summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-04-03 14:27:31 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-04-03 14:27:31 +0100
commit1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19 (patch)
treea0286d0fc2d1b8a10f35741c205fa32b3028d859 /resources/lang/ca/messages.po
parent6a0edf2b965bcb1489b4c1a885799d03b9974587 (diff)
downloadwebtrees-1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19.tar.gz
webtrees-1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19.tar.bz2
webtrees-1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19.zip
Rebuild PO files
Diffstat (limited to 'resources/lang/ca/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/ca/messages.po2082
1 files changed, 901 insertions, 1181 deletions
diff --git a/resources/lang/ca/messages.po b/resources/lang/ca/messages.po
index 55bd0b6b44..2bf49c8f03 100644
--- a/resources/lang/ca/messages.po
+++ b/resources/lang/ca/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Planas Vilà <toniplanas@calvermell.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ca/>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s fill"
msgstr[1] "%s fills"
-#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:94
+#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
#, php-format
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s missatge"
msgstr[1] "%s missatges"
-#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:92
+#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
@@ -366,14 +366,14 @@ msgstr "besoncle valencià %s-1è"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "besnebot valencià %s è"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s setmana"
msgstr[1] "%s setmanes"
-#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
+#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "9è"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
msgid "<default theme>"
msgstr "<presentació per defecte>"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "<p>Advertiment: en omplir i enviar aquest formulari, accepteu:</p><ul><l
#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "Llista de preguntes freqüents i respostes."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:107
+#: app/Module/IndividualListModule.php:108
msgid "A list of individuals."
msgstr "Llistat de persones."
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "A list of submitters."
msgstr "Una llista de remitents."
#. I18N: Description of “Research tasks” module
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:78
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "Llista de tasques i activitats relacionades amb l’arbre genealògic."
@@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Un objecte multimèdia és un registre en l’arbre genealògic que cont
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nou usuari (%1$s) ha sol·licitat un compte (%2$s) i verificat l’adreça de correu electrònic (%3$s)."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr "Hi ha disponible una nova versió de webtrees."
@@ -1111,10 +1111,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Abreujar els noms dels indrets"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:61
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
+#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreujament"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Afegiu un pare"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Afegiu-hi un nou favorit"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
@@ -1357,11 +1355,11 @@ msgid "Add a story"
msgstr "Afegiu una història"
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:519
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
msgid "Add a user"
msgstr "Afegiu un usuari"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
@@ -1469,53 +1467,37 @@ msgstr "Afegiu els vostres propis textos i gràfics."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Afegiu/editeu entrades de l’Agenda"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
+#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
+#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
+#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
msgid "Additional information"
msgstr "Informació addicional"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:666
-#: app/Factories/ElementFactory.php:713
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:66
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:84
+#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
+#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
+#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
-#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:667
-#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:67
+#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
+#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
msgid "Address line 1"
msgstr "Adreça línia 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:668
-#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:231
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:68
+#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
+#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
msgid "Address line 2"
msgstr "Adreça línia 2"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
-#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:669
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232
+#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
+#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
msgid "Address line 3"
msgstr "Línia d’adreça 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:253
+#: resources/views/admin/tags.phtml:259
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"
@@ -1537,7 +1519,7 @@ msgstr "Compte de l’administrador"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "Comentaris d’administració sobre l’usuari"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Administrators"
msgstr "Administradors"
@@ -1560,22 +1542,19 @@ msgstr "Adoptat/da"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adoptat/da per ambdós pares"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adoptat/da pel pare"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adoptat/da per la mare"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
+#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
msgid "Adopted name"
msgstr "Nom adoptat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/Factories/ElementFactory.php:456
+#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
msgid "Adoption"
msgstr "Adopció"
@@ -1649,11 +1628,11 @@ msgstr "Adopció d’una germana"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Adopció d’un fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455
+#: app/Gedcom.php:539
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Pares adoptius"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499
+#: app/Gedcom.php:583
msgid "Adult christening"
msgstr "Bateig adult"
@@ -1675,7 +1654,7 @@ msgstr "Àfrica"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Després de crear l’arbre genealògic, podreu importar-hi dades des d’un fitxer GEDCOM."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1688,7 +1667,7 @@ msgstr "Després de crear l’arbre genealògic, podreu importar-hi dades des d
msgid "Age"
msgstr "Edat"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
msgid "Age at birth of child"
msgstr "Edat al naixement dels fills"
@@ -1696,19 +1675,19 @@ msgstr "Edat al naixement dels fills"
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "Edat a partir de la que s’assumeix que una persona ha mort"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:39
+#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
msgid "Age between husband and wife"
msgstr "Marits majors que la muller"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
+#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
msgid "Age between siblings"
msgstr "Diferència d’edat entre germans"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:48
+#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
msgid "Age between wife and husband"
msgstr "Mullers majors que el marit"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
msgid "Age difference"
msgstr "Diferència d’edat"
@@ -1721,7 +1700,7 @@ msgstr "Edat l’any del primer casament"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Edat l’any de casament"
@@ -1741,8 +1720,7 @@ msgstr "Edat dels pares a la data de naixement del fill"
msgid "Age related to death year"
msgstr "Edat en relació a l’any de defunció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:421
-#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
+#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
msgid "Agency"
msgstr "Agència"
@@ -1757,7 +1735,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albània"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
+#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
@@ -1771,7 +1749,7 @@ msgstr "Albuquerque, Nou Mèxic"
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Gedcom.php:543
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
@@ -1780,12 +1758,12 @@ msgid "Alive"
msgstr "Vius"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
-#: app/Module/IndividualListModule.php:233
-#: app/Module/IndividualListModule.php:242
-#: app/Module/IndividualListModule.php:251
-#: app/Module/IndividualListModule.php:340
-#: app/Module/IndividualListModule.php:453
-#: app/Module/IndividualListModule.php:455
+#: app/Module/IndividualListModule.php:234
+#: app/Module/IndividualListModule.php:243
+#: app/Module/IndividualListModule.php:252
+#: app/Module/IndividualListModule.php:341
+#: app/Module/IndividualListModule.php:454
+#: app/Module/IndividualListModule.php:456
#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
@@ -1805,7 +1783,7 @@ msgstr "Vius"
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
msgid "All facts and events"
msgstr "Tots els fets i esdeveniments"
@@ -1821,7 +1799,7 @@ msgstr "Tothom"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
msgid "All modules"
msgstr "Tots els mòduls"
@@ -1845,18 +1823,13 @@ msgstr "Permet als usuaris veure el registre primari de l’arxiu GEDCOM"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Permet als visitants demanar enregistrar-se"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:65
+#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
+#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
+#: app/Gedcom.php:1432
msgid "Also known as"
msgstr "També conegut com"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
+#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
msgid "Alternative place name"
msgstr "Nom alternatiu de l'indret"
@@ -1918,7 +1891,7 @@ msgstr "Arbre interactiu que mostra els avantpassats i descendents d’una perso
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Error inesperat de la base de dades."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:205
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
msgid "An upgrade is available."
msgstr "Hi ha disponible una actualització."
@@ -1930,7 +1903,7 @@ msgstr "Hi ha disponible una actualització."
msgid "Ancestors"
msgstr "Avantpassats"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:460
+#: app/Gedcom.php:544
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Avantpassats il·lustres"
@@ -1944,11 +1917,11 @@ msgstr "Avantpassats de "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Avantpassats de %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Gedcom.php:542
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Número d’Ancestral File"
-#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
+#: app/Gedcom.php:843
msgid "Ancestry PID"
msgstr "PID Ancestry"
@@ -1985,7 +1958,7 @@ msgstr "Aniversari"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Calendari d’aniversaris"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324
+#: app/Gedcom.php:408
msgid "Annulment"
msgstr "Anul·lació"
@@ -2156,11 +2129,9 @@ msgstr "Cendra"
msgid "Asia"
msgstr "Àsia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
+#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
+#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
+#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
msgid "Associate"
msgstr "Associat"
@@ -2217,9 +2188,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Present"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:60
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:100 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:141 app/Module/CustomTagsLegacy.php:131
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
msgid "Audio"
msgstr "So"
@@ -2260,28 +2229,22 @@ msgstr "Austràlia"
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
+#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
+#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
+#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
+#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
msgid "Author of last change"
msgstr "Autor de la darrera modificació"
#. I18N: Automatic suggestions when you type
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
@@ -2333,10 +2296,10 @@ msgstr "Mitjana d’edat"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
+#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
msgid "Average age at death"
msgstr "Promig d’edat de defunció"
@@ -2358,9 +2321,9 @@ msgstr "Nombre mitjà"
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
+#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
msgstr "Promig de fills per família"
@@ -2453,7 +2416,7 @@ msgstr "Bahrein"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangla Desh"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469 resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Bateig"
@@ -2530,8 +2493,7 @@ msgstr "Bateig d’una germana"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Bateig d’un fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvà"
@@ -2540,12 +2502,11 @@ msgstr "Bar mitzvà"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
+#: app/Gedcom.php:1086
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Etiqueta base GEDCOM"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvà"
@@ -2602,7 +2563,7 @@ msgstr "Padrí de boda"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:60
+#: app/Gedcom.php:1526
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
@@ -2611,7 +2572,7 @@ msgstr "Bibliografia"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:642
+#: app/Gedcom.php:727
msgid "Binary data object"
msgstr "Objecte de dades binàries"
@@ -2628,8 +2589,7 @@ msgstr "Bing™ webmaster tools"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
+#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
#: resources/views/calendar-page.phtml:183
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
@@ -2772,7 +2732,7 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Nat/Nada"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:323
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
msgid "Birth by country"
msgstr "Per país de naixement"
@@ -2786,7 +2746,7 @@ msgstr "Final del lapse de dates de naixement"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Inici del lapse de dates de naixement"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:74
+#: app/Gedcom.php:869
msgid "Birth name"
msgstr "Nom de naixement"
@@ -2863,11 +2823,11 @@ msgstr "Naixement d’una germana"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Naixement d’un fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480
+#: app/Gedcom.php:564
msgid "Birth parents"
msgstr "Pares de naixement"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
+#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
msgid "Birth places"
msgstr "Indrets de naixement"
@@ -2884,7 +2844,7 @@ msgid "Births"
msgstr "Naixements"
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:27
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
msgid "Births by century"
msgstr "Naixements per centúries"
@@ -2893,17 +2853,16 @@ msgstr "Naixements per centúries"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Dakota del Nord, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482
+#: app/Gedcom.php:566
msgid "Blessing"
msgstr "Benedicció"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
-#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:617
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Blocks"
@@ -3008,7 +2967,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Estats Units"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Austràlia"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
+#: app/Gedcom.php:890
msgid "Brit milah"
msgstr "Circumcisió"
@@ -3066,7 +3025,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485 resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3271,8 +3230,7 @@ msgstr "Conversió de calendari"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberata, Canadà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Número de telèfon"
@@ -3316,7 +3274,7 @@ msgstr "Tarja"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Canadà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488
+#: app/Gedcom.php:572
msgid "Caste"
msgstr "Casta"
@@ -3324,18 +3282,15 @@ msgstr "Casta"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
+#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:422
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:237
+#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
msgid "Cause"
msgstr "Causa"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
+#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
msgid "Cause of death"
msgstr "Causa de la defunció"
@@ -3355,11 +3310,11 @@ msgstr "Illes Caiman"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu City, Filipines"
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:127 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
+#: app/Gedcom.php:1465
msgid "Cemetery"
msgstr "Cementiri"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Gedcom.php:573
msgid "Census"
msgstr "Empadronament"
@@ -3368,7 +3323,7 @@ msgstr "Empadronament"
msgid "Census assistant"
msgstr "Assistent de cens"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Gedcom.php:574
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Data d0empadronament"
@@ -3377,7 +3332,7 @@ msgstr "Data d0empadronament"
msgid "Census date and place"
msgstr "Data i lloc del cens"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Gedcom.php:575
msgid "Census place"
msgstr "Indret d’empadronament"
@@ -3417,8 +3372,7 @@ msgstr "Segle"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
+#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
msgid "Certificate number"
msgstr "Número de certificat"
@@ -3485,7 +3439,7 @@ msgstr "Registre de canvis"
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:376
+#: app/Gedcom.php:460
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters"
@@ -3510,7 +3464,7 @@ msgstr "Tipus de gràfic"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:675
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
#: resources/views/admin/modules.phtml:96
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
@@ -3539,7 +3493,7 @@ msgstr "Comprovació de la configuració del servidor"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Xicago, Illinois, Estats Units"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:81 app/Factories/ElementFactory.php:329
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3570,7 +3524,7 @@ msgstr "Fill/a de %s"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
msgid "Children in family"
msgstr "Fills per família"
@@ -3632,8 +3586,7 @@ msgstr "Escolliu parents"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Escolliu un text de benvinguda personalitzat i escriviu-lo més avall"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495
-#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3723,12 +3676,10 @@ msgstr "Circumcisor"
msgid "Citation"
msgstr "Ressenya"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:616
-#: app/Factories/ElementFactory.php:639 app/Factories/ElementFactory.php:663
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:128 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:263 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:296
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
+#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
+#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3736,14 +3687,12 @@ msgstr "Ressenya"
msgid "Citation details"
msgstr "Detalls de la ressenya"
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
+#: app/Gedcom.php:1499
msgid "Citizenship"
msgstr "Ciutadania"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
-#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:670
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:69
+#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
+#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
msgid "City"
msgstr "Població"
@@ -3771,7 +3720,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Registrador Civil"
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Neteja de la carpeta de dades"
@@ -3800,7 +3749,7 @@ msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Cafè i crema"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
+#: app/Gedcom.php:1272
msgid "Cohabitation"
msgstr "Convivència"
@@ -3834,10 +3783,8 @@ msgstr "Colúmbia, Carolina del Sud, Estats Units"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, Estats Units"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
+#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
+#: app/Gedcom.php:1467
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -3848,7 +3795,7 @@ msgstr "Comentari"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "Common law marriage"
msgstr "Matrimoni Civil"
@@ -3892,13 +3839,11 @@ msgstr "Completat abans de 1970, dades no disponibles"
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Completat; data desconeguda"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:141 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
+#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
msgid "Completion date"
msgstr "Data de finalització"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:500
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
@@ -3926,7 +3871,7 @@ msgstr "Conté"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
-#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:151
+#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
@@ -3951,7 +3896,7 @@ msgstr "Contingut"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:16
+#: resources/views/admin/tags.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
@@ -3972,7 +3917,6 @@ msgstr "Contingut"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
@@ -4016,8 +3960,8 @@ msgstr "Illes Cook"
msgid "Cookies"
msgstr "Galetes"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243
+#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
+#: app/Gedcom.php:1179
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenades"
@@ -4048,7 +3992,7 @@ msgstr "S’està copiant els fitxers…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Copieu l'URL del registre al porta-retalls"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
msgid "Copyright"
msgstr "Dret d’Autor"
@@ -4057,7 +4001,7 @@ msgstr "Dret d’Autor"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentina"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Gedcom.php:475
msgid "Corporation"
msgstr "Corporació"
@@ -4084,20 +4028,14 @@ msgstr "Costa d’Ivori"
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "No és possible verificar la informació que heu entrat. Torneu-ho a provar o contacteu amb l’Administrador del lloc per a més informació."
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
-msgid "Count"
-msgstr "Comptador"
-
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Compta les visites a cada pàgina"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:397
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:671
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:70
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:113
+#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
+#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -4106,7 +4044,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:296
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
msgid "Create a family tree"
msgstr "Crea un nou arbre genealògic"
@@ -4178,18 +4116,13 @@ msgstr "Elaboreu el vostre propi gràfic"
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Crear, actualitzar i eliminar un arbre genealògic per a cada fitxer GEDCOM a la carpeta de dades."
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
+#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
+#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
+#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509
-#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4339,19 +4272,7 @@ msgstr "Curitiba, Brasil"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
-msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
-msgstr "Subetiquetes GEDCOM personalitzades"
-
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
-msgid "Custom GEDCOM tag"
-msgstr "Etiqueta GEDCOM personalitzada"
-
-#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
-#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:703
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
+#: resources/views/admin/tags.phtml:931
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Etiqueta GEDCOM personalitzada"
@@ -4387,8 +4308,7 @@ msgstr "República Txeca"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "Signatura digital DKIM"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
+#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
msgid "DNA markers"
msgstr "Marcadors genètics"
@@ -4403,13 +4323,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609
-#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:656
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:173 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:256
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:289 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
+#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
+#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
+#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
+#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Dades"
@@ -4427,7 +4344,7 @@ msgstr "Correcció de dades"
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:696
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
#: resources/views/admin/trees.phtml:150
msgid "Data fixes"
@@ -4449,16 +4366,14 @@ msgstr "Carpeta de dades"
msgid "Database connection"
msgstr "Connexió a la base de dades"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4468,24 +4383,19 @@ msgstr "Contrasenya per a la base de dades"
msgid "Database type"
msgstr "Tipus de base de dades"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Compte d’usuari de la Base de dades"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:379
-#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:423
+#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
+#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
+#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
+#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:266
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:270 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:274
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:280 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:286
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
-#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:51
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
@@ -4506,150 +4416,134 @@ msgstr "Data"
msgid "Date differences"
msgstr "Diferències entre dates"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Gedcom.php:548
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Data del bateig mormó"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:602
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Data del segellament mormó del fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504
+#: app/Gedcom.php:589
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Data de confirmació mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Gedcom.php:609
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Data de la investidura mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:358
+#: app/Gedcom.php:442
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Data del segellament mormó del cònjuge"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454
+#: app/Gedcom.php:538
msgid "Date of adoption"
msgstr "Data d’adopció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Data del bateig"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Data del bar mitzvà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Data del bat mitzvà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479
-#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Data de naixement"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483
+#: app/Gedcom.php:567
msgid "Date of blessing"
msgstr "Data de Benedicció"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
+#: app/Gedcom.php:891
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Data de circumcisió"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:486
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Data d’enterrament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Data de bateig"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:501
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Data de confirmació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510
+#: app/Gedcom.php:595
msgid "Date of cremation"
msgstr "Data d’incineració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514
-#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Data de defunció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:331
+#: app/Gedcom.php:415
msgid "Date of divorce"
msgstr "Data del divorci"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:521
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Date of emigration"
msgstr "Data d’emigració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:334
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Data de prometatge"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
-#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:657
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:257 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:290
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
+#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
+#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
+#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
+#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Data d’entrada a la font original"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216
+#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
msgid "Date of event"
msgstr "Data de l’esdeveniment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:540
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Data de la primera comunió"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547
+#: app/Gedcom.php:632
msgid "Date of immigration"
msgstr "Data d’immigració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:327 app/Factories/ElementFactory.php:493
-#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:644
-#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:691
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/Factories/ElementFactory.php:738
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
+#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:1148
msgid "Date of last change"
msgstr "Data de la darrera modificació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345
-#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Data de casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:340
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Data de les amonestacions"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Data de nacionalització"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Date of ordination"
msgstr "Data d’ordenació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:593
+#: app/Gedcom.php:678
msgid "Date of residence"
msgstr "Data de residència"
@@ -4661,7 +4555,7 @@ msgstr "Període de dades"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Els períodes de dates s’utilitzen per indicar que un fet, com una professió, va ocórrer continuadament dins d’un període de temps."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:697 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Marge de dates"
@@ -4720,8 +4614,7 @@ msgstr "Dia:"
msgid "Dead"
msgstr "Difunts"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
+#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
#: resources/views/calendar-page.phtml:195
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
@@ -4850,7 +4743,7 @@ msgstr "Difunts"
msgid "Death"
msgstr "Defunció"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:328
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
msgid "Death by country"
msgstr "Per país de defunció"
@@ -4997,7 +4890,7 @@ msgstr "Defunció del cònjuge"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Defunció d’una esposa"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
+#: app/Gedcom.php:952
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Defunció d’un cònjuge"
@@ -5005,7 +4898,7 @@ msgstr "Defunció d’un cònjuge"
msgid "Death place contains"
msgstr "L’indret de defunció conté"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
+#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
msgid "Death places"
msgstr "Indrets de defunció"
@@ -5018,7 +4911,7 @@ msgid "Deaths"
msgstr "Difunts"
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:71
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
msgid "Deaths by century"
msgstr "Defuncions per centúries"
@@ -5091,13 +4984,12 @@ msgstr "Persona per defecte"
msgid "Default theme"
msgstr "Presentació per defecte"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
+#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
+#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
msgid "Definition"
msgstr "Definició"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
+#: app/Gedcom.php:1012
msgid "Degree"
msgstr "Grau"
@@ -5148,7 +5040,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:525
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Elimina usuaris inactius"
@@ -5177,6 +5069,10 @@ msgstr "Elimineu el vostre compte"
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Eliminant la família es perdran tots els vincles dels seus membres, però aquests romandran actius i a la base de dades. Segur que voleu suprimir aquesta família?"
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
+msgid "Deleting…"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
msgid "Democratic Republic of the Congo"
@@ -5215,7 +5111,7 @@ msgstr "Generacions de descendents"
msgid "Descendants"
msgstr "Descendents"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516
+#: app/Gedcom.php:601
msgid "Descendants interest"
msgstr "Descendents il·lustres"
@@ -5229,13 +5125,13 @@ msgstr "Descendents de "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Descendents de %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
-#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
-#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
-#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
-#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
-#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
+#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
+#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
+#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
+#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
+#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
+#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
+#: resources/views/admin/tags.phtml:888
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -5245,7 +5141,7 @@ msgstr "Descripció"
msgid "Description META tag"
msgstr "METAetiqueta de descripció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Gedcom.php:465
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
@@ -5390,21 +5286,17 @@ msgstr "Mostra i gestiona les pàgines de favorits de l’arbre genealògic."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Mostra i gestiona les pàgines de favorits de l’usuari."
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
-msgid "Display custom GEDCOM tags"
-msgstr "Mostra etiquetes GEDCOM personalitzades"
-
-#: app/Factories/ElementFactory.php:330 resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
msgid "Divorce"
msgstr "Divorci"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:332
+#: app/Gedcom.php:416
msgid "Divorce filed"
msgstr "Divorci arxivat"
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:73
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
msgid "Divorces by century"
msgstr "Divorcis per centúries"
@@ -5498,24 +5390,24 @@ msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. Wh
msgstr "Cada compte d’usuari té l’opció de permetre «acceptar els canvis de forma automàtica». Quan aquesta opció està activada, els canvis realitzats per l’usuari que es guarden immediatament. Molts administradors ho tenen així pel seu propi compte d’usuari."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:38
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr "Naixement més antic"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:82
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
msgstr "Defunció més antiga"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:84
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
msgid "Earliest divorce"
msgstr "Divorci més antic"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:40
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
msgid "Earliest marriage"
msgstr "Casament més antic"
@@ -5621,7 +5513,7 @@ msgstr "Editor/a"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Canadà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:518
+#: app/Gedcom.php:603
msgid "Education"
msgstr "Educació"
@@ -5664,18 +5556,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "Elul"
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:94
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:678
-#: app/Factories/ElementFactory.php:725
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:74
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:54
+#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
+#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
+#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5692,7 +5580,7 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Email verified"
msgstr "Correu electrònic verificat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:520 resources/views/calendar-page.phtml:201
+#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
msgid "Emigration"
msgstr "Emigració"
@@ -5710,8 +5598,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Empleat"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/Factories/ElementFactory.php:597
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
+#: app/Gedcom.php:682
msgid "Employer"
msgstr "Patró"
@@ -5757,8 +5645,7 @@ msgstr "Final del lapse de dates de canvi"
msgid "Endowment House"
msgstr "La Casa d’Investidures"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:333
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Prometatge"
@@ -5824,7 +5711,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr "Esri/ArcGIS"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:78
+#: app/Gedcom.php:873
msgid "Estate name"
msgstr "Nom de la finca"
@@ -5847,31 +5734,27 @@ msgstr "Etiòpia"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:336
-#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:445
-#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:612
-#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:659
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:259
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:292 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
+#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
+#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
+#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
+#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:696 resources/views/calendar-page.phtml:175
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
+#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
+#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
msgid "Events in countries"
msgstr "Esdeveniments per països"
@@ -5891,7 +5774,7 @@ msgstr "Exactament"
msgid "Exact date"
msgstr "Data exacta"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:350
+#: app/Module/IndividualListModule.php:351
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Exclou-ne dones amb «%s» com a cognom de casada"
@@ -5940,7 +5823,7 @@ msgstr "Estén la privadesa per a persones difuntes"
msgid "External files"
msgstr "Fitxers externs"
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
+#: app/Gedcom.php:1521
msgid "External link"
msgstr "Enllaç extern"
@@ -5949,13 +5832,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Els fitxers multimèdia externs tenen un URL en lloc d’un nom de fitxer."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
+#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Informació extra"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
+#: app/Gedcom.php:894
msgid "Eye color"
msgstr "Color d’ulls"
@@ -5975,92 +5857,64 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "PMF (Preguntes Més Freqüents) són llistes de preguntes i respostes, que us permeten explicar les normes del lloc, polítiques i procediments per als vostres visitants. Generalment estan relacionades amb la privadesa, drets d’autor, els comptes d’usuari, continguts inadequats, requisit per les ressenyes de fonts, etc."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
+#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
+#: app/Gedcom.php:1283
msgid "FOKO country"
msgstr "País malgaix"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:533
+#: app/Gedcom.php:618
msgid "Fact"
msgstr "Fet"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
+#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
msgid "Fact 1"
msgstr "Fet 1"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
+#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
msgid "Fact 10"
msgstr "Fet 10"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
+#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
msgid "Fact 11"
msgstr "Fet 11"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
+#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
msgid "Fact 12"
msgstr "Fet 12"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
+#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
msgid "Fact 13"
msgstr "Fet 13"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
+#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
msgid "Fact 2"
msgstr "Esdeveniment 2"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
+#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
msgid "Fact 3"
msgstr "Fet 3"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
+#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
msgid "Fact 4"
msgstr "Esdeveniment 4"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
+#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
msgid "Fact 5"
msgstr "Fet 5"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
+#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
msgid "Fact 6"
msgstr "Esdeveniment 6"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
+#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
msgid "Fact 7"
msgstr "Fet 7"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
+#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
msgid "Fact 8"
msgstr "Fet 8"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
+#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
msgid "Fact 9"
msgstr "Fet 9"
@@ -6077,7 +5931,7 @@ msgstr "Fet o esdeveniment"
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
@@ -6110,12 +5964,12 @@ msgstr "Illes Malvines"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:319 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
@@ -6123,7 +5977,7 @@ msgstr "Illes Malvines"
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
@@ -6136,14 +5990,12 @@ msgid "Families"
msgstr "Famílies"
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
+#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
msgid "Families with sources"
msgstr "Famílies amb fonts"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:105
+#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
@@ -6160,11 +6012,11 @@ msgstr "Famílies amb fonts"
msgid "Family"
msgstr "Família"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:535
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Family as a child"
msgstr "Família com a fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538
+#: app/Gedcom.php:623
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Família com a cònjuge"
@@ -6179,11 +6031,15 @@ msgstr "Llibre de família"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Llibre de família de %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:325
+#: app/Gedcom.php:409
msgid "Family census"
msgstr "Cens familiars"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:742
+#: resources/views/admin/tags.phtml:953
+msgid "Family facts and events"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:827
msgid "Family file"
msgstr "Fitxer de la família"
@@ -6202,17 +6058,17 @@ msgstr "Novetats familiars i anuncis del lloc web."
msgid "Family of %s"
msgstr "Família de %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354
+#: app/Gedcom.php:438
msgid "Family residence"
msgstr "Residència familiar"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131
+#: app/Gedcom.php:1067
msgid "Family status"
msgstr "Estat familiar"
#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
@@ -6237,8 +6093,8 @@ msgstr "Títol de l’arbre genealògic"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
#: resources/views/search-trees.phtml:17
msgid "Family trees"
msgstr "Arbres genealògics"
@@ -6283,7 +6139,7 @@ msgid "Family with spouse"
msgstr "Família amb el cònjuge"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
msgid "Family with the most children"
msgstr "Família amb més fills"
@@ -6294,7 +6150,7 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Família amb la dona"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
+#: app/Gedcom.php:920
msgid "FamilySearch ID"
msgstr "FamilySearch ID"
@@ -6379,10 +6235,8 @@ msgstr "Família paterna d’una persona desconeguda"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorits"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:401
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:679
-#: app/Factories/ElementFactory.php:726
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:75
+#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
+#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6427,13 +6281,13 @@ msgstr "Dona"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
+#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
+#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
+#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
msgid "Females"
msgstr "Dones"
@@ -6442,8 +6296,8 @@ msgstr "Dones"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:316
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
+#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Mida del fitxer"
@@ -6451,9 +6305,8 @@ msgstr "Mida del fitxer"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "S’ha carregat correctament el fitxer"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
-#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:647
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
+#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
msgid "Filename"
@@ -6474,7 +6327,7 @@ msgstr "Els noms d’arxiu no poden contenir el caràcter «%s»."
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Els noms d’arxiu no poden contenir l’extensió «%s»."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:855
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "S’han trobat fitxers d’una versió anterior de webtrees. De vegades pot haver-hi risc de seguretat. Cal eliminar-los."
@@ -6536,12 +6389,11 @@ msgstr "Cerca persones desvinculades"
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Primera comunió"
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
msgid "First event"
msgstr "Esdeveniment més antic"
@@ -6626,7 +6478,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Peu de pàgina"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/modules.phtml:108
msgid "Footers"
@@ -6651,7 +6503,8 @@ msgstr "Per exemple, podem trobar ràpidament persones de les qui no hi ha l'esd
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "Per a qüestions genealògiques adreceu-vos a %s."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:210
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
+#: resources/views/admin/tags.phtml:969
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
@@ -6682,9 +6535,8 @@ msgstr "Per als llocs amb més d’un arbre genealògic, aquesta opció us mostr
msgid "Forgot password?"
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:384
-#: app/Factories/ElementFactory.php:389 app/Factories/ElementFactory.php:432
-#: app/Factories/ElementFactory.php:648 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
+#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
+#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
@@ -6867,13 +6719,11 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japó"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
+#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
msgid "Funeral"
msgstr "Funeral"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6887,28 +6737,22 @@ msgstr "Errors GEDCOM"
msgid "GEDCOM file"
msgstr "Fitxer Gedcom"
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
-msgid "GEDCOM sub-tag"
-msgstr "Subetiqueta GEDCOM"
-
-#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
-#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
-#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
-#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
-#: resources/views/admin/tags.phtml:883
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
+#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
+#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
+#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
+#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
+#: resources/views/admin/tags.phtml:889
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "Etiqueta GEDCOM"
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:265
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
msgid "GEDCOM tags"
msgstr "Etiquetes GEDCOM"
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:163
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:278 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
+#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
+#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
msgid "GOV identifier"
msgstr "Identificador GOV"
@@ -6922,7 +6766,11 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:187
+#: resources/views/admin/tags.phtml:963
+msgid "Gedcom-L"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
#: resources/views/individual-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6932,7 +6780,7 @@ msgstr "Gàmbia"
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
msgid "Genealogy"
msgstr "Genealogia"
@@ -6990,11 +6838,11 @@ msgstr "Generació "
msgid "Generations"
msgstr "Generacions"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:736
+#: app/Gedcom.php:821
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generacions d’ascendents"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:741
+#: app/Gedcom.php:826
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Generacions de descendents"
@@ -7012,15 +6860,15 @@ msgstr "Zona geogràfica"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:624
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
msgid "Geographic data"
msgstr "Dades geogràfiques"
#. I18N: find latitude/longitude for a place
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:638
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalització"
@@ -7084,8 +6932,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Estats Units"
msgid "Given name"
msgstr "Nom"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7112,12 +6959,11 @@ msgstr "Padrí"
msgid "Godmother"
msgstr "Padrina"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
msgid "Godparent"
msgstr "Padrí/na"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Godparents"
msgstr "Padrins"
@@ -7138,15 +6984,15 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ webmaster tools"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:542
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "Graduation"
msgstr "Graduació"
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
msgid "Greatest age at death"
msgstr "Més edat al morir"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
+#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
msgid "Greatest age between siblings"
msgstr "Més diferència d’edat entre germans"
@@ -7244,7 +7090,7 @@ msgstr "Guaiana"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
+#: app/Gedcom.php:896
msgid "Hair color"
msgstr "Color del cabell"
@@ -7301,8 +7147,7 @@ msgstr "Varen batejar-lo"
msgid "He was cremated"
msgstr "Fou incinerat a"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Header.php:42 app/Header.php:43
-#: app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
@@ -7315,12 +7160,11 @@ msgstr "Illes Heard i McDonald"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:83
+#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
msgid "Hebrew name"
msgstr "Nom hebreu"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
+#: app/Gedcom.php:897
msgid "Height"
msgstr "Alçària"
@@ -7420,17 +7264,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heixvan"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
-#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
-#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
-#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
-#: resources/views/admin/tags.phtml:884
+#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
+#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
+#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
+#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
+#: resources/views/admin/tags.phtml:890
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Amaga les etiquetes GEDCOM"
#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Oculta-ho a tot-hom"
@@ -7454,21 +7298,13 @@ msgstr "Amaga la contrasenya"
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Amaga els indrets no utilitzats"
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
-msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
-msgstr "Amaga/mostra les etiquetes GEDCOM als formularis d'edició"
-
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:282
+#: app/Gedcom.php:1218
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr "Relació jeràrquica"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
+#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
+#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
+#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7485,7 +7321,7 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "Llur ofici era"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:731
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
#: resources/views/admin/modules.phtml:116
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
@@ -7501,13 +7337,13 @@ msgstr "Esdeveniments històrics"
msgid "Hit counters"
msgstr "Compta-visites"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
+#: app/Gedcom.php:1472
msgid "Holocaust"
msgstr "Holocaustre"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
#: resources/views/admin/modules.phtml:197
#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
msgid "Home page"
@@ -7537,8 +7373,7 @@ msgstr "Rellotge de sorra"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Rellotge de sorra de %s"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
+#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
msgid "House number"
msgstr "Número de casa"
@@ -7561,7 +7396,7 @@ msgstr "Nivell de recursivitat a utilitzar en la recerca de parentiu"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:338
+#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
@@ -7580,8 +7415,7 @@ msgstr "Hongria"
msgid "Husband"
msgstr "Espòs"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Edat del marit"
@@ -7605,11 +7439,11 @@ msgstr "Islandesa"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544
+#: app/Gedcom.php:629
msgid "Identification number"
msgstr "Número d’identificador"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:767
+#: resources/views/admin/tags.phtml:773
msgid "Identifiers"
msgstr "Identificadors"
@@ -7738,7 +7572,7 @@ msgstr "Dimensions de la imatge"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Imatges sense marca d’aigua"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546
+#: app/Gedcom.php:631
msgid "Immigration"
msgstr "Immigració"
@@ -7752,7 +7586,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "Importa un fitxer GEDCOM"
#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "Importa les miniatures personalitzades des de la versió 1 de webtrees"
@@ -7812,7 +7646,7 @@ msgstr "Incloeu àlies"
msgid "Include associates"
msgstr "Inclou-hi associats"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:356
+#: app/Module/IndividualListModule.php:357
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Inclou-hi persones amb «%s» com a cognom de casada"
@@ -7847,9 +7681,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, Estats Units"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:114
+#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
@@ -7894,11 +7726,15 @@ msgstr "Persona 1"
msgid "Individual 2"
msgstr "Persona 2"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:339
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Gràfic de distribució de persones"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
+#: resources/views/admin/tags.phtml:943
+msgid "Individual facts and events"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
msgid "Individual page"
msgstr "Pàgina personal"
@@ -7912,7 +7748,7 @@ msgid "Individual record"
msgstr "Registre personal"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Persona que ha viscut més temps"
@@ -7921,15 +7757,15 @@ msgstr "Persona que ha viscut més temps"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:96
-#: app/Module/IndividualListModule.php:321
+#: app/Module/IndividualListModule.php:97
+#: app/Module/IndividualListModule.php:322
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
@@ -7940,7 +7776,7 @@ msgstr "Persona que ha viscut més temps"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
@@ -7956,11 +7792,11 @@ msgid "Individuals"
msgstr "Persones"
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
+#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Persones amb fonts"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:430
+#: app/Module/IndividualListModule.php:431
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Persones amb cognom %s"
@@ -7970,7 +7806,7 @@ msgstr "Persones amb cognom %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:84
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
msgid "Infant"
msgstr "Infant"
@@ -8002,7 +7838,7 @@ msgstr "Arbre interactiu"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Arbre interactiu de %s"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
+#: app/Gedcom.php:898
msgid "Interment"
msgstr "Enterrament"
@@ -8014,10 +7850,14 @@ msgstr "Missatgeria interna"
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Missatgeria interna amb correu electrònic"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr "Fitxer GEDCOM no vàlid - no es localitza el registre de capçalera."
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
+msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
+msgstr ""
+
#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr "Registre GEDCOM invàlid"
@@ -8055,6 +7895,10 @@ msgstr "Israel"
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Per descarregar i instal·lar l’actualització poden caldre alguns minuts . Paciència."
+#: resources/views/admin/tags.phtml:936
+msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
msgid "Italy"
@@ -8143,7 +7987,7 @@ msgstr "Johannesburg, Sud-Àfrica"
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
+#: app/Gedcom.php:1273
msgid "Joint family name"
msgstr "Cognom conjunt"
@@ -8388,37 +8232,31 @@ msgstr "Kíev, Ucraïna"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:463
+#: app/Gedcom.php:547
msgid "LDS baptism"
msgstr "Bateig mormó"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:601
+#: app/Gedcom.php:686
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Segellament mormó del fill"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:713
+#: resources/views/admin/tags.phtml:719
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503
+#: app/Gedcom.php:588
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Confirmació mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:523
+#: app/Gedcom.php:608
msgid "LDS endowment"
msgstr "Investidura mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:357
+#: app/Gedcom.php:441
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Segellament mormó del cònjuge"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
+#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -8428,16 +8266,16 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, Estats Units"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:98
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
msgstr "Apaïsat"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:727
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 resources/views/admin/modules.phtml:264
+#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
+#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
+#: resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
@@ -8449,7 +8287,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:124
msgid "Languages"
@@ -8465,11 +8303,11 @@ msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr "Grans sistemes (50000 persones): 64-128MB, 40-80 segons"
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:43
+#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
msgid "Largest families"
msgstr "Famílies més nombroses"
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:52
+#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
msgid "Largest number of grandchildren"
msgstr "Més nombre de néts"
@@ -8478,12 +8316,9 @@ msgstr "Més nombre de néts"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:326 app/Factories/ElementFactory.php:492
-#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:643
-#: app/Factories/ElementFactory.php:674 app/Factories/ElementFactory.php:690
-#: app/Factories/ElementFactory.php:721 app/Factories/ElementFactory.php:737
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
+#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
+#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
@@ -8503,7 +8338,7 @@ msgstr "Darrera modificació"
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "El darrer correu electrònic recordatori fou enviat "
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:38
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
msgid "Last event"
msgstr "Esdeveniment més recent"
@@ -8512,30 +8347,29 @@ msgid "Last signed in"
msgstr "Darrer accés"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:49
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr "Darrer naixement"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:93
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
msgstr "Darrera defunció"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:95
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
msgid "Latest divorce"
msgstr "Darrer divorci"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:51
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
msgid "Latest marriage"
msgstr "Darrer casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:222 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
+#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
+#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8582,15 +8416,15 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"
#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
-#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
+#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
msgid "Legacy URLs"
msgstr "URL heretats"
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:55
+#: app/Gedcom.php:1501
msgid "Legatee"
msgstr "Legatari/a"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
msgid "Length of marriage"
msgstr "Durada del matrimoni"
@@ -8634,7 +8468,7 @@ msgstr "Líbia"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
msgid "Lifespan"
msgstr "Longevitat"
@@ -8653,7 +8487,7 @@ msgid "Line endings"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "Enllaça objectes multimèdia a fets i esdeveniments"
@@ -8700,7 +8534,7 @@ msgstr "Llista"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
#: resources/views/admin/modules.phtml:98
#: resources/views/admin/modules.phtml:100
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
@@ -8734,9 +8568,8 @@ msgstr "Carregant…"
msgid "Local files"
msgstr "Fitxers locals"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:164
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
+#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
+#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
@@ -8781,13 +8614,12 @@ msgstr "Londres, Angleterra"
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr "Les llistes molt llargues de persones amb el mateix cognom poden dividir-se en petites sots-llistes ordenades per la inicial del nom de pila.<br><br>Aquesta opció determina a partir de quin nombre cal fer-ho. Per desactivar completament les sots-llistes, poseu aquesta opció a zero."
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
msgid "Longest marriage"
msgstr "Matrimoni més durador"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:223 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
+#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8842,16 +8674,11 @@ msgid "Magazine"
msgstr "Revista"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:284 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
+#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
+#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
msgid "Maidenhead location code"
msgstr "Codi d'ubicació Maidenhead"
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:73
-msgid "Mailing name"
-msgstr "Nom de correu"
-
#: app/Services/MessageService.php:227
msgid "Mailto link"
msgstr "Enllaç per correu electrònic"
@@ -8885,13 +8712,13 @@ msgstr "Home"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
+#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
+#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
+#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
msgid "Males"
msgstr "Homes"
@@ -8923,7 +8750,7 @@ msgid "Manage family trees"
msgstr "Gestió d'arbres genealògics"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:797
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
msgid "Manage media"
msgstr "Gestió de multimèdia"
@@ -8936,7 +8763,7 @@ msgstr "Gestió de multimèdia"
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Managers"
msgstr "Gestors"
@@ -8965,6 +8792,10 @@ msgstr "Manti, Utah, Estats Units"
msgid "Manuscript"
msgstr "Manuscrit"
+#: resources/views/admin/tags.phtml:934
+msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
+msgstr ""
+
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
@@ -8972,7 +8803,7 @@ msgstr "Alguns programes de genealogia creen fitxers GEDCOM amb etiquetes person
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:826
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -8983,13 +8814,13 @@ msgstr "Enllaç al mapa"
#. I18N: Links to maps
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:645
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
msgid "Map links"
msgstr "Enllaços al mapa"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
#: app/Services/LeafletJsService.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
msgid "Map providers"
msgstr "Proveïdors de mapes"
@@ -9030,7 +8861,7 @@ msgstr "Març"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown és un llenguatge de marques lleuger utilitzat en llocs web com Wikipedia. Utilitza signes de puntuació discrets per crear títols i subtítols, text en negreta i cursiva, llistes, taules, etc."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
@@ -9088,25 +8919,23 @@ msgstr "Markdown és un llenguatge de marques lleuger utilitzat en llocs web com
msgid "Marriage"
msgstr "Enllaç"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:339
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Amonestacions"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
+#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Situació del inici del matrimoni"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
+#: app/Gedcom.php:861
msgid "Marriage bond"
msgstr "Compromís matrimonial"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
msgid "Marriage by country"
msgstr "Per país de casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:342
+#: app/Gedcom.php:426
msgid "Marriage contract"
msgstr "Capítols matrimonials"
@@ -9118,16 +8947,15 @@ msgstr "Final del lapse de data de casament"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Inici del lapse de data de casament"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
+#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Situació de la dissolució matrimonial"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
+#: app/Gedcom.php:860
msgid "Marriage intention"
msgstr "Petició de matrimoni"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343
+#: app/Gedcom.php:427
msgid "Marriage license"
msgstr "Llicència de matrimoni"
@@ -9225,11 +9053,11 @@ msgstr "Casament dels pares"
msgid "Marriage place contains"
msgstr "L’indret de casament conté"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
+#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
msgid "Marriage places"
msgstr "Indrets de casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:348
+#: app/Gedcom.php:432
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Compromís matrimonial"
@@ -9242,12 +9070,11 @@ msgid "Marriages"
msgstr "Casaments"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:29
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
msgid "Marriages by century"
msgstr "Casaments per centúries"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9343,10 +9170,10 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, Estats Units"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Media.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:253
-#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
+#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Module/MediaTabModule.php:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
#: resources/views/admin/media.phtml:102
#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
@@ -9388,18 +9215,13 @@ msgstr "Carpeta multimèdia"
msgid "Media folders"
msgstr "Carpetes multimèdia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:317
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351 app/Factories/ElementFactory.php:370
-#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/Factories/ElementFactory.php:448
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/Factories/ElementFactory.php:615
-#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:641
-#: app/Factories/ElementFactory.php:662 app/Factories/ElementFactory.php:701
-#: app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
+#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
+#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
+#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
+#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
+#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:262
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:295 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
#: resources/views/admin/media.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
@@ -9419,11 +9241,11 @@ msgstr "Objecte multimèdia"
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
+#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
#: resources/views/record-page-links.phtml:58
-#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
msgid "Media objects"
msgstr "Objectes Multimèdia"
@@ -9435,15 +9257,13 @@ msgstr "Objectes Multimèdia"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Objectes multimèdia per pàgina"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:649 app/Factories/ElementFactory.php:707
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:139
+#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
msgid "Media type"
msgstr "Tipus multimèdia"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:56
+#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
msgid "Medical"
msgstr "Metge"
@@ -9510,7 +9330,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
#: resources/views/admin/modules.phtml:80
msgid "Menus"
@@ -9526,7 +9346,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "Fusiona"
#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
msgid "Merge family trees"
msgstr "Fusiona arbres genealògics"
@@ -9601,7 +9421,7 @@ msgid "Microfiche"
msgstr "Microfitxa"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:152
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
msgid "Microfilm"
msgstr "Microfilm"
@@ -9614,12 +9434,11 @@ msgstr "Micronèsia"
msgid "Middle East"
msgstr "Orient Mitjà"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
+#: app/Gedcom.php:1473
msgid "Military"
msgstr "Militar"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
msgid "Military service"
msgstr "Servei militar"
@@ -9636,7 +9455,7 @@ msgstr "Dades faltants"
msgid "Moderator"
msgstr "Supervisor"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Moderators"
msgstr "Supervisors"
@@ -9650,9 +9469,8 @@ msgid "Module administration"
msgstr "Administració de mòduls"
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:556
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
@@ -9803,7 +9621,7 @@ msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "La majoria de servidors SMTP requereixen una contrasenya."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
msgid "Most common surnames"
msgstr "Cognoms més habituals"
@@ -9934,7 +9752,7 @@ msgid "Multiple marriages"
msgstr "Múltiples matrimonis"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:331 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
msgid "My account"
msgstr "El meu compte"
@@ -9942,23 +9760,23 @@ msgstr "El meu compte"
msgid "My family tree"
msgstr "El meu arbre genealògic"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:346 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
msgid "My individual record"
msgstr "El meu registre"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:361
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
#: resources/views/admin/modules.phtml:192
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "La meva pàgina"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:375
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
msgid "My pages"
msgstr "Les meves pàgines"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:414
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
msgid "My pedigree"
msgstr "El meu arbre"
@@ -9967,9 +9785,8 @@ msgstr "El meu arbre"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmània"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:728
+#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
#: resources/views/individual-name.phtml:40
@@ -9998,36 +9815,36 @@ msgstr "Birmània"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:680
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
+#: app/Gedcom.php:1470
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Nom en hebreu"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:560
-#: app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
+msgid "Name of addressee"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
msgid "Name prefix"
msgstr "Pefix del nom"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:561
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566
+#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
msgid "Name suffix"
msgstr "Suffix del nom"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:31
+#: resources/views/admin/tags.phtml:37
+#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131
+#: app/Gedcom.php:1034
msgid "Namesake"
msgstr "Homònim"
@@ -10049,11 +9866,11 @@ msgstr "Descripció narrativa"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalitat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:574
+#: app/Gedcom.php:659
msgid "Naturalization"
msgstr "Nacionalització"
@@ -10087,8 +9904,7 @@ msgstr "Holanda"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
msgid "Never married"
msgstr "Mai casat"
@@ -10097,9 +9913,8 @@ msgstr "Mai casat"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155
+#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
+#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr "Nova etiqueta GEDCOM"
@@ -10159,8 +9974,7 @@ msgstr "Següent imatge"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:559
-#: app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
msgid "Nickname"
msgstr "Àlies"
@@ -10231,7 +10045,7 @@ msgstr "Nivós"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "No s'ha rebut el fitxer GEDCOM."
@@ -10244,7 +10058,7 @@ msgstr "No s'han trobat fitxers GEDCOM."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Sense conversió de calendari"
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Sense fills"
@@ -10327,7 +10141,7 @@ msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Sense Temple - «Living Ordinance»"
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
msgid "No upgrade information is available."
msgstr "No hi ha actualitzaciions d’informació disponibles."
@@ -10342,8 +10156,8 @@ msgstr "Nocturn"
msgid "Nominatim"
msgstr "Nominatim"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:294
-#: app/Module/IndividualListModule.php:521
+#: app/Module/IndividualListModule.php:295
+#: app/Module/IndividualListModule.php:522
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
@@ -10390,46 +10204,36 @@ msgstr "Illes Mariannes Septentrionals"
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "No verificats per l’administrador"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
+#: app/Gedcom.php:901
msgid "Not living"
msgstr "No és viu"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
+#: app/Module/BranchesListModule.php:447
#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Not married"
msgstr "No casats"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Not verified by the user"
msgstr "No verificats per l’usuari"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Factories/ElementFactory.php:295
-#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:316
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:369
-#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:426
-#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:447
-#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:614
-#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:627
-#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:661
-#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:681
-#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/Factories/ElementFactory.php:699
-#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:708
-#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/Factories/ElementFactory.php:729
-#: app/Factories/ElementFactory.php:740 app/Factories/ElementFactory.php:743
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:177 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:252 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:261
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:294 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
+#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
+#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
+#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
+#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
+#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
+#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
+#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
+#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
+#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
+#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
+#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10456,11 +10260,11 @@ msgstr "Nota: llargues longituds de trajectòria requereixen una gran quantitat
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
#: app/Module/NotesTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
#: resources/views/record-page-links.phtml:76
#: resources/views/search-results.phtml:81
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
@@ -10511,7 +10315,7 @@ msgstr "Novembre"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku’Alofa, Tonga"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:577
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10525,7 +10329,7 @@ msgid "Number of days to show"
msgstr "Nombre de dies a mostrar"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
+#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
msgid "Number of families without children"
msgstr "Nombre de famílies sense fills"
@@ -10534,7 +10338,7 @@ msgstr "Nombre de famílies sense fills"
msgid "Number of given names"
msgstr "Nombre de noms propis"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578
+#: app/Gedcom.php:663
msgid "Number of marriages"
msgstr "Nombre de casaments"
@@ -10573,7 +10377,7 @@ msgstr "Oakland, Califòrnia, Estats Units"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mèxic"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:581 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10637,27 +10441,27 @@ msgstr "Ciutat d’Oklahoma, Oklahoma, Estats Units"
msgid "Old data"
msgstr "Dades anteriors"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:850
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
msgid "Old files found"
msgstr "Trobats arxius antics"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:61
+#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
msgid "Oldest father"
msgstr "Pare de més edat"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:81
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
msgid "Oldest female"
msgstr "Dona de més edat"
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
msgid "Oldest living individuals"
msgstr "Persones vives de més edat"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:61
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
msgid "Oldest male"
msgstr "Home de més edat"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:81
+#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
msgid "Oldest mother"
msgstr "Mare de més edat"
@@ -10745,11 +10549,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:744
+#: app/Gedcom.php:829
msgid "Ordinance"
msgstr "Ordenació mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:583
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Ordination"
msgstr "Ordenació"
@@ -10763,10 +10567,8 @@ msgstr "Mapes històrics d'Ordinance Survey"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
+#: app/Gedcom.php:1302
msgid "Original text"
msgstr "Text original"
@@ -10781,7 +10583,7 @@ msgstr "Orlando, Florida, Estats Units"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -10913,12 +10715,11 @@ msgstr "Papua Nova Guinea"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:279
+#: app/Gedcom.php:1215
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:603
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
+#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10996,11 +10797,11 @@ msgstr "Arbre genealògic de %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:68
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:442 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
@@ -11010,8 +10811,7 @@ msgstr "Canvis pendents"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Els canvis pendents us apereixeran solament si teniu atribucions per editar. Quan acabeu la sessió, no tornareu a veure’ls. A més, els canvis pendents es mostren només en algunes pàgines. Per exemple, no es mostren en les llistes, informes o resultats de recerca."
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
+#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
msgid "Permanent number"
msgstr "Número permanent"
@@ -11044,10 +10844,8 @@ msgstr "Filipines"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:402
-#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/Factories/ElementFactory.php:682
-#: app/Factories/ElementFactory.php:731
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:76
+#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
@@ -11056,12 +10854,11 @@ msgstr "Telèfon"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Algoritme fonètic"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Phonetic name"
msgstr "Nom fonètic"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
+#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
msgid "Phonetic place"
msgstr "Lloc fonètic"
@@ -11071,15 +10868,12 @@ msgstr "Lloc fonètic"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Recerca fonètica"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Gedcom.php:642
msgid "Phonetic type"
msgstr "Tipus fonètic"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:80 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:132 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:161
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
@@ -11093,12 +10887,9 @@ msgstr "Plàstic Rosa"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsLegacy.php:70
-#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
+#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
#: resources/views/admin/locations.phtml:42
@@ -11121,14 +10912,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Indret"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:388
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:104
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:247
+#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Indrets"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
+#: app/Gedcom.php:1462
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Indret en hebreu"
@@ -11149,139 +10939,128 @@ msgstr "Els noms d'indret poden canviar amb el pas del temps. En genealogia, é
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Els noms de lloc s’han d’introduir com a llista separada per comes, començant pel lloc més petit i acabant amb el país. Per exemple, “Westminster, Londres, Anglaterra”."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Gedcom.php:549
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Indret del bateig mormó"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:604
+#: app/Gedcom.php:689
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Indret del segellament mormó del fill"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505
+#: app/Gedcom.php:590
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Indret de confirmació mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Indret de la investidura mormona"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:359
+#: app/Gedcom.php:443
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Indret del segellament mormó del cònjuge"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Gedcom.php:541
msgid "Place of adoption"
msgstr "Indret d’adopció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Indret del bateig"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Indret del bar mitzvà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Indret del bat mitzvà"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481
-#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Indret de naixement"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: app/Gedcom.php:568
msgid "Place of blessing"
msgstr "Indret de Benedicció"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
+#: app/Gedcom.php:892
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Indret de circumcisió"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:487
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Indret d’enterrament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:498
+#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Indret del bateig"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
+#: app/Gedcom.php:1309
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Lloc de ciutadania"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:502
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Indret de confirmació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511
+#: app/Gedcom.php:596
msgid "Place of cremation"
msgstr "Indret de la incineració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515
-#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Indret de defunció"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:522
+#: app/Gedcom.php:607
msgid "Place of emigration"
msgstr "Lloc d’emigració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:335
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Indret de prometatge"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217
+#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
msgid "Place of event"
msgstr "Indret de l’esdeveniment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Indret de la primera comunió"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548
+#: app/Gedcom.php:633
msgid "Place of immigration"
msgstr "Lloc d’immigració"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346
-#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Indret de casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Indret de les amonestacions"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Gedcom.php:661
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Lloc de nacionalització"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Gedcom.php:671
msgid "Place of ordination"
msgstr "Indret de l’ordenació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:594
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Place of residence"
msgstr "Indret de residència"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
+#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
msgid "Places"
msgstr "Indrets"
@@ -11355,7 +11134,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alegre, Brasil"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11371,12 +11150,9 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguesa"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:398
-#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:672
-#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:285 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:71
+#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
+#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
msgid "Postal code"
msgstr "Codi Postal"
@@ -11422,7 +11198,7 @@ msgid "Predefined text that states only family members can request a user accoun
msgstr "Text predefinit informant que solament els membres de la família poden demanar accés"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:159
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:64
@@ -11476,12 +11252,11 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Imprimir esdeveniments bàsics malgrat que estiguin en blanc"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:142 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
+#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:65
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:108
msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa"
@@ -11501,10 +11276,9 @@ msgstr "Restriccions de privadesa"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Restriccions de privadesa - s’apliquen als registres i esdeveniments que no tenen etiqueta GEDCOM RESN"
-#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:102
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:108 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
+#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
+#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
+#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
msgstr "Informació privada"
@@ -11513,11 +11287,11 @@ msgstr "Informació privada"
msgid "Private key"
msgstr "Clau privada"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Probate"
msgstr "Testamentaria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Gedcom.php:673
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
@@ -11536,8 +11310,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Estats Units"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publicació"
@@ -11552,15 +11325,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:372
-#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:617
-#: app/Factories/ElementFactory.php:640 app/Factories/ElementFactory.php:664
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:97 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:123 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:170 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:264
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:297 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
+#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
+#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
msgid "Quality of data"
msgstr "Qualitat de les dades"
@@ -11740,8 +11508,8 @@ msgstr "Reordena els fills"
msgid "Re-order families"
msgstr "Reordena les famílies"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:119
+#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
msgid "Re-order media"
@@ -11789,21 +11557,19 @@ msgstr "Recife, Brasil"
msgid "Record"
msgstr "Registre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:599
-#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:654
-#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:709
-#: app/Factories/ElementFactory.php:733 app/Factories/ElementFactory.php:745
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
+#: app/Gedcom.php:935
msgid "Record ID number"
msgstr "Número d’ID de registre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:598 app/Factories/ElementFactory.php:732
+#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
msgid "Record file number"
msgstr "Número de fitxer de registre"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
#: resources/views/search-general-page.phtml:61
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr "Registres"
@@ -11817,9 +11583,8 @@ msgstr "Redirigiu els URL antics des de la versió 1 de webtrees."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Califòrnia, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:589
-#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:652
-#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
msgid "Reference number"
msgstr "Número de referència"
@@ -11876,16 +11641,14 @@ msgstr "Famílies relacionades"
msgid "Related individuals"
msgstr "Persones relacionades"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/Module/BranchesListModule.php:398
-#: app/Module/BranchesListModule.php:436 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
+#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
+#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
+#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Relació"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
+#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
msgid "Relationship to father"
msgstr "Parentiu amb el pare"
@@ -11893,12 +11656,11 @@ msgstr "Parentiu amb el pare"
msgid "Relationship to me"
msgstr "Vincles amb mi"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
+#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Parentiu amb la mare"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:536
+#: app/Gedcom.php:621
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Relació amb els pares"
@@ -11922,19 +11684,17 @@ msgstr "Vincles"
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Vincles entre %1$s i %2$s"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
+#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Fiabilitat de la informació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:439
-#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238
+#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religió"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:584
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Religious institution"
msgstr "Institució religiosa"
@@ -11942,16 +11702,11 @@ msgstr "Institució religiosa"
msgid "Religious marriage"
msgstr "Casament religiós"
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
-msgid "Religious name"
-msgstr "Nom religiós"
-
#: app/Services/LeafletJsService.php:77
msgid "Reload map"
msgstr "Torna a carregar el mapa"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
+#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
msgid "Reminder date"
msgstr "Data de recordatori"
@@ -11959,7 +11714,7 @@ msgstr "Data de recordatori"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Freqüència dels correus electrònics de recordatori (dies)"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
+#: app/Gedcom.php:1481
msgid "Remote server"
msgstr "Servidor remot"
@@ -12037,7 +11792,7 @@ msgstr "Informe"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:689
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/modules.phtml:104
msgid "Reports"
@@ -12047,20 +11802,20 @@ msgstr "Informes"
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:85
#: resources/views/search-general-page.phtml:95
#: resources/views/search-results.phtml:70
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
msgid "Repositories"
msgstr "Arxius"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -12095,17 +11850,15 @@ msgstr "Sol·liciteu un compte d'usuari"
msgid "Research"
msgstr "Recerca"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:70
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
+#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
msgstr "Tasques de recerca"
#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
msgid "Research tasks"
msgstr "Tasques de recerca"
@@ -12117,7 +11870,7 @@ msgstr "Les tasques de recerca són esdeveniments especials afegits a persones d
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Les tasques de recerca s’emmagatzemen utilitzant l’etiqueta GEDCOM personalitzada «_TODO». Aplicacions genealogiques alienes poden no reconèixer aquesta etiqueta."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:592
+#: app/Gedcom.php:677
msgid "Residence"
msgstr "Residència"
@@ -12132,13 +11885,11 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Limita als parents directes"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:355
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:595
+#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
+#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
+#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
msgstr "Restricció"
@@ -12151,7 +11902,7 @@ msgstr "Podeu afegir restriccions als registres i/o esdeveniments. Es restringei
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Gedcom.php:681
msgid "Retirement"
msgstr "Jubilació"
@@ -12165,12 +11916,10 @@ msgstr "La Reunió"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
-#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:660
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:260 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:293
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
+#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
+#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
+#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -12184,16 +11933,15 @@ msgstr "Romania"
msgid "Romanized"
msgstr "Llatinitzat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Romanized name"
msgstr "Nom romanitzat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:437
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
+#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
msgid "Romanized place"
msgstr "Indret llatinitzat"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569
+#: app/Gedcom.php:654
msgid "Romanized type"
msgstr "Tipus romanitzat"
@@ -12202,7 +11950,7 @@ msgstr "Tipus romanitzat"
msgid "Roots"
msgstr "Arrels"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
+#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
msgid "Rufname"
msgstr "Rufname"
@@ -12378,11 +12126,11 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
+#: app/Gedcom.php:1085
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/Factories/ElementFactory.php:543
+#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
msgid "School or college"
msgstr "Escola o col·legi"
@@ -12391,7 +12139,7 @@ msgstr "Escola o col·legi"
msgid "Scotland"
msgstr "Escòcia"
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
+#: app/Gedcom.php:1407
msgid "Scrapbook"
msgstr "Àlbum de retalls"
@@ -12571,7 +12319,7 @@ msgstr "Venedor"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
@@ -12611,7 +12359,7 @@ msgid "Sender name"
msgstr "Nom del remitent"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
msgid "Sending email"
msgstr "Enviant correu electrònic"
@@ -12635,11 +12383,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "Set"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Separated"
msgstr "Separat"
-#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
+#: app/Gedcom.php:968
msgid "Separation"
msgstr "Separació"
@@ -12690,7 +12438,7 @@ msgid "Servant"
msgstr "Criat"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:255
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
msgid "Server information"
msgstr "Informació del servidor"
@@ -12717,12 +12465,12 @@ msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "Fixa el nivell d'accés per a cada arbre."
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Blocs predeterminats per a nous arbres genealògics"
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Blocs predeterminats per a nous usuaris"
@@ -12799,7 +12547,7 @@ msgstr "Compartiu l'URL"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Compartiu l'aniversari d'un esdeveniment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:622 resources/views/admin/trees.phtml:256
+#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
#: resources/views/note-page-details.phtml:22
@@ -12815,7 +12563,7 @@ msgstr "Notes comunes"
#. I18N: plural noun - things that can be shared
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:738
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
msgid "Shares"
msgstr "Comparticions"
@@ -12934,7 +12682,7 @@ msgstr "Tomàquet Brillant"
msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:41
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Matrimoni menys durador"
@@ -12965,7 +12713,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all notes"
msgstr "Mostra totes les notes"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:218
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
msgid "Show all places in a list"
msgstr "Mostra tots els indrets en un únic llistat"
@@ -13122,7 +12870,7 @@ msgstr "Mostra els canvis pendents"
msgid "Show photos"
msgstr "Incloure fotografies"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:212
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
msgid "Show place hierarchy"
msgstr "Mostra la jerarquia de l'indret"
@@ -13199,11 +12947,11 @@ msgstr "Mostra els esdeveniments dels parents directes a les pàgines individual
msgid "Show the family tree"
msgstr "Mostra l'arbre genealògic"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:365
+#: app/Module/IndividualListModule.php:366
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Mostra la llista de persones"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:371
+#: app/Module/IndividualListModule.php:372
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Mostra la llista de cognoms"
@@ -13234,15 +12982,15 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Mostra imatges en miniatura en els gràfics i grups familiars."
#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Mostra-ho als gestors"
#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
@@ -13250,7 +12998,7 @@ msgid "Show to members"
msgstr "Mostra-ho als membres"
#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
@@ -13290,7 +13038,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Sidebars"
@@ -13303,17 +13051,17 @@ msgstr "Serra Lleona"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:298
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
msgid "Sign in"
msgstr "Accés"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:314
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
msgid "Sign out"
msgstr "Surt"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:233
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Accés i registre"
@@ -13433,7 +13181,7 @@ msgstr "Sistemes petits (500 persones): 16-32MB, 10-20 segons"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:618
+#: app/Gedcom.php:703
msgid "Social security number"
msgstr "Número Seguretat Social"
@@ -13457,7 +13205,7 @@ msgstr "Algunes aplicacions genealògiques creen arxius GEDCOM que contenen noms
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr "Alguns programaris de genealogia emmagatzemen tots els noms en un sol registre de noms, utilitzant etiquetes personalitzades com ara _MARNM i _AKA. Una alternativa és crear un registre de nom nou per a cada nom."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:26
+#: resources/views/admin/tags.phtml:32
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr "Algunes d'aquestes etiquetes GEDCOM s'utilitzen amb poca freqüència o mai."
@@ -13484,7 +13232,7 @@ msgstr "Fill"
msgid "Son of %s"
msgstr "Fill de %s"
-#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:50
+#: app/Gedcom.php:1538
msgid "Sort date"
msgstr ""
@@ -13521,14 +13269,13 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Sona com"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:255 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:267
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:271 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:275
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:281 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:287
+#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
+#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
@@ -13557,16 +13304,14 @@ msgstr "Sona com"
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
-#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:655
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:120 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
+#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
+#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
+#: app/Gedcom.php:1569
msgid "Source citation"
msgstr "Citació de la font"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:315
+#: resources/views/admin/tags.phtml:321
msgid "Source citations"
msgstr "Cites de fonts"
@@ -13586,22 +13331,22 @@ msgstr "Tipus de font"
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
#: app/Services/AdminService.php:183
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:390
+#: resources/views/admin/tags.phtml:396
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
+#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
#: resources/views/record-page-links.phtml:67
#: resources/views/search-general-page.phtml:85
#: resources/views/search-results.phtml:59
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
@@ -13693,6 +13438,10 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Estats Units"
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "St. Paul, Minnesota, Estats Units"
+#: resources/views/admin/tags.phtml:27
+msgid "Standard GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Iniciar la presentació de diapositives en carregar la pàgina"
@@ -13709,10 +13458,8 @@ msgstr "Inici del lapse de dates de canvi"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:399
-#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:673
-#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:72
+#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
msgid "State"
msgstr "Estat"
@@ -13721,28 +13468,25 @@ msgstr "Estat"
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:360 app/Factories/ElementFactory.php:466
-#: app/Factories/ElementFactory.php:506 app/Factories/ElementFactory.php:526
-#: app/Factories/ElementFactory.php:537 app/Factories/ElementFactory.php:605
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
+#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
+#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:467
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/Factories/ElementFactory.php:527
-#: app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
+#: app/Gedcom.php:691
msgid "Status change date"
msgstr "Data de canvi d’estat"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:87
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
msgid "Stillborn"
msgstr "Nat mort"
@@ -13781,8 +13525,7 @@ msgstr "Història"
msgid "Story title"
msgstr "Títol de la història"
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
+#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
msgid "Street name"
msgstr "Nom del carrer"
@@ -13793,8 +13536,8 @@ msgstr "Nom del carrer"
msgid "Subject"
msgstr "Títol"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:735
-#: app/Submission.php:44 app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
+#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
+#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
msgstr "Presentació"
@@ -13806,9 +13549,8 @@ msgstr "Presentació"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Presentat però pendent d’aprovació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:409
-#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:712
-#: app/Factories/ElementFactory.php:746 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
+#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13821,9 +13563,9 @@ msgstr "Nom del remitent"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:871
+#: resources/views/admin/tags.phtml:877
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/record-page-links.phtml:94
msgid "Submitters"
@@ -13845,7 +13587,7 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:181
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "Trobareu suport i documentació a %s."
@@ -13858,18 +13600,12 @@ msgstr "El suport per a PostgreSQL és experimental."
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr "El suport per a SQL Server és experimental."
-#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
-#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
-msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
-msgstr "Suport per a etiquetes GEDCOM no estàndard."
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:568
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571
+#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
@@ -13881,7 +13617,7 @@ msgstr "Surinam"
msgid "Surname"
msgstr "Cognom(s)"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:318
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Gràfic de distribució dels cognoms"
@@ -13893,8 +13629,7 @@ msgstr "Estil de la llista de cognoms"
msgid "Surname option"
msgstr "Opció de cognoms"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:567
-#: app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
msgid "Surname prefix"
msgstr "Prefix del cognom"
@@ -13904,7 +13639,7 @@ msgstr "Tradició dels cognoms"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr "Cognoms"
@@ -13995,7 +13730,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:717
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Tabs"
@@ -14070,9 +13805,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:362 app/Factories/ElementFactory.php:468
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/Factories/ElementFactory.php:528
-#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:747
+#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
@@ -14101,14 +13835,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:366
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:611
-#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:658
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:182
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:258
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:291 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
-#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
+#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
+#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
+#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
@@ -14132,7 +13862,7 @@ msgstr "El camp <b>cognom</b> conté un nom que s’utilitza per ordenar i agrup
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "S'ha importat el fitxer GEDCOM “%s”."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:24
+#: resources/views/admin/tags.phtml:30
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr "L'estàndard GEDCOM proporciona un gran nombre de camps d'entrada de dades, anomenats etiquetes."
@@ -14421,7 +14151,7 @@ msgstr "No s’ha enviat el missatge."
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "S’ha enviat el missatge a %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
@@ -14429,7 +14159,7 @@ msgstr "S’ha enviat el missatge a %s."
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr "S'ha desactivat el mòdul “%s”."
-#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
@@ -14453,9 +14183,9 @@ msgstr "Abans de crear el compte se li demanarà al nou usuari que confirmi la s
msgid "The note has been created"
msgstr "S'ha creat la nota"
-#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
-#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
-#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
+#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
+#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
+#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr "Falta el paràmetre “%s”."
@@ -14475,7 +14205,7 @@ msgid "The password reset link has expired."
msgstr "L’enllaç de restabliment de contrasenya ha caducat."
#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:115
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
msgid "The place hierarchy."
msgstr "Jerarquia d'indrets."
@@ -14518,7 +14248,7 @@ msgstr "S'han actualitzat les preferències per al mòdul “%s”."
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr "El prefix és opcional, però recomanable. Al donar als noms de la taula un únic prefix, podeu deixar que diverses aplicacions diferents comparteixin la mateixa base de dades."
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
+#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
msgid "The problem"
msgstr "El problema"
@@ -14532,7 +14262,7 @@ msgstr "S'han fusionat els registres “%1$s” i “%2$s”."
msgid "The reports menu."
msgstr "Menú informes."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
msgid "The repository has been created"
msgstr "S'ha creat l'arxiu"
@@ -14567,7 +14297,7 @@ msgstr "S'ha excedit el límit de temps del servidor."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Mida de l’arbre genealògic, primers i últims esdeveniments, noms comuns, etc."
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
+#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
msgid "The solution"
msgstr "La solució"
@@ -14621,8 +14351,8 @@ msgstr "S'ha eliminat l'usuari %s."
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "S’ha enviat un correu electrònic a l’usuari ha amb la informació necessària per a confirmar la sol·licitud d’accés."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr "El nom d’usuari o la contrasenya son incorrectes."
@@ -14635,7 +14365,6 @@ msgstr "El nom d’usuari requerit per a l’autenticació al servidor SMTP."
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
@@ -14653,7 +14382,7 @@ msgstr "El nom d’usuari requerit per a l’autenticació al servidor SMTP."
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "S'han actualitzat les preferències del lloc web."
@@ -14662,7 +14391,7 @@ msgstr "S'han actualitzat les preferències del lloc web."
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Els desenvolupadors webtrees estarien molt interessats en conèixer aquest error. Si us poseu en contacte amb ells, us ajudaran a resoldre el problema."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:472
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/modules.phtml:259
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
@@ -14675,7 +14404,7 @@ msgid "Theme change"
msgstr "Canvi de presentació"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
#: resources/views/admin/modules.phtml:120
msgid "Themes"
@@ -14702,7 +14431,7 @@ msgstr "No hi ha Notes d’aquesta persona."
msgid "There are no pending changes."
msgstr "No hi han canvis pendents."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:125
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "No hi ha tasques de recerca en aquest arbre genealògic."
@@ -14768,11 +14497,11 @@ msgstr "Aquests grups de persones no estan relacionats amb %s."
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr "Aquests serveis poden utilitzar cookies o una altra tecnologia de seguiment."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr "Aquest compte encara no ha estat aprovat. Si us plau, espereu a que un administrador l’aprovi."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr "Aquest compte no ha estat verificat. Si us plau, consulteu al vostre correu electrònic un missatge de verificació."
@@ -14832,7 +14561,7 @@ msgstr "En aquest arbre genealògic no hi ha imatges per mostrar."
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Aquest arbre genealògic es va actualitzar per última vegada el #gedcomUpdated#. Hi ha #totalSurnames# cognoms. El primer esdeveniment registrat és el/la #firstEventType# de #firstEventName# el #firstEventYear#. L’esdeveniment més recent és el/la #lastEventType# de #lastEventName# el #lastEventYear#.<br><br>Si teniu algun comentari o suggeriment poseu-vos en contacte amb #contactWebmaster#."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
@@ -14886,18 +14615,11 @@ msgstr "Aquesta persona serà seleccionada per defecte en veure gràfics i infor
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:30
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:50
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:70
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:90
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:50
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:70
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:90
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:30
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:50
+#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
@@ -14908,7 +14630,6 @@ msgstr "Aquesta persona serà seleccionada per defecte en veure gràfics i infor
#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
msgid "This information is not available."
msgstr "Aquesta informació no està disponible."
@@ -14944,7 +14665,7 @@ msgid "This is case sensitive."
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules."
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Aquesta és la darrera versió de webtrees. No hi ha actualització disponible."
@@ -15175,7 +14896,7 @@ msgstr "Aquest compte d'usuari no té accés a cap arbre."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Això generalment vol dir que heu de canviar els permisos de la carpeta a 777."
-#: app/Services/UpgradeService.php:285
+#: app/Services/UpgradeService.php:288
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Estem actualitzant aquest lloc. Torneu-ho a provar passats uns minuts."
@@ -15221,8 +14942,7 @@ msgstr "Això esborrarà totes les dades genealògiques de «%s» i les substitu
msgid "Thu"
msgstr "Dj"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Imatge en miniatura"
@@ -15240,16 +14960,13 @@ msgstr "Dijous"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Mèxic"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
+#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
+#: app/Gedcom.php:1468
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:494
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:645
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:692
-#: app/Factories/ElementFactory.php:723 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
msgid "Time of last change"
msgstr "Hora de l'últim canvi"
@@ -15328,8 +15045,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tixrí"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:650
-#: app/Factories/ElementFactory.php:711
+#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15363,6 +15079,10 @@ msgstr "A"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "Per ajudar a introduir-vos en aquest bloc, hem creat algunes plantilles. Si en seleccioneu una, l’àrea de text contindrà una còpia de l’original que podreu modificar d’acord amb els requeriments del lloc."
+#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "Per crear noves tasques de recerca, primer us cal afegir «tasca de recerca» a la llista de fets i esdeveniments en les preferències dels arbres genealògics."
@@ -15459,7 +15179,7 @@ msgstr "Nom de pila més freqüent"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:47
+#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
msgid "Top given names"
msgstr "Noms de pila més comuns"
@@ -15470,7 +15190,7 @@ msgstr "Cognom més comú"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:27
+#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
msgid "Top surnames"
msgstr "Cognoms més comuns"
@@ -15484,7 +15204,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Canadà"
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:114
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
@@ -15494,7 +15214,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Canadà"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:439
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
msgid "Total"
@@ -15504,30 +15224,30 @@ msgstr "Total"
msgid "Total accepted changes: "
msgstr "Total de canvis acceptats: "
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:20
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
msgid "Total births"
msgstr "Total naixements"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
+#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
msgid "Total dead"
msgstr "Total difunts"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
msgid "Total deaths"
msgstr "Total defuncions"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:66
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
msgid "Total divorces"
msgstr "Total divorcis"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
msgid "Total events"
msgstr "Esdeveniments"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
@@ -15536,15 +15256,15 @@ msgstr "Esdeveniments"
msgid "Total families"
msgstr "Nombre de famílies"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
+#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
msgid "Total females"
msgstr "Nombre de dones"
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:40
+#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
msgid "Total given names"
msgstr "Total noms de pila"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
+#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
@@ -15559,15 +15279,15 @@ msgstr "Total noms de pila"
msgid "Total individuals"
msgstr "Nombre de persones"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
+#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
msgid "Total living"
msgstr "Total vius"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
+#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
msgid "Total males"
msgstr "Nombre d’homes"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
+#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
msgid "Total marriages"
msgstr "Total casaments"
@@ -15577,7 +15297,7 @@ msgstr "Total mde canvis pendents: "
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:20
+#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
msgid "Total surnames"
msgstr "Total cognoms"
@@ -15588,7 +15308,7 @@ msgstr "Usuaris"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
#: resources/views/admin/modules.phtml:112
#: resources/views/admin/modules.phtml:240
@@ -15597,7 +15317,7 @@ msgstr "Usuaris"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Seguiment i anàlisi"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:748
+#: app/Gedcom.php:833
msgid "Trailer"
msgstr "Promoció"
@@ -15668,11 +15388,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mèxic"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:307
-#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:431
-#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:451
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:132 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
+#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
+#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
+#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
@@ -15686,62 +15404,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Estats Units"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248
+#: app/Gedcom.php:1184
msgid "Type of abbreviation"
msgstr "Tipus d’abreviatura"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:272
+#: app/Gedcom.php:1208
msgid "Type of administrative ID"
msgstr "Tipus d'ID administratiu"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:276
+#: app/Gedcom.php:1212
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Tipus de dades demogràfiques"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:532
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:227
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
msgid "Type of event"
msgstr "Tipus d'esdeveniment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:534
+#: app/Gedcom.php:619
msgid "Type of fact"
msgstr "Tipus de fet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545
+#: app/Gedcom.php:630
msgid "Type of identification number"
msgstr "Tipus de número d'identificació"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:265
+#: app/Gedcom.php:1201
msgid "Type of location"
msgstr "Tipus d'ubicació"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:347
+#: app/Gedcom.php:431
msgid "Type of marriage"
msgstr "Tipus de casament"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:572
+#: app/Gedcom.php:657
msgid "Type of name"
msgstr "Tipus de nom"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:590
-#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:653
-#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
msgid "Type of reference number"
msgstr "Tipus de número de referència"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195
+#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
msgid "Type of research task"
msgstr "Tipus de tasca de recerca"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:403
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/Factories/ElementFactory.php:686
-#: app/Factories/ElementFactory.php:734
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
+#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:147 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:77
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:57
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
@@ -15782,30 +15494,18 @@ msgstr "Ucraïna"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "No aprovat: dades insuficients"
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:208 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
-#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:288 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:65
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 app/Module/CustomTagsLegacy.php:133
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:142
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:78
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:79
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:80
-#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:81
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 app/Module/CustomTagsReunion.php:59
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:60 app/Module/CustomTagsReunion.php:61
-#: app/Module/CustomTagsReunion.php:62 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:58
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:59
-#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:62
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
+#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
+#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
+#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
+#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
+#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
+#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
+#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
+#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificador únic"
@@ -15830,9 +15530,9 @@ msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:724
-#: app/GedcomRecord.php:729 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
+#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -15900,9 +15600,9 @@ msgstr "Actualitza les parts dels noms d'indret de nivell superior, mantenint le
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr "Actualització a webtrees %s."
@@ -15913,7 +15613,7 @@ msgid "Upgrade wizard"
msgstr "Assistent d’actualització"
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:803
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
msgid "Upload media files"
msgstr "Càrrega de fitxers multimèdia"
@@ -16003,7 +15703,7 @@ msgstr "Utilitzeu el menú \"Edita\" per enganxar-ho a un altre registre."
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Feu servir aquest camp per dir a l’administrador perquè voleu enregistrar-vos i disposar d’accés. I quina és va vostra relació amb les dades genealògiques que hi ha al lloc. També el podeu fer servir per altres comentaris que cregueu oportú que ha de saber."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
@@ -16012,7 +15712,7 @@ msgid "User"
msgstr "Usuari/a"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:513
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
@@ -16062,8 +15762,8 @@ msgstr "Nom d’usuari o adreça de correu electrònic"
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Els noms d’usuari NO distingeixen entre majúscules i minúscules i ignoren les lletres accentuades, de manera que «Lluïsa», «lluïsa», i «lluisa», es considera el mateix."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
@@ -16155,9 +15855,8 @@ msgstr "Ventós"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mèxic"
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:106
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Module/CustomTagsLegacy.php:110
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
+#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
#: resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Verificat"
@@ -16167,15 +15866,12 @@ msgstr "Verificat"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, Estats Units"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Factories/ElementFactory.php:385
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
+#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:91
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:134
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:188
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -16290,19 +15986,19 @@ msgstr "Les marques d’aigua són opcionals i normalment només es mostren als
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr "Ara rebreu un correu electrònic de confirmació a l’adreça <b>%s</b>. Us caldrà confirmar la vostra petició seguint les instruccions del correu electrònic. Si no ho feu, passada una setmana la petició serà automàticament rebutjada i us caldria tornar a demanar-la.<br><br>Desprès de seguir les instruccions del correu electrònic de confirmació, caldrà que l’administrador autoritzi la comanda abans de poder accedir planament.<br><br>Per accedir a aquest lloc cal conèixer el nom d’usuari i la contrasenya."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
msgid "Website logs"
msgstr "Registres del lloc web"
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
msgid "Website preferences"
msgstr "Preferències del lloc web"
@@ -16316,7 +16012,7 @@ msgstr "Dm"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
+#: app/Gedcom.php:905
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
@@ -16398,7 +16094,7 @@ msgstr "Vídua"
msgid "Widower"
msgstr "Vidu"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:374
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
@@ -16415,12 +16111,11 @@ msgstr "Vidu"
msgid "Wife"
msgstr "Esposa"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:322
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Edat de la muller"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621
+#: app/Gedcom.php:706
msgid "Will"
msgstr "Testament"
@@ -16439,9 +16134,8 @@ msgstr "Amb fonts"
msgid "Without sources"
msgstr "Sense fonts"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
-#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1298
msgid "Witness"
msgstr "Testimoni"
@@ -16460,8 +16154,7 @@ msgstr "Les esposes prenen el cognom del marit."
msgid "World"
msgstr "Món"
-#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:111
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yartzeit"
@@ -16539,7 +16232,7 @@ msgstr "Podeu renumerar aquest arbre genealògic."
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Podeu configurar l'accés a un registre específic, fet o esdeveniment mitjançant l'addició d'una restricció al mateix. Si un registre, fet o esdeveniment no té cap restricció, s'utilitzaran les següents restriccions predeterminades."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:28
+#: resources/views/admin/tags.phtml:34
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr "Podeu simplificar els formularis d'edició amagant les etiquetes GEDCOM que no feu servir."
@@ -16548,7 +16241,7 @@ msgstr "Podeu simplificar els formularis d'edició amagant les etiquetes GEDCOM
msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
msgstr "Podeu accelerar els càlculs de privadesa mitjançant l’addició d’un registre de defunció per a persones de les que es pot deduir aquest esdeveniment per altres dates, però que no tenen un registre específic de defunció, enterrament, cremació, etc."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr "No podeu accedir perquè el vostre navegador no accepta galetes."
@@ -16597,7 +16290,7 @@ msgstr "Per accedir-hi cal ser membre de la família."
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "Per accedir a aquest lloc web cal ser un usuari autoritzat."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
#: resources/views/admin/trees.phtml:48
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "Us cal crear un arbre genealògic."
@@ -16640,19 +16333,19 @@ msgstr "Us informarem per correu electrònic quan aquest usuari potencial hagi c
msgid "You will use this to sign in to webtrees."
msgstr "El fareu servir per accedir al webtrees."
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
+#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
msgid "Youngest father"
msgstr "Pare més jove"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:41
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
msgid "Youngest female"
msgstr "Dona més jove"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
+#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
msgid "Youngest male"
msgstr "Home més jove"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:41
+#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
msgid "Youngest mother"
msgstr "Mare més jove"
@@ -16961,7 +16654,7 @@ msgstr "calculat %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
-#: resources/views/admin/tags.phtml:932
+#: resources/views/admin/tags.phtml:981
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
#: resources/views/contact-page.phtml:82
@@ -17048,7 +16741,7 @@ msgstr "llista compacta"
#. I18N: A button label.
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
-#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
+#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
@@ -17060,7 +16753,6 @@ msgstr "llista compacta"
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
-#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
@@ -17246,7 +16938,7 @@ msgstr "ex-esposa"
msgid "export file"
msgstr "exporta el fitxer"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "fets"
@@ -19229,30 +18921,30 @@ msgid "herself"
msgstr "ella mateixa"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
-#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
-#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
-#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
-#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
-#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
-#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
-#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
-#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
-#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
-#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
-#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
-#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
-#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
-#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
-#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
-#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
-#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
-#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
-#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
-#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
-#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
-#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
-#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
+#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
+#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
+#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
+#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
+#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
+#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
+#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
+#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
+#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
+#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
+#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
+#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
+#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
+#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
+#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
+#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
+#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
+#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
+#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
+#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
+#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
+#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
+#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
+#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -19357,7 +19049,7 @@ msgstr "esquerra"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
@@ -19380,7 +19072,7 @@ msgid "managers"
msgstr "gestors"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:105
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
@@ -19700,7 +19392,7 @@ msgstr "cosí 9è"
msgid "no"
msgstr "no"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
#: app/Services/EmailService.php:203
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
@@ -19785,7 +19477,7 @@ msgid "percentage"
msgstr "percentatge"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
msgid "plain text"
msgstr ""
@@ -19824,7 +19516,7 @@ msgstr "provat"
msgid "questionable evidence"
msgstr "proves qüestionables"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr "registres"
@@ -19890,7 +19582,7 @@ msgstr "dreta"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:928
+#: resources/views/admin/tags.phtml:977
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
@@ -20149,6 +19841,7 @@ msgid "shared note"
msgstr "nota compartida"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/tags.phtml:967
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -20475,7 +20168,7 @@ msgstr "fillastre"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
@@ -20485,7 +20178,7 @@ msgstr "taula"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
msgid "tag cloud"
msgstr "núvol d’etiquetes"
@@ -20835,17 +20528,17 @@ msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
-#: app/Module/IndividualListModule.php:277
-#: app/Module/IndividualListModule.php:501
+#: app/Module/IndividualListModule.php:278
+#: app/Module/IndividualListModule.php:502
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
-#: app/Module/IndividualListModule.php:262
-#: app/Module/IndividualListModule.php:286
-#: app/Module/IndividualListModule.php:517
+#: app/Module/IndividualListModule.php:263
+#: app/Module/IndividualListModule.php:287
+#: app/Module/IndividualListModule.php:518
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -21339,6 +21032,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
#~ msgstr "Copieu aquests fitxers a la carpeta %s, substituint qualsevol que tingui el mateix nom."
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Comptador"
+
#~ msgid "Countries"
#~ msgstr "Països"
@@ -21360,6 +21056,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Actiu"
+#~ msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
+#~ msgstr "Subetiquetes GEDCOM personalitzades"
+
+#~ msgid "Custom GEDCOM tag"
+#~ msgstr "Etiqueta GEDCOM personalitzada"
+
#~ msgid "Custom fact"
#~ msgstr "Fet personalitzat"
@@ -21420,6 +21122,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Display all"
#~ msgstr "Mostra-ho tot"
+#~ msgid "Display custom GEDCOM tags"
+#~ msgstr "Mostra etiquetes GEDCOM personalitzades"
+
#~ msgid "Display map coordinates"
#~ msgstr "Mostra coordenades del mapa"
@@ -21547,6 +21252,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "From"
#~ msgstr "De"
+#~ msgid "GEDCOM sub-tag"
+#~ msgstr "Subetiqueta GEDCOM"
+
#~ msgid "Gender icon on charts"
#~ msgstr "Icona de gènere als gràfics"
@@ -21580,6 +21288,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined."
#~ msgstr "Aquí podeu introduir la precisió. En funció d’aquest paràmetre es determina el nombre de dígits que es fan servir per a la latitud i la longitud."
+#~ msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
+#~ msgstr "Amaga/mostra les etiquetes GEDCOM als formularis d'edició"
+
#~ msgid "Highest population"
#~ msgstr "Població més alta"
@@ -21727,6 +21438,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Lowest population"
#~ msgstr "Població més baixa"
+#~ msgid "Mailing name"
+#~ msgstr "Nom de correu"
+
#~ msgid "Main section blocks"
#~ msgstr "Blocs de la Secció Principal"
@@ -22042,6 +21756,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Redraw map"
#~ msgstr "Re-dibuixa el mapa"
+#~ msgid "Religious name"
+#~ msgstr "Nom religiós"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "Religious name"
#~ msgstr "Nom religiós"
@@ -22272,6 +21989,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Suffixes"
#~ msgstr "Sufixos"
+#~ msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
+#~ msgstr "Suport per a etiquetes GEDCOM no estàndard."
+
#~ msgid "System settings"
#~ msgstr "Paràmetres del sistema"