ’n persoon se bladsy."
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
msgid "Add individuals"
msgstr "Voeg persone by"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
msgid "Add marriage details"
msgstr "Voeg huwelikbesonderhede by"
@@ -1416,53 +1416,53 @@ msgstr "Voeg huwelikbesonderhede by"
msgid "Add missing death records"
msgstr "Voeg ontbrekende sterfrekords by"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr "Voeg meer blokke by uit die volgende lys."
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr "Voeg meer velde by"
#. I18N: Description of the “Stories” module
-#: app/Module/StoriesModule.php:75
+#: app/Module/StoriesModule.php:76
msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
msgstr "Voeg verhale by vir persone in die stamboom."
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Add new, and update existing records"
msgstr "Voeg nuwe rekords by en wysig bestaande rekords"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr "Voeg spasies by waar lang reëls afgebreek is"
#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
+#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr "Voeg stilering en skripte by elke blad."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Voeg by TITLE voorstuk-etiket"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Voeg by die knipselversameling"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
msgid "Add unique identifiers"
msgstr "Voeg unieke identifiseerders by"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:217
+#: resources/views/admin/trees.phtml:219
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Voeg ongekoppelde rekords by"
#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr "Voeg jou eie teks en grafika by."
@@ -1471,32 +1471,32 @@ msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Wysig/voeg ’n joernaalinskrywing/nuusberig by"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428
-#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401
+#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
-#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833
-#: app/Gedcom.php:880
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
+#: app/Gedcom.php:853
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresreël 1"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
-#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834
-#: app/Gedcom.php:881
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
+#: app/Gedcom.php:854
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresreël 2"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544
-#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517
+#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855
msgid "Address line 3"
msgstr "Adreslyn 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:259
+#: resources/views/admin/tags.phtml:263
msgid "Addresses"
msgstr "Adresse"
@@ -1509,20 +1509,20 @@ msgstr "Adelaide, Australië"
msgid "Administrative ID"
msgstr "Administratiewe ID"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
msgid "Administrator account"
msgstr "Beheerdersrekening"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "Beheerder se kommentaar i.v.m. gebruiker"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Administrators"
msgstr "Beheerders"
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgid "Adopted by mother"
msgstr "Deur moeder aangeneem"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
msgid "Adopted name"
msgstr "Aangeneemde naam"
-#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
msgid "Adoption"
msgstr "Aanneming"
@@ -1635,15 +1635,15 @@ msgstr "Aanneming van 'n suster"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Aanneming van 'n seun"
-#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
+#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Aanneemouers"
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:622
msgid "Adult christening"
msgstr "Volwasse doop"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreide soektog"
@@ -1653,24 +1653,21 @@ msgstr "Uitgebreide soektog"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Nadat die stamboom geskep is, sal jy gegewens vanuit 'n GEDCOM lêer kan inlees."
-#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
-#: resources/views/fact-date.phtml:137
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
+#: resources/views/fact-date.phtml:139
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
msgid "Age"
msgstr "Ouderdom"
@@ -1678,7 +1675,7 @@ msgstr "Ouderdom"
msgid "Age at birth of child"
msgstr "Leeftyd by geboorte van kind"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "Leeftyd waarna aanvaar word dat die persoon oorlede is"
@@ -1698,37 +1695,30 @@ msgstr "Verskil in ouderdom tussen vrou en man"
msgid "Age difference"
msgstr "Verskil in ouderdom"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Ouderdom in die jaar van die eerste huwelik"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Ouderdom by huwelik"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
msgid "Age interval"
msgstr "Ouderdomsinterval"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Ouers se ouderdom langs kind se geboortedatum"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
-msgid "Age related to death year"
-msgstr "Ouderdom m.b.t. jaar van afsterwe"
-
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570
-#: app/Gedcom.php:861
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
+#: app/Gedcom.php:834
msgid "Agency"
msgstr "Agentskap"
@@ -1757,26 +1747,26 @@ msgstr "Albuquerque, Nieu-Meksiko, Verenigde State"
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"
-#: app/Gedcom.php:608
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
msgid "Alive"
msgstr "Lewend"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
-#: app/Module/IndividualListModule.php:231
-#: app/Module/IndividualListModule.php:240
-#: app/Module/IndividualListModule.php:249
-#: app/Module/IndividualListModule.php:338
-#: app/Module/IndividualListModule.php:451
-#: app/Module/IndividualListModule.php:453
-#: resources/views/calendar-page.phtml:181
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316
+#: app/Module/IndividualListModule.php:215
+#: app/Module/IndividualListModule.php:222
+#: app/Module/IndividualListModule.php:229
+#: app/Module/IndividualListModule.php:318
+#: app/Module/IndividualListModule.php:431
+#: app/Module/IndividualListModule.php:433
+#: resources/views/calendar-page.phtml:183
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -1792,27 +1782,27 @@ msgid "All"
msgstr "Almal"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
msgid "All facts and events"
msgstr "Alle feite en gebeurtenisse"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Al die velde moet ingevul word."
-#: resources/views/calendar-page.phtml:122
-#: resources/views/calendar-page.phtml:136
+#: resources/views/calendar-page.phtml:124
+#: resources/views/calendar-page.phtml:138
msgid "All individuals"
msgstr "Alle persone"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
-#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
+#: resources/views/admin/components.phtml:30
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564
msgid "All modules"
msgstr "Alle modules"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
msgid "All records"
msgstr "Alle rekords"
@@ -1822,19 +1812,19 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of
msgstr "Laat ander modules toe om teks te wysig met ’n ‘WYSIWIG’-teksverwerker, in plaas daarvan om HTML-kode te gebruik."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr "Laat gebruikers toe om die onbewerkte GEDCOM rekords te sien"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Laat besoekers toe om 'n nuwe gebruikersrekening aan te vra"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
msgstr "Ook bekend as"
@@ -1848,11 +1838,11 @@ msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans-Samoa"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr "’n FAQ kan vir slegs een stamboom vertoon word, of vir al die stambome."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
msgstr "’n Beheerder moet ’n nuwe gebruikersrekening goedkeur en ’n toegangsvlak toeken voordat die gebruiker kan aanmeld."
@@ -1862,7 +1852,7 @@ msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
msgstr "’n Alternatief vir die “media”-oortjie, wat ’n gevorderde beeld bekyker bevat."
#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
msgid "An alternative way to display charts."
msgstr "'n Alternatiewe manier om diagramme weer te gee."
@@ -1872,7 +1862,7 @@ msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individua
msgstr "'n Alternatiewe metode om sensus afskrifte in te lees en aan persone te koppel."
#. I18N: Description of the “Theme change” module
-#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
+#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
msgid "An alternative way to select a new theme."
msgstr "'n Alternatiewe manier om 'n nuwe tema te kies."
@@ -1886,7 +1876,7 @@ msgstr "'n Alternatiewe manier om aan en af te meld."
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr "'n Uurglasdiagram van 'n persoon se voor- en nageslagte."
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
msgstr "’n Persoon kan meer as een stel ouers hê. Byvoorbeeld, geboorte of aangenome."
@@ -1895,12 +1885,12 @@ msgstr "’n Persoon kan meer as een stel ouers hê. Byvoorbeeld, geboorte of a
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "'n Interaktiewe boom, wat al die voorouers en afstammelinge van 'n persoon vertoon."
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "'n Onverwagte databasisfout het voorgekom."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
msgid "An upgrade is available."
msgstr "’n Opgradering is beskikbaar."
@@ -1912,7 +1902,7 @@ msgstr "’n Opgradering is beskikbaar."
msgid "Ancestors"
msgstr "Voorouers"
-#: app/Gedcom.php:609
+#: app/Gedcom.php:582
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Belangstelling in voorouers"
@@ -1926,7 +1916,7 @@ msgstr "Voorouers van "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Voorouers van %s"
-#: app/Gedcom.php:607
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Ancestral file number"
msgstr "‘Ancestral File’ nommer"
@@ -1960,24 +1950,24 @@ msgstr "Angola"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
-#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
msgid "Anniversary"
msgstr "Herdenking"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Kalender van gedenkdae"
-#: app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:445
msgid "Annulment"
msgstr "Nietigverklaring"
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"
@@ -2000,35 +1990,35 @@ msgstr "Enigiemand met ’n gebruikersrekening het toegang tot hierdie webwerf."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: app/Gedcom.php:539
+#: app/Gedcom.php:512
msgid "Application ID"
msgstr "Toepassing ID"
-#: app/Gedcom.php:556
+#: app/Gedcom.php:529
msgid "Application name"
msgstr "Toepassing naam"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Pas privaatheidsinstellings toe"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Pas hierdie voorkeure toe op al die stambome"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Pas hierdie voorkeure toe op nuwe stambome"
-#: resources/views/admin/users.phtml:35
+#: resources/views/admin/users.phtml:37
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeur"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
msgid "Approved by administrator"
msgstr "Goedgekeur deur die beheerder"
@@ -2053,54 +2043,54 @@ msgid "April"
msgstr "April"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr "April"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:153
+#: app/Module/ColorsTheme.php:150
msgid "Aqua Marine"
msgstr "Akwamaryn"
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr "Is jy seker jy wil die skakel na “%s” vernietig?"
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
-#: resources/views/media-page-details.phtml:38
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Moet die feit rêrig vernieig word?"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Is jy seker dat jy hierdie boodskap wil skrap? Dit kan nie later herwin word nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees.phtml:116
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees.phtml:118
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Is jy seker dat jy “%s” wil vernietig?"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
msgstr "Is jy seker dat jy alle veranderinge aan hierdie stamboom ongedaan wil maak?"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
msgstr "Is jy seker dat jy hierdie item van jou lys van gunstelinge wil verwyder?"
@@ -2139,34 +2129,34 @@ msgstr "Armenië"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
msgstr "Naas die gebruik van die gereedskapsbalk vir HTML-formatering, kan jy ook databasisvelde invoeg wat outomaties bygewerk word. Hierdie spesiale velde word deur <b>#</b> tekens gemerk. Byvoorbeeld <b>#totalFamilies#</b> word vervang deur die werklike getal families in die databasis. Gevorderde gebruikers sou CSS-klasse aan hulle teks kon toevoeg, sodat die uitleg by die gekose tema aanpas."
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:155
+#: app/Module/ColorsTheme.php:152
msgid "Ash"
msgstr "As"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
msgid "Asia"
msgstr "Asië"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
-#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
+#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
msgid "Associate"
msgstr "Deelgenoot"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
msgid "Associate events with this source"
msgstr "Koppel gebeurtenisse met hierdie bron"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
msgid "Associated events"
msgstr "Verwante gebeurtenisse"
@@ -2239,8 +2229,8 @@ msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr "Augustus"
@@ -2255,36 +2245,36 @@ msgstr "Australië"
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"
-#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77
-#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958
-#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
+#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929
+#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
msgid "Author of last change"
msgstr "Outeur van die laaste inskrywing"
#. I18N: Automatic suggestions when you type
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
msgid "Autocomplete"
msgstr "Outovoltooi"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr "Aanvaar die veranderinge wat hierdie gebruiker maak outomaties"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
msgid "Automatically expand notes"
msgstr "Brei notas outomaties uit"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
msgid "Automatically expand sources"
msgstr "Brei outomaties die bronne uit"
@@ -2314,17 +2304,15 @@ msgstr "Av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
msgid "Average age"
msgstr "Gemiddelde ouderdom"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
msgid "Average age at death"
msgstr "Gemiddelde ouderdom by afsterwe"
@@ -2346,16 +2334,16 @@ msgid "Average number"
msgstr "Gemiddelde"
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
msgstr "Gemiddelde aantal kinders per gesin"
#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
msgstr "Vermy spasies en leestekens. 'n Van sou ’n goeie keuse wees."
@@ -2442,7 +2430,7 @@ msgstr "Bahrein"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesj"
-#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187
+#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Doop"
@@ -2519,7 +2507,7 @@ msgstr "Doop van 'n suster"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Doop van 'n seun"
-#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah"
@@ -2532,7 +2520,7 @@ msgstr "Barbados"
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Basis GEDCOM-etiket"
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2541,7 +2529,7 @@ msgstr "Bat mitzvah"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Verenigde State"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
@@ -2551,7 +2539,7 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:157
+#: app/Module/ColorsTheme.php:154
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgiese sjokolade"
@@ -2598,11 +2586,11 @@ msgstr "Bibliografie"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:808
+#: app/Gedcom.php:781
msgid "Binary data object"
msgstr "Binêre data voorwerp"
-#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
+#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42
msgid "Bing™ maps"
msgstr "Bing™ kaarte"
@@ -2615,11 +2603,11 @@ msgstr "Bing™ webmeester gereedskap"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
-#: resources/views/calendar-page.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
+#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2781,7 +2769,7 @@ msgid "Birth of a brother"
msgstr "Geboorte van 'n broer"
#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
msgid "Birth of a child"
msgstr "Geboorte van 'n kind"
@@ -2792,7 +2780,7 @@ msgstr "Geboorte van 'n dogter"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Geboorte van 'n kleinkind"
@@ -2837,7 +2825,7 @@ msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Geboorte van 'n halfsuster"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Geboorte van 'n broer/suster"
@@ -2849,7 +2837,7 @@ msgstr "Geboorte van 'n suster"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Geboorte van 'n seun"
-#: app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:602
msgid "Birth parents"
msgstr "Geboorte ouers"
@@ -2863,7 +2851,7 @@ msgstr "Geboorteplek bevat"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/BirthReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
msgid "Births"
@@ -2879,28 +2867,28 @@ msgstr "Geboortes per eeu"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Noord-Dakota"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "Blessing"
msgstr "Seëning"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
-#: resources/views/admin/modules.phtml:92
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
+#: resources/views/admin/modules.phtml:96
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:159
+#: app/Module/ColorsTheme.php:156
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blou Strandmeer"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:161
+#: app/Module/ColorsTheme.php:158
msgid "Blue Marine"
msgstr "Seeblou"
@@ -2940,11 +2928,11 @@ msgstr "Bosnië en Herzegowina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "Boston, Massachusetts, Verenigde State"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
msgid "Both alive"
msgstr "Beide lewend"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
msgid "Both dead"
msgstr "Beide oorlede"
@@ -2965,12 +2953,12 @@ msgstr "Bouvet-eiland"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Branches of a family tree
-#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
+#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
msgid "Branches"
msgstr "Takke"
#. I18N: %s is a surname
-#: app/Module/BranchesListModule.php:223
+#: app/Module/BranchesListModule.php:232
#, php-format
msgid "Branches of the %s family"
msgstr "Takke van die %s familie"
@@ -3052,7 +3040,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentinië"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarye"
-#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199
+#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3220,7 +3208,7 @@ msgid "Buyer"
msgstr "Koper"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "By verstek, werk SMTP deur poort 25."
@@ -3230,25 +3218,25 @@ msgid "CKEditor™"
msgstr "CKEditor™"
#. I18N: Name of a module.
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
+#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
msgid "CSS and JS"
msgstr "CSS en JS"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:72
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees.phtml:74
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "Calculating…"
msgstr "Besig om te bereken…"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
msgid "Calendar conversion"
msgstr "Kalender omskakeling"
@@ -3257,7 +3245,7 @@ msgstr "Kalender omskakeling"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
msgid "Call number"
msgstr "Inventarisnommer"
@@ -3301,11 +3289,11 @@ msgstr "Kaart"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Caste"
msgstr "Kaste"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
msgid "Categories"
msgstr "Klasse"
@@ -3314,17 +3302,17 @@ msgstr "Klasse"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
msgid "Cause"
msgstr "Oorsaak"
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637
msgid "Cause of death"
msgstr "Doodsoorsaak"
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr "Waarskuwing! Dit mag lank duur. Wees geduldig asb."
@@ -3342,7 +3330,7 @@ msgstr "Cebu Stad, Filippyne"
msgid "Cemetery"
msgstr "Begraafplas"
-#: app/Gedcom.php:638
+#: app/Gedcom.php:611
msgid "Census"
msgstr "Sensus"
@@ -3351,20 +3339,20 @@ msgstr "Sensus"
msgid "Census assistant"
msgstr "Sensus assistent"
-#: app/Gedcom.php:639
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
+#: app/Gedcom.php:612
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
msgid "Census date"
msgstr "Sensus datum"
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
msgid "Census date and place"
msgstr "Sensus datum en plek"
-#: app/Gedcom.php:640
+#: app/Gedcom.php:613
msgid "Census place"
msgstr "Sensus plek"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Census transcript"
msgstr "Sensus afskrif"
@@ -3373,7 +3361,7 @@ msgstr "Sensus afskrif"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
@@ -3387,11 +3375,6 @@ msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
msgid "Century"
msgstr "Eeu"
@@ -3405,8 +3388,8 @@ msgstr "Sertifikaat"
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
-#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
+#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
msgid "Change family members"
msgstr "Verander Gesinslede"
@@ -3419,84 +3402,84 @@ msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr "Verander die “My bladsy” blokke"
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
#, php-format
msgid "Changed by %1$s"
msgstr "Verander deur %1$s"
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
#, php-format
msgid "Changed on %1$s"
msgstr "Verander op %1$s"
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
#, php-format
msgid "Changed on %1$s by %2$s"
msgstr "Gewysig op %1$s deur %2$s"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
msgid "Changes"
msgstr "Veranderinge"
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
#, php-format
msgid "Changes in the last %s day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Veranderinge in die laaste %s dag"
msgstr[1] "Veranderinge in die laaste %s dae"
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
-#: resources/views/admin/trees.phtml:209
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
+#: resources/views/admin/trees.phtml:211
msgid "Changes log"
msgstr "Logboek van wysigings"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
msgid "Character encoding"
msgstr "Karakterstel"
-#: app/Gedcom.php:525
+#: app/Gedcom.php:498
msgid "Character set"
msgstr "Tekenreeks"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:222
-#: resources/views/admin/modules.phtml:225
+#: resources/views/admin/modules.phtml:224
+#: resources/views/admin/modules.phtml:227
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424
msgid "Chart preferences"
msgstr "Diagram voorkeure"
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
msgid "Chart type"
msgstr "Diagramtipe"
#. I18N: Name of a module/block
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
-#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
-#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
+#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
+#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
-#: resources/views/admin/trees.phtml:183
+#: resources/views/admin/trees.phtml:185
msgid "Check for errors"
msgstr "Kontroleer vir foute"
@@ -3504,15 +3487,15 @@ msgstr "Kontroleer vir foute"
msgid "Check for new version"
msgstr "Kyk vir nuwe weergawe"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
msgid "Check for pending changes…"
msgstr "Kontroleer vir wysigings wat hangend is…"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
msgid "Checking server capacity"
msgstr "Besig om die kapasiteit van die bediener te bereken"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
msgid "Checking server configuration"
msgstr "Besig om die bediener opstelling te kontroleer"
@@ -3521,9 +3504,9 @@ msgstr "Besig om die bediener opstelling te kontroleer"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
+#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
msgid "Child"
msgstr "Kind"
@@ -3533,19 +3516,19 @@ msgid "Child of "
msgstr "Kind van "
#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr "Kind van %s"
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
msgid "Children"
@@ -3612,7 +3595,7 @@ msgstr "Kies familielede"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Kies die welkomteks, wat hieronder ingetik word"
-#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3702,15 +3685,15 @@ msgstr "Besnyer"
msgid "Circumcision"
msgstr "Besnydenis"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
msgid "Citation"
msgstr "Vermelding"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
-#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709
-#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940
-#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
+#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
+#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
+#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
@@ -3721,9 +3704,9 @@ msgstr "Besonderhede van aanhaling"
msgid "Citizenship"
msgstr "Burgerskap"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
-#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836
-#: app/Gedcom.php:883
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
+#: app/Gedcom.php:856
msgid "City"
msgstr "Dorp/Stad"
@@ -3752,7 +3735,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Burgelike registrateur"
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Ruim die data-lêergids op"
@@ -3777,12 +3760,12 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokoseilande"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:163
+#: app/Module/ColorsTheme.php:160
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Koffie en Room"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:165
+#: app/Module/ColorsTheme.php:162
msgid "Cold Day"
msgstr "Koue Dag"
@@ -3815,10 +3798,10 @@ msgstr "Columbus, Ohio, Verenigde State"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
-#: resources/views/register-page.phtml:83
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
+#: resources/views/register-page.phtml:85
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
@@ -3847,7 +3830,7 @@ msgstr "Kompakte boom"
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "Kompakte boom van %s"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
msgid "Comparison"
msgstr "Vergelyking"
@@ -3873,101 +3856,101 @@ msgstr "Afgehandel; datum onbekend"
msgid "Completion date"
msgstr "Voltooiingsdatum"
-#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
msgid "Connection to database server"
msgstr "Verbinding met die databasis bediener"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
msgid "Contact information"
msgstr "Kontakinligting"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
msgid "Contact method"
msgstr "Kontakmetode"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
-#: app/Gedcom.php:793
+#: app/Gedcom.php:766
msgid "Continuation"
msgstr "Voortsetting"
#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
-#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
-#: resources/views/admin/media.phtml:21
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/modules.phtml:35
-#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees.phtml:41
-#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
-#: resources/views/admin/users.phtml:15
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
+#: resources/views/admin/components.phtml:30
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
+#: resources/views/admin/media.phtml:23
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
+#: resources/views/admin/modules.phtml:37
+#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
+#: resources/views/admin/tags.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees.phtml:43
+#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
+#: resources/views/admin/users.phtml:17
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Control panel"
msgstr "Beheerpaneel"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
#, php-format
msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr "Skakel %s etikette om na GEDCOM 5.5.1"
@@ -3982,12 +3965,12 @@ msgstr "Skakel om na"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilande"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
-#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
msgid "Coordinates"
msgstr "Koördinate"
@@ -3996,21 +3979,21 @@ msgstr "Koördinate"
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "Kopenhagen, Denemarke"
-#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
+#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
#, php-format
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr "Kopieer alle records van %1$s naar %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
msgid "Copy files…"
msgstr "Kopieer lêers…"
@@ -4018,7 +4001,7 @@ msgstr "Kopieer lêers…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kopieer die URL van die rekord na die knipbord"
-#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554
+#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiereg"
@@ -4027,7 +4010,7 @@ msgstr "Kopiereg"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentinië"
-#: app/Gedcom.php:540
+#: app/Gedcom.php:513
msgid "Corporation"
msgstr "Korporasie"
@@ -4050,7 +4033,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Ivoorkus"
-#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
+#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kon nie die inligting wat ingevoer is, bevestig nie. Probeer asb. weer of kontak die werfbeheerder vir meer inligting."
@@ -4059,113 +4042,113 @@ msgstr "Kon nie die inligting wat ingevoer is, bevestig nie. Probeer asb. weer o
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Tel die besoeke aan elke blad"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837
-#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
+#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
msgid "Create"
msgstr "Skep"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294
msgid "Create a family tree"
msgstr "Skep 'n stamboom"
#: app/Elements/XrefLocation.php:60
-#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
msgid "Create a location"
msgstr "Skep 'n ligging"
#: app/Elements/XrefMedia.php:62
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
-#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
+#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
msgid "Create a media object"
msgstr "Skep 'n mediavoorwerp"
#: app/Elements/XrefRepository.php:65
-#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
+#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
msgid "Create a repository"
msgstr "Skep 'n bergplek"
#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
-#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
msgid "Create a shared note"
msgstr "Skep 'n gedeelde nota"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "Skep 'n gedeelde nota met behulp van die sensus assistent"
-#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
+#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
msgid "Create a source"
msgstr "Skep 'n bron"
#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
-#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
msgid "Create a submission"
msgstr "Skep 'n voorlegging"
#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
-#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
msgid "Create a submitter"
msgstr "Skep ’n indiener"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr "Skep 'n tydelike lêergids…"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Skep ’n unieke lêernaam"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
msgid "Create an individual"
msgstr "Skep 'n persoon"
#. I18N: %s is a link/URL
-#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
-#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
-#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
+#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51
+#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48
+#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41
#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
#, php-format
msgid "Create maps using %s."
msgstr "Skep kaarte met behulp van %s."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
msgid "Create your own chart"
msgstr "Skep jou eie diagram"
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Skep, wysig of verwyder 'n stamboom vir elke GEDCOM lêer in die data-lêergids."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
msgid "Created at"
msgstr "Geskep te"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138
#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
msgid "Creation date"
msgstr "Skeppingsdatum"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167
msgid "Creation time"
msgstr "Skeppingstyd"
-#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4311,11 +4294,11 @@ msgstr "Kuba"
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr "Curitiba, Brasilië"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
msgid "Custom"
msgstr "Aangepas"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:931
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1003
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Aangepaste GEDCOM-etikette"
@@ -4323,20 +4306,20 @@ msgstr "Aangepaste GEDCOM-etikette"
msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
msgstr "Aangepaste GEDCOM etikette word ontmoedig. Probeer om slegs standaard GEDCOM etikette te gebruik."
-#: resources/views/calendar-page.phtml:205
+#: resources/views/calendar-page.phtml:207
msgid "Custom event"
msgstr "Aangepaste gebeurtenis"
-#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
+#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
msgid "Custom module"
msgstr "Aangepaste module"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Aangepaste welkomsteks"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
msgid "Customize this page"
msgstr "Pas hierdie bladsy aan"
@@ -4351,7 +4334,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjeggiese Republiek"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM digitale handtekening"
@@ -4360,8 +4343,8 @@ msgid "DNA markers"
msgstr "DNS merkers"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
-#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
+#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
msgid "Daitch-Mokotoff"
msgstr "Daitch–Mokotoff"
@@ -4372,74 +4355,75 @@ msgstr "Dallas, Texas, Verenigde State"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
-#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591
-#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822
-#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
+#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564
+#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
msgid "Data"
msgstr "Gegewens"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
msgid "Data controller"
msgstr "Data kontroleerder"
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
-#: resources/views/admin/modules.phtml:214
-#: resources/views/admin/modules.phtml:217
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
+#: resources/views/admin/modules.phtml:216
+#: resources/views/admin/modules.phtml:219
msgid "Data fix"
msgstr "Data regstelling"
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/modules.phtml:96
-#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/modules.phtml:98
+#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees.phtml:153
msgid "Data fixes"
msgstr "Data regstellings"
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
msgstr "Data regstellings vereis baie stadige berekeninge, so dit is nie moontlik om ’n presiese lys te skep nie van rekords wat opgedateer moet word."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
msgid "Data folder"
msgstr "Data-lêergids"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
msgid "Database connection"
msgstr "Databasisverbinding"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
msgid "Database name"
msgstr "Databasis name"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
msgid "Database password"
msgstr "Databasis wagwoord"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
msgid "Database type"
msgstr "Databasis tipe"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
msgid "Database user account"
msgstr "Databasis gebruikersrekening"
@@ -4451,14 +4435,14 @@ msgstr "Databasis gebruikersrekening"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
-#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438
-#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
-#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
+#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411
+#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
+#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
@@ -4471,54 +4455,54 @@ msgstr "Databasis gebruikersrekening"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
msgid "Date differences"
msgstr "Datum verskille"
-#: app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:586
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Datum van LDS doop"
-#: app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:740
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Datum van LDS kindverseëling"
-#: app/Gedcom.php:655
+#: app/Gedcom.php:628
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Datum van HLD bevestiging"
-#: app/Gedcom.php:675
+#: app/Gedcom.php:648
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Datum van LDS skenking"
-#: app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:480
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Datum van die LDS verseëling van 'n gade"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:576
msgid "Date of adoption"
msgstr "Datum van aanneming"
-#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Datum van doop"
-#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Datum van bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Datum van die bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Geboortedatum"
-#: app/Gedcom.php:632
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Date of blessing"
msgstr "Datum van seëning"
@@ -4526,127 +4510,127 @@ msgstr "Datum van seëning"
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Datum van brit milah"
-#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Datum van begrafnis"
-#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Datum van doop"
-#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Datum van bevestiging"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:634
msgid "Date of cremation"
msgstr "Datum van verassing"
-#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Datum van sterfte"
-#: app/Gedcom.php:480
+#: app/Gedcom.php:453
msgid "Date of divorce"
msgstr "Datum van egskeiding"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "Date of emigration"
msgstr "Datum van emigrasie"
-#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Datum van verlowing"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
-#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703
-#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934
-#: app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676
+#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:919
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Inskrywingsdatum in oorspronklike bron"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654
msgid "Date of event"
msgstr "Datum van gebeurtenis"
-#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Datum van eerste nagmaal"
-#: app/Gedcom.php:698
+#: app/Gedcom.php:671
msgid "Date of immigration"
msgstr "Datum van immigrasie"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642
-#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857
-#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
+#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
+#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
msgid "Date of last change"
msgstr "Datum van laaste verandering"
-#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Huweliksdatum"
-#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Datum van huweliksafkondiging"
-#: app/Gedcom.php:740
+#: app/Gedcom.php:713
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Datum van naturalisasie"
-#: app/Gedcom.php:750
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "Date of ordination"
msgstr "Datum van ordening"
-#: app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:731
msgid "Date of residence"
msgstr "Datum van bewoning"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128
msgid "Date of status change"
msgstr "Datum van statusverandering"
-#: resources/views/help/date.phtml:105
+#: resources/views/help/date.phtml:107
msgid "Date period"
msgstr "Datumperiode"
-#: resources/views/help/date.phtml:98
+#: resources/views/help/date.phtml:100
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Datumperiodes word gebruik om aan te dui dat 'n fett, soos 'n beroep, vir 'n bepaalde tydperk voortgeduur het."
-#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
+#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Datumperk"
-#: resources/views/help/date.phtml:60
+#: resources/views/help/date.phtml:62
msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
msgstr "Datumperke word gebruik om aan te dui dat 'n gebeurtenis, soos 'n geboorte, op 'n onbekende datum binne 'n moontlike tydsperk plaasgevind het."
-#: resources/views/admin/users.phtml:31
+#: resources/views/admin/users.phtml:33
msgid "Date registered"
msgstr "Datum geregistreer"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
msgid "Date sent"
msgstr "Gestuur op"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr "Datums worde slegs omgeskakel as hulle geldig is vir die kalender. Byvoorbeeld, slags datums tussen %1$s en %2$s sal omgeskakel word na die Franse kalender en slags datums na %3$s sal na die Gregoriaanse kalender omgeskakel word."
-#: resources/views/help/date.phtml:22
+#: resources/views/help/date.phtml:24
msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
msgstr "Datums word bewaar m.b.v. Engelse afkortings en sleutelwoorde. Kortpaaie is beskikbaar as alternatiewe vir hierdie afkortings en sleutelwoorde."
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
@@ -4654,12 +4638,12 @@ msgid "Daughter"
msgstr "Dogter"
#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Dogter van %s"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
msgid "Day"
msgstr "Dag"
@@ -4667,23 +4651,23 @@ msgstr "Dag"
msgid "Day not set"
msgstr "Dag nie bevestig nie"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Day:"
msgstr "Dag:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
msgid "Dead"
msgstr "Oorlede"
-#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
-#: resources/views/calendar-page.phtml:196
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -4826,7 +4810,7 @@ msgid "Death of a brother"
msgstr "Dood van 'n broer"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
msgid "Death of a child"
msgstr "Dood van 'n kind"
@@ -4835,14 +4819,14 @@ msgid "Death of a daughter"
msgstr "Dood van 'n dogter"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
msgid "Death of a father"
msgstr "Dood van 'n vader"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Dood van 'n kleinkind"
@@ -4871,7 +4855,7 @@ msgstr "Asterwe van 'n ouma"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Dood van 'n grootouer"
@@ -4914,13 +4898,13 @@ msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Dood van 'n ouma van moederskant"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
msgid "Death of a mother"
msgstr "Dood van 'n moeder"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
msgid "Death of a parent"
msgstr "Dood van 'n ouer"
@@ -4933,7 +4917,7 @@ msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Dood van 'n ouma aan vaderskant"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Dood van 'n broer/suster"
@@ -4946,7 +4930,7 @@ msgid "Death of a son"
msgstr "Dood van 'n seun"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Dood van 'n gade"
@@ -4968,7 +4952,7 @@ msgstr "Plekke waar sterftes plassgevind het"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/DeathReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
msgid "Deaths"
@@ -4984,23 +4968,6 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "Des."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
-msgid "Decade of birth"
-msgstr "Dekade van geboorte"
-
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
-msgid "Decade of death"
-msgstr "Dekade van sterfte"
-
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
-msgid "Decade of marriage"
-msgstr "Dekade van huwelik"
-
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
msgctxt "GENITIVE"
msgid "December"
@@ -5017,8 +4984,8 @@ msgid "December"
msgstr "Desember"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
msgstr "Desember"
@@ -5032,19 +4999,19 @@ msgstr "Decidi"
msgid "Default chart"
msgstr "Verstekdiagram"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees.phtml:129
msgid "Default family tree"
msgstr "Verstekstamboom"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
msgid "Default individual"
msgstr "Verstekpersoon"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
msgid "Default theme"
msgstr "Verstek Tema"
@@ -5078,59 +5045,59 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
-#: resources/views/admin/trees.phtml:117
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
-#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
+#: resources/views/admin/trees.phtml:119
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
+#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
-#: resources/views/media-page-details.phtml:38
-#: resources/views/media-page-details.phtml:41
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Skrap onaktiewe gebruikers"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Skrap Geselekteerde Boodskappe"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:47
+#: resources/views/admin/modules.phtml:49
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Skrap die voorkeure vir hierdie module."
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
msgid "Delete this name"
msgstr "Skrap hierdie naam"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:172
+#: resources/views/admin/locations.phtml:174
msgid "Delete unused locations"
msgstr "Vernietig ongebruikte liggings"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
msgid "Delete your account"
msgstr "Skrap jou rekening"
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Deur die gesin te skrap word die skakels tussen al die persone vernietig, maar die persone bly behoue. Is jy seker dat jy hierdie gesin wil skrap?"
@@ -5157,19 +5124,19 @@ msgstr "Denemarke"
msgid "Denver, Colorado, United States"
msgstr "Denver, Colorado, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
msgstr "Afhangend van jou bedienerkonfigurasie, mag jy in staat wees om outomaties op te gradeer."
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
msgid "Descendant generations"
msgstr "Afstammeling geslagte"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -5180,7 +5147,7 @@ msgstr "Afstammeling geslagte"
msgid "Descendants"
msgstr "Nasate"
-#: app/Gedcom.php:667
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Descendants interest"
msgstr "Belangstelling in afstammelinge"
@@ -5196,34 +5163,34 @@ msgstr "Nasate van %s"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
-#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74
-#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
-#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
-#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
-#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
-#: resources/views/admin/tags.phtml:888
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
+#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
+#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
+#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
+#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
+#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
msgid "Description META tag"
msgstr "Beskrywing META-etiket"
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
-#: resources/views/record-page-links.phtml:33
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
+#: resources/views/record-page-links.phtml:35
msgid "Details"
msgstr "Besonderhede"
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
msgstr "Besonderhede van die nuwe gebruiker sal na die genealogiese kontakpersoon van die ooreenstemmende stamboom gestuur word."
@@ -5326,7 +5293,7 @@ msgid "Differences"
msgstr "Verskille"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr "Verskillende kalendersisteme word in verskillende dele van die wêreld gebruik, en baie ander sisteme is in die verlede gebruik. Waar moontlik, moet jy die inligting invoer deur gebruik te maak van die kalender wat oorspronklik in gebruik was. Daarna kan jy 'n omskakeling spesifiseer wat hierdie datum in 'n meer bekende kalender sal vertoon. As jy gereeld van twee kalenders gebruik maak, dan kan jy twee omskakelings spesifiseer en dan sal die datums na beide geselekteerde kalenders omgeskakel word."
@@ -5347,7 +5314,7 @@ msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "Voorouers in direkte lyn en hulle gesinne"
#. I18N: %s is a number of records per page
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Vertoon %s"
@@ -5362,12 +5329,12 @@ msgstr "Vertoon en bestuur 'n stamboom se gunstelingbladsye."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Vertoon en bestuur 'n gebruiker se gunstelingbladsye."
-#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
msgid "Divorce"
msgstr "Egskeiding"
-#: app/Gedcom.php:481
+#: app/Gedcom.php:454
msgid "Divorce filed"
msgstr "Egskeiding aangevra"
@@ -5398,7 +5365,7 @@ msgstr "Moenie verseël nie: ongemagtig"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
@@ -5414,11 +5381,11 @@ msgstr "Dominikaanse Republiek"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
-#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
msgid "Download"
msgstr "Aflaai"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr "Laai %s af…"
@@ -5427,11 +5394,11 @@ msgstr "Laai %s af…"
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr "Laai 'n .ICS-lêer af wat 'n herdenking bevat"
-#: resources/views/media-page-details.phtml:83
+#: resources/views/media-page-details.phtml:85
msgid "Download file"
msgstr "Laai lêer af"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
msgid "Drag the blocks to change their position."
msgstr "Sleep die blokke om hulle posisies te verander."
@@ -5445,38 +5412,38 @@ msgstr "Draper, Utah, Verenigde State"
msgid "Duodi"
msgstr "Duodi"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Duplikaat eposadres. 'n Gebruiker met daardie eposadres bestaan reeds."
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Duplikaat gebruikersnaam. 'n Gebruiker met daardie naam bestaan reeds. Kies asb. 'n ander naam."
-#: resources/views/help/source-events.phtml:8
+#: resources/views/help/source-events.phtml:10
msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
msgstr "Elke bron ondersteun spesifieke gebeurtenisse, meestal vir 'n bepaalde tydsperiode en 'n bepaalde jurisdiksie. Byv. 'n sensus bevat sensusrekords en kerkrekords bevat geboortes, huwelike en sterftes.<br><br>Selekteer daardie gebeurtenisse wat in hierdie bron bevat word uit die lys gebeurtenisse wat verskaf word. Die datum moet gespesifiseer word in 'n reeksformaat, soos <i>VAN 1900 TOT 1910</i>. Die plek van jurisdiksie moet die naam wees van die gebied met die kleinste jurisdiksie oor alle plekke waarop die bron betrekking het. Byv. 'n munisipaliteit sal as jurisdiksie aangedui word as alle gebeurtenisse in een bepaalde munisipaliteit plaasgevind het, terwyl 'n provinsie aangedui sal word as die rekords op meer as een munisipaliteit betrekking het."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
msgstr "Elke gebruikersrekening het 'n opsie \"aanvaar veranderinge outomaties\". As hierdie opsie ontsper is, dan word al die gebruiker se wysigings onmiddelik aanvaar. Baie beheerders ontsper dit vir hulle eie rekening."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr "Vroegste geboorte"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
msgstr "Vroegste sterfte"
@@ -5494,65 +5461,65 @@ msgstr "Vroegste huwelik"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
-#: resources/views/admin/locations.phtml:48
-#: resources/views/admin/locations.phtml:92
-#: resources/views/admin/locations.phtml:95
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
-#: resources/views/admin/users.phtml:24
-#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
+#: resources/views/admin/locations.phtml:50
+#: resources/views/admin/locations.phtml:94
+#: resources/views/admin/locations.phtml:97
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
+#: resources/views/admin/users.phtml:26
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
-#: resources/views/media-page-details.phtml:30
-#: resources/views/media-page-details.phtml:33
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
+#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
+#: resources/views/media-page-details.phtml:32
+#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
-#: resources/views/note-page-details.phtml:25
-#: resources/views/note-page-details.phtml:28
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
+#: resources/views/note-page-details.phtml:27
+#: resources/views/note-page-details.phtml:30
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
-#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
+#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr "Wysig ’n medialêer"
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
msgid "Edit preferences"
msgstr "Wysig voorkeure"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "Wysig die FAQ"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
-#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
msgid "Edit the gender"
msgstr "Wysig geslag"
-#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
+#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
msgid "Edit the name"
msgstr "Redigeer naam"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr "Wysig die onderliggende GEDCOM"
@@ -5560,12 +5527,12 @@ msgstr "Wysig die onderliggende GEDCOM"
msgid "Edit the shared note"
msgstr "Redigeer gedeelde nota"
-#: app/Module/StoriesModule.php:302
-#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
+#: app/Module/StoriesModule.php:301
+#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
msgid "Edit the story"
msgstr "Wysig verhaal"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
msgid "Edit the user"
msgstr "Wysig gebruiker"
@@ -5573,16 +5540,16 @@ msgstr "Wysig gebruiker"
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Wysig hierdie persoon en vervang hulle besonderhede met jou eie."
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
msgid "Edit with all GEDCOM tags"
msgstr "Wysig met alle GEDCOM-etikette"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
msgid "Editor"
msgstr "Redigeerder"
@@ -5591,7 +5558,7 @@ msgstr "Redigeerder"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:669
+#: app/Gedcom.php:642
msgid "Education"
msgstr "Opvoeding"
@@ -5635,31 +5602,31 @@ msgid "Elul"
msgstr "Elul"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
-#: resources/views/password-request-page.phtml:21
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
+#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr "Epos"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56
-#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844
-#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
-#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
-#: resources/views/register-page.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
+#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
+#: resources/views/register-page.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
msgid "Email address"
msgstr "Eposadres"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
msgid "Email verified"
msgstr "E-pos geverifieer"
-#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202
+#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204
msgid "Emigration"
msgstr "Emigrasie"
@@ -5677,8 +5644,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747
-#: app/Gedcom.php:762
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720
+#: app/Gedcom.php:735
msgid "Employer"
msgstr "Werkgewer"
@@ -5692,7 +5659,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "Werkgewer"
-#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
msgid "Empty the clipboard"
msgstr "Maak die knipbord leeg"
@@ -5700,18 +5667,18 @@ msgstr "Maak die knipbord leeg"
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Maak die knipselmandjie leeg"
-#: resources/views/admin/components.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:85
-#: resources/views/admin/modules.phtml:71
+#: resources/views/admin/components.phtml:41
+#: resources/views/admin/components.phtml:87
+#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Enabled"
msgstr "Ontsper"
#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr "Deur hierdie opsie te ontsper, sal alle besoekers gedwing word om aan te meld voordat hulle enige inligting op hierdie werf kan sien."
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
msgid "End year"
msgstr "Eind jaar"
@@ -5724,7 +5691,7 @@ msgstr "Eindbereik van datum van veranderings"
msgid "Endowment House"
msgstr "\"Endowment House\""
-#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Verlowing"
@@ -5733,11 +5700,16 @@ msgstr "Verlowing"
msgid "England"
msgstr "Engeland"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
msgid "Enter an optional note about this favorite"
msgstr "Skep 'n opsionele nota oor hierdie gunsteling"
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: app/Services/LeafletJsService.php:75
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25
+msgid "Enter fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Entire record"
msgstr "Hele rekord"
@@ -5795,7 +5767,7 @@ msgid "Estate name"
msgstr "Boedelnaam"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Beraamde datums vir geboorte en sterfte"
@@ -5809,28 +5781,28 @@ msgstr "Estland"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485
-#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705
-#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936
-#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458
+#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
+#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
-#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
@@ -5838,28 +5810,28 @@ msgstr "Gebeurtenisse"
msgid "Events in countries"
msgstr "Gebeurtenisse in lande"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
msgid "Events of close relatives"
msgstr "Gebeurtenisse van nabye familielede"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Elkeen het hierdie rol, insluitend besoekers aan hierdie webwerf en soekmasjiene."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
msgid "Exact"
msgstr "Presiese"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
msgid "Exact date"
msgstr "Presiese datum"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:348
+#: app/Module/IndividualListModule.php:328
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Sluit persone met “%s” as getroude naam uit"
-#: resources/views/admin/media.phtml:71
+#: resources/views/admin/media.phtml:73
msgid "Exclude subfolders"
msgstr "Sluit sub-lêergidse uit"
@@ -5872,12 +5844,17 @@ msgstr "Sluit sub-lêergidse uit"
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Uitgesluit van hierdie voorlegging"
+#: app/Services/LeafletJsService.php:76
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr ""
+
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:87
+#: resources/views/register-page.phtml:89
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Verduidelik waarom jy 'n gebruikersrekening aanvra."
-#: resources/views/admin/trees.phtml:280
+#: resources/views/admin/trees.phtml:282
msgid "Export"
msgstr "Voer uit na"
@@ -5885,29 +5862,29 @@ msgstr "Voer uit na"
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "Voer uit na 'n GEDCOM lêer"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "Voer al die stambome uit na GEDCOM lêers…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
msgid "Export preferences"
msgstr "Voer die voorkeure uit"
#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "Brei privaatheid uit na oorlede persone"
#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: resources/views/admin/media.phtml:43
+#: resources/views/admin/media.phtml:45
msgid "External files"
msgstr "Eksterne lêers"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
msgid "External identifier"
msgstr "Eksterne identifiseerder"
@@ -5915,7 +5892,7 @@ msgstr "Eksterne identifiseerder"
msgid "External link"
msgstr "Eksterne skakel"
-#: resources/views/admin/media.phtml:75
+#: resources/views/admin/media.phtml:77
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Eksterne media lêers het 'n URL i.p.v. 'n lêernaam."
@@ -5934,16 +5911,16 @@ msgid "F.A.B."
msgstr "F.A.B."
#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr "FAQ = Frequently asked question = Vrae wat gereeld gestel word<br>FAQs is lyste van vrae en antwoorde, wat jou toelaat om die werf se reëls, beleid, en prosedures aan besoekers te verduidelik. Vrae hou meestal verband met privaatheid, kopiereg, gebruikersrekeninge, ongeskikte inhoud, veresites vir bronvermeldinge, ens."
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657
msgid "Fact"
msgstr "Feit"
@@ -6019,38 +5996,38 @@ msgid "Fact 9"
msgstr "Feit 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
msgid "Fact icons"
msgstr "Feitikoon"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
msgstr "Feit of gebeurtenis"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
-#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
+#: resources/views/admin/locations.phtml:51
+#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Feite en gebeurtenisse"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
msgid "Facts for family records"
msgstr "Feite vir gesinsrekords"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Feite vir persoonsrekords"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
msgid "Facts for new families"
msgstr "Feite vir nuwe gesinne"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Feite vir nuwe persone"
@@ -6064,26 +6041,26 @@ msgstr "Falkland-eilande"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
-#: resources/views/record-page-links.phtml:49
-#: resources/views/search-general-page.phtml:74
-#: resources/views/search-results.phtml:48
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
+#: resources/views/record-page-links.phtml:51
+#: resources/views/search-general-page.phtml:76
+#: resources/views/search-results.phtml:50
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6095,17 +6072,17 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Gesinne met bronne"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
@@ -6113,11 +6090,11 @@ msgstr "Gesinne met bronne"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:659
msgid "Family as a child"
msgstr "Gesin as kind"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:662
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Gesin as gade"
@@ -6132,15 +6109,19 @@ msgstr "Familie boek"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Familieboek van %s"
-#: app/Gedcom.php:473
+#: app/Gedcom.php:446
msgid "Family census"
msgstr "Familiesensus"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:963
+#: resources/views/admin/tags.phtml:975
+msgid "Family fact"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
msgid "Family facts and events"
msgstr "Familie feite en gebeurtenisse"
-#: app/Gedcom.php:908
+#: app/Gedcom.php:881
msgid "Family file"
msgstr "Familie lêer"
@@ -6154,12 +6135,12 @@ msgstr "Gesinsnavigator"
msgid "Family news and site announcements."
msgstr "Familienuus en werf-aankondigings."
-#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
+#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
#, php-format
msgid "Family of %s"
msgstr "Familie van %s"
-#: app/Gedcom.php:503
+#: app/Gedcom.php:476
msgid "Family residence"
msgstr "Gesinswoning"
@@ -6168,50 +6149,50 @@ msgid "Family status"
msgstr "Gesinsstatus"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
-#: resources/views/admin/trees.phtml:85
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees.phtml:87
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
msgid "Family tree"
msgstr "Stamboom"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Mandjie vir stamboomknipsels"
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
msgid "Family tree title"
msgstr "Stamboomtitel"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
-#: resources/views/search-trees.phtml:17
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
+#: resources/views/search-trees.phtml:19
msgid "Family trees"
msgstr "Stambome"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:920
+#: app/Individual.php:923
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Gesin met %s"
-#: app/Individual.php:850
+#: app/Individual.php:853
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Gesin met aangenome ouers"
-#: app/Individual.php:851
+#: app/Individual.php:854
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Gesin met pleegouers"
@@ -6220,29 +6201,29 @@ msgstr "Gesin met pleegouers"
msgid "Family with husband"
msgstr "Gesin met eggenoot"
-#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
+#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Gesin met ouers"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:855
+#: app/Individual.php:858
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Gesin met rada ouers"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:853
+#: app/Individual.php:856
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Gesin met verseëling ouers"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "Gesin met gade"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
msgid "Family with the most children"
msgstr "Gesin met die meeste kinders"
@@ -6301,7 +6282,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr "Farvadin"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
@@ -6311,23 +6292,23 @@ msgstr "Farvadin"
msgid "Father"
msgstr "Vader"
-#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr "Vader: %s"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
msgid "Father’s age"
msgstr "Vader se ouderdom"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:881
+#: app/Individual.php:884
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Gesin van vader met %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:885
+#: app/Individual.php:888
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Gesin van vader met 'n onbekende persoon"
@@ -6338,8 +6319,8 @@ msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440
-#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413
+#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
@@ -6364,33 +6345,27 @@ msgid "February"
msgstr "Februarie"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
-#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
+#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
msgid "Female"
msgstr "Vroulik"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
+#: resources/views/calendar-page.phtml:160
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
msgid "Females"
msgstr "Vroue"
@@ -6417,7 +6392,7 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
msgid "File size"
msgstr "Lêergrootte"
@@ -6425,40 +6400,40 @@ msgstr "Lêergrootte"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Lêer suksevol opgelaai"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531
-#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504
+#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
msgid "Filename on server"
msgstr "Lêernaam op bediener"
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Lêername mag nie die karakter “%s” bevat nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Lêername mag nie die suffiks “%s” bevat nie."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "Lêers afkomstig van 'n vorige weergawe van webtrees is gevind. Ou lêers kan soms 'n sekuriteitsrisiko wees. Jy moet hulle eerder verwyder."
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
#, php-format
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr "Lêers wat met %s gemerk is, word benodig vir korrekte werking en kan nie verwyder word nie."
-#: resources/views/calendar-page.phtml:120
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
+#: resources/views/calendar-page.phtml:122
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -6466,10 +6441,10 @@ msgstr "Filter"
msgid "Find a source"
msgstr "Soek 'n bron"
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
msgid "Find a special character"
msgstr "Vind 'n spesiale karakter"
@@ -6482,7 +6457,7 @@ msgid "Find any relationship"
msgstr "Vind enige verwantskap"
#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
-#: resources/views/admin/trees.phtml:167
+#: resources/views/admin/trees.phtml:169
msgid "Find duplicates"
msgstr "Vind duplikate"
@@ -6491,17 +6466,17 @@ msgid "Find other relationships"
msgstr "Vind ander verwantskappe"
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr "Vind verwantskappe via voorouers"
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "Vind die naaste verwantskappe"
-#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
-#: resources/views/admin/trees.phtml:191
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
+#: resources/views/admin/trees.phtml:193
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr "Vind ongekoppelde persone"
@@ -6510,7 +6485,7 @@ msgstr "Vind ongekoppelde persone"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Eerste nagmaal"
@@ -6518,7 +6493,7 @@ msgstr "Eerste nagmaal"
msgid "First event"
msgstr "Eerste gebeurtenis"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
msgid "First record"
msgstr "Eerste rekord"
@@ -6527,7 +6502,7 @@ msgstr "Eerste rekord"
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr "Maak naamstrepe en -spasies reg"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:46
+#: resources/views/admin/locations.phtml:48
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
@@ -6560,17 +6535,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr "Floréal"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
msgid "Folder"
msgstr "Lêergids"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
msgid "Folder name on server"
msgstr "Lêergidsnaam op bediener"
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr "Volg hierdie skakel om jou eposadres te verifieër."
@@ -6593,29 +6568,29 @@ msgstr "Volg hierdie skakel om jou eposadres te verifieër."
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:246
-#: resources/views/admin/modules.phtml:249
+#: resources/views/admin/modules.phtml:248
+#: resources/views/admin/modules.phtml:251
msgid "Footer"
msgstr "Voetskrif"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
-#: resources/views/admin/modules.phtml:112
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
+#: resources/views/admin/modules.phtml:116
msgid "Footers"
msgstr "Voetskrifte"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
#, php-format
msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
msgstr "Byvoorbeeld, as die GEDCOM lêer %1$s bevat maar webtrees verwag om %2$s in die media-lêergids te vind, dan moet jy %3$s verwyder."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
msgstr "Byvoorbeeld, as jy die padlengte as 2 aangee, sal die persoon haar eie kleinkind (kind, kind), haar tante (ouer, suster) en haar stiefdogter (gade, kind) kan sien, maar nie haar niggie nie (ouer, broer/suster, kind)."
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
msgstr "Byvoorbeeld, die persone wat nie ’n sterfgebeurtenis het nie kan maklik gevind word, maar dit is baie stadiger om uit te werk of so ’n persoon dood is."
@@ -6624,14 +6599,14 @@ msgstr "Byvoorbeeld, die persone wat nie ’n sterfgebeurtenis het nie kan makli
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "Vir hulp met genealogiese navrae kontak %s."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
-#: resources/views/admin/tags.phtml:979
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1041
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
#, php-format
msgid "For more information, see %s."
msgstr "Vir meer inligting, sien %s."
@@ -6647,26 +6622,26 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr "Vir tegniese ondersteuning of genealogiese navrae, kontak asseblief %s."
#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr "Vir webwerwe met meer as een stamboom sal hierdie opsie 'n lys van beskikbare stambome vertoon in die hoofkieslys, die soekbladsye, ens."
-#: resources/views/login-page.phtml:59
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
+#: resources/views/login-page.phtml:61
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
msgid "Forgot password?"
msgstr "Wagwoord vergeet?"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
-#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581
-#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
-#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
-#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554
+#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
+#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
+#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
msgid "Format text and notes"
msgstr "Versorg teks en notas"
@@ -6719,7 +6694,7 @@ msgstr "Freiburg, Duitsland"
#. I18N: The French calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
-#: resources/views/help/date.phtml:217
+#: resources/views/help/date.phtml:219
msgid "French"
msgstr "Frans"
@@ -6738,10 +6713,10 @@ msgstr "Frans-Polinesië"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Suidelike Gebiede"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Vrae wat gereeld voorkom"
@@ -6752,7 +6727,7 @@ msgstr "Fresno, Kalifornië"
#. I18N: abbreviation for Friday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Fri"
msgstr "Vr."
@@ -6798,15 +6773,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr "Frimaire"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
-#: resources/views/message-page.phtml:27
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
+#: resources/views/message-page.phtml:29
msgctxt "Email sender"
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
msgctxt "Start of date range"
msgid "From"
msgstr "Van"
@@ -6844,40 +6819,44 @@ msgstr "Fukuoka, Japan"
msgid "Funeral"
msgstr "Begrafnis"
-#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
+#: resources/views/admin/tags.phtml:935
+msgid "GEDCOM 7"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM foute"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:273
+#: resources/views/admin/trees.phtml:275
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM-lêer"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
-#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
-#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
-#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
-#: resources/views/admin/tags.phtml:889
+#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
+#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
+#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
+#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
+#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "GEDCOM-etiket"
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263
msgid "GEDCOM tags"
msgstr "GEDCOM-etikette"
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035
msgid "GEDCOM-L"
msgstr "GEDCOM-L"
#. I18N: GEDZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
msgid "GEDZIP"
msgstr "GEDZIP"
@@ -6901,8 +6880,8 @@ msgstr "Gaboen"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambië"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765
-#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
@@ -6911,26 +6890,26 @@ msgstr "Gambië"
msgid "Gender"
msgstr "Geslag"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
msgid "Genealogy"
msgstr "Genealogie"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
msgid "Genealogy contact"
msgstr "Genealogiese kontak"
#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
-#: resources/views/admin/trees.phtml:160
+#: resources/views/admin/trees.phtml:162
msgid "Genealogy data"
msgstr "Genealogiese data"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Algemene soektog"
@@ -6941,12 +6920,12 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Skep die werfkaart-lêers vir soekenjins."
#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
-#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
+#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
#, php-format
msgid "Generated by %s"
msgstr "Geskep deur %s"
-#: app/Module/BranchesListModule.php:501
+#: app/Module/BranchesListModule.php:515
msgid "Generation"
msgstr "Geslag"
@@ -6955,13 +6934,13 @@ msgstr "Geslag"
msgid "Generation "
msgstr "Geslag "
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
@@ -6969,37 +6948,37 @@ msgstr "Geslag "
msgid "Generations"
msgstr "Geslagte"
-#: app/Gedcom.php:902
+#: app/Gedcom.php:875
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Geslagte van voorouers"
-#: app/Gedcom.php:907
+#: app/Gedcom.php:880
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Geslagte afstammelinge"
#. I18N: https://www.geonames.org
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
-#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
msgid "GeoNames"
msgstr "GeoNames"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
msgid "Geographic area"
msgstr "Geografiese gebied"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
msgid "Geographic data"
msgstr "Geografiese data"
#. I18N: find latitude/longitude for a place
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
msgid "Geolocation"
msgstr "Geoligging"
@@ -7058,16 +7037,16 @@ msgstr "Gila Vallei, Arizona, Verenigde State"
msgid "Gilbert, Arizona, United States"
msgstr "Gilbert, Arizona, Verenigde State"
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
msgid "Given name"
msgstr "Voornaam"
-#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
+#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
msgid "Given names"
msgstr "Voorname"
@@ -7095,7 +7074,7 @@ msgid "Godparent"
msgstr "Peetouer"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
-#: app/Gedcom.php:647
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Godparents"
msgstr "Peetouers"
@@ -7104,11 +7083,11 @@ msgstr "Peetouers"
msgid "Godson"
msgstr "Peetseun"
-#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
+#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
msgid "Google™ analytics"
msgstr "Google™ analytics"
-#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
+#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
msgid "Google™ maps"
msgstr "Google™ kaarte"
@@ -7116,7 +7095,7 @@ msgstr "Google™ kaarte"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ webmeester gereedskap"
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:666
msgid "Graduation"
msgstr "Gradeplegtigheid"
@@ -7134,7 +7113,7 @@ msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:167
+#: app/Module/ColorsTheme.php:164
msgid "Green Beam"
msgstr "Groenstraal"
@@ -7144,7 +7123,7 @@ msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#. I18N: The gregorian calendar
-#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
+#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
msgid "Gregorian"
msgstr "Gregoriaans"
@@ -7218,7 +7197,7 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -7279,7 +7258,7 @@ msgstr "Hy is gedoop"
msgid "He was cremated"
msgstr "Hi is veras"
-#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
msgid "Header"
msgstr "Voorstuk"
@@ -7289,7 +7268,7 @@ msgstr "Voorstuk"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- en McDonaldeilande"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeus"
@@ -7301,38 +7280,38 @@ msgstr "Hebreeuse naam"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
-#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hallo %s…"
-#: resources/views/register-success-page.phtml:19
+#: resources/views/register-success-page.phtml:21
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hallo %s …<br>Dankie dat jy geregistreer het."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hallo beheerder…"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
-#: resources/views/help/link.phtml:13
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
+#: resources/views/help/link.phtml:15
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -7366,7 +7345,7 @@ msgid "Her occupation was"
msgstr "Haar beroep was"
#. I18N: https://wego.here.com
-#: app/Module/HereMaps.php:82
+#: app/Module/HereMaps.php:83
msgid "Here maps"
msgstr "Here kaarte"
@@ -7399,43 +7378,43 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
-#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
-#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:890
+#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
+#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
+#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
+#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
+#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Verberg GEDCOM-etikette"
-#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
+#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Verberg vir almal"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Hide password"
msgstr "Verberg wagwoord"
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
msgid "Hide these errors"
msgstr "Verberg hierdie foute"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:35
+#: resources/views/admin/locations.phtml:37
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Versteek ongebruikte liggings"
@@ -7452,7 +7431,7 @@ msgstr "Verligte beeld"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
-#: resources/views/help/date.phtml:185
+#: resources/views/help/date.phtml:187
msgid "Hijri"
msgstr "Hijri"
@@ -7461,19 +7440,19 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "Sy beroep was"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
-#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
-#: resources/views/admin/modules.phtml:262
-#: resources/views/admin/modules.phtml:265
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
+#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/modules.phtml:264
+#: resources/views/admin/modules.phtml:267
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
msgid "Historic events"
msgstr "Historiese gebeurtenisse"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
msgid "Hit counters"
msgstr "Treftellers"
@@ -7483,9 +7462,9 @@ msgstr "Sjoa"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
-#: resources/views/admin/modules.phtml:203
-#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
+#: resources/views/admin/modules.phtml:205
+#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
msgid "Home page"
msgstr "Tuisblad"
@@ -7502,7 +7481,7 @@ msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
msgid "Hourglass chart"
msgstr "Uurglasdiagram"
@@ -7513,7 +7492,7 @@ msgstr "Uurglasdiagram"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Uurglasdiagram van %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Household"
msgstr "Huishouding"
@@ -7523,7 +7502,7 @@ msgid "Houston, Texas, United States"
msgstr "Houston, Texas, Verenigde State"
#. I18N: Configuration option
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
msgstr "Hoeveel rekursie om te gebruik in die soektog na verwantskappe"
@@ -7532,11 +7511,11 @@ msgstr "Hoeveel rekursie om te gebruik in die soektog na verwantskappe"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"
-#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
-#: resources/views/fact-date.phtml:138
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
+#: resources/views/fact-date.phtml:140
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
@@ -7551,12 +7530,12 @@ msgstr "Hongarye"
msgid "Husband"
msgstr "Eggenoot"
-#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
msgid "Husband’s age"
msgstr "Man se ouderdom"
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
@@ -7575,129 +7554,129 @@ msgstr "Yslandies"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:695
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikasienommer"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:773
+#: resources/views/admin/tags.phtml:777
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiseerders"
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
msgstr "Indien ’n media-objek aan 'n persoon gekoppel is, terwyl dit eintlik aan 'n feit of gebeurtenis gekoppel moes wees, kan jy dit na die korrekte plek skuif."
#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr "Wanneer 'n besoeker van die werf geen voorkeurtaal in sy/haar webblaaier-konfigurasie ingestel het nie, of 'n nie ondersteunde taal ingestel het, dan sal hieride taal gebruik word. Tipies sal hierdie instelling op soekenjins van toepassing wees."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr "As 'n beheerder 'n gebruikersrekening skep, word die verifikasie-epos nie uitgestuur nie en moet die eposadres per hand geverifieër word."
-#: resources/views/help/name.phtml:22
+#: resources/views/help/name.phtml:24
#, php-format
msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
msgstr "As 'n persoon nie 'n van het nie, is geen skuinsstrepe nodig nie: <%s>Jón Einarsson<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:19
+#: resources/views/help/name.phtml:21
#, php-format
msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
msgstr "As 'n persoon twee afsonderlike vanne het, moet beide deur skuinsstrepe omsluit word:<%s>José Antonio/Gómez/ /Iglesias/<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:28
+#: resources/views/help/name.phtml:30
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
msgstr "As 'n persoon bekend gestaan het onder 'n bynaam wat nie deel was van sy formele naam nie, moet dit omsluit word deur twee aanhalingstekens. Byv. <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-#: resources/views/help/name.phtml:25
+#: resources/views/help/name.phtml:27
#, php-format
msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
msgstr "As 'n persoon nie aan sy eerste voornaam bekend was nie, moet die naam wat hy verkies het met 'n asterisk aangedui word:<%s>John Paul* /Smith/<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:16
+#: resources/views/help/name.phtml:18
#, php-format
msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr "As die van onbekend is, gebruik leë skuinsstrepe: <%s>Mary //<%s>"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
msgstr "As die miniatuurbeeld ’n aangepaste beeld is, moet jy dit by die mediavoorwerp voeg."
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
msgstr "As die miniatuurbeeld dieselfde as die oorspronklike beeld is, word dit nie meer benodig nie en moet dit geskrap word."
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr "As hierdie persoon enige gebeurtenisse buiten sterfte, begrafnis of verassing het wat meer onlangs as hierdie getal jare is, dan word hy as lewend beskou. Geboortedatums van kinders word vir hierdie doel as sulke gebeurtenisse beskou."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr "As twee stambome van dieselfde media-lêergids gebruik maak, dan sal hulle media-lêers kan deel. As hulle verskillende media-lêergidse gebruik, dan word hulle media-lêers apart gehou."
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr "As jy besorg is oor die moontlikheid dat gebruikers onvanpaste beeldmateriaal kan oplaai, kan jy oorweeg om die oplaai van media net tot bestuurders te beperk."
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
msgstr "As jy die webwerfbeheerder is, moet jy kontroleer dat:"
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
msgstr "As jy die probleem nie self kan oplos nie, kan jy om hulp vra op die forums by <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
msgstr "As jy aan die databasis verbind met 'n UNIX-prop, voer die pad hier in en los die poortnommer leeg."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr "As jy hierdie GEDCOM-lêer geskep het met genealogie sagteware wat spasies weglaat wanneer lang reëls afgebreek word, selekteer dan hierdie opsie om die ontbrekende spasies weer by te voeg."
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
msgstr "As jy nie ’n nuwe wagwoord aangevra het nie, ignoreer asseblief hierdie boodskap."
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "As jy nie 'n rekening aangevra het nie, kan jy hierdie boodskap verwyder."
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr "As jy 'n groot aantal media-lêers het, kan jy hulle in lêergidse en subgidse organiseer."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr "As jy mediavoorwerpe in webtrees geskep het en daarna hierdie GEDCOM-lêer met 'n program gewysig het wat mediavoorwerpe verwyder, moet jy hierdie opsie selekteer om jou huidige mediavoorwerpe in die nuwe GEDCOM-lêer saam te voeg."
#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
msgstr "As jy die lêernaam verander, moet jy ook die lêer hernoem."
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr "As jy 'n ander lêergids kies, moet jy ook alle lêers (behalwe config.ini, index.php en .htaccess) van die ou na die nuwe lêergids oordra."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr "As jy 'n ander lêergids kies, moet jy ook alle media-lêers van die bestaande lêergids na die nuwe een kopieer."
#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr "As jy lewende persone aan besoekers vertoon, word alle ander privaatheid instellings geignoreer. Doen dit slegs as al die inligting in jou stamboom in die openbaar is."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr "As jy probeer om hierdie waardes te oorskry, kan jy bediener tydsafsnydings en leë bladsye ervaar."
@@ -7705,20 +7684,20 @@ msgstr "As jy probeer om hierdie waardes te oorskry, kan jy bediener tydsafsnydi
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "As jy van een van die volgende volg- en analitiesedienste gebruik maak, kan webtrees die volgkodes outomaties byvoeg."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
msgid "Image dimensions"
msgstr "Beeld se afmetings"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Beelde sonder watermerke"
-#: app/Gedcom.php:697
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Immigration"
msgstr "Immigrasie"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/trees.phtml:288
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees.phtml:290
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
@@ -7727,7 +7706,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "Voer 'n GEDCOM-lêer in"
#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "Voer aangepaste miniatuurbeelde in van webtrees weergawe 1"
@@ -7735,79 +7714,79 @@ msgstr "Voer aangepaste miniatuurbeelde in van webtrees weergawe 1"
msgid "Import geographic data"
msgstr "Voer geografiese gegewens in"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
msgid "Import preferences"
msgstr "Invoer voorkeure"
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
msgstr "In 'n stamboom het elke rekord 'n interne verwysingsnommer (wat 'n “XREF” genoem word), soos “F123” of “R14”."
-#: resources/views/help/romanized.phtml:8
+#: resources/views/help/romanized.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
msgstr "In baie kulture is dit gebruiklik om tradisionele name in beide tradisionele karakters sowel as 'n geromaniseerde weergawe van dIe naam te spel, soos dit gespel en uitgespreek sou word op grond van die Latynse alfabet (soos Engels).<br><br>As jy verkies om 'n nie-Latynse alfabet, soos Hebreeus, Grieks, Russies, Sjinees of Arabies te gebruik om name in die standaard velde in te voer, dan kan jy hierdie veld gebruik om dieselfde naam in te voer deur gebruik te maak van die Latynse alfabet. Beide weergawes van die naam sal in lyste en diagramme verskyn.<br><br>Alhoewel hierdie veld as Romanisering gemerk word, word die inhoud daarvan nie beperk tot karakters uit die Latynse alfabet nie. Dit kan handig wees by Japanese name, waar tot drie verskillende alfabette kan voorkom."
-#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
+#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
msgstr "In baie kulture is dit gebruiklik om tradisionele name in beide tradisionele karakters sowel as 'n geromaniseerde weergawe van dIe naam te spel, soos dit gespel en uitgespreek sou word op grond van die Latynse alfabet (soos Engels).<br><br>As jy verkies om 'n nie-Latynse alfabet, soos Hebreeus, Grieks, Russies, Sjinees of Arabies te gebruik om name in die standaard velde in te voer, dan kan jy hierdie veld gebruik om dieselfde naam in te voer deur gebruik te maak van die Latynse alfabet. Beide weergawes van die naam sal in lyste en diagramme verskyn.<br><br>Alhoewel hierdie veld as “Hebreeus” gemerk word, word die inhoud daarvan nie beperk tot Hebreeuse karakters nie."
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr "In sommige kalenders begin dae om middernag. In ander kalenders begin dae by sonsopgang. Die omskakeling hou nie rekening met die tyd nie, dus vir elke gebeurtenis wat tussen middernag en sonsopgang plaasvind sal 'n omskakeling tussen hierdie kalenders 'n dag uit wees."
#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr "In sommige lande geld privaaatheidreëls nie alleen vir lewende persone nie, maar ook vir persone wat onlangs gesterf het. Hierdie opsie gee jou die mooontlikheid om die privaatheidreëls vir lewende persone uit te brei na persone wat gebore of oorlede is in 'n gespesifiseerde getal jare. Los hierdie waardes oningevul om hierdie moontlikheid uit te skakel."
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
msgid "In this month…"
msgstr "In hierdie maand…"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
msgid "In this year…"
msgstr "In hierdie jaar…"
#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
msgstr "In die eerste weergawe van webtrees, kon jy miniatuurbeelde aan media-objekte voeg deur lêers in die “thumbs” lêergids te skep."
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr "In die tweede weergawe van webtrees word aangepaste miniatuurbeelde as 'n tweede medialêer in dieselfde media-objek bewaar."
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
msgid "Include aliases"
msgstr "Sluit aliasse in"
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
msgid "Include associates"
msgstr "Sluit deelgenote in"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:354
+#: app/Module/IndividualListModule.php:334
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Sluit persone met “%s” as getroudenaam in"
#. I18N: Label for check-box
-#: resources/views/admin/media.phtml:66
+#: resources/views/admin/media.phtml:68
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
msgid "Include subfolders"
msgstr "Sluit sub-lêergidse in"
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
msgstr "Sluit die <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> merke in."
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
msgstr "Sluit die <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> merke in."
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr "Sluit die persoon se onmiddelike familie in"
@@ -7822,32 +7801,32 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, Verenigde State"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
-#: resources/views/admin/trees.phtml:224
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
-#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
+#: resources/views/admin/trees.phtml:226
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
+#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
@@ -7860,11 +7839,11 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Verenigde State"
msgid "Individual"
msgstr "Persoon"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
msgid "Individual 1"
msgstr "Persoon 1"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
msgid "Individual 2"
msgstr "Persoon 2"
@@ -7872,26 +7851,26 @@ msgstr "Persoon 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Diagram van verspreiding van persone"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:943
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1015
msgid "Individual facts and events"
msgstr "Persoonlike feite en gebeurtenisse"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
msgid "Individual page"
msgstr "Persoon se blad"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
msgid "Individual pages"
msgstr "Bladsye van persone"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
msgid "Individual record"
msgstr "Persoon se rekord"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Persoon wat die langste geleef het"
@@ -7899,35 +7878,35 @@ msgstr "Persoon wat die langste geleef het"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:94
-#: app/Module/IndividualListModule.php:319
+#: app/Module/IndividualListModule.php:81
+#: app/Module/IndividualListModule.php:299
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
-#: resources/views/record-page-links.phtml:40
-#: resources/views/search-general-page.phtml:66
-#: resources/views/search-results.phtml:37
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
+#: resources/views/record-page-links.phtml:42
+#: resources/views/search-general-page.phtml:68
+#: resources/views/search-results.phtml:39
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7938,7 +7917,7 @@ msgstr "Persone"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Persone met bronne"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:428
+#: app/Module/IndividualListModule.php:408
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Persone met die van %s"
@@ -7967,14 +7946,14 @@ msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr "Inlyn-bronrekords word ontmoedig."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
msgid "Interactive tree"
msgstr "Interaktiewe boom"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
@@ -8049,11 +8028,11 @@ msgstr "Eiland Man"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
+#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Dit kan 'n paar minute neem om die opgradering af te laai en te installeer. Wees geduldig."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:936
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1008
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr "Dit word nie aanbeveel om aangepaste GEDCOM-etikette te gebruik nie. Hierdie data kan verlore gaan wanneer jy dit na ander toepassings oordra."
@@ -8088,7 +8067,7 @@ msgstr "Iyar"
#. I18N: The Persian/Jalali calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
-#: resources/views/help/date.phtml:201
+#: resources/views/help/date.phtml:203
msgid "Jalali"
msgstr "Jalali"
@@ -8118,8 +8097,8 @@ msgid "January"
msgstr "Januarie"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr "Januarie"
@@ -8130,8 +8109,8 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
-#: resources/views/help/date.phtml:169
+#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
+#: resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Jewish"
msgstr "Joods"
@@ -8167,7 +8146,7 @@ msgstr "Jul."
#. I18N: The julian calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
-#: resources/views/help/date.phtml:153
+#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Julian"
msgstr "Juliaanse kalender"
@@ -8187,8 +8166,8 @@ msgid "July"
msgstr "Julie"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "Julie"
@@ -8262,8 +8241,8 @@ msgid "June"
msgstr "Junie"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "Junie"
@@ -8279,18 +8258,18 @@ msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
msgid "Keep media objects"
msgstr "Behou mediavoorwerpe"
-#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
+#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
msgid "Keep open"
msgstr "Hou oop"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Behou die bestaande \"laaste wysiging\" inskrywing"
@@ -8299,7 +8278,7 @@ msgstr "Behou die bestaande \"laaste wysiging\" inskrywing"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
msgid "Keyword examples"
msgstr "Voorbeelde van sleutelwoorde"
@@ -8386,32 +8365,32 @@ msgstr "Kyiv, Oekraïne"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisië"
-#: app/Gedcom.php:612
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS doop"
-#: app/Gedcom.php:766
+#: app/Gedcom.php:739
msgid "LDS child sealing"
msgstr "LDS kind verseëling"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:719
+#: resources/views/admin/tags.phtml:723
msgid "LDS church"
msgstr "LDS kerk"
-#: app/Gedcom.php:654
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS bevestiging"
-#: app/Gedcom.php:674
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS skenking"
#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
msgid "LDS initiatory"
msgstr "LDS was en salwing"
-#: app/Gedcom.php:506
+#: app/Gedcom.php:479
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS-verseëling van 'n gade"
@@ -8451,23 +8430,23 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Dwarsvorm"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893
-#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
-#: resources/views/admin/modules.phtml:278
-#: resources/views/admin/modules.phtml:281
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
-#: resources/views/admin/users.phtml:29
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866
+#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
+#: resources/views/admin/modules.phtml:280
+#: resources/views/admin/modules.phtml:283
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
+#: resources/views/admin/users.phtml:31
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
-#: resources/views/admin/modules.phtml:128
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
#: resources/views/admin/modules.phtml:130
+#: resources/views/admin/modules.phtml:132
msgid "Languages"
msgstr "Tale"
@@ -8476,11 +8455,11 @@ msgstr "Tale"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr "Groot stelsels (50,000 persone): 64–128 MB, 40–80 sekondes"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
msgid "Largest families"
msgstr "Grootste gesinne"
@@ -8494,25 +8473,25 @@ msgstr "Grootste aantal kleinkinders"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Verenigde State"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641
-#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856
-#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
+#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
msgstr "Laaste wysiging"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "Die laaste e-posherinnering is aangestuur op "
@@ -8520,20 +8499,20 @@ msgstr "Die laaste e-posherinnering is aangestuur op "
msgid "Last event"
msgstr "Laaste gebeurtenis"
-#: resources/views/admin/users.phtml:33
+#: resources/views/admin/users.phtml:35
msgid "Last signed in"
msgstr "Laaste aangemeld"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr "Onlangste geboorte"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
msgstr "Onlangste sterfte"
@@ -8547,13 +8526,13 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "Onlangste huwelik"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
-#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
-#: resources/views/admin/locations.phtml:43
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
-#: resources/views/fact-place.phtml:33
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
+#: resources/views/admin/locations.phtml:45
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
+#: resources/views/fact-place.phtml:35
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
@@ -8562,30 +8541,30 @@ msgstr "Breedtegraad"
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
msgid "Layout"
msgstr "Uitleg"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
msgstr "Laat die wagwoord oop om die huidige wagwoord te behou."
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Laat hierdie inskrywing leeg om die oorspronklike lêernaam te behou"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
msgid "Leaves"
msgstr "Blare"
@@ -8665,7 +8644,7 @@ msgstr "Lewensdure"
msgid "Lima, Peru"
msgstr "Lima, Peru"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
msgid "Line endings"
msgstr "Reël eindes"
@@ -8674,37 +8653,37 @@ msgid "Line number"
msgstr "Reëlnommer"
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "Verbind media-objekte aan feite of gebeurtenisse"
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr "Koppel die gebruikersrekening aan 'n individu."
#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Koppel hierdie persoon as kind aan 'n bestaande gesin"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "Koppel hierdie mediavoorwerp aan 'n gesin"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "Koppel hierdie mediavoorwerp aan 'n bron"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "Koppel hierdie mediavoorwerp aan 'n persoon"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Koppel hierdie gebruiker aan 'n persoon in die stamboom."
@@ -8713,18 +8692,18 @@ msgstr "Koppel hierdie gebruiker aan 'n persoon in die stamboom."
msgid "Links"
msgstr "Skakels"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:230
-#: resources/views/admin/modules.phtml:233
+#: resources/views/admin/modules.phtml:232
+#: resources/views/admin/modules.phtml:235
msgid "List"
msgstr "Lys"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
-#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
+#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
msgid "Lists"
msgstr "Lyste"
@@ -8742,16 +8721,16 @@ msgstr "Litause"
msgid "Living"
msgstr "Lewend"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:125
+#: resources/views/calendar-page.phtml:127
msgid "Living individuals"
msgstr "Lewende persone"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Loading…"
msgstr "Besig om te laai…"
#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: resources/views/admin/media.phtml:38
+#: resources/views/admin/media.phtml:40
msgid "Local files"
msgstr "Plaaslike lêers"
@@ -8759,19 +8738,19 @@ msgstr "Plaaslike lêers"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
msgid "Location"
msgstr "Plek"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
-#: app/Module/LocationListModule.php:160
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
-#: resources/views/record-page-links.phtml:103
-#: resources/views/search-general-page.phtml:113
-#: resources/views/search-results.phtml:92
+#: app/Module/LocationListModule.php:146
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
+#: resources/views/record-page-links.phtml:105
+#: resources/views/search-general-page.phtml:115
+#: resources/views/search-results.phtml:94
msgid "Locations"
msgstr "Liggings"
@@ -8800,7 +8779,7 @@ msgid "London, England"
msgstr "London, Engeland"
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr "Lang lyste van persone met dieselfde van kan in kleiner sub-lyste verdeel word volgens die eerste letter van die van.<br><br>Hierdie opsie bepaal wanneer sub-lyste van vanne gemaak sal word. Om geen sub-lyste te maak nie moet hierdie opsie op nul ingestel word."
@@ -8809,13 +8788,13 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "Langste huwelik"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
-#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
-#: resources/views/admin/locations.phtml:44
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
-#: resources/views/fact-place.phtml:34
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
+#: resources/views/admin/locations.phtml:46
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
+#: resources/views/fact-place.phtml:36
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
@@ -8889,27 +8868,21 @@ msgstr "Maleisië"
msgid "Maldives"
msgstr "Maledive"
-#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
+#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
msgid "Male"
msgstr "Manlik"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
-#: resources/views/calendar-page.phtml:148
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
+#: resources/views/calendar-page.phtml:150
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
msgid "Males"
msgstr "Manne"
@@ -8924,37 +8897,37 @@ msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
msgid "Manage family trees"
msgstr "Bestuur stambome"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
msgid "Manage media"
msgstr "Bestuur media"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
msgid "Manager"
msgstr "Bestuurder"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Managers"
msgstr "Bestuurders"
@@ -8983,19 +8956,19 @@ msgstr "Manti, Utah, Verenigde State"
msgid "Manuscript"
msgstr "Manuskrip"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:934
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1006
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr "Baie genealogiese toepassings definieer hul eie aangepaste GEDCOM-etikette en webtrees sal die meeste daarvan kan vertoon."
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr "Baie genealogie programme skep GEDCOM-lêers met spesiale etikette en webtrees verstaan die meeste daarvan. As daar egter onherkenbare etikette gevind word, sal hierdie opsie jou in staat stel om hierdie etikette te ignoreer of om 'n waarskuwing te vertoon."
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
@@ -9005,18 +8978,18 @@ msgstr "Kaart skakel"
#. I18N: Links to maps
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
msgid "Map links"
msgstr "Kaart skakels"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
#: app/Services/LeafletJsService.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
msgid "Map providers"
msgstr "Kaart verskaffers"
#. I18N: mapbox.com
-#: app/Module/MapBox.php:82
+#: app/Module/MapBox.php:83
msgid "Mapbox"
msgstr "Mapbox"
@@ -9041,25 +9014,25 @@ msgid "March"
msgstr "Maart"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "Maart"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown is 'n eenvoudige formattering sisteem wat op webwerwe soos Wikipedia gebruik word. Die sisteem maak gebruik van eenvoudige karakters om opskrifte, sub-opskrifte, vetgedrukte- en skuinsteks, lyste, tabelle ens. te skep."
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493
-#: app/Module/BranchesListModule.php:445
-#: resources/views/calendar-page.phtml:190
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
-#: resources/views/selects/family.phtml:13
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466
+#: app/Module/BranchesListModule.php:459
+#: resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
+#: resources/views/selects/family.phtml:15
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
@@ -9112,7 +9085,7 @@ msgstr "Markdown is 'n eenvoudige formattering sisteem wat op webwerwe soos Wiki
msgid "Marriage"
msgstr "Huwelik"
-#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Huweliksafkondiging"
@@ -9128,7 +9101,7 @@ msgstr "Huweliksband"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Huwelike per land"
-#: app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:464
msgid "Marriage contract"
msgstr "Huwelikskontrak"
@@ -9148,7 +9121,7 @@ msgstr "Status huwelikseinde"
msgid "Marriage intention"
msgstr "Huweliksvoorneme"
-#: app/Gedcom.php:492
+#: app/Gedcom.php:465
msgid "Marriage license"
msgstr "Trouvergunning"
@@ -9157,7 +9130,7 @@ msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Huwelik van 'n broer"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Huwelik van 'n kind"
@@ -9172,7 +9145,7 @@ msgstr "Huwelik van 'n vader"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Huwelik van 'n kleinkind"
@@ -9221,12 +9194,12 @@ msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Huwelik van 'n moeder"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Huwelik van 'n ouer"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Huwelik van 'n broer/suster"
@@ -9250,13 +9223,13 @@ msgstr "Huwelik pleknaam bevat"
msgid "Marriage places"
msgstr "Huweliksplekke"
-#: app/Gedcom.php:497
+#: app/Gedcom.php:470
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Huweliksvoorwaardes"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
msgid "Marriages"
@@ -9268,9 +9241,9 @@ msgid "Marriages by century"
msgstr "Huwelike per eeu"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
@@ -9286,7 +9259,7 @@ msgstr "Marshalleilande"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
msgid "Masquerade as this user"
msgstr "Doen jouself voor as hierdie gebruiker"
@@ -9317,12 +9290,12 @@ msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Maksimum aantal vanne op lys van persone"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
msgid "Maximum upload size: "
msgstr "Maksimum oplaaigrootte: "
@@ -9347,8 +9320,8 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr "Mei"
@@ -9365,81 +9338,81 @@ msgstr "Medford, Oregon, Verenigde State"
#. I18N: Name of a module
#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
-#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
-#: resources/views/admin/media.phtml:102
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
+#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780
+#: resources/views/admin/media.phtml:104
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
-#: resources/views/admin/media.phtml:98
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:27
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
+#: resources/views/admin/media.phtml:100
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
+#: resources/views/media-page-details.phtml:29
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
msgid "Media file"
msgstr "Media-lêer"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
msgid "Media file to upload"
msgstr "Media-lêer om op te laai"
-#: resources/views/admin/media.phtml:29
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
+#: resources/views/admin/media.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "Media files"
msgstr "Media-lêers"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/media.phtml:59
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
+#: resources/views/admin/media.phtml:61
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
msgid "Media folder"
msgstr "Media-lêergids"
-#: resources/views/admin/media.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
+#: resources/views/admin/media.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
msgid "Media folders"
msgstr "Media-lêergidse"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465
-#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597
-#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804
-#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896
-#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570
+#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
+#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869
+#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
-#: resources/views/admin/media.phtml:106
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
-#: resources/views/admin/trees.phtml:249
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
+#: resources/views/admin/media.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees.phtml:251
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
msgid "Media object"
msgstr "Mediavoorwerp"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
#: app/Services/AdminService.php:186
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
-#: resources/views/record-page-links.phtml:58
+#: resources/views/record-page-links.phtml:60
msgid "Media objects"
msgstr "Mediavoorwerpe"
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
msgid "Media objects found"
msgstr "Mediavoorwerpe gevind"
@@ -9447,9 +9420,9 @@ msgstr "Mediavoorwerpe gevind"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Mediavoorwerpe per bladsy"
-#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Soort media"
@@ -9459,11 +9432,11 @@ msgid "Medical"
msgstr "Medies"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:169
+#: app/Module/ColorsTheme.php:166
msgid "Mediterranio"
msgstr "Mediterranio"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
msgstr "Gemiddelde stelses (5,000 persone): 32–64 MB, 20–40 sekondes"
@@ -9502,11 +9475,11 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "Melbourne, Australië"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
msgid "Member"
msgstr "Lid"
@@ -9515,35 +9488,35 @@ msgstr "Lid"
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr "Memphis, Tennessee, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:167
-#: resources/views/admin/modules.phtml:170
+#: resources/views/admin/modules.phtml:169
+#: resources/views/admin/modules.phtml:172
msgid "Menu"
msgstr "Kieslys"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
-#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
+#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Menus"
msgstr "Kieslyste"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:171
+#: app/Module/ColorsTheme.php:168
msgid "Mercury"
msgstr "Kwiksilwer"
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
msgid "Merge"
msgstr "Saamvoeg"
#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
msgid "Merge family trees"
msgstr "Voeg stambome saam"
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
-#: resources/views/admin/trees.phtml:175
+#: resources/views/admin/trees.phtml:177
msgid "Merge records"
msgstr "Kombineer rekords"
@@ -9557,18 +9530,18 @@ msgstr "Merida, Meksiko"
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr "Mesa, Arizona, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
-#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
+#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "Messages"
msgstr "Boodskappe"
@@ -9621,15 +9594,15 @@ msgstr "Mikrofilm"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesië"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
msgid "Middle East"
msgstr "Midde-Ooste"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
msgid "Military"
msgstr "Militêr"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
msgid "Military service"
msgstr "Militêrediens"
@@ -9641,38 +9614,38 @@ msgid "Missing data"
msgstr "Ontbrekende gegewens"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Moderators"
msgstr "Moderators"
-#: resources/views/admin/components.phtml:38
-#: resources/views/admin/modules.phtml:68
+#: resources/views/admin/components.phtml:40
+#: resources/views/admin/modules.phtml:70
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:63
+#: resources/views/admin/modules.phtml:65
msgid "Module administration"
msgstr "Module beheer"
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -9683,7 +9656,7 @@ msgstr "Moldowa"
#. I18N: abbreviation for Monday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Mon"
msgstr "Ma."
@@ -9717,43 +9690,43 @@ msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "Montevideo, Uruguay"
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
-#: resources/views/calendar-page.phtml:57
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
+#: resources/views/calendar-page.phtml:59
msgid "Month"
msgstr "Maand"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
msgid "Month of birth"
msgstr "Geboortemaand"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "Geboortemaand van eerste kind in 'n verwantskap"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
msgid "Month of death"
msgstr "Sterftemaand"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Month of first marriage"
msgstr "Maand van eerste huwelik"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
msgid "Month of marriage"
msgstr "Huweliksmaand"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Month:"
msgstr "Maand:"
@@ -9807,58 +9780,58 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Die meeste SMTP bedieners vereis 'n wagwoord."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
msgid "Most common surnames"
msgstr "Mees algemene vanne"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr "Die meeste posbedieners vereis ’n geldige domeinnaam."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr "Die meeste posbedieners vereis ’n geldige eposadres."
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr "Die meeste posbedieners vereis dat die bediener wat die boodksap uitstuur self korrek moet identifiseer, deur ’n geldige domeinnaam te gebruik."
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "Die meeste bedieners maak nie van beveiligde verbindings gebruik nie."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
msgstr "Die meeste werwe is opgestel om localhost te gebruik. Dit beteken dat die databasis op dieselfde rekenaar as jou web-bediener loop."
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
msgstr "Meeste werwe is ingestel om die verstekwaarde 1433 te gebruik."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
msgstr "Die meeste werwe is opgestel om die verstekwaarde 3306 te gebruik."
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
msgstr "Meeste werwe is ingestel om die verstekwaarde van 5432 te gebruik."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
msgid "Most viewed pages"
msgstr "Mees bekykte bladsye"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
@@ -9868,23 +9841,23 @@ msgstr "Mees bekykte bladsye"
msgid "Mother"
msgstr "Moeder"
-#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr "Moeder: %s"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
msgid "Mother’s age"
msgstr "Moeder se ouderdom"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:891
+#: app/Individual.php:894
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Moeder se gesin met %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:895
+#: app/Individual.php:898
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Moeder se gesin met 'n onbekende persoon"
@@ -9893,19 +9866,19 @@ msgstr "Moeder se gesin met 'n onbekende persoon"
msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:152
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
+#: resources/views/admin/components.phtml:47
+#: resources/views/admin/components.phtml:154
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
msgid "Move down"
msgstr "Skuif af"
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
msgid "Move the media object?"
msgstr "Dra die media-objek oor?"
-#: resources/views/admin/components.phtml:44
-#: resources/views/admin/components.phtml:146
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
+#: resources/views/admin/components.phtml:46
+#: resources/views/admin/components.phtml:148
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
msgid "Move up"
msgstr "Skuif boontoe"
@@ -9943,36 +9916,36 @@ msgstr "Muharram"
msgid "Multiple birth"
msgstr "Verskeie geboortes"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Verskeie huwelike"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
msgid "My account"
msgstr "My rekening"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
msgid "My family tree"
msgstr "My stamboom"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
msgid "My individual record"
msgstr "My persoonlike rekord"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
-#: resources/views/admin/modules.phtml:198
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
+#: resources/views/admin/modules.phtml:200
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
msgid "My page"
msgstr "My bladsy"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
msgid "My pages"
msgstr "My bladsye"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
msgid "My pedigree"
msgstr "My stamboom"
@@ -9981,15 +9954,15 @@ msgstr "My stamboom"
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
-#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
+#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:54
-#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
+#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
@@ -10011,7 +9984,7 @@ msgstr "Mianmar"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -10023,21 +9996,21 @@ msgstr "Naam in Hebreeus"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
msgid "Name of addressee"
msgstr "Naam van geadresseerde"
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729
+#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
msgid "Name prefix"
msgstr "Voorvoegsel vir naam"
-#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
msgid "Name suffix"
msgstr "Agtervoegsel vir naam"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:41
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Names"
@@ -10056,7 +10029,7 @@ msgstr "Namibië"
msgid "Nanny"
msgstr "Kinderjuffrou"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
msgid "Narrative description"
msgstr "Verhalende beskrywing"
@@ -10065,11 +10038,11 @@ msgstr "Verhalende beskrywing"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:711
msgid "Nationality"
msgstr "Nasionaliteit"
-#: app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:712
msgid "Naturalization"
msgstr "Naturalisasie"
@@ -10099,11 +10072,11 @@ msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
-#: resources/views/components/datetime.phtml:13
+#: resources/views/components/datetime.phtml:15
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
msgid "Never married"
msgstr "Nooit getroud nie"
@@ -10128,18 +10101,18 @@ msgstr "New York, New York, Verenigde State"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieu-Seeland"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
msgid "New data"
msgstr "Nuwe inligting"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Nuwe registrasie vanaf %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
#, php-format
msgid "New user at %s"
@@ -10160,12 +10133,12 @@ msgstr "Nuus"
msgid "Newspaper"
msgstr "Koerant"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "Die volgende e-posherinnering sal gestuur word na "
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
msgid "Next image"
msgstr "Volgende beeld"
@@ -10174,7 +10147,7 @@ msgstr "Volgende beeld"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
msgid "Nickname"
msgstr "Bynaam"
@@ -10241,26 +10214,26 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "Nivôse"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "Geen GEDCOM-lêer is ontvang nie."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr "Geen GEDCOM-lêers is gevind nie."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Geen kalenderomskakeling nie"
-#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267
-#: resources/views/family-page-children.phtml:17
+#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
+#: resources/views/family-page-children.phtml:19
msgid "No children"
msgstr "Geen kinders nie"
@@ -10268,23 +10241,22 @@ msgstr "Geen kinders nie"
msgid "No contact"
msgstr "Geen kontak nie"
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
msgid "No duplicates have been found."
msgstr "Geen duplikate is gevind nie."
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
msgid "No errors have been found."
msgstr "Geen foute is gevind nie."
-#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
msgstr[0] "Daar is geen gebeurtenisse vir die volgende %s dag nie."
msgstr[1] "Daar is geen gebeurtenisse vir die volgende %s dae nie."
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
msgid "No events exist for today."
msgstr "Daar is geen gebeurtenisse vir vandag nie."
@@ -10292,7 +10264,7 @@ msgstr "Daar is geen gebeurtenisse vir vandag nie."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Geen gebeurtenisse bestaan vir môre nie."
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
msgid "No events for living individuals exist for today."
msgstr "Geen gebeurtenisse rakende lewende persone bestaan vir vandag nie."
@@ -10300,36 +10272,40 @@ msgstr "Geen gebeurtenisse rakende lewende persone bestaan vir vandag nie."
msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
msgstr "Geen gebeurtenisse rakende lewende persone bestaan vir môre nie."
-#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
#, php-format
msgid "No events for living people exist for the next %s day."
msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
msgstr[0] "Geen gebeurtenisse rakende lewende persone bestaan vir die volgende %s dag nie."
msgstr[1] "Geen gebeurtenisse rakende lewende persone bestaan vir die volgende %s dae nie."
-#: resources/views/family-page.phtml:39
+#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Daar is geen feite vir die gesin nie."
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
+msgid "No file was received."
+msgstr ""
+
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Geen lêer is ontvang nie. Probeer asseblief weer."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Geen verwantskap kon tussen die twee persone gevind word nie."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
msgid "No matching facts found"
msgstr "Geen ooreenstemende feite gevind nie"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "Geen nuusartikels is voorgelê nie."
@@ -10337,16 +10313,16 @@ msgstr "Geen nuusartikels is voorgelê nie."
msgid "No predefined text"
msgstr "Geen vooraf gedefineerde teks nie"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
msgid "No records to display"
msgstr "Geen rekords om te vertoon nie"
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:136
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
+#: resources/views/search-general-page.phtml:138
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultate is gevind nie."
@@ -10354,11 +10330,11 @@ msgstr "Geen resultate is gevind nie."
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Niemand is aangemeld nie en daar is geen anonieme gebruikers"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:292
-#: app/Module/IndividualListModule.php:519
-#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
-#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
+#: app/Module/IndividualListModule.php:272
+#: app/Module/IndividualListModule.php:499
+#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27
+#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64
msgid "No surname"
msgstr "Geen van"
@@ -10366,14 +10342,14 @@ msgstr "Geen van"
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Geen tempel - lewende ordinansie"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
msgid "No upgrade information is available."
msgstr "Daar is geen opgraderingsinligting beskikbaar nie."
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:173
+#: app/Module/ColorsTheme.php:170
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nagtelike"
@@ -10382,7 +10358,7 @@ msgstr "Nagtelike"
msgid "Nominatim"
msgstr "Nominatim"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10400,7 +10376,7 @@ msgstr "Nonidi"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-eiland"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
msgstr "Normaalweg moet enige veranderinge aan die stamboom deur 'n moderator hersien word. Hierdie opsie laat toe dat 'n gebruiker veranderinge kan aanbring sonder 'n moderator se goedkeuring."
@@ -10409,7 +10385,7 @@ msgstr "Normaalweg moet enige veranderinge aan die stamboom deur 'n moderator he
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
msgid "Northern America"
msgstr "Noord-Amerika"
@@ -10428,44 +10404,45 @@ msgstr "Noordelike Mariana-eilande"
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Nie deur 'n beheerder goedgekeur nie"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
msgid "Not living"
msgstr "Oorlede"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
-#: app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
+#: app/Module/BranchesListModule.php:461
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
msgid "Not married"
msgstr "Ongetroud"
#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
msgid "Not recorded"
msgstr "Nie aangeteken nie"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Nie deur die gebruiker geverifieer nie"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
-#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499
-#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792
-#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909
+#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765
+#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
-#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
-#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
+#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
+#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
@@ -10475,79 +10452,79 @@ msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
-#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
msgid "Note on association"
msgstr "Nota oor assosiasie"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644
-#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859
-#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
+#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
+#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
msgid "Note on last change"
msgstr "Nota oor laaste verandering"
-#: app/Gedcom.php:714
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Note on phonetic name"
msgstr "Nota oor fonetiese naam"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
msgid "Note on place"
msgstr "Nota oor plek"
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:847
msgid "Note on repository reference"
msgstr "Nota oor bergplekverwysing"
-#: app/Gedcom.php:728
+#: app/Gedcom.php:701
msgid "Note on romanized name"
msgstr "Nota oor geromaniseerde naam"
-#: app/Gedcom.php:866
+#: app/Gedcom.php:839
msgid "Note on source"
msgstr "Nota oor bron"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
-#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707
-#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
+#: app/Gedcom.php:923
msgid "Note on source citation"
msgstr "Nota oor bronverwysing"
-#: app/Gedcom.php:865
+#: app/Gedcom.php:838
msgid "Note on source data"
msgstr "Nota oor brondata"
-#: resources/views/help/restriction.phtml:11
+#: resources/views/help/restriction.phtml:13
msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
msgstr "Let daarop dat indien 'n gebruikersrekening aan 'n rekord gekoppel is, daardie gebruiker altyd in staat sal wees om die rekord te sien."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
msgstr "Opmerking: Langer padlengtes vereis baie berekeninge, wat jou webwerf stadiger kan maak vir hierdie gebruikers."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143
#: app/Module/NotesTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
-#: resources/views/record-page-links.phtml:76
-#: resources/views/search-results.phtml:81
+#: resources/views/record-page-links.phtml:78
+#: resources/views/search-results.phtml:83
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "Niks gevind om op te ruim nie"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
msgid "Nothing found."
msgstr "Niks gevind nie."
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
msgid "Nothing to show"
msgstr "Niks om te vertoon nie"
@@ -10572,8 +10549,8 @@ msgid "November"
msgstr "November"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr "November"
@@ -10583,16 +10560,17 @@ msgstr "November"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nukuʻalofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
+#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
+#: resources/views/admin/tags.phtml:989
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
msgid "Number of children"
msgstr "Aantal kinders"
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
msgid "Number of days to show"
msgstr "Aantal dae om te vertoon"
@@ -10602,22 +10580,22 @@ msgid "Number of families without children"
msgstr "Aantal gesinne sonder kinders"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
msgid "Number of given names"
msgstr "Getal voorname"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:716
msgid "Number of marriages"
msgstr "Aantal huwelike"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
msgid "Number of pages"
msgstr "Getal bladsye"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
msgid "Number of surnames"
msgstr "Getal vanne"
@@ -10645,7 +10623,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornië"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mexico"
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10689,8 +10667,8 @@ msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
@@ -10705,11 +10683,11 @@ msgstr "Ogden, Utah, Verenigde State"
msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
msgid "Old data"
msgstr "Ou gegewens"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841
msgid "Old files found"
msgstr "Ou lêers is gevind"
@@ -10734,7 +10712,7 @@ msgid "Oldest mother"
msgstr "Oudste moeder"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:175
+#: app/Module/ColorsTheme.php:172
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
@@ -10744,28 +10722,28 @@ msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
msgid "On this day"
msgstr "Op hierdie dag"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
msgid "On this day…"
msgstr "Op hierdie dag…"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only add new records"
msgstr "Voeg slegs nuwe rekords by"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Slegs bestuurders kan wysig"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only update existing records"
msgstr "Verwerk slegs bestaande rekords"
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr "Oeps! Die webbediener is nie in staat om met die databasis-bediener te verbind nie. Dit sou besig kon wees, instandhouding ondergaan, of eenvoudig stukkend wees. Jy kan oor 'n paar minute <a href=\"index.php\">weer probeer</a>, of jy kan met die beheerder van die webwerf in verbinding tree."
@@ -10774,8 +10752,8 @@ msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr "Oeps! webtrees kon nie lêers in hierdie lêergids skep nie."
#. I18N: https://openrouteservice.org
-#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
msgid "OpenRouteService"
msgstr "OpenRouteService"
@@ -10817,11 +10795,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:910
+#: app/Gedcom.php:883
msgid "Ordinance"
msgstr "Ordonnansie"
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721
msgid "Ordination"
msgstr "Inwyding"
@@ -10855,15 +10833,15 @@ msgstr "Orlando, Florida, Verenigde State"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Ander feite om in die diagramme te vertoon"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
msgid "Other preferences"
msgstr "Ander voorkeure"
@@ -10891,7 +10869,7 @@ msgstr "PHP het die lêer geblok vanweë die suffiks."
msgid "PHP failed to write to disk."
msgstr "PHP kon nie na die skyf skryf nie."
-#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
+#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
msgid "PHP information"
msgstr "PHP inligting"
@@ -10913,7 +10891,7 @@ msgstr "PHP inligting"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Bladsy %s van %s"
@@ -10953,7 +10931,7 @@ msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. I18N: A colour scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:124
+#: app/Module/ColorsTheme.php:121
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
@@ -10991,10 +10969,10 @@ msgstr "Paraguay"
msgid "Parent location"
msgstr "Ouer ligging"
-#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
+#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
msgid "Parents"
msgstr "Ouers"
@@ -11006,28 +10984,28 @@ msgstr "Ouers"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Ouers en hulle kinders"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
msgid "Parent’s age"
msgstr "Ouer se ouderdom"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
-#: resources/views/login-page.phtml:42
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
-#: resources/views/register-page.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
+#: resources/views/login-page.phtml:44
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
+#: resources/views/register-page.phtml:73
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
+#: resources/views/register-page.phtml:78
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Wagwoorde moet ten minste 8 karakters lank wees en is gevoelig vir hoofletters, sodat 'geheim’ van ‘GEHEIM’ verskil."
@@ -11038,7 +11016,7 @@ msgstr "Payson, Utah, Verenigde State"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
@@ -11068,31 +11046,31 @@ msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Stamboom van %s"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
msgstr "Wysigings wat nog hangend is"
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Wysigings wat nog hangend is word slegs vertoon as jou rekening gemagtig is om wysigings aan te bring. Wanneer jy afmeld, sal jy hulle nie meer kan sien nie. Voorts, word wysigings wat nog hangend is net op sekere bladsye vertoon. Byvoorbeeld, hulle word nie vertoon in lyste, verslae of soekresultate nie."
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
msgid "Permanent number"
msgstr "Permanente nommer"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
msgid "Permanently delete these records?"
msgstr "Hierdie rekords permanent verwyder?"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlike data"
@@ -11117,31 +11095,31 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, Verenigde State"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445
-#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418
+#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetiese algoritme"
-#: app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:684
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetiese naam"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552
msgid "Phonetic place"
msgstr "Fonetiese pleknaam"
#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
-#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
+#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetiese soektog"
-#: app/Gedcom.php:720
+#: app/Gedcom.php:693
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetiese tipe"
@@ -11154,17 +11132,17 @@ msgstr "Foto"
msgid "Photograph"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
msgid "Phrase"
msgstr "Frase"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:177
+#: app/Module/ColorsTheme.php:174
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Plastiek Pienk"
@@ -11175,17 +11153,17 @@ msgstr "Pitcairneilande"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
-#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
-#: resources/views/admin/locations.phtml:42
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129
+#: resources/views/admin/locations.phtml:44
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
@@ -11199,9 +11177,9 @@ msgid "Place"
msgstr "Plek"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
-#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
+#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
+#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Plekhiërargie"
@@ -11209,65 +11187,65 @@ msgstr "Plekhiërargie"
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Pleknaam in Hebreeus"
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
msgid "Place list"
msgstr "Lys van plekname"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr "Plekname is baie keer te lank om op diagramme, lyste, ens, te pas. Hulle kan afgekort word deur slegs die eerste dele van die naam te wys, soos <i>plek, streek</i>, of die laatste gedeeltes daarvan soos <i>provinsie, land</i>."
-#: resources/views/help/place.phtml:12
+#: resources/views/help/place.phtml:14
msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
msgstr "Plekname kan mettertyd verander. In genealogie is dit die gebruik om die huidige naam vir ’n dorp of land te gebruik. Die historiese name kan in die bronne, notas, ens. gewys word."
-#: resources/views/help/place.phtml:8
+#: resources/views/help/place.phtml:10
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Plekname moet as ’n komma geskeide lys ingevoer word, wat met die kleinste plek begin en met die land eindig. Byvoorbeeld, “Westminster, Vrystaat, Suid-Afrika”."
-#: app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:587
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Plek van LDS-doop"
-#: app/Gedcom.php:769
+#: app/Gedcom.php:742
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Plek van LDS-kinderverseëling"
-#: app/Gedcom.php:656
+#: app/Gedcom.php:629
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Plek van HLD bevestiging"
-#: app/Gedcom.php:676
+#: app/Gedcom.php:649
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Plek van LDS-skenking"
-#: app/Gedcom.php:508
+#: app/Gedcom.php:481
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Plek van LDS-verseëling van gade"
-#: app/Gedcom.php:606
+#: app/Gedcom.php:579
msgid "Place of adoption"
msgstr "Plek van aanneming"
-#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Plek van doop"
-#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Plek van die bar mitswa"
-#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Plek van die bat mitswa"
-#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Geboorteplek"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Place of blessing"
msgstr "Plek van seëning"
@@ -11275,80 +11253,80 @@ msgstr "Plek van seëning"
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Plek van Brit milah"
-#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Plek van begrafnis"
-#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Doopplek"
-#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Plek van bevestiging"
-#: app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Place of cremation"
msgstr "Plek van verassing"
-#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Sterfplek"
-#: app/Gedcom.php:673
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Place of emigration"
msgstr "Plek van emigrasie"
-#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Plek van verlowing"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655
msgid "Place of event"
msgstr "Plek van gebeurtenis"
-#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Plek van eerse nagmaal"
-#: app/Gedcom.php:699
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Place of immigration"
msgstr "Plek van immigrasie"
-#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Huweliksplek"
-#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Plek van huweliksgebooie"
-#: app/Gedcom.php:741
+#: app/Gedcom.php:714
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Plek van naturalisasie"
-#: app/Gedcom.php:751
+#: app/Gedcom.php:724
msgid "Place of ordination"
msgstr "Plek van inwyding"
-#: app/Gedcom.php:759
+#: app/Gedcom.php:732
msgid "Place of residence"
msgstr "Woonplek"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Places"
msgstr "Plekke"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:157
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
+#: resources/views/layouts/default.phtml:159
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
msgid "Play"
msgstr "Speel af"
@@ -11357,9 +11335,9 @@ msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer asseblief 'n geldige eposadres in."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer asseblief weer."
@@ -11398,10 +11376,10 @@ msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
msgid "Port number"
msgstr "Poortnommer"
@@ -11434,9 +11412,9 @@ msgstr "Portugees"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
-#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838
-#: app/Gedcom.php:885
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
+#: app/Gedcom.php:858
msgid "Postal code"
msgstr "Poskode"
@@ -11484,26 +11462,26 @@ msgstr "Vooraf gedefinieerde teks wat verklaar dat slegs familielede 'n gebruike
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
-#: resources/views/admin/components.phtml:60
-#: resources/views/admin/components.phtml:63
-#: resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/components.phtml:62
+#: resources/views/admin/components.phtml:65
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
-#: resources/views/admin/modules.phtml:153
-#: resources/views/admin/modules.phtml:156
-#: resources/views/admin/modules.phtml:159
-#: resources/views/admin/trees.phtml:100
-#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
+#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/modules.phtml:155
+#: resources/views/admin/modules.phtml:158
+#: resources/views/admin/modules.phtml:161
+#: resources/views/admin/trees.phtml:102
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
+#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:44
+#: resources/views/admin/modules.phtml:46
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr "Voorkeure bestaan vir die module “%s”, maar hierdie module bestaan nie meer nie."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
msgid "Preferred contact method"
msgstr "Verkieslike kontakmetode"
@@ -11519,7 +11497,7 @@ msgstr "Preston, Engeland"
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
@@ -11542,42 +11520,42 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
-#: resources/views/admin/trees.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees.phtml:110
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatheid"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid"
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
msgid "Privacy restrictions"
msgstr "Privaatheidsbeperkinge"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Privaatheidsbeperkinge - hierdie is van toepassing op rekords en feite sonder 'n GEDCOM RESN etiket"
#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
-#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
+#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
msgid "Private key"
msgstr "Privaatsleutel"
-#: app/Gedcom.php:752
+#: app/Gedcom.php:725
msgid "Probate"
msgstr "Verifikasie van 'n testament"
-#: app/Gedcom.php:753
+#: app/Gedcom.php:726
msgid "Property"
msgstr "Eiendom"
@@ -11596,8 +11574,8 @@ msgstr "Provo, Utah, Verenigde State"
msgid "Proxy"
msgstr "Gevolmagtigde"
-#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
+#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
msgid "Publication"
msgstr "Publikasie"
@@ -11613,9 +11591,9 @@ msgstr "Katar"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
-#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710
-#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941
-#: app/Gedcom.php:955
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
+#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
+#: app/Gedcom.php:926
msgid "Quality of data"
msgstr "Kwaliteit van gegewens"
@@ -11624,8 +11602,8 @@ msgstr "Kwaliteit van gegewens"
msgid "Quartidi"
msgstr "Quartidi"
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -11634,11 +11612,11 @@ msgstr "Vraag"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Quetzaltenango, Guatemala"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
msgid "Quick family facts"
msgstr "Spoed feite vir gesinne"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Spoed feite vir persone"
@@ -11648,8 +11626,8 @@ msgid "Quintidi"
msgstr "Quintidi"
#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
@@ -11777,60 +11755,60 @@ msgid "Ramadan"
msgstr "Ramadan"
#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:74
+#: app/Module/SlideShowModule.php:77
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Willekeurige beelde van die huidige familiestamboom."
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
-#: resources/views/family-page-children.phtml:50
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
+#: resources/views/family-page-children.phtml:52
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
msgid "Re-order children"
msgstr "Herrangskik kinders"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
msgid "Re-order families"
msgstr "Herrangskik gesinne"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
msgid "Re-order media"
msgstr "Herrangskik media"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
msgid "Re-order media files"
msgstr "Herrangskik medialêers"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
msgid "Re-order names"
msgstr "Herrangskik name"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
-#: resources/views/admin/users.phtml:27
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
-#: resources/views/register-page.phtml:35
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
+#: resources/views/admin/users.phtml:29
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
+#: resources/views/register-page.phtml:37
msgid "Real name"
msgstr "Werklike naam"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
msgid "Recent changes"
msgstr "Onlangse veranderings"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:128
+#: resources/views/calendar-page.phtml:130
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Onlangse jare (&lt; 100 jaar)"
@@ -11839,32 +11817,32 @@ msgstr "Onlangse jare (&lt; 100 jaar)"
msgid "Recife, Brazil"
msgstr "Recife, Brasilië"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
msgid "Record"
msgstr "Rekord"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
-#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764
-#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875
-#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911
+#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884
msgid "Record ID number"
msgstr "Rekord ID-nommer"
-#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871
msgid "Record file number"
msgstr "Rekord lêernommer"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
-#: resources/views/search-general-page.phtml:59
+#: resources/views/search-general-page.phtml:61
msgid "Records"
msgstr "Rekords"
@@ -11878,12 +11856,12 @@ msgstr "Herlei ou URL’s vanaf webtrees weergawe 1."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Kalifornië"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
-#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754
-#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869
+#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
msgid "Reference number"
msgstr "Verwysingsnommer"
@@ -11920,12 +11898,12 @@ msgstr "Reëlmatige uitdrukking"
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr "Reëlmatige uitdrukkings is 'n gevorderde patroonherkenningstegniek."
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
msgid "Reject"
msgstr "Verwerp"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
msgid "Reject all changes"
msgstr "Verwerp alle veranderinge"
@@ -11943,9 +11921,9 @@ msgstr "Verwante persone"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
-#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945
-#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
+#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
+#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
msgid "Relationship"
msgstr "Verhouding"
@@ -11954,7 +11932,7 @@ msgstr "Verhouding"
msgid "Relationship to father"
msgstr "Verwantskap tot vader"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
msgid "Relationship to me"
msgstr "Verwantskap tot my"
@@ -11963,38 +11941,38 @@ msgstr "Verwantskap tot my"
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Verwantskap tot moeder"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Verwantskap tot ouers"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Verwantskap: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
msgid "Relationships"
msgstr "Verwantskappe"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Verwantskappe tussen %1$s en %2$s"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
-#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Godsdiens"
-#: app/Gedcom.php:749
+#: app/Gedcom.php:722
msgid "Religious institution"
msgstr "Godsdienstige instituut"
@@ -12003,7 +11981,7 @@ msgstr "Godsdienstige instituut"
msgid "Religious marriage"
msgstr "Godsdienstige huwelik"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:77
+#: app/Services/LeafletJsService.php:80
msgid "Reload map"
msgstr "Herlaai kaart"
@@ -12012,19 +11990,19 @@ msgstr "Herlaai kaart"
msgid "Reminder date"
msgstr "Herinnering datum"
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Tydperk vir e-posherinneringe (dae)"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
msgid "Remote server"
msgstr "Afstandsbediener"
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
@@ -12033,16 +12011,16 @@ msgstr "Verwyder"
msgid "Remove duplicate links"
msgstr "Verwyder duplikaat skakels"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
msgid "Remove individual"
msgstr "Verwyder persoon"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr "Verwyder die GEDCOM mediapad uit lêername"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:127
+#: resources/views/admin/locations.phtml:129
msgid "Remove this location?"
msgstr "Verwyder hierdie plek?"
@@ -12053,9 +12031,9 @@ msgstr "Reno, Nevada, Verenigde State"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees.phtml:199
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees.phtml:201
msgid "Renumber XREFs"
msgstr "Hernommer XREF's"
@@ -12068,7 +12046,7 @@ msgstr "Vervang"
msgid "Replace cemetery tags with burial places."
msgstr "Vervang “cemetery” etikette met “burial places”."
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
msgid "Replace with"
msgstr "Vervang met"
@@ -12076,15 +12054,15 @@ msgstr "Vervang met"
msgid "Replacement text"
msgstr "Vervangende teks"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoord"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:238
-#: resources/views/admin/modules.phtml:241
-#: resources/views/report-select-page.phtml:21
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
+#: resources/views/admin/modules.phtml:240
+#: resources/views/admin/modules.phtml:243
+#: resources/views/report-select-page.phtml:23
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
@@ -12095,42 +12073,42 @@ msgstr "Verslagfrase"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
-#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
-#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
+#: resources/views/admin/modules.phtml:112
msgid "Reports"
msgstr "Verslae"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
-#: resources/views/record-page-links.phtml:85
-#: resources/views/search-general-page.phtml:93
-#: resources/views/search-results.phtml:70
+#: resources/views/record-page-links.phtml:87
+#: resources/views/search-general-page.phtml:95
+#: resources/views/search-results.phtml:72
msgid "Repositories"
msgstr "Bergplekke"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
-#: resources/views/admin/trees.phtml:240
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
+#: resources/views/admin/trees.phtml:242
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
msgid "Repository"
msgstr "Bergplek"
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
msgid "Repository name"
msgstr "Bergpleknaam"
@@ -12139,16 +12117,16 @@ msgstr "Bergpleknaam"
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Kongo"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
msgid "Request a new password"
msgstr "Vra nuwe wagwoord aan"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
-#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
+#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
msgid "Request a new user account"
msgstr "Versoek ’n nuwe gebruikerrekening"
@@ -12156,60 +12134,60 @@ msgstr "Versoek ’n nuwe gebruikerrekening"
msgid "Research"
msgstr "Navorsing"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
-#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
+#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
msgid "Research task"
msgstr "Navorsingstaak"
#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
msgid "Research tasks"
msgstr "Navorsingstake"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
msgstr "Navorsingstake is spesiale gebeurtenisse, wat by persone in jou stamboom gevoeg word om aan te dui waar daar nog navorsing nodig is. Jy kan dit gebruik as 'n herinnering om feite na te gaan in meer betroubare bronne, of om dokumente of fotos op te soek, of om weersprekende inligting te ondersoek, ens."
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Navorsingstake word aangeteken met die spesiale GEDCOM etiket ‘_TODO’. Dit mag wees dat ander genealogie programme nie hierdie etiket herken nie."
-#: app/Gedcom.php:757
+#: app/Gedcom.php:730
msgid "Residence"
msgstr "Woonplek"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
msgid "Restore the default block layout"
msgstr "Herstel die verstekuitleg vir blokke"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Beperk tot onmiddelike familie"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84
-#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963
-#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
+#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934
+#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
msgid "Restriction"
msgstr "Beperking"
-#: resources/views/help/restriction.phtml:8
+#: resources/views/help/restriction.phtml:10
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr "Beperkinge kan by rekords en/of feite gevoeg word. Dit beperk wie die gegewens kan sien en wie dit kan wysig."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
-#: app/Gedcom.php:761
+#: app/Gedcom.php:734
msgid "Retirement"
msgstr "Aftrede"
@@ -12223,13 +12201,13 @@ msgstr "Reünie"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Verenigde State"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117
#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
-#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706
-#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937
-#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
+#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -12238,24 +12216,24 @@ msgstr "Rol"
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
msgid "Romanized"
msgstr "Geromaniseer"
-#: app/Gedcom.php:725
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Romanized name"
msgstr "Geromaniseerde naam"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
msgid "Romanized place"
msgstr "Pleknaam geromaniseer"
-#: app/Gedcom.php:734
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Romanized type"
msgstr "Geromaniseerde tipe"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
msgid "Roots"
msgstr "Wortels"
@@ -12264,8 +12242,8 @@ msgid "Rufname"
msgstr "Bynaam"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
-#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
+#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
@@ -12279,7 +12257,7 @@ msgstr "Rusland"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP e-posbediener"
@@ -12332,7 +12310,7 @@ msgid "Safar"
msgstr "Safar"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:179
+#: app/Module/ColorsTheme.php:176
msgid "Sage"
msgstr "Salie"
@@ -12366,7 +12344,7 @@ msgstr "St. Vincent en die Grenadines"
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr "Salt Lake City, Utah, Verenigde State"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Same as uploaded file"
msgstr "Dieselfde as opgelaaide lêer"
@@ -12422,7 +12400,7 @@ msgstr "São Tomé en Príncipe"
#. I18N: abbreviation for Saturday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Sat"
msgstr "Sa."
@@ -12439,7 +12417,7 @@ msgstr "Saoedi-Arabië"
msgid "Schema"
msgstr "Skema"
-#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694
+#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667
msgid "School or college"
msgstr "Skool of kollege"
@@ -12479,21 +12457,21 @@ msgstr "Verseëling herroep (egskeiding)"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
-#: resources/views/layouts/default.phtml:85
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166
#: resources/views/layouts/default.phtml:87
#: resources/views/layouts/default.phtml:89
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
+#: resources/views/layouts/default.phtml:91
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
msgid "Search"
msgstr "Soek"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
msgid "Search and replace"
msgstr "Soek en vervang"
@@ -12504,7 +12482,7 @@ msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matchi
msgstr "Soek en vervang teks deur eenvoudige soektogte of gevorderde patroonherkenning."
#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
msgstr "Soekprogramme kan hierdie beskrywing van jou werf in hul soekresultate gebruik."
@@ -12512,8 +12490,8 @@ msgstr "Soekprogramme kan hierdie beskrywing van jou werf in hul soekresultate g
msgid "Search filters"
msgstr "Soekfilters"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:47
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "Soek vir"
@@ -12525,8 +12503,8 @@ msgstr "Soek na plekke in 'n eksterne databasis."
msgid "Search for place names in an external database."
msgstr "Soek na plekname in 'n eksterne databasis."
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
#, php-format
msgid "Search for place names using %s."
msgstr "Soek na plekname met behulp van %s."
@@ -12539,7 +12517,7 @@ msgstr "Soektogmetode"
msgid "Search text/pattern"
msgstr "Deursoek teks/patroon"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
msgstr "Om vir alle moontlike verwantskappe te soek kan baie tyd neem in komplekse bome."
@@ -12548,44 +12526,44 @@ msgstr "Om vir alle moontlike verwantskappe te soek kan baie tyd neem in komplek
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr "Seattle, Washington, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
msgid "Second record"
msgstr "Tweede rekord"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
msgid "Secure connection"
msgstr "Veilige verbinding"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
msgid "Security code"
msgstr "Sekuriteitskode"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr "Sien %s vir meer inligting."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
msgid "Select"
msgstr "Kies"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
msgid "Select a GEDCOM file to import"
msgstr "Kies 'n GECOM-lêer om in te voer"
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
msgid "Select a date"
msgstr "Kies 'n datum"
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Kies persone op grond van plek of datum"
@@ -12594,19 +12572,19 @@ msgstr "Kies persone op grond van plek of datum"
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Kies rekords uit jou stamboom en bewaar hulle as 'n GEDCOM-lêer."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
msgstr "Kies die verlangde ouderdom interval"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
msgid "Select the facts and events to keep from both records."
msgstr "Kies die feite en gebeurtenisse van beide rekords om te behou."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
msgid "Select two records to merge."
msgstr "Kies twee rekords om saam te voeg."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
msgid "Selector"
msgstr "Selekteerder"
@@ -12624,18 +12602,18 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Verkoper"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
-#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
+#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
msgid "Send a message"
msgstr "Stuur Boodskap"
@@ -12651,7 +12629,7 @@ msgstr "Stuur 'n boodksap aan gebruikers wat nog nooit aangemeld het nie"
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Stuur 'n boodskap aan gebruikers wat in die laaste 6 maande nog nie aangemeld het nie"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr "Stuur ’n toets-epos met hierdie instellings"
@@ -12660,27 +12638,27 @@ msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
msgstr "Stuur 'n e-pos aan alle administrateurs wanneer 'n opgradering beskikbaar is."
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Stuur epos-herinneringe"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
msgid "Sender email"
msgstr "E-pos van afsender"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
msgid "Sender name"
msgstr "Naam van afsender"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225
msgid "Sending email"
msgstr "E-pos word gestuur"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
msgid "Sending server name"
msgstr "Naam van die uitgaande bediener"
@@ -12723,8 +12701,8 @@ msgid "September"
msgstr "September"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr "September"
@@ -12754,15 +12732,15 @@ msgid "Servant"
msgstr "Bediende"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253
msgid "Server information"
msgstr "Bediener inligting"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
msgid "Server name"
msgstr "Bedienernaam"
@@ -12770,44 +12748,44 @@ msgstr "Bedienernaam"
msgid "Set a new password"
msgstr "Skep ’n nuwe wagwoord"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
+#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
msgid "Set as default"
msgstr "Maak dit die verstekwaarde"
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "Bepaal die toegangsvlak vir elke stamboom."
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Verstel die verstekblokke vir nuwe stambome"
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Verstel die verstekblokke vir nuwe gebruikers"
#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr "Verstel die privaatheid-toegangsvlakke vir alle persone wat oorlede is."
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
msgid "Set the status to “approved”."
msgstr "Verstel die status na \"goedgekeur\"."
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr "As hierdie opsie na <b>Ja</b> verstel word, sal skakels geplaas word op persone, bronne en gesinne om gebruikers in staat te stel om 'n nuwe venster op te roep met gegewens wat direk uit die GEDCOM lêer kom."
-#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
-#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
msgid "Setup wizard for webtrees"
msgstr "Installeeringsghoeroe vir webtrees"
@@ -12850,8 +12828,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "Shahrivar"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
-#: resources/views/individual-page.phtml:66
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
+#: resources/views/individual-page.phtml:68
msgid "Share"
msgstr "Deel"
@@ -12863,28 +12841,28 @@ msgstr "Deel die URL"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Deel die herdenking van 'n gebeurtenis"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
-#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787
-#: resources/views/admin/trees.phtml:257
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
-#: resources/views/note-page-details.phtml:22
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
+#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760
+#: resources/views/admin/trees.phtml:259
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
+#: resources/views/note-page-details.phtml:24
msgid "Shared note"
msgstr "Gedeelde nota"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:64
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
-#: resources/views/search-general-page.phtml:103
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
+#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr "Gedeelde notas"
#. I18N: plural noun - things that can be shared
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
msgid "Shares"
msgstr "Deelbare items"
@@ -12994,12 +12972,12 @@ msgid "Shevat"
msgstr "Shevat"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:181
+#: app/Module/ColorsTheme.php:178
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Blink Tamatie"
-#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
-#: resources/views/help/date.phtml:111
+#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
+#: resources/views/help/date.phtml:113
msgid "Shortcut"
msgstr "Kortpad"
@@ -13007,12 +12985,12 @@ msgstr "Kortpad"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Kortste huwelik"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:107
+#: resources/views/calendar-page.phtml:109
msgid "Show"
msgstr "Vertoon"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr "Vertoon 'n aflaai-skakel in die mediakyker"
@@ -13022,28 +13000,28 @@ msgid "Show a privacy policy."
msgstr "Toon 'n privaatheidsbeleid."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr "Vertoon die redelike gebruiksooreenkoms op die bladsy “Versoek 'n nuwe gebruikersrekening”"
-#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
+#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
msgid "Show all media"
msgstr "Vertoon alles mediavoorwerpe"
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
msgid "Show all notes"
msgstr "Vertoon al die notas"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
msgid "Show all places in a list"
msgstr "Vertoon alle plekke in 'n lys"
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
msgid "Show all sources"
msgstr "Vertoon alle bronne"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
msgid "Show an age cursor"
msgstr "Vertoon 'n ouderdom-pyltjie"
@@ -13051,81 +13029,81 @@ msgstr "Vertoon 'n ouderdom-pyltjie"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Vertoon die kinders van voorouers"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Vertoon paartjies waar iemand meer as een keer getroud is."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Vertoon paartjies waar die vrou oorlede is."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Vertoon paartjies waar die man oorlede is."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Vertoon paartjies wat meer as 100 jaar gelede getroud is."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Vertoon paartjies wat in die laaste 100 jaar getroud is."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Vertoon paartjies met onbekende huweliksdatums."
#. I18N: label for yes/no option
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
msgid "Show date of last update"
msgstr "Vertoon die datum van die laaste wysiging"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Vertoon persone wat oorlede is"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Vertoon geskeide paartjies."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Vertoon persone wat meer as 100 jaar gelede gebore is."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Vertoon persone wat in die laaste 100 jaar gebore is."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Vertoon persone wat lewend is, of paartjies waarvan beide persone nog leef."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Vertoon persone wat oorlede is of paartjies waar beide persone oorlede is."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Vertoon persone wat meet as 100 jaar gelede gesterf het."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Vertoon persone wat in die laaste 100 jaar oorlede is."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
msgid "Show list of family trees"
msgstr "Vertoon lys van stambome"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
msgid "Show living individuals"
msgstr "Vertoon lewende persone"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
msgid "Show names of private individuals"
msgstr "Vertoon name van privaat persone"
@@ -13140,44 +13118,44 @@ msgstr "Vertoon notas"
msgid "Show occupations"
msgstr "Vertoon beroepe"
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Vertoon slegs gebeurtenisse van lewende persone"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
msgid "Show only females."
msgstr "Vertoon net vroue."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Vertoon slegs persone waarvan die geslag onbekend is."
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Vertoon slegs persone, gebeurtenisse, of alles"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
msgid "Show only males."
msgstr "Vertoon slegs mans."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
msgid "Show parents"
msgstr "Vertoon ouers"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Show password"
msgstr "Vertoon wagwoord"
@@ -13191,24 +13169,24 @@ msgstr "Vertoon die wysigings wat hangend is"
msgid "Show photos"
msgstr "Vertoon fotos"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
msgid "Show place hierarchy"
msgstr "Vertoon plekhiërargie"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
msgid "Show private relationships"
msgstr "Vertoon private verwantskappe"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
msgstr "Vertoon navorsingstake wat aan ander gebruikers toegeken is"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
msgstr "Vertoon navorsingstake wat nie aan 'n gebruiker toegeken is nie"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr "Vertoon navorsingstake met 'n toekomstige datum"
@@ -13216,7 +13194,7 @@ msgstr "Vertoon navorsingstake met 'n toekomstige datum"
msgid "Show residences"
msgstr "Vertoon woonplekke"
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
msgid "Show slide show controls"
msgstr "Vertoon skyfievertoning beheerknoppies"
@@ -13228,19 +13206,14 @@ msgstr "Vertoon skyfievertoning beheerknoppies"
msgid "Show sources"
msgstr "Vertoon bronne"
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
msgid "Show spouses"
msgstr "Vertoon gades"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
-msgid "Show statistics charts"
-msgstr "Vertoon statistiekdiagramme"
-
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Vertoon die %1$s %2$s dele van 'n pleknaam."
@@ -13251,28 +13224,28 @@ msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Vertoon die geboorteplekke van voorouers op ’n kaart."
#. I18N: label for a yes/no option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
msgid "Show the date and time"
msgstr "Vertoon die datum en tyd"
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
msgid "Show the date and time of update"
msgstr "Vertoon die datum en tyd van die laaste wysiging"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr "Vertoon gebeurtenisse van nabye familie op die persoon se bladsy"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
msgid "Show the family tree"
msgstr "Vertoon die stamboom"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:363
+#: app/Module/IndividualListModule.php:343
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Vertoon die lys van persone"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:369
+#: app/Module/IndividualListModule.php:349
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Vertoon die lys van vanne"
@@ -13287,81 +13260,81 @@ msgid "Show the location of events on a map."
msgstr "Vertoon op ’n kaart waar gebeurtenisse plaasgevind het."
#. I18N: label for a yes/no option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
msgid "Show the user who made the change"
msgstr "Vertoon die gebruiker wat die verandering aangebring het"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Vertoon hierdie blok vir die volgende tale"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Vertoon miniatuur-beelde in diagramme en families."
-#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
msgid "Show to managers"
msgstr "Vertoon aan bestuurders"
-#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
msgid "Show to members"
msgstr "Vertoon aan lede"
-#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
msgid "Show to visitors"
msgstr "Vertoon aan besoekers"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Vertoon “blaar”-paartjies of -persone. Dit is persone wat lewend is, maar waarvoor geen kinders in die databasis aangeteken is nie."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Vertoon “wortel”-paartjies of -persone. Dit is persone wat ook “patriarge” of “matriarge” genoem word. Hierdie persone het geen ouers wat in die databasis aangeteken is nie."
#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "Vertoon %1$s tot %2$s van %3$s"
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
msgid "Sibling"
msgstr "Broer/suster"
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
msgid "Siblings"
msgstr "Broers/susters"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:183
-#: resources/views/admin/modules.phtml:186
+#: resources/views/admin/modules.phtml:185
+#: resources/views/admin/modules.phtml:188
msgid "Sidebar"
msgstr "Sypaneel"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
-#: resources/views/admin/modules.phtml:88
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
+#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Sidebars"
msgstr "Sypanele"
@@ -13372,17 +13345,17 @@ msgstr "Sierra Leone"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
msgid "Sign in"
msgstr "Meld aan"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
msgid "Sign out"
msgstr "Meld af"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Aanmelding en registrasie"
@@ -13390,7 +13363,7 @@ msgstr "Aanmelding en registrasie"
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"
-#: resources/views/help/date.phtml:136
+#: resources/views/help/date.phtml:138
msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
msgstr "Dit word aanvaar dat eenvoudige datums in die Gergoriaanse kalender voorkom. Om 'n datum in 'n ander kalender te spesifiseer, moet 'n sleutelwoord voor die datum bygevoeg word. Hierdie sleutelwoord is opsioneel as die maand- of jaarformaat dit ondubbelsinnig maak."
@@ -13406,26 +13379,26 @@ msgstr "Suster"
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
-#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
msgid "Site identification code"
msgstr "Werf-identifikasiekode"
#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
msgstr "Lede kan boodskappe aan mekaar stuur. Jy kan kies hoe hierdie boodskappe aan jou gestuur sal word, of jy kan kies om hulle glad nie te ontvang nie."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
msgid "Site verification code"
msgstr "Werf-verifikasiekode"
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr "Werf-verifikasiekodes werk nie as webtrees in 'n sub-lêergids geïnstalleer is."
@@ -13435,7 +13408,7 @@ msgid "Sitemaps"
msgstr "Werfkaarte"
#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr "Werfkaarte is 'n manier vir webmeesters om soekenjins in te lig oor die bladsye wat op 'n webwerf beskikbaar is om te deursoek. All die groot soekenjins ondersteun webkaarte. Vir meer inligting sien <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
@@ -13464,8 +13437,8 @@ msgid "Sivan"
msgstr "Sivan"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
-#: resources/views/layouts/default.phtml:74
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
+#: resources/views/layouts/default.phtml:76
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring na die inhoud"
@@ -13484,7 +13457,7 @@ msgid "Slave"
msgstr "Slaaf"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:203
+#: app/Module/SlideShowModule.php:206
msgid "Slide show"
msgstr "Skyfievertoning"
@@ -13498,7 +13471,7 @@ msgstr "Slowakye"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenië"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
msgstr "Klein stelsels (500 persone): 16-32 MB, 10-20 sekondes"
@@ -13507,7 +13480,7 @@ msgstr "Klein stelsels (500 persone): 16-32 MB, 10-20 sekondes"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, Verenigde State"
-#: app/Gedcom.php:783
+#: app/Gedcom.php:756
msgid "Social security number"
msgstr "Sosiale sekuriteitsnommer (VSA)"
@@ -13522,7 +13495,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg”
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr "Sommige genealogie programme skep GEDCOM-lêers wat media-lêername met volledige padname bevat. Hieride paaie sal nie op die webbediener bestaan nie. Om dit vir webtrees moontlik te maak om die lêer te vind, moet die eerste deel van die pad verwyder word."
@@ -13531,21 +13504,21 @@ msgstr "Sommige genealogie programme skep GEDCOM-lêers wat media-lêername met
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr "Sommige genealogiese toepassings stoor alle name in 'n enkele naamrekord, met behulp van aangepaste etikette soos _MARNM en _AKA. 'n Alternatief is om 'n nuwe naamrekord vir elke naam op te stel."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:32
+#: resources/views/admin/tags.phtml:36
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr "Sommige van hierdie GEDCOM-etikette word selde of nooit gebruik nie."
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr "Sekere bladsye kan die getal keer dat hul besoek is vertoon."
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr "Sommige temas kan ikone op die \"Feite en gebeurtenisse\"-oortjie vertoon."
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
@@ -13553,22 +13526,22 @@ msgid "Son"
msgstr "Seun"
#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr "Seun van %s"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
msgid "Sort date"
msgstr "Sorteer datum"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -13582,20 +13555,20 @@ msgstr "Sorteer datum"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteervolgorde"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
msgid "Sort time"
msgstr "Sorteertyd"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
msgid "Sosa"
msgstr "Sosa"
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr "Sosa-Stradonitz getal"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
msgid "Sounds like"
msgstr "Klink soos"
@@ -13603,17 +13576,17 @@ msgstr "Klink soos"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
-#: resources/views/admin/trees.phtml:232
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
+#: resources/views/admin/trees.phtml:234
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
@@ -13638,24 +13611,17 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512
-#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731
-#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932
-#: app/Gedcom.php:946
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485
+#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704
+#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903
+#: app/Gedcom.php:917
msgid "Source citation"
msgstr "Bron aanhaling"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:321
+#: resources/views/admin/tags.phtml:325
msgid "Source citations"
msgstr "Bronverwysings"
-#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
-msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
-msgstr "Bronverwysings kan velde insluit wat die kwaliteit (primêr, sekondêr, ens) van die data beskryf en die datum waarop die gebeurtenis in die bron aangeteken is. As jy nie hierdie velde gebruik nie, kan hulle gesper word wanneer nuwe bronverwysings geskep word."
-
-#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Bronsoort"
@@ -13663,24 +13629,24 @@ msgstr "Bronsoort"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
-#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
+#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58
#: app/Services/AdminService.php:183
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
-#: resources/views/admin/tags.phtml:396
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
+#: resources/views/admin/tags.phtml:400
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
-#: resources/views/record-page-links.phtml:67
-#: resources/views/search-general-page.phtml:83
-#: resources/views/search-results.phtml:59
+#: resources/views/record-page-links.phtml:69
+#: resources/views/search-general-page.phtml:85
+#: resources/views/search-results.phtml:61
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
@@ -13698,7 +13664,7 @@ msgstr "Bronne vir die gebeurtenisse"
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
msgid "South America"
msgstr "Suid-Amerika"
@@ -13728,19 +13694,19 @@ msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "Spokane, Washington, Verenigde State"
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
msgid "Spouse"
msgstr "Gade"
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
msgid "Spouses"
msgstr "Gades"
@@ -13772,15 +13738,15 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Verenigde State"
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "St. Paul, Minnesota, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:27
+#: resources/views/admin/tags.phtml:31
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr "Standard GEDCOM-etikette"
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Begin skyfievertoning wanneer blad inlaai"
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
msgid "Start year"
msgstr "Begin Jaar"
@@ -13792,33 +13758,33 @@ msgstr "Begin perk vir datum van wysigings"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
-#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839
-#: app/Gedcom.php:886
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "State"
msgstr "Provinsie/Staat"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
+#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142
#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
-#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615
-#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
+#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588
+#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678
-#: app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:744
msgid "Status change date"
msgstr "Status van wysigingsdatum"
@@ -13835,37 +13801,37 @@ msgstr "Doodgebore: vrygestel"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Stockholm, Swede"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:158
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
+#: resources/views/layouts/default.phtml:160
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/StoriesModule.php:205
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: app/Module/StoriesModule.php:206
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Stories"
msgstr "Verhale"
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
msgid "Story"
msgstr "Verhaal"
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
msgid "Story title"
msgstr "Titel van die verhaal"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
-#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
+#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901
+#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
@@ -13880,26 +13846,26 @@ msgstr "Voorlegging"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Voorgelê, maar nog nie uitgeklaar nie"
-#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878
-#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
-#: resources/views/admin/trees.phtml:265
-#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
+#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851
+#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
+#: resources/views/admin/trees.phtml:267
+#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
msgid "Submitter"
msgstr "Voorlegger"
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
msgid "Submitter name"
msgstr "Naam van indiener"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
-#: resources/views/admin/tags.phtml:877
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
-#: resources/views/record-page-links.phtml:94
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:156
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
+#: resources/views/admin/tags.phtml:881
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
+#: resources/views/record-page-links.phtml:96
msgid "Submitters"
msgstr "Indieners"
@@ -13910,7 +13876,7 @@ msgstr "Soedan"
#. I18N: abbreviation for Sunday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
msgid "Sun"
msgstr "Son."
@@ -13919,7 +13885,7 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "Ondersteuning en dokumentasie kan by %s gevind word."
@@ -13937,15 +13903,15 @@ msgstr "Ondersteuning vir SQL Server is eksperimenteel."
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
-#: resources/views/branches-page.phtml:25
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
+#: resources/views/branches-page.phtml:27
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
msgid "Surname"
msgstr "Van"
@@ -13953,7 +13919,7 @@ msgstr "Van"
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Van-verdelingsdiagram"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
msgid "Surname list style"
msgstr "Styl vir lys van vanne"
@@ -13961,18 +13927,18 @@ msgstr "Styl vir lys van vanne"
msgid "Surname option"
msgstr "Van Opsie"
-#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735
+#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
msgid "Surname prefix"
msgstr "Voorvoegsel vir van"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
msgid "Surname tradition"
msgstr "Van-tradisie"
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr "Vanne"
@@ -13995,7 +13961,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen-eilande"
#. I18N: Reverse the order of two individuals
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
msgid "Swap individuals"
msgstr "Ruil persone om"
@@ -14019,7 +13985,7 @@ msgstr "Switserland"
msgid "Sydney, Australia"
msgstr "Sydney, Australië"
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr "Sinkroniseer stambome met GEDCOM-lêers"
@@ -14028,15 +13994,15 @@ msgstr "Sinkroniseer stambome met GEDCOM-lêers"
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:175
-#: resources/views/admin/modules.phtml:178
+#: resources/views/admin/modules.phtml:177
+#: resources/views/admin/modules.phtml:180
msgid "Tab"
msgstr "Oortjie"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel"
@@ -14060,9 +14026,9 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Poniekoerant"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
-#: resources/views/admin/modules.phtml:84
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
+#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Tabs"
msgstr "Oortjies"
@@ -14116,12 +14082,12 @@ msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:183
+#: app/Module/ColorsTheme.php:180
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
msgid "Technical help contact"
msgstr "Kontakpersoon vir tegniese hulp"
@@ -14134,13 +14100,13 @@ msgstr "Tegucigalpa, Honduras"
msgid "Template"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617
-#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590
+#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Tempel"
@@ -14171,11 +14137,11 @@ msgstr "Tevet"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
-#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515
-#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800
-#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
+#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773
+#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -14188,11 +14154,11 @@ msgstr "Teksrigting"
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: resources/views/help/name.phtml:8
+#: resources/views/help/name.phtml:10
msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
msgstr "Die <b>naam</b> veld bevat die volledige naam van die persoon, soos hy/sy dit sou gespel het of soos dit aangeteken is. Dit is hoe dit op die skerm sal verskyn. Standaard genealogiese annotasies word gebruik om die verskillende dele van die naam te identifiseer."
-#: resources/views/help/surname.phtml:8
+#: resources/views/help/surname.phtml:10
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "Die <b>van</b> veld bevat 'n naam wat gebruik word vir sortering en groepering. Dit kan verskil van die regte van wat altyd uit die <b>naam</b> veld verkry word. Hierdie veld kan gebruik word om vanne te sorteer met of sonder voorvoegsels (Gogh / van Gogh) en om variasies in spelling of verbuigings te groepeer (Kowalski / Kowalska). As dit nodig is dat 'n persoon onder meer as een van gelys moet word, moet elke naam deur 'n komma geskei word."
@@ -14201,7 +14167,7 @@ msgstr "Die <b>van</b> veld bevat 'n naam wat gebruik word vir sortering en groe
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "Die GEDCOM-lêer “%s” is ingevoer."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:30
+#: resources/views/admin/tags.phtml:34
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr "Die GEDCOM-standaard verskaf 'n groot aantal data-invoervelde, bekend as etikette."
@@ -14235,17 +14201,17 @@ msgstr "Die PHP.INI instelling “%1$s” is gedeaktiveer."
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr "Die PHP.INI instelling “%1$s” is aktief."
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
msgid "The URL was copied to the clipboard"
msgstr "Die URL is na die knipbord gekopieer"
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
msgstr "Die beheerder van die webtrees-werf %s het jou versoek vir 'n rekening goedgekeur. Jy kan nou aanmeld deur op die volgende skakel te klik: %s"
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr "Die beheerder is in kennis gestel. Sodra hulle vir jou toestemming gee om aan te meld, kan jy met jou gebruikersnaam en wagwoord aanmeld."
@@ -14256,7 +14222,7 @@ msgstr "Die kalender keuselys."
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Die wysigings aan “%s” is aanvaar."
@@ -14269,27 +14235,27 @@ msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Die wysigings aan “%s” is nie aanvaar nie."
#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
+#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
msgid "The charts menu."
msgstr "Die diagram keuselys."
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr "Die knipselmandjie stel jou in staat om uittreksels (“knipsels”) van hierdie stamboom te maak en dit dan as ’n GEDCOM-lêer af te laai."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "Die datum en tyd van die laaste wysiging"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr "Die besonderhede van “%s” is gewysig."
#. I18N: %s is a filename
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Die stamboom is na %s uitgevoer."
@@ -14332,28 +14298,28 @@ msgstr "Die stambome keuselys."
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr "Die gesin “%s” is geskrap, want dit het net een lid gehad."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Die lêer %s bestaan reeds. Gebruik 'n ander lêernaam."
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr "Die lêer %s kon nie geskep word nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "Die lêer %s kon nie geskrap word nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
#, php-format
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr "Die lêer %s is geskrap."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "Die lêer %s is opgelaai."
@@ -14364,52 +14330,52 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "Die lêer is slegs gedeeltelik opgelaai. Probeer asseblief weer."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page-details.phtml:56
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
+#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "Die lêer “%s” bestaan nie."
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
msgstr "Die eerste familie in hierdie lys sal gebruik word in kaarte, lyste, verslae, ens."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "Die lêergids %s kon nie geskrap word nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "Die lêergids %s is geskep."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
#, php-format
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr "Die lêergids %s is geskrap."
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "Die lêergids kan volledig gespesifeer word (byv. /home/user_name/webtrees_data) of relatief tot die installasie-lêergids (byv. ../../webtrees_data/)."
-#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr "Die gids “%s” bestaan nie."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
msgid "The following facts and events were found in both records."
msgstr "Die volgende feite en gebeurtenisse is in beide rekords gevind."
#. I18N: the name of an individual, source, etc.
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
#, php-format
msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
msgstr "Die volgende feite en gebeurtenisse is net in die rekord van %s gevind."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "Die volgende lys vertoon die tipiese vereistes."
@@ -14417,17 +14383,17 @@ msgstr "Die volgende lys vertoon die tipiese vereistes."
msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
msgstr "Die vormdata is onvolledig. Miskien moet jy max_input_vars op jou bediener verhoog?"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "Daar is geen help-teks beskikbaar vir hierdie item nie."
#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr "Die persoon om mee in verbinding te tree vir tegniese vrae of foute wat op jou webwerf teëgekom word."
#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr "Die persoon om mee in verbinding te tree oor genealogiese inligting op hierdie webwerf."
@@ -14438,7 +14404,7 @@ msgstr "Die persoon om mee in verbinding te tree oor genealogiese inligting op h
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr "Die skakel tussen “%1$s” en “%2$s” is geskrap."
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
msgstr "Die skakel tussen “%1$s” en “%2$s” is opgedateer."
@@ -14448,30 +14414,30 @@ msgstr "Die skakel tussen “%1$s” en “%2$s” is opgedateer."
msgid "The lists menu."
msgstr "Die lyste keuselys."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90
msgid "The location has been created"
msgstr "Die ligging is geskep"
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
msgid "The location of this place is not known."
msgstr "Die ligging van hierdie plek is nie bekend nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Die medialêer %1$s kon nie tot %2$s hernoem word nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Die medialêer %1$s is tot %2$s hernoem."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95
msgid "The media object has been created"
msgstr "Die media-objek is geskep"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "Die vereistes vir geheue en SVU-tyd hang van die aantal persone in jou stamboom af."
@@ -14481,123 +14447,127 @@ msgid "The message was not sent to %s."
msgstr "Die boodskap is nie aan %s gestuur nie."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
msgid "The message was not sent."
msgstr "Boodskap is nie gestuur nie."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "Boodskap is suksesvol na %s gestuur."
#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr "Die module “%s” is gesper."
#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Die module “%s” is ontsper."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Die mees algemene familiefeite en gebeurtenisse word afsonderlik gelys, sodat hulle makliker bygevoeg kan word."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Die mees algemene persoonsfeite en gebeurtenisse word afsonderlik gelys, sodat hulle makliker bygevoeg kan word."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr "Die nuwe gebruiker sal gevra word om sy/haar eposadres te bevestig voordat die rekening geskep word."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
+#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65
msgid "The note has been created"
msgstr "Die nota is geskep"
-#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
-#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
-#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
+#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303
+#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363
+#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr "Die parameter “%s” ontbreek."
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "Die wagwoord moet ten minste ses karakters lang wees."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Die wagwoord wat vereis word vir identiteitstawing by die SMTP-bediener."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
msgid "The password reset link has expired."
msgstr "Die skakel wat die wagwoord herstel, het verstryk."
#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
msgid "The place hierarchy."
msgstr "Die plekhiërargie."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Die voorkeure vir al die stambome is bygewerk."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Die voorkeure vir nuwe stambome is bygewerk."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr "Die voorkeure vir die stamboom “%s” is bygewerk."
-#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr "Die voorkeure vir die module “%s” is geskrap."
-#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
-#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
-#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
-#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
+#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97
+#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr "Die voorkeure vir die module “%s” is bygewerk."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr "Die voorvoegsel is opsioneel, maar word aanbeveel. Deur die tabel 'n unieke voorvoegsel te gee kan verskeie verskillende toepassings dieselfde databasis deel."
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr "Die rekords “%1$s” en “%2$s” is saamgevoeg."
#. I18N: Description of the “Reports” module
-#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
+#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
msgid "The reports menu."
msgstr "Die verslae keuselys."
@@ -14610,11 +14580,11 @@ msgstr "Die bergplek is geskep"
msgid "The search menu."
msgstr "Die soek keuselys."
-#: app/Services/SearchService.php:1183
+#: app/Services/SearchService.php:1181
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Die soektog het te veel resultate gelewer."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "Die bediener konfigurasie is OK."
@@ -14627,13 +14597,13 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr "Geen toegang tot die bediener se tydelike lêergids kon verkry word nie."
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
-#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
+#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Die bediener se tydlimiet is bereik."
#. I18N: Description of “Statistics” module
-#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
+#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Die grootte van die stamboom, vroegste en mees onlangste gebeurtenisse, algemene name, ens."
@@ -14645,34 +14615,34 @@ msgstr "Die oplossing"
msgid "The source has been created"
msgstr "Die bron is geskep"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55
msgid "The submission has been created"
msgstr "Die voorlegging is geskep"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
msgid "The submitter has been created"
msgstr "Die indiener is geskep"
-#: resources/views/help/name.phtml:13
+#: resources/views/help/name.phtml:15
#, php-format
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr "Die van word deur skuinsstrepe omsluit: <%s> Jan Pieter /Smit/<%s>"
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
msgstr "Die tydsone wat benodig word om berekenings met datums te doen, soos om vandag se datum te bereken."
#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
#, php-format
msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
msgstr[0] "Die twee stambome het %1$s rekord met dieselfde “XREF”."
msgstr[1] "Die twee stambome het %1$s rekords met dieselfde “XREF”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "Die opgradering is voltooi."
@@ -14681,13 +14651,13 @@ msgstr "Die opgradering is voltooi."
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr "Die lêer is te groot om op te laai."
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr "Die gebruiker %s is geskrap."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "'n Epos is na die gebruiker gestuur met die inligting wat benodig word om die versoek vir toegang te bevestig."
@@ -14697,11 +14667,11 @@ msgid "The username or password is incorrect."
msgstr "Die gebruikersnaam of wagwoord is nie reg nie."
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Die gebruikersnaam wat benodig word vir identiteitstawing met die SMTP-bediener."
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
@@ -14720,72 +14690,72 @@ msgstr "Die gebruikersnaam wat benodig word vir identiteitstawing met die SMTP-b
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
-#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "Die webwerf voorkeure is bygewerk."
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Die webtrees ontwikkelaars stel baie belang om van hierdie fout te wete te kom. As jy met hulle in verbing sal tree, sal hulle jou help om die fout op te spoor."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
-#: resources/views/admin/modules.phtml:270
-#: resources/views/admin/modules.phtml:273
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
+#: resources/views/admin/modules.phtml:272
+#: resources/views/admin/modules.phtml:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
+#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
msgid "Theme change"
msgstr "Verander tema"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
-#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
#: resources/views/admin/modules.phtml:126
+#: resources/views/admin/modules.phtml:128
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Daar bestaan geen feite oor hierdie persoon nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Daar is geen skakels na hierdie media-objek nie."
-#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
+#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "Daar is geen media-objekte vir hierdie persoon nie."
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "Daar is geen notas vir hierdie persoon nie."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
msgid "There are no pending changes."
msgstr "Daar is geen wysigings wat hangend is nie."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "Daar is geen navorsingstake vir hierdie stamboom nie."
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "Daar is geen bronverwysings vir hierdie persoon nie."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
-#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
+#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
msgid "There are pending changes for you to moderate."
msgstr "Daar is hangende wysingings wat nagesien moet word."
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
#, php-format
msgid "There have been no changes within the last %s day."
msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
@@ -14793,10 +14763,10 @@ msgstr[0] "Daar was geen wysigings in die laaste %s dag nie."
msgstr[1] "Daar was geen wysigings in die laaste %s dae nie."
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
-#: app/Services/MediaFileService.php:233
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
+#: app/Services/MediaFileService.php:227
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Daar was 'n fout tydens die oplaai van jou lêer."
@@ -14824,16 +14794,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr "Thermidor"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr "Hierdie koekies is “noodsaaklik” en vereis nie toestemming nie."
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr "Hierdie groepe persone is nie aan %s verwant nie."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr "Hierdie dienste kan koekies of ander opsporingstegnologie gebruik."
@@ -14845,15 +14815,15 @@ msgstr "Hierdie rekening is nie goedgekeur nie. Wag asseblief vir 'n beheerder o
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr "Hierdie rekening is nog nie geverifieer nie. Gaan asseblief jou e-pos na vir 'n verifikasieboodskap."
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr "Hierdie blok sal 'n lys rekords aan redakteurs wys, met wysigings wat nog hangend is en nog deur 'n moderator hersien moet word. Dit skep ook daaglikse e-posse wat aan moderators gestuur word sodra daar wysigings bestaan wat nog hangend is."
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
-#: resources/views/register-page.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
+#: resources/views/register-page.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "Hierdie eposadres sal gebruik word om wagwoord herinneringsboodskappe te stuur, as ook webwerf kennisgewings en boodskappe van ander familielede wat op die webwerf geregistreer is."
@@ -14861,48 +14831,48 @@ msgstr "Hierdie eposadres sal gebruik word om wagwoord herinneringsboodskappe te
msgid "This event occurred, but the details are unknown."
msgstr "Hierdie gebeurtenis het plaasgevind, maar die besonderhede is onbekend."
-#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
+#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie gesin bestaan nie, of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie gesin is geskrap. Dit sal eers deur 'n moderator nagesien moet word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Hierdie gesin is geskrap. Evalueer die skrapping en %1$s of %2$s dit dan."
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie gesin is gewysig. Dit sal eers deur 'n moderator nagesien word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Hierdie gesin is gewysig. Jy moet die wysigings evalueer en %1$s of %2$s hulle dan."
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
#, php-format
msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
msgstr[0] "Hierdie stamboom het %s rekord wat dieselfde ‘XREF’ gebruik as 'n ander stamboom."
msgstr[1] "Hierdie stamboom het %s rekords wat dieselfde ‘XREF’ gebruik as 'n ander stamboom."
-#: app/Module/SlideShowModule.php:179
+#: app/Module/SlideShowModule.php:182
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr "Hierdie familiestamboom het geen beelde om te vertoon nie."
#. I18N: do not translate the #keywords#
-#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
+#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Hierdie stamboom is laas op #gedcomUpdated# bygewerk. Daar kom #totalSurnames# vanne in hierdie stamboom voor. Die eerste aangetekende gebeurtenis is die #firstEventType# van #firstEventName# in die jaar #firstEventYear#. Die mees onlangste gebeurtenis is die #lastEventType# van #lastEventName# in die jaar #lastEventYear#.<br><br>As jy kommentaar wil lewer of terugvoer wil gee, tree asseblief in verbinding met #contactWebmaster#."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Hierdie stamboom is laas op %s bygewerk."
@@ -14912,12 +14882,12 @@ msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
msgstr "Hierdie lêernaam is nie versoenbaar met die GEDZIP-lêerformaat nie."
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr "Hierdie lêergids word deur webtrees gebruik om medialêers, GEDCOM-lêers, tydelike lêers, ens. te bewaar. Hierdie lêers mag private inligting bevat en moet nie deur die internet beskikbaar gestel word nie."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Hierdie lêergids sal gebruik word om medialêers vir hierdie stamboom te bewaar."
@@ -14925,44 +14895,44 @@ msgstr "Hierdie lêergids sal gebruik word om medialêers vir hierdie stamboom t
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Hierdie vorm het verstryk. Probeer weer."
-#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
+#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie persoon bestaan nie of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie persoon is geskrap. Die skrapping sal deur 'n moderator nagesien moet word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Hierdie persoon is geskrap. Jy moet die skrapping evalueer en dit dan %1$s of %2$s."
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie persoon is gewysig. Die wysigings moet deur 'n moderator nagesien word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Hierdie persoon is gewysig. Jy moet die wysigings evalueer en dit dan %1$s of %2$s."
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Hierdie persoon word by verstek gekies wanneer diagramme en verslae bekyk word."
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824
#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
@@ -14978,166 +14948,166 @@ msgstr "Hierdie persoon word by verstek gekies wanneer diagramme en verslae beky
msgid "This information is not available."
msgstr "Die inligting is nie beskikbaar nie."
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Hierdie inligting is privaat en kan nie vertoon word nie."
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Hierdie is 'n skakel na jou eie rekord in die stamboom. As dit jou aan die verkeerde persoon koppel, tree in verbinding met 'n beheerder."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Dit is hooflettergevoelig."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Hierdie is die nuutste weergawe van webtrees. Opgradering is nie beskikbaar nie."
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "Dit is die naam van die SMTP-bediener. “localhost” beteken dat die e-posdiens op dieselfde rekenaar loop as jou webbediener."
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
-#: resources/views/register-page.phtml:40
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
+#: resources/views/register-page.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "Hierdie is jou regte naam, soos jy dit op die skerm vertoon wil hê."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
msgid "This link is valid for one hour."
msgstr "Die skakel is vir een uur geldig."
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
msgstr "Hierdie lys is geskep met behulp van ’n eenvoudige (maar vinnige) soektog en bevat dus rekords wat nie opgedateer sal word nie."
-#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
+#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie mediavoorwerp bestaan nie of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie mediavoorwerp is geskrap. Die skrapping moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
#, php-format
msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Hierdie mediavoorwerp is geskrap. Jy moet die skrapping nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie mediavoorwerp is gewysig. Die wysigings moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
#, php-format
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Hierdie mediavoorwerp is gewysig. Jy moet die wysigings nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
msgstr "Hierdie boodskap is gestuur terwyl die volgende URL bekyk is: "
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "Dit moet ten minste ses karakters lank wees. Dit is hooflettergevoelig."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Hierdie naam word gebruik in die “Van”-veld, wanneer outomaties e-posse deur die bediener gestuur word."
-#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
+#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie nota bestaan nie of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie nota is geskrap. Hierdie skrapping moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Hierdie nota is geskrap. Jy moet die skrapping nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie nota is gewysig. Hierdie wysiging moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Hierdie nota is gewysig. Jy moet hierdie wysigings nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr "Hierdie opsie bepaal of die inhoud van 'n <i>Nota</i>-rekord outomaties op die bladsy van 'n persoon vertoon moet word."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr "Hierdie opsie bepaal of die inhoud van 'n <i>Bron</i>-rekord outomaties op die bladsy van 'n persoon vertoon moet word, of nie."
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr "Hierdie opsie vir diagramme bepaal of die ouderdomme van die vader en moeder langsaan 'n kind se geboortedatum vertoon moet word, of nie."
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr "Hierdie opsie bepaal of die beraamde datums vir geboortes en sterftes vertoon moet word in plaas daarvan om dit leeg te laat in die lyste en diagramme van persone vir wie hierdie datums onbekend is."
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr "Hierdie opsie sal dit makliker maak vir gebruikers om beelde af te laai."
#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr "Hierdie opsie behou die skakels na private rekords. Dit beteken dat jy 'n leë “privaat”-raampie op die stamboomdiagram sal sien en ook op ander diagramme met persone wat privaat gemerk is."
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr "Hierdie opsie sal die name vertoon (maar geen ander besonderhede nie) van persone wie se rekords privaat gemerk is. Persone word privaat gemerk as hulle nog lewend is of as 'n privaatheidsbeperking aan hulle rekord bygevoeg is. Om 'n spesifieke naam te verberg, moet 'n privaatheidsbeperking vir die persoon se naamrekord bygevoeg word."
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr "Hierdie bladsy laat jou toe om die gebruiklike vorms te omseil, en direk die onderliggende gegewens te wysig. Dit is 'n gevorderde opsie, en jy behoort dit slegs te gebruik indien jy die GEDCOM-formaat goed begryp. As foute wat hier begaan word, kan dit moeilik wees om reg te stel."
@@ -15148,82 +15118,82 @@ msgid_plural "This page has been viewed %s times."
msgstr[0] "Hierdie bladsy is %s keer bekyk."
msgstr[1] "Hierdie bladsy is %s keer bekyk."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr "Hierdie proses stel die eienaar van die werf in staat om te verseker dat nuwe gegewens die werf se standaarde en konvensies volg, deur byv. goeie bronverwysings te gebruik, ens."
-#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
-#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
+#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
+#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie rekord bestaan nie of jy het nie magtiging om dit te sien nie."
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "This record does not exist."
msgstr "Hierdie rekord betsaan nie."
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie rekord is geskrap. Die skrapping moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Hierdie rekord is geskrap. Jy moet die skrapping nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Hierdie rekord is gewysig. Die wysigings moet nog deur 'n moderator nagegaan word."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Hierdie rekord is gewysig. Jy moet die wysiging nagaan en dit dan %1$s of %2$s."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
+#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie bergplek bestaan nie of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
msgstr "Hierdie navorsing is ’n “wettige belang” kragtens artikel 6(f) van die EU-Regulasies vir Algemene Beskerming van Data."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
msgstr "Hierdie rol het al die regte van 'n redakteur, en daarby nog die reg om wysigings wat deur ander gebruikers aangebring is, te aanvaar of te verwerp."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
msgstr "Hierdie rol het al die regte van 'n bestuurder en dit geld vir al die stambome. Daarby het die rol ook die reg om wysigings aan die instellings/konfigurasie van die webwerf, gebruikers en modules te maak."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
msgstr "Hierdie rol het al die regte van 'n lid, en daarby ook die reg om gegewens by te voeg, te wysing en te skrap. Enige wysigings moet egter deur 'n moderator nagegaan word, tensy die opsie “aanvaar veranderinge outomaties” vir hierdie gebruiker ontsper is."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr "Hierdie rol het al die regte van 'n moderator, en daarby nog enige verdere regte wat deur die instellinge van die stamboom toegestaan word, en verder ook die reg om wysigings aan die instellinge/konfigurasie van 'n stamboom te maak."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr "Hierdie rol het al die regte van 'n besoeker, en daarby enige verdere regte wat deur die stamboom instellinge toegestaan word."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
#, php-format
msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
msgstr "Die geheueperk van hierdie bediener is %sMB en die SVU tyd-perk van die verwerker is %s sekondes."
-#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
+#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Hierdie bron bestaan nie of jy het nie toestemming om dit te sien nie."
#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr "Hierdie teks sal by elke bladsy se titel gevoeg word. Dit sal in die webleser se titelbalk, boekmerke ens. vertoon word."
-#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
+#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr "Hierdie gebruikersrekening het nie tot enige stamboom toegang nie."
@@ -15231,59 +15201,59 @@ msgstr "Hierdie gebruikersrekening het nie tot enige stamboom toegang nie."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Gewoonlik beteken dit dat jy die regte vir die lêergids na 777 moet verander."
-#: app/Services/UpgradeService.php:292
+#: app/Services/UpgradeService.php:290
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Hierdie webwerf word opgegradeer. Probeer asseblief weer oor 'n paar minute."
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr "Hierdie webwerf is vanlyn vir onderhoud. <a href=\"index.php\">Probeer weer</a> oor 'n paar minute."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
msgid "This website is operated by the following individuals."
msgstr "Hierdie webwerf word bedryf deur die volgende persone."
-#: resources/views/layouts/error.phtml:17
-#: resources/views/layouts/error.phtml:34
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
+#: resources/views/layouts/error.phtml:19
+#: resources/views/layouts/error.phtml:36
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
msgid "This website is temporarily unavailable"
msgstr "Hierdie webwerf is tydelik nie beskikbaar nie"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
msgstr "Hierdie webwerf verwerk persoonlike inligting met die oog op historiese en genealogiese navorsing."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
msgstr "Hierdie webwerf gebruik koekies om aanmeldsessies in staat te stel en om voorkeure soos jou gekose taal te onthou."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
msgstr "Hierdie webwerf gebruik koekies om meer van 'n gebruiker se gedrag te leer."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
msgstr "Hierdie webwerf gebruik derdeparty-dienste om die gedrag van besoekers te leer."
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
#, php-format
msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
msgstr "Hiermee sal al die genealogiese gegewens van “%s” geskrap word en daarna deur die gegwens uit 'n GEDCOM-lêer vervang word."
#. I18N: abbreviation for Thursday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Thu"
msgstr "Do."
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatuurbeeld"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Miniatuurbeelde"
@@ -15296,50 +15266,50 @@ msgstr "Donderdag"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Meksiko"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
-#: app/Gedcom.php:529
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
+#: app/Gedcom.php:502
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
#: app/CustomTags/ProGen.php:56
msgid "Time of birth"
msgstr "Tyd van geboorte"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
+#: resources/views/admin/tags.phtml:959
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr "Tyd van geboorte en tyd van afsterwe"
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
msgid "Time of death"
msgstr "Tyd van afsterwe"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643
-#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
+#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
+#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
msgid "Time of last change"
msgstr "Tyd van laaste verandering"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
msgid "Time of status change"
msgstr "Tyd van statusverandering"
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
msgid "Time zone"
msgstr "Tydsone"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
msgid "Timeline"
msgstr "Tydlyn"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
msgid "Timestamp"
msgstr "Tydstempel"
@@ -15401,45 +15371,45 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816
-#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
-#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
+#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
msgctxt "Email recipient"
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
msgctxt "End of date range"
msgid "To"
msgstr "Tot"
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "Om jou te help met hierdie blok, het ons verskeie standaard sjablone geskep. As jy een van hierde sjablone kies, word die teksarea met 'n kopie ingevul wat jy kan verander na gelang van jou werf se behoeftes."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1010
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr "Om nuwe data met aangepaste etikette te skep, moet jy dit aktiveer."
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "Om nuwe navorsingstake te skep, moet jy eers “navorsingstaak” by die lys van feite en gebeurtenisse in die voorkeure vir die stamboom voeg."
@@ -15448,38 +15418,38 @@ msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel.
msgstr "Om 'n kaart te vertoon, moet jy 'n kaartverskaffer in die beheerpaneel aktiveer."
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr "Om aanpasbaarheid met ander genealogiese toepassings te verseker, moet notas, teks en transkripsies in eenvoudige, ongeformateerde teks aangeteken word. Dit is egter so dat formatering baie keer wenslik is om die aanbieding te ondersteun, begrip te vergemaklik, ens."
#. I18N: “Apache” is a software program.
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr "Om hierdie private gegewens te beskerm, maak webtrees van 'n Apache konfigurasielêer (.htaccess) gebruik wat toegang tot hierdie lêergids blokkeer. As jou webbediener nie .htaccess-lêers ondersteun nie, en jy kan nie beperkinge vir hierdie lêergids instel nie, dan kan jy 'n ander lêergids kies, weg van jou webdokumente."
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr "Om 'n nuwe wagwoord te skep, volg hierdie skakel."
#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr "Om hierdie teks in 'n ander taal te skryf, moet jy eers na daardie taal oorskakel en dan hierdie bladsy weer besoek."
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr "Om soekenjins in te lig dat werfkaarte beskikbaar is, kan jy die volgende skakels gebruik."
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an API key."
msgstr "Om hierdie diens te gebruik, benodig jy 'n API-sleutel."
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an account."
msgstr "Om hierdie diens te gebruik, benodig jy 'n rekening."
@@ -15513,7 +15483,7 @@ msgid "Too many requests. Try again later."
msgstr "Te veel versoeke. Probeer later weer."
#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
#, php-format
msgid "Top %s given name"
msgid_plural "Top %s given names"
@@ -15521,7 +15491,7 @@ msgstr[0] "Gewildste %s voornaam"
msgstr[1] "Gewildste %s voorname"
#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
#, php-format
msgid "Top %s surname"
msgid_plural "Top %s surnames"
@@ -15529,23 +15499,23 @@ msgstr[0] "Top %s van"
msgstr[1] "Top %s vanne"
#. I18N: i.e. most popular given name.
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
msgid "Top given name"
msgstr "Gewildste voornaam"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
msgid "Top given names"
msgstr "Gewildste voorname"
#. I18N: i.e. most popular surname.
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
msgid "Top surname"
msgstr "Mees gewilde van"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
msgid "Top surnames"
msgstr "Mees algemene vanne"
@@ -15555,14 +15525,14 @@ msgstr "Mees algemene vanne"
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr "Toronto, Ontario, Kanada"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
@@ -15570,9 +15540,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -15596,7 +15564,7 @@ msgstr "Totale aantal sterftes"
msgid "Total divorces"
msgstr "Totale aantal egskeidings"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
msgid "Total events"
@@ -15651,36 +15619,36 @@ msgstr "Totale aantal huwelike"
msgid "Total pending changes: "
msgstr "Totale aantal wysigings wat hangend is: "
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
msgid "Total surnames"
msgstr "Totale aantal vanne"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
msgid "Total users"
msgstr "Totale aantal gebruikers"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
-#: resources/views/admin/modules.phtml:116
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
-#: resources/views/admin/modules.phtml:254
-#: resources/views/admin/modules.phtml:257
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
+#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/modules.phtml:256
+#: resources/views/admin/modules.phtml:259
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Volging en analistiek"
-#: app/Gedcom.php:914
+#: app/Gedcom.php:887
msgid "Trailer"
msgstr "Agterstuk"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
msgid "Tree"
msgstr "Stamboom"
@@ -15701,7 +15669,7 @@ msgstr "Trujillo, Peru"
#. I18N: abbreviation for Tuesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Tue"
msgstr "Di."
@@ -15744,27 +15712,27 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksiko"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, Verenigde State"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
-#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80
-#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580
-#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
+#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553
+#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -15780,15 +15748,15 @@ msgstr "Tipe administratiewe ID"
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Tipe demografiese data"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656
msgid "Type of event"
msgstr "Tipe gebeurtenis"
-#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658
msgid "Type of fact"
msgstr "Tipe feit"
-#: app/Gedcom.php:696
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Type of identification number"
msgstr "Tipe identifikasienommer"
@@ -15796,16 +15764,16 @@ msgstr "Tipe identifikasienommer"
msgid "Type of location"
msgstr "Tipe ligging"
-#: app/Gedcom.php:496
+#: app/Gedcom.php:469
msgid "Type of marriage"
msgstr "Tipe huwelik"
-#: app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:710
msgid "Type of name"
msgstr "Tipe naam"
-#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819
-#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870
+#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
msgid "Type of reference number"
msgstr "Tipe verwysingsnommer"
@@ -15816,19 +15784,19 @@ msgstr "Tipe navorsingstaak"
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
-#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
-#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852
-#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
+#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825
+#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -15861,10 +15829,10 @@ msgstr "Oekraïne"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Onuitgeklaar: onvoldoende gegewens"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
@@ -15874,11 +15842,11 @@ msgstr "Onuitgeklaar: onvoldoende gegewens"
#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
@@ -15888,7 +15856,7 @@ msgid "Unique identifier"
msgstr "Unieke identifiseerder"
#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Unieke identifiseerders verseker dat dieselfde rekord in verskillende stambome en in verskillende stelsels gevind kan word. Hulle word bygevoeg wanneer ’n rekord geskep of gewysig word. As jy nie unieke identifiseerders wil vertoon nie, kan jy hulle met privaatheidsreëls verberg."
@@ -15930,13 +15898,13 @@ msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekende"
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
msgid "Unlink"
msgstr "Ontkoppel"
@@ -15944,11 +15912,11 @@ msgstr "Ontkoppel"
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "Onbekende GEDCOM-kode"
-#: resources/views/admin/media.phtml:48
+#: resources/views/admin/media.phtml:50
msgid "Unused files"
msgstr "Ongebruikte lêers"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr "Pak %s uit na 'n tydelike lêergids…"
@@ -15962,7 +15930,7 @@ msgstr "Komende gebeurtenisse"
msgid "Update"
msgstr "Werk by"
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
msgid "Update all"
msgstr "Werk alles by"
@@ -15984,23 +15952,23 @@ msgstr "Verwerk by"
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr "Gradeer op na webtrees %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
msgid "Upgrade wizard"
msgstr "Opgraderingsghoeroe"
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794
msgid "Upload media files"
msgstr "Laai medialêers op"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
msgstr "Laai een of meer van jou medialêers op vanaf jou plasslike rekenaar. Medialêers kan in beeld-, video-, klank- of ander formate wees."
@@ -16017,14 +15985,14 @@ msgstr "Maak gebruik van SMTP om boodskappe te stuur"
msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
msgstr "Gebruik 'n “?” om 'n enkele karakter te pas, gebruik “*” om nul of meer karakters te pas."
-#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
+#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
msgid "Use an external service to find locations."
msgstr "Gebruik 'n eksterne diens om plekke te vind."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/register-page.phtml:74
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/register-page.phtml:76
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -16037,20 +16005,15 @@ msgstr[1] "Gebruik ten minste %s karakters."
msgid "Use colors"
msgstr "Gebruik kleur"
-#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21
msgid "Use compact layout"
msgstr "Gebruik 'n kompakte uitleg"
-#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
-msgid "Use full source citations"
-msgstr "Gebruik volledige bronverwysings"
-
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr "Gebruik letters A-Z, a-z, getalle 0-9, of onderstrepe"
@@ -16059,7 +16022,7 @@ msgid "Use maps in webtrees."
msgstr "Gebruik kaarte in webtrees."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
msgid "Use password"
msgstr "Gebruik wagwoord"
@@ -16069,12 +16032,12 @@ msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr "Gebruik sendmail om boodskappe te stuur"
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr "Gebruik silhoeët beelde as geen kenmerk-beelde vir daardie persoon bestaan nie. Die beelde word gekies n.a.l.v. die geslag van die betrokke persoon."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Gebruik silhoeëtte"
@@ -16082,32 +16045,32 @@ msgstr "Gebruik silhoeëtte"
msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
msgstr "Gebruik die “wysig“-kieslys om dit in 'n ander rekord te plak."
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:91
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Gebruik hierdie veld om die werfbeheerder in te lig oor die rede waarom jy vir 'n rekening aanvraag doen en hoe jy aan die genealogie, wat op hierdie werf vertoon word, verwant is. Jy kan ook enige ander opmerkings aan die werfbeheerder maak."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
msgid "User administration"
msgstr "Beheer oor gebruikers"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
msgid "User didn’t verify within 7 days."
msgstr "Gebruiker het nie binne 7 dae geverifieer nie."
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Gebruiker nie deur beheerder geverifieer nie."
@@ -16116,42 +16079,42 @@ msgid "User verification"
msgstr "Verfikasie van gebruiker"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
-#: resources/views/admin/users.phtml:26
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
-#: resources/views/login-page.phtml:33
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
-#: resources/views/register-page.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
+#: resources/views/admin/users.phtml:28
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
+#: resources/views/login-page.phtml:35
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
+#: resources/views/register-page.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of eposadres"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:64
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:66
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Gberuikersname is hoofletterongevoelig en verder word die aksente op letters geïgnoreer, sodat “chloe”, “chloë” en “Chloe” almal dieselfde is."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
msgid "User’s account has been inactive too long: "
msgstr "Gebuikersrekening is vir te lang onaktief gewees: "
@@ -16240,7 +16203,7 @@ msgstr "Veracruz, Meksiko"
#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
-#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieer"
@@ -16249,8 +16212,8 @@ msgstr "Geverifieer"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, Verenigde State"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534
-#: app/Gedcom.php:557
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:530
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
@@ -16264,17 +16227,17 @@ msgstr "Video"
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr "Beskou die tabel van gebeurtenisse wat in %s plaasgevind het"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:219
+#: resources/views/calendar-page.phtml:221
msgid "View this day"
msgstr "Vertoon hierdie dag"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
-#: resources/views/fact.phtml:108
+#: resources/views/fact.phtml:110
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
msgid "View this family"
@@ -16285,11 +16248,11 @@ msgstr "Vertoon hierdie gesin"
msgid "View this location using %s"
msgstr "Vertoon hierdie plek met behulp van %s"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:223
+#: resources/views/calendar-page.phtml:225
msgid "View this month"
msgstr "Vertoon hierdie maand"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:227
+#: resources/views/calendar-page.phtml:229
msgid "View this year"
msgstr "Vertoon hierdie jaar"
@@ -16299,29 +16262,29 @@ msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr "Villa Hermosa, Meksiko"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
msgid "Visible online"
msgstr "Sigbaar aanlyn"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
msgid "Visible to other users when online"
msgstr "Sigbaar aan ander gebruikers wanneer aanlyn is"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Visitor"
msgstr "Besoeker"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:178
+#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -16356,39 +16319,39 @@ msgstr "Voog"
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr "Washington, Distrik Columbia, Verenigde State"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
msgid "Watermarks"
msgstr "Watermerke"
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr "Watermerke is opsioneel en word gewoonlik net aan besoekers vertoon."
-#: resources/views/register-success-page.phtml:23
+#: resources/views/register-success-page.phtml:25
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr "Ons sal nou 'n eposbevestiging aan die adres <b>%s</b> stuur. Jy moet jou aanvraag vir 'n rekening verifieer deur die instruksies in daardie epos te volg. As jy nie jou aanvraag vir 'n rekening binne sewe dae verifieer nie, sal jou aansoek outomaties afgekeur word. Jy sal dan weer aansoek moet doen.<br><br>Nadat jy die instruksies in die e-posbevestiging gevolg het, moet 'n beheerder nog die aanvraag goedkeur voordat jou rekening gebruik kan word.<br><br>Om by hierdie webwerf aan te meld, sal jy jou gebruikersnaam en wagwoord nodig hê."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
msgid "Website"
msgstr "Webwerf"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241
msgid "Website logs"
msgstr "Webwerf-logs"
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219
msgid "Website preferences"
msgstr "Webwerf voorkeure"
#. I18N: abbreviation for Wednesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Wed"
msgstr "Wo."
@@ -16396,7 +16359,7 @@ msgstr "Wo."
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
@@ -16407,11 +16370,11 @@ msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr "Welkom boodskap op aanmeld-bladsy"
-#: resources/views/login-page.phtml:21
+#: resources/views/login-page.phtml:23
msgid "Welcome to this genealogy website"
msgstr "Welkom by hierdie genealogie webwerf"
@@ -16421,43 +16384,38 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Wes-Sahara"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Wanneer 'n rekord bygewerk word, word die gebruiker en die tydstempel aangeteken. Soms is dit wenslik om die bestaande waarde van die “laaste wysiging” te behou, byvoorbeeld as daar slegs klein korreksies aan iemand anders se inligting gemaak word. Hierdie opsie beheer of hierdie gedrag by verstek verlang word."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
msgstr "Wanneer 'n gebruiker 'n rekening aanvra, word 'n epos na hulle eposadres gestuur met 'n verifikasieskakel. Sodra hulle hierdie skakel volg, weet ons dat die eposadres korrek is, en die “epos geverifieër”-opsie word dan outomaties geselekteer."
-#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
-msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
-msgstr "Wanneer nuwe naverwante familie bygevoeg word, kan jy bronverwysings by die rekords (persoon en gesin) of by die feite en gebeurtenisse (geboorte, huwelik, en dood) voeg. Hierdie opsie beheer of rekords of feite by verstek geselekteer word."
-
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
msgstr "As ’n persoon meer as een huweliksmaat het, moet die gesinne volgens datum gesorteer word."
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Wanneer jy 'n nuwe gesinslid byvoeg kan 'n van by verstek verskaf word. Watter van voorgestel word, sal deur die plaaslike norme (tradisies) bepaal word."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
msgstr "Wanneer jy inligting byvoeg, wysig of skrap, word die wysigings nie onmiddelike bewaar nie. In plaas daarvan, word hulle in 'n \"hangende\" area gehou. Hierdie wysigings wat nog hangend is, moet eers deur 'n moderator nagegaan word, voordat hulle aanvaar word."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
msgstr "Wanneer 'n gebruiker aan die rekord van 'n persoon in 'n stamboom gekoppel word, en die gebruiker 'n rol van lid, redigeerder of moderator het, kan jy hulle verhinder om toegang te verkry tot die besonderhede van ver-verwyderde, lewende familielede. Jy bepaal die aantal verwantskap-stappe vanaf die gebruiker se eie rekord na rekords wat toeganklik is."
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Stambome wat by werfkaarte ingesluit word"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Wie mag nuwe media-lêers oplaai"
@@ -16466,23 +16424,23 @@ msgstr "Wie mag nuwe media-lêers oplaai"
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is aanlyn"
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr "Waarom bevat hierdie lys rekords wat nie opgedateer hoef te word nie?"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
msgid "Widow"
msgstr "Weduwee"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
msgid "Widower"
msgstr "Wewenaar"
-#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523
+#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
-#: resources/views/fact-date.phtml:139
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
+#: resources/views/fact-date.phtml:141
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
@@ -16495,11 +16453,11 @@ msgstr "Wewenaar"
msgid "Wife"
msgstr "Eggenote"
-#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Wife’s age"
msgstr "Vrou se ouderdom"
-#: app/Gedcom.php:786
+#: app/Gedcom.php:759
msgid "Will"
msgstr "Testament"
@@ -16533,28 +16491,28 @@ msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr "Vroue neem hulle mans se vanne."
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
msgid "World"
msgstr "Wêreld"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yahrzeit"
#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahrzeiten"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
@@ -16564,18 +16522,18 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Jy (of iemand wat voordoen om jou te wees) het 'n rekening aangevra vanaf %1$s deur van die eposadres %2$s gebruik te maak."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Jy word nie toegelaat om boodskappe te stuur wat eksterne skakels bevat."
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
#, php-format
msgid "You are signed in as %s."
msgstr "Jy is aangemeld as %s."
@@ -16585,40 +16543,40 @@ msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr "Jy kan aansoek doen vir ’n rekening deur die skakel hieronder te gebruik."
#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr "Jy kan die aansig van webtrees verander met behulp van \"temas\". Elke tema het 'n ander styl, uitleg, kleurskema, ens."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
msgstr "Jy kan kies of jou gebruikersnaam in die lys van gebruikers wat huidiglik aangemeld is, vertoon moet word."
#. I18N: %s is a URL
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
#, php-format
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr "Jy kan 'n afskrif van die GEDCOM-spesifikasie by %s bekom."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
msgstr "U kan kies om nie gespoor te word nie deur die voorstuk \"Moenie opspoor nie\" in u blaaiervoorkeure te stel."
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
msgstr "Jy kan die rekords in 'n stamboom hernommer, sodat die interne verwysingsnommer nie in enige ander stamboom gedupliseer word nie."
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
msgid "You can renumber this family tree."
msgstr "Jy kan hierdie stamboom hernommer."
#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Jy kan die toegang tot ’n spesifieke rekord, feit of gebeurtenis instel, deur 'n beperking daarop te plaas. As ’n rekord, feit of gebeurtenis nie ’n beperking het nie, sal die volgende verstek beperkinge gebruik word."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:38
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr "Jy kan die wysigingsvorms vereenvoudig deur GEDCOM-etikette wat nie gebruik word nie, te verberg."
@@ -16636,11 +16594,11 @@ msgstr "Jy kan nie aanmeld nie, want jou webblaaier aanvaar nie koekies nie."
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Jy het nie toestemming om hierdie bladsy te sien nie."
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Jy het jou aanvraag om as gebruiker te registreer bevestig."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
msgstr "Jy het 'n GEDCOM-lêer gekies met 'n ander naam. Is dit reg?"
@@ -16648,23 +16606,23 @@ msgstr "Jy het 'n GEDCOM-lêer gekies met 'n ander naam. Is dit reg?"
msgid "You have signed out."
msgstr "Jy is afgemeld."
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr "Jy mag HTML formaat gebruik om die antwoord uit te lê en skakels na ander webwerwe by te voeg."
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "Jy moet al die velde van die beheerder se rekening invul."
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
msgstr "Jy moet die rekords in een van die stambome hernommer, voordat jy hulle kan saamvoeg."
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
msgstr "Jy moet 'n persoon en diagramtipe kies in die blokvoorkeure"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr "Jy moet die rekord van 'n persoon aangee, voordat jy die gebruiker se toegang tot nabye familie kan beperk."
@@ -16676,46 +16634,46 @@ msgstr "Slegs familielede het toegang tot hieride webwerf."
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "Slegs gemagtigde gebruikers het toegang tot hierdie webwerf."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
-#: resources/views/admin/trees.phtml:48
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees.phtml:50
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "Jy moet 'n stamboom skep."
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
msgid "You need to review the account details."
msgstr "Jy moet die rekeningbesonderhede nagaan."
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
msgstr "Jy moet 'n beheerdersrekening skep en instel. Hierdie rekening beheer all aspekte van hierdie webtrees installasie. Kies asseblief 'n sterk wagwoord."
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Jy het die volgende boodskap na 'n webtrees-gebruiker gestuur:"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Jy moet al die wysigings wat hangend is of aanvaar of verwerp voordat jy opgradeer."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Jy moet die “%1$s” van “%2$s” verwyder en weer probeer."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "Jy moet nie 'n rekening goedkeur nie tensy jy seker is dat die eposadres korrek is."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr "Jy sal per e-pos in kennis gestel word as die voornemende gebruiker die aansoek bevestig het. Dan kan jy die proses voltooi deur die gebruikersnaam te aktiveer. Die nuwe gebruiker sal nie kan aanmeld nie, totdat jy die rekening geaktiveer het nie."
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "You will use this to sign in to webtrees."
msgstr "Jy gaan dit nodig hê om by webtrees aan te meld."
@@ -16735,20 +16693,20 @@ msgstr "Jongste man"
msgid "Youngest mother"
msgstr "Jongste moeder"
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr "Jou knipselmandjie is leeg."
-#: resources/views/contact-page.phtml:41
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
+#: resources/views/contact-page.phtml:43
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
msgid "Your name"
msgstr "Jou naam"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Jou wagwoord is opgedateer."
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Jou registrasie by %s"
@@ -16759,8 +16717,8 @@ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving sec
msgstr "Jou webbediener gebruik PHP weergawe %s, want nie meer deur opdateerings beveilig word nie. Jy word aangeraai om so gou as moontlik na 'n nuwer weergawe op te gradeer."
#. I18N: ZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
@@ -16774,22 +16732,22 @@ msgstr "Zambië"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
msgid "Zoom"
msgstr "Zoem"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:78
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
+#: app/Services/LeafletJsService.php:81
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoem in"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:79
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
+#: app/Services/LeafletJsService.php:82
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoem uit"
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
+#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr "_WT_OBJE_SORT-etikette is deur ou weergawes van webtrees gebruik om die voorkeurprent vir 'n persoon aan te dui. 'n Alternatief is om die beelde te herrangskik sodat die voorkeur een eerste gelys word."
@@ -16800,42 +16758,42 @@ msgid "about %s"
msgstr "op ongeveer %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "aanvaar"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr "aanvaar"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
msgid "accepted"
msgstr "suksesvol aanvaar"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "add"
msgstr "voeg by"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:145
+#: resources/views/admin/locations.phtml:147
msgid "add place"
msgstr "voeg plek by"
@@ -16850,9 +16808,9 @@ msgstr "aangenome naam"
msgid "after %s"
msgstr "na %s"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
msgid "age"
msgstr "ouderdom"
@@ -16920,11 +16878,11 @@ msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "tante/oom"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
msgid "automatic"
msgstr "outomaties"
-#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
+#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
msgid "back to top"
msgstr "terug na begin"
@@ -16946,7 +16904,7 @@ msgid "birth name"
msgstr "geboortenaam"
#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "gebore in die laaste %1$s jaar of gesterf in die laaste %2$s jaar"
@@ -17026,7 +16984,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "swaer/skoonsuster"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270
msgid "bullet list"
msgstr "kollys"
@@ -17037,51 +16995,51 @@ msgid "calculated %s"
msgstr "bereken as %s"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
-#: resources/views/admin/components.phtml:169
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
-#: resources/views/admin/tags.phtml:991
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
-#: resources/views/contact-page.phtml:81
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
-#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
-#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
-#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
-#: resources/views/message-page.phtml:69
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
+#: resources/views/admin/components.phtml:171
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1053
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
+#: resources/views/contact-page.phtml:83
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
+#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
+#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
+#: resources/views/message-page.phtml:71
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
msgid "cancel"
msgstr "kanselleer"
@@ -17105,17 +17063,17 @@ msgstr "kind"
msgid "citizen"
msgstr "burger"
-#: resources/views/admin/components.phtml:106
-#: resources/views/admin/components.phtml:127
-#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
-#: resources/views/layouts/default.phtml:125
-#: resources/views/layouts/default.phtml:159
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
-#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
-#: resources/views/modals/header.phtml:15
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
+#: resources/views/admin/components.phtml:108
+#: resources/views/admin/components.phtml:129
+#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
+#: resources/views/layouts/default.phtml:127
+#: resources/views/layouts/default.phtml:161
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
+#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
+#: resources/views/modals/header.phtml:17
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
msgid "close"
msgstr "maak toe"
@@ -17125,38 +17083,38 @@ msgid "clouds"
msgstr "wolke"
#. I18N: Name of a theme.
-#: app/Module/ColorsTheme.php:54
+#: app/Module/ColorsTheme.php:53
msgid "colors"
msgstr "kleure"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
msgid "compact list"
msgstr "kompakte lys"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
-#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
-#: resources/views/password-request-page.phtml:34
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:99
-#: resources/views/report-select-page.phtml:38
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
+#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
+#: resources/views/password-request-page.phtml:36
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
+#: resources/views/register-page.phtml:101
+#: resources/views/report-select-page.phtml:40
msgid "continue"
msgstr "gaan voort"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
msgstr "skep"
@@ -17165,7 +17123,7 @@ msgstr "skep"
msgid "cultural"
msgstr "kulturele"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
msgid "date periods"
msgstr "datum tydperke"
@@ -17202,18 +17160,18 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "skoondogter se ouer"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
msgid "degrees"
msgstr "grade"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
-#: resources/views/admin/locations.phtml:127
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
+#: resources/views/admin/locations.phtml:129
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
msgid "delete"
msgstr "skrap"
@@ -17236,29 +17194,29 @@ msgstr "weerlê"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
msgid "down"
msgstr "af"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
msgid "download"
msgstr "aflaai"
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
msgid "d’Aboville number"
msgstr "d’Aboville getal"
-#: resources/views/admin/components.phtml:139
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
+#: resources/views/admin/components.phtml:141
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
msgid "edit"
msgstr "wysig"
@@ -17328,7 +17286,7 @@ msgid "ex-wife"
msgstr "eks-vrou"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:151
+#: resources/views/admin/locations.phtml:153
msgid "export file"
msgstr "voer lêer uit"
@@ -17419,14 +17377,14 @@ msgid "fifth cousin"
msgstr "neef (vyf geslagte verwyder)"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
msgid "first"
msgstr "eerste"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "eerste"
@@ -17697,12 +17655,12 @@ msgid "fourth cousin"
msgstr "agteragterkleinneef"
#. I18N: from 1700 interval 50 years
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
#, php-format
msgid "from %1$s interval %2$s year"
msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
@@ -17726,7 +17684,7 @@ msgstr "vanaf %s tot %s"
msgid "full circle"
msgstr "volledige sirkel"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
msgid "gender"
msgstr "geslag"
@@ -17736,7 +17694,7 @@ msgid "geographic"
msgstr "geografies"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
msgid "go to new individual"
msgstr "gaan na nuwe persoon"
@@ -19314,49 +19272,49 @@ msgstr "halfsuster"
msgid "herself"
msgstr "haarself"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
-#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
-#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
-#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
-#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
-#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
-#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
-#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
-#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
-#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
-#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
-#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
-#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
-#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
-#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
-#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
-#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
-#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
-#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
-#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
-#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
-#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
-#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83
+#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109
+#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137
+#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165
+#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213
+#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241
+#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291
+#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319
+#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366
+#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394
+#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467
+#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495
+#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531
+#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563
+#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591
+#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619
+#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647
+#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675
+#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703
+#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771
+#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819
+#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847
+#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875
+#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "hide"
msgstr "verberg"
@@ -19380,7 +19338,7 @@ msgid "immigration name"
msgstr "immigrasienaam"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:164
+#: resources/views/admin/locations.phtml:166
msgid "import file"
msgstr "voer lêer in"
@@ -19388,7 +19346,7 @@ msgstr "voer lêer in"
msgid "infant"
msgstr "Kleuter"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:69
+#: app/Elements/NoteStructure.php:65
msgid "inline note"
msgstr "inlyn nota"
@@ -19399,7 +19357,7 @@ msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr "geïnterpreteer %s (%s)"
#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:52
+#: resources/views/search-trees.phtml:54
msgid "invert selection"
msgstr "keer seleksie om"
@@ -19428,14 +19386,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "jours complémentaires"
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
msgid "last"
msgstr "einde"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "laaste"
@@ -19448,14 +19406,14 @@ msgstr "links"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
msgid "list"
msgstr "lys"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr "plekke verwerk: %s, plekke bygevoeg: %s"
@@ -19465,7 +19423,7 @@ msgstr "plekke verwerk: %s, plekke bygevoeg: %s"
msgid "maiden name"
msgstr "nooiensnaam"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
msgid "managers"
msgstr "bestuurders"
@@ -19509,20 +19467,20 @@ msgstr "grootouer"
msgid "matrilineal"
msgstr "matrilineêre"
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
#, php-format
msgid "maximum %s day"
msgid_plural "maximum %s days"
msgstr[0] "hoogstens %s dag"
msgstr[1] "hoogstens %s dae"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
msgid "members"
msgstr "lede"
@@ -19661,19 +19619,19 @@ msgid "nephew/niece"
msgstr "susterskind"
#. I18N: A button label, next page
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
-#: resources/views/layouts/default.phtml:156
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
+#: resources/views/layouts/default.phtml:158
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
msgid "next"
msgstr "volgende"
@@ -19756,30 +19714,29 @@ msgstr "agter(x7)kleinneef"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
@@ -19793,7 +19750,7 @@ msgstr "nee"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
#: app/Services/EmailService.php:207
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -19802,7 +19759,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
msgid "numbers"
msgstr "getalle"
@@ -19866,11 +19823,11 @@ msgid "patrilineal"
msgstr "patrilineêre"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
msgid "pending"
msgstr "hangende"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
msgid "percentage"
msgstr "persentasie"
@@ -19885,17 +19842,17 @@ msgid "political"
msgstr "politiese"
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
-#: resources/views/layouts/default.phtml:155
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
+#: resources/views/layouts/default.phtml:157
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
msgid "previous"
msgstr "vorige"
@@ -19919,26 +19876,26 @@ msgstr "twyfelagtige getuienis"
msgid "records"
msgstr "rekords"
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "van die hand wys"
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr "van die hand wys"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
msgid "rejected"
msgstr "van die hand gewys"
@@ -19953,16 +19910,16 @@ msgid "religious name"
msgstr "godsdienstige naam"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
msgid "replace"
msgstr "vervang"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
msgid "reset"
msgstr "herstel"
@@ -19972,63 +19929,63 @@ msgid "right"
msgstr "regs"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:164
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
-#: resources/views/admin/modules.phtml:293
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
-#: resources/views/admin/tags.phtml:987
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
-#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
-#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
-#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
+#: resources/views/admin/components.phtml:166
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
+#: resources/views/admin/modules.phtml:295
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1049
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
+#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
+#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
msgid "save"
msgstr "bewaar"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
-#: resources/views/search-general-page.phtml:126
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
+#: resources/views/search-general-page.phtml:128
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
msgid "search"
msgstr "soek"
@@ -20208,12 +20165,12 @@ msgid "secondary evidence"
msgstr "sekondêre getuienis"
#. I18N: select all (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:45
+#: resources/views/search-trees.phtml:47
msgid "select all"
msgstr "selekteer alles"
#. I18N: select none (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:48
+#: resources/views/search-trees.phtml:50
msgid "select none"
msgstr "selekteer niks"
@@ -20236,56 +20193,57 @@ msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "agter(x5)kleinneef"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:70
+#: app/Elements/NoteStructure.php:66
msgid "shared note"
msgstr "gedeelde nota"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983
+#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "show"
msgstr "vertoon"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
msgid "show changes made in webtrees"
msgstr "Vertoon veranderinge wat in webtrees aangebring is"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
msgid "show changes recorded in the genealogy data"
msgstr "vertoon die veranderinge in die genealogiese data"
#. I18N: button label
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
-#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
-#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
+#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
+#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
msgid "show more"
msgstr "wys meer"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
msgid "show the chart"
msgstr "vertoon die diagram"
@@ -20294,13 +20252,13 @@ msgid "sibling"
msgstr "broer/suster"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/login-page.phtml:55
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
+#: resources/views/login-page.phtml:57
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
msgid "sign in"
msgstr "meld aan"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
msgid "sign out"
msgstr "meld af"
@@ -20402,13 +20360,13 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "skoonseun/skoondogter"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "sorteer volgens datum"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
@@ -20427,24 +20385,24 @@ msgid "sort by date of death"
msgstr "sorteer volgens sterfdatum"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
msgid "sort by date of marriage"
msgstr "Sorteer volgens datum van die huwelik"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "sorteer volgens datum, mees onlangste eerste"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "sorteer volgens datum, oudste eerste"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -20574,17 +20532,17 @@ msgstr "Doodgebore"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
msgid "table"
msgstr "tabel"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276
msgid "tag cloud"
msgstr "etiket-wolk"
@@ -20604,12 +20562,12 @@ msgid "tenth cousin"
msgstr "agter(x8)kleinneef"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
msgstr "die instellinge vir die databasis in die lêer “/data/config.ini.php” is steeds nie korrek nie"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr "die lêergids “/data” en die lêer “/data/config.ini.php” het toegangsregte wat die webbediener toestemming gee om hulle te lees"
@@ -20736,11 +20694,11 @@ msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "oom"
-#: app/Place.php:249
+#: app/Place.php:248
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "onbekende"
@@ -20756,41 +20714,41 @@ msgstr "onbetroubare getuienis"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
msgid "up"
msgstr "op"
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
msgid "update"
msgstr "Werk by"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
msgid "upload"
msgstr "laai op"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/branches-page.phtml:49
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
-#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
-#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
+#: resources/views/branches-page.phtml:51
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
+#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
msgid "view"
msgstr "bekyk"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
msgid "visitors"
msgstr "besoekers"
@@ -20822,12 +20780,12 @@ msgstr "webtrees herken nie hierdie lêerformaat nie."
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees boodskap"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr "webtrees benodig 'n databasis om jou genealogie-data te berg."
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr "webtrees moet eposse uitstuur, soos byv. wagwoord herinneringe en webwerf kennisgewings."
@@ -20844,7 +20802,7 @@ msgstr "eggenote"
msgid "xenea"
msgstr "xenea"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
msgid "years"
msgstr "jare"
@@ -20854,30 +20812,29 @@ msgstr "jare"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
@@ -20889,7 +20846,7 @@ msgid "yes"
msgstr "ja"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr "jy kan 'n verbinding met die databasis maak deur van ander toepassings, soos phypmyadmin, gebruik te maak"
@@ -20905,11 +20862,11 @@ msgstr "jonger broer/suster"
msgid "younger sister"
msgstr "jonger suster"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -20938,24 +20895,24 @@ msgstr "“%s” is geskrap."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr "“Verligte beelde” (_PRIM) etikette word deur sommige genealogiese toepassings gebruik om die voorkeur beeld van ’n persoon aan te dui. Alternatiewelik kan die die beelde herrangskik word sodat die voorkeur beeld eerste is."
-#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
+#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
-#: app/Module/IndividualListModule.php:275
-#: app/Module/IndividualListModule.php:499
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
+#: app/Module/IndividualListModule.php:255
+#: app/Module/IndividualListModule.php:479
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
-#: app/Module/IndividualListModule.php:260
-#: app/Module/IndividualListModule.php:284
-#: app/Module/IndividualListModule.php:515
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
+#: app/Module/IndividualListModule.php:240
+#: app/Module/IndividualListModule.php:264
+#: app/Module/IndividualListModule.php:495
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -21221,6 +21178,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Age related to birth year"
#~ msgstr "Ouderdom mbt geboortejaar"
+#~ msgid "Age related to death year"
+#~ msgstr "Ouderdom m.b.t. jaar van afsterwe"
+
#~ msgid "All changes in PhpGedView must be accepted"
#~ msgstr "Alle veranderinge in PhpGedView moet aanvaar word"
@@ -21534,6 +21494,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Database and table names"
#~ msgstr "Databasis- en tabelname"
+#~ msgid "Decade of birth"
+#~ msgstr "Dekade van geboorte"
+
+#~ msgid "Decade of death"
+#~ msgstr "Dekade van sterfte"
+
+#~ msgid "Decade of marriage"
+#~ msgstr "Dekade van huwelik"
+
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Verstek"
@@ -22400,6 +22369,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show related individuals/families"
#~ msgstr "Vertoon verwante persone/gesinne"
+#~ msgid "Show statistics charts"
+#~ msgstr "Vertoon statistiekdiagramme"
+
#~ msgid "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping service."
#~ msgstr "Vertoon die ligging van die plekke en gebeurtenisse wat gebruik maak van die Google™ maps karteringsdiens."
@@ -22427,6 +22399,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Source ID prefix"
#~ msgstr "Voorvoegsel vir bron-ID"
+#~ msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
+#~ msgstr "Bronverwysings kan velde insluit wat die kwaliteit (primêr, sekondêr, ens) van die data beskryf en die datum waarop die gebeurtenis in die bron aangeteken is. As jy nie hierdie velde gebruik nie, kan hulle gesper word wanneer nuwe bronverwysings geskep word."
+
#~ msgid "Source contains"
#~ msgstr "Bron bevat"
@@ -22910,6 +22885,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
#~ msgstr "Gebruik RIN nommer in plaas van GEDCOM-ID"
+#~ msgid "Use full source citations"
+#~ msgstr "Gebruik volledige bronverwysings"
+
#~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
#~ msgstr "Gebruik die GeoNames databasis om outomaties plekname in te vul"
@@ -22976,6 +22954,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty."
#~ msgstr "Wanneer 'n skakel bygevoeg word, kan die ID-veld nie leeg wees nie."
+#~ msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
+#~ msgstr "Wanneer nuwe naverwante familie bygevoeg word, kan jy bronverwysings by die rekords (persoon en gesin) of by die feite en gebeurtenisse (geboorte, huwelik, en dood) voeg. Hierdie opsie beheer of rekords of feite by verstek geselekteer word."
+
#~ msgid "When new records are created, they are given an internal ID number. You can specify the prefix used for each type of record."
#~ msgstr "Wanneer nuwe rekords geskep word, word hulle 'n interne ID-nommer toegeken. Jy kan hier die voorvoegsel vir elke soort rekord bepaal."