summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-12-11 15:36:08 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-11 18:41:29 +0000
commit534a33b45d5bb7230214e1aad804ed0534eacad0 (patch)
tree11d01e925c5c5b7d181df588509adac60b85e059 /resources/lang/ar
parenta210ee1d0d617f41898166a6e70cde35e2bec023 (diff)
downloadwebtrees-534a33b45d5bb7230214e1aad804ed0534eacad0.tar.gz
webtrees-534a33b45d5bb7230214e1aad804ed0534eacad0.tar.bz2
webtrees-534a33b45d5bb7230214e1aad804ed0534eacad0.zip
Arabic translated at 90.4% (3403 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/ar')
-rw-r--r--resources/lang/ar/messages.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/resources/lang/ar/messages.po b/resources/lang/ar/messages.po
index 9c5838a64d..86c277aba5 100644
--- a/resources/lang/ar/messages.po
+++ b/resources/lang/ar/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ar/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
+"webtrees/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@@ -11933,7 +11935,7 @@ msgstr "رقم ملف سجل"
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
#: resources/views/search-general-page.phtml:61
msgid "Records"
-msgstr "سجــــلات"
+msgstr "سجلات"
#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
@@ -15525,7 +15527,9 @@ msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
-msgstr "يجب تسجيل الملاحظات والمحاضر بشكل بسيط ، باستخدام نص غير منسق لضمان التوافق مع التطبيقات الانساب الأخرى."
+msgstr ""
+"يجب تسجيل الملاحظات والمحاضر بشكل بسيط ، باستخدام نص غير منسق لضمان التوافق "
+"مع التطبيقات الانساب الأخرى."
#. I18N: “Apache” is a software program.
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36