summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/es
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-06-05 09:19:40 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-06-05 09:19:40 +0100
commita5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009 (patch)
tree8ce6c522548a6e46b3d761b3f850a22472ef1690 /resources/lang/es
parent3e47a0f420824b2552fd05ceb5cab7e49a5838cf (diff)
downloadwebtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.tar.gz
webtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.tar.bz2
webtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.zip
Fix: #4442 - inconsistent link/title
Diffstat (limited to 'resources/lang/es')
-rw-r--r--resources/lang/es/messages.po1635
1 files changed, 858 insertions, 777 deletions
diff --git a/resources/lang/es/messages.po b/resources/lang/es/messages.po
index 8d5f5d52ef..7a8c289253 100644
--- a/resources/lang/es/messages.po
+++ b/resources/lang/es/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Jaubart <dev@jaubart.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/es/>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%1$s %2$s grados en orden descendente"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB fueron descargados en %2$s segundos."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s no tiene un enlace de vuelta a %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -130,13 +130,14 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixels"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "%s AEC"
#. I18N: size of file in KB
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:95
+#: app/Services/MediaFileService.php:97
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "%s y sus hijos"
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s y sus descendientes"
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "%s persona a sido actualizada."
msgstr[1] "%s personas han sido actualizadas."
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr[1] "%s repositorios han sido actualizados."
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "%s le ha enviado el siguiente mensaje."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr "Una lista de ramas de una familia."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "Una lista de los cambios que necesitan ser revisados por un moderador y sus notificaciones."
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "Una pestaña mostrando los parientes cercanos de la persona."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "Una pestaña mostrando los hechos y eventos de un individuo."
@@ -1123,8 +1124,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Abreviar los nombres de lugar"
-#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
-#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
+#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abreviatura"
@@ -1474,33 +1475,33 @@ msgstr "Agrega tu propio texto y gráficos."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Agregar/editar entradas a boletín/novedades"
-#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
-#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
-#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
-#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
+#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
+#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
-#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
-#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
-#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
+#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
msgid "Address line 1"
msgstr "Dirección línea 1"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
+#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
msgid "Address line 2"
msgstr "Dirección línea 2"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
-#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
msgid "Address line 3"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaida, Australia"
-#: app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1394
msgid "Administrative ID"
msgstr ""
@@ -1553,19 +1554,19 @@ msgstr "Adoptado"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adoptado por ambos padres"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adoptado por el padre"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adoptado por la madre"
-#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
+#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
msgid "Adopted name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
+#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
msgid "Adoption"
msgstr "Adopción"
@@ -1639,11 +1640,11 @@ msgstr "Adopción de una hermana"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Adopción de un hijo"
-#: app/Gedcom.php:569
+#: app/Gedcom.php:576
msgid "Adoptive parents"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Adult christening"
msgstr "Bautismo en edad adulta"
@@ -1665,15 +1666,15 @@ msgstr "África"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Después de crear el árbol genealógico, usted será capaz de importar datos de un archivo GEDCOM."
-#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
msgid "Age"
msgstr "Edad"
@@ -1708,8 +1709,8 @@ msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Edad al primer matrimonio"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
@@ -1726,12 +1727,12 @@ msgstr "Intervalo de edades"
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Mostrar la edad de los padres junto a la fecha de nacimiento"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
msgid "Age related to death year"
msgstr "Edades por año de fallecimiento"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
msgid "Agency"
msgstr "Agencia"
@@ -1746,7 +1747,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@@ -1760,11 +1761,11 @@ msgstr "Albuquerque, Nuevo México"
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
-#: app/Gedcom.php:573
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Alias"
msgstr "Apodo"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
msgid "Alive"
msgstr "vivo"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Todo"
msgid "All facts and events"
msgstr "Todos los hechos y eventos"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Todos los campos deben ser completados."
@@ -1834,12 +1835,12 @@ msgstr "Permitir a los usuarios ver los registros GEDCOM en bruto"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Permitir a los visitantes solicitar una cuenta de usuario"
-#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
-#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
+#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
msgid "Also known as"
msgstr "También conocido como"
-#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
+#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
msgid "Alternative place name"
msgstr ""
@@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "Ancestors"
msgstr "Antepasados"
-#: app/Gedcom.php:574
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Antepasados de interés"
@@ -1927,17 +1928,17 @@ msgstr "Antepasados de "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Ascendientes de %s"
-#: app/Gedcom.php:572
+#: app/Gedcom.php:579
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Número ID en Ancestral File"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:890
+#: app/Gedcom.php:1013
msgid "Ancestry PID"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:1064
+#: app/Gedcom.php:1187
msgid "Ancestry.com source identifier"
msgstr ""
@@ -1962,9 +1963,9 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
msgid "Anniversary"
@@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Aniversario"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Aniversarios"
-#: app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:445
msgid "Annulment"
msgstr "Anulación"
@@ -2001,11 +2002,11 @@ msgstr "Cualquiera con una cuenta de usuario puede accesar este sitio."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: app/Gedcom.php:504
+#: app/Gedcom.php:511
msgid "Application ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:521
+#: app/Gedcom.php:528
msgid "Application name"
msgstr ""
@@ -2153,10 +2154,12 @@ msgstr "Ceniza"
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
-#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
-#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
+#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
+#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
+#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
msgid "Associate"
msgstr "Asociados"
@@ -2212,7 +2215,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Presente"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
@@ -2253,16 +2256,16 @@ msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
-#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
-#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
-#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
-#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
+#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
+#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
+#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
+#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
+#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
msgid "Author of last change"
msgstr "Autor del cambio más reciente"
@@ -2312,8 +2315,8 @@ msgstr "av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
msgid "Average age"
msgstr "Edad promedio"
@@ -2440,7 +2443,7 @@ msgstr "Bahréin"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
+#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Bautismo"
@@ -2517,7 +2520,7 @@ msgstr "Bautismo de una hermana"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Bautismo de un hijo"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah"
@@ -2526,11 +2529,11 @@ msgstr "Bar mitzvah"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1146
+#: app/Gedcom.php:1269
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2587,7 +2590,7 @@ msgstr "Padrino de boda"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: app/Gedcom.php:1673
+#: app/Gedcom.php:1792
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgstr "Bibliografía"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:765
msgid "Binary data object"
msgstr "Objeto de Datos Binarios"
@@ -2613,11 +2616,11 @@ msgstr ""
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2770,7 +2773,7 @@ msgstr "Fin del rango de fechas de nacimiento"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Comienzo del rango de fechas de nacimiento"
-#: app/Gedcom.php:927
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Birth name"
msgstr ""
@@ -2847,7 +2850,7 @@ msgstr "Nacimiento de una hermana"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Nacimiento de un hijo"
-#: app/Gedcom.php:594
+#: app/Gedcom.php:601
msgid "Birth parents"
msgstr ""
@@ -2877,18 +2880,18 @@ msgstr "Nacimientos por siglo"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Dakota del Norte"
-#: app/Gedcom.php:596
+#: app/Gedcom.php:603
msgid "Blessing"
msgstr "Bendición"
-#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
-#: resources/views/admin/modules.phtml:91
-#: resources/views/admin/modules.phtml:93
+#: resources/views/admin/modules.phtml:92
+#: resources/views/admin/modules.phtml:94
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -2924,6 +2927,7 @@ msgstr "Libro"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
msgid "Born in the covenant"
msgstr "Nacido en el acuerdo"
@@ -2937,11 +2941,11 @@ msgstr "Bosnia y Herzegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "Boston, Massachusetts, Estados Unidos"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
msgid "Both alive"
msgstr "Ambos vivos"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Both dead"
msgstr "Ambos muertos"
@@ -2991,7 +2995,7 @@ msgstr "Brigham City, Utha, Estados Unidos"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Australia"
-#: app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:1071
msgid "Brit milah"
msgstr "Brit Milá"
@@ -3049,7 +3053,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
+#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3254,7 +3258,7 @@ msgstr "Conversión de calendario"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Canadá"
-#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Reference"
@@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "Tarjeta"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Canadá"
-#: app/Gedcom.php:602
+#: app/Gedcom.php:609
msgid "Caste"
msgstr "Casta"
@@ -3306,15 +3310,15 @@ msgstr "Casta"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
msgid "Category"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
msgid "Cause"
msgstr "Causa"
-#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
+#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
msgid "Cause of death"
msgstr "Causa del fallecimiento"
@@ -3334,11 +3338,11 @@ msgstr "Islas Caimán"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu, Filipinas"
-#: app/Gedcom.php:1612
+#: app/Gedcom.php:1735
msgid "Cemetery"
msgstr "Cementerio"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Census"
msgstr "Censo"
@@ -3347,7 +3351,7 @@ msgstr "Censo"
msgid "Census assistant"
msgstr "Ayudante del censo"
-#: app/Gedcom.php:604
+#: app/Gedcom.php:611
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Fecha del censo"
@@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "Fecha del censo"
msgid "Census date and place"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Census place"
msgstr "Lugar del censo"
@@ -3384,10 +3388,10 @@ msgstr "República Centro-africana"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
msgid "Century"
msgstr "Siglo"
@@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Siglo"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
-#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
+#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
msgid "Certificate number"
msgstr ""
@@ -3463,12 +3467,12 @@ msgstr "Registro de cambios"
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:490
+#: app/Gedcom.php:497
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:209
-#: resources/views/admin/modules.phtml:212
+#: resources/views/admin/modules.phtml:222
+#: resources/views/admin/modules.phtml:225
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
@@ -3489,8 +3493,8 @@ msgstr "Tipo de gráfico"
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
-#: resources/views/admin/modules.phtml:95
-#: resources/views/admin/modules.phtml:97
+#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
msgid "Charts"
msgstr "Diagramas"
@@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr "Comprobando configuración del servidor"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
+#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3542,8 +3546,8 @@ msgstr "Hijo/a de %s"
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
@@ -3612,7 +3616,7 @@ msgstr "Elige parientes"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Seleccionar el texto de bienvenida a usuario tecleado abajo"
-#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Isla de Navidad"
msgid "Circumciser"
msgstr "Circuncidador"
-#: app/Gedcom.php:1068
+#: app/Gedcom.php:1191
msgid "Circumcision"
msgstr ""
@@ -3706,10 +3710,10 @@ msgstr ""
msgid "Citation"
msgstr "Cita"
-#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
-#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
-#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
-#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
+#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
+#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
+#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3717,12 +3721,12 @@ msgstr "Cita"
msgid "Citation details"
msgstr "Detalles de la cita"
-#: app/Gedcom.php:1646
+#: app/Gedcom.php:1765
msgid "Citizenship"
msgstr "Ciudadanía"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
-#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
+#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
msgid "City"
msgstr "Población"
@@ -3731,7 +3735,8 @@ msgstr "Población"
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "Ciudad Juárez, México"
-#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
+#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr "Matrimonio civil"
@@ -3779,7 +3784,7 @@ msgstr "Islas Cocos"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Café y crema"
-#: app/Gedcom.php:1368
+#: app/Gedcom.php:1492
msgid "Cohabitation"
msgstr ""
@@ -3813,8 +3818,8 @@ msgstr "Columbia, Carolina del Sur"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Colombus, Ohio"
-#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
-#: app/Gedcom.php:1614
+#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
+#: app/Gedcom.php:1737
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -3825,12 +3830,12 @@ msgstr "Comentario"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: app/Gedcom.php:917
+#: app/Gedcom.php:1040
msgid "Common law marriage"
msgstr "Matrimonio de hecho"
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "Comunicarse directamente con otros usuarios usando mensajes privados."
@@ -3858,6 +3863,7 @@ msgstr "Comparación"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "Completado antes de 1970; fecha no disponible"
@@ -3865,15 +3871,16 @@ msgstr "Completado antes de 1970; fecha no disponible"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Completado; fecha desconocida"
-#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
+#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
msgid "Completion date"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
@@ -3901,7 +3908,7 @@ msgstr "Contiene"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:750
msgid "Continuation"
msgstr ""
@@ -3924,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:21
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/modules.phtml:34
+#: resources/views/admin/modules.phtml:35
#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
@@ -3986,8 +3993,8 @@ msgstr "Islas Cook"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
-#: app/Gedcom.php:1244
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
+#: app/Gedcom.php:1368
msgid "Coordinates"
msgstr ""
@@ -4018,7 +4025,7 @@ msgstr "Copiar archivos …"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
+#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@@ -4027,7 +4034,7 @@ msgstr "Copyright"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentina"
-#: app/Gedcom.php:505
+#: app/Gedcom.php:512
msgid "Corporation"
msgstr "Corporación"
@@ -4059,8 +4066,8 @@ msgstr "No se pudo verificar la información que introdujo. Por favor, inténtel
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Cuenta las visitas a cada página"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
-#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
+#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -4090,7 +4097,7 @@ msgstr "Crear un nuevo objeto audiovisual"
msgid "Create a repository"
msgstr "Crear Repositorio"
-#: app/Elements/XrefNote.php:60
+#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
msgid "Create a shared note"
msgstr "Crear una nueva nota compartida"
@@ -4143,17 +4150,25 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat
msgstr "Crear, actualizar y eliminar un árbol genealógico para cada archivo GEDCOM en la carpeta de datos."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/Gedcom.php:900
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
msgid "Created at"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
-#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
-#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
+#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
+#: app/Gedcom.php:1537
msgid "Creation date"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
+#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
+msgid "Creation time"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4343,7 +4358,7 @@ msgstr "República Checa"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "Firma digital DKIM"
-#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
+#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
msgid "DNA markers"
msgstr "Marcadores de ADN"
@@ -4358,10 +4373,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
-#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
-#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
-#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
+#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
+#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Datos"
@@ -4372,6 +4387,8 @@ msgstr "Responsable de los datos"
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
+#: resources/views/admin/modules.phtml:214
+#: resources/views/admin/modules.phtml:217
msgid "Data fix"
msgstr "Reparar datos"
@@ -4381,7 +4398,8 @@ msgstr "Reparar datos"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: resources/views/admin/modules.phtml:96
+#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
msgid "Data fixes"
msgstr "Reparaciones de datos"
@@ -4401,14 +4419,14 @@ msgstr "carpeta «data»"
msgid "Database connection"
msgstr "Conexión a la base de datos"
-#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"
-#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4418,19 +4436,19 @@ msgstr "Contraseña de la base de datos"
msgid "Database type"
msgstr "Tipo de base de datos"
-#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Cuenta del usuario en base de datos"
-#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
-#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
-#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
-#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
-#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
-#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
-#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
+#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
+#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
+#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
+#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4452,137 +4470,141 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Date differences"
msgstr "Differencias de las edades"
-#: app/Gedcom.php:578
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Fecha del bautismo SUD"
-#: app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:724
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Fecha del sellamiento SUD con hijo"
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:639
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Fecha de la investidura SUD"
-#: app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:479
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Fecha del sellamiento SUD con el cónyuge"
-#: app/Gedcom.php:568
+#: app/Gedcom.php:575
msgid "Date of adoption"
msgstr "Fecha de adopción"
-#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Fecha del bautismo"
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Fecha del bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Fecha del bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: app/Gedcom.php:597
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "Date of blessing"
msgstr "Fecha de la bendición"
-#: app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:1072
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Fecha del Brit Milá"
-#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Fecha del entierro"
-#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Fecha del bautismo"
-#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Fecha de la confirmación"
-#: app/Gedcom.php:625
+#: app/Gedcom.php:632
msgid "Date of cremation"
msgstr "Fecha de la incineración"
-#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Fecha de defunción"
-#: app/Gedcom.php:445
+#: app/Gedcom.php:452
msgid "Date of divorce"
msgstr "Fecha del divorcio"
-#: app/Gedcom.php:636
+#: app/Gedcom.php:643
msgid "Date of emigration"
msgstr "Fecha de la emigración"
-#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Fecha del compromiso"
-#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
-#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
-#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
-#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
+#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
+#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
+#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Fecha de la entrada en la fuente original"
-#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
+#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
msgid "Date of event"
msgstr "Fecha del suceso"
-#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Fecha de la primera comunión"
-#: app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Date of immigration"
msgstr "Fecha de la inmigración"
-#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
-#: app/Gedcom.php:1213
+#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
+#: app/Gedcom.php:1336
msgid "Date of last change"
msgstr "Fecha del cambio más reciente"
-#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Fecha del matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Fecha de las amonestaciones"
-#: app/Gedcom.php:690
+#: app/Gedcom.php:697
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Fecha de la naturalización"
-#: app/Gedcom.php:700
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Date of ordination"
msgstr "Fecha de la ordenación"
-#: app/Gedcom.php:708
+#: app/Gedcom.php:715
msgid "Date of residence"
msgstr "Fecha de la residencia"
+#: app/Gedcom.php:938
+msgid "Date of status change"
+msgstr ""
+
#: resources/views/help/date.phtml:105
msgid "Date period"
msgstr "Período de fechas"
@@ -4591,7 +4613,7 @@ msgstr "Período de fechas"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Períodos de fechas se usan para indicar que un hecho, como una profesión, continuaba por un período de tiempo."
-#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
msgid "Date range"
msgstr "Rango de fechas"
@@ -4646,15 +4668,15 @@ msgid "Day:"
msgstr "Día:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Dead"
msgstr "Fallecidos"
-#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:196
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4926,7 +4948,7 @@ msgstr "Muerte del cónyuge"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Muerte de una esposa"
-#: app/Gedcom.php:1010
+#: app/Gedcom.php:1133
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Muerte de un cónyuge"
@@ -4956,20 +4978,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "dic"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
msgid "Decade of birth"
msgstr "Década de nacimiento"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
msgid "Decade of death"
msgstr "Década de defunción"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
msgid "Decade of marriage"
msgstr "Década de matrimonio"
@@ -5020,12 +5042,12 @@ msgstr "Individuo predeterminado"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema por defecto"
-#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
-#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
+#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1070
+#: app/Gedcom.php:1193
msgid "Degree"
msgstr "Grado"
@@ -5084,7 +5106,7 @@ msgstr "Eliminar usuarios inactivos"
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Eliminar los mensajes seleccionados"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:46
+#: resources/views/admin/modules.phtml:47
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Eliminar las preferencias para este módulo."
@@ -5114,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "República Democrática del Congo"
-#: app/Gedcom.php:1274
+#: app/Gedcom.php:1398
msgid "Demographic data"
msgstr ""
@@ -5151,7 +5173,7 @@ msgstr "Generaciones de descendientes"
msgid "Descendants"
msgstr "Descendientes"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:638
msgid "Descendants interest"
msgstr "Descendientes de Interés"
@@ -5165,9 +5187,9 @@ msgstr "Descendientes de "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Descendientes de %s"
-#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
-#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
-#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
+#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
+#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
@@ -5181,7 +5203,7 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Description META tag"
msgstr "Etiqueta META Description"
-#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
+#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -5282,9 +5304,15 @@ msgstr "Zu I-Qa`da"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
msgid "Died as a child: exempt"
msgstr "Fallecido de pequeño: eximido"
+#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
+msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
msgid "Differences"
msgstr "Diferencias"
@@ -5326,12 +5354,12 @@ msgstr "Mostrar y administrar las páginas favoritas de un árbol genealógico."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Mostrar y administrar las páginas favoritas del usuario."
-#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
+#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Divorce"
msgstr "Divorcio"
-#: app/Gedcom.php:446
+#: app/Gedcom.php:453
msgid "Divorce filed"
msgstr "Demanda de divorcio"
@@ -5346,11 +5374,13 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "No sellar, sellamiento anterior cancelado"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "No sellar: no autorizado"
@@ -5408,14 +5438,14 @@ msgid "Duodi"
msgstr "Duodi"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con esta dirección de correo electrónico."
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
@@ -5553,7 +5583,7 @@ msgstr "Editor"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Education"
msgstr "Educación"
@@ -5596,15 +5626,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "elul"
-#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:21
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
-#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
-#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
+#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
@@ -5620,7 +5649,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Email verified"
msgstr "Correo electrónico verificado"
-#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
+#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
msgid "Emigration"
msgstr "Emigración"
@@ -5638,8 +5667,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
-#: app/Gedcom.php:712
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
+#: app/Gedcom.php:719
msgid "Employer"
msgstr "Patrono"
@@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Vaciar carrito"
#: resources/views/admin/components.phtml:39
#: resources/views/admin/components.phtml:85
-#: resources/views/admin/modules.phtml:70
+#: resources/views/admin/modules.phtml:71
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
@@ -5685,7 +5714,7 @@ msgstr "Fechas de cambio a"
msgid "Endowment House"
msgstr "Casa de la Dotación"
-#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Compromiso matrimonial"
@@ -5751,7 +5780,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:931
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Estate name"
msgstr ""
@@ -5774,18 +5803,18 @@ msgstr "Etiopía"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
-#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
-#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
-#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
-#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
+#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
+#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
+#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
+#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
@@ -5827,6 +5856,7 @@ msgstr "Omitir subcarpetas"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Se excluyen de esta presentación"
@@ -5863,7 +5893,12 @@ msgstr "Mantener privacidad para los muertos que"
msgid "External files"
msgstr "Erchivos externos"
-#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
+#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
+#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
+msgid "External identifier"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
msgid "External link"
msgstr ""
@@ -5872,12 +5907,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Archivos multimedia externos tienen una URL en vez de un nombre de archivo."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
+#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Información extra"
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:1075
msgid "Eye color"
msgstr "Color de ojos"
@@ -5897,77 +5932,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "Preguntas frecuentes son listas de preguntas y respuestas, que le permiten explicar las normas, políticas y procedimientos del sitio para sus visitantes. Las preguntas son generalmente relacionadas con la privacidad, derechos de autor, las cuentas de usuario, contenidos inadecuados, requisito para la fuente-citas, etc."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
-#: app/Gedcom.php:1379
+#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1503
msgid "FOKO country"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
msgid "Fact"
msgstr "Hecho"
-#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
-#: app/Gedcom.php:1075
+#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
+#: app/Gedcom.php:1198
msgid "Fact 1"
msgstr "Acontecimiento 1"
-#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
-#: app/Gedcom.php:1076
+#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
+#: app/Gedcom.php:1199
msgid "Fact 10"
msgstr "Acontecimiento 10"
-#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
-#: app/Gedcom.php:1077
+#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:1200
msgid "Fact 11"
msgstr "Acontecimiento 11"
-#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
-#: app/Gedcom.php:1078
+#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
+#: app/Gedcom.php:1201
msgid "Fact 12"
msgstr "Acontecimiento 12"
-#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
-#: app/Gedcom.php:1079
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
+#: app/Gedcom.php:1202
msgid "Fact 13"
msgstr "Acontecimiento 13"
-#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
-#: app/Gedcom.php:1080
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
+#: app/Gedcom.php:1203
msgid "Fact 2"
msgstr "Acontecimiento 2"
-#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
-#: app/Gedcom.php:1081
+#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
+#: app/Gedcom.php:1204
msgid "Fact 3"
msgstr "Acontecimiento 3"
-#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
-#: app/Gedcom.php:1082
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
+#: app/Gedcom.php:1205
msgid "Fact 4"
msgstr "Acontecimiento 4"
-#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
-#: app/Gedcom.php:1083
+#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:1206
msgid "Fact 5"
msgstr "Acontecimiento 5"
-#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
-#: app/Gedcom.php:1084
+#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
+#: app/Gedcom.php:1207
msgid "Fact 6"
msgstr "Acontecimiento 6"
-#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
-#: app/Gedcom.php:1085
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
+#: app/Gedcom.php:1208
msgid "Fact 7"
msgstr "Acontecimiento 7"
-#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
-#: app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
+#: app/Gedcom.php:1209
msgid "Fact 8"
msgstr "Acontecimiento 8"
-#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
-#: app/Gedcom.php:1087
+#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:1210
msgid "Fact 9"
msgstr "Acontecimiento 9"
@@ -5981,7 +6016,7 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Hecho o evento"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
@@ -6048,7 +6083,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Familias con fuentes"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
@@ -6066,11 +6101,11 @@ msgstr "Familias con fuentes"
msgid "Family"
msgstr "Familia"
-#: app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:657
msgid "Family as a child"
msgstr "Familia como hijo"
-#: app/Gedcom.php:653
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Familia como cónyuge"
@@ -6085,7 +6120,7 @@ msgstr "Libro familiar"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Libro genealógico de %s"
-#: app/Gedcom.php:439
+#: app/Gedcom.php:446
msgid "Family census"
msgstr ""
@@ -6093,7 +6128,7 @@ msgstr ""
msgid "Family facts and events"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:858
+#: app/Gedcom.php:865
msgid "Family file"
msgstr "Archivo familiar"
@@ -6112,15 +6147,15 @@ msgstr "Noticias de las familias y anuncios del sitio."
msgid "Family of %s"
msgstr "Familia de %s"
-#: app/Gedcom.php:468
+#: app/Gedcom.php:475
msgid "Family residence"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1127
+#: app/Gedcom.php:1250
msgid "Family status"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
@@ -6205,7 +6240,7 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Familia con esposa"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:978
+#: app/Gedcom.php:1101
msgid "FamilySearch ID"
msgstr ""
@@ -6290,8 +6325,8 @@ msgstr "Familia del padre con una desconocida"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
-#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
msgid "Fax"
msgstr "Número de fax"
@@ -6330,12 +6365,12 @@ msgstr "Mujer"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
@@ -6351,7 +6386,7 @@ msgstr "Mujeres"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"
-#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
@@ -6360,8 +6395,8 @@ msgstr "Tamaño del archivo"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Archivo correctamente subido"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
-#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
+#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
@@ -6445,7 +6480,7 @@ msgstr "Buscar individuos sin relaciones"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Primera comunión"
@@ -6528,15 +6563,15 @@ msgstr "Haga clic en el vínculo siguiente y verifique su dirección de correo e
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:233
-#: resources/views/admin/modules.phtml:236
+#: resources/views/admin/modules.phtml:246
+#: resources/views/admin/modules.phtml:249
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
-#: resources/views/admin/modules.phtml:107
-#: resources/views/admin/modules.phtml:109
+#: resources/views/admin/modules.phtml:112
+#: resources/views/admin/modules.phtml:114
msgid "Footers"
msgstr "Pies de página"
@@ -6591,8 +6626,8 @@ msgstr "Para los sitios con más de un árbol genealógico, esta opción le most
msgid "Forgot password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
-#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
-#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
+#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
@@ -6775,11 +6810,11 @@ msgstr "fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japón"
-#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
+#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
msgid "Funeral"
msgstr "Funeral"
-#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6842,7 @@ msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
+#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""
@@ -6817,12 +6852,12 @@ msgid "GEDZIP"
msgstr ""
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
-#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
msgid "GOV identifier"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1269
+#: app/Gedcom.php:1393
msgid "GOV identifier type"
msgstr ""
@@ -6836,7 +6871,7 @@ msgstr "Gabón"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6904,11 +6939,11 @@ msgstr "Generación "
msgid "Generations"
msgstr "Generaciones"
-#: app/Gedcom.php:852
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generaciones de antecesores"
-#: app/Gedcom.php:857
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""
@@ -6998,11 +7033,11 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Estados Unidos"
msgid "Given name"
msgstr "Nombre"
-#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
msgid "Given names"
msgstr "Nombre(s) de pila"
@@ -7029,8 +7064,8 @@ msgstr "Madrina"
msgid "Godparent"
msgstr "Padrino o madrina"
-#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
-#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
+#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
+#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
msgid "Godparents"
msgstr ""
@@ -7051,7 +7086,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:657
+#: app/Gedcom.php:664
msgid "Graduation"
msgstr "Graduación"
@@ -7157,7 +7192,7 @@ msgstr "Guyana"
msgid "HTML"
msgstr "Bloque HTML"
-#: app/Gedcom.php:954
+#: app/Gedcom.php:1077
msgid "Hair color"
msgstr "Color de pelo"
@@ -7214,7 +7249,7 @@ msgstr "Fue bautizado"
msgid "He was cremated"
msgstr "Incinerado"
-#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"
@@ -7228,11 +7263,11 @@ msgstr "Islas Heard y McDonald"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
+#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
msgid "Hebrew name"
msgstr "Nombre hebreo"
-#: app/Gedcom.php:955
+#: app/Gedcom.php:1078
msgid "Height"
msgstr "Alto"
@@ -7342,7 +7377,7 @@ msgstr "jeshván"
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""
-#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
+#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
@@ -7368,13 +7403,13 @@ msgstr ""
msgid "Hide unused locations"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1407
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
-#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
-#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
+#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
+#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
+#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7392,10 +7427,10 @@ msgstr "Su ocupación era"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
-#: resources/views/admin/modules.phtml:115
-#: resources/views/admin/modules.phtml:117
-#: resources/views/admin/modules.phtml:249
-#: resources/views/admin/modules.phtml:252
+#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/modules.phtml:122
+#: resources/views/admin/modules.phtml:262
+#: resources/views/admin/modules.phtml:265
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
msgid "Historic events"
msgstr "Eventos históricos"
@@ -7407,15 +7442,15 @@ msgstr "Eventos históricos"
msgid "Hit counters"
msgstr "Contadores de visitas"
-#: app/Gedcom.php:1619
+#: app/Gedcom.php:1739
msgid "Holocaust"
msgstr "Holocausto"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
-#: resources/views/admin/modules.phtml:198
-#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: resources/views/admin/modules.phtml:203
+#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
msgid "Home page"
msgstr "Página de Bienvenido"
@@ -7443,7 +7478,7 @@ msgstr "Diagrama Reloj de Arena"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Diagrama reloj de arena de %s"
-#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
+#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
msgid "House number"
msgstr ""
@@ -7466,7 +7501,7 @@ msgstr "Cuanta recursión utilizar al buscar relaciones"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
@@ -7485,7 +7520,7 @@ msgstr "Hungría"
msgid "Husband"
msgstr "Esposo"
-#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Edad del esposo"
@@ -7509,7 +7544,7 @@ msgstr "islandés"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:659
+#: app/Gedcom.php:666
msgid "Identification number"
msgstr "Número ID"
@@ -7647,7 +7682,7 @@ msgstr "Dimensiones de imagen"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Imágenes sin filigranas"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Immigration"
msgstr "Immigración"
@@ -7756,7 +7791,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, Estados Unidos"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
+#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
@@ -7896,11 +7931,6 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Declarante"
-#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
-#: app/Gedcom.php:894
-msgid "Initiatory"
-msgstr ""
-
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr ""
@@ -7919,15 +7949,15 @@ msgstr "Árbol interactivo"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Árbol interactivo de %s"
-#: app/Gedcom.php:956
+#: app/Gedcom.php:1079
msgid "Interment"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:224
+#: app/Services/MessageService.php:231
msgid "Internal messaging"
msgstr "Mensajes internos"
-#: app/Services/MessageService.php:225
+#: app/Services/MessageService.php:232
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Mensajes internos con correo electrónico"
@@ -8084,7 +8114,7 @@ msgstr "Johannesburgo, Sudáfrica"
msgid "John /DOE/"
msgstr "Ana María /Fulano/ de Tal"
-#: app/Gedcom.php:1369
+#: app/Gedcom.php:1493
msgid "Joint family name"
msgstr ""
@@ -8329,11 +8359,11 @@ msgstr "Kiev, Ucrania"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
-#: app/Gedcom.php:577
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "LDS baptism"
msgstr "Bautismo SUD"
-#: app/Gedcom.php:716
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Sellamiento SUD con hijo"
@@ -8341,28 +8371,33 @@ msgstr "Sellamiento SUD con hijo"
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:618
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Confirmación SUD"
-#: app/Gedcom.php:638
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "LDS endowment"
msgstr "Investidura SUD"
-#: app/Gedcom.php:471
+#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
+#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
+msgid "LDS initiatory"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:478
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Sellamiento SUD con el cónyuge"
-#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
-#: app/Gedcom.php:1062
+#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
+#: app/Gedcom.php:1185
msgid "Label"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1453
+#: app/Gedcom.php:1577
msgid "Label for husband"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1455
+#: app/Gedcom.php:1581
msgid "Label for wife"
msgstr ""
@@ -8372,12 +8407,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawái"
#. I18N: GEDCOM tag _PURC
-#: app/Gedcom.php:1650
+#: app/Gedcom.php:1769
msgid "Land purchase"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _SALE
-#: app/Gedcom.php:1651
+#: app/Gedcom.php:1770
msgid "Land sale"
msgstr ""
@@ -8389,10 +8424,10 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Apaisado"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
-#: resources/views/admin/modules.phtml:265
-#: resources/views/admin/modules.phtml:268
+#: resources/views/admin/modules.phtml:278
+#: resources/views/admin/modules.phtml:281
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
#: resources/views/admin/users.phtml:29
@@ -8404,8 +8439,8 @@ msgstr "Idioma"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
-#: resources/views/admin/modules.phtml:123
-#: resources/views/admin/modules.phtml:125
+#: resources/views/admin/modules.phtml:128
+#: resources/views/admin/modules.phtml:130
msgid "Languages"
msgstr "Lenguajes"
@@ -8432,10 +8467,10 @@ msgstr "Número más alto de nietos"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
-#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
-#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
+#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
+#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
@@ -8449,7 +8484,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Estados Unidos"
msgid "Last change"
msgstr "Última modificación"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "El último recordatorio por correo se envió el "
@@ -8483,8 +8518,8 @@ msgstr "Divorcio más reciente"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Matrimonio más reciente"
-#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
-#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
+#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8520,8 +8555,8 @@ msgstr "Deje la contraseña en blanco si quiere conservar la contraseña actual.
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Deje esta entrada en blanco para retener el nombre del archivo original"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
msgid "Leaves"
msgstr "Hojas"
@@ -8535,11 +8570,11 @@ msgstr "Líbano"
msgid "Legacy URLs"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1648
+#: app/Gedcom.php:1767
msgid "Legatee"
msgstr "Herencia"
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:997
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -8649,8 +8684,8 @@ msgstr "Enlace a este usuario a un individuo en el árbol genealógico."
msgid "Links"
msgstr "Vínculos"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:217
-#: resources/views/admin/modules.phtml:220
+#: resources/views/admin/modules.phtml:230
+#: resources/views/admin/modules.phtml:233
msgid "List"
msgstr "Lista"
@@ -8658,8 +8693,8 @@ msgstr "Lista"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
-#: resources/views/admin/modules.phtml:99
-#: resources/views/admin/modules.phtml:101
+#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@@ -8691,8 +8726,8 @@ msgstr "Cargando…"
msgid "Local files"
msgstr "Archivos locales"
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
-#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
+#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
@@ -8743,8 +8778,8 @@ msgstr "Largas listas de personas con el mismo apellido puede partirse en sublis
msgid "Longest marriage"
msgstr "Matrimonio más duradero"
-#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
+#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8799,12 +8834,12 @@ msgid "Magazine"
msgstr "Revista"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
-#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
+#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
+#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
msgid "Maidenhead location code"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:227
+#: app/Services/MessageService.php:234
msgid "Mailto link"
msgstr "Vínculo mailto"
@@ -8831,12 +8866,12 @@ msgstr "Hombre"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:148
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
@@ -8986,11 +9021,11 @@ msgstr "marzo"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown es un sencillo sistema de formato, utilizado en sitios web como Wikipedia. Utiliza caracteres de puntuación discretos para crear títulos y subtítulos, texto en negrita y cursiva, listas, tablas, etc."
-#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:190
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
#: resources/views/selects/family.phtml:13
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
@@ -9045,15 +9080,15 @@ msgstr "Markdown es un sencillo sistema de formato, utilizado en sitios web como
msgid "Marriage"
msgstr "Matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Amonestaciones"
-#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
+#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Comienzo del matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:1042
msgid "Marriage bond"
msgstr "Lazo matrimonial"
@@ -9061,7 +9096,7 @@ msgstr "Lazo matrimonial"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Matrimonios por país"
-#: app/Gedcom.php:456
+#: app/Gedcom.php:463
msgid "Marriage contract"
msgstr "Contrato matrimonial"
@@ -9073,15 +9108,15 @@ msgstr "Fechas de casamiento a"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Fechas de casamiento desde"
-#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
+#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Final del matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:918
+#: app/Gedcom.php:1041
msgid "Marriage intention"
msgstr "Proposición de matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:457
+#: app/Gedcom.php:464
msgid "Marriage license"
msgstr "Licencia matrimonial"
@@ -9183,7 +9218,7 @@ msgstr "Lugar de matrimonio contiene"
msgid "Marriage places"
msgstr "Lugares de matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:462
+#: app/Gedcom.php:469
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Dote"
@@ -9200,9 +9235,9 @@ msgstr "Matrimonios"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Matrimonios por siglo"
-#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
+#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
@@ -9296,7 +9331,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, EE.UU"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9335,12 +9370,12 @@ msgstr "Carpeta de media"
msgid "Media folders"
msgstr "Carpetas de media"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
-#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
-#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
-#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
-#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
-#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
+#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
+#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
+#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
+#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
@@ -9378,13 +9413,13 @@ msgstr "Objetos audiovisuales encontrados"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Objetos audiovisuales por página"
-#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de objeto"
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
msgid "Medical"
msgstr "Médico"
@@ -9445,15 +9480,15 @@ msgstr "Miembro"
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr "Memphis, Tennessee, Estados Unidos"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:162
-#: resources/views/admin/modules.phtml:165
+#: resources/views/admin/modules.phtml:167
+#: resources/views/admin/modules.phtml:170
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
-#: resources/views/admin/modules.phtml:79
-#: resources/views/admin/modules.phtml:81
+#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/modules.phtml:82
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
@@ -9497,7 +9532,7 @@ msgstr "Mensaje"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
@@ -9555,11 +9590,11 @@ msgstr "Micronesia"
msgid "Middle East"
msgstr "Oriente Medio"
-#: app/Gedcom.php:1620
+#: app/Gedcom.php:1740
msgid "Military"
msgstr "Militar"
-#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
+#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
msgid "Military service"
msgstr "Servicio Militar"
@@ -9581,11 +9616,11 @@ msgid "Moderators"
msgstr "Moderadores"
#: resources/views/admin/components.phtml:38
-#: resources/views/admin/modules.phtml:67
+#: resources/views/admin/modules.phtml:68
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:62
+#: resources/views/admin/modules.phtml:63
msgid "Module administration"
msgstr "Administración de módulos"
@@ -9824,7 +9859,7 @@ msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "Monte Timpanogos, Utah"
#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:150
+#: resources/views/admin/components.phtml:152
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
msgid "Move down"
msgstr "Hacia abajo"
@@ -9834,7 +9869,7 @@ msgid "Move the media object?"
msgstr "¿Mover el objeto multimedia?"
#: resources/views/admin/components.phtml:44
-#: resources/views/admin/components.phtml:144
+#: resources/views/admin/components.phtml:146
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
msgid "Move up"
msgstr "Hacia arriba"
@@ -9868,7 +9903,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Matrimonios múltiples"
@@ -9887,8 +9922,8 @@ msgstr "Mi registro de individuo"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
-#: resources/views/admin/modules.phtml:193
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
+#: resources/views/admin/modules.phtml:198
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "Mi página"
@@ -9906,7 +9941,7 @@ msgstr "El pedigrí mío"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Birmania)"
-#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
+#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
@@ -9936,26 +9971,26 @@ msgstr "Myanmar (Birmania)"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: app/Gedcom.php:1617
+#: app/Gedcom.php:1738
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Nombre en hebreo"
-#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
-#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
-#: app/Gedcom.php:1586
+#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1712
msgid "Name of addressee"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
msgid "Name prefix"
msgstr "Título honorífico"
-#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
msgid "Name suffix"
msgstr "Sufijo del nombre"
@@ -9967,7 +10002,7 @@ msgstr "Sufijo del nombre"
msgid "Names"
msgstr "Nombres"
-#: app/Gedcom.php:1092
+#: app/Gedcom.php:1215
msgid "Namesake"
msgstr "Tocayo/a"
@@ -9989,11 +10024,11 @@ msgstr "Descripción narrativa"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:688
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:696
msgid "Naturalization"
msgstr "Naturalización"
@@ -10027,7 +10062,7 @@ msgstr "Países Bajos"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
msgid "Never married"
msgstr "Nunca se casó"
@@ -10036,8 +10071,8 @@ msgstr "Nunca se casó"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
-#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
+#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr ""
@@ -10056,14 +10091,14 @@ msgid "New data"
msgstr "Datos nuevos"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Nuevo registro en %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nuevo usuario en %s"
@@ -10083,7 +10118,7 @@ msgstr "Novedades"
msgid "Newspaper"
msgstr "Periódico"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "El próximo recordatorio por correo se enviará después del "
@@ -10097,7 +10132,7 @@ msgstr "Siguiente imagen"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
@@ -10181,12 +10216,12 @@ msgstr "No se han encontrado archivos GEDCOM."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Sin conversión de calendario"
-#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "No constan hijos"
-#: app/Services/MessageService.php:228
+#: app/Services/MessageService.php:235
msgid "No contact"
msgstr "No hay contacto"
@@ -10272,7 +10307,7 @@ msgstr "No hay registros que mostrar"
msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "No hay usuarios identificados ni anónimos"
@@ -10285,7 +10320,7 @@ msgstr ""
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "No templo—ordenanza durante la vida de las personas"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
msgid "No upgrade information is available."
@@ -10351,34 +10386,40 @@ msgstr "Noruega"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "No verificados por un administrador"
-#: app/Gedcom.php:959
+#: app/Gedcom.php:1082
msgid "Not living"
msgstr "Fallecido"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
msgid "Not married"
msgstr "No se casaron"
+#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
+#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
+msgid "Not recorded"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Not verified by the user"
msgstr "No verificados por el usuario"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
-#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
-#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
-#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
-#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
-#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
-#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
-#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
-#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
-#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
-#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
-#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
+#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
+#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
+#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
+#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
+#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
+#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
+#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
+#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10460,7 +10501,7 @@ msgstr "noviembre"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
+#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
@@ -10483,7 +10524,7 @@ msgstr "Número de familias sin hijos"
msgid "Number of given names"
msgstr "Cantidad de nombres"
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:700
msgid "Number of marriages"
msgstr "Número de matrimonio"
@@ -10522,7 +10563,7 @@ msgstr "Oakland, California, Estados Unidos"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, México"
-#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10694,11 +10735,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:867
msgid "Ordinance"
msgstr "Ordenanza"
-#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
msgid "Ordination"
msgstr "Ordenación"
@@ -10712,13 +10753,13 @@ msgstr ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:1019
msgid "Origin"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
-#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
-#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
+#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
+#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
msgid "Original text"
msgstr ""
@@ -10865,11 +10906,11 @@ msgstr "Papúa Nueva Guinea"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1404
msgid "Parent location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10948,8 +10989,8 @@ msgstr "Árbol de ascendientes de %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
@@ -10961,7 +11002,7 @@ msgstr "Cambios pendientes"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Los cambios pendientes se muestra sólo cuando su cuenta tiene permiso para editar.  Cuando termine la sesión, no puede verlos.  Además, los cambios pendientes se muestran sólo en ciertos páginas.  Por ejemplo, no se muestran en las listas, los informes, o los resultados de búsqueda."
-#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
+#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
msgid "Permanent number"
msgstr "Número fijo"
@@ -10994,8 +11035,8 @@ msgstr "Filipinas"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
-#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
+#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
@@ -11004,11 +11045,11 @@ msgstr "Teléfono"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Algoritmo fonético"
-#: app/Gedcom.php:665
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Phonetic name"
msgstr "Nombre fonético"
-#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
+#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
msgid "Phonetic place"
msgstr "Lugar fonético"
@@ -11018,15 +11059,21 @@ msgstr "Lugar fonético"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Búsqueda fonética"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Phonetic type"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
+#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
+msgid "Phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:177
msgid "Pink Plastic"
@@ -11037,15 +11084,15 @@ msgstr "Plástico rosa"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Islas Pitcairn"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
-#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
+#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
#: resources/views/admin/locations.phtml:42
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
@@ -11062,13 +11109,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Jerarquía de lugares"
-#: app/Gedcom.php:1609
+#: app/Gedcom.php:1734
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Lugar en hebreo"
@@ -11089,120 +11136,120 @@ msgstr "El nombre de los lugares pueden variar en el tiempo. En genealogía es u
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "El nombre de los lugares debe introducirse en una lista separada por comas, comenzando en la entidad más pequeña, y acabando en el país. Por ejemplo, \"Pinto, Madrid, C. de Madrid, España\"."
-#: app/Gedcom.php:579
+#: app/Gedcom.php:586
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Lugar del bautismo SUD"
-#: app/Gedcom.php:719
+#: app/Gedcom.php:726
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Lugar del sellamiento SUD con hijo"
-#: app/Gedcom.php:620
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:640
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Lugar de la investidura SUD"
-#: app/Gedcom.php:473
+#: app/Gedcom.php:480
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Lugar del sellamiento SUD con el cónyuge"
-#: app/Gedcom.php:571
+#: app/Gedcom.php:578
msgid "Place of adoption"
msgstr "Lugar de adopción"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Lugar del bautismo"
-#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Lugar del bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Lugar de bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Lugar de nacimiento"
-#: app/Gedcom.php:598
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Place of blessing"
msgstr "Lugar de la bendición"
-#: app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:1073
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Lugar del Brit Milá"
-#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Lugar del entierro"
-#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Lugar del bautismo"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1405
+#: app/Gedcom.php:1529
msgid "Place of citizenship"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Lugar de la confirmación"
-#: app/Gedcom.php:626
+#: app/Gedcom.php:633
msgid "Place of cremation"
msgstr "Lugar de la incineración"
-#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Lugar de defunción"
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:644
msgid "Place of emigration"
msgstr "Lugar de la emigración"
-#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Lugar del compromiso"
-#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
msgid "Place of event"
msgstr "Lugar del suceso"
-#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Lugar de la primera comunión"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Place of immigration"
msgstr "Lugar de la inmigración"
-#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Lugar del matrimonio"
-#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Lugar de las amonestaciones"
-#: app/Gedcom.php:691
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Lugar de la naturalización"
-#: app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:708
msgid "Place of ordination"
msgstr "Lugar de la ordenación"
-#: app/Gedcom.php:709
+#: app/Gedcom.php:716
msgid "Place of residence"
msgstr "Lugar de la residencia"
@@ -11227,7 +11274,7 @@ msgstr "Por favor introduzca una dirección de correo válida."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
msgid "Please try again."
msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo."
@@ -11300,10 +11347,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
-#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
-#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
-#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
+#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
+#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
@@ -11353,18 +11400,18 @@ msgstr "Texto predefinido que establece que sólo los familiares pueden solicita
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:60
#: resources/views/admin/components.phtml:63
-#: resources/views/admin/modules.phtml:75
-#: resources/views/admin/modules.phtml:77
-#: resources/views/admin/modules.phtml:148
-#: resources/views/admin/modules.phtml:151
-#: resources/views/admin/modules.phtml:154
+#: resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/modules.phtml:78
+#: resources/views/admin/modules.phtml:153
+#: resources/views/admin/modules.phtml:156
+#: resources/views/admin/modules.phtml:159
#: resources/views/admin/trees.phtml:100
#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:43
+#: resources/views/admin/modules.phtml:44
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr "Existen preferencias para el módulo “%s”, pero este módulo ya no existe."
@@ -11403,7 +11450,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Imprimir sucesos básicos cuando en blanco"
-#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
+#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -11427,8 +11474,8 @@ msgstr "Restricciones de privacidad"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Restricciones de privacidad—esas se aplica a los registros y hechos que no tienen etiqueta RESN"
-#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
-#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
+#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
@@ -11438,11 +11485,11 @@ msgstr "Privado"
msgid "Private key"
msgstr "Clave privada"
-#: app/Gedcom.php:702
+#: app/Gedcom.php:709
msgid "Probate"
msgstr "Testamentaría"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:710
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
@@ -11461,7 +11508,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Estados Unidos"
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
@@ -11476,10 +11523,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
-#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
-#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
-#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
+#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
msgid "Quality of data"
msgstr "Calidad de los datos"
@@ -11659,7 +11706,7 @@ msgstr "Reordenar hijos"
msgid "Re-order families"
msgstr "Reordenar las familias"
-#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
@@ -11713,14 +11760,14 @@ msgstr "Recife, Brasil"
msgid "Record"
msgstr "Registro"
-#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
-#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
-#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
+#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
+#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
+#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
+#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
msgid "Record ID number"
msgstr "Número ID del registro"
-#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
msgid "Record file number"
msgstr "Número de archivo del registro"
@@ -11740,8 +11787,9 @@ msgstr ""
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, California, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
-#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
+#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
+#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
msgid "Reference number"
msgstr "Número de referencia"
@@ -11750,7 +11798,8 @@ msgstr "Número de referencia"
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "Regina, Saskatchewan, Canada"
-#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
+#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "Pareja registrada"
@@ -11798,16 +11847,16 @@ msgstr "Familias relacionadas"
msgid "Related individuals"
msgstr "Individuos relacionados"
-#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
-#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
-#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
+#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Parentesco"
-#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
-#: app/Gedcom.php:1449
+#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1573
msgid "Relationship to father"
msgstr "Relación con el padre"
@@ -11815,12 +11864,12 @@ msgstr "Relación con el padre"
msgid "Relationship to me"
msgstr "Parentesco conmigo"
-#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
-#: app/Gedcom.php:1450
+#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
+#: app/Gedcom.php:1574
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Relación con la madre"
-#: app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Relationship to parents"
msgstr "relación hacia los padres"
@@ -11833,7 +11882,7 @@ msgstr "Parentesco: %s"
#. I18N: Configuration option
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
@@ -11844,21 +11893,22 @@ msgstr "Relaciones"
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relacionamientos entre %1$s y %2$s"
-#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
+#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
msgid "Reliability of the information"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
-#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
+#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religión"
-#: app/Gedcom.php:699
+#: app/Gedcom.php:706
msgid "Religious institution"
msgstr "Institución Religiosa"
-#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
+#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr "Matrimonio religioso"
@@ -11866,7 +11916,7 @@ msgstr "Matrimonio religioso"
msgid "Reload map"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
+#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
msgid "Reminder date"
msgstr ""
@@ -11874,7 +11924,7 @@ msgstr ""
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Frecuencia de los correos recordatorios (días)"
-#: app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1747
msgid "Remote server"
msgstr "Servidor remoto"
@@ -11915,6 +11965,9 @@ msgstr "Volver a numerar"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
+msgid "Renumber XREFs"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
msgid "Renumber family tree"
@@ -11943,18 +11996,23 @@ msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:225
-#: resources/views/admin/modules.phtml:228
+#: resources/views/admin/modules.phtml:238
+#: resources/views/admin/modules.phtml:241
#: resources/views/report-select-page.phtml:21
msgid "Report"
msgstr "Informe"
+#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
+#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
+msgid "Report phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
-#: resources/views/admin/modules.phtml:103
-#: resources/views/admin/modules.phtml:105
+#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: resources/views/admin/modules.phtml:110
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -11975,8 +12033,8 @@ msgstr "Informes"
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios"
-#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
+#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/admin/trees.phtml:240
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -12000,7 +12058,7 @@ msgstr "República del Congo"
msgid "Request a new password"
msgstr "Solicitar una nueva contraseña"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
@@ -12011,8 +12069,8 @@ msgstr "Solicitar una nueva cuenta de usuario"
msgid "Research"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
-#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
+#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -12031,7 +12089,7 @@ msgstr "Tareas de investigación son «eventos» especiales, vinculados a las pe
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Tareas de investigación se guardan con la etiqueta GEDCOM especial «_TODO» (<i>para hacer</i> en inglés). Otras aplicaciones genealogías quizás no puede reconocer esta etiqueta."
-#: app/Gedcom.php:707
+#: app/Gedcom.php:714
msgid "Residence"
msgstr "Residencia"
@@ -12046,10 +12104,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Limitar el acceso a familiares"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
-#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
-#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
-#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
+#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
+#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
+#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -12063,7 +12121,7 @@ msgstr "Se pueden añadir restricciones a los registros y hechos, para controlar
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:718
msgid "Retirement"
msgstr "Jubilación"
@@ -12077,10 +12135,11 @@ msgstr "Reunión"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
-#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
-#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
-#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
+#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
+#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
+#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -12094,24 +12153,24 @@ msgstr "Rumanía"
msgid "Romanized"
msgstr "Romanizado"
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:684
msgid "Romanized name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
msgid "Romanized place"
msgstr "Lugar romanizado"
-#: app/Gedcom.php:684
+#: app/Gedcom.php:691
msgid "Romanized type"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
msgid "Roots"
msgstr "Raíces"
-#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
msgid "Rufname"
msgstr ""
@@ -12287,11 +12346,11 @@ msgstr "sábado"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
msgid "School or college"
msgstr "Colegio o universidad"
@@ -12300,7 +12359,7 @@ msgstr "Colegio o universidad"
msgid "Scotland"
msgstr "Escocia"
-#: app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1658
msgid "Scrapbook"
msgstr "Libreta de notas"
@@ -12323,6 +12382,7 @@ msgid "Sealing"
msgstr "Sellamiento"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr "Sellamiento cancelado (divorcio)"
@@ -12483,22 +12543,22 @@ msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
msgid "Send a message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: app/Services/MessageService.php:210
+#: app/Services/MessageService.php:217
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Enviar un mensaje a todos los usuarios"
-#: app/Services/MessageService.php:211
+#: app/Services/MessageService.php:218
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios que nunca se han conectado"
-#: app/Services/MessageService.php:212
+#: app/Services/MessageService.php:219
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Enviar mensaje a los usuarios que no se han conectado los últimos seis meses"
@@ -12550,11 +12610,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "sept"
-#: app/Gedcom.php:922
+#: app/Gedcom.php:1045
msgid "Separated"
msgstr "Separado"
-#: app/Gedcom.php:1026
+#: app/Gedcom.php:1149
msgid "Separation"
msgstr ""
@@ -12714,7 +12774,9 @@ msgstr ""
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
-#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
+#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
#: resources/views/admin/trees.phtml:257
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
@@ -12898,27 +12960,27 @@ msgstr "Mostrar un cursor de edad"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Mostrar a los niños de los antepasados"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Mostrar parejas donde algún miembro se casó más de una vez."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Mostrar las parejas en las que sólo la mujer ha fallecido."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Mostrar parejas en las que sólo el hombre ha fallecido."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Mostrar parejas casadas hace más de 100 años."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Mostrar parejas casadas los últimos 100 años."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Mostrar parejas con fecha desconocida de matrimonio."
@@ -12932,32 +12994,32 @@ msgstr "Mostrar la fecha de la última actualización"
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Ver fallecidos"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Mostrar parejas divorciadas."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Mostrar personas nacidas hace más de 100 años."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Mostrar las personas nacidas los últimos 100 años."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Mostrar personas vivas o parejas en las que ambos están vivos."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Mostrar personas difuntas o parejas en las que ambos han fallecido."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Mostrar las personas que fallecieron hace más de 100 años."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Mostrar las personas que fallecieron en los últimos 100 años."
@@ -12992,11 +13054,11 @@ msgstr "Mostrar occupaciones"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Mostrar solamente eventos de personas vivas"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
msgid "Show only females."
msgstr "Mostrar sólo mujeres."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Mostrar sólo personas de sexo desconocido."
@@ -13004,12 +13066,12 @@ msgstr "Mostrar sólo personas de sexo desconocido."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Mostrar sólo personas, eventos o todo"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
msgid "Show only males."
msgstr "Mostrar sólo hombres."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
msgid "Show parents"
msgstr "Mostrar padres"
@@ -13081,8 +13143,8 @@ msgstr "Mostrar fuentes"
msgid "Show spouses"
msgstr "Mostrar cónyuges"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Mostrar gráficos estadísticos"
@@ -13149,14 +13211,14 @@ msgstr "Para cuales idiomas mostrar este bloque"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Mostrar miniaturas en los gráficos y grupos de familia."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Mostrar a los supervisores"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
@@ -13165,7 +13227,7 @@ msgstr "Mostrar a los supervisores"
msgid "Show to members"
msgstr "Mostrar a miembros"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
@@ -13174,13 +13236,13 @@ msgstr "Mostrar a miembros"
msgid "Show to visitors"
msgstr "Mostrar a visitantes"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Mostrar parejas o personas «hoja». Son personas que están vivas pero no tienen hijos registrados en la base de datos."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Mostrar parejas o personas «raíz». También se las conoce como «patriarcas». Son personas cuyos padres no constan en la base de datos."
@@ -13200,15 +13262,15 @@ msgstr "Hermano/a"
msgid "Siblings"
msgstr "Hermanos"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:178
-#: resources/views/admin/modules.phtml:181
+#: resources/views/admin/modules.phtml:183
+#: resources/views/admin/modules.phtml:186
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
-#: resources/views/admin/modules.phtml:87
-#: resources/views/admin/modules.phtml:89
+#: resources/views/admin/modules.phtml:88
+#: resources/views/admin/modules.phtml:90
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterales"
@@ -13233,7 +13295,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Acceso y registro"
-#: app/Gedcom.php:1425
+#: app/Gedcom.php:1549
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -13252,7 +13314,7 @@ msgid "Sister"
msgstr "Hermana"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
+#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
msgid "Site identification code"
@@ -13353,7 +13415,7 @@ msgstr "Sistemas pequeños (500 personas): 16-32MB, 10-20 segundos"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:740
msgid "Social security number"
msgstr "Número Seguridad Social"
@@ -13404,7 +13466,7 @@ msgstr "Hijo"
msgid "Son of %s"
msgstr "Hijo de %s"
-#: app/Gedcom.php:1685
+#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
msgid "Sort date"
msgstr ""
@@ -13427,8 +13489,12 @@ msgstr ""
msgid "Sort order"
msgstr "Ordenar por"
+#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
+msgid "Sort time"
+msgstr ""
+
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
msgid "Sosa"
msgstr "Sosa"
@@ -13441,14 +13507,14 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Suena como"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
-#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
-#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
+#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
+#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
#: resources/views/admin/trees.phtml:232
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
@@ -13477,10 +13543,10 @@ msgstr "Suena como"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
-#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
-#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
-#: app/Gedcom.php:1716
+#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
+#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
+#: app/Gedcom.php:1835
msgid "Source citation"
msgstr ""
@@ -13631,8 +13697,8 @@ msgstr "Fechas de cambio desde"
msgid "Statcounter™"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
-#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
msgid "State"
msgstr "Estado/Provincia"
@@ -13646,16 +13712,16 @@ msgstr "Estado/Provincia"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
-#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
-#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
+#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
-#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
-#: app/Gedcom.php:721
+#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:728
msgid "Status change date"
msgstr "Fecha del cambio de estado"
@@ -13663,6 +13729,7 @@ msgstr "Fecha del cambio de estado"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
msgid "Stillborn: exempt"
msgstr "Nacido muerto: eximido"
@@ -13694,7 +13761,7 @@ msgstr "Historia"
msgid "Story title"
msgstr "Título de la historia"
-#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
+#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
msgid "Street name"
msgstr ""
@@ -13705,7 +13772,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
+#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
@@ -13715,12 +13782,13 @@ msgstr "Envío"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Sometido pero no aprobado"
-#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
-#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
+#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
+#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
#: resources/views/admin/trees.phtml:265
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
@@ -13776,12 +13844,12 @@ msgstr "El soporte para SQL Server es experimental."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:25
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
@@ -13800,7 +13868,7 @@ msgstr "Estilo de lista de apellidos"
msgid "Surname option"
msgstr "Opción de apellidos"
-#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
+#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
msgid "Surname prefix"
msgstr "Prefijo del apellido"
@@ -13867,8 +13935,8 @@ msgstr "Sincronizar árboles genealógicos con archivos GEDCOM"
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:170
-#: resources/views/admin/modules.phtml:173
+#: resources/views/admin/modules.phtml:175
+#: resources/views/admin/modules.phtml:178
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
@@ -13900,8 +13968,8 @@ msgstr "Tabloide"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
-#: resources/views/admin/modules.phtml:83
-#: resources/views/admin/modules.phtml:85
+#: resources/views/admin/modules.phtml:84
+#: resources/views/admin/modules.phtml:86
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
@@ -13974,8 +14042,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
-#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Templo"
@@ -14004,16 +14072,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "tevet"
-#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
-#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
-#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
+#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
+#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
+#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: app/Gedcom.php:1557
+#: app/Gedcom.php:1683
msgid "Text direction"
msgstr ""
@@ -14123,7 +14191,7 @@ msgstr "Los detalles para \"%s\" han sido actualizados."
#. I18N: %s is a filename
#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Árbol genealógico exportado a %s."
@@ -14213,7 +14281,7 @@ msgstr "La primera familia en la lista será usada en diagramas, listas, reporte
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "La carpeta %s no se pudo eliminar."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "El carpeta «%s» se ha creado."
@@ -14444,7 +14512,7 @@ msgstr "El repositorio ha sido creado"
msgid "The search menu."
msgstr "El menú de búsqueda."
-#: app/Services/SearchService.php:1161
+#: app/Services/SearchService.php:1183
msgid "The search returned too many results."
msgstr "La búsqueda devolvió demasiados resultados."
@@ -14461,7 +14529,7 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr "No se puede acceder a la carpeta temporal del servidor."
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
-#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
+#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Se ha alcanzado el límite de tiempo del servidor."
@@ -14471,7 +14539,7 @@ msgstr "Se ha alcanzado el límite de tiempo del servidor."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "El tamaño del árbol genealógico, eventos primeros y últimos, los nombres comunes, etc."
-#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
+#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
msgid "The solution"
msgstr ""
@@ -14506,7 +14574,7 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF
msgstr[0] "Los dos arboles genealógicos tienen %1$s registro que utiliza la misma \"XREF\"."
msgstr[1] "Los dos arboles genealógicos tienen %1$s registros que utilizan la misma \"XREF\"."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "La actualización se ha completado."
@@ -14566,8 +14634,8 @@ msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this erro
msgstr "Los desarrolladores de webtrees estarían muy interados en conocer este error. Si se pone en contacto con ellos, le ayudarán a resolver el problema."
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
-#: resources/views/admin/modules.phtml:257
-#: resources/views/admin/modules.phtml:260
+#: resources/views/admin/modules.phtml:270
+#: resources/views/admin/modules.phtml:273
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -14579,8 +14647,8 @@ msgstr "Cambiar tema"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
-#: resources/views/admin/modules.phtml:119
-#: resources/views/admin/modules.phtml:121
+#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/modules.phtml:126
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
@@ -14600,7 +14668,7 @@ msgstr "No hay objetos audiovisuales para esta persona."
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "No hay notas para esta persona."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
msgid "There are no pending changes."
msgstr "No hay cambios pendientes."
@@ -14613,7 +14681,7 @@ msgstr "No hay tareas de investigación en este árbol genealógico."
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "No hay citas de fuentes para esta persona."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
msgid "There are pending changes for you to moderate."
@@ -14630,7 +14698,7 @@ msgstr[1] "No se han producido cambios en los últimos %s días."
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
-#: app/Services/MediaFileService.php:226
+#: app/Services/MediaFileService.php:232
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Hubo un error al subir su archivo."
@@ -14842,7 +14910,7 @@ msgstr "Es un número de identificación que le vincula a sus propios datos en l
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Hay que distinguir entre mayúsculas y minúsculas."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
@@ -14910,7 +14978,8 @@ msgstr "Debe contener al menos seis caracteres. Distingue entre mayúsculas y mi
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Este nombre se usa en el campo «De», para enviar correos electrónicos automáticos de este servidor."
-#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
+#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
+#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Esta nota no existe o no tiene Ud. permiso para verla."
@@ -14985,8 +15054,8 @@ msgstr[1] "Esta página ha sido vista %s veces."
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr "Este proceso permite al dueño del sitio garantizar que la nueva información siga la calidad y las convenciones del sitio, que tenga las atribuciones de fuentes apropiadas, etc."
-#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
-#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
+#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
+#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Este registro no existe o no tiene acceso para consultarlo."
@@ -15014,7 +15083,7 @@ msgstr "Este registro ha sido editado. Los cambios deben ser revisados por un mo
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Este registro ha sido editado. Debe revisar los cambios y después %1$s o %2$s ."
-#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
+#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "El repositorio no existe o no tiene los permisos para verlo."
@@ -15052,7 +15121,7 @@ msgstr "El límite de memoria del servidor es de %sMB y el límite de tiempo de
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Esto debería ser una lista de los hechos separados por comas o espacios que, además del nacimiento y defunción, desea que aparezcan en las cajas de los diagramas como el Árbol de Ascendientes. Esta lista requiere que utilice para los hechos las etiquetas definidas en el Estándar GEDCOM 5.5.1. Por ejemplo, si deseara que se mostrara la profesión, añadiría «OCCU» a este campo."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
+#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Esta fuente no existe o no tienes permiso para verlo."
@@ -15069,7 +15138,7 @@ msgstr "Esta cuenta de usuario no tiene acceso a ningún árbol."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Generalmente significa que debe cambiar los permisos de la carpeta a 777."
-#: app/Services/UpgradeService.php:290
+#: app/Services/UpgradeService.php:291
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Este sitio web se está actualizando. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
@@ -15115,7 +15184,7 @@ msgstr "Se borrarán todos los datos genealógicos de «%s» y reemplazarlos con
msgid "Thu"
msgstr "Jueves"
-#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Imagen en miniatura"
@@ -15133,11 +15202,11 @@ msgstr "jueves"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Baja California, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
+#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: app/Gedcom.php:1611
+#: app/Gedcom.php:929
msgid "Time of birth"
msgstr ""
@@ -15145,17 +15214,22 @@ msgstr ""
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1615
+#: app/Gedcom.php:933
msgid "Time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
-#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
+#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
+#: app/Gedcom.php:1337
msgid "Time of last change"
msgstr ""
+#: app/Gedcom.php:939
+msgid "Time of status change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
msgid "Time zone"
@@ -15229,7 +15303,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "tishrei"
-#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
+#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15493,15 +15567,15 @@ msgstr "Total usuarios"
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
-#: resources/views/admin/modules.phtml:111
-#: resources/views/admin/modules.phtml:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:241
-#: resources/views/admin/modules.phtml:244
+#: resources/views/admin/modules.phtml:116
+#: resources/views/admin/modules.phtml:118
+#: resources/views/admin/modules.phtml:254
+#: resources/views/admin/modules.phtml:257
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Seguimiento y análisis"
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:871
msgid "Trailer"
msgstr "Cola"
@@ -15572,10 +15646,13 @@ msgstr "Tuxtla Gutiérrez, México"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
-#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
-#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
+#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
+#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
+#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
+#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
+#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
@@ -15588,56 +15665,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Estados Unidos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1373
msgid "Type of abbreviation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1273
+#: app/Gedcom.php:1397
msgid "Type of administrative ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1401
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
+#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
msgid "Type of event"
msgstr "Tipo de evento"
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:656
msgid "Type of fact"
msgstr "Tipo de hecho"
-#: app/Gedcom.php:660
+#: app/Gedcom.php:667
msgid "Type of identification number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1390
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:461
+#: app/Gedcom.php:468
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
-#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
+#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
+#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
msgid "Type of reference number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
msgid "Type of research task"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
-#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
-#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
-#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
+#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
+#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
@@ -15674,23 +15751,26 @@ msgstr "Ucrania"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "No aprobado: datos insuficientes"
-#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
-#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
-#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
-#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
-#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
-#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
-#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
-#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
-#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
-#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
-#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
-#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
-#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
+#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
+#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
+#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
+#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
+#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
+#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
+#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
+#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
+#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
+#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
+#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificador único"
@@ -15715,7 +15795,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
@@ -15784,14 +15864,14 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev
msgstr "Actualiza las partes de nivel superior de los nombres de lugares, manteniendo las de nivel inferior."
#. I18N: GEDCOM tag _UPD
-#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
msgid "Updated at"
msgstr ""
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
@@ -15918,7 +15998,7 @@ msgstr "El usuario no verificó su dirección en 7 días."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Usuario no verificado por un administrador."
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
msgid "User verification"
msgstr "Verificación de usuario"
@@ -16045,8 +16125,8 @@ msgstr "ventoso"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, México"
-#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
-#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
+#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
@@ -16055,7 +16135,7 @@ msgstr "Verificado"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, Estados Unidos"
-#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
+#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -16201,7 +16281,7 @@ msgstr "Miércoles"
msgid "Wednesday"
msgstr "miércoles"
-#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -16275,15 +16355,15 @@ msgstr "Usuarios conectados"
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr "¿Por qué esta lista incluye registros que no es necesario actualizar?"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
msgid "Widow"
msgstr "Viuda"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
msgid "Widower"
msgstr "Viudo"
-#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
@@ -16300,11 +16380,11 @@ msgstr "Viudo"
msgid "Wife"
msgstr "Esposa"
-#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Edad de la esposa"
-#: app/Gedcom.php:736
+#: app/Gedcom.php:743
msgid "Will"
msgstr "Testamento"
@@ -16327,8 +16407,8 @@ msgstr "Sin fuentes"
msgid "Witness"
msgstr "Testigo"
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
-#: app/Gedcom.php:1394
+#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
+#: app/Gedcom.php:1518
msgid "Witnesses"
msgstr ""
@@ -16345,7 +16425,7 @@ msgstr "Esposas llevar el apellido de su marido."
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yahrzeit"
@@ -16376,7 +16456,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin
msgstr "Usted (o alguien que pretende ser usted) ha solicitado una cuenta en %1$s usando la dirección de correo electrónico %2$s."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "No se permiten enviar mensajes con enlaces externos."
@@ -16500,13 +16580,13 @@ msgstr "Debe configurar una cuenta de administrador. Mediante esta cuenta podrá
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Vd. envió el siguiente mensaje a un usuario:"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Usted debe aceptar o rechazar todos los cambios pendientes antes de actualizar."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Debe eliminar el «%1$s» de «%2$s» e inténtelo de nuevo."
@@ -16553,7 +16633,7 @@ msgstr "Su nombre"
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Su contraseña ha sido actualizada."
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Su registro en %s"
@@ -16667,7 +16747,7 @@ msgid "also known as"
msgstr "también conocido como"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
@@ -16844,7 +16924,7 @@ msgstr "%s calculadas"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
-#: resources/views/admin/components.phtml:167
+#: resources/views/admin/components.phtml:169
#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
@@ -16910,6 +16990,7 @@ msgid "citizen"
msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:106
+#: resources/views/admin/components.phtml:127
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
#: resources/views/layouts/default.phtml:125
@@ -16938,7 +17019,7 @@ msgid "compact list"
msgstr "lista compacta"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
@@ -17057,7 +17138,7 @@ msgstr "descargar"
msgid "d’Aboville number"
msgstr "Número d’Aboville"
-#: resources/views/admin/components.phtml:137
+#: resources/views/admin/components.phtml:139
#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
@@ -19570,7 +19651,7 @@ msgstr "primo noveno"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
@@ -19776,10 +19857,10 @@ msgstr "derecha"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:162
+#: resources/views/admin/components.phtml:164
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
-#: resources/views/admin/modules.phtml:280
+#: resources/views/admin/modules.phtml:293
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
@@ -20621,7 +20702,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees does not recognise this file format."
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:129
+#: app/Services/MessageService.php:136
msgid "webtrees message"
msgstr "Mensaje de webtrees"
@@ -20634,7 +20715,7 @@ msgstr "webtrees necesita una base de datos para almacenar tus datos genealógic
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr "webtrees necesita enviar correos electrónicos, como recordatorios de contraseña y notificaciones del sitio."
-#: app/Services/MessageService.php:226
+#: app/Services/MessageService.php:233
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envía correos sin almacenamiento"
@@ -20668,7 +20749,7 @@ msgstr "años"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40