diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2021-05-26 10:13:19 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2021-05-26 10:28:20 +0100 |
| commit | 9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4 (patch) | |
| tree | 212899ca088ad7a95ce92b15fd80be36422cdd0d /resources/lang/bg | |
| parent | 13db7ba78ba999f2816801c87d697977a918ec22 (diff) | |
| download | webtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.tar.gz webtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.tar.bz2 webtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.zip | |
Add support for Welsh and rebuild PO/POT files
Diffstat (limited to 'resources/lang/bg')
| -rw-r--r-- | resources/lang/bg/messages.po | 6930 |
1 files changed, 3355 insertions, 3575 deletions
diff --git a/resources/lang/bg/messages.po b/resources/lang/bg/messages.po index 4e60561ba8..7bafb9dc5b 100644 --- a/resources/lang/bg/messages.po +++ b/resources/lang/bg/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 07:30+0000\n" "Last-Translator: Dieter <ungeahnt@proavitus.de>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bg/>\n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr " но подробностите са неизвестни" msgid " in " msgstr " в " -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s има %3$s връзка с %4$s." #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2374 +#: app/Services/RelationshipService.php:2107 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2378 +#: app/Services/RelationshipService.php:2112 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "" @@ -61,37 +61,37 @@ msgstr "" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 #, php-format msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$s KB изтеглени за %2$s секунди." -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 #, php-format msgid "%1$s does not exist" msgstr "%1$s не съществува" #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s не съществува." #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s не съществува. %2$s ли имахте пред вид?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s няма линк обратно към %2$s." #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -99,65 +99,62 @@ msgstr[0] "%1$s файл беше получен за %2$s секунди." msgstr[1] "%1$s файлове бяха получени за %2$s секунди." #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s е%2$s, но %3$s се очаква." #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:577 +#: app/Services/RelationshipService.php:2365 #, php-format msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:555 +#: app/Services/RelationshipService.php:2343 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:532 +#: app/Services/RelationshipService.php:2320 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s x %2$s" #. I18N: image dimensions, width × height -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s пиксела" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:217 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 +#: app/Elements/AbstractElement.php:207 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862 +#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" -#: app/Functions/Functions.php:2396 +#: app/Services/RelationshipService.php:2133 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "На %1$s %2$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:600 +#: app/I18N.php:623 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%H:%i:%s" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:257 +#: app/I18N.php:263 msgid "%j %F %Y" msgstr "%j %F %Y" @@ -167,35 +164,35 @@ msgid "%s BCE" msgstr "%s преди новата ера" #. I18N: size of file in KB -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320 -#: app/Services/MediaFileService.php:89 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 +#: app/Services/MediaFileService.php:91 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s КБ" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s и нейните предци" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s и неговите предци" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s и тези които ги цитират." #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s и техните деца" #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s и техните потомци" @@ -218,8 +215,7 @@ msgid_plural "%s children" msgstr[0] "%s дете" msgstr[1] "%s деца" -#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 +#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 #, php-format @@ -235,8 +231,8 @@ msgid_plural "%s families" msgstr[0] "%s Семейство" msgstr[1] "%s Семейства" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 #, php-format msgid "%s family has been updated." msgid_plural "%s families have been updated." @@ -267,24 +263,23 @@ msgid_plural "%s individuals" msgstr[0] "%s индивид" msgstr[1] "%s индивида" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 #, php-format msgid "%s individual has been updated." msgid_plural "%s individuals have been updated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "Имате %s съобщение" msgstr[1] "Имате %s съобщения" -#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 +#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 @@ -294,7 +289,7 @@ msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s месец" msgstr[1] "%s месеца" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 #, php-format msgid "%s note has been updated." msgid_plural "%s notes have been updated." @@ -302,18 +297,18 @@ msgstr[0] "%s бележка бе подновена." msgstr[1] "%s бележки бяха подновени." #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2350 +#: app/Services/RelationshipService.php:2080 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2354 +#: app/Services/RelationshipService.php:2085 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 #, php-format msgid "%s repository has been updated." msgid_plural "%s repositories have been updated." @@ -334,7 +329,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users" msgstr[0] "%s потребител" msgstr[1] "%s потребители" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 #, php-format msgid "%s source has been updated." msgid_plural "%s sources have been updated." @@ -342,38 +337,37 @@ msgstr[0] "%s източник бе подновен." msgstr[1] "%s източника бяха подновени." #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2366 +#: app/Services/RelationshipService.php:2098 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2370 +#: app/Services/RelationshipService.php:2103 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2358 +#: app/Services/RelationshipService.php:2089 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2362 +#: app/Services/RelationshipService.php:2094 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s седмица" msgstr[1] "%s седмици" -#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261 +#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 @@ -385,25 +379,25 @@ msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s година" msgstr[1] "%s години" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 #: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s годишен юбилей" -#: app/Functions/Functions.php:497 +#: app/Services/RelationshipService.php:2283 #, php-format msgid "%s × cousin" msgstr "%s x братовчед" -#: app/Functions/Functions.php:461 +#: app/Services/RelationshipService.php:2247 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%s × cousin" msgstr "%s x братовчед" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:424 +#: app/Services/RelationshipService.php:2210 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%s × cousin" @@ -422,80 +416,80 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s новата ера" #. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 #, php-format msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s, нейните предци и техните семейства" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s, нейните родители, братя и сестри" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s, нейните съпрузи и деца" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s, нейните съпрузи и потомци" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s, неговите предци и техните семейства" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s, неговите родители, братя и сестри" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s, неговите съпруги и деца" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s, неговите съпруги и потомци" #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 msgid "<select>" msgstr "<изберете>" -#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 #, php-format msgid "(%s after death)" msgstr "" #. I18N: The current age of a living individual -#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #, php-format msgid "(age %s)" msgstr "" #. I18N: The age of an individual at a given date -#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(възраст %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 #, php-format msgctxt "Female" msgid "(aged %s)" @@ -503,8 +497,8 @@ msgstr "" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 #, php-format msgctxt "Male" msgid "(aged %s)" @@ -516,12 +510,12 @@ msgstr "" msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(филтрирано от %s общо записи)" -#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 msgid "(on the date of death)" msgstr "(в деня на смърт)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items -#: app/I18N.php:324 +#: app/I18N.php:336 msgid ", " msgstr ", " @@ -630,8 +624,8 @@ msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "9ти" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 msgid "<default theme>" msgstr "<по подразбиране>" @@ -640,8 +634,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing msgstr "<div class=\"largeError\">Важно:</div><div class=\"error\">С попълването и изпращането на тази форма Вие се съгласявате:<ul><li>да не разгласявате информацията за живите хора от базата данни, която е с конфинденциален характер;</li><li>да отбележите в полето «Коментари», с кого от хората сте в родствена връзка или за кого желаете да добавите данни във фамилните дървета;</li><li>да представите копие или референция към източниците, от които е почерпана Вашата информация.</li></ul></div>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283 +#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "" @@ -652,7 +649,7 @@ msgid "A URL" msgstr "" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." msgstr "" @@ -691,7 +688,7 @@ msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between t msgstr "" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70 +#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "Често допускана грешка е въвеждането на няколко препратки към един и същи запис, например въвеждането на същото дете повече от един път във фамилния запис." @@ -701,7 +698,7 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 @@ -709,7 +706,7 @@ msgid "A file on the server" msgstr "" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 @@ -757,7 +754,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Списък на често задавани въпроси и техните отговори." #. I18N: Description of the “Individuals” module -#: app/Module/IndividualListModule.php:111 +#: app/Module/IndividualListModule.php:110 msgid "A list of individuals." msgstr "" @@ -797,7 +794,7 @@ msgid "A list of submitters." msgstr "" #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "Списък на задачи и дейности, свързани с фамилното дърво." @@ -847,13 +844,13 @@ msgstr "" msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 #, php-format msgid "A password reset link has been sent to “%s”." msgstr "" @@ -977,7 +974,7 @@ msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "Страничен блок, показващ семействата и роднините на индивид." #. I18N: Description of the “Extra information” module -#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 +#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." msgstr "Страничен блок, показващ информация за индивид, нямаща генеологичен характер." @@ -992,7 +989,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "Таб, показващ близките роднини на индивид." #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "Таб, показващ фактите и събитията, прикачени към индивид." @@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "Таб, показващ източниците, прикачени към индивид." #. I18N: Description of the “TimelineChart” module -#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 msgid "A timeline displaying individual events." msgstr "" @@ -1060,8 +1057,17 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "" +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 +msgid "API key" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 +#: app/Elements/TempleCode.php:53 msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" @@ -1095,15 +1101,15 @@ msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 msgid "Abbreviate place names" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ABBR -#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424 +#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" @@ -1119,7 +1125,7 @@ msgid "Accept all changes" msgstr "Одобри всички промени" #: resources/views/admin/components.phtml:42 -#: resources/views/admin/components.phtml:99 +#: resources/views/admin/components.phtml:105 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 msgid "Access level" msgstr "Ниво на достъп" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgid "Account approval and email verification" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 +#: app/Elements/TempleCode.php:54 msgid "Accra, Ghana" msgstr "" @@ -1213,19 +1219,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Добави %s в количката" @@ -1234,30 +1240,32 @@ msgstr "Добави %s в количката" msgid "Add a brother" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a child" msgstr "Добави ново дете" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Добави дете и създай семейство с един родител" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 #: resources/views/family-page-children.phtml:45 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 msgid "Add a daughter" msgstr "" +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 +#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 msgid "Add a fact" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 msgid "Add a father" msgstr "Добави нов баща" @@ -1267,16 +1275,16 @@ msgstr "Добави нов баща" msgid "Add a favorite" msgstr "Добави Отметка" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:34 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 #: resources/views/family-page-parents.phtml:27 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 msgid "Add a husband" msgstr "Добави нов съпруг" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Добави съпруг от въведените индивиди" @@ -1285,29 +1293,26 @@ msgstr "Добави съпруг от въведените индивиди" msgid "Add a journal entry" msgstr "Добави нов запис в Дневника" -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78 -#: resources/views/media-page.phtml:210 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "" -#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16 -#: resources/views/family-page.phtml:98 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 -#: resources/views/individual-page.phtml:94 -#: resources/views/source-page.phtml:111 +#: resources/views/family-page.phtml:71 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 msgid "Add a media object" msgstr "Добави нов мултимедиен обект" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 msgid "Add a mother" msgstr "Добави нова майка" -#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 msgid "Add a name" msgstr "Добави ново име" @@ -1315,21 +1320,11 @@ msgstr "Добави ново име" msgid "Add a news article" msgstr "Добави новости" -#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 +#: resources/views/family-page.phtml:59 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 msgid "Add a note" msgstr "Добави нова бележка" -#: resources/views/media-page.phtml:200 -msgid "Add a restriction" -msgstr "" - -#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86 -#: resources/views/media-page.phtml:190 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 -msgid "Add a shared note" -msgstr "Добави нова споделена бележка" - #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a sibling" msgstr "" @@ -1338,17 +1333,21 @@ msgstr "" msgid "Add a sister" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 #: resources/views/family-page-children.phtml:41 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 msgid "Add a son" msgstr "" -#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180 -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53 +#: resources/views/family-page.phtml:83 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 msgid "Add a source citation" msgstr "Добави нов цитат от източник" +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 +msgid "Add a spouse" +msgstr "" + #: app/Module/StoriesModule.php:299 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 @@ -1356,20 +1355,20 @@ msgid "Add a story" msgstr "Добави история" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 msgid "Add a user" msgstr "Добавяне потребител" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 #: resources/views/family-page-parents.phtml:49 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 msgid "Add a wife" msgstr "Добави нова съпруга" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Добави съпруга от въведените индивиди" @@ -1380,10 +1379,6 @@ msgstr "Добави съпруга от въведените индивиди" msgid "Add an FAQ" msgstr "Добави в Често Задавани Въпроси" -#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15 -msgid "Add an event" -msgstr "" - #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." msgstr "" @@ -1392,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." msgstr "" -#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 msgid "Add from clipboard" msgstr "" @@ -1409,11 +1404,6 @@ msgid "Add marriage details" msgstr "Добави подробности за брак" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69 -msgid "Add married names" -msgstr "" - -#. I18N: Name of a module #: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 msgid "Add missing death records" msgstr "Добави липсващи записи за смърт" @@ -1445,22 +1435,22 @@ msgid "Add styling and scripts to every page." msgstr "" #. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "Добави TITLE header етикет (tag)" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 msgid "Add to the clippings cart" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 msgid "Add unique identifiers" msgstr "" @@ -1477,38 +1467,49 @@ msgstr "Добавяне на собствен текст и графики." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Редактирай дневника/добави нов запис" -#. I18N: gedcom tag ADDR -#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360 -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642 -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 +#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 +#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#. I18N: gedcom tag ADR1 -#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361 -#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643 -#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 +#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 +#: app/Factories/ElementFactory.php:706 msgid "Address line 1" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ADR2 -#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362 -#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644 -#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433 +#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 +#: app/Factories/ElementFactory.php:707 msgid "Address line 2" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ADR3 -#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645 -#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436 +#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 +#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:708 msgid "Address line 3" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 +#: app/Elements/TempleCode.php:55 msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" @@ -1525,146 +1526,139 @@ msgstr "" msgid "Administrator comments on user" msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Administrators" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 msgctxt "Female pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 msgctxt "Male pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 msgctxt "Pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 msgid "Adopted by both parents" msgstr "Осиновен/осиновена от двамата родители" -#. I18N: gedcom tag _ADPF #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 -#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 -#: app/GedcomTag.php:1027 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 msgid "Adopted by father" msgstr "Осиновен/осиновена от бащата" -#. I18N: gedcom tag _ADPM #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 -#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 -#: app/GedcomTag.php:1031 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 msgid "Adopted by mother" msgstr "Осиновен/осиновена от майката" -#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 msgid "Adopted name" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ADOP -#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424 -#: app/GedcomTag.php:439 +#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 msgid "Adoption" msgstr "Осиновяване" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 msgid "Adoption of a brother" msgstr "Осиновяване на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 msgid "Adoption of a child" msgstr "Осиновяване на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 msgid "Adoption of a daughter" msgstr "Осиновяване на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 msgid "Adoption of a grandchild" msgstr "Осиновяване на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Осиновяване на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Осиновяване на внучка по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 msgctxt "son’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Осиновяване на внучка по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Осиновяване на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 msgctxt "daughter’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Осиновяване на внук но майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 msgctxt "son’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Осиновяване на внук по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "Осиновяване на полу-брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "Осиновяване на полу-брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "Осиновяване на полу-сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 msgid "Adoption of a sibling" msgstr "Осиновяване на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 msgid "Adoption of a sister" msgstr "Осиновяване на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 msgid "Adoption of a son" msgstr "Осиновяване на син" -#: app/Factories/ElementFactory.php:423 +#: app/Factories/ElementFactory.php:449 msgid "Adoptive parents" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHRA -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569 +#: app/Factories/ElementFactory.php:493 msgid "Adult christening" msgstr "Кръщение в зряла възраст" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 msgid "Advanced fact preferences" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 msgid "Advanced name facts" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 msgid "Advanced place name facts" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 #: app/Module/SearchMenuModule.php:125 msgid "Advanced search" msgstr "Разширено търсене" @@ -1682,9 +1676,8 @@ msgstr "Африка" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 -#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 +#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 +#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 #: resources/views/lists/families-table.phtml:141 @@ -1720,12 +1713,12 @@ msgstr "Възрастова разлика между съпруга и съп msgid "Age difference" msgstr "Възрастови разлики" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Възраст в годината на първи брак" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 #: resources/views/lists/families-table.phtml:482 #: resources/views/lists/families-table.phtml:524 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 @@ -1740,7 +1733,7 @@ msgid "Age interval" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "" @@ -1749,9 +1742,8 @@ msgstr "" msgid "Age related to death year" msgstr "Възраст относително годината на смърт" -#. I18N: gedcom tag AGNC -#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389 -#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452 +#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 +#: app/Factories/ElementFactory.php:687 msgid "Agency" msgstr "" @@ -1765,15 +1757,13 @@ msgstr "" msgid "Albania" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ALBUM #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041 -#: app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 msgid "Album" msgstr "Албум" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 +#: app/Elements/TempleCode.php:57 msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" msgstr "" @@ -1782,8 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Algeria" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ALIA -#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455 +#: app/Factories/ElementFactory.php:453 msgid "Alias" msgstr "" @@ -1791,14 +1780,13 @@ msgstr "" msgid "Alive" msgstr "Живи" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 -#: app/Module/IndividualListModule.php:235 -#: app/Module/IndividualListModule.php:244 -#: app/Module/IndividualListModule.php:253 -#: app/Module/IndividualListModule.php:342 -#: app/Module/IndividualListModule.php:444 -#: app/Module/IndividualListModule.php:446 +#: app/Module/IndividualListModule.php:234 +#: app/Module/IndividualListModule.php:243 +#: app/Module/IndividualListModule.php:252 +#: app/Module/IndividualListModule.php:341 +#: app/Module/IndividualListModule.php:443 +#: app/Module/IndividualListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:179 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 @@ -1818,20 +1806,20 @@ msgstr "Живи" msgid "All" msgstr "Всички" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 msgid "All facts and events" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 msgid "All family facts" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 msgid "All fields must be completed." msgstr "Всички полета са задължителни." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 msgid "All individual facts" msgstr "" @@ -1840,9 +1828,9 @@ msgstr "" msgid "All individuals" msgstr "Всички хора" -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 msgid "All modules" msgstr "" @@ -1851,21 +1839,13 @@ msgstr "" msgid "All records" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 -msgid "All repository facts" -msgstr "" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 -msgid "All source facts" -msgstr "" - #. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” #: app/Module/CkeditorModule.php:54 msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." msgstr "Позволява други модули да предлагат “WYSIWYG” редактор, вместо HTML редактор." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "" @@ -1874,13 +1854,21 @@ msgstr "" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803 -#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 msgid "Also known as" msgstr "Псевдоним" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 +msgid "Alternative place name" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 msgid "American Samoa" @@ -1920,14 +1908,6 @@ msgstr "Алтернативен модул за избор на шаблон." msgid "An alternative way to sign in and sign out." msgstr "Алтернативен модул за вход/изход." -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 -msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." -msgstr "" - -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454 -msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." -msgstr "" - #. I18N: Description of the “HourglassChart” module #: app/Module/HourglassChartModule.php:101 msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." @@ -1947,7 +1927,7 @@ msgstr "Интерактивно дърво, показващо всички п msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 msgid "An upgrade is available." msgstr "" @@ -1959,8 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Ancestors" msgstr "Предци" -#. I18N: gedcom tag ANCI -#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:454 msgid "Ancestors interest" msgstr "" @@ -1974,17 +1953,16 @@ msgstr "Предци на " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Предци на %s" -#. I18N: gedcom tag AFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:452 msgid "Ancestral file number" msgstr "Номер на фамилно досие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:737 +#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 msgid "Ancestry PID" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 +#: app/Elements/TempleCode.php:58 msgid "Anchorage, Alaska, United States" msgstr "" @@ -2007,16 +1985,16 @@ msgstr "" #: resources/views/lists/families-table.phtml:222 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 msgid "Anniversary" msgstr "Годишнина" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 msgid "Anniversary calendar" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANUL -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:319 msgid "Annulment" msgstr "" @@ -2034,29 +2012,29 @@ msgstr "" msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 msgid "Anyone with a user account can access this website." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 +#: app/Elements/TempleCode.php:59 msgid "Apia, Samoa" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 msgid "Apply privacy settings" msgstr "Приложи настройките Конфиденциалност" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 msgid "Apply these preferences to all family trees" msgstr "" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 msgid "Apply these preferences to new family trees" msgstr "" @@ -2090,7 +2068,7 @@ msgid "April" msgstr "Април" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" @@ -2101,9 +2079,13 @@ msgstr "Април" msgid "Aqua Marine" msgstr "" -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 -#: resources/views/individual-name.phtml:92 -#: resources/views/media-page.phtml:114 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" +msgstr "" + +#: resources/views/individual-name.phtml:87 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "" @@ -2112,22 +2094,19 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "Изтриването е необратимо. Моля, потвърдете." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 #: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 #: resources/views/admin/trees.phtml:115 #: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 #: resources/views/edit-account-page.phtml:175 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Сигурни ли сте че искате да изтриете “%s”?" @@ -2188,22 +2167,26 @@ msgstr "" msgid "Asia" msgstr "Азия" -#. I18N: gedcom tag ASSO -#. I18N: gedcom tag _ASSO -#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345 -#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044 -#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17 +#: app/Factories/ElementFactory.php:455 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 msgid "Associate" msgstr "Друга връзка" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 msgid "Associate events with this source" msgstr "" +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 +msgid "Associated events" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 +#: app/Elements/TempleCode.php:61 msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" @@ -2213,48 +2196,42 @@ msgid "At sea" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 +#: app/Elements/TempleCode.php:62 msgid "Atlanta, Georgia, United States" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 msgid "Attendant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 msgctxt "FEMALE" msgid "Attendant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 msgctxt "MALE" msgid "Attendant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 msgid "Attending" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 msgctxt "FEMALE" msgid "Attending" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912 -#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978 -#: app/Factories/ElementFactory.php:993 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -2279,7 +2256,7 @@ msgid "August" msgstr "Август" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" @@ -2295,37 +2272,42 @@ msgstr "" msgid "Austria" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AUTH -#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470 +#: app/Factories/ElementFactory.php:681 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365 -#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 msgid "Author of last change" msgstr "Автор на последна промяна" +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + #: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 msgid "Automatically accept changes made by this user" msgstr "Автоматично одобряване на промените, извършени от този потребител" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 msgid "Automatically expand notes" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 msgid "Automatically expand sources" msgstr "" @@ -2360,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Average age" msgstr "Средна възраст" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 @@ -2396,7 +2378,7 @@ msgstr "Среден брой деца на семейство" #. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names #: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." msgstr "" @@ -2483,87 +2465,84 @@ msgstr "" msgid "Bangladesh" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BAPM -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482 -#: resources/views/calendar-page.phtml:185 +#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Католическо кръщение" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 msgid "Baptism of a brother" msgstr "Католическо кръщение на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 msgid "Baptism of a child" msgstr "Католическо кръщение на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 msgid "Baptism of a daughter" msgstr "Католическо кръщение на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "Католическо кръщение на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Католическо кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Католическо кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 msgctxt "son’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Католическо кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Католическо кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 msgctxt "daughter’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Католическо кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 msgctxt "son’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Католическо кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "Католическо кръщение на полубрат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "Католическо кръщение на полубрат/полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "Католическо кръщение на полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 msgid "Baptism of a sibling" msgstr "Католическо кръщение на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 msgid "Baptism of a sister" msgstr "Католическо кръщение на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 msgid "Baptism of a son" msgstr "Католическо кръщение на син" -#. I18N: gedcom tag BARM -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:466 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Бар mitzvah" @@ -2573,22 +2552,25 @@ msgstr "Бар mitzvah" msgid "Barbados" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1082 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BASM -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496 +#: app/Factories/ElementFactory.php:469 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Бат mitzvah" +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 +msgid "Batch update" +msgstr "Пакетено актуализиране" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 +#: app/Elements/TempleCode.php:73 msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 msgid "Begins with" msgstr "Започва с" @@ -2623,14 +2605,11 @@ msgid "Bermuda" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 +#: app/Elements/TempleCode.php:191 msgid "Bern, Switzerland" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 msgid "Best man" msgstr "" @@ -2639,22 +2618,20 @@ msgstr "" msgid "Bhutan" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BIBL -#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 msgid "Bibliography" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 +#: app/Elements/TempleCode.php:64 msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLOB -#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517 +#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 msgid "Binary data object" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456 +#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 msgid "Bing™ maps" msgstr "" @@ -2663,13 +2640,12 @@ msgid "Bing™ webmaster tools" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 +#: app/Elements/TempleCode.php:65 msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BIRT -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 +#: app/Factories/ElementFactory.php:472 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 #: resources/views/calendar-page.phtml:182 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 @@ -2797,17 +2773,17 @@ msgstr "" msgid "Birth" msgstr "Раждане" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 msgctxt "Female pedigree" msgid "Birth" msgstr "Раждане" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 msgctxt "Male pedigree" msgid "Birth" msgstr "Раждане" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "Раждане" @@ -2826,84 +2802,84 @@ msgstr "Крайна дата на раждания" msgid "Birth date range start" msgstr "Начална дата на раждания" -#: app/Factories/ElementFactory.php:756 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 msgid "Birth name" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 msgid "Birth of a brother" msgstr "Раждане на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 msgid "Birth of a child" msgstr "Раждане на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 msgid "Birth of a daughter" msgstr "Раждане на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "Раждане на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Раждане на правнучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Раждане на правнучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 msgctxt "son’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Раждане на правнучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 msgid "Birth of a grandson" msgstr "Раждане на правнук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 msgctxt "daughter’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Раждане на правнук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 msgctxt "son’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Раждане на правнук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 msgid "Birth of a half-brother" msgstr "Раждане на полубрат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "Раждане на полубрат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 msgid "Birth of a half-sister" msgstr "Раждане на полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 msgid "Birth of a sibling" msgstr "Раждане на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 msgid "Birth of a sister" msgstr "Раждане на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 msgid "Birth of a son" msgstr "Раждане на син" -#: app/Factories/ElementFactory.php:451 +#: app/Factories/ElementFactory.php:474 msgid "Birth parents" msgstr "" @@ -2929,22 +2905,21 @@ msgid "Births by century" msgstr "Родени през век" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 +#: app/Elements/TempleCode.php:66 msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLES -#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510 +#: app/Factories/ElementFactory.php:476 msgid "Blessing" msgstr "Благословия" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1312 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 #: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Модул" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Blocks" @@ -2961,12 +2936,12 @@ msgid "Blue Marine" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 +#: app/Elements/TempleCode.php:67 msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Богота, Колумбия" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 +#: app/Elements/TempleCode.php:68 msgid "Boise, Idaho, United States" msgstr "Боис, Айдахо, САЩ" @@ -2981,9 +2956,7 @@ msgid "Book" msgstr "Книга" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 msgid "Born in the covenant" msgstr "" @@ -2993,7 +2966,7 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 +#: app/Elements/TempleCode.php:69 msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "" @@ -3011,7 +2984,7 @@ msgid "Botswana" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 +#: app/Elements/TempleCode.php:70 msgid "Bountiful, Utah, United States" msgstr "" @@ -3037,25 +3010,21 @@ msgstr "Фамилни клонове на %s" msgid "Brazil" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 msgid "Bridesmaid" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 +#: app/Elements/TempleCode.php:71 msgid "Brigham City, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 +#: app/Elements/TempleCode.php:72 msgid "Brisbane, Australia" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BRTM -#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 msgid "Brit milah" msgstr "" @@ -3104,7 +3073,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 +#: app/Elements/TempleCode.php:63 msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" @@ -3113,9 +3082,7 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BURI -#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520 -#: resources/views/calendar-page.phtml:197 +#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3123,127 +3090,127 @@ msgstr "" msgid "Burial" msgstr "Погребение" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 msgid "Burial of a brother" msgstr "Погребение на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 msgid "Burial of a child" msgstr "Погребение на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 msgid "Burial of a daughter" msgstr "Погребение на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 msgid "Burial of a father" msgstr "Погребение на баща" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 msgid "Burial of a grandchild" msgstr "Погребение на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Погребение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Погребение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 msgctxt "son’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Погребение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 msgid "Burial of a grandfather" msgstr "Погребение на дядо" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 msgid "Burial of a grandmother" msgstr "Погребение на баба" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 msgid "Burial of a grandparent" msgstr "Погребение на дядо/баба" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 msgid "Burial of a grandson" msgstr "Погребение на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 msgctxt "daughter’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Погребение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 msgctxt "son’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Погребение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 msgid "Burial of a half-brother" msgstr "Погребение на полубрат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "Погребение на полубрат/полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 msgid "Burial of a half-sister" msgstr "Погребение на полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 msgid "Burial of a husband" msgstr "Погребение на съпруг" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 msgid "Burial of a maternal grandfather" msgstr "Погребевние на дядо по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 msgid "Burial of a maternal grandmother" msgstr "Погребение на баба по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 msgid "Burial of a mother" msgstr "Погребение на майка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 msgid "Burial of a parent" msgstr "Погребение на родител" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "Погребение на дядо по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "Погребение на баба по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 msgid "Burial of a sibling" msgstr "Погребение на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 msgid "Burial of a sister" msgstr "Погребение на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 msgid "Burial of a son" msgstr "Погребение на син" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 msgid "Burial of a spouse" msgstr "Погребение на съпруг/съпруга" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 msgid "Burial of a wife" msgstr "Погребение на съпруга" @@ -3268,25 +3235,22 @@ msgstr "" msgid "Burundi" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 msgid "Buyer" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 msgctxt "FEMALE" msgid "Buyer" msgstr "" #: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 msgctxt "MALE" msgid "Buyer" msgstr "" #. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "" @@ -3312,19 +3276,18 @@ msgid "Calendar" msgstr "Календар" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 msgid "Calendar conversion" msgstr "Конвертиране на календара" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 +#: app/Elements/TempleCode.php:74 msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CALN -#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527 +#: app/Factories/ElementFactory.php:698 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "" @@ -3340,7 +3303,7 @@ msgid "Cameroon" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 +#: app/Elements/TempleCode.php:75 msgid "Campinas, Brazil" msgstr "" @@ -3355,7 +3318,7 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 +#: app/Elements/TempleCode.php:76 msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" @@ -3365,7 +3328,7 @@ msgid "Card" msgstr "Картичка" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 +#: app/Elements/TempleCode.php:56 msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" @@ -3373,8 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Case insensitive" msgstr "Без значение заглавни/малки символи" -#. I18N: gedcom tag CAST -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530 +#: app/Factories/ElementFactory.php:482 msgid "Caste" msgstr "Каста" @@ -3382,18 +3344,16 @@ msgstr "Каста" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 msgid "Category" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CAUS -#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390 -#: app/GedcomTag.php:533 +#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 msgid "Cause" msgstr "Причина" -#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876 -#: app/GedcomTag.php:624 +#: app/Factories/ElementFactory.php:507 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 msgid "Cause of death" msgstr "Причина" @@ -3409,18 +3369,15 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 +#: app/Elements/TempleCode.php:77 msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CEME -#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 msgid "Cemetery" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CENS -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460 -#: app/GedcomTag.php:539 +#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 msgid "Census" msgstr "Преброяване" @@ -3429,16 +3386,20 @@ msgstr "Преброяване" msgid "Census assistant" msgstr "Асистент Преброяване" -#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541 -#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24 +#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Дата на преброяване" -#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 +msgid "Census date and place" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:485 msgid "Census place" msgstr "" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 msgid "Census transcript" msgstr "Запис от преброяване" @@ -3447,7 +3408,7 @@ msgstr "Запис от преброяване" msgid "Central African Republic" msgstr "" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 @@ -3474,38 +3435,43 @@ msgstr "" msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 +msgid "Certificate number" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 msgid "Chad" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:28 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 msgid "Change family members" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 msgid "Change the “Home page” blocks" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 msgid "Change the “My page” blocks" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 #, php-format msgid "Changed by %1$s" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 #, php-format msgid "Changed on %1$s" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "Променен на %1$s от %2$s" @@ -3527,13 +3493,12 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "Промени през последния ден" msgstr[1] "Промени през последните %s дни" -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 #: resources/views/admin/trees.phtml:207 msgid "Changes log" msgstr "Списък на промени в данните" -#. I18N: gedcom tag CHAR -#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556 +#: app/Factories/ElementFactory.php:370 msgid "Character set" msgstr "" @@ -3542,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Chart" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 msgid "Chart preferences" msgstr "" @@ -3558,19 +3523,19 @@ msgstr "Вид диаграма" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 msgid "Charts" msgstr "Диаграми" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 #: resources/views/admin/trees.phtml:181 msgid "Check for errors" msgstr "Проверка за грешки" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 msgid "Check for pending changes…" msgstr "" @@ -3583,13 +3548,11 @@ msgid "Checking server configuration" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 +#: app/Elements/TempleCode.php:78 msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHIL -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559 +#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3602,14 +3565,14 @@ msgid "Child of " msgstr "Дете на " #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "Дете на %s" -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 #: resources/views/lists/families-table.phtml:227 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 @@ -3681,8 +3644,7 @@ msgstr "Роднинска група" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Избери дефиниран от потребителя поздравителен текст, както е изписан по-долу" -#. I18N: gedcom tag CHR -#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562 +#: app/Factories/ElementFactory.php:489 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 @@ -3690,73 +3652,73 @@ msgstr "Избери дефиниран от потребителя поздра msgid "Christening" msgstr "Кръщение" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 msgid "Christening of a brother" msgstr "Кръщение на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 msgid "Christening of a child" msgstr "Кръщение на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 msgid "Christening of a daughter" msgstr "Кръщение на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 msgid "Christening of a grandchild" msgstr "Кръщение на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 msgctxt "son’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Кръщение на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 msgid "Christening of a grandson" msgstr "Кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 msgctxt "daughter’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 msgctxt "son’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Кръщение на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 msgid "Christening of a half-brother" msgstr "Кръщение на полубрат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "Кръщение на полубрат/полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 msgid "Christening of a half-sister" msgstr "Кръщение на полусестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 msgid "Christening of a sibling" msgstr "Кръщение на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 msgid "Christening of a sister" msgstr "Кръщение на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 msgid "Christening of a son" msgstr "Кръщение на син" @@ -3765,10 +3727,7 @@ msgstr "Кръщение на син" msgid "Christmas Island" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 msgid "Circumciser" msgstr "" @@ -3776,11 +3735,12 @@ msgstr "" msgid "Citation" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PAGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339 -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592 -#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862 +#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 +#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 +#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3788,58 +3748,47 @@ msgstr "" msgid "Citation details" msgstr "Детайли за цитат" -#. I18N: gedcom tag CITN -#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 msgid "Citizenship" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CITY -#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 +#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 +#: app/Factories/ElementFactory.php:709 msgid "City" msgstr "Град" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 +#: app/Elements/TempleCode.php:79 msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "" -#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792 +#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 msgid "Civil marriage" msgstr "Граждански брак" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 msgid "Civil registrar" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 msgctxt "FEMALE" msgid "Civil registrar" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 msgctxt "MALE" msgid "Civil registrar" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 +#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 msgid "Clean up data folder" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 -msgid "Cleared but not yet completed" -msgstr "" - #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 msgid "Clippings cart" msgstr "Количка" @@ -3849,7 +3798,7 @@ msgid "Coat of arms" msgstr "Герб" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 +#: app/Elements/TempleCode.php:80 msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" @@ -3863,6 +3812,10 @@ msgstr "" msgid "Coffee and Cream" msgstr "" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 +msgid "Cohabitation" +msgstr "" + #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:165 msgid "Cold Day" @@ -3874,28 +3827,29 @@ msgid "Colombia" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 +#: app/Elements/TempleCode.php:81 msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 +#: app/Elements/TempleCode.php:86 msgid "Columbia River, Washington, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 +#: app/Elements/TempleCode.php:82 msgid "Columbia, South Carolina, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 +#: app/Elements/TempleCode.php:83 msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag COMM -#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296 -#: app/GedcomTag.php:578 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -3906,13 +3860,12 @@ msgstr "Коментар" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. I18N: gedcom tag _COML -#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 msgid "Common law marriage" msgstr "Брак по общо право" #. I18N: Description of the “Messages” module -#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Директна комуникация с други регистрирани потребители с персонални съобщения." @@ -3937,40 +3890,30 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 msgid "Completed before 1970; date not available" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 msgid "Completed; date unknown" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 msgid "Completion date" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 msgid "Compress the GEDCOM file" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONC -#: app/GedcomTag.php:581 -msgid "Concatenation" -msgstr "" - -#. I18N: gedcom tag CONF -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587 +#: app/Factories/ElementFactory.php:494 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Причастие" @@ -3981,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 msgid "Contact information" msgstr "Информаця за контакт" @@ -3989,7 +3932,7 @@ msgstr "Информаця за контакт" msgid "Contact method" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 msgid "Contains" msgstr "Съдържа" @@ -3999,15 +3942,10 @@ msgstr "Съдържа" msgid "Content" msgstr "Съдържание" -#. I18N: gedcom tag CONT -#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584 -msgid "Continued" -msgstr "" - -#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 @@ -4019,21 +3957,20 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/email-page.phtml:20 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 #: resources/views/admin/media.phtml:21 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 #: resources/views/admin/modules.phtml:34 #: resources/views/admin/server-information.phtml:13 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 @@ -4048,9 +3985,18 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 #: resources/views/admin/users.phtml:15 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 @@ -4064,7 +4010,7 @@ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixNameTags.php:84 +#: app/Module/FixNameTags.php:83 msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" @@ -4073,8 +4019,8 @@ msgstr "" msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" msgstr "Конвертирай от UTF-8 в ISO-8859-1" @@ -4093,21 +4039,21 @@ msgstr "" msgid "Cookies" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MAP -#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770 +#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 msgid "Coordinates" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 +#: app/Elements/TempleCode.php:84 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:86 -#: resources/views/individual-name.phtml:88 +#: resources/views/individual-name.phtml:81 +#: resources/views/individual-name.phtml:83 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 msgid "Copy" msgstr "Копирай" @@ -4117,23 +4063,24 @@ msgstr "Копирай" msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 msgid "Copy files…" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag COPR -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373 -#: app/GedcomTag.php:597 +#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 +msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 msgid "Copyright" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 +#: app/Elements/TempleCode.php:85 msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CORP -#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600 +#: app/Factories/ElementFactory.php:385 msgid "Corporation" msgstr "" @@ -4160,29 +4107,28 @@ msgstr "" msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "" +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 +msgid "Count" +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Hit counters” module #: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 msgid "Count the visits to each page" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CTRY -#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647 -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610 +#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 +#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:710 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 msgid "Create" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 -msgid "Create a family" -msgstr "" - -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 msgid "Create a family tree" msgstr "" @@ -4191,18 +4137,18 @@ msgstr "" msgid "Create a location" msgstr "" -#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492 +#: app/Elements/XrefMedia.php:61 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 #: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 msgid "Create a media object" msgstr "" -#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533 +#: app/Elements/XrefRepository.php:66 #: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 msgid "Create a repository" msgstr "" -#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483 +#: app/Elements/XrefNote.php:61 #: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 msgid "Create a shared note" msgstr "" @@ -4211,8 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Create a shared note using the census assistant" msgstr "" -#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547 -#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 +#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 msgid "Create a source" msgstr "" @@ -4221,12 +4166,12 @@ msgstr "" msgid "Create a submission" msgstr "" -#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555 +#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 #: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 msgid "Create a submitter" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 msgid "Create a temporary folder…" msgstr "" @@ -4234,10 +4179,19 @@ msgstr "" msgid "Create a unique filename" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 +#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 msgid "Create an individual" msgstr "" +#. I18N: %s is a link/URL +#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 +#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 +#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 +#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 +#, php-format +msgid "Create maps using %s." +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 msgid "Create your own chart" msgstr "" @@ -4246,12 +4200,17 @@ msgstr "" msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 msgid "Creation date" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CREM -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:503 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 @@ -4261,125 +4220,125 @@ msgstr "" msgid "Cremation" msgstr "Кремация" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 msgid "Cremation of a brother" msgstr "Кремация на брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 msgid "Cremation of a child" msgstr "Кремация на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 msgid "Cremation of a daughter" msgstr "Кремация на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 msgid "Cremation of a father" msgstr "Кремация на баща" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "Кремация на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Кремация на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Кремация на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 msgctxt "son’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Кремация на внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "Кремация на дядо" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "Кремация на баба" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 msgid "Cremation of a grandparent" msgstr "Кремация на дядо/баба" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Кремация на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 msgctxt "daughter’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Кремация на внук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 msgctxt "son’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "Кремация на полу-брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "Кремация на полу-брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "Кремация на полу-сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 msgid "Cremation of a husband" msgstr "Кремация на съпруг" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "Кремация на дядо по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "Кремация на баба по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 msgid "Cremation of a mother" msgstr "Кремация на майка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 msgid "Cremation of a parent" msgstr "Кремация на родител" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "Кремация на дядо по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "Кремация на баба по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 msgid "Cremation of a sibling" msgstr "Кремация на брат/сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 msgid "Cremation of a sister" msgstr "Кремация на сестра" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 msgid "Cremation of a son" msgstr "Кремация на син" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 msgid "Cremation of a spouse" msgstr "Кремация на съпруг/съпруга" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 msgid "Cremation of a wife" msgstr "Кремация на съпруга" @@ -4394,16 +4353,32 @@ msgid "Cuba" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 +#: app/Elements/TempleCode.php:87 msgid "Curitiba, Brazil" msgstr "" -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 msgid "Custom" msgstr "Индивидуализиран" +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 +msgid "Custom GEDCOM sub-tags" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 +msgid "Custom GEDCOM tag" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 +#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 +msgid "Custom GEDCOM tags" +msgstr "" + #: resources/views/calendar-page.phtml:203 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 msgid "Custom event" msgstr "Друго събитие" @@ -4435,13 +4410,12 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 msgid "DKIM digital signature" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331 -#: app/GedcomTag.php:1074 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 msgid "DNA markers" msgstr "" @@ -4452,16 +4426,18 @@ msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 +#: app/Elements/TempleCode.php:88 msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DATA -#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332 -#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585 -#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632 -#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154 -#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 +#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 +#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 +#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 +#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "" @@ -4474,11 +4450,11 @@ msgstr "" msgid "Data fix" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/trees.phtml:149 msgid "Data fixes" @@ -4500,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Database connection" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1313 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 @@ -4508,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "Database name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1314 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 @@ -4519,24 +4495,23 @@ msgstr "" msgid "Database type" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1316 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325 -#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374 -#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 +#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 +#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 +#: app/Factories/ElementFactory.php:417 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 #: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 @@ -4557,49 +4532,46 @@ msgstr "Дата" msgid "Date differences" msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:458 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Дата на LDS кръщение" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952 +#: app/Factories/ElementFactory.php:595 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:498 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669 +#: app/Factories/ElementFactory.php:518 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Дата на LDS дарение" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441 +#: app/Factories/ElementFactory.php:448 msgid "Date of adoption" msgstr "Дата на осиновяване" -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484 +#: app/Factories/ElementFactory.php:464 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Дата на католическо кръщение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491 +#: app/Factories/ElementFactory.php:467 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Дата на bar mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498 +#: app/Factories/ElementFactory.php:470 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Дата на bat mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505 +#: app/Factories/ElementFactory.php:473 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 @@ -4607,104 +4579,104 @@ msgstr "Дата на bat mitzvah" msgid "Date of birth" msgstr "Дата на раждане" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512 +#: app/Factories/ElementFactory.php:477 msgid "Date of blessing" msgstr "Дата на благословия" -#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 msgid "Date of brit milah" msgstr "Дата на brit milah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:480 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Дата на погребение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:490 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Дата на кръщение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589 +#: app/Factories/ElementFactory.php:495 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Дата на причастие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:504 msgid "Date of cremation" msgstr "Дата на кремация" -#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626 +#: app/Factories/ElementFactory.php:508 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Дата на смърт" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 msgid "Date of divorce" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:515 msgid "Date of emigration" msgstr "Дата на емиграция" -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677 +#: app/Factories/ElementFactory.php:328 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Дата на годеж" -#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333 -#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586 -#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 +#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 +#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Дата на вписване в огириналния източник" -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684 +#: app/Factories/ElementFactory.php:524 msgid "Date of event" msgstr "Дата на събитие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713 +#: app/Factories/ElementFactory.php:534 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Дата на първо причастие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747 +#: app/Factories/ElementFactory.php:540 msgid "Date of immigration" msgstr "Дата на имиграция" -#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464 -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620 -#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667 -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550 +#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 +#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 +#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 +#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 msgid "Date of last change" msgstr "Дата на последна промяна" -#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 +#: app/Factories/ElementFactory.php:339 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Дата на брак" -#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775 +#: app/Factories/ElementFactory.php:334 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Дата на обявяване имената на всъпващите в брак" -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819 +#: app/Factories/ElementFactory.php:568 msgid "Date of naturalization" msgstr "Дата на натурализация" -#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857 +#: app/Factories/ElementFactory.php:578 msgid "Date of ordination" msgstr "Дата на ръкополагане" -#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912 +#: app/Factories/ElementFactory.php:586 msgid "Date of residence" msgstr "Дата на местожителство" @@ -4716,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66 +#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Времеви интервал" @@ -4734,7 +4706,7 @@ msgid "Date sent" msgstr "Изпратено на" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 #, php-format msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." msgstr "" @@ -4751,7 +4723,7 @@ msgid "Daughter" msgstr "" #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "Дъщеря на %s" @@ -4760,7 +4732,7 @@ msgstr "Дъщеря на %s" msgid "Day" msgstr "Ден" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 msgid "Day not set" msgstr "Денят не е включен" @@ -4775,9 +4747,8 @@ msgstr "Ден:" msgid "Dead" msgstr "Починали" -#. I18N: gedcom tag DEAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 +#: app/Factories/ElementFactory.php:506 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 #: resources/views/calendar-page.phtml:194 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 @@ -4920,140 +4891,139 @@ msgstr "Крайна дата на смърт" msgid "Death date range start" msgstr "Начална дата на смърт" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 msgid "Death of a brother" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 msgid "Death of a child" msgstr "Смърт на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 msgid "Death of a daughter" msgstr "" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 msgid "Death of a father" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 msgid "Death of a grandchild" msgstr "Смърт на внук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 msgctxt "son’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 msgid "Death of a grandfather" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 msgid "Death of a grandmother" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 msgid "Death of a grandparent" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 msgctxt "daughter’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 msgctxt "son’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 msgid "Death of a half-brother" msgstr "Смърт на полу-брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 msgid "Death of a half-sibling" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 msgid "Death of a half-sister" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 msgid "Death of a husband" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "Смърт на дядо по майчина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "Смърт на баба по майчина линия" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 msgid "Death of a mother" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 msgid "Death of a parent" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "Смърт на дядо по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "Смърт на баба по бащина линия" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 msgid "Death of a sibling" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 msgid "Death of a sister" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 msgid "Death of a son" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 msgid "Death of a spouse" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 msgid "Death of a wife" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DETS -#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 msgid "Death of one spouse" msgstr "" @@ -5116,7 +5086,7 @@ msgid "December" msgstr "Декември" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -5137,7 +5107,7 @@ msgstr "" #. I18N: A configuration setting #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 #: resources/views/edit-account-page.phtml:76 msgid "Default individual" msgstr "Корен" @@ -5147,14 +5117,13 @@ msgstr "Корен" msgid "Default theme" msgstr "Шаблон по подразбиране" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1092 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 msgid "Definition" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DEG -#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 msgid "Degree" msgstr "" @@ -5178,19 +5147,19 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 #: resources/views/admin/trees.phtml:116 #: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 #: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:61 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 -#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 +#: resources/views/media-page-details.phtml:43 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 @@ -5198,10 +5167,7 @@ msgstr "" #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5209,8 +5175,8 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 +#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Delete inactive users" msgstr "Изтриване неакт. потребители" @@ -5222,8 +5188,8 @@ msgstr "Изтрий маркираните съобщения" msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "" -#: resources/views/individual-name.phtml:94 -#: resources/views/individual-name.phtml:96 +#: resources/views/individual-name.phtml:89 +#: resources/views/individual-name.phtml:91 msgid "Delete this name" msgstr "" @@ -5231,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Delete your account" msgstr "" -#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "" @@ -5246,7 +5212,7 @@ msgid "Denmark" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 +#: app/Elements/TempleCode.php:89 msgid "Denver, Colorado, United States" msgstr "" @@ -5258,12 +5224,10 @@ msgstr "" msgid "Descendant generations" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DESC #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report -#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 #: app/Module/DescendancyModule.php:62 #: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 @@ -5276,8 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "Descendants" msgstr "Потомци" -#. I18N: gedcom tag DESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634 +#: app/Factories/ElementFactory.php:510 msgid "Descendants interest" msgstr "" @@ -5291,32 +5254,26 @@ msgstr "Потомци на " msgid "Descendants of %s" msgstr "Потомци на %s" -#. I18N: gedcom tag DSCR -#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646 -#: resources/views/admin/modules.phtml:72 +#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Описание" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 msgid "Description META tag" msgstr "Добави Description META етикет (tag)" -#. I18N: gedcom tag DEST -#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637 +#: app/Factories/ElementFactory.php:375 msgid "Destination" msgstr "" #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 -#: resources/views/media-page.phtml:64 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 -#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52 -#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52 +#: resources/views/record-page-links.phtml:27 msgid "Details" msgstr "Детайли" @@ -5325,7 +5282,7 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 +#: app/Elements/TempleCode.php:90 msgid "Detroit, Michigan, United States" msgstr "" @@ -5407,24 +5364,17 @@ msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 msgid "Died as a child: exempt" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 -msgid "Died as an infant: exempt" -msgstr "" - #: resources/xml/reports/change_report.xml:60 msgid "Differences" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "" @@ -5460,15 +5410,16 @@ msgstr "Модул за показване и редактиране на пот msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Модул за добавяне и редактиране на потребителски отметки (favorite pages)." -#. I18N: gedcom tag DIV -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640 -#: resources/views/calendar-page.phtml:191 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 +msgid "Display custom GEDCOM tags" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 msgid "Divorce" msgstr "Развод" -#. I18N: gedcom tag DIVF -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643 +#: app/Factories/ElementFactory.php:326 msgid "Divorce filed" msgstr "Регистриран развод" @@ -5483,29 +5434,21 @@ msgid "Djibouti" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 msgid "Do not seal, previous sealing canceled" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "" -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 -msgid "Do not use maps" -msgstr "" - #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:65 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 msgid "Domain name" msgstr "" @@ -5519,17 +5462,22 @@ msgstr "" msgid "Dominican Republic" msgstr "" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 msgid "Download" msgstr "Свали" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "" -#: resources/views/media-page.phtml:159 +#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 +msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-details.phtml:85 msgid "Download file" msgstr "Свали файл" @@ -5538,7 +5486,7 @@ msgid "Drag the blocks to change their position." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 +#: app/Elements/TempleCode.php:91 msgid "Draper, Utah, United States" msgstr "" @@ -5547,17 +5495,17 @@ msgstr "" msgid "Duodi" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Вече съществува потребител с този електронен адрес в базата данни." -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." msgstr "Това потребителско име вече съществува в базата данни. Моля, изберете друго име." @@ -5596,9 +5544,9 @@ msgstr "Най-ранен брак" msgid "Ecuador" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 #: resources/views/admin/locations.phtml:48 #: resources/views/admin/locations.phtml:92 #: resources/views/admin/locations.phtml:95 @@ -5606,25 +5554,27 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/users.phtml:24 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23 -#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109 +#: resources/views/media-page-details.phtml:32 +#: resources/views/media-page-details.phtml:35 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 -#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23 +#: resources/views/note-page-details.phtml:26 +#: resources/views/note-page-details.phtml:29 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 #: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 msgid "Edit a media file" msgstr "" #. I18N: Options for editing -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 msgid "Edit preferences" msgstr "Редактиране" @@ -5632,32 +5582,26 @@ msgstr "Редактиране" msgid "Edit the FAQ" msgstr "Редактиране на Често Задавани Въпроси" -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 #: resources/views/individual-sex.phtml:52 #: resources/views/individual-sex.phtml:54 msgid "Edit the gender" msgstr "Редактирай пол" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 -#: resources/views/individual-name.phtml:81 -#: resources/views/individual-name.phtml:83 +#: resources/views/individual-name.phtml:76 +#: resources/views/individual-name.phtml:78 msgid "Edit the name" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 #: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:50 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:30 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:30 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 msgid "Edit the raw GEDCOM" msgstr "Редакт. първичния GEDCOM запис" @@ -5670,11 +5614,11 @@ msgstr "" msgid "Edit the story" msgstr "Редактирай история" -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 msgid "Edit the user" msgstr "" -#: app/Services/TreeService.php:203 +#: app/Services/TreeService.php:206 msgid "Edit this individual and replace their details with your own." msgstr "" @@ -5684,7 +5628,7 @@ msgid "Editing restriction" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 @@ -5692,12 +5636,11 @@ msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 +#: app/Elements/TempleCode.php:92 msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EDUC -#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:512 msgid "Education" msgstr "Образование" @@ -5745,14 +5688,13 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMAIL -#. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654 -#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656 -#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71 +#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 +#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 +#: app/Factories/ElementFactory.php:717 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 #: resources/views/edit-account-page.phtml:124 @@ -5768,54 +5710,45 @@ msgstr "Електронна поща" msgid "Email verified" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659 -#: resources/views/calendar-page.phtml:200 +#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 msgid "Emigration" msgstr "Емиграция" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 msgid "Employee" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 msgctxt "FEMALE" msgid "Employee" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 -#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847 -#: app/GedcomTag.php:922 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 +#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 msgid "Employer" msgstr "Работодател" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 msgctxt "FEMALE" msgid "Employer" msgstr "Работодателка" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "Работодател" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Изпразни количката" #: resources/views/admin/components.phtml:40 -#: resources/views/admin/components.phtml:80 +#: resources/views/admin/components.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:69 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -5834,12 +5767,11 @@ msgid "Ending range of change dates" msgstr "" #. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 +#: app/Elements/TempleCode.php:93 msgid "Endowment House" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ENGA -#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675 +#: app/Factories/ElementFactory.php:327 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "" @@ -5867,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "Eritrea" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 #, php-format msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "" @@ -5901,12 +5833,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:760 +#. I18N: Name of a mapping organisation +#: app/Module/EsriMaps.php:38 +msgid "Esri/ArcGIS" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 msgid "Estate name" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "" @@ -5924,20 +5861,22 @@ msgstr "" msgid "Europe" msgstr "Европа" -#. I18N: gedcom tag EVEN -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303 -#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413 -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588 -#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157 -#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 +#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 +#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Събитие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174 +#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 @@ -5950,7 +5889,7 @@ msgstr "Събития" msgid "Events in countries" msgstr "Събития по страни" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 msgid "Events of close relatives" msgstr "Събития на близки роднини" @@ -5958,15 +5897,15 @@ msgstr "Събития на близки роднини" msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 msgid "Exact" msgstr "Съвпада точно" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 msgid "Exact date" msgstr "Точна дата" -#: app/Module/IndividualListModule.php:352 +#: app/Module/IndividualListModule.php:351 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "Изключи индивиди с “%s” като брачно име" @@ -5976,12 +5915,10 @@ msgid "Exclude subfolders" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 msgid "Excluded from this submission" msgstr "" @@ -5994,15 +5931,15 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "Експортирай" -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 msgid "Export a GEDCOM file" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 msgid "Export preferences" msgstr "" @@ -6016,17 +5953,22 @@ msgstr "Разшири “Конфиденциално” върху почин msgid "External files" msgstr "" +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 +msgid "External link" +msgstr "" + #: resources/views/admin/media.phtml:79 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 +#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 msgid "Extra information" msgstr "Допълнителна информация" -#. I18N: gedcom tag _EYEC -#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 msgid "Eye color" msgstr "" @@ -6045,121 +5987,132 @@ msgstr "Въпроси-отговори" msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "Често Задавани Въпроси е списък от въпроси и отговори, който позволява да бъдат разяснени правилата, политиките и процедурите на посетителите на сайта. Въпросите обикновено са насочени към конфиденциалността на информацията, копирайт информацията, потребителските акаунти, непозволеното съдържание, изискванията към източниците и цитатите, и т.н." -#. I18N: gedcom tag FACT -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691 +#. I18N: http://foko.genealogy.net +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 +msgid "FOKO country" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:527 msgid "Fact" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855 -#: app/GedcomTag.php:1082 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 msgid "Fact 1" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856 -#: app/GedcomTag.php:1100 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 msgid "Fact 10" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857 -#: app/GedcomTag.php:1102 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 msgid "Fact 11" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858 -#: app/GedcomTag.php:1104 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 msgid "Fact 12" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859 -#: app/GedcomTag.php:1106 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 msgid "Fact 13" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860 -#: app/GedcomTag.php:1084 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 msgid "Fact 2" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861 -#: app/GedcomTag.php:1086 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 msgid "Fact 3" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862 -#: app/GedcomTag.php:1088 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 msgid "Fact 4" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863 -#: app/GedcomTag.php:1090 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 msgid "Fact 5" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864 -#: app/GedcomTag.php:1092 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 msgid "Fact 6" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865 -#: app/GedcomTag.php:1094 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 msgid "Fact 7" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866 -#: app/GedcomTag.php:1096 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 msgid "Fact 8" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867 -#: app/GedcomTag.php:1098 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 msgid "Fact 9" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 msgid "Fact icons" msgstr "" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 msgid "Fact or event" msgstr "Факт или събитие" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/family-page.phtml:51 +#: resources/views/family-page.phtml:37 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 msgid "Facts and events" msgstr "Факти и събития" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 msgid "Facts for family records" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 msgid "Facts for individual records" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 msgid "Facts for new families" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 msgid "Facts for new individuals" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 -msgid "Facts for repository records" -msgstr "" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 -msgid "Facts for source records" -msgstr "" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 msgid "Falkland Islands" @@ -6168,31 +6121,28 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 -#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 +#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 -#: resources/views/media-page.phtml:77 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41 -#: resources/views/note-page.phtml:73 -#: resources/views/search-general-page.phtml:63 -#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72 -#: resources/views/submitter-page.phtml:65 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 +#: resources/views/record-page-links.phtml:43 +#: resources/views/search-general-page.phtml:64 +#: resources/views/search-results.phtml:45 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 msgid "Families" @@ -6203,16 +6153,15 @@ msgstr "Семейства" msgid "Families with sources" msgstr "Семейства с източници" -#. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835 -#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696 +#: app/Factories/ElementFactory.php:274 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 @@ -6224,13 +6173,11 @@ msgstr "Семейства с източници" msgid "Family" msgstr "Семейство" -#. I18N: gedcom tag FAMC -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699 +#: app/Factories/ElementFactory.php:529 msgid "Family as a child" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAMS -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705 +#: app/Factories/ElementFactory.php:532 msgid "Family as a spouse" msgstr "" @@ -6245,8 +6192,7 @@ msgstr "Семейна книга" msgid "Family book of %s" msgstr "Семейна книга на %s" -#. I18N: gedcom tag FAMF -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702 +#: app/Factories/ElementFactory.php:734 msgid "Family file" msgstr "Фамилно досие" @@ -6265,18 +6211,19 @@ msgstr "Новости." msgid "Family of %s" msgstr "Семейство на %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1062 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 msgid "Family status" msgstr "" #: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 #: resources/views/admin/trees.phtml:84 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 @@ -6284,8 +6231,8 @@ msgstr "" msgid "Family tree" msgstr "Фамилно дърво" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Количка с избрани записи от фамилното дърво" @@ -6296,24 +6243,23 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 -#: resources/views/search-general-page.phtml:98 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 +#: resources/views/search-trees.phtml:18 msgid "Family trees" msgstr "Фамилни дървета" #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:999 +#: app/Individual.php:936 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Семейство с %s" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929 +#: app/Individual.php:866 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930 +#: app/Individual.php:867 msgid "Family with foster parents" msgstr "" @@ -6322,20 +6268,19 @@ msgstr "" msgid "Family with husband" msgstr "Семейство със съпруг" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 -#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982 +#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Семейство с родителите" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934 +#: app/Individual.php:871 msgid "Family with rada parents" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932 +#: app/Individual.php:869 msgid "Family with sealing parents" msgstr "" @@ -6354,6 +6299,11 @@ msgstr "Семейство с най-голям брой деца" msgid "Family with wife" msgstr "Семейство със съпруга" +#. I18N: familysearch.org +#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 +msgid "FamilySearch ID" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module/chart #: app/Module/FanChartModule.php:119 msgid "Fan chart" @@ -6419,13 +6369,13 @@ msgid "Father’s age" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:960 +#: app/Individual.php:897 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "Семейство на бащата с %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:964 +#: app/Individual.php:901 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" @@ -6435,10 +6385,9 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "Отметки" -#. I18N: gedcom tag FAX -#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369 -#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655 -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708 +#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 +#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 +#: app/Factories/ElementFactory.php:718 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -6463,14 +6412,13 @@ msgid "February" msgstr "Февруари" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "Февруари" -#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782 +#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 #: resources/views/individual-sex.phtml:36 msgid "Female" msgstr "Жена" @@ -6500,18 +6448,18 @@ msgstr "Жени" msgid "Fiji" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251 -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 msgid "File size" msgstr "Размер на файл" -#: app/Functions/Functions.php:45 +#: app/Functions/Functions.php:43 msgid "File successfully uploaded" msgstr "Файлът беше качен успешно" -#. I18N: gedcom tag FILE -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623 -#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305 +#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" @@ -6521,17 +6469,17 @@ msgstr "Име на файл" msgid "Filename on server" msgstr "Файл от сървъра" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" @@ -6556,29 +6504,29 @@ msgstr "" msgid "Find a special character" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 msgid "Find all possible relationships" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 msgid "Find any relationship" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 #: resources/views/admin/trees.phtml:165 msgid "Find duplicates" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 msgid "Find other relationships" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 msgid "Find relationships via ancestors" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 msgid "Find the closest relationships" msgstr "" @@ -6593,8 +6541,7 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FCOM -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711 +#: app/Factories/ElementFactory.php:533 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Първо причастие" @@ -6603,7 +6550,7 @@ msgstr "Първо причастие" msgid "First event" msgstr "Първо събитие" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 msgid "First record" msgstr "" @@ -6646,7 +6593,7 @@ msgid "Floreal" msgstr "" #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 msgid "Folder" msgstr "" @@ -6684,7 +6631,7 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 msgid "Footers" @@ -6709,6 +6656,17 @@ msgstr "" msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Въпроси, свързани с генеалогията - %s." +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 +#, php-format +msgid "For more information, see %s." +msgstr "" + #: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 #, php-format msgid "For technical support and information contact %s." @@ -6729,59 +6687,49 @@ msgstr "" msgid "Forgot password?" msgstr "Забравена парола?" -#. I18N: gedcom tag FORM -#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724 -#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69 -#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145 +#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 +#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 +#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 +#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 +#: resources/views/help/date.phtml:145 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 msgid "Format" msgstr "Формат" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 msgid "Format text and notes" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 +#: app/Elements/TempleCode.php:94 msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 msgctxt "Male pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 msgctxt "Pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 msgid "Foster child" msgstr "Осиновен" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 msgid "Foster father" msgstr "Осиновител" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 msgid "Foster mother" msgstr "" @@ -6791,17 +6739,17 @@ msgid "France" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 +#: app/Elements/TempleCode.php:95 msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 +#: app/Elements/TempleCode.php:96 msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" #. I18N: The French calendar -#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200 +#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 msgid "French" msgstr "" @@ -6827,33 +6775,30 @@ msgid "Frequently asked questions" msgstr "Често задавани въпроси" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 +#: app/Elements/TempleCode.php:97 msgid "Fresno, California, United States" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Friday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 msgid "Fri" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 msgid "Friday" msgstr "Петък" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 msgid "Friend" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 msgctxt "FEMALE" msgid "Friend" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 msgctxt "MALE" msgid "Friend" msgstr "" @@ -6920,36 +6865,41 @@ msgid "Fructidor" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 +#: app/Elements/TempleCode.php:98 msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _FNRL -#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299 -#: app/GedcomTag.php:1109 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 msgid "Funeral" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:377 msgid "GEDCOM" msgstr "" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 msgid "GEDCOM errors" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GEDC -#. I18N: gedcom tag _GEDF -#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115 #: resources/views/admin/trees.phtml:272 msgid "GEDCOM file" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net -#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 +msgid "GEDCOM sub-tag" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 +msgid "GEDCOM tag" +msgstr "" + +#. I18N: http://gov.genealogy.net +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 msgid "GOV identifier" msgstr "" @@ -6963,9 +6913,8 @@ msgstr "" msgid "Gambia" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SEX -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108 -#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29 +#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 +#: resources/views/individual-sex.phtml:29 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6974,12 +6923,12 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 msgid "Genealogy" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 msgid "Genealogy contact" msgstr "Генеалогия - помощ" @@ -6989,11 +6938,11 @@ msgid "Genealogy data" msgstr "" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 msgid "General" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 #: app/Module/SearchMenuModule.php:100 msgid "General search" msgstr "Бързо търсене" @@ -7032,28 +6981,41 @@ msgstr "Поколение " msgid "Generations" msgstr "Поколения" -#. I18N: gedcom tag ANCE -#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458 +#: app/Factories/ElementFactory.php:728 msgid "Generations of ancestors" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 +#: app/Factories/ElementFactory.php:733 msgid "Generations of descendants" msgstr "" +#. I18N: geonames.org +#. I18N: https://www.geonames.org +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 +msgid "GeoNames" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 msgid "Geographic area" msgstr "Географски район" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 msgid "Geographic data" msgstr "" +#. I18N: find latitude/longitude for a place +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 +msgid "Geolocation" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 msgid "Georgia" @@ -7100,12 +7062,12 @@ msgid "Gibraltar" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 +#: app/Elements/TempleCode.php:99 msgid "Gila Valley, Arizona, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 +#: app/Elements/TempleCode.php:100 msgid "Gilbert, Arizona, United States" msgstr "" @@ -7114,11 +7076,10 @@ msgstr "" msgid "Given name" msgstr "Собствено име" -#. I18N: gedcom tag GIVN -#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532 -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 +#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 +#: app/Factories/ElementFactory.php:556 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 #: resources/views/lists/families-table.phtml:214 #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7126,67 +7087,52 @@ msgstr "Собствено име" msgid "Given names" msgstr "Собств. име" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 msgid "Godchild" msgstr "Кръщелник" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 msgid "Goddaughter" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 msgid "Godfather" msgstr "Кръстник" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 msgid "Godmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GODP -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 msgid "Godparent" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 +#: app/Factories/ElementFactory.php:491 msgid "Godparents" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 msgid "Godson" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451 -msgid "Google™ maps" -msgstr "" - #: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 msgid "Google™ analytics" msgstr "" +#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 +msgid "Google™ maps" +msgstr "" + #: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GRAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733 +#: app/Factories/ElementFactory.php:536 msgid "Graduation" msgstr "Дипломиране" @@ -7214,7 +7160,7 @@ msgid "Greenland" msgstr "" #. I18N: The gregorian calendar -#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 +#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 msgid "Gregorian" msgstr "" @@ -7224,7 +7170,7 @@ msgid "Grenada" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 +#: app/Elements/TempleCode.php:101 msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" @@ -7238,19 +7184,16 @@ msgstr "" msgid "Guam" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 msgid "Guardian" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 msgctxt "FEMALE" msgid "Guardian" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 msgctxt "MALE" msgid "Guardian" msgstr "" @@ -7261,12 +7204,12 @@ msgid "Guatemala" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 +#: app/Elements/TempleCode.php:102 msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 +#: app/Elements/TempleCode.php:103 msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" @@ -7295,8 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. I18N: gedcom tag _HAIR -#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 msgid "Hair color" msgstr "" @@ -7306,17 +7248,17 @@ msgid "Haiti" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 +#: app/Elements/TempleCode.php:105 msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 +#: app/Elements/TempleCode.php:147 msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 +#: app/Elements/TempleCode.php:106 msgid "Hartford, Connecticut, United States" msgstr "" @@ -7353,9 +7295,8 @@ msgstr "Покръстен" msgid "He was cremated" msgstr "Кремиран" -#. I18N: gedcom tag HEAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75 -#: app/Header.php:76 app/Header.php:77 +#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 +#: app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "" @@ -7364,20 +7305,17 @@ msgstr "" msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HEB -#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 msgid "Hebrew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HNM -#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765 -#: app/GedcomTag.php:1133 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 msgid "Hebrew name" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HEIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 msgid "Height" msgstr "Височина" @@ -7409,13 +7347,13 @@ msgstr "Здравейте, %s." msgid "Hello administrator…" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 #: resources/views/help/link.phtml:13 msgid "Help" msgstr "Помощ" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 +#: app/Elements/TempleCode.php:108 msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" @@ -7443,8 +7381,13 @@ msgstr "" msgid "Her occupation was" msgstr "Професия/занятие" +#. I18N: https://wego.here.com +#: app/Module/HereMaps.php:82 +msgid "Here maps" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 +#: app/Elements/TempleCode.php:109 msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" @@ -7473,8 +7416,8 @@ msgid "Heshvan" msgstr "" #: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 msgid "Hide from everyone" msgstr "" @@ -7483,20 +7426,28 @@ msgstr "" msgid "Hide unused locations" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1179 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 +msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _PRIM -#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305 -#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 +#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" msgstr "Основно изображение" #. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184 +#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 msgid "Hijri" msgstr "" @@ -7505,30 +7456,29 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Професия/занятие" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 #: resources/views/admin/modules.phtml:251 -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 msgid "Historic events" msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting #: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 msgid "Hit counters" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HOL -#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 msgid "Holocaust" msgstr "" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 #: resources/views/admin/modules.phtml:197 #: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 msgid "Home page" @@ -7541,7 +7491,7 @@ msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 +#: app/Elements/TempleCode.php:110 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 msgid "Hong Kong" msgstr "" @@ -7558,12 +7508,17 @@ msgstr "Пясъчен часовник" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Пясъчен часовник на %s" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 +msgid "House number" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 msgid "Household" msgstr "Домакинство" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 +#: app/Elements/TempleCode.php:111 msgid "Houston, Texas, United States" msgstr "" @@ -7577,10 +7532,9 @@ msgstr "" msgid "Hungary" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag HUSB -#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 +#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -7597,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "Husband" msgstr "Съпруг" -#: app/Factories/ElementFactory.php:261 +#: app/Factories/ElementFactory.php:289 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Husband’s age" msgstr "" @@ -7618,12 +7572,11 @@ msgid "Icelandic" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 +#: app/Elements/TempleCode.php:112 msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag IDNO -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742 +#: app/Factories/ElementFactory.php:538 msgid "Identification number" msgstr "ЕГН" @@ -7679,12 +7632,12 @@ msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation msgstr "" #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" @@ -7727,7 +7680,7 @@ msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except co msgstr "" #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "" @@ -7740,20 +7693,19 @@ msgstr "" msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." msgstr "" -#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 msgid "Image dimensions" msgstr "Размери на изображението" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 msgid "Images without watermarks" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag IMMI -#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745 +#: app/Factories/ElementFactory.php:539 msgid "Immigration" msgstr "Имиграция" @@ -7762,16 +7714,16 @@ msgstr "Имиграция" msgid "Import" msgstr "Импортирай" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 msgid "Import geographic data" msgstr "" @@ -7793,7 +7745,7 @@ msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in th msgstr "" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" @@ -7802,11 +7754,11 @@ msgstr "" msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 msgid "In this month…" msgstr "През този месец …" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 msgid "In this year…" msgstr "През тази година …" @@ -7827,18 +7779,18 @@ msgstr "" msgid "Include associates" msgstr "" -#: app/Module/IndividualListModule.php:358 +#: app/Module/IndividualListModule.php:357 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "Включи индивиди с “%s” като брачно име" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "Включи мултимедия (автоматично архивира файловете)" #. I18N: Label for check-box #: resources/views/admin/media.phtml:70 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 msgid "Include subfolders" msgstr "" @@ -7861,19 +7813,18 @@ msgid "India" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 +#: app/Elements/TempleCode.php:113 msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853 -#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752 +#: app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 #: resources/views/admin/trees.phtml:223 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 #: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 #: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 @@ -7918,11 +7869,11 @@ msgstr "Индивид 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Индивидуално географско разпределение" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 msgid "Individual page" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 msgid "Individual pages" msgstr "" @@ -7939,19 +7890,18 @@ msgstr "Най-голяма продължителност на живота" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 -#: app/Module/IndividualListModule.php:100 -#: app/Module/IndividualListModule.php:323 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 +#: app/Module/IndividualListModule.php:99 +#: app/Module/IndividualListModule.php:322 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 #: resources/views/lists/media-table.phtml:79 @@ -7959,20 +7909,18 @@ msgstr "Най-голяма продължителност на живота" #: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 -#: resources/views/media-page.phtml:70 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 -#: resources/views/note-page.phtml:66 -#: resources/views/search-general-page.phtml:55 -#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65 -#: resources/views/submitter-page.phtml:58 +#: resources/views/record-page-links.phtml:34 +#: resources/views/search-general-page.phtml:56 +#: resources/views/search-results.phtml:34 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 msgid "Individuals" @@ -7983,7 +7931,7 @@ msgstr "Индивиди" msgid "Individuals with sources" msgstr "Индивиди с източници" -#: app/Module/IndividualListModule.php:421 +#: app/Module/IndividualListModule.php:420 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Индивиди с фамилно име %s" @@ -7993,25 +7941,20 @@ msgstr "Индивиди с фамилно име %s" msgid "Indonesia" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag INFL -#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 -#: app/GedcomTag.php:755 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 msgid "Infant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 msgid "Informant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 msgctxt "FEMALE" msgid "Informant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "" @@ -8024,26 +7967,25 @@ msgstr "Интерактивно дърво" #. I18N: %s is an individual’s name #: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" msgstr "Интерактивно дърво на %s" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 msgid "Interment" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:226 +#: app/Services/MessageService.php:224 msgid "Internal messaging" msgstr "Вътрешни съобщения" -#: app/Services/MessageService.php:227 +#: app/Services/MessageService.php:225 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "вътрешни съобщения + имейл" -#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "" @@ -8051,7 +7993,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "" -#: app/Date.php:381 +#: app/Date.php:378 msgid "Invalid date" msgstr "" @@ -8114,7 +8056,7 @@ msgid "Iyar" msgstr "" #. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: app/Date.php:242 +#: app/Date.php:239 msgid "Jalali" msgstr "" @@ -8144,7 +8086,7 @@ msgid "January" msgstr "Януари" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" @@ -8156,28 +8098,32 @@ msgid "Japan" msgstr "" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 +#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 #: resources/views/help/date.phtml:168 msgid "Jewish" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 +#: app/Elements/TempleCode.php:114 msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" #. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: app/Services/TreeService.php:202 +#: app/Services/TreeService.php:205 msgid "John /DOE/" msgstr "" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 +msgid "Joint family name" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 msgid "Jordan" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 +#: app/Elements/TempleCode.php:115 msgid "Jordan River, Utah, United States" msgstr "" @@ -8192,7 +8138,7 @@ msgid "Jul" msgstr "" #. I18N: The julian calendar -#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152 +#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 msgid "Julian" msgstr "" @@ -8212,7 +8158,7 @@ msgid "July" msgstr "Юли" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" @@ -8287,14 +8233,14 @@ msgid "June" msgstr "Юни" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "Юни" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 +#: app/Elements/TempleCode.php:116 msgid "Kansas City, Missouri, United States" msgstr "" @@ -8313,9 +8259,8 @@ msgid "Keep open" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 #: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "" @@ -8359,7 +8304,7 @@ msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 +#: app/Elements/TempleCode.php:118 msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" @@ -8393,7 +8338,7 @@ msgid "Kislev" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 +#: app/Elements/TempleCode.php:117 msgid "Kona, Hawaii, United States" msgstr "" @@ -8412,54 +8357,52 @@ msgstr "" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473 +#: app/Factories/ElementFactory.php:457 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS кръщение" -#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949 +#: app/Factories/ElementFactory.php:594 msgid "LDS child sealing" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594 +#: app/Factories/ElementFactory.php:497 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS причастие" -#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666 +#: app/Factories/ElementFactory.php:517 msgid "LDS endowment" msgstr "LDS дарение" -#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958 +#: app/Factories/ElementFactory.php:351 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850 -#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 msgid "Label" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 +#: app/Elements/TempleCode.php:107 msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" -#. I18N: gedcom tag LANG #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758 -#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 -#: resources/views/admin/modules.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 @@ -8471,7 +8414,7 @@ msgid "Language" msgstr "Език" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 msgid "Languages" @@ -8496,19 +8439,16 @@ msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Най-голям брой правнуци" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 +#: app/Elements/TempleCode.php:125 msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463 -#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619 -#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666 -#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713 -#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135 -#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29 +#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 +#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 +#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:228 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 @@ -8558,10 +8498,9 @@ msgstr "Най-късен развод" msgid "Latest marriage" msgstr "Най-късен брак" -#. I18N: gedcom tag LATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437 -#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48 +#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 @@ -8605,8 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy URLs" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LEGA -#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 msgid "Legatee" msgstr "" @@ -8664,12 +8602,12 @@ msgid "Lifespans" msgstr "Продължителност на живота" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 +#: app/Elements/TempleCode.php:120 msgid "Lima, Peru" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "" @@ -8679,22 +8617,22 @@ msgstr "" msgid "Link the user account to an individual." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Свържи този индивид със съществуващо семейство като дете" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "" @@ -8703,11 +8641,6 @@ msgstr "" msgid "Link this user to an individual in the family tree." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DBID -#: app/GedcomTag.php:1064 -msgid "Linked database ID" -msgstr "" - #: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 #: resources/views/chart-box.phtml:125 msgid "Links" @@ -8721,10 +8654,10 @@ msgstr "Списък" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 msgid "Lists" msgstr "Списъци" @@ -8755,48 +8688,47 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _LOC -#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 +#: app/Module/LocationListModule.php:167 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 msgid "Locations" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 msgid "Lodger" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 msgctxt "FEMALE" msgid "Lodger" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 msgctxt "MALE" msgid "Lodger" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 +#: app/Elements/TempleCode.php:121 msgid "Logan, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 +#: app/Elements/TempleCode.php:122 msgid "London, England" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" @@ -8804,10 +8736,9 @@ msgstr "" msgid "Longest marriage" msgstr "Най-продължителен брак" -#. I18N: gedcom tag LONG -#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443 -#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59 +#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 @@ -8816,17 +8747,17 @@ msgid "Longitude" msgstr "Географска дължина" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 +#: app/Elements/TempleCode.php:119 msgid "Los Angeles, California, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 +#: app/Elements/TempleCode.php:123 msgid "Louisville, Kentucky, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 +#: app/Elements/TempleCode.php:124 msgid "Lubbock, Texas, United States" msgstr "" @@ -8851,7 +8782,7 @@ msgid "Madagascar" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 +#: app/Elements/TempleCode.php:126 msgid "Madrid, Spain" msgstr "" @@ -8860,12 +8791,18 @@ msgstr "" msgid "Magazine" msgstr "Списание" -#. I18N: gedcom tag _NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183 +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 +msgid "Maidenhead location code" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 msgid "Mailing name" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:229 +#: app/Services/MessageService.php:227 msgid "Mailto link" msgstr "препратка Mailto" @@ -8884,8 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Maldives" msgstr "" -#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781 +#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 #: resources/views/individual-sex.phtml:33 msgid "Male" msgstr "Мъж" @@ -8920,61 +8856,58 @@ msgstr "" msgid "Malta" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 -msgid "Manage family trees" -msgstr "" - #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 -msgid "Manage family trees " +msgid "Manage family trees" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 msgid "Manage media" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 msgid "Manager" msgstr "Мениджър" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Managers" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 +#: app/Elements/TempleCode.php:127 msgid "Manaus, Brazil" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 +#: app/Elements/TempleCode.php:128 msgid "Manhattan, New York, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 +#: app/Elements/TempleCode.php:129 msgid "Manila, Philippines" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 +#: app/Elements/TempleCode.php:130 msgid "Manti, Utah, United States" msgstr "" @@ -8984,21 +8917,35 @@ msgid "Manuscript" msgstr "Ръкопис" #. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:71 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23 -msgid "Map provider" +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 +msgid "Map link" +msgstr "" + +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 +msgid "Map links" +msgstr "" + +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 +msgid "Map providers" +msgstr "" + +#. I18N: mapbox.com +#: app/Module/MapBox.php:82 +msgid "Mapbox" msgstr "" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 @@ -9022,20 +8969,18 @@ msgid "March" msgstr "Март" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "Март" #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARR -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786 -#: app/Module/BranchesListModule.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 #: resources/views/calendar-page.phtml:188 #: resources/views/lists/families-table.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:199 @@ -9093,20 +9038,17 @@ msgstr "" msgid "Marriage" msgstr "Брак" -#. I18N: gedcom tag MARB -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773 +#: app/Factories/ElementFactory.php:333 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852 -#: app/GedcomTag.php:1180 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 msgid "Marriage beginning status" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MBON -#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 msgid "Marriage bond" msgstr "Брачна връзка" @@ -9114,8 +9056,7 @@ msgstr "Брачна връзка" msgid "Marriage by country" msgstr "Бракове по страни" -#. I18N: gedcom tag MARC -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780 +#: app/Factories/ElementFactory.php:336 msgid "Marriage contract" msgstr "Брачен договор" @@ -9127,109 +9068,106 @@ msgstr "Крайна дата на периода" msgid "Marriage date range start" msgstr "Начална дата на периода" -#. I18N: gedcom tag _MEND -#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851 -#: app/GedcomTag.php:1168 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 msgid "Marriage ending status" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MARI -#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 msgid "Marriage intention" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARL -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783 +#: app/Factories/ElementFactory.php:337 msgid "Marriage license" msgstr "Брачен лиценз" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 msgid "Marriage of a brother" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 msgid "Marriage of a child" msgstr "Брак на дете" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "Брак на дъщеря" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 msgid "Marriage of a father" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Брак на правнук/внучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Брак на правнучка" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Брак на правнук" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "Брак на полу-брат" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 msgid "Marriage of a mother" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 msgid "Marriage of a parent" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 msgid "Marriage of a sister" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 msgid "Marriage of a son" msgstr "Брак на син" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 msgid "Marriage of parents" msgstr "Брак на родители" @@ -9241,17 +9179,11 @@ msgstr "Място на брак" msgid "Marriage places" msgstr "Места на брак" -#. I18N: gedcom tag MARS -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801 +#: app/Factories/ElementFactory.php:342 msgid "Marriage settlement" msgstr "Брачен договор" -#. I18N: gedcom tag _STAT -#: app/GedcomTag.php:1220 -msgid "Marriage status" -msgstr "" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798 +#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 msgid "Marriage type unknown" msgstr "Неизвестен вид на брак" @@ -9268,8 +9200,7 @@ msgstr "Бракове" msgid "Marriages by century" msgstr "Бракове по векове" -#. I18N: gedcom tag _MARNM -#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 #: resources/views/lists/families-table.phtml:245 #: resources/views/lists/families-table.phtml:280 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 @@ -9278,10 +9209,6 @@ msgstr "Бракове по векове" msgid "Married name" msgstr "Име след брак" -#: app/GedcomTag.php:1155 -msgid "Married surname" -msgstr "Фамилно име след брак" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 msgid "Marshall Islands" @@ -9301,11 +9228,11 @@ msgstr "" msgid "Match both upper and lower case letters." msgstr "Търсене по заглавни и малки символи." -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." msgstr "Сравнете с точния текст, дори ако се съдържа по средата на дума." -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "Сравнете с точния текст, освен ако се съдържа по средата на дума." @@ -9324,7 +9251,7 @@ msgid "Mauritius" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "" @@ -9354,7 +9281,7 @@ msgid "May" msgstr "Май" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" @@ -9366,15 +9293,15 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Майот" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 +#: app/Elements/TempleCode.php:131 msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 #: app/Module/MediaTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 #: resources/views/admin/media.phtml:104 #: resources/views/lists/media-table.phtml:77 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 @@ -9384,7 +9311,7 @@ msgstr "Мултимедия" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 #: resources/views/admin/media.phtml:100 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 -#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206 +#: resources/views/media-page-details.phtml:29 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 msgid "Media file" @@ -9395,96 +9322,87 @@ msgid "Media file to upload" msgstr "Мултимедиен файл за аплоуд" #. I18N: %s is the name of a folder. -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 #, php-format msgid "Media filenames will be prefixed by %s." msgstr "" #: resources/views/admin/media.phtml:31 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 msgid "Media files" msgstr "" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/media.phtml:63 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 msgid "Media folder" msgstr "" #: resources/views/admin/media.phtml:32 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 msgid "Media folders" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag OBJE -#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284 -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338 -#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416 -#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591 -#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618 -#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677 -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 +#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 +#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 +#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 +#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 +#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 +#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 +#: app/Factories/ElementFactory.php:722 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:108 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 #: resources/views/admin/trees.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 -#: resources/views/family-page.phtml:94 +#: resources/views/family-page.phtml:67 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 -#: resources/views/source-page.phtml:107 msgid "Media object" msgstr "Мултимедиен обект" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82 -#: app/Services/AdminService.php:183 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 +#: app/Services/AdminService.php:189 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83 #: resources/views/lists/media-table.phtml:72 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 -#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79 +#: resources/views/record-page-links.phtml:52 #: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 msgid "Media objects" msgstr "Мултимедийни обекти" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 msgid "Media objects found" msgstr "Намерени мултимедийни обекти" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 msgid "Media objects per page" msgstr "Мултимедийни обекти на страница" -#. I18N: gedcom tag MEDI -#. I18N: gedcom tag _TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683 -#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287 -#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229 +#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 msgid "Media type" msgstr "Вид мултимедия" -#. I18N: gedcom tag _MDCL -#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324 -#: app/GedcomTag.php:1162 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 msgid "Medical" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MEDC -#: app/GedcomTag.php:1165 -msgid "Medical condition" -msgstr "" - #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:169 msgid "Mediterranio" @@ -9524,13 +9442,13 @@ msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 +#: app/Elements/TempleCode.php:132 msgid "Melbourne, Australia" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 @@ -9538,7 +9456,7 @@ msgid "Member" msgstr "Член" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 +#: app/Elements/TempleCode.php:133 msgid "Memphis, Tennessee, United States" msgstr "" @@ -9548,7 +9466,7 @@ msgid "Menu" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 #: resources/views/admin/modules.phtml:80 msgid "Menus" @@ -9563,24 +9481,24 @@ msgstr "" msgid "Merge" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 msgid "Merge family trees" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 -#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 #: resources/views/admin/trees.phtml:173 msgid "Merge records" msgstr "Обединяване записи" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 +#: app/Elements/TempleCode.php:134 msgid "Merida, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 +#: app/Elements/TempleCode.php:60 msgid "Mesa, Arizona, United States" msgstr "" @@ -9594,8 +9512,8 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting -#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 msgid "Messages" msgstr "Съобщения" @@ -9629,7 +9547,7 @@ msgid "Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 +#: app/Elements/TempleCode.php:135 msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" @@ -9639,7 +9557,7 @@ msgid "Microfiche" msgstr "В слайд-шоу 3" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 msgid "Microfilm" msgstr "Микрофилм" @@ -9652,14 +9570,12 @@ msgstr "" msgid "Middle East" msgstr "Среден Изток" -#. I18N: gedcom tag _MILI -#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 msgid "Military" msgstr "Военна служба" -#. I18N: gedcom tag _MILT -#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896 -#: app/GedcomTag.php:1174 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 msgid "Military service" msgstr "Военна служба" @@ -9671,12 +9587,12 @@ msgid "Missing data" msgstr "Липсващи данни" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Moderators" msgstr "" @@ -9686,13 +9602,22 @@ msgid "Module" msgstr "" #: resources/views/admin/modules.phtml:61 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 msgid "Module administration" msgstr "" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 @@ -9706,7 +9631,7 @@ msgid "Moldova" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Monday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 msgid "Mon" msgstr "" @@ -9716,7 +9641,7 @@ msgstr "" msgid "Monaco" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 msgid "Monday" msgstr "Понеделник" @@ -9731,46 +9656,46 @@ msgid "Montenegro" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 +#: app/Elements/TempleCode.php:137 msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 +#: app/Elements/TempleCode.php:136 msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" #: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 #: resources/views/calendar-page.phtml:56 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 msgid "Month of birth" msgstr "Месец на раждане" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Месец на раждане на първо дете във връзка" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 msgid "Month of death" msgstr "Месец на смърт" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 msgid "Month of first marriage" msgstr "Месец на първи брак" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 msgid "Month of marriage" msgstr "Месец на брак" @@ -9782,12 +9707,12 @@ msgid "Month:" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 +#: app/Elements/TempleCode.php:138 msgid "Monticello, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 +#: app/Elements/TempleCode.php:139 msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" @@ -9831,7 +9756,7 @@ msgid "Morocco" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "" @@ -9841,21 +9766,21 @@ msgstr "" msgid "Most common surnames" msgstr "Най-често срещани фамилни имена" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 msgid "Most mail servers require a valid domain name." msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 msgid "Most mail servers require a valid email address." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "" @@ -9902,23 +9827,23 @@ msgid "Mother’s age" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:970 +#: app/Individual.php:907 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:974 +#: app/Individual.php:911 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 +#: app/Elements/TempleCode.php:140 msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" msgstr "" #: resources/views/admin/components.phtml:46 -#: resources/views/admin/components.phtml:146 +#: resources/views/admin/components.phtml:152 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 msgid "Move down" msgstr "" @@ -9928,7 +9853,7 @@ msgid "Move the media object?" msgstr "" #: resources/views/admin/components.phtml:45 -#: resources/views/admin/components.phtml:140 +#: resources/views/admin/components.phtml:146 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 msgid "Move up" msgstr "" @@ -9966,12 +9891,12 @@ msgstr "" msgid "Multiple marriages" msgstr "Повече от един брак" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 msgid "My account" msgstr "Моят потребителски акаунт" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 msgid "My family tree" msgstr "" @@ -9980,7 +9905,7 @@ msgid "My individual record" msgstr "Моят собствен запис" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 #: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 #: resources/views/admin/modules.phtml:192 #: resources/views/layouts/administration.phtml:53 @@ -10000,14 +9925,13 @@ msgstr "Моето родословно дърво" msgid "Myanmar" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704 -#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 +#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 -#: resources/views/individual-name.phtml:44 -#: resources/views/individual-name.phtml:55 +#: resources/views/individual-name.phtml:42 +#: resources/views/individual-name.phtml:53 #: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 @@ -10032,25 +9956,23 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Име" -#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907 +#: app/Factories/ElementFactory.php:672 #: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 msgid "Name in Hebrew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535 -#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836 +#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 +#: app/Factories/ElementFactory.php:558 msgid "Name prefix" msgstr "Префикс на името" -#. I18N: gedcom tag NSFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536 -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839 +#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:559 msgid "Name suffix" msgstr "Суфикс на фамилното име" @@ -10061,9 +9983,8 @@ msgstr "Суфикс на фамилното име" msgid "Names" msgstr "Имена" -#. I18N: gedcom tag _NAMS -#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983 -#: app/GedcomTag.php:1186 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 msgid "Namesake" msgstr "" @@ -10072,10 +9993,7 @@ msgstr "" msgid "Namibia" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 msgid "Nanny" msgstr "" @@ -10084,17 +10002,15 @@ msgid "Narrative description" msgstr "Описание в разказна форма" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 +#: app/Elements/TempleCode.php:141 msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814 +#: app/Factories/ElementFactory.php:566 msgid "Nationality" msgstr "Националност" -#. I18N: gedcom tag NATU -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817 +#: app/Factories/ElementFactory.php:567 msgid "Naturalization" msgstr "Натурализация" @@ -10104,12 +10020,12 @@ msgid "Nauru" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 +#: app/Elements/TempleCode.php:142 msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 +#: app/Elements/TempleCode.php:143 msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "" @@ -10123,14 +10039,13 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 #: resources/views/components/datetime.phtml:11 msgid "Never" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789 -#: app/GedcomTag.php:1192 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 msgid "Never married" msgstr "" @@ -10139,14 +10054,14 @@ msgstr "" msgid "New Caledonia" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1087 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 +#: app/Elements/TempleCode.php:146 msgid "New York, New York, United States" msgstr "" @@ -10160,20 +10075,20 @@ msgid "New data" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113 -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 +#: app/Elements/TempleCode.php:144 msgid "Newport Beach, California, United States" msgstr "" @@ -10201,9 +10116,8 @@ msgstr "Следващо изображение" msgid "Nicaragua" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NICK -#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533 -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827 +#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 +#: app/Factories/ElementFactory.php:557 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" @@ -10270,13 +10184,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivose" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 msgid "No" msgstr "не" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "" @@ -10284,9 +10197,8 @@ msgstr "" msgid "No GEDCOM files found." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 msgid "No calendar conversion" msgstr "Без конвертиране на календара" @@ -10295,7 +10207,7 @@ msgstr "Без конвертиране на календара" msgid "No children" msgstr "Без деца" -#: app/Services/MessageService.php:230 +#: app/Services/MessageService.php:228 msgid "No contact" msgstr "Без обратна връзка" @@ -10323,16 +10235,16 @@ msgstr "Няма събития на днешния ден." msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Няма събития на утрешния ден." -#: resources/views/family-page.phtml:56 +#: resources/views/family-page.phtml:42 msgid "No facts exist for this family." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:55 +#: app/Functions/Functions.php:53 msgid "No file was received. Please try again." msgstr "Файлът не е качен. Опитайте отново." -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Няма връзка между двамата индивиди." @@ -10359,8 +10271,8 @@ msgstr "" #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 #: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 -#: resources/views/search-general-page.phtml:148 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129 +#: resources/views/search-general-page.phtml:109 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 msgid "No results found." msgstr "Няма намерени резултати." @@ -10372,8 +10284,8 @@ msgstr "Няма регистрирани потребители и аноним msgid "No temple - living ordinance" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 msgid "No upgrade information is available." msgstr "" @@ -10383,9 +10295,14 @@ msgstr "" msgid "Nocturnal" msgstr "" -#: app/Module/IndividualListModule.php:296 -#: app/Module/IndividualListModule.php:512 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 +#. I18N: https://nominatim.org +#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 +msgid "Nominatim" +msgstr "" + +#: app/Module/IndividualListModule.php:295 +#: app/Module/IndividualListModule.php:511 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 @@ -10432,58 +10349,55 @@ msgstr "" msgid "Norway" msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Непотвърдено от администратор" -#. I18N: gedcom tag _NLIV -#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 msgid "Not living" msgstr "Починали" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749 -#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 #: resources/views/lists/families-table.phtml:191 msgid "Not married" msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Not verified by the user" msgstr "Непотвърдено от потребител" -#. I18N: gedcom tag NOTE -#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272 -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296 -#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326 -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355 -#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404 -#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430 -#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466 -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498 -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534 -#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579 -#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598 -#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603 -#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622 -#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637 -#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657 -#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675 -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684 -#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 -#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 -#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71 +#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 +#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 +#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 +#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 +#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 +#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 +#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 +#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 +#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 +#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 +#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 +#: resources/views/family-page.phtml:55 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 #: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 @@ -10502,13 +10416,12 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 #: app/Module/NotesTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101 -#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78 -#: resources/views/source-page.phtml:86 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 +#: resources/views/record-page-links.phtml:70 +#: resources/views/search-results.phtml:78 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 @@ -10519,12 +10432,13 @@ msgstr "Бележки" msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 msgid "Nothing found." msgstr "Няма намерени данни." -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107 +#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 +#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 msgid "Nothing to show" msgstr "" @@ -10549,20 +10463,19 @@ msgid "November" msgstr "Ноември" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "Ноември" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 +#: app/Elements/TempleCode.php:145 msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NCHI -#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552 -#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718 +#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 msgid "Number of children" @@ -10584,8 +10497,7 @@ msgstr "Семейства без деца" msgid "Number of given names" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NMR -#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830 +#: app/Factories/ElementFactory.php:571 msgid "Number of marriages" msgstr "Бракове" @@ -10600,36 +10512,32 @@ msgstr "" msgid "Number of surnames" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 msgid "Nurse" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 msgctxt "FEMALE" msgid "Nurse" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 msgctxt "MALE" msgid "Nurse" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 +#: app/Elements/TempleCode.php:148 msgid "Oakland, California, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 +#: app/Elements/TempleCode.php:149 msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag OCCU -#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738 -#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 +#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" msgstr "Професия" @@ -10672,19 +10580,19 @@ msgid "October" msgstr "Октомври" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "Октомври" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 +#: app/Elements/TempleCode.php:150 msgid "Ogden, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 +#: app/Elements/TempleCode.php:151 msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgstr "" @@ -10692,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Old data" msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 msgid "Old files found" msgstr "Намерени стари файлове" @@ -10731,7 +10639,7 @@ msgstr "" msgid "On this day" msgstr "На днешния ден" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 msgid "On this day…" msgstr "На този ден …" @@ -10739,10 +10647,8 @@ msgstr "На този ден …" msgid "Only add new records" msgstr "" -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988 +#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 msgid "Only managers can edit" msgstr "" @@ -10755,17 +10661,22 @@ msgstr "" msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28 +#. I18N: https://openrouteservice.org +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 +msgid "OpenRouteService" +msgstr "" + +#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 msgid "OpenStreetMap™" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 +#: app/Elements/TempleCode.php:152 msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" msgstr "" @@ -10798,68 +10709,75 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850 +#: app/Factories/ElementFactory.php:736 msgid "Ordinance" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDN -#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853 +#: app/Factories/ElementFactory.php:576 msgid "Ordination" msgstr "Ръкополагане" +#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. +#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 +msgid "Ordnance Survey historic maps" +msgstr "" + #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 +msgid "Original text" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 +#: app/Elements/TempleCode.php:153 msgid "Orlando, Florida, United States" msgstr "" #. I18N: Type of media object #: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 -#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156 +#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 msgid "Other" msgstr "Други" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 msgid "Other preferences" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 msgid "Owner" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 msgctxt "FEMALE" msgid "Owner" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 msgctxt "MALE" msgid "Owner" msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:64 +#: app/Functions/Functions.php:62 msgid "PHP blocked the file because of its extension." msgstr "Файлът е с недопустимо разширение." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:61 +#: app/Functions/Functions.php:59 msgid "PHP failed to write to disk." msgstr "" @@ -10930,7 +10848,7 @@ msgid "Palette" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 +#: app/Elements/TempleCode.php:155 msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "" @@ -10940,12 +10858,12 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 +#: app/Elements/TempleCode.php:156 msgid "Panama City, Panama" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 +#: app/Elements/TempleCode.php:157 msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" @@ -10959,14 +10877,14 @@ msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1176 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 msgid "Parent" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 +#: app/Factories/ElementFactory.php:596 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 msgid "Parents" msgstr "Родители" @@ -10983,7 +10901,7 @@ msgid "Parent’s age" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 #: resources/views/admin/users-create.phtml:58 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 #: resources/views/edit-account-page.phtml:89 @@ -11004,7 +10922,7 @@ msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so t msgstr "Паролата се състои най-малко от 8 символа, като малки и главни букви се различават, например “secret” и “SECRET” са различни." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 +#: app/Elements/TempleCode.php:158 msgid "Payson, Utah, United States" msgstr "" @@ -11024,12 +10942,12 @@ msgid "Pedigree chart" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 msgid "Pedigree map" msgstr "Родословна карта" #. I18N: %s is an individual’s name -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Родословна карта на %s" @@ -11041,12 +10959,12 @@ msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "Родословно дърво на %s" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11056,9 +10974,8 @@ msgstr "Чакащи промени" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Чакащи промени се обявяват, когато вашият акаунт има разрешение за редактиране. След като излезете от системата (log out), чакащите промени не се виждат. Също така чакащи промени се публикеват само на определени страници. На пример, чакащи промени не се публикеват в списъци, справки и резултати от търсения." -#. I18N: gedcom tag _PRMN -#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790 -#: app/GedcomTag.php:1205 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 msgid "Permanent number" msgstr "" @@ -11072,7 +10989,7 @@ msgid "Personal data" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 +#: app/Elements/TempleCode.php:159 msgid "Perth, Australia" msgstr "" @@ -11087,55 +11004,45 @@ msgid "Philippines" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 +#: app/Elements/TempleCode.php:160 msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PHON -#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370 -#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658 -#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868 +#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 +#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 +#: app/Factories/ElementFactory.php:723 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FONE -#: app/GedcomTag.php:721 -msgid "Phonetic" -msgstr "" - #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Фонетичен алгоритъм" -#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809 +#: app/Factories/ElementFactory.php:543 msgid "Phonetic name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398 -#: app/GedcomTag.php:874 +#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 msgid "Phonetic place" msgstr "" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 #: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 msgid "Phonetic search" msgstr "Фонетично търсене" -#: app/GedcomTag.php:998 -msgid "Phonetic title" -msgstr "" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 +#: app/Factories/ElementFactory.php:550 msgid "Phonetic type" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807 -#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932 -#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 msgid "Photo" msgstr "Фотография" @@ -11149,14 +11056,13 @@ msgstr "" msgid "Pitcairn" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PLAC -#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327 -#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674 -#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 +#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 +#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 #: resources/views/admin/locations.phtml:42 #: resources/views/lists/families-table.phtml:226 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 @@ -11177,14 +11083,14 @@ msgid "Place" msgstr "Място" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 +#: app/Factories/ElementFactory.php:382 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Локации" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 msgid "Place in Hebrew" msgstr "" @@ -11193,7 +11099,7 @@ msgid "Place list" msgstr "Списък локации" #. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "" @@ -11205,155 +11111,157 @@ msgstr "" msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479 +#: app/Factories/ElementFactory.php:459 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Място на LDS кръщение" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955 +#: app/Factories/ElementFactory.php:597 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:499 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672 +#: app/Factories/ElementFactory.php:519 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Място на LDS дарение" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443 +#: app/Factories/ElementFactory.php:451 msgid "Place of adoption" msgstr "Място на осиновяване" -#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:465 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Място на католическо кръщение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493 +#: app/Factories/ElementFactory.php:468 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Място на bar mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500 +#: app/Factories/ElementFactory.php:471 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Място на bat mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507 +#: app/Factories/ElementFactory.php:475 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Място ня раждане" -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514 +#: app/Factories/ElementFactory.php:478 msgid "Place of blessing" msgstr "Място на благословия" -#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 msgid "Place of brit milah" msgstr "Място на brit milah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:481 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Място на погребение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566 +#: app/Factories/ElementFactory.php:492 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Мяста на кръщение" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591 +#. I18N: German Bürgerort +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 +msgid "Place of citizenship" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:496 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Място на причастие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:505 msgid "Place of cremation" msgstr "Място на кремация" -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628 +#: app/Factories/ElementFactory.php:509 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Място на смърт" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:516 msgid "Place of emigration" msgstr "Място на емиграция" -#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679 +#: app/Factories/ElementFactory.php:329 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Място на годеж" -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686 +#: app/Factories/ElementFactory.php:525 msgid "Place of event" msgstr "Място на събитие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715 +#: app/Factories/ElementFactory.php:535 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Място на първо причастие" -#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749 +#: app/Factories/ElementFactory.php:541 msgid "Place of immigration" msgstr "Място на на имиграция" -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 +#: app/Factories/ElementFactory.php:340 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Място на брак" -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777 +#: app/Factories/ElementFactory.php:335 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Място на обявяване имената на сключващи брак" -#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821 +#: app/Factories/ElementFactory.php:569 msgid "Place of naturalization" msgstr "Място на натурализация" -#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859 +#: app/Factories/ElementFactory.php:579 msgid "Place of ordination" msgstr "Място на ръкополагане" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914 +#: app/Factories/ElementFactory.php:587 msgid "Place of residence" msgstr "Местожителство" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:67 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 +#: app/Module/PlacesModule.php:84 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 msgid "Places" msgstr "Локации" -#: resources/views/layouts/default.phtml:165 +#: resources/views/layouts/default.phtml:163 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 msgid "Play" msgstr "Старт" -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Моля, въведете валиден адрес на е-поща." -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 msgid "Please try again." msgstr "" @@ -11392,7 +11300,7 @@ msgid "Polish" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 @@ -11400,17 +11308,17 @@ msgid "Port number" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 +#: app/Elements/TempleCode.php:162 msgid "Portland, Oregon, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 +#: app/Elements/TempleCode.php:154 msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Portrait" @@ -11426,11 +11334,11 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag POST -#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366 -#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648 -#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181 -#: app/GedcomTag.php:881 +#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 +#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 +#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 msgid "Postal code" msgstr "Пощенски код" @@ -11475,11 +11383,11 @@ msgstr "" msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 -#: resources/views/admin/components.phtml:60 -#: resources/views/admin/components.phtml:63 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 +#: resources/views/admin/components.phtml:61 +#: resources/views/admin/components.phtml:64 #: resources/views/admin/modules.phtml:74 #: resources/views/admin/modules.phtml:76 #: resources/views/admin/modules.phtml:147 @@ -11511,26 +11419,22 @@ msgid "Presentation style" msgstr "Презентационен стил" #. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 +#: app/Elements/TempleCode.php:161 msgid "President’s Office" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 +#: app/Elements/TempleCode.php:163 msgid "Preston, England" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 msgid "Preview" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 msgid "Priest" msgstr "" @@ -11543,11 +11447,11 @@ msgstr "" msgid "Print basic events when blank" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 msgid "Priority" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 #: resources/views/admin/trees.phtml:107 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциално" @@ -11572,38 +11476,40 @@ msgstr "Ограничения “Конфиденциално”" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Ограничения “Конфиденциално” - отнасят се за записи и факти, които не съдържат GEDCOM RESN етикет (tag)" -#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520 +#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 msgid "Private" msgstr "Конфиденциално" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 msgid "Private key" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PROB -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884 +#: app/Factories/ElementFactory.php:580 msgid "Probate" msgstr "Легализиране завещание" -#. I18N: gedcom tag PROP -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887 +#: app/Factories/ElementFactory.php:581 msgid "Property" msgstr "Недвижима собственост" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 +#: app/Elements/TempleCode.php:164 msgid "Provo City Center, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 +#: app/Elements/TempleCode.php:165 msgid "Provo, Utah, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PUBL -#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890 +#. I18N: An individual that represents another +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:694 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" @@ -11619,14 +11525,15 @@ msgstr "" msgid "Qatar" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag QUAY -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340 -#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593 -#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640 -#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951 -#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162 -#: app/GedcomTag.php:893 +#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 +#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 +#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 msgid "Quality of data" msgstr "" @@ -11641,26 +11548,18 @@ msgid "Question" msgstr "Въпрос" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 +#: app/Elements/TempleCode.php:166 msgid "Quetzaltenango, Guatemala" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 -msgid "Quick repository facts" -msgstr "" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 -msgid "Quick source facts" -msgstr "" - #. I18N: The fifth day in the French republican calendar #: app/Date/FrenchDate.php:295 msgid "Quintidi" @@ -11672,10 +11571,7 @@ msgstr "" msgid "RE: " msgstr "Относно: " -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 msgid "Rabbi" msgstr "" @@ -11727,11 +11623,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "" -#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 -msgid "Rada" -msgstr "" - #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. #: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 msgctxt "Female pedigree" @@ -11775,7 +11666,7 @@ msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 +#: app/Elements/TempleCode.php:167 msgid "Raleigh, North Carolina, United States" msgstr "" @@ -11804,36 +11695,34 @@ msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: app/Module/SlideShowModule.php:62 +#: app/Module/SlideShowModule.php:61 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Случайни изображения от текущото фамилно дърво." #: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 #: resources/views/family-page-children.phtml:50 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 msgid "Re-order children" msgstr "Промени реда на децата" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 msgid "Re-order families" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT -#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349 -#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 msgid "Re-order media" msgstr "Смяна подредбата на мултимедийните обекти" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 msgid "Re-order names" msgstr "" @@ -11862,7 +11751,7 @@ msgid "Recent years (< 100 yrs)" msgstr "Последните 100 години" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 +#: app/Elements/TempleCode.php:168 msgid "Recife, Brazil" msgstr "" @@ -11877,23 +11766,19 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Запис" -#. I18N: gedcom tag RIN -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574 -#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630 -#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685 -#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721 -#: app/GedcomTag.php:932 +#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 +#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 +#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 +#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 msgid "Record ID number" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708 -#: app/GedcomTag.php:925 +#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 msgid "Record file number" msgstr "" #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 -#: resources/views/search-general-page.phtml:48 +#: resources/views/search-general-page.phtml:49 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 msgid "Records" msgstr "Записи" @@ -11904,48 +11789,42 @@ msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 +#: app/Elements/TempleCode.php:169 msgid "Redlands, California, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag REFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564 -#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628 -#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679 -#: app/GedcomTag.php:896 +#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 +#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 +#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 msgid "Reference number" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 +#: app/Elements/TempleCode.php:170 msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" -#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794 +#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 msgid "Registered partnership" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 msgid "Registry officer" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 msgctxt "FEMALE" msgid "Registry officer" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 msgctxt "MALE" msgid "Registry officer" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярен израз" @@ -11974,83 +11853,81 @@ msgstr "Роднински семейства" msgid "Related individuals" msgstr "Роднински връзки" -#. I18N: gedcom tag RELA -#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346 -#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399 -#: app/Module/BranchesListModule.php:437 +#: app/Factories/ElementFactory.php:456 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 +#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 msgid "Relationship" msgstr "Роднинска връзка" -#. I18N: gedcom tag _FREL -#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 msgid "Relationship to father" msgstr "Роднинска връзка с бащата" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 msgid "Relationship to me" msgstr "Моя роднинска връзка" -#. I18N: gedcom tag _MREL -#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 msgid "Relationship to mother" msgstr "Роднинска връзка с майката" -#. I18N: gedcom tag PEDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865 +#: app/Factories/ElementFactory.php:530 msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Роднинска връзка: %s" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 msgid "Relationships" msgstr "Роднински връзки" #. I18N: %s are individual’s names -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Роднински връзки между %1$s и %2$s" -#. I18N: gedcom tag RELI -#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407 -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 +msgid "Reliability of the information" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 +#: app/Factories/ElementFactory.php:584 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Религия" -#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855 +#: app/Factories/ElementFactory.php:577 msgid "Religious institution" msgstr "" -#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796 +#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 msgid "Religious marriage" msgstr "Религиозен брак" -#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 msgid "Religious name" msgstr "Религиозно име" -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63 +#: app/Services/LeafletJsService.php:63 msgid "Reload map" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 msgid "Reminder date" msgstr "" @@ -12058,8 +11935,7 @@ msgstr "" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Напомняне за честотата на изпращаните и-мейли (дни)" -#. I18N: gedcom tag SERV -#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 msgid "Remote server" msgstr "" @@ -12072,7 +11948,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Изтриване" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59 +#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 msgid "Remove duplicate links" msgstr "Отстрани дублирани препратки" @@ -12090,7 +11966,7 @@ msgid "Remove this location?" msgstr "Изтрий локация?" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 +#: app/Elements/TempleCode.php:171 msgid "Reno, Nevada, United States" msgstr "" @@ -12099,7 +11975,7 @@ msgid "Renumber" msgstr "" #. I18N: Renumber the records in a family tree -#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 msgid "Renumber family tree" @@ -12137,31 +12013,30 @@ msgstr "Справка" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 msgid "Reports" msgstr "Справки" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 #: app/Module/RepositoryListModule.php:73 -#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 -#: resources/views/search-general-page.phtml:79 +#: resources/views/search-general-page.phtml:80 #: resources/views/search-results.phtml:67 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 msgid "Repositories" msgstr "Хранилища" -#. I18N: gedcom tag REPO -#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681 -#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 +#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 @@ -12178,14 +12053,14 @@ msgstr "" msgid "Republic of the Congo" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 msgid "Request a new password" msgstr "Забравена парола" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 msgid "Request a new user account" @@ -12195,17 +12070,16 @@ msgstr "Регистрация нов потребител" msgid "Research" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _TODO -#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109 -#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 msgid "Research tasks" msgstr "Изследователски задачи" @@ -12217,13 +12091,7 @@ msgstr "Изследователски задачи са събития със msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Изследователските задачи се записват със собствен GEDCOM етикет (tag) “_TODO”. Други програми за генеалогия могат да не разпознават този етикет." -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 -msgid "Reset to initial map state" -msgstr "" - -#. I18N: gedcom tag RESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567 -#: app/GedcomTag.php:910 +#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 msgid "Residence" msgstr "Местожителство" @@ -12232,21 +12100,18 @@ msgstr "Местожителство" msgid "Restore the default block layout" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RESN -#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322 -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 -#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16 -#: resources/views/media-page.phtml:196 +#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 +#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 msgid "Restriction" msgstr "Ограничения" @@ -12258,8 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "Results" msgstr "Резултати" -#. I18N: gedcom tag RETI -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920 +#: app/Factories/ElementFactory.php:589 msgid "Retirement" msgstr "Пенсиониране" @@ -12269,15 +12133,16 @@ msgid "Reunion" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 +#: app/Elements/TempleCode.php:172 msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROLE -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336 -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589 -#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935 +#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 +#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "" @@ -12287,25 +12152,19 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROMN -#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 msgid "Romanized" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:537 +#: app/Factories/ElementFactory.php:555 msgid "Romanized name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405 -#: app/GedcomTag.php:876 +#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 msgid "Romanized place" msgstr "" -#: app/GedcomTag.php:1000 -msgid "Romanized title" -msgstr "" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 +#: app/Factories/ElementFactory.php:562 msgid "Romanized type" msgstr "" @@ -12314,7 +12173,7 @@ msgstr "" msgid "Roots" msgstr "Корени" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1106 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 msgid "Rufname" msgstr "" @@ -12334,21 +12193,21 @@ msgstr "" msgid "Rwanda" msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 msgid "SMTP mail server" msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:326 +#: app/Services/ServerCheckService.php:325 msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:216 +#: app/Services/ServerCheckService.php:215 #, php-format msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 +#: app/Elements/TempleCode.php:173 msgid "Sacramento, California, United States" msgstr "" @@ -12407,7 +12266,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 +#: app/Elements/TempleCode.php:183 msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "" @@ -12421,17 +12280,17 @@ msgid "Samoa" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 +#: app/Elements/TempleCode.php:176 msgid "San Antonio, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 +#: app/Elements/TempleCode.php:177 msgid "San Diego, California, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 +#: app/Elements/TempleCode.php:182 msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" @@ -12441,22 +12300,22 @@ msgid "San Marino" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 +#: app/Elements/TempleCode.php:174 msgid "San Salvador, El Salvador" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 +#: app/Elements/TempleCode.php:175 msgid "Santiago, Chile" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 +#: app/Elements/TempleCode.php:178 msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 +#: app/Elements/TempleCode.php:186 msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" @@ -12466,12 +12325,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Saturday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 msgid "Sat" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 msgid "Saturday" msgstr "Събота" @@ -12480,12 +12339,11 @@ msgstr "Събота" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1081 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 msgid "Schema" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518 -#: app/GedcomTag.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 msgid "School or college" msgstr "" @@ -12494,37 +12352,30 @@ msgstr "" msgid "Scotland" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SCBK -#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 msgid "Scrapbook" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 msgctxt "Female pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 msgctxt "Male pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. #: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 msgctxt "Pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 msgid "Sealing canceled (divorce)" msgstr "" @@ -12532,10 +12383,10 @@ msgstr "" #. I18N: A button label. #: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 +#: resources/views/layouts/default.phtml:90 #: resources/views/layouts/default.phtml:92 -#: resources/views/layouts/default.phtml:94 #: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 #: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 #: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 @@ -12545,29 +12396,43 @@ msgstr "Търси" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 msgid "Search and replace" msgstr "Търси и замени" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." msgstr "" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 msgid "Search filters" msgstr "Филтри" -#: resources/views/search-general-page.phtml:36 +#: resources/views/search-general-page.phtml:37 #: resources/views/search-replace-page.phtml:26 msgid "Search for" msgstr "Текст за търсене" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 +msgid "Search for locations in an external database." +msgstr "" + +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 +msgid "Search for place names in an external database." +msgstr "" + +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 +#, php-format +msgid "Search for place names using %s." +msgstr "" + #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 msgid "Search method" msgstr "Метод за търсене" @@ -12581,16 +12446,16 @@ msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in comple msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 +#: app/Elements/TempleCode.php:179 msgid "Seattle, Washington, United States" msgstr "" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 msgid "Second record" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 msgid "Secure connection" msgstr "" @@ -12599,7 +12464,7 @@ msgstr "" msgid "Security code" msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 #, php-format msgid "See %s for more information." @@ -12625,7 +12490,7 @@ msgid "Select individuals by place or date" msgstr "" #. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Изберете записи от вашето фамилно дърво и ги запишете като GEDCOM файл." @@ -12637,27 +12502,24 @@ msgstr "Избери желания възрастов интервал" msgid "Select the facts and events to keep from both records." msgstr "" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 msgid "Select two records to merge." msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 msgid "Selector" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 msgid "Seller" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 msgctxt "FEMALE" msgid "Seller" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "" @@ -12669,30 +12531,30 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Изпрати" -#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 msgid "Send a message" msgstr "Изпрати съобщение" -#: app/Services/MessageService.php:210 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 +#: app/Services/MessageService.php:208 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 msgid "Send a message to all users" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:212 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502 +#: app/Services/MessageService.php:210 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 msgid "Send a message to users who have never signed in" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:214 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508 +#: app/Services/MessageService.php:212 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 msgid "Send a test email using these settings" msgstr "" @@ -12702,17 +12564,22 @@ msgid "Send out reminder emails" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 +msgid "Sender email" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 msgid "Sender name" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 +#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 msgid "Sending email" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 msgid "Sending server name" msgstr "" @@ -12722,7 +12589,7 @@ msgid "Senegal" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 +#: app/Elements/TempleCode.php:180 msgid "Seoul, Korea" msgstr "" @@ -12731,12 +12598,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:751 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 msgid "Separated" msgstr "Раздяла" -#. I18N: gedcom tag _SEPR -#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 msgid "Separation" msgstr "" @@ -12756,7 +12622,7 @@ msgid "September" msgstr "Септември" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" @@ -12772,37 +12638,34 @@ msgstr "" msgid "Serbia" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 msgid "Servant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 msgctxt "FEMALE" msgid "Servant" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 msgctxt "MALE" msgid "Servant" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 msgid "Server information" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 msgid "Server name" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 msgid "Set a new password" msgstr "" @@ -12816,13 +12679,13 @@ msgstr "" msgid "Set the access level for each tree." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Избор на модули за ново фамилно дърво" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Избор на модули за нов потребител" @@ -12838,7 +12701,7 @@ msgid "Set the status to “approved”." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" @@ -12886,23 +12749,41 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 +#: resources/views/individual-page.phtml:56 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 +msgid "Share the URL" +msgstr "" + +#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 +msgid "Share the anniversary of an event" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 #: resources/views/admin/trees.phtml:256 -#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 -#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61 -#: resources/views/note-page.phtml:98 +#: resources/views/note-page-details.phtml:23 msgid "Shared note" msgstr "Споделена бележка" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/NoteListModule.php:70 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 -#: resources/views/search-general-page.phtml:87 +#: resources/views/search-general-page.phtml:88 msgid "Shared notes" msgstr "Споделени бележки" +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 +msgid "Shares" +msgstr "" + #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal #: app/Date/HijriDate.php:146 msgctxt "GENITIVE" @@ -13013,11 +12894,6 @@ msgstr "" msgid "Shiny Tomato" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: app/GedcomTag.php:1223 -msgid "Short version" -msgstr "" - #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 #: resources/views/help/date.phtml:110 msgid "Shortcut" @@ -13032,7 +12908,7 @@ msgid "Show" msgstr "Покажи" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 msgid "Show a download link in the media viewer" msgstr "" @@ -13050,7 +12926,7 @@ msgstr "" msgid "Show all notes" msgstr "Покажи всички бележки" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 msgid "Show all places in a list" msgstr "Покажи всички локации в списък" @@ -13192,7 +13068,7 @@ msgstr "" msgid "Show photos" msgstr "Покажи фотографии" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 msgid "Show place hierarchy" msgstr "" @@ -13241,13 +13117,13 @@ msgid "Show statistics charts" msgstr "Покажи статистически диаграми" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" #. I18N: Description of the “Pedigree map” module -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." msgstr "" @@ -13260,7 +13136,7 @@ msgstr "" msgid "Show the date and time of update" msgstr "Покажи датата и времето на актуализиране" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 msgid "Show the events of close relatives on the individual page" msgstr "" @@ -13269,16 +13145,21 @@ msgstr "" msgid "Show the family tree" msgstr "" -#: app/Module/IndividualListModule.php:367 +#: app/Module/IndividualListModule.php:366 msgid "Show the list of individuals" msgstr "Покажи списъка с индивиди" -#: app/Module/IndividualListModule.php:373 +#: app/Module/IndividualListModule.php:372 msgid "Show the list of surnames" msgstr "Покажи списъка с фамилни имена" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 +msgid "Show the location of an event on an external map." +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Places” module -#: app/Module/PlacesModule.php:78 +#: app/Module/PlacesModule.php:95 msgid "Show the location of events on a map." msgstr "" @@ -13294,28 +13175,22 @@ msgstr "" msgid "Show this block for which languages" msgstr "За кой езици да се показва този блок" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Изображения в диаграмите и фамилните групи." #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "" #: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 @@ -13323,11 +13198,8 @@ msgid "Show to members" msgstr "" #: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 @@ -13367,7 +13239,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Странично поле" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Sidebars" @@ -13379,7 +13251,7 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 #: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 msgid "Sign in" msgstr "Вход" @@ -13390,7 +13262,7 @@ msgid "Sign out" msgstr "Изход" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 msgid "Sign-in and registration" msgstr "" @@ -13468,31 +13340,27 @@ msgstr "" #. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page #: resources/views/layouts/administration.phtml:47 -#: resources/views/layouts/default.phtml:78 +#: resources/views/layouts/default.phtml:76 msgid "Skip to content" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 msgid "Slave" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 msgctxt "FEMALE" msgid "Slave" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 msgctxt "MALE" msgid "Slave" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217 -#: app/Module/SlideShowModule.php:189 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 +#: app/Module/SlideShowModule.php:188 msgid "Slide show" msgstr "Слайд-шоу" @@ -13511,12 +13379,11 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 +#: app/Elements/TempleCode.php:185 msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SSN -#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967 +#: app/Factories/ElementFactory.php:611 msgid "Social security number" msgstr "Социална осигуровка" @@ -13536,17 +13403,17 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames msgstr "" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixNameTags.php:95 +#: app/Module/FixNameTags.php:94 msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." msgstr "" @@ -13558,7 +13425,7 @@ msgid "Son" msgstr "" #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "Син на %s" @@ -13591,31 +13458,30 @@ msgstr "" msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 msgid "Sounds like" msgstr "Звучи като" -#. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331 -#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584 -#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631 -#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1183 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961 +#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 +#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 +#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 +#: app/Factories/ElementFactory.php:679 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 -#: resources/views/admin/trees.phtml:231 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25 -#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176 +#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 @@ -13639,41 +13505,39 @@ msgstr "Звучи като" msgid "Source" msgstr "Източник" -#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 msgid "Source citation" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Вид на източник" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 #: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 -#: app/Services/AdminService.php:180 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92 +#: app/Services/AdminService.php:186 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 -#: resources/views/media-page.phtml:84 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 -#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58 -#: resources/views/search-general-page.phtml:71 +#: resources/views/record-page-links.phtml:61 +#: resources/views/search-general-page.phtml:72 #: resources/views/search-results.phtml:56 #: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 @@ -13719,11 +13583,11 @@ msgid "Spanish" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 +#: app/Elements/TempleCode.php:188 msgid "Spokane, Washington, United States" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 @@ -13733,7 +13597,7 @@ msgstr "" msgid "Spouse" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 msgid "Spouse note" msgstr "" @@ -13758,17 +13622,17 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 +#: app/Elements/TempleCode.php:181 msgid "St. George, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 +#: app/Elements/TempleCode.php:184 msgid "St. Louis, Missouri, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 +#: app/Elements/TempleCode.php:187 msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "" @@ -13788,58 +13652,54 @@ msgstr "" msgid "Statcounter™" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag STAE -#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367 -#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649 -#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970 +#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 +#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 +#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "State" msgstr "Област" #. I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module/chart #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. I18N: gedcom tag STAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437 -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500 -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115 -#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55 +#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 +#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 +#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438 -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501 -#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975 +#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 +#: app/Factories/ElementFactory.php:599 msgid "Status change date" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 msgid "Stillborn" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 msgid "Stillborn: exempt" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 +#: app/Elements/TempleCode.php:189 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: resources/views/layouts/default.phtml:166 +#: resources/views/layouts/default.phtml:164 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 msgid "Stop" @@ -13861,6 +13721,11 @@ msgstr "История" msgid "Story title" msgstr "Заглавие на история" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 +msgid "Street name" +msgstr "" + #: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 #: resources/views/admin/email-page.phtml:50 #: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 @@ -13868,28 +13733,22 @@ msgstr "Заглавие на история" msgid "Subject" msgstr "Предмет" -#. I18N: gedcom tag SUBN -#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711 -#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96 -#: app/Submission.php:97 +#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 +#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 msgid "Submission" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SUBM -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377 -#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978 -#: resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 +#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -13900,10 +13759,10 @@ msgid "Submitter name" msgstr "" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 #: app/Module/SubmitterListModule.php:177 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 msgid "Submitters" msgstr "" @@ -13914,40 +13773,44 @@ msgid "Sudan" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Sunday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 msgid "Sun" msgstr "Неделя" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 msgid "Sunday" msgstr "Неделя" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:331 +#: app/Services/ServerCheckService.php:330 msgid "Support for PostgreSQL is experimental." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:336 +#: app/Services/ServerCheckService.php:335 msgid "Support for SQL Server is experimental." msgstr "" +#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module +#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 +msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 msgid "Suriname" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SURN -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543 -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 +#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 +#: app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:215 #: resources/views/lists/families-table.phtml:218 @@ -13962,7 +13825,7 @@ msgstr "Фамилно име" msgid "Surname distribution chart" msgstr "Фамилно географско разпределение" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 msgid "Surname list style" msgstr "" @@ -13970,13 +13833,12 @@ msgstr "" msgid "Surname option" msgstr "Опция за фамилно име" -#. I18N: gedcom tag SPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542 -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964 +#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 +#: app/Factories/ElementFactory.php:563 msgid "Surname prefix" msgstr "Префикс на фамилното име" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 msgid "Surname tradition" msgstr "" @@ -13998,7 +13860,7 @@ msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 +#: app/Elements/TempleCode.php:190 msgid "Suva, Fiji" msgstr "" @@ -14028,7 +13890,7 @@ msgid "Switzerland" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 +#: app/Elements/TempleCode.php:192 msgid "Sydney, Australia" msgstr "" @@ -14073,14 +13935,14 @@ msgid "Tabloid" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Tabs" msgstr "Табове" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 +#: app/Elements/TempleCode.php:193 msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" @@ -14095,7 +13957,7 @@ msgid "Tajikistan" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 +#: app/Elements/TempleCode.php:194 msgid "Tampico, Mexico" msgstr "" @@ -14134,12 +13996,12 @@ msgid "Teal Top" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 msgid "Technical help contact" msgstr "Технически въпроси - помощ" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 +#: app/Elements/TempleCode.php:195 msgid "Tegucigalpa, Honduras" msgstr "" @@ -14148,11 +14010,10 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#. I18N: gedcom tag TEMP -#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439 -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502 -#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723 -#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 +#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "" @@ -14180,13 +14041,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TEXT -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587 -#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634 -#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156 -#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 +#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 +#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 +#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -14204,41 +14067,45 @@ msgstr "" msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 #, php-format msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 +#: app/Elements/TempleCode.php:104 msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:125 +#: app/Services/ServerCheckService.php:124 #, php-format msgid "The PHP extension “%s” is not installed." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:183 +#: app/Services/ServerCheckService.php:182 #, php-format msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:58 +#: app/Functions/Functions.php:56 msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:144 +#: app/Services/ServerCheckService.php:143 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:148 +#: app/Services/ServerCheckService.php:147 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." msgstr "" +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 +msgid "The URL was copied to the clipboard" +msgstr "" + #: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 #: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 #, php-format @@ -14255,15 +14122,15 @@ msgid "The calendar menu." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" @@ -14277,36 +14144,36 @@ msgstr "" msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." msgstr "Количката позволава да изрязвате части (“clippings”) от фамилното дърво и да ги събирате в общ файл за даунлоуд и последващо импортиране във Ваша програма за генеалогия. Файлът за даунлоуд е в GEDCOM формат." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 #, php-format msgid "The details for “%s” have been updated." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 #, php-format msgid "The family tree has been exported to %s." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 #, php-format msgid "The family tree “%s” already exists." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 #, php-format msgid "The family tree “%s” has been created." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a family tree -#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 -#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 #, php-format msgid "The family tree “%s” has been deleted." msgstr "" @@ -14317,7 +14184,7 @@ msgstr "" msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 msgid "The family trees have been merged successfully." msgstr "" @@ -14332,40 +14199,39 @@ msgstr "" msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 #, php-format msgid "The file %s has been deleted." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:52 +#: app/Functions/Functions.php:50 msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Файлът е качен частично, опитайте отново." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page.phtml:132 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140 +#: resources/views/media-page-details.phtml:58 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "Файлът “%s” не съществува." @@ -14374,17 +14240,17 @@ msgstr "Файлът “%s” не съществува." msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 #, php-format msgid "The folder %s has been created." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 #, php-format msgid "The folder %s has been deleted." msgstr "" @@ -14413,17 +14279,17 @@ msgstr "" msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "Няма текст в базата данни за контекстуална помощ." #. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." msgstr "" @@ -14445,24 +14311,25 @@ msgid "The lists menu." msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 msgid "The location has been created" msgstr "" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 msgid "The location of this place is not known." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 #, php-format msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "Мултимедийният файл %1$s не беше преименуван на %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 #, php-format msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Мултимедийният файл %1$s беше преименуван на %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 msgid "The media object has been created" msgstr "" @@ -14470,55 +14337,45 @@ msgstr "" msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 +#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 -#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 +#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 msgid "The message was not sent." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 +#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 -#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 +#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 #, php-format msgid "The message was successfully sent to %s." msgstr "Съобщението до %s е изпратено успешно." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 #, php-format msgid "The module “%s” has been disabled." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 #, php-format msgid "The module “%s” has been enabled." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 -msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 -msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." -msgstr "" - #: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." msgstr "" @@ -14532,36 +14389,36 @@ msgstr "" msgid "The parameter “%s” is missing." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "Паролата трябва да съдържа поне 6 символа." #. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 msgid "The password reset link has expired." msgstr "" #. I18N: Description of the “Place hierarchy” module -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 msgid "The place hierarchy." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." @@ -14572,8 +14429,14 @@ msgstr "" msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "" -#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 +#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 +#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 +#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 +#: app/Module/SiteMapModule.php:180 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "" @@ -14585,15 +14448,15 @@ msgstr "" msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 msgid "The problem" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 msgid "The record has been copied to the clipboard." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." msgstr "" @@ -14612,7 +14475,7 @@ msgstr "" msgid "The search menu." msgstr "" -#: app/Services/SearchService.php:1171 +#: app/Services/SearchService.php:1170 msgid "The search returned too many results." msgstr "" @@ -14624,12 +14487,12 @@ msgstr "" msgid "The server could not understand this request." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:248 +#: app/Services/ServerCheckService.php:247 msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 -#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 +#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 +#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "" @@ -14638,7 +14501,7 @@ msgstr "" msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Блокът показва размера на фамилното дърво, най-старите и най-нови събития, най-често срещаните фамилни имена, и т.н." -#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 msgid "The solution" msgstr "" @@ -14673,16 +14536,16 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 msgid "The upgrade is complete." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:49 +#: app/Functions/Functions.php:47 msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." msgstr "Файлът превишава допустимия размер." -#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 +#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 #, php-format msgid "The user %s has been deleted." msgstr "" @@ -14692,13 +14555,13 @@ msgstr "" msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 msgid "The username or password is incorrect." msgstr "Потребителското име или паролата не са верни." #. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 msgid "The username required for authentication with the SMTP server." msgstr "" @@ -14706,13 +14569,19 @@ msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 @@ -14721,11 +14590,6 @@ msgstr "" msgid "The website preferences have been updated." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 -msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." -msgstr "" - #: resources/views/errors/database-error.phtml:20 #: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." @@ -14744,17 +14608,17 @@ msgid "Theme change" msgstr "Промяна на шаблон" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 msgid "Themes" msgstr "" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 msgid "There are no facts for this individual." msgstr "Няма факти за този индивид." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 msgid "There are no links to this media object." msgstr "" @@ -14766,12 +14630,12 @@ msgstr "Няма мултимедийни обекти за този индив msgid "There are no notes for this individual." msgstr "Няма бележки." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 msgid "There are no pending changes." msgstr "" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Няма изследователски задачи за това фамилно дърво." @@ -14792,15 +14656,15 @@ msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 #, php-format msgid "There is no user account with the email “%s”." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 -#: app/Services/MediaFileService.php:246 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 +#: app/Services/MediaFileService.php:223 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Грешка при камване на файл." @@ -14841,11 +14705,11 @@ msgstr "" msgid "These services may use cookies or other tracking technology." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "Този акаунт все още не е одобрен. Моля, изчакайте одобрение от администратора." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "Акаунтът не е потвърден. Моля, проверете Вашата електронна поща за съобщението за верификация." @@ -14853,6 +14717,7 @@ msgstr "Акаунтът не е потвърден. Моля, проверет msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "" +#. I18N: %s is a URL #: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 #, php-format msgid "This could be caused by an error at %s" @@ -14875,22 +14740,22 @@ msgstr "" msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: resources/views/family-page.phtml:26 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:24 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/family-page.phtml:32 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:30 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14902,7 +14767,7 @@ msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as a msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/Module/SlideShowModule.php:165 +#: app/Module/SlideShowModule.php:164 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "Към това фамилно дърво няма качени снимки." @@ -14923,7 +14788,7 @@ msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, msgstr "" #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" @@ -14936,33 +14801,33 @@ msgstr "" msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Този нидивид не съществува в базата данни или информацията за него е конфиденциална." -#: resources/views/individual-page.phtml:37 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page.phtml:34 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/individual-page.phtml:46 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page.phtml:43 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 #: resources/views/edit-account-page.phtml:81 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 @@ -14982,7 +14847,7 @@ msgstr "" #: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 #: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 #: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 -#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 +#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 #: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 #: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 #: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 @@ -15011,22 +14876,22 @@ msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Тази информация е конфиденциална." #. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" @@ -15043,54 +14908,34 @@ msgstr "" msgid "This is case sensitive." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "" #. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." -msgstr "" - #. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." -msgstr "" - #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "" @@ -15102,7 +14947,7 @@ msgstr "" msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "Това е Вашето истинско име, така както ще се покаже на сайта." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 msgid "This link is valid for one hour." msgstr "" @@ -15115,22 +14960,22 @@ msgstr "" msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: resources/views/media-page.phtml:41 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page.phtml:39 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 #, php-format msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/media-page.phtml:47 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page.phtml:45 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 #, php-format msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -15147,7 +14992,8 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "" @@ -15156,48 +15002,48 @@ msgstr "" msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: resources/views/note-page.phtml:37 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page.phtml:35 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/note-page.phtml:43 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page.phtml:41 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 msgid "This option will make it easier for users to download images." msgstr "" @@ -15211,7 +15057,7 @@ msgstr "" msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "" -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "" @@ -15236,26 +15082,22 @@ msgstr "" msgid "This record does not exist." msgstr "" -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 -#: resources/views/submitter-page.phtml:29 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41 -#: resources/views/submitter-page.phtml:35 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -15265,26 +15107,6 @@ msgstr "" msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: resources/views/repository-page.phtml:29 -msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/repository-page.phtml:27 -#, php-format -msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." -msgstr "" - -#: resources/views/repository-page.phtml:35 -msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/repository-page.phtml:33 -#, php-format -msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." -msgstr "" - #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." msgstr "" @@ -15315,7 +15137,7 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second msgstr "" #. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "" @@ -15324,33 +15146,13 @@ msgstr "" msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: resources/views/source-page.phtml:36 -msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/source-page.phtml:34 -#, php-format -msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." -msgstr "" - -#: resources/views/source-page.phtml:42 -msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/source-page.phtml:40 -#, php-format -msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." -msgstr "" - #. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" @@ -15358,11 +15160,11 @@ msgstr "" msgid "This user account does not have access to any tree." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: app/Services/UpgradeService.php:254 +#: app/Services/UpgradeService.php:265 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "" @@ -15403,37 +15205,37 @@ msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with msgstr "" #. I18N: abbreviation for Thursday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 msgid "Thu" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1306 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 msgid "Thursday" msgstr "Четвъртък" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 +#: app/Elements/TempleCode.php:197 msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TIME -#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348 -#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601 -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652 -#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699 -#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137 -#: app/GedcomTag.php:993 +#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 +#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 +#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 +#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -15445,14 +15247,12 @@ msgid "Time zone" msgstr "" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 msgid "Timeline" msgstr "Родословна линия на живота" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 msgid "Timestamp" msgstr "" @@ -15514,9 +15314,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TITL -#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626 -#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996 +#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 +#: app/Factories/ElementFactory.php:703 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -15533,10 +15332,6 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Име" -#: app/GedcomTag.php:1002 -msgid "Title in Hebrew" -msgstr "" - #: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 #: resources/views/admin/email-page.phtml:41 #: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 @@ -15559,7 +15354,7 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t msgstr "За създаване на Изследователски задачи, трябва да добавите “Изследователски задачи” към списъка от факти и събития в настройките на фамилното дърво." #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "" @@ -15586,6 +15381,19 @@ msgstr "" msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "За да укажете на търсачките, че имате карта на сайта, използвайте следните препратки." +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 +msgid "To use this service, you need an API key." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 +msgid "To use this service, you need an account." +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 msgid "Togo" @@ -15597,7 +15405,7 @@ msgid "Tokelau" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 +#: app/Elements/TempleCode.php:198 msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" @@ -15650,11 +15458,11 @@ msgid "Top surnames" msgstr "Най-често срещани фамилни имена" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 +#: app/Elements/TempleCode.php:199 msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 @@ -15665,11 +15473,11 @@ msgstr "" #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 -#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77 +#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 msgid "Total" @@ -15760,10 +15568,10 @@ msgstr "Фамилни имена" msgid "Total users" msgstr "Потребители" -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 #: resources/views/admin/modules.phtml:240 @@ -15772,13 +15580,12 @@ msgstr "Потребители" msgid "Tracking and analytics" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TRLR -#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005 +#: app/Factories/ElementFactory.php:740 msgid "Trailer" msgstr "" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 #: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 msgid "Tree" @@ -15795,17 +15602,17 @@ msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 +#: app/Elements/TempleCode.php:200 msgid "Trujillo, Peru" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Tuesday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 msgid "Tue" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" @@ -15835,89 +15642,88 @@ msgid "Tuvalu" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 +#: app/Elements/TempleCode.php:196 msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 +#: app/Elements/TempleCode.php:201 msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274 -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320 -#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406 -#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565 -#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629 -#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008 +#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 +#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 +#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 +#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 +#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 -#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 +#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1146 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 msgid "Type of abbreviation" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1170 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 msgid "Type of administrative ID" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1174 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 msgid "Type of demographic data" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688 +#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 msgid "Type of event" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693 +#: app/Factories/ElementFactory.php:528 msgid "Type of fact" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1163 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 msgid "Type of location" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:314 +#: app/Factories/ElementFactory.php:341 msgid "Type of marriage" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 +#: app/Factories/ElementFactory.php:565 msgid "Type of name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 msgid "Type of research task" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag _URL #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371 -#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662 -#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310 -#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235 +#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 +#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 +#: app/Factories/ElementFactory.php:726 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 msgid "URL" msgstr "" @@ -15943,49 +15749,39 @@ msgid "Ukraine" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 msgid "Unique family facts" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _UID -#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 msgid "Unique identifier" msgstr "Уникален идентификатор" #. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 msgid "Unique individual facts" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 -msgid "Unique repository facts" -msgstr "" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 -msgid "Unique source facts" -msgstr "" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 msgid "United Arab Emirates" @@ -16002,9 +15798,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900 -#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902 -#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 +#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" @@ -16014,8 +15810,7 @@ msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: resources/views/individual-sex.phtml:39 +#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -16030,7 +15825,12 @@ msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестни" -#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 +msgid "Unlink" +msgstr "" + +#: app/Elements/UnknownElement.php:36 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "" @@ -16038,7 +15838,7 @@ msgstr "" msgid "Unused files" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "" @@ -16048,40 +15848,43 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "Предстоящи събития" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 msgid "Update" msgstr "Актуализиране" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 msgid "Update all" msgstr "Актуализирай всички" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixPlaceNames.php:62 +#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 msgid "Update place names" msgstr "" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixPlaceNames.php:73 +#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." msgstr "" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 msgid "Upgrade wizard" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 msgid "Upload media files" msgstr "Качване мултимедийни файлове" @@ -16094,14 +15897,18 @@ msgstr "" msgid "Uruguay" msgstr "" -#: app/Services/EmailService.php:252 +#: app/Services/EmailService.php:229 msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "" -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." msgstr "Използвайте “?” , за да сравните с единствен символ; използавяте “*” , за да сравните с нула или повече символи." +#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 +msgid "Use an external service to find locations." +msgstr "" + #. I18N: placeholder text for new-password field #: resources/views/admin/users-create.phtml:61 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 @@ -16123,7 +15930,7 @@ msgid "Use compact layout" msgstr "Използвай компактна подредба" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 msgid "Use full source citations" msgstr "" @@ -16135,39 +15942,35 @@ msgstr "" msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" msgstr "" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 +msgid "Use maps in webtrees." +msgstr "" + #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 msgid "Use password" msgstr "Използвай парола" #. I18N: "sendmail" is the name of some mail software -#: app/Services/EmailService.php:251 +#: app/Services/EmailService.php:228 msgid "Use sendmail to send messages" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 msgid "Use silhouettes" msgstr "" -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38 -msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" -msgstr "" - #: resources/views/register-page.phtml:91 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "Добавете коментар. Отбележите, с кого от хората сте в родствена връзка или за кого желаете да добавите данни във фамилните дървета." -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 -msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." -msgstr "" - -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 @@ -16176,7 +15979,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 #: resources/views/admin/email-page.phtml:21 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 #: resources/views/admin/users-create.phtml:20 @@ -16192,12 +15995,12 @@ msgstr "Потребителят не извърши верификация в msgid "User not verified by administrator." msgstr "Потребителят не е одобрен от администратора." -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 msgid "User verification" msgstr "Верификация на нов потребител" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 #: resources/views/admin/users-create.phtml:45 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 #: resources/views/admin/users.phtml:26 @@ -16205,6 +16008,7 @@ msgstr "Верификация на нов потребител" #: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 #: resources/views/login-page.phtml:35 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 #: resources/views/password-reset-page.phtml:26 @@ -16225,7 +16029,7 @@ msgstr "Потребителско име или е-поща" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Потребителското име може да включва големи, малки, както и букви с акценти, но те се интерпретират еднакво, например “chloe”, “chloë” и “Chloe” ще се възприемат като едно и също име." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 msgid "Users" @@ -16241,7 +16045,7 @@ msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 +#: app/Elements/TempleCode.php:202 msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" msgstr "" @@ -16251,7 +16055,7 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "" #. I18N: Description of the “StatisticsChart” module -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 msgid "Various statistics charts." msgstr "" @@ -16314,7 +16118,7 @@ msgid "Ventose" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 +#: app/Elements/TempleCode.php:203 msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" @@ -16323,20 +16127,19 @@ msgid "Verified" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 +#: app/Elements/TempleCode.php:204 msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag VERS -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353 -#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014 +#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 +#: app/Factories/ElementFactory.php:402 msgid "Version" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943 -#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1041 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -16345,7 +16148,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Vietnam" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 msgid "View" msgstr "Покажи" @@ -16358,13 +16161,18 @@ msgstr "" msgid "View this day" msgstr "Покажи ден" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" msgstr "Разгледай семейство" +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 +#, php-format +msgid "View this location using %s" +msgstr "" + #: resources/views/calendar-page.phtml:219 msgid "View this month" msgstr "Покажи месец" @@ -16374,7 +16182,7 @@ msgid "View this year" msgstr "Разгледай година" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 +#: app/Elements/TempleCode.php:205 msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "" @@ -16391,8 +16199,8 @@ msgid "Visible to other users when online" msgstr "Видим за другите потребители, когато сте онлайн" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 @@ -16417,34 +16225,31 @@ msgstr "" msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 msgid "Ward" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 msgctxt "FEMALE" msgid "Ward" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 msgctxt "MALE" msgid "Ward" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 +#: app/Elements/TempleCode.php:206 msgid "Washington, District of Columbia, United States" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 msgid "Watermarks" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "" @@ -16453,34 +16258,33 @@ msgstr "" msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "Благодарим Ви за регистрацията!<br><br>Ще получите съобщение на адрес <b>%s</b>. Моля, прочетете това съобщение и потвърдете Вашата регистрация, като следвате инструкциите. Ако Вашият акаунт не бъде потвърден до седем дни, направетана регистрация ще бъде отхвърлена автоматично. В този случай е възможно да направите нова регистрация.<br><br>След като изпълните инструкциите в изпратеното съобщение, администраторът на GTrees.net ще одобри или отхвърли регистрацията.<br><br>Пазете Вашите потребителско име и парола. Те ще са Ви необходими, за да влезете във Вашия акаунт." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 msgid "Website" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 msgid "Website logs" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 +#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 msgid "Website preferences" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Wednesday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 msgid "Wed" msgstr "" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" -#. I18N: gedcom tag _WEIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 msgid "Weight" msgstr "" @@ -16505,7 +16309,7 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." msgstr "" @@ -16514,7 +16318,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add msgstr "" #. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." msgstr "" @@ -16523,7 +16327,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families msgstr "" #. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "" @@ -16541,7 +16345,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" msgstr "Фамилни дървета, които ще бъдат включени в картата на сайта" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 msgid "Who can upload new media files" msgstr "" @@ -16562,10 +16366,9 @@ msgstr "Вдовица" msgid "Widower" msgstr "Вдовец" -#. I18N: gedcom tag WIFE -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 +#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 @@ -16580,26 +16383,17 @@ msgstr "Вдовец" msgid "Wife" msgstr "Съпруга" -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 +#: app/Factories/ElementFactory.php:317 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 msgid "Wife’s age" msgstr "" -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 -msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" -msgstr "Девича фамилия на съпругата се превръща в собствено име" - -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93 -msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" -msgstr "Фамилия на съпругата се заменя с фамилията на съпруга" - -#. I18N: gedcom tag WILL -#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020 +#: app/Factories/ElementFactory.php:614 msgid "Will" msgstr "Завещание" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 +#: app/Elements/TempleCode.php:207 msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" msgstr "" @@ -16613,11 +16407,9 @@ msgstr "С източници" msgid "Without sources" msgstr "Без източници" -#. I18N: gedcom tag _WITN -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 msgid "Witness" msgstr "" @@ -16629,15 +16421,14 @@ msgstr "" msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 msgid "World" msgstr "Целия свят" -#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. -#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "" @@ -16661,10 +16452,6 @@ msgstr "Г:" msgid "Yemen" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address #: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 #: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 @@ -16672,8 +16459,8 @@ msgstr "Да" msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Вие (или от Ваше име) сте регистрирали акаунт към %1$s със следния електронен адрес %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "" @@ -16682,7 +16469,7 @@ msgstr "" msgid "You are signed in as %s." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 msgid "You can apply for an account using the link below." msgstr "" @@ -16697,17 +16484,12 @@ msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently s msgstr "" #. I18N: %s is a URL -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "" -#. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80 -msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." -msgstr "Можете да търсите в данните омъжени жени, като отбелязвате техните имена по мъж. Не всички омъжени жени вземат фамилиите на съпрузите си, за това следва да се внимава да не въвеждате неверна информация във вашата база данни." - #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." msgstr "" @@ -16730,7 +16512,7 @@ msgstr "" msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Можете да ускорите достъпа до данните, като добавите запис за смърт на лица, които нямат точни дати за смърт, погребение, кремация, но датата за смърт може да се предположи от другите налични данни." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." msgstr "" @@ -16755,7 +16537,7 @@ msgstr "" msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "Можете да използвате HTML за форматиране на отговорите и да добавяте препратки към други сайтове." -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "" @@ -16771,15 +16553,15 @@ msgstr "Изберете индивид и вид диаграма в настр msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 msgid "You need to be a family member to access this website." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 #: resources/views/admin/trees.phtml:48 msgid "You need to create a family tree." msgstr "" @@ -16798,13 +16580,13 @@ msgstr "" msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Вие изпратихте следното съобщение на GTrees.net потребител:" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" @@ -16847,16 +16629,20 @@ msgstr "Вашата количка с избрани записи е празн msgid "Your name" msgstr "Имена" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 msgid "Your password has been updated." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Регистрация: %s" -#: app/Services/ServerCheckService.php:198 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 +msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." +msgstr "Вашият потребителски акаунт не е настроен за “автоматично одобраване на измененията”. Можете да променяте записите един по един." + +#: app/Services/ServerCheckService.php:197 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "" @@ -16875,58 +16661,51 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145 -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78 +#: app/Services/LeafletJsService.php:64 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване на мащаба" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146 -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79 +#: app/Services/LeafletJsService.php:65 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване на мащаба" #. I18N: Gedcom ABT dates -#: app/Date.php:342 +#: app/Date.php:339 #, php-format msgid "about %s" msgstr "около %s" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:30 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 -#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 -#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "приеми" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:24 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 -#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 -#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" msgstr "приеми" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 msgid "accepted" msgstr "" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 -#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 @@ -16939,19 +16718,7 @@ msgid "add place" msgstr "" #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 -msgid "adopted name" -msgstr "придобито име" - -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 -msgctxt "FEMALE" -msgid "adopted name" -msgstr "придобито име" - -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:47 msgid "adopted name" msgstr "придобито име" @@ -16960,38 +16727,22 @@ msgid "adoption" msgstr "осиновяване" #. I18N: Gedcom AFT dates -#: app/Date.php:362 +#: app/Date.php:359 #, php-format msgid "after %s" msgstr "след %s" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 msgid "age" msgstr "" #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 -msgid "also known as" -msgstr "псевдоним" - -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 -msgctxt "FEMALE" -msgid "also known as" -msgstr "псевдоним" - -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:49 msgid "also known as" msgstr "псевдоним" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 -msgid "always" -msgstr "" - #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 @@ -17006,47 +16757,47 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "и" -#: app/Functions/Functions.php:1052 +#: app/Services/RelationshipService.php:778 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:810 +#: app/Services/RelationshipService.php:536 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:1132 +#: app/Services/RelationshipService.php:858 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:848 +#: app/Services/RelationshipService.php:574 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:1184 +#: app/Services/RelationshipService.php:910 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:866 +#: app/Services/RelationshipService.php:592 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "леля" -#: app/Functions/Functions.php:808 +#: app/Services/RelationshipService.php:534 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:846 +#: app/Services/RelationshipService.php:572 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:864 +#: app/Services/RelationshipService.php:590 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "леля/чичо" @@ -17056,13 +16807,13 @@ msgid "back to top" msgstr "обратно към началото" #. I18N: Gedcom BEF dates -#: app/Date.php:358 +#: app/Date.php:355 #, php-format msgid "before %s" msgstr "преди %s" #. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: app/Date.php:374 +#: app/Date.php:371 #, php-format msgid "between %s and %s" msgstr "" @@ -17072,19 +16823,7 @@ msgid "birth" msgstr "раждане" #. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 -msgid "birth name" -msgstr "рождено име" - -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 -msgctxt "FEMALE" -msgid "birth name" -msgstr "рождено име" - -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:51 msgid "birth name" msgstr "рождено име" @@ -17094,76 +16833,76 @@ msgstr "рождено име" msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "роден през последните %1$s години или починал през последните %2$s години" -#: app/Functions/Functions.php:722 +#: app/Services/RelationshipService.php:448 msgid "brother" msgstr "брат" -#: app/Functions/Functions.php:990 +#: app/Services/RelationshipService.php:716 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:816 +#: app/Services/RelationshipService.php:542 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1106 +#: app/Services/RelationshipService.php:832 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:884 +#: app/Services/RelationshipService.php:610 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1290 +#: app/Services/RelationshipService.php:1016 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:896 +#: app/Services/RelationshipService.php:622 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:914 +#: app/Services/RelationshipService.php:640 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1346 +#: app/Services/RelationshipService.php:1072 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:992 +#: app/Services/RelationshipService.php:718 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:826 +#: app/Services/RelationshipService.php:552 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:878 +#: app/Services/RelationshipService.php:604 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1292 +#: app/Services/RelationshipService.php:1018 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:912 +#: app/Services/RelationshipService.php:638 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:924 +#: app/Services/RelationshipService.php:650 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" @@ -17177,12 +16916,8 @@ msgstr "табулиран списък" msgid "burial" msgstr "погребение" -#: app/GedcomTag.php:1202 -msgid "by" -msgstr "от" - #. I18N: Gedcom CAL dates -#: app/Date.php:346 +#: app/Date.php:343 #, php-format msgid "calculated %s" msgstr "" @@ -17190,25 +16925,24 @@ msgstr "" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 -#: resources/views/admin/components.phtml:163 +#: resources/views/admin/components.phtml:169 #: resources/views/admin/email-page.phtml:73 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 #: resources/views/contact-page.phtml:82 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 @@ -17218,12 +16952,19 @@ msgstr "" #: resources/views/message-page.phtml:71 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 #: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 #: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 msgid "cancel" @@ -17239,23 +16980,11 @@ msgid "challenged" msgstr "" #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 -msgid "change of name" -msgstr "променено име" - -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 -msgctxt "FEMALE" +#: app/Elements/NameType.php:53 msgid "change of name" msgstr "променено име" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 -msgctxt "MALE" -msgid "change of name" -msgstr "променено име" - -#: app/Functions/Functions.php:701 +#: app/Services/RelationshipService.php:427 msgid "child" msgstr "дете" @@ -17266,8 +16995,8 @@ msgstr "" #: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 #: resources/views/layouts/administration.phtml:75 -#: resources/views/layouts/default.phtml:132 -#: resources/views/layouts/default.phtml:167 +#: resources/views/layouts/default.phtml:130 +#: resources/views/layouts/default.phtml:165 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 #: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 #: resources/views/modals/header.phtml:15 @@ -17291,19 +17020,20 @@ msgid "compact list" msgstr "компактен списък" #. I18N: A button label. -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 #: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 #: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 #: resources/views/password-request-page.phtml:36 #: resources/views/password-reset-page.phtml:51 @@ -17327,7 +17057,7 @@ msgstr "" msgid "date periods" msgstr "по периоди" -#: app/Functions/Functions.php:699 +#: app/Services/RelationshipService.php:425 msgid "daughter" msgstr "дъщеря" @@ -17335,27 +17065,27 @@ msgstr "дъщеря" msgid "daughter of" msgstr "дъщеря на" -#: app/Functions/Functions.php:786 +#: app/Services/RelationshipService.php:512 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:894 +#: app/Services/RelationshipService.php:620 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1338 +#: app/Services/RelationshipService.php:1064 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1340 +#: app/Services/RelationshipService.php:1066 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1342 +#: app/Services/RelationshipService.php:1068 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "" @@ -17364,8 +17094,8 @@ msgstr "" msgid "death" msgstr "смърт" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 msgid "degrees" msgstr "градуса" @@ -17414,92 +17144,76 @@ msgstr "изтегли" msgid "d’Aboville number" msgstr "" -#: resources/views/admin/components.phtml:133 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:21 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 +#: resources/views/admin/components.phtml:139 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 msgid "edit" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:481 +#: app/Services/RelationshipService.php:2267 msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:445 +#: app/Services/RelationshipService.php:2231 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:400 +#: app/Services/RelationshipService.php:2186 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:717 +#: app/Services/RelationshipService.php:443 msgid "elder brother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:759 +#: app/Services/RelationshipService.php:485 msgid "elder sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:738 +#: app/Services/RelationshipService.php:464 msgid "elder sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:487 +#: app/Services/RelationshipService.php:2273 msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:451 +#: app/Services/RelationshipService.php:2237 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:409 +#: app/Services/RelationshipService.php:2195 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" #. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 -msgid "estate name" -msgstr "" - -#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 -msgctxt "FEMALE" -msgid "estate name" -msgstr "" - -#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:55 msgid "estate name" msgstr "" #. I18N: Gedcom EST dates -#: app/Date.php:350 +#: app/Date.php:347 #, php-format msgid "estimated %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:636 +#: app/Services/RelationshipService.php:362 msgid "ex-husband" msgstr "бивш съпруг" -#: app/Functions/Functions.php:683 +#: app/Services/RelationshipService.php:409 msgid "ex-spouse" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:660 +#: app/Services/RelationshipService.php:386 msgid "ex-wife" msgstr "бивша съпруга" @@ -17508,366 +17222,366 @@ msgstr "бивша съпруга" msgid "export file" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:622 +#: app/Services/RelationshipService.php:348 msgid "father" msgstr "баща" -#: app/Functions/Functions.php:822 +#: app/Services/RelationshipService.php:548 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:902 +#: app/Services/RelationshipService.php:628 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:920 +#: app/Services/RelationshipService.php:646 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:640 +#: app/Services/RelationshipService.php:366 msgid "fiancé" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:687 +#: app/Services/RelationshipService.php:413 msgid "fiancé(e)" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:664 +#: app/Services/RelationshipService.php:390 msgid "fiancée" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:495 +#: app/Services/RelationshipService.php:2281 msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:459 +#: app/Services/RelationshipService.php:2245 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:421 +#: app/Services/RelationshipService.php:2207 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:574 +#: app/Services/RelationshipService.php:2362 #, php-format msgid "fifth %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:552 +#: app/Services/RelationshipService.php:2340 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:529 +#: app/Services/RelationshipService.php:2317 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:475 +#: app/Services/RelationshipService.php:2261 msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:439 +#: app/Services/RelationshipService.php:2225 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:391 +#: app/Services/RelationshipService.php:2177 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" #. I18N: A button label, first page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 #: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 msgid "first" msgstr "начало" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "начало" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:562 +#: app/Services/RelationshipService.php:2350 #, php-format msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:540 +#: app/Services/RelationshipService.php:2328 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:517 +#: app/Services/RelationshipService.php:2305 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:467 +#: app/Services/RelationshipService.php:2253 msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед/ка" -#: app/Functions/Functions.php:431 +#: app/Services/RelationshipService.php:2217 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "първа братовчедка" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:379 +#: app/Services/RelationshipService.php:2165 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед" -#: app/Functions/Functions.php:1046 +#: app/Services/RelationshipService.php:772 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1048 +#: app/Services/RelationshipService.php:774 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "първа братовчедка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1050 +#: app/Services/RelationshipService.php:776 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1090 +#: app/Services/RelationshipService.php:816 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1092 +#: app/Services/RelationshipService.php:818 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "първа братовчедка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1096 +#: app/Services/RelationshipService.php:822 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1126 +#: app/Services/RelationshipService.php:852 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед/ка по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1128 +#: app/Services/RelationshipService.php:854 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "първа братовчедка по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1130 +#: app/Services/RelationshipService.php:856 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1176 +#: app/Services/RelationshipService.php:902 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед/ка по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1178 +#: app/Services/RelationshipService.php:904 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "първа братовчедка по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1182 +#: app/Services/RelationshipService.php:908 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "първи братовчед по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1426 +#: app/Services/RelationshipService.php:1152 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1422 +#: app/Services/RelationshipService.php:1148 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1424 +#: app/Services/RelationshipService.php:1150 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1432 +#: app/Services/RelationshipService.php:1158 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1428 +#: app/Services/RelationshipService.php:1154 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1430 +#: app/Services/RelationshipService.php:1156 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1438 +#: app/Services/RelationshipService.php:1164 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчед/ка по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1434 +#: app/Services/RelationshipService.php:1160 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1436 +#: app/Services/RelationshipService.php:1162 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1444 +#: app/Services/RelationshipService.php:1170 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчед/ка по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1440 +#: app/Services/RelationshipService.php:1166 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1442 +#: app/Services/RelationshipService.php:1168 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1450 +#: app/Services/RelationshipService.php:1176 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1446 +#: app/Services/RelationshipService.php:1172 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1448 +#: app/Services/RelationshipService.php:1174 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1456 +#: app/Services/RelationshipService.php:1182 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1452 +#: app/Services/RelationshipService.php:1178 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1454 +#: app/Services/RelationshipService.php:1180 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1462 +#: app/Services/RelationshipService.php:1188 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1458 +#: app/Services/RelationshipService.php:1184 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1460 +#: app/Services/RelationshipService.php:1186 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1468 +#: app/Services/RelationshipService.php:1194 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед/ка по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1464 +#: app/Services/RelationshipService.php:1190 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втора братовчедка по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1466 +#: app/Services/RelationshipService.php:1192 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "втори братовчед по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:493 +#: app/Services/RelationshipService.php:2279 msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:457 +#: app/Services/RelationshipService.php:2243 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:418 +#: app/Services/RelationshipService.php:2204 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:571 +#: app/Services/RelationshipService.php:2359 #, php-format msgid "fourth %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:549 +#: app/Services/RelationshipService.php:2337 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:526 +#: app/Services/RelationshipService.php:2314 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:473 +#: app/Services/RelationshipService.php:2259 msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:437 +#: app/Services/RelationshipService.php:2223 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:388 +#: app/Services/RelationshipService.php:2174 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" @@ -17886,13 +17600,13 @@ msgstr[0] "от %1$s интервал %2$s година" msgstr[1] "от %1$s интервал %2$s години" #. I18N: Gedcom FROM dates -#: app/Date.php:366 +#: app/Date.php:363 #, php-format msgid "from %s" msgstr "" #. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: app/Date.php:378 +#: app/Date.php:375 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "" @@ -17912,1480 +17626,1507 @@ msgid "geographic" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 msgid "go to new individual" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:776 +#: app/Services/RelationshipService.php:502 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "внук/внучка" -#: app/Functions/Functions.php:788 +#: app/Services/RelationshipService.php:514 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "внук/внучка на дъщеря" -#: app/Functions/Functions.php:888 +#: app/Services/RelationshipService.php:614 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "внук/внучка на син" -#: app/Functions/Functions.php:778 +#: app/Services/RelationshipService.php:504 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:790 +#: app/Services/RelationshipService.php:516 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:890 +#: app/Services/RelationshipService.php:616 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1006 +#: app/Services/RelationshipService.php:732 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1028 +#: app/Services/RelationshipService.php:754 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1326 +#: app/Services/RelationshipService.php:1052 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:858 +#: app/Services/RelationshipService.php:584 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "дядо" -#: app/Functions/Functions.php:860 +#: app/Services/RelationshipService.php:586 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:862 +#: app/Services/RelationshipService.php:588 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:782 +#: app/Services/RelationshipService.php:508 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:794 +#: app/Services/RelationshipService.php:520 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:892 +#: app/Services/RelationshipService.php:618 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1016 +#: app/Services/RelationshipService.php:742 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1044 +#: app/Services/RelationshipService.php:770 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1336 +#: app/Services/RelationshipService.php:1062 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 -#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 -#: app/Functions/Functions.php:1770 +#: app/Services/RelationshipService.php:1438 +#: app/Services/RelationshipService.php:1457 +#: app/Services/RelationshipService.php:1469 +#: app/Services/RelationshipService.php:1480 +#: app/Services/RelationshipService.php:1496 #, php-format msgid "great ×%s aunt" msgstr "пра- ×%s леля" -#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 -#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 -#: app/Functions/Functions.php:1773 +#: app/Services/RelationshipService.php:1441 +#: app/Services/RelationshipService.php:1460 +#: app/Services/RelationshipService.php:1472 +#: app/Services/RelationshipService.php:1483 +#: app/Services/RelationshipService.php:1499 #, php-format msgid "great ×%s aunt/uncle" msgstr "пра- ×%s леля/чичо" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 -#: app/Functions/Functions.php:2296 +#: app/Services/RelationshipService.php:1994 +#: app/Services/RelationshipService.php:2005 +#: app/Services/RelationshipService.php:2026 #, php-format msgid "great ×%s grandchild" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 -#: app/Functions/Functions.php:2292 +#: app/Services/RelationshipService.php:1991 +#: app/Services/RelationshipService.php:2002 +#: app/Services/RelationshipService.php:2022 #, php-format msgid "great ×%s granddaughter" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 -#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 -#: app/Functions/Functions.php:2165 +#: app/Services/RelationshipService.php:1839 +#: app/Services/RelationshipService.php:1853 +#: app/Services/RelationshipService.php:1865 +#: app/Services/RelationshipService.php:1878 +#: app/Services/RelationshipService.php:1894 #, php-format msgid "great ×%s grandfather" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 -#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 -#: app/Functions/Functions.php:2170 +#: app/Services/RelationshipService.php:1843 +#: app/Services/RelationshipService.php:1857 +#: app/Services/RelationshipService.php:1869 +#: app/Services/RelationshipService.php:1883 +#: app/Services/RelationshipService.php:1899 #, php-format msgid "great ×%s grandmother" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 -#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 -#: app/Functions/Functions.php:2174 +#: app/Services/RelationshipService.php:1846 +#: app/Services/RelationshipService.php:1860 +#: app/Services/RelationshipService.php:1872 +#: app/Services/RelationshipService.php:1887 +#: app/Services/RelationshipService.php:1903 #, php-format msgid "great ×%s grandparent" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 -#: app/Functions/Functions.php:2287 +#: app/Services/RelationshipService.php:1987 +#: app/Services/RelationshipService.php:1999 +#: app/Services/RelationshipService.php:2017 #, php-format msgid "great ×%s grandson" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 -#: app/Functions/Functions.php:2021 +#: app/Services/RelationshipService.php:1722 +#: app/Services/RelationshipService.php:1734 +#: app/Services/RelationshipService.php:1750 #, php-format msgid "great ×%s nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 +#: app/Services/RelationshipService.php:1657 +#: app/Services/RelationshipService.php:1693 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 +#: app/Services/RelationshipService.php:1661 +#: app/Services/RelationshipService.php:1696 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 +#: app/Services/RelationshipService.php:1664 +#: app/Services/RelationshipService.php:1699 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" msgid "great ×%s nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 -#: app/Functions/Functions.php:2028 +#: app/Services/RelationshipService.php:1729 +#: app/Services/RelationshipService.php:1741 +#: app/Services/RelationshipService.php:1757 #, php-format msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 +#: app/Services/RelationshipService.php:1680 +#: app/Services/RelationshipService.php:1712 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 +#: app/Services/RelationshipService.php:1684 +#: app/Services/RelationshipService.php:1715 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 +#: app/Services/RelationshipService.php:1687 +#: app/Services/RelationshipService.php:1718 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 -#: app/Functions/Functions.php:2025 +#: app/Services/RelationshipService.php:1726 +#: app/Services/RelationshipService.php:1738 +#: app/Services/RelationshipService.php:1754 #, php-format msgid "great ×%s niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 +#: app/Services/RelationshipService.php:1669 +#: app/Services/RelationshipService.php:1703 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 +#: app/Services/RelationshipService.php:1673 +#: app/Services/RelationshipService.php:1706 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 +#: app/Services/RelationshipService.php:1676 +#: app/Services/RelationshipService.php:1709 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" msgid "great ×%s niece" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 -#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 +#: app/Services/RelationshipService.php:1434 +#: app/Services/RelationshipService.php:1465 +#: app/Services/RelationshipService.php:1477 +#: app/Services/RelationshipService.php:1492 #, php-format msgid "great ×%s uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1720 +#: app/Services/RelationshipService.php:1446 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1724 +#: app/Services/RelationshipService.php:1450 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1727 +#: app/Services/RelationshipService.php:1453 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1638 +#: app/Services/RelationshipService.php:1364 msgid "great ×4 aunt" msgstr "пра- ×4 леля" -#: app/Functions/Functions.php:1641 +#: app/Services/RelationshipService.php:1367 msgid "great ×4 aunt/uncle" msgstr "пра- ×4 леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2213 +#: app/Services/RelationshipService.php:1942 msgid "great ×4 grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2210 +#: app/Services/RelationshipService.php:1939 msgid "great ×4 granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2060 +#: app/Services/RelationshipService.php:1789 msgid "great ×4 grandfather" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2064 +#: app/Services/RelationshipService.php:1793 msgid "great ×4 grandmother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2067 +#: app/Services/RelationshipService.php:1796 msgid "great ×4 grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2206 +#: app/Services/RelationshipService.php:1935 msgid "great ×4 grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1855 +#: app/Services/RelationshipService.php:1581 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1859 +#: app/Services/RelationshipService.php:1585 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1862 +#: app/Services/RelationshipService.php:1588 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1878 +#: app/Services/RelationshipService.php:1604 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1882 +#: app/Services/RelationshipService.php:1608 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1885 +#: app/Services/RelationshipService.php:1611 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1867 +#: app/Services/RelationshipService.php:1593 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1871 +#: app/Services/RelationshipService.php:1597 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1874 +#: app/Services/RelationshipService.php:1600 msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1627 +#: app/Services/RelationshipService.php:1353 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1631 +#: app/Services/RelationshipService.php:1357 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1634 +#: app/Services/RelationshipService.php:1360 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1657 +#: app/Services/RelationshipService.php:1383 msgid "great ×5 aunt" msgstr "пра- ×5 леля" -#: app/Functions/Functions.php:1660 +#: app/Services/RelationshipService.php:1386 msgid "great ×5 aunt/uncle" msgstr "пра- ×5 леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2224 +#: app/Services/RelationshipService.php:1953 msgid "great ×5 grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2221 +#: app/Services/RelationshipService.php:1950 msgid "great ×5 granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2071 +#: app/Services/RelationshipService.php:1800 msgid "great ×5 grandfather" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2075 +#: app/Services/RelationshipService.php:1804 msgid "great ×5 grandmother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2078 +#: app/Services/RelationshipService.php:1807 msgid "great ×5 grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2217 +#: app/Services/RelationshipService.php:1946 msgid "great ×5 grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1890 +#: app/Services/RelationshipService.php:1616 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1894 +#: app/Services/RelationshipService.php:1620 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1897 +#: app/Services/RelationshipService.php:1623 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1913 +#: app/Services/RelationshipService.php:1639 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1917 +#: app/Services/RelationshipService.php:1643 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1920 +#: app/Services/RelationshipService.php:1646 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1902 +#: app/Services/RelationshipService.php:1628 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1906 +#: app/Services/RelationshipService.php:1632 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1909 +#: app/Services/RelationshipService.php:1635 msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1646 +#: app/Services/RelationshipService.php:1372 msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1650 +#: app/Services/RelationshipService.php:1376 msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1653 +#: app/Services/RelationshipService.php:1379 msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1676 +#: app/Services/RelationshipService.php:1402 msgid "great ×6 aunt" msgstr "пра- ×6 леля" -#: app/Functions/Functions.php:1679 +#: app/Services/RelationshipService.php:1405 msgid "great ×6 aunt/uncle" msgstr "пра- ×6 леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2235 +#: app/Services/RelationshipService.php:1964 msgid "great ×6 grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2232 +#: app/Services/RelationshipService.php:1961 msgid "great ×6 granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2082 +#: app/Services/RelationshipService.php:1811 msgid "great ×6 grandfather" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2086 +#: app/Services/RelationshipService.php:1815 msgid "great ×6 grandmother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2089 +#: app/Services/RelationshipService.php:1818 msgid "great ×6 grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2228 +#: app/Services/RelationshipService.php:1957 msgid "great ×6 grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1665 +#: app/Services/RelationshipService.php:1391 msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1669 +#: app/Services/RelationshipService.php:1395 msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1672 +#: app/Services/RelationshipService.php:1398 msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1695 +#: app/Services/RelationshipService.php:1421 msgid "great ×7 aunt" msgstr "пра- ×7 леля" -#: app/Functions/Functions.php:1698 +#: app/Services/RelationshipService.php:1424 msgid "great ×7 aunt/uncle" msgstr "пра- ×7 леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2246 +#: app/Services/RelationshipService.php:1975 msgid "great ×7 grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2243 +#: app/Services/RelationshipService.php:1972 msgid "great ×7 granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2093 +#: app/Services/RelationshipService.php:1822 msgid "great ×7 grandfather" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2097 +#: app/Services/RelationshipService.php:1826 msgid "great ×7 grandmother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2100 +#: app/Services/RelationshipService.php:1829 msgid "great ×7 grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2239 +#: app/Services/RelationshipService.php:1968 msgid "great ×7 grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1684 +#: app/Services/RelationshipService.php:1410 msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1688 +#: app/Services/RelationshipService.php:1414 msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1691 +#: app/Services/RelationshipService.php:1417 msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1368 +#: app/Services/RelationshipService.php:1094 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1064 +#: app/Services/RelationshipService.php:790 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1374 +#: app/Services/RelationshipService.php:1100 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1076 +#: app/Services/RelationshipService.php:802 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1380 +#: app/Services/RelationshipService.php:1106 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1088 +#: app/Services/RelationshipService.php:814 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1386 +#: app/Services/RelationshipService.php:1112 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1144 +#: app/Services/RelationshipService.php:870 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1392 +#: app/Services/RelationshipService.php:1118 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1162 +#: app/Services/RelationshipService.php:888 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1398 +#: app/Services/RelationshipService.php:1124 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1174 +#: app/Services/RelationshipService.php:900 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1404 +#: app/Services/RelationshipService.php:1130 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1196 +#: app/Services/RelationshipService.php:922 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1410 +#: app/Services/RelationshipService.php:1136 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1208 +#: app/Services/RelationshipService.php:934 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1416 +#: app/Services/RelationshipService.php:1142 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1220 +#: app/Services/RelationshipService.php:946 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1062 +#: app/Services/RelationshipService.php:788 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1370 +#: app/Services/RelationshipService.php:1096 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1074 +#: app/Services/RelationshipService.php:800 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1376 +#: app/Services/RelationshipService.php:1102 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1086 +#: app/Services/RelationshipService.php:812 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1382 +#: app/Services/RelationshipService.php:1108 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1142 +#: app/Services/RelationshipService.php:868 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1388 +#: app/Services/RelationshipService.php:1114 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1160 +#: app/Services/RelationshipService.php:886 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1394 +#: app/Services/RelationshipService.php:1120 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1172 +#: app/Services/RelationshipService.php:898 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1400 +#: app/Services/RelationshipService.php:1126 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1194 +#: app/Services/RelationshipService.php:920 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1406 +#: app/Services/RelationshipService.php:1132 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1206 +#: app/Services/RelationshipService.php:932 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1412 +#: app/Services/RelationshipService.php:1138 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1218 +#: app/Services/RelationshipService.php:944 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1418 +#: app/Services/RelationshipService.php:1144 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:996 +#: app/Services/RelationshipService.php:722 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "правнук/правнучка" -#: app/Functions/Functions.php:1002 +#: app/Services/RelationshipService.php:728 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1010 +#: app/Services/RelationshipService.php:736 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1018 +#: app/Services/RelationshipService.php:744 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1024 +#: app/Services/RelationshipService.php:750 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1038 +#: app/Services/RelationshipService.php:764 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1316 +#: app/Services/RelationshipService.php:1042 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1322 +#: app/Services/RelationshipService.php:1048 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1330 +#: app/Services/RelationshipService.php:1056 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:998 +#: app/Services/RelationshipService.php:724 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1004 +#: app/Services/RelationshipService.php:730 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1012 +#: app/Services/RelationshipService.php:738 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1020 +#: app/Services/RelationshipService.php:746 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1026 +#: app/Services/RelationshipService.php:752 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1040 +#: app/Services/RelationshipService.php:766 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1318 +#: app/Services/RelationshipService.php:1044 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1324 +#: app/Services/RelationshipService.php:1050 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1332 +#: app/Services/RelationshipService.php:1058 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1056 +#: app/Services/RelationshipService.php:782 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по бащина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1068 +#: app/Services/RelationshipService.php:794 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1080 +#: app/Services/RelationshipService.php:806 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1136 +#: app/Services/RelationshipService.php:862 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1154 +#: app/Services/RelationshipService.php:880 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1166 +#: app/Services/RelationshipService.php:892 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1188 +#: app/Services/RelationshipService.php:914 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по дядова линия" -#: app/Functions/Functions.php:1200 +#: app/Services/RelationshipService.php:926 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо по бабина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1212 +#: app/Services/RelationshipService.php:938 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "пра-дядо" -#: app/Functions/Functions.php:1058 +#: app/Services/RelationshipService.php:784 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по бащина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1070 +#: app/Services/RelationshipService.php:796 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по майчина линия на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:1082 +#: app/Services/RelationshipService.php:808 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1138 +#: app/Services/RelationshipService.php:864 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по бащина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1156 +#: app/Services/RelationshipService.php:882 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по майчина линия на майката" -#: app/Functions/Functions.php:1168 +#: app/Services/RelationshipService.php:894 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1190 +#: app/Services/RelationshipService.php:916 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по дядова линия" -#: app/Functions/Functions.php:1202 +#: app/Services/RelationshipService.php:928 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба по бабина линия" -#: app/Functions/Functions.php:1214 +#: app/Services/RelationshipService.php:940 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "пра-баба" -#: app/Functions/Functions.php:1060 +#: app/Services/RelationshipService.php:786 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1072 +#: app/Services/RelationshipService.php:798 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1084 +#: app/Services/RelationshipService.php:810 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1140 +#: app/Services/RelationshipService.php:866 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1158 +#: app/Services/RelationshipService.php:884 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1170 +#: app/Services/RelationshipService.php:896 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1192 +#: app/Services/RelationshipService.php:918 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1204 +#: app/Services/RelationshipService.php:930 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1216 +#: app/Services/RelationshipService.php:942 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1000 +#: app/Services/RelationshipService.php:726 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1008 +#: app/Services/RelationshipService.php:734 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1014 +#: app/Services/RelationshipService.php:740 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1022 +#: app/Services/RelationshipService.php:748 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1030 +#: app/Services/RelationshipService.php:756 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1042 +#: app/Services/RelationshipService.php:768 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1320 +#: app/Services/RelationshipService.php:1046 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1328 +#: app/Services/RelationshipService.php:1054 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1334 +#: app/Services/RelationshipService.php:1060 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1600 +#: app/Services/RelationshipService.php:1326 msgid "great-great-aunt" msgstr "пра-пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1603 +#: app/Services/RelationshipService.php:1329 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "пра-пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2191 +#: app/Services/RelationshipService.php:1920 msgid "great-great-grandchild" msgstr "праправнук/праправнучка" -#: app/Functions/Functions.php:2188 +#: app/Services/RelationshipService.php:1917 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2038 +#: app/Services/RelationshipService.php:1767 msgid "great-great-grandfather" msgstr "пра-пра-дядо" -#: app/Functions/Functions.php:2042 +#: app/Services/RelationshipService.php:1771 msgid "great-great-grandmother" msgstr "пра-пра-баба" -#: app/Functions/Functions.php:2045 +#: app/Services/RelationshipService.php:1774 msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2184 +#: app/Services/RelationshipService.php:1913 msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1619 +#: app/Services/RelationshipService.php:1345 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "пра-пра-пра-леля" -#: app/Functions/Functions.php:1622 +#: app/Services/RelationshipService.php:1348 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "пра-пра-пра-леля/чичо" -#: app/Functions/Functions.php:2202 +#: app/Services/RelationshipService.php:1931 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2199 +#: app/Services/RelationshipService.php:1928 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2049 +#: app/Services/RelationshipService.php:1778 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "пра-пра-пра-дядо" -#: app/Functions/Functions.php:2053 +#: app/Services/RelationshipService.php:1782 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "пра-пра-пра-баба" -#: app/Functions/Functions.php:2056 +#: app/Services/RelationshipService.php:1785 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:2195 +#: app/Services/RelationshipService.php:1924 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1820 +#: app/Services/RelationshipService.php:1546 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1824 +#: app/Services/RelationshipService.php:1550 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1827 +#: app/Services/RelationshipService.php:1553 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1843 +#: app/Services/RelationshipService.php:1569 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1847 +#: app/Services/RelationshipService.php:1573 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1850 +#: app/Services/RelationshipService.php:1576 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1832 +#: app/Services/RelationshipService.php:1558 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1836 +#: app/Services/RelationshipService.php:1562 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1839 +#: app/Services/RelationshipService.php:1565 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1608 +#: app/Services/RelationshipService.php:1334 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1612 +#: app/Services/RelationshipService.php:1338 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1615 +#: app/Services/RelationshipService.php:1341 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1785 +#: app/Services/RelationshipService.php:1511 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1789 +#: app/Services/RelationshipService.php:1515 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1792 +#: app/Services/RelationshipService.php:1518 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1808 +#: app/Services/RelationshipService.php:1534 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1812 +#: app/Services/RelationshipService.php:1538 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1815 +#: app/Services/RelationshipService.php:1541 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1797 +#: app/Services/RelationshipService.php:1523 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1801 +#: app/Services/RelationshipService.php:1527 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1804 +#: app/Services/RelationshipService.php:1530 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1589 +#: app/Services/RelationshipService.php:1315 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1593 +#: app/Services/RelationshipService.php:1319 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1596 +#: app/Services/RelationshipService.php:1322 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:945 +#: app/Services/RelationshipService.php:671 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:965 +#: app/Services/RelationshipService.php:691 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:983 +#: app/Services/RelationshipService.php:709 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1265 +#: app/Services/RelationshipService.php:991 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1285 +#: app/Services/RelationshipService.php:1011 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1309 +#: app/Services/RelationshipService.php:1035 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:948 +#: app/Services/RelationshipService.php:674 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:968 +#: app/Services/RelationshipService.php:694 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:986 +#: app/Services/RelationshipService.php:712 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1268 +#: app/Services/RelationshipService.php:994 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1288 +#: app/Services/RelationshipService.php:1014 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1312 +#: app/Services/RelationshipService.php:1038 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1234 +#: app/Services/RelationshipService.php:960 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1242 +#: app/Services/RelationshipService.php:968 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1248 +#: app/Services/RelationshipService.php:974 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:933 +#: app/Services/RelationshipService.php:659 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:951 +#: app/Services/RelationshipService.php:677 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:971 +#: app/Services/RelationshipService.php:697 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1253 +#: app/Services/RelationshipService.php:979 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1271 +#: app/Services/RelationshipService.php:997 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1297 +#: app/Services/RelationshipService.php:1023 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:936 +#: app/Services/RelationshipService.php:662 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:954 +#: app/Services/RelationshipService.php:680 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:974 +#: app/Services/RelationshipService.php:700 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1256 +#: app/Services/RelationshipService.php:982 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1274 +#: app/Services/RelationshipService.php:1000 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1300 +#: app/Services/RelationshipService.php:1026 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1230 +#: app/Services/RelationshipService.php:956 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1236 +#: app/Services/RelationshipService.php:962 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1244 +#: app/Services/RelationshipService.php:970 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:939 +#: app/Services/RelationshipService.php:665 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:957 +#: app/Services/RelationshipService.php:683 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:977 +#: app/Services/RelationshipService.php:703 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1259 +#: app/Services/RelationshipService.php:985 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1277 +#: app/Services/RelationshipService.php:1003 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1303 +#: app/Services/RelationshipService.php:1029 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:942 +#: app/Services/RelationshipService.php:668 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:960 +#: app/Services/RelationshipService.php:686 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:980 +#: app/Services/RelationshipService.php:706 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1262 +#: app/Services/RelationshipService.php:988 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1280 +#: app/Services/RelationshipService.php:1006 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1306 +#: app/Services/RelationshipService.php:1032 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1232 +#: app/Services/RelationshipService.php:958 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1238 +#: app/Services/RelationshipService.php:964 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1246 +#: app/Services/RelationshipService.php:972 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1054 +#: app/Services/RelationshipService.php:780 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1372 +#: app/Services/RelationshipService.php:1098 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1066 +#: app/Services/RelationshipService.php:792 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1378 +#: app/Services/RelationshipService.php:1104 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1078 +#: app/Services/RelationshipService.php:804 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1384 +#: app/Services/RelationshipService.php:1110 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1134 +#: app/Services/RelationshipService.php:860 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1390 +#: app/Services/RelationshipService.php:1116 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1152 +#: app/Services/RelationshipService.php:878 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1396 +#: app/Services/RelationshipService.php:1122 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1164 +#: app/Services/RelationshipService.php:890 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1402 +#: app/Services/RelationshipService.php:1128 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1186 +#: app/Services/RelationshipService.php:912 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1408 +#: app/Services/RelationshipService.php:1134 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1198 +#: app/Services/RelationshipService.php:924 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1414 +#: app/Services/RelationshipService.php:1140 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1210 +#: app/Services/RelationshipService.php:936 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1420 +#: app/Services/RelationshipService.php:1146 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" @@ -19395,73 +19136,68 @@ msgstr "" msgid "half circle" msgstr "полукръг" -#: app/Functions/Functions.php:812 +#: app/Services/RelationshipService.php:538 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "Полу-брат" -#: app/Functions/Functions.php:850 +#: app/Services/RelationshipService.php:576 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "Полу-брат" -#: app/Functions/Functions.php:868 +#: app/Services/RelationshipService.php:594 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "Полу-брат" -#: app/Functions/Functions.php:798 +#: app/Services/RelationshipService.php:524 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:834 +#: app/Services/RelationshipService.php:560 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:854 +#: app/Services/RelationshipService.php:580 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:800 +#: app/Services/RelationshipService.php:526 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:836 +#: app/Services/RelationshipService.php:562 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:856 +#: app/Services/RelationshipService.php:582 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:191 +#: app/Services/RelationshipService.php:244 msgid "herself" msgstr "" -#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 -msgid "hh:mm or hh:mm:ss" -msgstr "" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 msgid "hide" msgstr "" #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:188 +#: app/Services/RelationshipService.php:241 msgid "himself" msgstr "" @@ -19470,24 +19206,12 @@ msgstr "" msgid "household" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:638 +#: app/Services/RelationshipService.php:364 msgid "husband" msgstr "съпруг" #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 -msgid "immigration name" -msgstr "имиграционно име" - -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 -msgctxt "FEMALE" -msgid "immigration name" -msgstr "имиграционно име" - -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:57 msgid "immigration name" msgstr "имиграционно име" @@ -19496,14 +19220,18 @@ msgstr "имиграционно име" msgid "import file" msgstr "" +#: app/Elements/NoteStructure.php:73 +msgid "inline note" +msgstr "" + #. I18N: Gedcom INT dates -#: app/Date.php:354 +#: app/Date.php:351 #, php-format msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "" -#: resources/views/search-general-page.phtml:125 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108 +#. I18N: reverse the selection (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:53 msgid "invert selection" msgstr "" @@ -19532,14 +19260,14 @@ msgid "jours complementaires" msgstr "" #. I18N: A button label, last page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 #: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 msgid "last" msgstr "край" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "край" @@ -19551,7 +19279,7 @@ msgstr "" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 #: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 @@ -19559,13 +19287,13 @@ msgstr "" msgid "list" msgstr "списък" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 #, php-format msgid "locations updated: %s, locations added: %s" msgstr "" #. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) -#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 +#: app/Elements/NameType.php:59 msgid "maiden name" msgstr "моминско име" @@ -19574,7 +19302,7 @@ msgid "managers" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 msgid "markdown" msgstr "" @@ -19593,33 +19321,21 @@ msgid "married" msgstr "женен" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 +#: app/Elements/NameType.php:61 msgid "married name" msgstr "име след брак" -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 -msgctxt "FEMALE" -msgid "married name" -msgstr "име след брак" - -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 -msgctxt "MALE" -msgid "married name" -msgstr "име след брак" - -#: app/Functions/Functions.php:838 +#: app/Services/RelationshipService.php:564 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "дядо по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:842 +#: app/Services/RelationshipService.php:568 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "баба по майчина линия" -#: app/Functions/Functions.php:844 +#: app/Services/RelationshipService.php:570 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "" @@ -19651,144 +19367,142 @@ msgstr "" msgid "minimal" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:620 +#: app/Services/RelationshipService.php:346 msgid "mother" msgstr "майка" -#: app/Functions/Functions.php:824 +#: app/Services/RelationshipService.php:550 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:904 +#: app/Services/RelationshipService.php:630 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:922 +#: app/Services/RelationshipService.php:648 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:910 +#: app/Services/RelationshipService.php:636 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:772 +#: app/Services/RelationshipService.php:498 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1124 +#: app/Services/RelationshipService.php:850 msgctxt "husband’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1120 +#: app/Services/RelationshipService.php:846 msgctxt "husband’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1122 +#: app/Services/RelationshipService.php:848 msgctxt "husband’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:876 +#: app/Services/RelationshipService.php:602 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:886 +#: app/Services/RelationshipService.php:612 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1364 +#: app/Services/RelationshipService.php:1090 msgctxt "wife’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1360 +#: app/Services/RelationshipService.php:1086 msgctxt "wife’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1362 +#: app/Services/RelationshipService.php:1088 msgctxt "wife’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:962 +#: app/Services/RelationshipService.php:688 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1240 +#: app/Services/RelationshipService.php:966 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1282 +#: app/Services/RelationshipService.php:1008 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:768 +#: app/Services/RelationshipService.php:494 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1112 +#: app/Services/RelationshipService.php:838 msgctxt "husband’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1108 +#: app/Services/RelationshipService.php:834 msgctxt "husband’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1110 +#: app/Services/RelationshipService.php:836 msgctxt "husband’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:872 +#: app/Services/RelationshipService.php:598 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:880 +#: app/Services/RelationshipService.php:606 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1352 +#: app/Services/RelationshipService.php:1078 msgctxt "wife’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1348 +#: app/Services/RelationshipService.php:1074 msgctxt "wife’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1350 +#: app/Services/RelationshipService.php:1076 msgctxt "wife’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 -msgid "never" -msgstr "" - #. I18N: A button label, next page #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 -#: resources/views/individual-page.phtml:86 -#: resources/views/layouts/default.phtml:164 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 +#: resources/views/layouts/default.phtml:162 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 #: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 @@ -19801,98 +19515,97 @@ msgstr "" msgid "next" msgstr "напред" -#: app/Functions/Functions.php:770 +#: app/Services/RelationshipService.php:496 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1118 +#: app/Services/RelationshipService.php:844 msgctxt "husband’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1114 +#: app/Services/RelationshipService.php:840 msgctxt "husband’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1116 +#: app/Services/RelationshipService.php:842 msgctxt "husband’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:874 +#: app/Services/RelationshipService.php:600 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:882 +#: app/Services/RelationshipService.php:608 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1358 +#: app/Services/RelationshipService.php:1084 msgctxt "wife’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1354 +#: app/Services/RelationshipService.php:1080 msgctxt "wife’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1356 +#: app/Services/RelationshipService.php:1082 msgctxt "wife’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:988 +#: app/Services/RelationshipService.php:714 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1250 +#: app/Services/RelationshipService.php:976 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1314 +#: app/Services/RelationshipService.php:1040 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:483 +#: app/Services/RelationshipService.php:2269 msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:447 +#: app/Services/RelationshipService.php:2233 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:403 +#: app/Services/RelationshipService.php:2189 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 +#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 #: resources/views/lists/families-table.phtml:324 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -19917,10 +19630,10 @@ msgid "no" msgstr "не" #. I18N: None of the other options -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 -#: app/Services/EmailService.php:234 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 +#: app/Services/EmailService.php:211 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 msgid "none" msgstr "няма" @@ -19950,20 +19663,20 @@ msgstr "в числа" msgid "of" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:624 +#: app/Services/RelationshipService.php:350 msgid "parent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:694 +#: app/Services/RelationshipService.php:420 msgid "partner" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:671 +#: app/Services/RelationshipService.php:397 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:647 +#: app/Services/RelationshipService.php:373 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "" @@ -19973,17 +19686,17 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:802 +#: app/Services/RelationshipService.php:528 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "дядо по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:804 +#: app/Services/RelationshipService.php:530 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "баба по бащина линия" -#: app/Functions/Functions.php:806 +#: app/Services/RelationshipService.php:532 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "" @@ -19994,7 +19707,7 @@ msgid "patrilineal" msgstr "" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 msgid "pending" msgstr "" @@ -20008,9 +19721,11 @@ msgid "political" msgstr "" #. I18N: A button label, previous page -#: resources/views/individual-page.phtml:82 -#: resources/views/layouts/default.phtml:163 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 +#: resources/views/layouts/default.phtml:161 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 @@ -20023,7 +19738,7 @@ msgid "previous" msgstr "назад" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 msgid "primary evidence" msgstr "" @@ -20033,35 +19748,35 @@ msgid "proven" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 msgid "questionable evidence" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "records" msgstr "записи" -#: resources/views/family-page.phtml:30 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 -#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 -#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "откажи" -#: resources/views/family-page.phtml:24 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 -#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 -#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" msgstr "откажи" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 msgid "rejected" msgstr "" @@ -20071,19 +19786,7 @@ msgid "religious" msgstr "" #. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 -msgid "religious name" -msgstr "религиозно име" - -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 -msgctxt "FEMALE" -msgid "religious name" -msgstr "религиозно име" - -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:63 msgid "religious name" msgstr "религиозно име" @@ -20096,7 +19799,7 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 msgid "reset" msgstr "Изчисти" @@ -20108,28 +19811,26 @@ msgstr "" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 -#: resources/views/admin/components.phtml:158 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62 +#: resources/views/admin/components.phtml:164 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 #: resources/views/admin/modules.phtml:278 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 #: resources/views/admin/users-create.phtml:84 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 #: resources/views/edit-account-page.phtml:165 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 @@ -20138,11 +19839,18 @@ msgstr "" #: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 #: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 @@ -20153,226 +19861,228 @@ msgstr "запази" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 #: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 -#: resources/views/search-general-page.phtml:140 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121 +#: resources/views/search-general-page.phtml:101 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 msgid "search" msgstr "търси" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:565 +#: app/Services/RelationshipService.php:2353 #, php-format msgid "second %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:543 +#: app/Services/RelationshipService.php:2331 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:520 +#: app/Services/RelationshipService.php:2308 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:469 +#: app/Services/RelationshipService.php:2255 msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:433 +#: app/Services/RelationshipService.php:2219 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:382 +#: app/Services/RelationshipService.php:2168 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1481 +#: app/Services/RelationshipService.php:1207 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1473 +#: app/Services/RelationshipService.php:1199 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1477 +#: app/Services/RelationshipService.php:1203 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1505 +#: app/Services/RelationshipService.php:1231 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1497 +#: app/Services/RelationshipService.php:1223 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1501 +#: app/Services/RelationshipService.php:1227 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1493 +#: app/Services/RelationshipService.php:1219 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1485 +#: app/Services/RelationshipService.php:1211 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1489 +#: app/Services/RelationshipService.php:1215 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1517 +#: app/Services/RelationshipService.php:1243 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1509 +#: app/Services/RelationshipService.php:1235 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1513 +#: app/Services/RelationshipService.php:1239 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1541 +#: app/Services/RelationshipService.php:1267 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1533 +#: app/Services/RelationshipService.php:1259 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1537 +#: app/Services/RelationshipService.php:1263 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1529 +#: app/Services/RelationshipService.php:1255 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1521 +#: app/Services/RelationshipService.php:1247 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1525 +#: app/Services/RelationshipService.php:1251 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1553 +#: app/Services/RelationshipService.php:1279 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1545 +#: app/Services/RelationshipService.php:1271 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1549 +#: app/Services/RelationshipService.php:1275 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1577 +#: app/Services/RelationshipService.php:1303 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1569 +#: app/Services/RelationshipService.php:1295 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1573 +#: app/Services/RelationshipService.php:1299 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1565 +#: app/Services/RelationshipService.php:1291 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1557 +#: app/Services/RelationshipService.php:1283 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1561 +#: app/Services/RelationshipService.php:1287 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 msgid "secondary evidence" msgstr "" -#. I18N: select all (of the family trees) -#: resources/views/search-general-page.phtml:118 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105 +#. I18N: select all (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:46 msgid "select all" msgstr "" -#. I18N: select none (of the family trees) -#: resources/views/search-general-page.phtml:122 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 +#. I18N: select none (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:49 msgid "select none" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:617 +#: app/Services/RelationshipService.php:343 msgid "self" msgstr "собствен запис" -#: app/Functions/Functions.php:479 +#: app/Services/RelationshipService.php:2265 msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:443 +#: app/Services/RelationshipService.php:2229 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:397 +#: app/Services/RelationshipService.php:2183 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 +#: app/Elements/NoteStructure.php:74 +msgid "shared note" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 msgid "show" @@ -20401,7 +20111,7 @@ msgstr "" msgid "show the chart" msgstr "Покажи графиката" -#: app/Functions/Functions.php:764 +#: app/Services/RelationshipService.php:490 msgid "sibling" msgstr "" @@ -20416,66 +20126,66 @@ msgstr "вход" msgid "sign out" msgstr "изход" -#: app/Functions/Functions.php:743 +#: app/Services/RelationshipService.php:469 msgid "sister" msgstr "сестра" -#: app/Functions/Functions.php:774 +#: app/Services/RelationshipService.php:500 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:994 +#: app/Services/RelationshipService.php:720 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1104 +#: app/Services/RelationshipService.php:830 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:828 +#: app/Services/RelationshipService.php:554 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1294 +#: app/Services/RelationshipService.php:1020 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:906 +#: app/Services/RelationshipService.php:632 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1344 +#: app/Services/RelationshipService.php:1070 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:926 +#: app/Services/RelationshipService.php:652 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:477 +#: app/Services/RelationshipService.php:2263 msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:441 +#: app/Services/RelationshipService.php:2227 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:394 +#: app/Services/RelationshipService.php:2180 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:697 +#: app/Services/RelationshipService.php:423 msgid "son" msgstr "син" @@ -20483,32 +20193,32 @@ msgstr "син" msgid "son of" msgstr "син на" -#: app/Functions/Functions.php:780 +#: app/Services/RelationshipService.php:506 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "зет" -#: app/Functions/Functions.php:792 +#: app/Services/RelationshipService.php:518 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "зет" -#: app/Functions/Functions.php:1032 +#: app/Services/RelationshipService.php:758 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "баща на зетя" -#: app/Functions/Functions.php:1034 +#: app/Services/RelationshipService.php:760 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "майка на зетя" -#: app/Functions/Functions.php:1036 +#: app/Services/RelationshipService.php:762 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "родител на зетя" -#: app/Functions/Functions.php:784 +#: app/Services/RelationshipService.php:510 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "" @@ -20570,123 +20280,123 @@ msgstr "подреждане по дати, най-старите отначал msgid "sort by name" msgstr "подреди по име" -#: app/Functions/Functions.php:685 +#: app/Services/RelationshipService.php:411 msgid "spouse" msgstr "" #. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:236 +#: app/Services/EmailService.php:213 msgid "ssl" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1102 +#: app/Services/RelationshipService.php:828 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1150 +#: app/Services/RelationshipService.php:876 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1228 +#: app/Services/RelationshipService.php:954 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:818 +#: app/Services/RelationshipService.php:544 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "доведено дете на бащата" -#: app/Functions/Functions.php:898 +#: app/Services/RelationshipService.php:624 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "доведено дете" -#: app/Functions/Functions.php:916 +#: app/Services/RelationshipService.php:642 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "доведено дете на майката" -#: app/Functions/Functions.php:820 +#: app/Services/RelationshipService.php:546 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "доведена дъщеря" -#: app/Functions/Functions.php:900 +#: app/Services/RelationshipService.php:626 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "доведена дъщеря" -#: app/Functions/Functions.php:918 +#: app/Services/RelationshipService.php:644 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "доведена дъщеря" -#: app/Functions/Functions.php:840 +#: app/Services/RelationshipService.php:566 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "втори баща" -#: app/Functions/Functions.php:814 +#: app/Services/RelationshipService.php:540 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "непървородна майка" -#: app/Functions/Functions.php:870 +#: app/Services/RelationshipService.php:596 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1098 +#: app/Services/RelationshipService.php:824 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1146 +#: app/Services/RelationshipService.php:872 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1224 +#: app/Services/RelationshipService.php:950 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1100 +#: app/Services/RelationshipService.php:826 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1148 +#: app/Services/RelationshipService.php:874 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1226 +#: app/Services/RelationshipService.php:952 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:830 +#: app/Services/RelationshipService.php:556 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "доведен син" -#: app/Functions/Functions.php:908 +#: app/Services/RelationshipService.php:634 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "доведен син" -#: app/Functions/Functions.php:928 +#: app/Services/RelationshipService.php:654 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "доведен син" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 #: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 @@ -20696,22 +20406,22 @@ msgstr "таблица" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 msgid "tag cloud" msgstr "етикетен облак (tag cloud)" -#: app/Functions/Functions.php:485 +#: app/Services/RelationshipService.php:2271 msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:449 +#: app/Services/RelationshipService.php:2235 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:406 +#: app/Services/RelationshipService.php:2192 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" @@ -20727,56 +20437,56 @@ msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have acces msgstr "" #. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself -#: app/Functions/Functions.php:194 +#: app/Services/RelationshipService.php:247 msgid "themself" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:568 +#: app/Services/RelationshipService.php:2356 #, php-format msgid "third %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:546 +#: app/Services/RelationshipService.php:2334 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:523 +#: app/Services/RelationshipService.php:2311 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:471 +#: app/Services/RelationshipService.php:2257 msgid "third cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:435 +#: app/Services/RelationshipService.php:2221 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:385 +#: app/Services/RelationshipService.php:2171 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:491 +#: app/Services/RelationshipService.php:2277 msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:455 +#: app/Services/RelationshipService.php:2241 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:415 +#: app/Services/RelationshipService.php:2201 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" @@ -20787,69 +20497,69 @@ msgid "three-quarter circle" msgstr "три-четвърти кръг" #. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:238 +#: app/Services/EmailService.php:215 msgid "tls" msgstr "" #. I18N: Gedcom TO dates -#: app/Date.php:370 +#: app/Date.php:367 #, php-format msgid "to %s" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:489 +#: app/Services/RelationshipService.php:2275 msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:453 +#: app/Services/RelationshipService.php:2239 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:412 +#: app/Services/RelationshipService.php:2198 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:709 +#: app/Services/RelationshipService.php:435 msgid "twin brother" msgstr "близнак" -#: app/Functions/Functions.php:751 +#: app/Services/RelationshipService.php:477 msgid "twin sibling" msgstr "близнаци" -#: app/Functions/Functions.php:730 +#: app/Services/RelationshipService.php:456 msgid "twin sister" msgstr "близначка" -#: app/Functions/Functions.php:796 +#: app/Services/RelationshipService.php:522 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1094 +#: app/Services/RelationshipService.php:820 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "чичо" -#: app/Functions/Functions.php:832 +#: app/Services/RelationshipService.php:558 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1180 +#: app/Services/RelationshipService.php:906 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "чичо" -#: app/Functions/Functions.php:852 +#: app/Services/RelationshipService.php:578 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "чичо" -#: app/Functions/Functions.php:1222 +#: app/Services/RelationshipService.php:948 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "чичо" @@ -20858,17 +20568,17 @@ msgstr "чичо" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 msgid "unlimited" msgstr "неограничен" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 msgid "unreliable evidence" msgstr "ненадеждни данни" @@ -20928,7 +20638,7 @@ msgstr "роден" msgid "webtrees" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:127 +#: app/Services/MessageService.php:125 msgid "webtrees message" msgstr "Писмо от webtrees" @@ -20937,11 +20647,11 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:228 +#: app/Services/MessageService.php:226 msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "имейли без съхраняване на сайта" @@ -20949,7 +20659,7 @@ msgstr "имейли без съхраняване на сайта" msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:662 +#: app/Services/RelationshipService.php:388 msgid "wife" msgstr "съпруга" @@ -20962,23 +20672,22 @@ msgstr "хенеа" msgid "years" msgstr "години" -#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 +#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 #: resources/views/lists/families-table.phtml:326 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -21007,23 +20716,23 @@ msgstr "да" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "може да се свържеш с базата данни чрез други програми, като phpmyadmin" -#: app/Functions/Functions.php:713 +#: app/Services/RelationshipService.php:439 msgid "younger brother" msgstr "по-млад брат" -#: app/Functions/Functions.php:755 +#: app/Services/RelationshipService.php:481 msgid "younger sibling" msgstr "по-млад брат/сестра" -#: app/Functions/Functions.php:734 +#: app/Services/RelationshipService.php:460 msgid "younger sister" msgstr "по-млада сестра" +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 #, php-format msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" @@ -21031,7 +20740,7 @@ msgstr[0] "±%s година" msgstr[1] "±%s години" #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 #, php-format msgid "“%s” has been deleted." msgstr "\"%s\" беше изтрит." @@ -21041,25 +20750,25 @@ msgstr "\"%s\" беше изтрит." msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 msgid "…" msgstr "…" -#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395 -#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138 -#: app/Module/IndividualListModule.php:279 -#: app/Module/IndividualListModule.php:492 +#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 +#: app/Module/IndividualListModule.php:278 +#: app/Module/IndividualListModule.php:491 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" -#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395 -#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137 -#: app/Module/IndividualListModule.php:264 -#: app/Module/IndividualListModule.php:288 -#: app/Module/IndividualListModule.php:508 +#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 +#: app/Module/IndividualListModule.php:263 +#: app/Module/IndividualListModule.php:287 +#: app/Module/IndividualListModule.php:507 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -21161,6 +20870,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" #~ msgstr "Добавяне на скрол-лента при увеличаване съдържанието в текстовия блок" +#~ msgid "Add a shared note" +#~ msgstr "Добави нова споделена бележка" + #~ msgid "Add a son or daughter" #~ msgstr "Добави нов син или дъщеря" @@ -21248,9 +20960,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Основно" -#~ msgid "Batch update" -#~ msgstr "Пакетено актуализиране" - #~ msgid "Bearing" #~ msgstr "Посока" @@ -21498,6 +21207,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Manage the links" #~ msgstr "Менажиране препратки" +#~ msgid "Married surname" +#~ msgstr "Фамилно име след брак" + #~ msgid "Max" #~ msgstr "Макс" @@ -21870,12 +21582,24 @@ msgstr "…" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Ширина" +#~ msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" +#~ msgstr "Девича фамилия на съпругата се превръща в собствено име" + +#~ msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" +#~ msgstr "Фамилия на съпругата се заменя с фамилията на съпруга" + #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Символи - заместители (wildcards)" #~ msgid "XREF prefixes" #~ msgstr "XREF префикси" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" + +#~ msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." +#~ msgstr "Можете да търсите в данните омъжени жени, като отбелязвате техните имена по мъж. Не всички омъжени жени вземат фамилиите на съпрузите си, за това следва да се внимава да не въвеждате неверна информация във вашата база данни." + #~ msgid "You have not created any journal items." #~ msgstr "Нямате записи в Дневника." @@ -21897,9 +21621,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" #~ msgstr "Вие изпратихте следното съобщение на GTrees.net администратор:" -#~ msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." -#~ msgstr "Вашият потребителски акаунт не е настроен за “автоматично одобраване на измененията”. Можете да променяте записите един по един." - #~ msgid "Zip file(s)" #~ msgstr "Zip файл(ове)" @@ -21918,18 +21639,53 @@ msgstr "…" #~ msgid "Zoom=" #~ msgstr "Мащабен фактор (Zoom)=" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "adopted name" +#~ msgstr "придобито име" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "adopted name" +#~ msgstr "придобито име" + #~ msgid "after" #~ msgstr "след" #~ msgid "allow" #~ msgstr "позволи" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "also known as" +#~ msgstr "псевдоним" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "also known as" +#~ msgstr "псевдоним" + #~ msgid "before" #~ msgstr "преди" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "birth name" +#~ msgstr "рождено име" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "birth name" +#~ msgstr "рождено име" + +#~ msgid "by" +#~ msgstr "от" + #~ msgid "century" #~ msgstr "Век" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "change of name" +#~ msgstr "променено име" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "change of name" +#~ msgstr "променено име" + #~ msgid "children" #~ msgstr "деца" @@ -21942,6 +21698,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "half-year after marriage" #~ msgstr "полугодие след брак" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "immigration name" +#~ msgstr "имиграционно име" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "immigration name" +#~ msgstr "имиграционно име" + #~ msgid "import" #~ msgstr "импортирай" @@ -21959,6 +21723,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "link" #~ msgstr "препратка" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "married name" +#~ msgstr "име след брак" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "married name" +#~ msgstr "име след брак" + #~ msgid "maximum" #~ msgstr "максимум" @@ -21983,6 +21755,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "quarters after marriage" #~ msgstr "тримесечия след брак" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "religious name" +#~ msgstr "религиозно име" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "religious name" +#~ msgstr "религиозно име" + #~ msgid "reporting" #~ msgstr "изготвяне на справки" |
