diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@webtrees.net> | 2020-02-03 09:14:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@webtrees.net> | 2020-02-03 09:14:23 +0000 |
| commit | 9f5cc217ea79fdce6a796ed8f6305b41f808d051 (patch) | |
| tree | ae5f8669fe939be2c935c576dfb7e5c2380e87d2 /resources/lang/da | |
| parent | cd9fd3981dcca20794ab7d5e85409183bb07ec3b (diff) | |
| download | webtrees-9f5cc217ea79fdce6a796ed8f6305b41f808d051.tar.gz webtrees-9f5cc217ea79fdce6a796ed8f6305b41f808d051.tar.bz2 webtrees-9f5cc217ea79fdce6a796ed8f6305b41f808d051.zip | |
Fix: #3041 - update PO files
Diffstat (limited to 'resources/lang/da')
| -rw-r--r-- | resources/lang/da/messages.po | 666 |
1 files changed, 347 insertions, 319 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po index a9a59cf818..68312a91ff 100644 --- a/resources/lang/da/messages.po +++ b/resources/lang/da/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 08:19+0000\n" "Last-Translator: Eyolf Østrem <eyolf@oestrem.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/da/>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " i " msgid "#%s" msgstr "%s" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s har et %3$s link til %4$s." @@ -85,19 +85,19 @@ msgstr "%1$s findes ikke" #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 #: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s eksisterer ikke." #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s eksisterer ikke. Mente du %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s linker ikke tilbage til %2$s." @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr[0] "fil blev ekstraheret på %2$s sekunder." msgstr[1] "%1$s blev ekstraheret på %2$s sekunder." #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s er en %2$s men %3$s var forventet." @@ -175,29 +175,29 @@ msgstr "%s f.v.t" msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s og hendes forfædre" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s og hans forfædre" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s og de indvider som linker til." #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s og deres børn" #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s og deres efterkommere" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated." msgstr[0] "%s individ er blevet opdateret." msgstr[1] "%s individer er blevet opdateret." -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890 #, php-format msgid "%s location has been imported." msgid_plural "%s locations have been imported." @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] "%s meddelelser" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days #: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr[1] "%s uger" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days #: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 #, php-format @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" #: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 -#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15 +#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s. årsdag" @@ -424,48 +424,48 @@ msgstr "%s e.v.t" msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s, hendes forfædre og deres familier" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s, hendes forældre og søskende" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s, hendes ægtefæller og børn" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s, hendes ægtefæller og efterkommere" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s, hans forfædre og deres familier" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s, hans forældre og søskende" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s, hans ægtefæller og børn" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s, hans ægtefæller og efterkommere" #: app/Module/UserMessagesModule.php:160 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 msgid "<select>" msgstr "<vælg>" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "9th" msgstr "9." #: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803 msgid "<default theme>" msgstr "<standard tema>" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "A list of media objects." msgstr "" #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "En liste over poster, der er blevet opdateret for nylig." @@ -780,22 +780,22 @@ msgid "A list of submitters." msgstr "" #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "En liste med opgaver og aktiviteter som er relateret til slægtstræet." #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:72 msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." msgstr "En liste over Hebræiske døds-mærkedage der forekommer i den nærmeste fremtid." #. I18N: Description of the “On this day” module -#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 msgid "A list of the anniversaries that occur today." msgstr "En liste over mærkedage i dag." #. I18N: Description of the “Upcoming events” module -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111 msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." msgstr "En liste med mærkedage/begivenheder i den nærmeste fremtid." @@ -1193,27 +1193,29 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "Adar Sheni" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Tilføj %s til udkliipskurv" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210 -msgid "Add a brother or sister" -msgstr "Tilføj en ny bror eller søster" +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 +msgid "Add a brother" +msgstr "" #: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 #: resources/views/family-page-children.phtml:35 #: resources/views/family-page-menu.phtml:39 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 msgid "Add a child" msgstr "Tilføj et nyt barn" @@ -1222,7 +1224,11 @@ msgstr "Tilføj et nyt barn" msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Tilføj et barn for at oprette en én-forælders-familie" -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 +msgid "Add a daughter" +msgstr "" + +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 msgid "Add a fact" msgstr "Tilføj fakta" @@ -1233,8 +1239,8 @@ msgstr "Tilføj fakta" msgid "Add a father" msgstr "Tilføj en ny far" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 msgid "Add a favorite" msgstr "Tilføj en ny favorit" @@ -1257,7 +1263,7 @@ msgid "Add a journal entry" msgstr "Tilføj nyt notat" #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89 -#: resources/views/media-page.phtml:187 +#: resources/views/media-page.phtml:191 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 msgid "Add a media file" msgstr "Tilføj en mediefil" @@ -1266,7 +1272,7 @@ msgstr "Tilføj en mediefil" #: resources/views/family-page.phtml:98 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 #: resources/views/individual-page.phtml:87 -#: resources/views/source-page.phtml:88 +#: resources/views/source-page.phtml:92 msgid "Add a media object" msgstr "Tilføj et nyt medieobjekt" @@ -1291,20 +1297,28 @@ msgstr "Tilføj et nyhedsindlæg" msgid "Add a note" msgstr "Tilføj en ny note" -#: resources/views/media-page.phtml:177 +#: resources/views/media-page.phtml:181 msgid "Add a restriction" msgstr "Tilføj en ny begrænsning" -#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 +#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 msgid "Add a shared note" msgstr "Tilføj en ny delt note" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208 -msgid "Add a son or daughter" -msgstr "Tilføj en ny søn eller datter" +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 +msgid "Add a sibling" +msgstr "" -#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 +msgid "Add a sister" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 +msgid "Add a son" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 msgid "Add a source citation" msgstr "Tilføj en ny kildecitering" @@ -1364,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Add individuals" msgstr "Tilføj individer" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 msgid "Add marriage details" msgstr "Tilføj oplysninger for bryllup" @@ -1414,7 +1428,7 @@ msgstr "Opret GEDCOM medie sti til filenavne" msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "META tag: Undertitel" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 msgid "Add to the clippings cart" msgstr "Tilføj til udklipsholderen" @@ -1647,9 +1661,9 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE msgstr "Efter oprettelse af familietræet, vil du kunne importere data fra en GEDCOM fil." #. I18N: gedcom tag AGE -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 @@ -1885,7 +1899,7 @@ msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individua msgstr "En alternativ metode til at indskrive folketællinger og linke dem til individer." #. I18N: Description of the “Theme change” module -#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 msgid "An alternative way to select a new theme." msgstr "En alternativ metode til at vælge et nyt tema." @@ -1921,7 +1935,7 @@ msgstr "Et interaktivt træ der viser en persons aner og efterkommere." msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "Der opstod en uforudset databasefejl." -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171 msgid "An unknown error occurred" msgstr "" @@ -1974,11 +1988,11 @@ msgstr "Angola" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 #: resources/views/lists/families-table.phtml:256 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 msgid "Anniversary" msgstr "Årsdag" @@ -2074,7 +2088,7 @@ msgstr "Havblå" #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 -#: resources/views/media-page.phtml:99 +#: resources/views/media-page.phtml:103 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?" @@ -2105,7 +2119,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette “%s”?" msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" msgstr "Er du sikker på du ønsker at fortryde alle ændringer?" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne person fra din liste med favoritter?" @@ -2212,7 +2226,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Deltager" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2354 +#: app/GedcomTag.php:2360 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -2593,7 +2607,7 @@ msgstr "Billings, Montana, USA" msgid "Binary data object" msgstr "Binært dataobjekt" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364 msgid "Bing Maps™" msgstr "Bing Kort™" @@ -2896,7 +2910,7 @@ msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2357 +#: app/GedcomTag.php:2363 msgid "Book" msgstr "Bog" @@ -3301,7 +3315,7 @@ msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2360 +#: app/GedcomTag.php:2366 msgid "Card" msgstr "Kort" @@ -3407,7 +3421,7 @@ msgid "Century" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2363 +#: app/GedcomTag.php:2369 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -3421,22 +3435,22 @@ msgstr "Tchad" msgid "Change family members" msgstr "Rediger familiemedlemmer" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 msgid "Change the “Home page” blocks" msgstr "Omforme blokkene på “Startsiden”" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 msgid "Change the “My page” blocks" msgstr "Omforme blokkene på “Min side”" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 #, php-format msgid "Changed on %1$s" msgstr "Ændret den %1$s" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "Rettet den %1$s af %2$s" @@ -3450,7 +3464,7 @@ msgstr "Rettet den %1$s af %2$s" msgid "Changes" msgstr "Ændringer" -#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:146 #, php-format msgid "Changes in the last %s day" msgid_plural "Changes in the last %s days" @@ -3495,7 +3509,7 @@ msgstr "Diagramtype" msgid "Charts" msgstr "Diagrammer" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313 #: resources/views/admin/trees.phtml:164 msgid "Check for errors" msgstr "Søg efter fejl" @@ -3541,6 +3555,7 @@ msgstr "Barn af %s" #: resources/views/lists/families-table.phtml:261 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 #: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 msgid "Children" @@ -3749,12 +3764,12 @@ msgid "Cleared but not yet completed" msgstr "Godkendt men endnu ikke gennemført" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 msgid "Clippings cart" msgstr "Udklipsholder" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2366 +#: app/GedcomTag.php:2372 msgid "Coat of arms" msgstr "Våbenskjold" @@ -3899,9 +3914,9 @@ msgid "Continued" msgstr "Fortsat" #: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115 -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 #: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 @@ -4037,7 +4052,7 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact msgstr "Kunne ikke genkende dig ud fra de oplysninger, du gav. Vær venlig at prøve igen eller kontakt hjemmesidens administrator for at få hjælp eller yderligere information." #. I18N: Description of the “Hit counters” module -#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81 +#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 msgid "Count the visits to each page" msgstr "" @@ -4259,11 +4274,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #: resources/views/calendar-page.phtml:179 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 msgid "Custom event" msgstr "Brugerdefineret begivenhed" -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 msgid "Custom fact" msgstr "Brugerdefineret fakta" @@ -4276,7 +4291,7 @@ msgstr "Brugerdefineret modul" msgid "Custom welcome text" msgstr "Tilpasset velkomst-tekst" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 msgid "Customize this page" msgstr "Tilpas denne side" @@ -4316,10 +4331,6 @@ msgstr "Dallas, Texas, USA" msgid "Data" msgstr "Data" -#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 -msgid "Data Fixes" -msgstr "" - #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 msgid "Data controller" msgstr "" @@ -4329,6 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Data fix" msgstr "" +#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 #: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 @@ -4380,8 +4392,8 @@ msgstr "Databasens brugerkonto" #. I18N: gedcom tag DATE #: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 #: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 @@ -4599,7 +4611,7 @@ msgstr "Antal døde" #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 #: resources/xml/reports/change_report.xml:102 @@ -4992,8 +5004,8 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/family-page-menu.phtml:53 #: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 -#: resources/views/media-page.phtml:102 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 +#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 @@ -5284,7 +5296,7 @@ msgid "Do not use maps" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2369 +#: app/GedcomTag.php:2375 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -5302,12 +5314,12 @@ msgstr "Dominica" msgid "Dominican Republic" msgstr "Den Dominikanske Republik" -#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382 +#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 msgid "Down" msgstr "" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -5316,7 +5328,7 @@ msgstr "Download" msgid "Download %s…" msgstr "hente %s…" -#: resources/views/media-page.phtml:134 +#: resources/views/media-page.phtml:138 msgid "Download file" msgstr "Hent filen" @@ -5384,8 +5396,8 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795 -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320 #: resources/views/admin/locations.phtml:20 #: resources/views/admin/locations.phtml:68 #: resources/views/admin/locations.phtml:71 @@ -5393,13 +5405,13 @@ msgstr "Ecuador" #: resources/views/admin/users.phtml:18 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 -#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 +#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 -#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85 +#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -5493,7 +5505,7 @@ msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2372 +#: app/GedcomTag.php:2378 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisk" @@ -5578,7 +5590,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "Arbejdsgiver" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Tøm udklipsholder" @@ -5616,7 +5628,7 @@ msgstr "Forlovet" msgid "England" msgstr "England" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "Skriv en note om denne favorit (valgfri)" @@ -5634,7 +5646,7 @@ msgstr "Ækvatorialguinea" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 +#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 #, php-format msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "Fejl: konvertering af GEDCOM-filens %s tegnsæt til UTF-8 understøttes ikke i øjeblikket." @@ -5688,7 +5700,7 @@ msgid "Europe" msgstr "Europa" #. I18N: gedcom tag EVEN -#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30 +#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 @@ -5860,7 +5872,7 @@ msgid "Fact icons" msgstr "Ikoner for fakta" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 msgid "Fact or event" msgstr "Fakta eller hændelse" @@ -5905,7 +5917,7 @@ msgstr "Falklandsøerne" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709 #: app/Http/Controllers/ListController.php:239 #: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 @@ -5916,21 +5928,21 @@ msgstr "Falklandsøerne" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:175 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50 +#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 #: resources/views/lists/media-table.phtml:72 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 -#: resources/views/media-page.phtml:64 +#: resources/views/media-page.phtml:66 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 -#: resources/views/note-page.phtml:50 +#: resources/views/note-page.phtml:52 #: resources/views/search-general-page.phtml:41 -#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51 -#: resources/views/submitter-page.phtml:50 +#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 +#: resources/views/submitter-page.phtml:52 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 msgid "Families" @@ -5949,9 +5961,9 @@ msgstr "Familier med kilder" #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 @@ -6017,8 +6029,8 @@ msgstr "%s's familie" msgid "Family tree" msgstr "Familietræ" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Udklipsholder" @@ -6071,7 +6083,7 @@ msgstr "Famillie med rada forældre" msgid "Family with sealing parents" msgstr "Familie med forseglende forældre" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35 msgid "Family with spouse" msgstr "Familie med ægtefælle" @@ -6146,7 +6158,7 @@ msgstr "Far" msgid "Father: %s" msgstr "Far: %s" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 msgid "Father’s age" msgstr "Faderens alder" @@ -6290,7 +6302,7 @@ msgstr "Find alle mulige slægtsskaber" msgid "Find any relationship" msgstr "Find hvilket som helst slægtsskab" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 #: resources/views/admin/trees.phtml:148 msgid "Find duplicates" msgstr "Find dubletter" @@ -6337,7 +6349,7 @@ msgstr "Første post" msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Ret skråstreger og mellemrum i navne" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33 #: resources/views/admin/locations.phtml:19 msgid "Flag" msgstr "Flag" @@ -6698,13 +6710,13 @@ msgstr "Slægtsforskning data" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 #: app/Module/SearchMenuModule.php:100 msgid "General search" msgstr "Generel søgning" #. I18N: Description of the “Sitemaps” module -#: app/Module/SiteMapModule.php:76 +#: app/Module/SiteMapModule.php:109 msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "Generér sitemap-filer til søgemaskiner." @@ -6748,7 +6760,7 @@ msgid "Geographic area" msgstr "Geografisk område" #: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113 -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 msgid "Geographic data" @@ -6847,7 +6859,7 @@ msgstr "Gudforældre" msgid "Godson" msgstr "Gudsøn" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" @@ -6880,7 +6892,7 @@ msgid "Greenland" msgstr "Grønland" #. I18N: The gregorian calendar -#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 +#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259 msgid "Gregorian" msgstr "Gregoriansk" @@ -7137,7 +7149,7 @@ msgstr "Okt-Nov" #: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270 #: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 msgid "Hide from everyone" msgstr "Skjul for alle" @@ -7169,7 +7181,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting -#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70 +#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650 msgid "Hit counters" msgstr "Tællere" @@ -7230,7 +7242,7 @@ msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #. I18N: gedcom tag HUSB -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791 #: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 @@ -7420,7 +7432,7 @@ msgstr "Indvandret" msgid "Import" msgstr "Import" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418 msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Importer en GEDCOM fil" @@ -7433,7 +7445,7 @@ msgstr "Importér alle steder fra et familietræ" msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "Importér tilpassede miniaturebilleder fra webtrees version 1" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640 msgid "Import geographic data" msgstr "" @@ -7537,13 +7549,13 @@ msgstr "Indianapolis , Indiana, United States" #: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 #: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 #: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 #: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 #: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 #: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 #: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 @@ -7594,7 +7606,7 @@ msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Den længstlevende person" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708 #: app/Http/Controllers/ListController.php:241 #: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 @@ -7608,14 +7620,14 @@ msgstr "Den længstlevende person" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44 +#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 #: resources/views/lists/media-table.phtml:71 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 -#: resources/views/media-page.phtml:58 +#: resources/views/media-page.phtml:59 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 @@ -7625,10 +7637,10 @@ msgstr "Den længstlevende person" #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 -#: resources/views/note-page.phtml:44 +#: resources/views/note-page.phtml:45 #: resources/views/search-general-page.phtml:34 -#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45 -#: resources/views/submitter-page.phtml:44 +#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 +#: resources/views/submitter-page.phtml:45 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 msgid "Individuals" @@ -7823,7 +7835,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 +#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258 #: resources/views/help/date.phtml:155 msgid "Jewish" msgstr "Jødisk" @@ -7975,7 +7987,7 @@ msgstr "Kasakhstan" msgid "Keep media objects" msgstr "Behold medie objekter" -#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33 +#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 msgid "Keep open" msgstr "Hold åben" @@ -8103,7 +8115,7 @@ msgstr "Mormon - gave" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Ægtefælles besegling (mormon)" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379 msgid "LDS temple" msgstr "Mormon tempel" @@ -8113,7 +8125,7 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Hawaii, USA" #. I18N: page orientation -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Landscape" @@ -8122,7 +8134,7 @@ msgstr "Liggende" #. I18N: gedcom tag LANG #. I18N: A configuration setting #: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253 #: resources/views/admin/modules.phtml:256 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 @@ -8174,7 +8186,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, USA" #: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 #: resources/xml/reports/change_report.xml:66 #: resources/xml/reports/change_report.xml:108 msgid "Last change" @@ -8215,8 +8227,8 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "Seneste vielse" #. I18N: gedcom tag LATI -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 #: resources/views/admin/locations.phtml:16 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 @@ -8255,7 +8267,7 @@ msgstr "Blade" msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 +#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 msgid "Left" msgstr "" @@ -8293,7 +8305,7 @@ msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "US Letter" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498 msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -8419,7 +8431,7 @@ msgstr "Lokale filer" msgid "Location" msgstr "Lokation" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Stedet ikke fjernet: dette sted indeholder under-steder" @@ -8457,8 +8469,8 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "Længste ægteskab" #. I18N: gedcom tag LONG -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 #: resources/views/admin/locations.phtml:17 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 @@ -8507,7 +8519,7 @@ msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Spanien" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2381 +#: app/GedcomTag.php:2387 msgid "Magazine" msgstr "Magasin" @@ -8571,7 +8583,7 @@ msgstr "Mali" msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 @@ -8586,7 +8598,6 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage family trees" msgstr "Håndtér familietræer" -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 msgid "Manage family trees " @@ -8631,7 +8642,7 @@ msgid "Manti, Utah, United States" msgstr "Manti, Utah, USA" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2384 +#: app/GedcomTag.php:2390 msgid "Manuscript" msgstr "Manuskript" @@ -8641,7 +8652,7 @@ msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtree msgstr "Mange slægtsforskningsprogrammer opretter GEDCOM-filer med brugerdefinerede koder, og webtrees forstår de fleste af dem. Denne indstillinger bestemmer om ukendte koder skal ignoreres, eller der skal vises en fejlmeddelelse." #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 +#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 msgid "Map" msgstr "Geografisk kort" @@ -8691,6 +8702,7 @@ msgstr "Markdown er et simpelt formateringssystem som bl.a. anvendes på sider s #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/families-table.phtml:225 #: resources/views/lists/families-table.phtml:254 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 @@ -9014,14 +9026,14 @@ msgstr "Medford, Oregon, USA" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 #: resources/views/admin/media.phtml:99 #: resources/views/lists/media-table.phtml:69 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66 msgid "Media" msgstr "Billeder og medier" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 #: resources/views/admin/media.phtml:95 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 -#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 +#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 msgid "Media file" @@ -9061,25 +9073,25 @@ msgstr "Mediemapper" #: resources/views/admin/trees.phtml:231 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 #: resources/views/family-page.phtml:94 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 -#: resources/views/source-page.phtml:84 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 +#: resources/views/source-page.phtml:88 msgid "Media object" msgstr "Medie objekt" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56 +#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 #: resources/views/lists/media-table.phtml:64 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 -#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57 +#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 #: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 msgid "Media objects" @@ -9189,7 +9201,7 @@ msgstr "Kviksølv" msgid "Merge" msgstr "Flet" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 msgid "Merge family trees" msgstr "Flet familie træer" @@ -9260,12 +9272,12 @@ msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexico City, Mexico" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2375 +#: app/GedcomTag.php:2381 msgid "Microfiche" msgstr "Mikrofiche" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2378 +#: app/GedcomTag.php:2384 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" @@ -9528,7 +9540,7 @@ msgstr "Mor" msgid "Mother: %s" msgstr "Mor: %s" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174 msgid "Mother’s age" msgstr "Moderens alder" @@ -9598,7 +9610,7 @@ msgid "Multiple marriages" msgstr "Flere ægteskaber" #: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 msgid "My account" msgstr "Min konto" @@ -9606,23 +9618,23 @@ msgstr "Min konto" msgid "My family tree" msgstr "Mit familietræ" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 msgid "My individual record" msgstr "Mig selv" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355 #: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 #: resources/views/admin/modules.phtml:181 #: resources/views/layouts/administration.phtml:54 msgid "My page" msgstr "Min side" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369 msgid "My pages" msgstr "Mine sider" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403 msgid "My pedigree" msgstr "Min slægt" @@ -9637,7 +9649,7 @@ msgstr "Myanmar (Burma)" #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 @@ -9809,7 +9821,7 @@ msgid "News" msgstr "Nyheder" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2390 +#: app/GedcomTag.php:2396 msgid "Newspaper" msgstr "Avis" @@ -9900,8 +9912,8 @@ msgstr "Nivôse" msgid "No" msgstr "Nej" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389 msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "GEDCOM fil ikke importeret." @@ -9931,7 +9943,7 @@ msgid "No errors have been found." msgstr "Ingen fejl fundet." #. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." @@ -9942,7 +9954,7 @@ msgstr[1] "Ingen hændelser eksisterer for de næste %s dage." msgid "No events exist for today." msgstr "Ingen begivenheder er registreret for i dag." -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Ingen begivenheder registreret for i morgen." @@ -9959,7 +9971,7 @@ msgstr "Der blev ikke modtaget nogen fil. Hent filen igen." msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Kan ikke finde (flere) relationer mellem de to personer." -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:140 msgid "No mappable items" @@ -10092,15 +10104,15 @@ msgid "Not verified by the user" msgstr "Ikke verficeret af bruger" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 #: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 #: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 @@ -10121,11 +10133,11 @@ msgstr "Note: længere stier kræver en masse beregninger, som kan forårsage at #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68 -#: resources/views/media-page.phtml:76 +#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73 +#: resources/views/media-page.phtml:80 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 -#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57 -#: resources/views/source-page.phtml:63 +#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 +#: resources/views/source-page.phtml:67 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 @@ -10334,7 +10346,7 @@ msgid "Oman" msgstr "Oman" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:90 msgid "On this day" msgstr "På denne dag" @@ -10367,7 +10379,7 @@ msgstr "Ups. Webserveren er ikke i stand til at forbinde til databaseserveren. D msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "Ups! webtrees kunne ikke oprette filer i denne mappe." -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369 #: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 msgid "OpenStreetMap™" msgstr "OpenStreetMap™" @@ -10427,7 +10439,7 @@ msgid "Orlando, Florida, United States" msgstr "Orlando, Florida, USA" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 +#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:553 @@ -10518,7 +10530,7 @@ msgid "Page size" msgstr "Sidestørrelse" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2402 +#: app/GedcomTag.php:2408 msgid "Painting" msgstr "Maleri" @@ -10578,7 +10590,7 @@ msgstr "Forældre" msgid "Parents and siblings" msgstr "Forældre og søskende" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186 msgid "Parent’s age" msgstr "Forældrerens alder" @@ -10643,7 +10655,7 @@ msgstr "Stamtavle for %s" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 @@ -10723,7 +10735,7 @@ msgid "Phonetic title" msgstr "Titel (fonetisk)" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 +#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -10740,7 +10752,7 @@ msgstr "Pitcairn" #. I18N: gedcom tag PLAC #: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26 #: resources/views/admin/locations.phtml:15 #: resources/views/lists/families-table.phtml:260 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 @@ -10979,7 +10991,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "Porto Alegre, Brasilien" #. I18N: page orientation -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Portrait" @@ -11041,7 +11053,7 @@ msgstr "Forhåndsdefineret tekst, der siger at alle besøgende kan søge om en b msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "Forhåndsdefineret tekst, der siger at kun familiemedlemmer kan søge om en brugerkonto" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810 #: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 #: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 #: resources/views/admin/components.phtml:45 @@ -11130,7 +11142,7 @@ msgstr "Privatlivsrestriktioner" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Privatlivsrestriktioner - disse påvirker poster og fakta der ikke indeholder et GEDCOM RESN-tag" -#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241 +#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278 #: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 #: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104 @@ -11340,7 +11352,7 @@ msgstr "Tilfældige billeder fra det aktuelle slægtstræ." #: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 #: resources/views/family-page-children.phtml:40 #: resources/views/family-page-menu.phtml:45 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 msgid "Re-order children" msgstr "Gen-sortér børn" @@ -11380,7 +11392,7 @@ msgid "Really delete all geographic data?" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 #: resources/xml/reports/change_report.xml:92 msgid "Recent changes" msgstr "Seneste Ændringer" @@ -11398,10 +11410,10 @@ msgstr "Recife, Brasilien" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213 -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 #: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 msgid "Record" msgstr "Post" @@ -11569,7 +11581,7 @@ msgstr "Ekstern server" #: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 #: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 #: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -11601,7 +11613,7 @@ msgid "Renumber" msgstr "Gennummerér" #. I18N: Renumber the records in a family tree -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 msgid "Renumber family tree" @@ -11646,7 +11658,7 @@ msgid "Reports" msgstr "Rapporter" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 #: app/Http/Controllers/ListController.php:506 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 #: app/Module/RepositoryListModule.php:53 @@ -11666,8 +11678,8 @@ msgstr "Opbevaringssteder" #: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 #: resources/views/admin/trees.phtml:222 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78 msgid "Repository" msgstr "Opbevaringssted" @@ -11694,12 +11706,12 @@ msgid "Request a new user account" msgstr "Ansøg om brugerkonto" #. I18N: gedcom tag _TODO -#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 +#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 msgid "Research task" msgstr "Forskningsopgave" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 msgid "Research tasks" msgstr "Forskningsopgaver" @@ -11711,7 +11723,7 @@ msgstr "Forskningsopgaver er specielle opgaver der er tilknyttet personer i dit msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Forskningsopgaver benytter den brugerdefinerede GEDCOM kode “_TODO”. Andre slægtsforskningsprogrammer kan muligvis ikke genkende denne kode." -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71 #: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:61 @@ -11736,7 +11748,7 @@ msgstr "Begræns til nærmeste familie" #. I18N: gedcom tag RESN #: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 #: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 -#: resources/views/media-page.phtml:173 +#: resources/views/media-page.phtml:177 msgid "Restriction" msgstr "Restriktion" @@ -11763,7 +11775,7 @@ msgstr "Réunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg , Idaho, United States" -#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 +#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 msgid "Right" msgstr "" @@ -11815,11 +11827,11 @@ msgstr "Rwanda" msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP postserver" -#: app/Services/ServerCheckService.php:322 +#: app/Services/ServerCheckService.php:323 msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:215 +#: app/Services/ServerCheckService.php:216 #, php-format msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." msgstr "" @@ -12085,7 +12097,7 @@ msgid "Select individuals by place or date" msgstr "Vælg individ sorteret på enten sted eller dato" #. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Udvælg poster fra dit slægtstræ og gem dem som en GEDCOM fil." @@ -12267,12 +12279,12 @@ msgstr "Sæt som standard" msgid "Set the access level for each tree." msgstr "Sæt adgangsniveau for hvert anetræ." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:153 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Indstil standardblokkene for nye familietræer" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:372 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Indstil standardblokkene for nye brugere" @@ -12340,9 +12352,9 @@ msgstr "Shahrivar" #: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 -#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 +#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 -#: resources/views/note-page.phtml:79 +#: resources/views/note-page.phtml:84 msgid "Shared note" msgstr "Delt note" @@ -12750,7 +12762,7 @@ msgstr "Vis miniature ud for personen i diagrammer og familiegrupper." #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070 #: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Vis til bestyrerer" @@ -12762,7 +12774,7 @@ msgstr "Vis til bestyrerer" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067 #: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 @@ -12827,11 +12839,11 @@ msgstr "Sierra Leone" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 -#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293 msgid "Sign in" msgstr "Log ind" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308 #: resources/views/layouts/administration.phtml:67 msgid "Sign out" msgstr "Log ud" @@ -12880,7 +12892,7 @@ msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfo msgstr "Sidens kontrolkode viker ikke hvis webtrees er installeret i en undermappe." #. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps -#: app/Module/SiteMapModule.php:125 +#: app/Module/SiteMapModule.php:155 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" @@ -13040,11 +13052,11 @@ msgstr "Lyder som" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 #: resources/views/admin/trees.phtml:214 #: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 -#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153 +#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72 #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 @@ -13082,23 +13094,23 @@ msgstr "Kildetype" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 #: app/Http/Controllers/ListController.php:527 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 #: app/Module/SourcesTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:176 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62 +#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 #: resources/views/lists/media-table.phtml:73 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:78 -#: resources/views/media-page.phtml:70 +#: resources/views/media-page.phtml:73 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 -#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44 +#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 #: resources/views/search-general-page.phtml:48 #: resources/views/search-results.phtml:35 #: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 @@ -13231,7 +13243,7 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. I18N: gedcom tag STAT -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 msgid "Status" @@ -13296,7 +13308,7 @@ msgstr "Indsendt, men endnu ikke godkendt" #. I18N: gedcom tag SUBM #: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75 msgid "Submitter" msgstr "Bidragsgiver/Afsender" @@ -13334,11 +13346,11 @@ msgstr "søndag" msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Support og dokumentation kan findes på %s." -#: app/Services/ServerCheckService.php:327 +#: app/Services/ServerCheckService.php:328 msgid "Support for PostgreSQL is experimental." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:332 +#: app/Services/ServerCheckService.php:333 msgid "Support for SQL Server is experimental." msgstr "" @@ -13595,7 +13607,7 @@ msgstr "<b>navne</b> feltet indeholder individets fulde navn som de ville have s msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "Feltet <b>efternavn</b> indeholder et navn der bruges til sortering og gruppering. Den kan være forskelligt fra et individs faktiske efternavn, som altid tages fra feltet <b>navn</b>. Dette felt kan bruges til at sortere efternavne med eller uden et præfiks (Gogh / van Gogh) og til at gruppere stavevariationer eller afledninger (Kowalski / Kowalska). Hvis et individ skal vises under mere end ét efternavn, bør hvert navn adskilles med et komma." -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 #, php-format msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "GEDCOM filen “%s” er blevet importeret." @@ -13609,12 +13621,12 @@ msgstr "GEDCOM-standarden tillader ikke URL'er i medieobjekter." msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "Haag, Holland" -#: app/Services/ServerCheckService.php:124 +#: app/Services/ServerCheckService.php:125 #, php-format msgid "The PHP extension “%s” is not installed." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:182 +#: app/Services/ServerCheckService.php:183 #, php-format msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." msgstr "" @@ -13624,12 +13636,12 @@ msgstr "" msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "Manglende midlertidig PHP mappe." -#: app/Services/ServerCheckService.php:143 +#: app/Services/ServerCheckService.php:144 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:147 +#: app/Services/ServerCheckService.php:148 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." msgstr "" @@ -13676,7 +13688,7 @@ msgstr "Udklipsholderen giver dig mulighed for at tage dele fra dette familietr msgid "The date and time of the last update" msgstr "Dato og tid for sidste opdatering" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415 #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 #, php-format msgid "The details for “%s” have been updated." @@ -13700,7 +13712,7 @@ msgid "The family tree “%s” has been created." msgstr "Famlietræet “%s” blev oprettet." #. I18N: %s is the name of a family tree -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 #: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 #, php-format msgid "The family tree “%s” has been deleted." @@ -13712,7 +13724,7 @@ msgstr "Famlietræet “%s” blev slettet." msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." msgstr "Vælg det familietræ “%s” du ønsker at besøgende skal se, når de besøger siden for første gang." -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697 msgid "The family trees have been merged successfully." msgstr "Familietræerne flettet uden fejl." @@ -13759,7 +13771,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Filen blev kun uploadet delvist, forsøg igen." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page.phtml:117 +#: resources/views/media-page.phtml:121 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." @@ -13936,17 +13948,17 @@ msgid "The place hierarchy." msgstr "" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "Indstillinger for alle nye familietræer er blevet opdateret." #: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "Indstillinger for nye familietræer er blevet opdateret." #: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." msgstr "Indstillinger for familietræet “%s” er blevet opdateret." @@ -13957,7 +13969,7 @@ msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "Indstillinger for modulet “%s” er blevet slettet." #: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "Indstillinger for modulet “%s” er blevet opdateret." @@ -14000,11 +14012,11 @@ msgstr "" msgid "The server configuration is OK." msgstr "Serverens konfiguraion er OK." -#: app/Services/ServerCheckService.php:247 +#: app/Services/ServerCheckService.php:248 msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465 #: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "Serverens tidsgrænse er overskredet." @@ -14105,7 +14117,7 @@ msgstr "www.geonames.org danner en stor database med stednavne. Der bliver søgt msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "Udviklerne af webtrees vil meget gerne høre om denne fejl. Hvis du kontakter dem, vil de hjælpe dig med at løse fejlen." -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457 #: resources/views/admin/modules.phtml:245 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 @@ -14113,7 +14125,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 msgid "Theme change" msgstr "Tema ændring" @@ -14145,7 +14157,7 @@ msgstr "Der er ingen noter om denne person." msgid "There are no pending changes." msgstr "Der er ingen afventende ændringer." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Der er ingen forskningsopgaver for dette familietræ." @@ -14159,7 +14171,7 @@ msgstr "Der er ingen kilder knyttet til denne person." msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Der findes ventende ændringer du kan moderere." -#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:123 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s day." msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." @@ -14292,7 +14304,7 @@ msgstr "Denne mappe vil bruges af webtrees til at opbevare mediefiler, GEDCOM fi msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "Denne mappe vil blive brugt til at opbevare mediefiler for dette familietræ." -#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65 +#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "Udløbet. Prøv igen." @@ -14576,12 +14588,12 @@ msgstr "Denne indstilling vil beholde links til privatiserede familier. Dette be msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "Denne indstilling vil vise navnet (men ingen andre oplysninger) for private personer. Personer er private hvis de stadigvæk er i live eller hvis der er tilføjet en privatlivsbegrænsning til deres data. For at skjule et specifikt navn skal du tilføje en privatlivsbegrænsning til navnet." -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "Dette vindue tillader dig at springe over de normale formularer og redigere direkte i data. Det er en mulighed du kun bør benytte hvis du forstår GEDCOM koderne. Hvis du laver en fejltagelse her, kan det være vanskeligt at rette op på din fejl." -#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110 +#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 #, php-format msgid "This page has been viewed %s time." msgid_plural "This page has been viewed %s times." @@ -14714,8 +14726,8 @@ msgstr "Denne kildes data er ændret. Du bør kontrollere ændringen og derefter msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "Denne tekst vil blive sat efter hver sides titel. Det vil blive vist i browserens titellinje, bogmærker osv." -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "Denne type link er ikke tilladt her." @@ -14880,7 +14892,8 @@ msgstr "Tishrei" #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 #: resources/views/modules/html/config.phtml:11 #: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 @@ -14960,7 +14973,7 @@ msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokyo, Japan" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2396 +#: app/GedcomTag.php:2402 msgid "Tombstone" msgstr "Gravsten" @@ -14978,7 +14991,7 @@ msgstr[0] "Top %s fornavn" msgstr[1] "Top %s fornavne" #. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" @@ -14997,7 +15010,7 @@ msgid "Top given names" msgstr "Mest brugte fornavne" #. I18N: i.e. most popular surname. -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 msgid "Top surname" msgstr "Top efternavne" @@ -15213,7 +15226,7 @@ msgstr "Twin Falls , Idaho, United States" #: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -15233,8 +15246,9 @@ msgstr "Hændelsestype" #: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -15306,7 +15320,7 @@ msgid "United States" msgstr "USA" #. I18N: Name of a country or state -#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968 +#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -15346,12 +15360,12 @@ msgstr "Ubrugte filer" msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "Udpak %s til midlertidig mappe…" -#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 +#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100 msgid "Upcoming events" msgstr "Kommende begivenheder" @@ -15481,7 +15495,7 @@ msgstr "Brug dette billede til diagrammer og som hovedbillede på det enkelte in #: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -15518,7 +15532,7 @@ msgstr "Brugergodkendelse" #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 #: resources/views/login-page.phtml:34 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 #: resources/views/password-reset-page.phtml:25 #: resources/views/register-page.phtml:58 #: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 @@ -15645,7 +15659,7 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:2399 +#: app/GedcomTag.php:2405 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -15870,7 +15884,7 @@ msgid "Widower" msgstr "Enkemand" #. I18N: gedcom tag WIFE -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076 #: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 @@ -15931,6 +15945,7 @@ msgstr "Vidne" msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "Hustruer tager deres ægtemands efternavn." +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 @@ -15938,12 +15953,12 @@ msgid "World" msgstr "Verden" #. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. -#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 +#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 msgid "Yahrzeit" msgstr "Yartzeit (Jødisk fødselsdag)" #. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:61 msgid "Yahrzeiten" msgstr "Yahrzeiten" @@ -15993,8 +16008,8 @@ msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently s msgstr "Et check i checkboks fortæller, at andre, der er aktive, kan se at nu er du også er logget på. Uden check her så kan de andre ikke se, at du er aktiv, og du kan heller ikke se hvem der er aktive." #. I18N: %s is a URL -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "Du kan hente en kopi af GEDCOM specifikationerne fra %s." @@ -16156,7 +16171,7 @@ msgstr "Din registrering på %s" msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "Din brugerkonto har ikke automatisk godkendelse af ændringer. Du kan derfor kun ændre en post ad gangen." -#: app/Services/ServerCheckService.php:197 +#: app/Services/ServerCheckService.php:198 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "Din server bruger PHP versionen %s og denne bliver ikke længere sikkerhedsopdateret. Du bør snarest opgradere til en nyere version." @@ -16171,12 +16186,12 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 #: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95 #: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:85 @@ -16188,7 +16203,7 @@ msgstr "Zoom ind" msgid "Zoom level" msgstr "Zoom faktor" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96 #: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:86 @@ -16230,7 +16245,7 @@ msgstr "godkendt" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 #: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 @@ -16270,7 +16285,7 @@ msgstr "adoption" msgid "after %s" msgstr "efter %s" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 msgid "after death" msgstr "efter dødsfald" @@ -16480,7 +16495,7 @@ msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svoger/svigerinde" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 msgid "bullet list" msgstr "punktopstilling" @@ -16503,7 +16518,7 @@ msgstr "beregnet %s" #: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 #: resources/views/admin/components.phtml:144 #: resources/views/admin/email-page.phtml:59 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 @@ -16517,8 +16532,8 @@ msgstr "beregnet %s" #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 #: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 #: resources/views/edit/new-individual.phtml:322 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 @@ -16531,7 +16546,7 @@ msgstr "beregnet %s" #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 #: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 @@ -16585,7 +16600,7 @@ msgid "colors" msgstr "farver" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 msgid "compact list" msgstr "kompakt liste" @@ -16658,8 +16673,8 @@ msgstr "svigerdatters forælder" msgid "death" msgstr "dødsfald" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 msgid "degrees" msgstr "grader" @@ -16808,7 +16823,7 @@ msgstr "ekskone" msgid "export file" msgstr "" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" msgstr "fakta" @@ -18833,15 +18848,15 @@ msgstr "" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 -#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:252 msgid "list" msgstr "liste" -#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761 +#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772 #, php-format msgid "locations updated: %s, locations added: %s" msgstr "" @@ -18856,7 +18871,7 @@ msgid "managers" msgstr "bestyrerer" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 msgid "markdown" msgstr "markdown funktion" @@ -19200,8 +19215,8 @@ msgid "no" msgstr "nej" #. I18N: None of the other options -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 #: app/Services/EmailService.php:221 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 @@ -19233,7 +19248,7 @@ msgstr "antal" msgid "of" msgstr "af" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278 msgid "on the date of death" msgstr "på dødsdagen" @@ -19317,7 +19332,7 @@ msgstr "primært bevis" msgid "questionable evidence" msgstr "tvivlsomt bevis" -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "records" msgstr "poster" @@ -19383,7 +19398,7 @@ msgstr "" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 #: resources/views/admin/components.phtml:139 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 #: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -19402,8 +19417,8 @@ msgstr "" #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 #: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 #: resources/views/edit/new-individual.phtml:310 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 @@ -19414,7 +19429,7 @@ msgstr "" #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 @@ -19651,6 +19666,13 @@ msgstr "fætter af 7. led" msgid "show" msgstr "vis" +#. I18N: button label +#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 +#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 +msgid "show more" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 msgid "show the chart" msgstr "Vis diagram" @@ -19768,8 +19790,8 @@ msgid "son/daughter-in-law" msgstr "svigersøn/-datter" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 #: resources/xml/reports/change_report.xml:7 msgid "sort by date" msgstr "sorter efter dato" @@ -19800,18 +19822,18 @@ msgid "sort by date of marriage" msgstr "sorter efter dato for ægteskab" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:232 msgid "sort by date, newest first" msgstr "sorter efter dato, nyeste først" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:230 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "sorter efter dato, ældste først" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 @@ -19941,18 +19963,18 @@ msgstr "stedsøn" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 -#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:254 msgid "table" msgstr "tabel" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 msgid "tag cloud" msgstr "tag cloud" @@ -20294,7 +20316,7 @@ msgstr "“%s 1” er blevet slettet." msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 msgid "…" @@ -20438,6 +20460,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Add a blank row" #~ msgstr "Tilføj tom række" +#~ msgid "Add a brother or sister" +#~ msgstr "Tilføj en ny bror eller søster" + #~ msgid "Add a child to this family" #~ msgstr "Tilføj et barn til denne familie" @@ -20450,6 +20475,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" #~ msgstr "Tilføj en rullebjælke når rammens indhold udvider sig" +#~ msgid "Add a son or daughter" +#~ msgstr "Tilføj en ny søn eller datter" + #~ msgid "Add a spouse" #~ msgstr "Tilføj en ny partner" |
