summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/da
diff options
context:
space:
mode:
authorstc4000 <sofie54@icloud.com>2024-11-25 13:05:26 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-11-26 04:15:42 +0000
commit67c84e59d39ab1fd07bd1c4d7ecc1dd5a091b57e (patch)
tree91d23534d0a37470bbdd470e32536da5e88da501 /resources/lang/da
parente873f434551745f888937263ff89e80db3b0f785 (diff)
downloadwebtrees-67c84e59d39ab1fd07bd1c4d7ecc1dd5a091b57e.tar.gz
webtrees-67c84e59d39ab1fd07bd1c4d7ecc1dd5a091b57e.tar.bz2
webtrees-67c84e59d39ab1fd07bd1c4d7ecc1dd5a091b57e.zip
Danish translated at 100.0% (3781 of 3781 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/da')
-rw-r--r--resources/lang/da/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po
index be946c1f67..e0c189daad 100644
--- a/resources/lang/da/messages.po
+++ b/resources/lang/da/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-07 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-26 04:15+0000\n"
+"Last-Translator: stc4000 <sofie54@icloud.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
msgid " but the details are unknown"
-msgstr " men nærmere detaljer er ukendte"
+msgstr " men detaljerne er ukendte"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
@@ -14765,7 +14765,7 @@ msgstr "Der er ingen hændelser for denne person."
#: app/Module/IndividualListModule.php:220
#, php-format
msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Der findes ingen personer med efternavnet “%s”"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
msgid "There are no links to this media object."
@@ -17178,7 +17178,7 @@ msgstr "fortsæt"
#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
msgctxt "NOUN"
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "kopi"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
@@ -17360,7 +17360,7 @@ msgstr "eksportfil"
#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
msgctxt "NOUN"
msgid "extract"
-msgstr ""
+msgstr "uddrag"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
@@ -19862,7 +19862,7 @@ msgstr "af"
#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
msgid "online"
-msgstr ""
+msgstr "online"
#: app/Services/RelationshipService.php:354
msgid "parent"
@@ -19918,7 +19918,7 @@ msgstr "procent"
#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
msgid "photocopy"
-msgstr ""
+msgstr "fotokopi"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106