diff options
| author | mapsen <map@mapsen.dk> | 2023-01-25 18:33:31 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-01-26 10:31:08 +0000 |
| commit | 8d018ab2fe3b6881cab8124d97e1a69e0be79d32 (patch) | |
| tree | 23673b204f7f336c3efc4165a6e5ecc70d358421 /resources/lang/da | |
| parent | d11be7027e34e3121be11cc025421873364403f9 (diff) | |
| download | webtrees-8d018ab2fe3b6881cab8124d97e1a69e0be79d32.tar.gz webtrees-8d018ab2fe3b6881cab8124d97e1a69e0be79d32.tar.bz2 webtrees-8d018ab2fe3b6881cab8124d97e1a69e0be79d32.zip | |
Danish translated at 100.0% (3764 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/da')
| -rw-r--r-- | resources/lang/da/messages.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po index 1964c9dc08..ce911fe165 100644 --- a/resources/lang/da/messages.po +++ b/resources/lang/da/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-17 22:04+0000\n" -"Last-Translator: stc4000 <sofie54@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-26 10:31+0000\n" +"Last-Translator: mapsen <map@mapsen.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" "webtrees/da/>\n" "Language: da\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr[1] "%s år" #: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 #, php-format msgid "%s year anniversary" -msgstr "%s. årsdag" +msgstr "%s årsdag" #: app/Services/RelationshipService.php:2354 #, php-format @@ -16611,7 +16611,7 @@ msgstr "Yartzeit (Jødisk fødselsdag)" #. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. #: app/Module/YahrzeitModule.php:67 msgid "Yahrzeiten" -msgstr "Yahrzeiten" +msgstr "Mindedag" #: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 msgid "Year" @@ -16632,7 +16632,9 @@ msgstr "Yemen" #: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." -msgstr "Du (eller nogen, der hævder at være dig) har anmodet om en brugerkonto hos %1$s ved brug af af e-mail adressen %2$s." +msgstr "" +"Du (eller nogen, der hævder at være dig) har anmodet om en brugerkonto hos " +"%1$s ved brug af e-mail adressen %2$s." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 @@ -19584,7 +19586,7 @@ msgstr "metronym" #, php-format msgid "maximum %s day" msgid_plural "maximum %s days" -msgstr[0] "maksimalt %s day" +msgstr[0] "maksimal %s dag" msgstr[1] "maksimalt %s dage" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 @@ -19896,17 +19898,17 @@ msgstr "forælder" #: app/Services/RelationshipService.php:423 msgid "partner" -msgstr "partner" +msgstr "samlever" #: app/Services/RelationshipService.php:400 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" -msgstr "partner" +msgstr "samlever" #: app/Services/RelationshipService.php:376 msgctxt "MALE" msgid "partner" -msgstr "partner" +msgstr "samlever" #: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 msgctxt "Surname tradition" |
