diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-11-27 17:24:11 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-11-27 17:24:11 +0000 |
| commit | 06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9 (patch) | |
| tree | cc6f08ea7984d60a61f0dca976145d33363043bf /resources/lang/fi | |
| parent | 77d0194e2990079106916d44571d7f807d2e850d (diff) | |
| download | webtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.tar.gz webtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.tar.bz2 webtrees-06fbdc2e642c2c12944f86e456d956ced5d5a6d9.zip | |
Update PO files
Diffstat (limited to 'resources/lang/fi')
| -rw-r--r-- | resources/lang/fi/messages.po | 6703 |
1 files changed, 3342 insertions, 3361 deletions
diff --git a/resources/lang/fi/messages.po b/resources/lang/fi/messages.po index 41a6ebd2bb..324ee7294d 100644 --- a/resources/lang/fi/messages.po +++ b/resources/lang/fi/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 12:36+0000\n" "Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\n" @@ -52,18 +52,18 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "%1$s %2$s polvierolla" #. I18N: %s is a person's name -#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 -#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 -#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 -#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 -#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 -#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 -#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 +#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 +#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 +#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 +#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 +#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 +#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24 +#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 #, php-format msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$sKB ladattiin %2$s sekunnissa." @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s:lta puuttuu linkki takaisin %2$s:een." #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: image dimensions, width × height -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s kuvapistettä" @@ -123,23 +123,23 @@ msgstr "%1$s × %2$s kuvapistettä" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134 -#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170 -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 +#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130 +#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571 #: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 +#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%1$s → %2$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:616 +#: app/I18N.php:623 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%H:%i:%s" @@ -165,35 +165,35 @@ msgid "%s BCE" msgstr "%s EAA" #. I18N: size of file in KB -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 #: app/Services/MediaFileService.php:98 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s kB" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s ja hänen esivanhempansa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s ja hänen esivanhempansa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s ja henkilöt, jotka viittaavat siihen." #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s ja heidän lapsensa" #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s ja heidän jälkeläisensä" @@ -205,9 +205,9 @@ msgid_plural "%s anonymous signed-in users" msgstr[0] "%s tuntematon kirjautunut käyttäjä" msgstr[1] "%s tuntematonta kirjautunutta käyttäjää" -#: resources/views/family-page-children.phtml:19 -#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 +#: resources/views/family-page-children.phtml:21 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 #: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 #, php-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr[1] "%s lasta" #: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -226,29 +226,29 @@ msgstr[0] "%s päivä" msgstr[1] "%s päivää" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 #, php-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s ei ole olemassa." -#: resources/views/calendar-list.phtml:23 +#: resources/views/calendar-list.phtml:25 #, php-format msgid "%s family" msgid_plural "%s families" msgstr[0] "%s perhe" msgstr[1] "%s perhettä" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 #, php-format msgid "%s family has been updated." msgid_plural "%s families have been updated." msgstr[0] "%s perhe on päivitetty." msgstr[1] "%s perhettä on päivitetty." -#: resources/views/admin/locations.phtml:109 +#: resources/views/admin/locations.phtml:111 #, php-format msgid "%s family tree" msgid_plural "%s family trees" @@ -264,17 +264,17 @@ msgstr[0] "%s lapsenlapsi" msgstr[1] "%s lastenlasta" #: app/Module/LifespansChartModule.php:266 -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 -#: resources/views/calendar-list.phtml:18 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 +#: resources/views/calendar-list.phtml:20 #, php-format msgid "%s individual" msgid_plural "%s individuals" msgstr[0] "%s henkilö" msgstr[1] "%s henkilöä" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 #, php-format msgid "%s individual has been updated." msgid_plural "%s individuals have been updated." @@ -290,15 +290,15 @@ msgstr[1] "%s viestiä" #: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s kuukausi" msgstr[1] "%s kuukautta" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 #, php-format msgid "%s note has been updated." msgid_plural "%s notes have been updated." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s" msgid "%s once removed descending" msgstr "%s" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 #, php-format msgid "%s repository has been updated." msgid_plural "%s repositories have been updated." @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr[0] "%s tietovarasto on päivitetty." msgstr[1] "%s tietovarastoa on päivitetty." #. I18N: %s is a person's name -#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 -#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 +#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 +#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 #, php-format msgid "%s sent you the following message." msgstr "%s lähetti sinulle seuraavan viestin." @@ -344,7 +344,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users" msgstr[0] "%s kirjautunut käyttäjä" msgstr[1] "%s kirjautunutta käyttäjää" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 #, php-format msgid "%s source has been updated." msgid_plural "%s sources have been updated." @@ -384,10 +384,10 @@ msgstr[1] "%s viikkoa" #: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr[0] "%s vuosi" msgstr[1] "%s vuotta" #: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 -#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 +#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s. vuosipäivä" @@ -431,58 +431,58 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s JAA" #. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s, hänen esivanhempansa ja heidän perheensä" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s, hänen vanhempansa ja sisaruksensa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s, hänen puolisonsa ja lapsensa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s, hänen puolisonsa ja jälkeläisensä" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s, hänen esivanhempansa ja heidän perheensä" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s, hänen vanhempansa ja sisaruksensa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s, hänen puolisonsa ja lapsensa" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s, hänen puolisonsa ja jälkeläisensä" -#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 +#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 msgid "<select>" msgstr "<valitse>" -#: resources/views/fact-date.phtml:120 +#: resources/views/fact-date.phtml:122 #, php-format msgid "(%s after death)" msgstr "(%s kuoleman jälkeen)" @@ -495,16 +495,16 @@ msgstr "(ikä %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 -#: resources/views/fact-date.phtml:102 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 +#: resources/views/fact-date.phtml:104 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(ikä %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 -#: resources/views/fact-date.phtml:98 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 +#: resources/views/fact-date.phtml:100 #, php-format msgctxt "Female" msgid "(aged %s)" @@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "(ikä %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 -#: resources/views/fact-date.phtml:94 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 +#: resources/views/fact-date.phtml:96 #, php-format msgctxt "Male" msgid "(aged %s)" msgstr "(ikä %s)" #. I18N: %s is a number -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(valittu %s:sta)" -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 msgid "(includes media files)" msgstr "(sisältää mediatiedostot)" -#: resources/views/fact-date.phtml:116 +#: resources/views/fact-date.phtml:118 msgid "(on the date of death)" msgstr "(kuolinpäivänä)" @@ -645,21 +645,21 @@ msgid "9th" msgstr "9." #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 msgid "<default theme>" msgstr "<oletusteema>" -#: resources/views/register-page.phtml:26 +#: resources/views/register-page.phtml:28 msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" msgstr "<p>Huomautus: Täyttämällä ja lähettämällä tämän lomakkeen hyväksyt:</p><ul><li>suojelemaan sivustollamme lueteltujen elävien henkilöiden yksityisyyttä;</li><li>ja alla olevassa tekstikentässä, selittämään keneen olet sukua tai antamaan meille tietoja henkilöstä, jonka pitäisi olla verkkosivustollamme.</li></ul>\"" #. I18N: URL = web address -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 msgid "A URL" msgstr "URL" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." msgstr "Kaavio, joka esittää kahden henkilön välisen suhteen." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Kaavio henkilön jälkeläisistä." msgid "A chart of individuals’ lifespans." msgstr "Kaavio henkilöiden elinkaarista." -#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "Lapsella voi olla useammat kuin yhdet vanhemmat. Lapsen ja vanhempien suhde voi olla biologinen, oikeudellinen ja paikalliseen kulttuuriin ja perinteeseen perustuva. Jos suhdetta perheeseen ei ole määritetty, oletetaan että suhde on biologinen." @@ -707,19 +707,19 @@ msgstr "Yleinen virhe on useat linkit samaan tietueeseen, esimerkiksi sama lapsi msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "Viuhkakaavio henkilön esi-isistä." -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 msgid "A file on the server" msgstr "Tiedosto palvelimella" -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 msgid "A file on your computer" msgstr "Tiedosto tietokoneellasi" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "A list of branches of a family." msgstr "Luettelo perheen haaroista." #. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." msgstr "Luettelo muutoksista, jotka tarvitsevat valvojan hyväksynnän ja sähköposti-ilmoitukset." @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "A list of families." msgstr "Luettelo perheistä." #. I18N: Description of the “FAQ” module -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Lista usein kysytyistä kysymyksistä ja vastauksista." #. I18N: Description of the “Individuals” module -#: app/Module/IndividualListModule.php:105 +#: app/Module/IndividualListModule.php:92 msgid "A list of individuals." msgstr "Luettelo henkilöistä." @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "A list of media objects." msgstr "Luettelo mediakohteista." #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "Luettelo tietueista, jotka on päivitetty äskettäin." @@ -804,17 +804,17 @@ msgid "A list of submitters." msgstr "Luettelo lähettäjistä." #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "Luettelo sukupuuhun linkitetyistä tehtävistä ja toiminnoista." #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." msgstr "Luettelo lähitulevaisuudessa tapahtuvista juutalaisista kuoleman vuosipäivistä." #. I18N: Description of the “On this day” module -#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 msgid "A list of the anniversaries that occur today." msgstr "Luettelo tänä päivänä tapahtuvista vuosipäivistä." @@ -824,17 +824,17 @@ msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." msgstr "Luettelo lähitulevaisuudessa tapahtuvista vuosipäivistä." #. I18N: Description of the “Top given names” module -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 msgid "A list of the most popular given names." msgstr "Suosituimpien etunimien luettelo." #. I18N: Description of the “Top surnames” module -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 msgid "A list of the most popular surnames." msgstr "Suosituimpien sukunimien luettelo." #. I18N: Description of the “Most viewed pages” module -#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." msgstr "Luettelo katsotuimmista sivuista." @@ -843,27 +843,27 @@ msgstr "Luettelo katsotuimmista sivuista." msgid "A list of users and visitors who are currently online." msgstr "Luettelon käyttäjistä ja vieraista, jotka ovat tällä hetkellä verkossa." -#: resources/views/help/media-object.phtml:8 +#: resources/views/help/media-object.phtml:10 msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." msgstr "Media kohde on sukupuun tietorivi, joka sisältää tietoja media tiedostosta. Sellaiset tiedot voisivat olla otsikko, tekijänoikeudet, seloste, yksityisyysrajoitukset jne. Media tiedosto esim. valokuva tai video voi olla tallennettuna paikallisesti (tällä palvelimella) tai toisaalla (jollain muulla palvelimella)." #. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Uusi käyttäjä (%1$s) on pyytänyt käyttäjätilin (%2$s) ja on vahvistanut sähköpostiosoitteen (%3$s)." #: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 #: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 -#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 -#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 +#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "Uusi webtrees versio on käytettävissä." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 #, php-format msgid "A password reset link has been sent to “%s”." msgstr "Salasanan palautuslinkki on lähetetty ”%s”:lle." @@ -874,8 +874,8 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Yksityisalue, jossa voi tallentaa huomautuksia tai pitää päiväkirjaa." #. I18N: %s is a server name/URL -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "Mahdollinen käyttäjä on rekisteröitynyt webtrees sivustolle %s." @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Raportti henkilön ja hänen omaistensa puuttuvista tiedoista." msgid "A report of vital records for a given date or place." msgstr "Raportti keskeisistä tapahtumista, tiettynä päivänä tai tietyssä paikassa." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." msgstr "Rooli on joukko käyttöoikeuksia, joilla voi lukea tai muuttaa tietoja, muuttaa asetuksia jne. Erilaisia käyttöoikeuksia annetaan kullekin roolille. Rooli myönnetään kullekin käyttäjälle. Jokainen sukupuu voi antaa roolille eri käyttöoikeudet ja myöntää eri roolit käyttäjille." @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." msgstr "Sivupalkki, joka näyttää henkilön ei-polveutumista koskevat tiedot." #. I18N: Description of the “Descendants” module -#: app/Module/DescendancyModule.php:71 +#: app/Module/DescendancyModule.php:72 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." msgstr "Sivupalkki, joka näyttää henkilön jälkeläiset." @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "Välilehti, joka näyttää henkilöön liitetyt lähteet." #. I18N: Description of the “TimelineChart” module -#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 msgid "A timeline displaying individual events." msgstr "Aikajana, joka esittää henkilön tapahtumia." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." msgstr "Käyttäjä ei voi kirjautua sisään, ennen kuin sekä ”sähköpostiosoite on varmistettu” että ”ylläpitäjä on hyväksynyt” asetukset on kuitattu." @@ -1070,11 +1070,11 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "A4" -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 msgid "API key" msgstr "Sovellusliittymäavain" @@ -1113,38 +1113,38 @@ msgid "Aban" msgstr "Aban" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 msgid "Abbreviate place names" msgstr "Anna paikan nimille lyhenne" #: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 -#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 msgid "Abbreviation" msgstr "Lyhenne" -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 msgid "Accept all changes" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: resources/views/admin/components.phtml:41 -#: resources/views/admin/components.phtml:104 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 +#: resources/views/admin/components.phtml:43 +#: resources/views/admin/components.phtml:106 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 msgid "Access level" msgstr "Käyttöoikeus" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 msgid "Access to family trees" msgstr "Sukupuun oikeudet ja asetukset" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 msgid "Account approval and email verification" msgstr "Käyttäjätunnus, -tilin hyväksyminen ja vahvistaminen" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus, -tilin hyväksyminen ja vahvistaminen" msgid "Accra, Ghana" msgstr "Accra, Ghana" -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 msgid "Action" msgstr "Toiminta" @@ -1234,121 +1234,121 @@ msgstr "adar II-kuu" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Lisää %s leikekoriin" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 msgid "Add a brother" msgstr "Lisää veli" #: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a child" msgstr "Lisää lapsi" #: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Lisää lapsi ja luo yhden vanhemman perhe" #: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 -#: resources/views/family-page-children.phtml:45 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 +#: resources/views/family-page-children.phtml:47 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 msgid "Add a daughter" msgstr "Lisää tytär" -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 -#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 +#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 msgid "Add a fact" msgstr "Lisää fakta" #: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 msgid "Add a father" msgstr "Lisää isä" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 msgid "Add a favorite" msgstr "Lisää suosikki" #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 -#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 +#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 msgid "Add a husband" msgstr "Lisää puoliso" #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Liitä mies puolisoksi käyttäen tiedostossa olevaa henkilöä" -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 msgid "Add a journal entry" msgstr "Lisää päiväkirjamerkintä" -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 -#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 +#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "Lisää mediatiedosto" -#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 -#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 msgid "Add a media object" msgstr "Lisää mediakohde" #: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 msgid "Add a mother" msgstr "Lisää äiti" -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 msgid "Add a name" msgstr "Lisää nimi" -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 msgid "Add a news article" msgstr "Lisää uutisartikkeli" -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 msgid "Add a note" msgstr "Lisää huomautus" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a sibling" msgstr "Lisää sisarus" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 msgid "Add a sister" msgstr "Lisää sisko" #: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 -#: resources/views/family-page-children.phtml:41 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 +#: resources/views/family-page-children.phtml:43 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 msgid "Add a son" msgstr "Lisää poika" -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 msgid "Add a source citation" msgstr "Lisää tietolähdeviite" @@ -1356,46 +1356,46 @@ msgstr "Lisää tietolähdeviite" msgid "Add a spouse" msgstr "Lisää puoliso" -#: app/Module/StoriesModule.php:292 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 +#: app/Module/StoriesModule.php:291 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 msgid "Add a story" msgstr "Lisää tarina" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 msgid "Add a user" msgstr "Lisää käyttäjä" #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 -#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 +#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 msgid "Add a wife" msgstr "Lisää vaimo" #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Liitä vaimo käyttäen tiedostossa olevaa henkilöä" #. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 msgid "Add an FAQ" msgstr "Lisää Usein kysytty kysymys" -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." msgstr "Lisää sisältöä <code><runko></code> elementin loppuun." -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." msgstr "Lisää sisältöä <code><pää></code> elementin loppuun." -#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 msgid "Add from clipboard" msgstr "Lisää leikepöydältä" @@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "Lisää leikepöydältä" msgid "Add historic events to an individual’s page." msgstr "Lisää historiallisia tapahtumia henkilösivulle." -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 msgid "Add individuals" msgstr "Lisää henkilöitä" -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 msgid "Add marriage details" msgstr "Lisää avioliiton yksityiskohdat" @@ -1416,53 +1416,53 @@ msgstr "Lisää avioliiton yksityiskohdat" msgid "Add missing death records" msgstr "Lisää puuttuvat kuolintiedot" -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 msgid "Add more blocks from the following list." msgstr "Lisää lohkoja seuraavasta luettelosta." -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 msgid "Add more fields" msgstr "Lisää kenttiä" #. I18N: Description of the “Stories” module -#: app/Module/StoriesModule.php:75 +#: app/Module/StoriesModule.php:76 msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." msgstr "Lisää kerronnallisia tarinoita sukupuun henkilöille." -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 msgid "Add new, and update existing records" msgstr "Lisää uusia, ja päivitä olemassa olevia tietueita" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 msgid "Add spaces where long lines were wrapped" msgstr "Lisää välilyönnit kun lisätieto teksti jatkuu seuraavalle riville" #. I18N: Description of the “CSS and JS” module. -#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 +#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 msgid "Add styling and scripts to every page." msgstr "Lisää muotoilu ja skriptit jokaiselle sivulle." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "Lisää otsikon tunnisteeseen (tag)" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 -#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 msgid "Add to the clippings cart" msgstr "Lisää leikekoriin" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 msgid "Add unique identifiers" msgstr "Lisää yksilöllinen tunniste" -#: resources/views/admin/trees.phtml:217 +#: resources/views/admin/trees.phtml:219 msgid "Add unlinked records" msgstr "Lisää tietoja ilman viittauksia muihin" #. I18N: Description of the “HTML” module -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 msgid "Add your own text and graphics." msgstr "Lisää oma tekstisi ja grafiikkasi." @@ -1471,32 +1471,32 @@ msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Lisää/muokkaa päiväkirja/uutisartikkeli" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428 -#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401 +#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 -#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 +#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 -#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833 -#: app/Gedcom.php:880 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 +#: app/Gedcom.php:853 msgid "Address line 1" msgstr "Osoiterivi 1" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 -#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834 -#: app/Gedcom.php:881 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 +#: app/Gedcom.php:854 msgid "Address line 2" msgstr "Osoiterivi 2" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544 -#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 +#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855 msgid "Address line 3" msgstr "Osoiterivi 3" -#: resources/views/admin/tags.phtml:259 +#: resources/views/admin/tags.phtml:263 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" @@ -1509,20 +1509,20 @@ msgstr "Adelaide, Australia" msgid "Administrative ID" msgstr "Ylläpitäjän tunnus" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 msgid "Administrator" msgstr "Palvelun ylläpitäjä" -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 msgid "Administrator account" msgstr "Ylläpitäjän tili" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 msgid "Administrator comments on user" msgstr "Ylläpitäjän kommentit käyttäjästä" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 msgid "Administrators" msgstr "Palvelimen ylläpitäjät" @@ -1556,11 +1556,11 @@ msgid "Adopted by mother" msgstr "Äidin adoptoima" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 msgid "Adopted name" msgstr "Adoptoitu nimi" -#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578 #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 msgid "Adoption" msgstr "Adoptio" @@ -1635,15 +1635,15 @@ msgstr "Siskon adoptio" msgid "Adoption of a son" msgstr "Pojan adoptio" -#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 +#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 msgid "Adoptive parents" msgstr "Adoptiovanhemmat" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:622 msgid "Adult christening" msgstr "Aikuiskaste" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 #: app/Module/SearchMenuModule.php:125 msgid "Advanced search" msgstr "Tarkennettu haku" @@ -1653,24 +1653,21 @@ msgstr "Tarkennettu haku" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 msgid "Africa" msgstr "Afrikka" -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Kun olet luonut sukupuun, voit tuoda tietoja GEDCOM-tiedostosta." -#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 -#: resources/views/fact-date.phtml:137 -#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 +#: resources/views/fact-date.phtml:139 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 msgid "Age" msgstr "Ikä" @@ -1678,7 +1675,7 @@ msgstr "Ikä" msgid "Age at birth of child" msgstr "Ikä lapsen syntyessä" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 msgid "Age at which to assume an individual is dead" msgstr "Oletetaan kuolleeksi, kun saavuttaa tämän iän" @@ -1698,37 +1695,30 @@ msgstr "Vaimon ja aviomiehen ikäero" msgid "Age difference" msgstr "Ikäero" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Ikä ensimmäistä avioliittoa solmittaessa" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 #: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 msgid "Age in year of marriage" msgstr "Ikä vihkimisvuonna" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 msgid "Age interval" msgstr "Ikäväli" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "Vanhempien ikä lasten syntymäpäivän viereen" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 -msgid "Age related to death year" -msgstr "Ikä suhteessa kuolinvuoteen" - -#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570 -#: app/Gedcom.php:861 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 +#: app/Gedcom.php:834 msgid "Agency" msgstr "Virasto" @@ -1757,26 +1747,26 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, Yhdysvallat" msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: app/Gedcom.php:608 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 msgid "Alive" msgstr "Elävät" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 -#: app/Module/IndividualListModule.php:231 -#: app/Module/IndividualListModule.php:240 -#: app/Module/IndividualListModule.php:249 -#: app/Module/IndividualListModule.php:338 -#: app/Module/IndividualListModule.php:451 -#: app/Module/IndividualListModule.php:453 -#: resources/views/calendar-page.phtml:181 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316 +#: app/Module/IndividualListModule.php:215 +#: app/Module/IndividualListModule.php:222 +#: app/Module/IndividualListModule.php:229 +#: app/Module/IndividualListModule.php:318 +#: app/Module/IndividualListModule.php:431 +#: app/Module/IndividualListModule.php:433 +#: resources/views/calendar-page.phtml:183 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 @@ -1792,27 +1782,27 @@ msgid "All" msgstr "Kaikki" #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 msgid "All facts and events" msgstr "Kaikki faktat ja tapahtumat" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 msgid "All fields must be completed." msgstr "Kaikki kentät on täytettävä." -#: resources/views/calendar-page.phtml:122 -#: resources/views/calendar-page.phtml:136 +#: resources/views/calendar-page.phtml:124 +#: resources/views/calendar-page.phtml:138 msgid "All individuals" msgstr "Kaikki henkilöt" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 -#: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 +#: resources/views/admin/components.phtml:30 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564 msgid "All modules" msgstr "Kaikki moduulit" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 msgid "All records" msgstr "Kaikki tietueet" @@ -1822,19 +1812,19 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of msgstr "Salli muiden moduulien muokata tekstiä ”WYSIWYG” editorin avulla, HTML koodien sijaan." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "Salli käyttäjän nähdä GEDCOM tiedostoa" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Salli vierailijoiden pyytää uusi käyttäjätili" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 -#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 msgid "Also known as" msgstr "Toiselta nimeltä" @@ -1848,11 +1838,11 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoa" #. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." msgstr "Usein kysytty kysymys voi näkyä vain yhdessä sukupuussa tai kaikissa sukupuissa." -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." msgstr "Ylläpitäjän on hyväksyttävä uusi käyttäjätili ja valittava pääsytaso ennen kuin käyttäjä voi kirjautua sisään." @@ -1862,7 +1852,7 @@ msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." msgstr "Vaihtoehto ”media”-välilehdelle ja parannettu kuvankatsoja." #. I18N: Description of the “Charts” module -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 msgid "An alternative way to display charts." msgstr "Vaihtoehtoinen tapa näyttää kaavioita." @@ -1872,7 +1862,7 @@ msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individua msgstr "Vaihtoehtoinen tapa lisätä väestönlaskennan jäljennöstietoja ja linkittää ne henkilöihin." #. I18N: Description of the “Theme change” module -#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 msgid "An alternative way to select a new theme." msgstr "Vaihtoehtoinen tapa valita uusi teema." @@ -1886,7 +1876,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen tapa kirjautua sisään ja ulos." msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." msgstr "Tiimalasikaavio henkilön esi-isistä ja jälkeläisistä." -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." msgstr "Henkilöllä voi olla useat vanhemmat. Esimerkiksi syntymä ja adoptio." @@ -1895,12 +1885,12 @@ msgstr "Henkilöllä voi olla useat vanhemmat. Esimerkiksi syntymä ja adoptio. msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." msgstr "Interaktiivinen sukupuu, jossa näkyvät kaikki henkilön esi-isät ja jälkeläiset." -#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 -#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 +#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 +#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "Virhe tietokannassa." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 msgid "An upgrade is available." msgstr "Päivitys on saatavana." @@ -1912,7 +1902,7 @@ msgstr "Päivitys on saatavana." msgid "Ancestors" msgstr "Esivanhemmat" -#: app/Gedcom.php:609 +#: app/Gedcom.php:582 msgid "Ancestors interest" msgstr "Henkilön esipolvien lisätutkiminen" @@ -1926,7 +1916,7 @@ msgstr "Esivanhemmat - " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Esivanhemmat - %s" -#: app/Gedcom.php:607 +#: app/Gedcom.php:580 msgid "Ancestral file number" msgstr "Ancestral file number (AFN)" @@ -1960,24 +1950,24 @@ msgstr "Angola" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 -#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 msgid "Anniversary" msgstr "Vuosipäivä" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 msgid "Anniversary calendar" msgstr "Vuosipäiväkalenteri" -#: app/Gedcom.php:472 +#: app/Gedcom.php:445 msgid "Annulment" msgstr "Avioliiton kumoaminen" -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -2000,35 +1990,35 @@ msgstr "Tämän sivuston käyttämiseen tarvitaan käyttäjätili." msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samoa" -#: app/Gedcom.php:539 +#: app/Gedcom.php:512 msgid "Application ID" msgstr "Sovellustunnus" -#: app/Gedcom.php:556 +#: app/Gedcom.php:529 msgid "Application name" msgstr "Sovelluksen nimi" -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 msgid "Apply privacy settings" msgstr "Käytä yksityisyysasetukset" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 msgid "Apply these preferences to all family trees" msgstr "Käytä näitä asetuksia kaikille sukupuille" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 msgid "Apply these preferences to new family trees" msgstr "Käytä näitä asetuksia uusille sukupuille" -#: resources/views/admin/users.phtml:35 +#: resources/views/admin/users.phtml:37 msgid "Approved" msgstr "Hyväksytty" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 msgid "Approved by administrator" msgstr "Ylläpitäjä on hyväksynyt" @@ -2053,54 +2043,54 @@ msgid "April" msgstr "huhtikuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "huhtikuu" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:153 +#: app/Module/ColorsTheme.php:150 msgid "Aqua Marine" msgstr "akvamariini" -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa linkin kohteeseen \"%s\"?" -#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 -#: resources/views/media-page-details.phtml:38 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän GEDCOM-faktan?" -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Sitä ei voi palauttaa myöhemmin." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 -#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 -#: resources/views/admin/trees.phtml:116 -#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 -#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 +#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 +#: resources/views/admin/trees.phtml:118 +#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Haluatko todella poistaa ”%s”?" -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" msgstr "Oletko varma, että haluat perua kaikki muutokset tähän sukupuuhun?" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen suosikeistasi?" @@ -2139,34 +2129,34 @@ msgstr "Armenia" msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." msgstr "HTML muodostamisessa voit työkalurivin lisäksi kirjoittaa suoraan tekstiin tietokannan kenttäviittauksia. Nämä erikoisviittaukset suljetaan <b>#</b>-merkin sisälle. Esimerkiksi <b>#totalFamilies#</b> korvataan tietokannan perheiden lukumäärällä. Edistyneet käyttäjät voivat soveltaa CSS-luokkia teksteissä, jolloin kirjoitettu teksti on aktiivisen teeman mukainen." #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:155 +#: app/Module/ColorsTheme.php:152 msgid "Ash" msgstr "tuhka" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 msgid "Asia" msgstr "Aasia" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 #: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 #: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 -#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 +#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 msgid "Associate" msgstr "Läheinen" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 msgid "Associate events with this source" msgstr "Kytke tapahtumat tähän lähteeseen" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 msgid "Associated events" msgstr "Liittyvät tapahtumat" @@ -2239,8 +2229,8 @@ msgid "August" msgstr "elokuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" msgstr "elokuu" @@ -2255,36 +2245,36 @@ msgstr "Australia" msgid "Austria" msgstr "Itävalta" -#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74 -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77 -#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958 -#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 +#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 +#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 msgid "Author of last change" msgstr "Viimeisimmän muutoksen tekijä" #. I18N: Automatic suggestions when you type #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 msgid "Autocomplete" msgstr "Automaattinen täydennys" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 msgid "Automatically accept changes made by this user" msgstr "Hyväksy automaattisesti tämän käyttäjän muutokset" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 msgid "Automatically expand notes" msgstr "Laajenna automaattisesti huomautukset" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 msgid "Automatically expand sources" msgstr "Automaattisesti laajenna lähdetiedot" @@ -2314,17 +2304,15 @@ msgstr "av-kuu" #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 msgid "Average age" msgstr "Keskimääräinen ikä" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 #: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 msgid "Average age at death" msgstr "Keskimääräinen kuolinikä" @@ -2346,16 +2334,16 @@ msgid "Average number" msgstr "Keskimääräinen numero" #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 #: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 msgid "Average number of children per family" msgstr "Keskimääräinen lapsiluku" #. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." msgstr "Vältä välilyöntejä ja välimerkkejä. Sukunimi voi olla hyvä valinta." @@ -2442,7 +2430,7 @@ msgstr "Bahrain" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187 +#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Kaste" @@ -2519,7 +2507,7 @@ msgstr "Siskon kaste" msgid "Baptism of a son" msgstr "Pojan kastetilaisuus" -#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar mitsva" @@ -2532,7 +2520,7 @@ msgstr "Barbados" msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Perus-GEDCOM-tunniste" -#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat mitsva" @@ -2541,7 +2529,7 @@ msgstr "Bat mitsva" msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Yhdysvallat" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 msgid "Begins with" msgstr "Alkaa näin" @@ -2551,7 +2539,7 @@ msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:157 +#: app/Module/ColorsTheme.php:154 msgid "Belgian Chocolate" msgstr "Belgialainen suklaa" @@ -2598,11 +2586,11 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:808 +#: app/Gedcom.php:781 msgid "Binary data object" msgstr "Binääridatakohde" -#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 +#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42 msgid "Bing™ maps" msgstr "Bing Kartat™" @@ -2615,11 +2603,11 @@ msgstr "Bing™ verkkovastaavan työkalut" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 -#: resources/views/calendar-page.phtml:184 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 +#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: resources/views/calendar-page.phtml:186 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 #: resources/xml/reports/change_report.xml:102 @@ -2781,7 +2769,7 @@ msgid "Birth of a brother" msgstr "Veljen syntymä" #: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 msgid "Birth of a child" msgstr "Lapsen syntymä" @@ -2792,7 +2780,7 @@ msgstr "Tyttären syntymä" #: app/Services/IndividualFactsService.php:265 #: app/Services/IndividualFactsService.php:288 #: app/Services/IndividualFactsService.php:311 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "Lapsenlapsen syntymä" @@ -2837,7 +2825,7 @@ msgid "Birth of a half-sister" msgstr "Siskopuolen syntymä" #: app/Services/IndividualFactsService.php:219 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 msgid "Birth of a sibling" msgstr "Sisaruksen syntymä" @@ -2849,7 +2837,7 @@ msgstr "Siskon syntymä" msgid "Birth of a son" msgstr "Pojan syntymä" -#: app/Gedcom.php:629 +#: app/Gedcom.php:602 msgid "Birth parents" msgstr "Syntymävanhemmat" @@ -2863,7 +2851,7 @@ msgstr "Syntymäpaikka sisältää" #. I18N: Name of a module/report #: app/Module/BirthReportModule.php:40 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 msgid "Births" @@ -2879,28 +2867,28 @@ msgstr "Syntymät vuosisadoittain" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Pohjois-Dakota, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:631 +#: app/Gedcom.php:604 msgid "Blessing" msgstr "Siunaus" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 msgid "Block" msgstr "Lohko" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 -#: resources/views/admin/modules.phtml:92 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 +#: resources/views/admin/modules.phtml:96 msgid "Blocks" msgstr "Lohkot" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:159 +#: app/Module/ColorsTheme.php:156 msgid "Blue Lagoon" msgstr "sininen laguuni" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:161 +#: app/Module/ColorsTheme.php:158 msgid "Blue Marine" msgstr "meren sininen" @@ -2940,11 +2928,11 @@ msgstr "Bosnia ja Hertsegovina" msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "Boston, Massachusetts, Yhdysvallat" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 msgid "Both alive" msgstr "Molemmat elävät" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 msgid "Both dead" msgstr "Molemmat kuolleet" @@ -2965,12 +2953,12 @@ msgstr "Bouvet'n saari" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Branches of a family tree -#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 +#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 msgid "Branches" msgstr "Haarat" #. I18N: %s is a surname -#: app/Module/BranchesListModule.php:223 +#: app/Module/BranchesListModule.php:232 #, php-format msgid "Branches of the %s family" msgstr "%s perheen sukuhaarat" @@ -3052,7 +3040,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentiina" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199 +#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3220,7 +3208,7 @@ msgid "Buyer" msgstr "Ostaja" #. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "Oletusarvo, SMTP toimii portissa 25." @@ -3230,25 +3218,25 @@ msgid "CKEditor™" msgstr "CKEditor™" #. I18N: Name of a module. -#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 +#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 msgid "CSS and JS" msgstr "CSS ja JS" -#: resources/views/admin/trees.phtml:72 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees.phtml:74 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 msgid "Calculating…" msgstr "Laskee…" #. I18N: Name of a module #: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 -#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 msgid "Calendar conversion" msgstr "Kalenterin muuntaminen" @@ -3257,7 +3245,7 @@ msgstr "Kalenterin muuntaminen" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 msgid "Call number" msgstr "Lähdearkiston viitenumero (CALN)" @@ -3301,11 +3289,11 @@ msgstr "Kortti" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Canada" -#: app/Gedcom.php:637 +#: app/Gedcom.php:610 msgid "Caste" msgstr "Yhteiskuntaluokka/sääty" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 msgid "Categories" msgstr "Luokat" @@ -3314,17 +3302,17 @@ msgstr "Luokat" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 msgid "Cause" msgstr "Syy" -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637 msgid "Cause of death" msgstr "Kuolinsyy" -#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 +#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." msgstr "Varoitus! Tämä saattaa kestää kauan. Ole kärsivällinen." @@ -3342,7 +3330,7 @@ msgstr "Cebu, Filippiinit" msgid "Cemetery" msgstr "Hautausmaa" -#: app/Gedcom.php:638 +#: app/Gedcom.php:611 msgid "Census" msgstr "Väestönlaskenta" @@ -3351,20 +3339,20 @@ msgstr "Väestönlaskenta" msgid "Census assistant" msgstr "Väestönlaskenta avustaja" -#: app/Gedcom.php:639 -#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 +#: app/Gedcom.php:612 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 msgid "Census date" msgstr "Väestönlaskennan päivämäärä" -#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 msgid "Census date and place" msgstr "Väestönlaskennan päivämäärä ja paikka" -#: app/Gedcom.php:640 +#: app/Gedcom.php:613 msgid "Census place" msgstr "Väestönlaskennan paikka" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 msgid "Census transcript" msgstr "Väestönlaskennan jäljennös" @@ -3373,7 +3361,7 @@ msgstr "Väestönlaskennan jäljennös" msgid "Central African Republic" msgstr "Keski-Afrikka" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 @@ -3387,11 +3375,6 @@ msgstr "Keski-Afrikka" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 -#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 msgid "Century" msgstr "Vuosisata" @@ -3405,8 +3388,8 @@ msgstr "Sertifikaatti" msgid "Chad" msgstr "Tšad" -#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 +#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 msgid "Change family members" msgstr "Muuta perheenjäseniä" @@ -3419,84 +3402,84 @@ msgid "Change the “My page” blocks" msgstr "Vaihda ”Oma sivuni” lohkot" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 #, php-format msgid "Changed by %1$s" msgstr "Muuttaja %1$s" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 #, php-format msgid "Changed on %1$s" msgstr "Muutettu %1$s" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "Muutosajankohta %1$s, muuttaja %2$s" #. I18N: Name of a module/report #: app/Module/ChangeReportModule.php:44 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 #: resources/xml/reports/change_report.xml:3 #: resources/xml/reports/change_report.xml:44 msgid "Changes" msgstr "Muutokset" -#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 #, php-format msgid "Changes in the last %s day" msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "Muutokset viime vuorokaudessa" msgstr[1] "Muutokset viimeisen %s päivän aikana" -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 -#: resources/views/admin/trees.phtml:209 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 +#: resources/views/admin/trees.phtml:211 msgid "Changes log" msgstr "Muutosten luettelo" -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 msgid "Character encoding" msgstr "Kirjain koodaus" -#: app/Gedcom.php:525 +#: app/Gedcom.php:498 msgid "Character set" msgstr "Kirjainmerkistö" -#: resources/views/admin/modules.phtml:222 -#: resources/views/admin/modules.phtml:225 +#: resources/views/admin/modules.phtml:224 +#: resources/views/admin/modules.phtml:227 msgid "Chart" msgstr "Kaavio" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424 msgid "Chart preferences" msgstr "Kaavion asetukset" -#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 +#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 msgid "Chart type" msgstr "Kaaviomalli" #. I18N: Name of a module/block #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 -#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 -#: resources/views/admin/modules.phtml:100 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 +#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 +#: resources/views/admin/modules.phtml:104 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 msgid "Charts" msgstr "Kaaviot" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 -#: resources/views/admin/trees.phtml:183 +#: resources/views/admin/trees.phtml:185 msgid "Check for errors" msgstr "Tarkista onko virheitä" @@ -3504,15 +3487,15 @@ msgstr "Tarkista onko virheitä" msgid "Check for new version" msgstr "Tarkista uusi versio" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 msgid "Check for pending changes…" msgstr "Tarkista vireillä olevat muutokset…" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 msgid "Checking server capacity" msgstr "Tarkistetaan palvelimen kapasiteetti" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 msgid "Checking server configuration" msgstr "Tarkistetaan palvelimen asetuksia" @@ -3521,9 +3504,9 @@ msgstr "Tarkistetaan palvelimen asetuksia" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 +#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 msgid "Child" msgstr "Lapsi" @@ -3533,19 +3516,19 @@ msgid "Child of " msgstr "Tämän henkilön lapsi: " #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "%s - lapsi" #: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 #: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 msgid "Children" @@ -3612,7 +3595,7 @@ msgstr "Valitse sukulaiset" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Valitse käyttäjän määrittelemä tervetuloteksti joka on kirjoitettu alla" -#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3702,15 +3685,15 @@ msgstr "Ympärileikkaaja" msgid "Circumcision" msgstr "Ympärileikkaus" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 msgid "Citation" msgstr "Viite" #: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 #: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 -#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709 -#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940 -#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 +#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 +#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 +#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 @@ -3721,9 +3704,9 @@ msgstr "Viitetiedot" msgid "Citizenship" msgstr "Kansalaisuus" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 -#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836 -#: app/Gedcom.php:883 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 +#: app/Gedcom.php:856 msgid "City" msgstr "Kaupunki" @@ -3752,7 +3735,7 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "Siviilirekisteriviranomainen" #: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247 msgid "Clean up data folder" msgstr "Puhdista tietokansio" @@ -3777,12 +3760,12 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kookossaaret" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:163 +#: app/Module/ColorsTheme.php:160 msgid "Coffee and Cream" msgstr "maitokahvi" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:165 +#: app/Module/ColorsTheme.php:162 msgid "Cold Day" msgstr "kylmä päivä" @@ -3815,10 +3798,10 @@ msgstr "Columbus, Ohio, Yhdysvallat" msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 -#: resources/views/register-page.phtml:83 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 +#: resources/views/register-page.phtml:85 msgid "Comments" msgstr "Huomautukset" @@ -3847,7 +3830,7 @@ msgstr "Kompaktipuu" msgid "Compact tree of %s" msgstr "Kompaktipuu - %s" -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 msgid "Comparison" msgstr "Vertailu" @@ -3873,101 +3856,101 @@ msgstr "(mormoni) Valmis; päivä tuntematon" msgid "Completion date" msgstr "Valmistumispäivä" -#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Rippi" -#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 +#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 msgid "Connection to database server" msgstr "Tietokantapalvelimen yhteys" #. I18N: Name of a module #: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 msgid "Contact information" msgstr "Yhteystiedot" -#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 msgid "Contact method" msgstr "Yhteydenottotapa" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 msgid "Contains" msgstr "Sisältää" -#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 -#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 -#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 msgid "Content" msgstr "Sisällys" -#: app/Gedcom.php:793 +#: app/Gedcom.php:766 msgid "Continuation" msgstr "Jatko" #: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 -#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 -#: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 -#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 -#: resources/views/admin/media.phtml:21 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 -#: resources/views/admin/modules.phtml:35 -#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 -#: resources/views/admin/tags.phtml:22 -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 -#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 -#: resources/views/admin/trees.phtml:41 -#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 -#: resources/views/admin/users.phtml:15 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 +#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 +#: resources/views/admin/components.phtml:30 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 +#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 +#: resources/views/admin/media.phtml:23 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 +#: resources/views/admin/modules.phtml:37 +#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 +#: resources/views/admin/tags.phtml:26 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 +#: resources/views/admin/trees.phtml:43 +#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 +#: resources/views/admin/users.phtml:17 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 msgid "Control panel" msgstr "Ohjauspaneeli" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 #, php-format msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "Muunna %s tunnisteet (tagit) GEDCOM 5.5.1:ksi" @@ -3982,12 +3965,12 @@ msgstr "Muunna" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookinsaaret" -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 msgid "Cookies" msgstr "Evästeet" #: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 -#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582 +#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaatit" @@ -3996,21 +3979,21 @@ msgstr "Koordinaatit" msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Kööpenhamina, Tanska" -#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 +#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 #: resources/views/individual-page-name.phtml:84 -#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 #, php-format msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." msgstr "Kopioi kaikki tietueet sukupuusta %1$s sukupuuhun %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 msgid "Copy files…" msgstr "Kopioi tiedostot…" @@ -4018,7 +4001,7 @@ msgstr "Kopioi tiedostot…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Kopioi tietueen URL -osoite leikepöydälle" -#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554 +#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeus" @@ -4027,7 +4010,7 @@ msgstr "Tekijänoikeus" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentiina" -#: app/Gedcom.php:540 +#: app/Gedcom.php:513 msgid "Corporation" msgstr "Yritys" @@ -4050,7 +4033,7 @@ msgstr "Costa Rica" msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "Norsunluurannikko" -#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 +#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Täyttämiäsi tietoja ei voitu vahvistaa. Yritä uudelleen." @@ -4059,113 +4042,113 @@ msgstr "Täyttämiäsi tietoja ei voitu vahvistaa. Yritä uudelleen." msgid "Count the visits to each page" msgstr "Laske jokaisen sivun vierailut" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 -#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837 -#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 +#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 +#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294 msgid "Create a family tree" msgstr "Luo sukupuu" #: app/Elements/XrefLocation.php:60 -#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 +#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 msgid "Create a location" msgstr "Luo sijainti" #: app/Elements/XrefMedia.php:62 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 -#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 +#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 msgid "Create a media object" msgstr "Luo mediakohde" #: app/Elements/XrefRepository.php:65 -#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 +#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 msgid "Create a repository" msgstr "Luo tietovarasto" #: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 -#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 +#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 msgid "Create a shared note" msgstr "Luo jaettu huomautus" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 msgid "Create a shared note using the census assistant" msgstr "Lisää jaettu huomautus väestönlaskenta avustajaa käyttäen" -#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 +#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 msgid "Create a source" msgstr "Luo lähde" #: app/Elements/XrefSubmission.php:60 -#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 +#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 msgid "Create a submission" msgstr "Luo lähetys" #: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 -#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 +#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 msgid "Create a submitter" msgstr "Luo lähettäjä" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 msgid "Create a temporary folder…" msgstr "Luo väliaikainen kansio…" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 msgid "Create a unique filename" msgstr "Luo yksilöllinen tiedostonimi" -#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 msgid "Create an individual" msgstr "Luo henkilö" #. I18N: %s is a link/URL -#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 -#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 -#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 +#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51 +#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48 +#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41 #: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 #, php-format msgid "Create maps using %s." msgstr "Luo karttoja käyttämällä %s." -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 msgid "Create your own chart" msgstr "Luo oma kaaviosi" -#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 +#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." msgstr "Luo, päivitä ja poista sukupuu jokaiselle GEDCOM tiedostolle joka löytyy data kansiossa." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 msgid "Created at" msgstr "Luotu" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138 #: app/CustomTags/GedcomL.php:194 msgid "Creation date" msgstr "Luomispäivä" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 msgid "Creation time" msgstr "Luomisen aika" -#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4311,11 +4294,11 @@ msgstr "Kuuba" msgid "Curitiba, Brazil" msgstr "Curitiba, Brasilia" -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 msgid "Custom" msgstr "Omat asetukset" -#: resources/views/admin/tags.phtml:931 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1003 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Mukautetut GEDCOM-tunnisteet" @@ -4323,20 +4306,20 @@ msgstr "Mukautetut GEDCOM-tunnisteet" msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." msgstr "Mukautettuja GEDCOM-tunnisteita ei suositella. Yritä käyttää vain tavallisia GEDCOM-tunnisteita." -#: resources/views/calendar-page.phtml:205 +#: resources/views/calendar-page.phtml:207 msgid "Custom event" msgstr "Erikoistapahtuma" -#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 +#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 msgid "Custom module" msgstr "Oma moduuli" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 msgid "Custom welcome text" msgstr "Mukautettu tervehdysteksti" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 msgid "Customize this page" msgstr "Mukauta tämä sivu" @@ -4351,7 +4334,7 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "Tshekki" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 msgid "DKIM digital signature" msgstr "DKIM-digitaalinen allekirjoitus" @@ -4360,8 +4343,8 @@ msgid "DNA markers" msgstr "DNA markkeri" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 +#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "Daitch-Mokotoff" @@ -4372,74 +4355,75 @@ msgstr "Dallas, Texas, Yhdysvallat" #: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 #: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 -#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591 -#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822 -#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 +#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564 +#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 +#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 msgid "Data" msgstr "Tiedot" -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 msgid "Data controller" msgstr "Tieto-ohjain" -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 -#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 -#: resources/views/admin/modules.phtml:214 -#: resources/views/admin/modules.phtml:217 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 +#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 +#: resources/views/admin/modules.phtml:216 +#: resources/views/admin/modules.phtml:219 msgid "Data fix" msgstr "Tietojen korjaus" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 -#: resources/views/admin/modules.phtml:96 -#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 +#: resources/views/admin/modules.phtml:98 +#: resources/views/admin/modules.phtml:100 +#: resources/views/admin/trees.phtml:153 msgid "Data fixes" msgstr "Tietojen korjaukset" -#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 +#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." msgstr "Tietokorjaukset voivat vaatia paljon hitaita laskelmia, joten ei ole mahdollista luoda tarkkaa luetteloa päivitettävistä tietueista." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 msgid "Data folder" msgstr "Tietokansio" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 msgid "Database connection" msgstr "Tietokantayhteys" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 msgid "Database name" msgstr "Tietokannan nimi" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 msgid "Database password" msgstr "Tietokannan salasana" -#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 +#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 msgid "Database type" msgstr "Tietokannan tyyppi" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 msgid "Database user account" msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus" @@ -4451,14 +4435,14 @@ msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus" #: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 #: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 #: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 -#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438 -#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 -#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 +#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411 +#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 +#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 @@ -4471,54 +4455,54 @@ msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 msgid "Date differences" msgstr "Päivämääräerot" -#: app/Gedcom.php:613 +#: app/Gedcom.php:586 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "MAP-kastepäivä" -#: app/Gedcom.php:767 +#: app/Gedcom.php:740 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "MAP-lapsen sinetöintipäivä" -#: app/Gedcom.php:655 +#: app/Gedcom.php:628 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "MAP-konfirmaation päivä" -#: app/Gedcom.php:675 +#: app/Gedcom.php:648 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "MAP-endaumentin päivä" -#: app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:480 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "MAP-puolison sinetöinnin päivä" -#: app/Gedcom.php:603 +#: app/Gedcom.php:576 msgid "Date of adoption" msgstr "Adoptiopäivä" -#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Kastepäivä" -#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Bar mitsva päivä" -#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Bat mitsva päivä" -#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Syntymäaika" -#: app/Gedcom.php:632 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "Date of blessing" msgstr "Siunauksen päivämäärä" @@ -4526,127 +4510,127 @@ msgstr "Siunauksen päivämäärä" msgid "Date of brit milah" msgstr "Brit mila päivä" -#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Hautauspäivä" -#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Kasteen päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Rippitilaisuuden päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:661 +#: app/Gedcom.php:634 msgid "Date of cremation" msgstr "Polttohautauspäivä" -#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Kuolinpäivä" -#: app/Gedcom.php:480 +#: app/Gedcom.php:453 msgid "Date of divorce" msgstr "Avioeron päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:645 msgid "Date of emigration" msgstr "Maastamuuton päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Kihlauspäivä" #: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 #: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 -#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703 -#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934 -#: app/Gedcom.php:948 +#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 +#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905 +#: app/Gedcom.php:919 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Alkuperäisen lähteen päivämäärä" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654 msgid "Date of event" msgstr "Tapahtuman päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Ensimmäisen ehtoollisen päivä" -#: app/Gedcom.php:698 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Date of immigration" msgstr "Maahanmuuton päivä" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642 -#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857 -#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 +#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 +#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 msgid "Date of last change" msgstr "Viimeisin muutoksen päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Avioitumipäivä" -#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Avioliittokuulutus päivä" -#: app/Gedcom.php:740 +#: app/Gedcom.php:713 msgid "Date of naturalization" msgstr "Kansalaisuuden päivämäärä" -#: app/Gedcom.php:750 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "Date of ordination" msgstr "Papiksivihkimisen päivä" -#: app/Gedcom.php:758 +#: app/Gedcom.php:731 msgid "Date of residence" msgstr "Asuinpaikan päivämäärä" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 msgid "Date of status change" msgstr "Tilan muutospäivä" -#: resources/views/help/date.phtml:105 +#: resources/views/help/date.phtml:107 msgid "Date period" msgstr "Päivämääräjakso" -#: resources/views/help/date.phtml:98 +#: resources/views/help/date.phtml:100 msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Päivämääräjaksoja käytetään osoittamaan, että tosiasia, kuten ammatti, jatkui jonkin aikaa." -#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 +#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Ajanjakso" -#: resources/views/help/date.phtml:60 +#: resources/views/help/date.phtml:62 msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." msgstr "Ajanjaksoja käytetään osoittamaan, että tapahtuma, kuten syntymä, tapahtui tuntemattomana päivänä mahdollisella aikavälillä." -#: resources/views/admin/users.phtml:31 +#: resources/views/admin/users.phtml:33 msgid "Date registered" msgstr "Rekisteröintipäivä" -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 msgid "Date sent" msgstr "Lähetyspäivä" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 #, php-format msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." msgstr "Päivämäärät muunnetaan vain, jos ne ovat voimassa kalenterissa. Esimerkiksi vain %1$s ja %2$s väliset päivämäärät muunnetaan ranskalaiseksi kalenteriksi ja vain päivämäärät %3$s jälkeen muunnetaan gregoriaaniseksi kalenteriksi." -#: resources/views/help/date.phtml:22 +#: resources/views/help/date.phtml:24 msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." msgstr "Päivämäärät tallennetaan englanninkielisillä lyhenteillä ja avainsanoilla. Pikanäppäimet ovat saatavana vaihtoehtona näille lyhenteille ja avainsanoille." -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 @@ -4654,12 +4638,12 @@ msgid "Daughter" msgstr "Tytär" #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "%s - tytär" -#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 +#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 msgid "Day" msgstr "Päivä" @@ -4667,23 +4651,23 @@ msgstr "Päivä" msgid "Day not set" msgstr "Päivää ei ole asetettu" -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 msgid "Day:" msgstr "Päivä:" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 msgid "Dead" msgstr "Kuolleet" -#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 -#: resources/views/calendar-page.phtml:196 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 +#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: resources/views/calendar-page.phtml:198 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 #: resources/xml/reports/change_report.xml:102 @@ -4826,7 +4810,7 @@ msgid "Death of a brother" msgstr "Veljen kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:334 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 msgid "Death of a child" msgstr "Lapsen kuolema" @@ -4835,14 +4819,14 @@ msgid "Death of a daughter" msgstr "Tyttären kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:626 -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 msgid "Death of a father" msgstr "Isän kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:388 #: app/Services/IndividualFactsService.php:406 #: app/Services/IndividualFactsService.php:424 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 msgid "Death of a grandchild" msgstr "Lapsenlapsen kuolema" @@ -4871,7 +4855,7 @@ msgstr "Isoäidin kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:646 #: app/Services/IndividualFactsService.php:664 #: app/Services/IndividualFactsService.php:682 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 msgid "Death of a grandparent" msgstr "Isovanhemman kuolema" @@ -4914,13 +4898,13 @@ msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "Äidinäidin (isoäidin) kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:627 -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 msgid "Death of a mother" msgstr "Äidin kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:628 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 msgid "Death of a parent" msgstr "Vanhemman kuolema" @@ -4933,7 +4917,7 @@ msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "Isoäidin (isänäidin) kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:352 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 msgid "Death of a sibling" msgstr "Sisaruksen kuolema" @@ -4946,7 +4930,7 @@ msgid "Death of a son" msgstr "Pojan kuolema" #: app/Services/IndividualFactsService.php:798 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 msgid "Death of a spouse" msgstr "Aviopuolison kuolema" @@ -4968,7 +4952,7 @@ msgstr "Kuolinpaikat" #. I18N: Name of a module/report #: app/Module/DeathReportModule.php:40 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 #: resources/xml/reports/death_report.xml:3 #: resources/xml/reports/death_report.xml:32 msgid "Deaths" @@ -4984,23 +4968,6 @@ msgctxt "Abbreviation for December" msgid "Dec" msgstr "joulu" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 -msgid "Decade of birth" -msgstr "Syntymävuosikymmen" - -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 -msgid "Decade of death" -msgstr "Kuolinvuosikymmen" - -#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 -msgid "Decade of marriage" -msgstr "Avioitumisvuosikymmen" - #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 msgctxt "GENITIVE" msgid "December" @@ -5017,8 +4984,8 @@ msgid "December" msgstr "joulukuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" msgstr "joulukuu" @@ -5032,19 +4999,19 @@ msgstr "Decidi" msgid "Default chart" msgstr "Oletuskaavio" -#: resources/views/admin/trees.phtml:127 +#: resources/views/admin/trees.phtml:129 msgid "Default family tree" msgstr "Oletussukupuu" #. I18N: A configuration setting #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 msgid "Default individual" msgstr "Oletushenkilö" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 msgid "Default theme" msgstr "Oletusteema" @@ -5078,59 +5045,59 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 -#: resources/views/admin/trees.phtml:117 -#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 -#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 +#: resources/views/admin/trees.phtml:119 +#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 +#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 -#: resources/views/media-page-details.phtml:38 -#: resources/views/media-page-details.phtml:41 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 +#: resources/views/media-page-details.phtml:43 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 -#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 msgid "Delete inactive users" msgstr "Poista passiiviset käyttäjät" -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 msgid "Delete selected messages" msgstr "Poista merkityt viestit" -#: resources/views/admin/modules.phtml:47 +#: resources/views/admin/modules.phtml:49 msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Poista tämän moduulin asetukset." -#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 #: resources/views/individual-page-name.phtml:92 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 msgid "Delete this name" msgstr "Poista nimi" -#: resources/views/admin/locations.phtml:172 +#: resources/views/admin/locations.phtml:174 msgid "Delete unused locations" msgstr "Poista käyttämättömät sijainnit" -#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 msgid "Delete your account" msgstr "Poista käyttäjätilisi" -#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "Perheen poistaminen poistaa kaikki henkilöiden väliset yhteydet mutta jättää henkilöt paikalleen. Haluatko todella poistaa tämän perheen?" @@ -5157,19 +5124,19 @@ msgstr "Tanska" msgid "Denver, Colorado, United States" msgstr "Denver, Colorado, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." msgstr "Riippuen palvelimesi asetuksista, voit ehkä päivittää automaattisesti." -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 msgid "Descendant generations" msgstr "Jälkisukupolvet" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 #: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 @@ -5180,7 +5147,7 @@ msgstr "Jälkisukupolvet" msgid "Descendants" msgstr "Jälkeläiset" -#: app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:640 msgid "Descendants interest" msgstr "Henkilön jälkeläisten lisätutkiminen" @@ -5196,34 +5163,34 @@ msgstr "Jälkeläiset - %s" #: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 #: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 -#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74 -#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 -#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 -#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 -#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 -#: resources/views/admin/tags.phtml:888 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 +#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76 +#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 +#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 +#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 +#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 +#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 msgid "Description META tag" msgstr "Kuvaus META tunniste (tag)" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503 msgid "Destination" msgstr "Vastaanottaja" -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 -#: resources/views/record-page-links.phtml:33 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 +#: resources/views/record-page-links.phtml:35 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." msgstr "Tiedot uudesta käyttäjästä lähetetään vastaavan sukupuun sukututkimusyhteyshenkilölle." @@ -5326,7 +5293,7 @@ msgid "Differences" msgstr "Eroavuudet" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "Eri kalenterijärjestelmiä käytetään eri puolilla maailmaa, ja monet muut kalenterijärjestelmät olivat käytössä aikaisemmin. Jos mahdollista, syötä päivämäärät käyttämällä kalenteria, johon tapahtuma alun perin kirjattiin. Tämän jälkeen voit määrittää muunnoksen ja näyttää nämä päivqmäärät tutummassa kalenterissa. Jos säännöllisesti käytät kahta kalenteria, voit määrittää kaksi muunnosta ja ajat muunnetaan molemmiksi valituiksi kalentereiksi." @@ -5347,7 +5314,7 @@ msgid "Direct line ancestors and their families" msgstr "Esivanhemmat ja heidän perheensä" #. I18N: %s is a number of records per page -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "Näytä %s" @@ -5362,12 +5329,12 @@ msgstr "Näytä ja hallitse sukupuun suosikkisivuja." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Näytä ja hallitse käyttäjän suosikkisivuja." -#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 +#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 msgid "Divorce" msgstr "Avioero" -#: app/Gedcom.php:481 +#: app/Gedcom.php:454 msgid "Divorce filed" msgstr "Avioeron hakeminen" @@ -5398,7 +5365,7 @@ msgstr "(mormoni) Älä sinetöi: luvaton toiminto" msgid "Document" msgstr "Asiakirja" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 msgid "Domain name" msgstr "Verkkotunnus" @@ -5414,11 +5381,11 @@ msgstr "Dominikaaninen tasavalta" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 -#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "Lataa %s…" @@ -5427,11 +5394,11 @@ msgstr "Lataa %s…" msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" msgstr "Lataa vuosipäivää sisältävä .ICS-tiedosto" -#: resources/views/media-page-details.phtml:83 +#: resources/views/media-page-details.phtml:85 msgid "Download file" msgstr "Lataa tiedosto" -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 msgid "Drag the blocks to change their position." msgstr "Vedä lohkoja muuttaaksesi niiden sijaintia." @@ -5445,38 +5412,38 @@ msgstr "Draper, Utah, Yhdysvallat" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Toisella käyttäjällä on jo sama sähköpostiosoite." -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo olemassa. Valitse toinen käyttäjätunnus." -#: resources/views/help/source-events.phtml:8 +#: resources/views/help/source-events.phtml:10 msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." msgstr "Jokainen lähde tallentaa tietyt tapahtumat, yleensä tietylle ajanjaksolle ja paikkakunnalle. Esimerkiksi väestönlaskenta kirjaa väestönlaskennan tapahtumia ja kirkon arkistot kirjaavat syntymä-, avioliitto- ja kuolemantapahtumia. .<br><br>Valitse tapahtumat jotka voi saada tästä tiedonlähteestä. Aika tulisi kuvata ajanjaksona <i>FROM 1900 TO 1910</i> eli alkaen - asti. Paikkatiedolla ilmoitetaan, mikä alue on kyseessä. Esimerkiksi Oulun maakunta-arkistosta saatuja tietoja jotka kosktapahtuivat Oulussa, paikkatie on ”Oulu, Oulu, FIN” (pitäjä, lääni, maa) tai esim. tieto Yhdysvalloista ”Oneida, Idaho, USA” (city, state, country)." -#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 +#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." msgstr "Jokaisella käyttäjätilillä on vaihtoehto ”hyväksy automaattisesti muutokset”. Kun tämä on käytössä, tämän käyttäjän tekemät muutokset tallentuvat välittömästi. Monet järjestelmänvalvojat ottavat tämän käyttöön omalle käyttäjätilille." -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 msgid "Earliest birth" msgstr "Aikaisin syntymä" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 msgid "Earliest death" msgstr "Aikaisin kuolema" @@ -5494,65 +5461,65 @@ msgstr "Aikaisin avioliitto" msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 -#: resources/views/admin/locations.phtml:48 -#: resources/views/admin/locations.phtml:92 -#: resources/views/admin/locations.phtml:95 -#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 -#: resources/views/admin/users.phtml:24 -#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 +#: resources/views/admin/locations.phtml:50 +#: resources/views/admin/locations.phtml:94 +#: resources/views/admin/locations.phtml:97 +#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 +#: resources/views/admin/users.phtml:26 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 -#: resources/views/media-page-details.phtml:30 -#: resources/views/media-page-details.phtml:33 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 +#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 +#: resources/views/media-page-details.phtml:32 +#: resources/views/media-page-details.phtml:35 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 -#: resources/views/note-page-details.phtml:25 -#: resources/views/note-page-details.phtml:28 -#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 +#: resources/views/note-page-details.phtml:27 +#: resources/views/note-page-details.phtml:30 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 -#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 +#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 msgid "Edit a media file" msgstr "Muokkaa mediatiedosto" #. I18N: Options for editing -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 msgid "Edit preferences" msgstr "Muokkaa asetukset" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307 msgid "Edit the FAQ" msgstr "Muokkaa Usein kysytty kysymys" -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 -#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 #: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 msgid "Edit the gender" msgstr "Muuta sukupuoli" -#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 -#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 -#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 +#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 +#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 #: resources/views/individual-page-name.phtml:79 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 msgid "Edit the name" msgstr "Muokkaa nimi" #: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 #: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 msgid "Edit the raw GEDCOM" msgstr "Muokkaa GEDCOM raakadata" @@ -5560,12 +5527,12 @@ msgstr "Muokkaa GEDCOM raakadata" msgid "Edit the shared note" msgstr "Muokkaa jaettu huomautus" -#: app/Module/StoriesModule.php:302 -#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 +#: app/Module/StoriesModule.php:301 +#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 msgid "Edit the story" msgstr "Muokkaa tarina" -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 msgid "Edit the user" msgstr "Muokkaa käyttäjä" @@ -5573,16 +5540,16 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjä" msgid "Edit this individual and replace their details with your own." msgstr "Muokkaa henkilötiedot, korvaa sinun tiedoilla." -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 msgid "Edit with all GEDCOM tags" msgstr "Muokkaa kaikilla GEDCOM-tunnisteilla" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 msgid "Editor" msgstr "Muokkaaja" @@ -5591,7 +5558,7 @@ msgstr "Muokkaaja" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:669 +#: app/Gedcom.php:642 msgid "Education" msgstr "Koulutus" @@ -5635,31 +5602,31 @@ msgid "Elul" msgstr "elul-kuu" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 -#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 -#: resources/views/password-request-page.phtml:21 +#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 +#: resources/views/password-request-page.phtml:23 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56 -#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844 -#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 -#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 -#: resources/views/register-page.phtml:47 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 +#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 +#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 +#: resources/views/register-page.phtml:49 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 msgid "Email verified" msgstr "Sähköpostiosoite on varmistettu" -#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202 +#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204 msgid "Emigration" msgstr "Maastamuutto" @@ -5677,8 +5644,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Työntekijä" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747 -#: app/Gedcom.php:762 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720 +#: app/Gedcom.php:735 msgid "Employer" msgstr "Työnantaja" @@ -5692,7 +5659,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "Työnantaja" -#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 msgid "Empty the clipboard" msgstr "Tyhjennä leikepöytä" @@ -5700,18 +5667,18 @@ msgstr "Tyhjennä leikepöytä" msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Tyhjennä leikekori" -#: resources/views/admin/components.phtml:39 -#: resources/views/admin/components.phtml:85 -#: resources/views/admin/modules.phtml:71 +#: resources/views/admin/components.phtml:41 +#: resources/views/admin/components.phtml:87 +#: resources/views/admin/modules.phtml:73 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä, Sallittu" #. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." msgstr "Tällä valinnalla pakotetaan kaikkia vierailijoita ensin kirjautumaan sisään, ennen kuin he näkevät mitään sivuston aineistoa." -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 msgid "End year" msgstr "Loppuvuosi" @@ -5724,7 +5691,7 @@ msgstr "Muutosten aikavälin loppu" msgid "Endowment House" msgstr "Endaumenttitalo (Mormoni)" -#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Kihlaus" @@ -5733,11 +5700,16 @@ msgstr "Kihlaus" msgid "England" msgstr "Englanti" -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "Syötä valinnainen huomautus tästä suosikista" -#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 +#: app/Services/LeafletJsService.php:75 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 msgid "Entire record" msgstr "Koko tietue" @@ -5795,7 +5767,7 @@ msgid "Estate name" msgstr "Maatilan nimi" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "Arvioidut syntymä- ja kuolemapäivät" @@ -5809,28 +5781,28 @@ msgstr "Viro" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 msgid "Europe" msgstr "Eurooppa" #: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 #: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485 -#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705 -#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936 -#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458 +#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 +#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 +#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" @@ -5838,28 +5810,28 @@ msgstr "Tapahtumat" msgid "Events in countries" msgstr "Maakohtaiset tapahtumat" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 msgid "Events of close relatives" msgstr "Lähisukulaisten tapahtumat" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." msgstr "Kaikilla on tämä rooli, myös vierailijoilla ja hakukoneilla." -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 msgid "Exact" msgstr "Tarkka" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 msgid "Exact date" msgstr "Tarkka päivämäärä" -#: app/Module/IndividualListModule.php:348 +#: app/Module/IndividualListModule.php:328 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "Poista henkilöt joiden avionimi on ”%s”" -#: resources/views/admin/media.phtml:71 +#: resources/views/admin/media.phtml:73 msgid "Exclude subfolders" msgstr "Jätä pois alikansiot" @@ -5872,12 +5844,17 @@ msgstr "Jätä pois alikansiot" msgid "Excluded from this submission" msgstr "Ei mukana tässä valinnassa" +#: app/Services/LeafletJsService.php:76 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: resources/views/register-page.phtml:87 +#: resources/views/register-page.phtml:89 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "Selitä, miksi pyydät tilin." -#: resources/views/admin/trees.phtml:280 +#: resources/views/admin/trees.phtml:282 msgid "Export" msgstr "Siirrä" @@ -5885,29 +5862,29 @@ msgstr "Siirrä" msgid "Export a GEDCOM file" msgstr "Siirrä GEDCOM tietue" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" msgstr "Siirrä kaikki sukupuut GEDCOM-tiedostoihin…" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 -#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 +#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 msgid "Export preferences" msgstr "Siirtoasetukset" #. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 msgid "Extend privacy to dead individuals" msgstr "Yksityisyyssäännöt kattavat kuolleet" #. I18N: “External files” are stored on other computers -#: resources/views/admin/media.phtml:43 +#: resources/views/admin/media.phtml:45 msgid "External files" msgstr "Ulkoiset tiedostot" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 msgid "External identifier" msgstr "Ulkoinen tunniste" @@ -5915,7 +5892,7 @@ msgstr "Ulkoinen tunniste" msgid "External link" msgstr "Ulkoinen linkki" -#: resources/views/admin/media.phtml:75 +#: resources/views/admin/media.phtml:77 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Ulkoisilla mediatiedostoilla on URL tiedostonimen sijaan." @@ -5934,16 +5911,16 @@ msgid "F.A.B." msgstr "F.A.B." #. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 msgid "FAQ" msgstr "UKK" #. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "UKK (Usein kysytyt kysymykset) ovat lista kysymyksiä vastauksineen, jossa voit kuvata palvelimen säännöt, käytännöt ja menettelyt. Kysymys koskee yleensä aiheita yksityisyys, tekijänoikeus, käyttäjätilit, sopimaton sisältö, tarpeet lähdetietoihin jne." -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -6019,38 +5996,38 @@ msgid "Fact 9" msgstr "Fakta 9" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 msgid "Fact icons" msgstr "Faktakuvakkeet" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 msgid "Fact or event" msgstr "Fakta tai tapahtuma" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 -#: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 +#: resources/views/admin/locations.phtml:51 +#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 msgid "Facts and events" msgstr "Faktat ja tapahtumat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 msgid "Facts for family records" msgstr "Perhetietueen faktat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 msgid "Facts for individual records" msgstr "Henkilötietueen faktat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 msgid "Facts for new families" msgstr "Uuden perheen faktat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 msgid "Facts for new individuals" msgstr "Uuden henkilön faktat" @@ -6064,26 +6041,26 @@ msgstr "Falklandinsaaret" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 -#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 +#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 -#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 -#: resources/views/record-page-links.phtml:49 -#: resources/views/search-general-page.phtml:74 -#: resources/views/search-results.phtml:48 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 +#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 +#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 +#: resources/views/record-page-links.phtml:51 +#: resources/views/search-general-page.phtml:76 +#: resources/views/search-results.phtml:50 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 msgid "Families" @@ -6095,17 +6072,17 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Perheet, joilla on tietolähteitä" #. I18N: Name of a module/report -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 -#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 -#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 +#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 @@ -6113,11 +6090,11 @@ msgstr "Perheet, joilla on tietolähteitä" msgid "Family" msgstr "Perhe" -#: app/Gedcom.php:686 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Family as a child" msgstr "Lapsena perheessä" -#: app/Gedcom.php:689 +#: app/Gedcom.php:662 msgid "Family as a spouse" msgstr "Perheessä vaimona" @@ -6132,15 +6109,19 @@ msgstr "Sukukirja" msgid "Family book of %s" msgstr "Sukukirja - %s" -#: app/Gedcom.php:473 +#: app/Gedcom.php:446 msgid "Family census" msgstr "Perheen väestönlaskenta" -#: resources/views/admin/tags.phtml:963 +#: resources/views/admin/tags.phtml:975 +msgid "Family fact" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 msgid "Family facts and events" msgstr "Perheen faktat ja tapahtumat" -#: app/Gedcom.php:908 +#: app/Gedcom.php:881 msgid "Family file" msgstr "Perhetiedosto, nimiluettelo" @@ -6154,12 +6135,12 @@ msgstr "Perhe navigaattori" msgid "Family news and site announcements." msgstr "Perheuutiset ja sukupuun ilmoitukset." -#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 +#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 #, php-format msgid "Family of %s" msgstr "Perhe - %s" -#: app/Gedcom.php:503 +#: app/Gedcom.php:476 msgid "Family residence" msgstr "Perheasunto" @@ -6168,50 +6149,50 @@ msgid "Family status" msgstr "Perhetilanne" #: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 -#: resources/views/admin/trees.phtml:85 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees.phtml:87 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 msgid "Family tree" msgstr "Sukupuu" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Sukupuun leikekori" -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 msgid "Family tree title" msgstr "Sukupuun otsikko" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 -#: resources/views/search-trees.phtml:17 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 +#: resources/views/search-trees.phtml:19 msgid "Family trees" msgstr "Sukupuut" #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:920 +#: app/Individual.php:923 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Perhe - puolisona %s" -#: app/Individual.php:850 +#: app/Individual.php:853 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "Adoptioperhe" -#: app/Individual.php:851 +#: app/Individual.php:854 msgid "Family with foster parents" msgstr "Kasvatusperhe" @@ -6220,29 +6201,29 @@ msgstr "Kasvatusperhe" msgid "Family with husband" msgstr "Perhe puolison kanssa" -#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 +#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Vanhempien perhe" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/Individual.php:855 +#: app/Individual.php:858 msgid "Family with rada parents" msgstr "Rada vanhempien perhe" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/Individual.php:853 +#: app/Individual.php:856 msgid "Family with sealing parents" msgstr "Mormoni sinetöinti vanhempien perhe" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 msgid "Family with spouse" msgstr "Perhe puolison kanssa" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 msgid "Family with the most children" msgstr "Suurin lapsiluku" @@ -6301,7 +6282,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "Farvardin" -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 @@ -6311,23 +6292,23 @@ msgstr "Farvardin" msgid "Father" msgstr "Isä" -#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 +#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 #, php-format msgid "Father: %s" msgstr "Isä: %s" -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 msgid "Father’s age" msgstr "Isän ikä" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:881 +#: app/Individual.php:884 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "Perhe - isä ja %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:885 +#: app/Individual.php:888 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Isän ja tuntemattoman henkilön perhe" @@ -6338,8 +6319,8 @@ msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440 -#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413 +#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865 msgid "Fax" msgstr "Faksi" @@ -6364,33 +6345,27 @@ msgid "February" msgstr "helmikuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "helmikuu" -#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 +#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 msgid "Female" msgstr "Nainen" #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 -#: resources/views/calendar-page.phtml:158 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 +#: resources/views/calendar-page.phtml:160 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 #: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 #: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 #: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 -#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 msgid "Females" msgstr "Naiset" @@ -6417,7 +6392,7 @@ msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 msgid "File size" msgstr "Tiedostokoko" @@ -6425,40 +6400,40 @@ msgstr "Tiedostokoko" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Tiedoston lataaminen palvelimelle onnistui" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531 -#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504 +#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 msgid "Filename on server" msgstr "Tiedoston nimi palvelimella" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "Tiedostonimet eivät saa sisältää merkkiä ”%s”." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Tiedostonimissä ei saa olla päätettä ”%s”." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Löydettiin edellisen webtrees version tiedostoja. Vanhentuneet tarpeettomat tiedostot saattavat olla turvallisuusriski. Sinun kannattaisi poistaa ne." -#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 +#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 #, php-format msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "%s merkityt tiedostot tarvitaan tässä palvelussa, joten niitä ei voi poistaa." -#: resources/views/calendar-page.phtml:120 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 +#: resources/views/calendar-page.phtml:122 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 msgid "Filter" msgstr "Suodatus" @@ -6466,10 +6441,10 @@ msgstr "Suodatus" msgid "Find a source" msgstr "Etsi lähde" -#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 -#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 -#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 +#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 +#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 +#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 msgid "Find a special character" msgstr "Etsi erikoismerkki" @@ -6482,7 +6457,7 @@ msgid "Find any relationship" msgstr "Etsi mikä tahansa suhde" #: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 -#: resources/views/admin/trees.phtml:167 +#: resources/views/admin/trees.phtml:169 msgid "Find duplicates" msgstr "Etsi kaksoiskappaleita" @@ -6491,17 +6466,17 @@ msgid "Find other relationships" msgstr "Etsi muut suhteet" #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 msgid "Find relationships via ancestors" msgstr "Etsi suhteet esi-isien kautta" #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 msgid "Find the closest relationships" msgstr "Etsi läheisimmät sukulaisuudet" -#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 -#: resources/views/admin/trees.phtml:191 +#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 +#: resources/views/admin/trees.phtml:193 msgid "Find unrelated individuals" msgstr "Etsi henkilöt, jotka eivät ole sukulaisia" @@ -6510,7 +6485,7 @@ msgstr "Etsi henkilöt, jotka eivät ole sukulaisia" msgid "Finland" msgstr "Suomi" -#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Ensimmäinen ehtoollinen" @@ -6518,7 +6493,7 @@ msgstr "Ensimmäinen ehtoollinen" msgid "First event" msgstr "Ensimmäinen tapahtuma" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 msgid "First record" msgstr "Ensimmäinen tietue" @@ -6527,7 +6502,7 @@ msgstr "Ensimmäinen tietue" msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Korjaa nimien kauttaviivat ja tyhjät merkit" -#: resources/views/admin/locations.phtml:46 +#: resources/views/admin/locations.phtml:48 msgid "Flag" msgstr "Lippu" @@ -6560,17 +6535,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floreal" msgstr "Floréal" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 msgid "Folder name on server" msgstr "Kansion nimi palvelimella" -#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 -#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 +#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 +#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 msgid "Follow this link to verify your email address." msgstr "Klikkaa alla olevaa linkkiä ja varmista sähköpostiosoitteesi." @@ -6593,29 +6568,29 @@ msgstr "Klikkaa alla olevaa linkkiä ja varmista sähköpostiosoitteesi." msgid "Font" msgstr "Kirjasinlaji" -#: resources/views/admin/modules.phtml:246 -#: resources/views/admin/modules.phtml:249 +#: resources/views/admin/modules.phtml:248 +#: resources/views/admin/modules.phtml:251 msgid "Footer" msgstr "Alatunniste" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 -#: resources/views/admin/modules.phtml:112 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 +#: resources/views/admin/modules.phtml:116 msgid "Footers" msgstr "Alatunnisteet" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." msgstr "Esimerkiksi, jos GEDCOM-tiedosto sisältää %1$s ja webtrees odottaa löytävänsä %2$s media-kansiossa, sinun täytyy poistaa %3$s." -#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 +#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "Esimerkki: kun asetat hyppyjen määräksi 2, niin henkilö näkee lapsenlapsen (lapsi->lapsi), tädin (äiti->sisko), tytärpuolen (aviopuoliso->lapsi). Kaukaisemmat sukulaiset eivät näy esim: serkku (isä->veli->lapsi)." -#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 +#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." msgstr "Esimerkiksi, voimme nopeasti löytää henkilöt, joilla ei ole kuolemantapausta, mutta on paljon hitaampaa laskea, onko henkilö kuollut." @@ -6624,14 +6599,14 @@ msgstr "Esimerkiksi, voimme nopeasti löytää henkilöt, joilla ei ole kuoleman msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Sukuasioissa ota yhteys henkilöön %s." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 -#: resources/views/admin/tags.phtml:979 -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1041 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 #, php-format msgid "For more information, see %s." msgstr "Lisätietoja on osoitteessa %s." @@ -6647,26 +6622,26 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." msgstr "Teknisissä tai sukuasioissa ota yhteys henkilöön %s." #. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "Sivustoilla, joilla on enemmän kuin yksi sukupuu, tämä vaihtoehto näyttää listan sukupuista päävalikossa, hakusivuilla jne." -#: resources/views/login-page.phtml:59 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 +#: resources/views/login-page.phtml:61 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 msgid "Forgot password?" msgstr "Unohtuiko salasana?" #: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 -#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581 -#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 -#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 -#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554 +#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 +#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 +#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 msgid "Format" msgstr "Tiedostomuoto" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 msgid "Format text and notes" msgstr "Muotoile tekstit ja huomautukset" @@ -6719,7 +6694,7 @@ msgstr "Freiburg, Saksa" #. I18N: The French calendar #: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 -#: resources/views/help/date.phtml:217 +#: resources/views/help/date.phtml:219 msgid "French" msgstr "Ranskalainen" @@ -6738,10 +6713,10 @@ msgstr "Ranskan Polynesia" msgid "French Southern Territories" msgstr "Ranskan eteläiset alueet" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Usein kysytyt kysymykset" @@ -6752,7 +6727,7 @@ msgstr "Fresno, Kalifornia, Yhdysvallat" #. I18N: abbreviation for Friday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 msgid "Fri" msgstr "Pe" @@ -6798,15 +6773,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Frimaire" msgstr "Frimaire" -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 -#: resources/views/message-page.phtml:27 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 +#: resources/views/message-page.phtml:29 msgctxt "Email sender" msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 msgctxt "Start of date range" msgid "From" msgstr "Päivästä" @@ -6844,40 +6819,44 @@ msgstr "Fukuoka, Japani" msgid "Funeral" msgstr "Hautajaiset" -#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" +#: resources/views/admin/tags.phtml:935 +msgid "GEDCOM 7" +msgstr "" + #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 msgid "GEDCOM errors" msgstr "GEDCOM virheitä" -#: resources/views/admin/trees.phtml:273 +#: resources/views/admin/trees.phtml:275 msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM-tiedosto" -#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 -#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 -#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 -#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 -#: resources/views/admin/tags.phtml:889 +#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 +#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 +#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 +#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 +#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 msgid "GEDCOM tag" msgstr "GEDCOM-tunniste" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 msgid "GEDCOM tags" msgstr "GEDCOM-tunnisteet" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035 msgid "GEDCOM-L" msgstr "GEDCOM-L" #. I18N: GEDZIP = file format -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 msgid "GEDZIP" msgstr "GEDZIP" @@ -6901,8 +6880,8 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765 -#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6911,26 +6890,26 @@ msgstr "Gambia" msgid "Gender" msgstr "Sukupuoli" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 msgid "Genealogy" msgstr "Sukututkimus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 msgid "Genealogy contact" msgstr "Sukututkimus yhteyshenkilö" #. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. -#: resources/views/admin/trees.phtml:160 +#: resources/views/admin/trees.phtml:162 msgid "Genealogy data" msgstr "Sukututkimustieto" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 #: app/Module/SearchMenuModule.php:100 msgid "General search" msgstr "Yleinen haku" @@ -6941,12 +6920,12 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "Luo sivustokarttaa hakukoneita varten." #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 +#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 #, php-format msgid "Generated by %s" msgstr "%s sovelluksen tulos" -#: app/Module/BranchesListModule.php:501 +#: app/Module/BranchesListModule.php:515 msgid "Generation" msgstr "Sukupolvi" @@ -6955,13 +6934,13 @@ msgstr "Sukupolvi" msgid "Generation " msgstr "Sukupolvi " -#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 -#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 -#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 -#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 +#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 +#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 +#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 @@ -6969,37 +6948,37 @@ msgstr "Sukupolvi " msgid "Generations" msgstr "Sukupolvet" -#: app/Gedcom.php:902 +#: app/Gedcom.php:875 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Esipolvien määrä" -#: app/Gedcom.php:907 +#: app/Gedcom.php:880 msgid "Generations of descendants" msgstr "Jälkeläisten sukupolvet" #. I18N: https://www.geonames.org -#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 -#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 msgid "GeoNames" msgstr "GeoNames" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 msgid "Geographic area" msgstr "Maantieteellinen alue" #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 msgid "Geographic data" msgstr "Maantieteelliset tiedot" #. I18N: find latitude/longitude for a place #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 msgid "Geolocation" msgstr "Maantieteellinen sijainti" @@ -7058,16 +7037,16 @@ msgstr "Gila Valley, Arizona, Yhdysvallat" msgid "Gilbert, Arizona, United States" msgstr "Gilbert, Arizona, Yhdysvallat" -#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 +#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 msgid "Given name" msgstr "Etunimi" -#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 -#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 +#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 msgid "Given names" msgstr "Etunimet" @@ -7095,7 +7074,7 @@ msgid "Godparent" msgstr "Kummi" #: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 -#: app/Gedcom.php:647 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Godparents" msgstr "Kummivanhemmat" @@ -7104,11 +7083,11 @@ msgstr "Kummivanhemmat" msgid "Godson" msgstr "Kummipoika" -#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 +#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 msgid "Google™ analytics" msgstr "Google™ analytics" -#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 +#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 msgid "Google™ maps" msgstr "Google™ maps" @@ -7116,7 +7095,7 @@ msgstr "Google™ maps" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ verkkovastaavan työkalut" -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:666 msgid "Graduation" msgstr "Tutkinto" @@ -7134,7 +7113,7 @@ msgid "Greece" msgstr "Kreikka" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:167 +#: app/Module/ColorsTheme.php:164 msgid "Green Beam" msgstr "vihreä säde" @@ -7144,7 +7123,7 @@ msgid "Greenland" msgstr "Grönlanti" #. I18N: The gregorian calendar -#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 +#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 msgid "Gregorian" msgstr "Gregoriaaninen" @@ -7218,7 +7197,7 @@ msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -7279,7 +7258,7 @@ msgstr "Hänet kastettiin" msgid "He was cremated" msgstr "Hänet polttohaudattiin" -#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 msgid "Header" msgstr "Otsikko" @@ -7289,7 +7268,7 @@ msgstr "Otsikko" msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" @@ -7301,38 +7280,38 @@ msgstr "Heprealainen nimi" msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 -#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 -#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 -#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 -#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 -#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 -#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 -#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 -#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 -#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 -#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 -#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 -#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 -#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 +#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 +#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 +#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 +#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 +#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 +#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 +#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 +#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 +#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 +#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 +#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 +#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 +#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 +#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "Hei %s…" -#: resources/views/register-success-page.phtml:19 +#: resources/views/register-success-page.phtml:21 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "Hei %s…<br>Kiitos rekisteröinnistäsi." -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 msgid "Hello administrator…" msgstr "Hei hallinnoitsija…" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 -#: resources/views/help/link.phtml:13 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 +#: resources/views/help/link.phtml:15 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -7366,7 +7345,7 @@ msgid "Her occupation was" msgstr "Hänen ammattinsa oli" #. I18N: https://wego.here.com -#: app/Module/HereMaps.php:82 +#: app/Module/HereMaps.php:83 msgid "Here maps" msgstr "Tässä (Here) karttoja" @@ -7399,43 +7378,43 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "heshvan-kuu" -#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 -#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 -#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 -#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 -#: resources/views/admin/tags.phtml:890 +#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 +#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 +#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 +#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 +#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Piilota GEDCOM-tunnisteet" -#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 +#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 msgid "Hide from everyone" msgstr "Piilota kaikilta" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 -#: resources/views/login-page.phtml:45 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 -#: resources/views/register-page.phtml:74 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 +#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 msgid "Hide password" msgstr "Piilota salasana" -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 msgid "Hide these errors" msgstr "Piilota nämä virheet" -#: resources/views/admin/locations.phtml:35 +#: resources/views/admin/locations.phtml:37 msgid "Hide unused locations" msgstr "Piilota käyttämättömät sijainnit" @@ -7452,7 +7431,7 @@ msgstr "Korostettu kuva" #. I18N: The Arabic/Hijri calendar #: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 -#: resources/views/help/date.phtml:185 +#: resources/views/help/date.phtml:187 msgid "Hijri" msgstr "Islamilainen (Hijri)" @@ -7461,19 +7440,19 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Hänen ammattinsa oli" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 -#: resources/views/admin/modules.phtml:120 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 -#: resources/views/admin/modules.phtml:262 -#: resources/views/admin/modules.phtml:265 -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 +#: resources/views/admin/modules.phtml:124 +#: resources/views/admin/modules.phtml:264 +#: resources/views/admin/modules.phtml:267 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 msgid "Historic events" msgstr "Historialliset tapahtumat" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting #: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 msgid "Hit counters" msgstr "Osumalaskurit" @@ -7483,9 +7462,9 @@ msgstr "Holokausti" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 -#: resources/views/admin/modules.phtml:203 -#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 +#: resources/views/admin/modules.phtml:205 +#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 msgid "Home page" msgstr "Etusivu" @@ -7502,7 +7481,7 @@ msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 #: app/Module/HourglassChartModule.php:79 msgid "Hourglass chart" msgstr "Tiimalasikaavio" @@ -7513,7 +7492,7 @@ msgstr "Tiimalasikaavio" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Tiimalasikaavio - %s" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 msgid "Household" msgstr "Perhe- eli ruokakunta" @@ -7523,7 +7502,7 @@ msgid "Houston, Texas, United States" msgstr "Houston, Texas, Yhdysvallat" #. I18N: Configuration option -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 msgid "How much recursion to use when searching for relationships" msgstr "Kuinka paljon rekursiota tulee käyttää kun etsitään suhteita" @@ -7532,11 +7511,11 @@ msgstr "Kuinka paljon rekursiota tulee käyttää kun etsitään suhteita" msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487 +#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 -#: resources/views/fact-date.phtml:138 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 +#: resources/views/fact-date.phtml:140 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 @@ -7551,12 +7530,12 @@ msgstr "Unkari" msgid "Husband" msgstr "Mies" -#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 msgid "Husband’s age" msgstr "Miehen ikä" -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" @@ -7575,129 +7554,129 @@ msgstr "Islannin sukunimen esitystapa" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:695 +#: app/Gedcom.php:668 msgid "Identification number" msgstr "Henkilötunnus" -#: resources/views/admin/tags.phtml:773 +#: resources/views/admin/tags.phtml:777 msgid "Identifiers" msgstr "Tunnisteet" -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." msgstr "Jos mediakohde on linkitetty henkilöön, kun se olisi linkattava faktaan tai tapahtumaan, voit siirtää sen oikeaan paikkaan." #. I18N: Help text for the “Language” configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." msgstr "Jos sivuston vierailija ei ole selaimessaan valinnut oletuskieltään tai on valinnut kielen jota ei tueta, niin tätä kieltä käytetään. Yleensä tämä asetus koskee hakukoneita." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "Kun ylläpitäjä luo käyttäjätilin, vahvistussähköpostia ei lähetetä käyttäjälle, joten sähköpostiosoite on tarkistettava käsin." -#: resources/views/help/name.phtml:22 +#: resources/views/help/name.phtml:24 #, php-format msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" msgstr "Jos henkilöllä ei ole sukunimeä, kauttaviivoja ei tarvita: <%s>Jón Einarsson<%s>" -#: resources/views/help/name.phtml:19 +#: resources/views/help/name.phtml:21 #, php-format msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" msgstr "Jos henkilöllä on kaksi erillistä sukunimeä, kumpikin tulisi sulkea kauttaviivoilla: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" -#: resources/views/help/name.phtml:28 +#: resources/views/help/name.phtml:30 #, php-format msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." msgstr "Jos henkilö tunnettiin lempinimellä, joka ei kuulu hänen viralliseen nimeen, se suljetaan lainausmerkkeihin. Esimerkiksi, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." -#: resources/views/help/name.phtml:25 +#: resources/views/help/name.phtml:27 #, php-format msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" msgstr "Jos henkilöä ei tunnettu ensimmäisellä etunimellä, kutsumanimi tulee merkitä tähdellä: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" -#: resources/views/help/name.phtml:16 +#: resources/views/help/name.phtml:18 #, php-format msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" msgstr "Jos sukunimi on tuntematon, käytä tyhjiä kauttaviivoja: <%s>Mary //<%s>" -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." msgstr "Jos pikkukuva on mukautettu kuva, lisää se mediakohteeseen." -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." msgstr "Jos pikkukuva on sama kuin alkuperäinen kuva, sitä ei enää tarvita ja sinun pitäisi poistaa se." #. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." msgstr "Jos tällä henkilöllä on muita tapahtumia kuin kuolema, hautaaminen tai polttohautaus, ja ne ovat ajallisesti tapahtuneet näin monen vuoden sisällä, niin henkilön tulkitaan olevan ”elossa”. Lasten syntymäaikoja pidetään tällaisina tapahtumina tähän tarkoitukseen." #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "Jos kaksi sukupuita käyttää samaa mediakansiota, ne voivat jakaa mediatiedostoja. Jos ne käyttävät eri mediakansioita, niin niiden mediatiedostot pidetään erillään." #. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "Jos olet huolissasi, että käyttäjät voivat ladata palvelimelle sopimattomia kuvia, voit rajoittaa lataus-oikeudet ainoastaan ylläpitäjille." -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 msgid "If you are the website administrator, you should check that:" msgstr "Jos olet web-sivuston ylläpitäjä, tarkista:" -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." msgstr "Jos et pysty ratkomaan ongelmaa, kokeile jos saisit apua forumista <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." msgstr "Jos muodostat yhteyden tietokantaan UNIX-liitännällä, kirjoita tähän polkuja jätä portin numero tyhjäksi." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." msgstr "Jos olet luonut tämän GEDCOM tiedoston käyttäen sukututkimusohjelmistoa, joka jättää pois välilyönnit jakaesaan pitkät rivit, valitse tämä vaihtoehto joka lisää puuttuvat välilyönnit." -#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 -#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 +#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 +#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." msgstr "Jos et pyytänyt uutta salasanaa, ohita tämä viesti." -#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 -#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 +#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 +#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Jos et pyytänyt käyttäjätiliä, voit poistaa tämän ilmoituksen." -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "Jos sinulla on monia mediatiedostoja, voit järjestää ne kansioihin ja alikansioihin." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." msgstr "Jos olet tuonut mediakohteita webtreesiin ja sitten muuttanut gedcom-sukututkimusaineistoasi jollakin muulla ohjelmalla, joka poistaa mediaa, niin valitse tämä ruutu. Silloin aikaisemmat mediakohteet yhdistetään takaisin muutettuun aineistoon." #: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." msgstr "Jos muutat tiedostonimen, sinun tulee myös nimetä tiedosto uudelleen." -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." msgstr "Jos valitset eri kansion, sinun täytyy myös siirtää kaikki tiedostot (paitsi config.ini.php, index.php ja .htaccess) nykyisestä kansiosta uuteen kansioon." #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "Jos valitset muun kansion, sinun täytyy myös siirtää kaikki mediatiedostot nykyisestä kansiosta uuteen kansioon." #. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." msgstr "Jos näytät elävät henkilöt vieraille, kaikki muut yksityisyyden rajoitukset ohitetaan. Tee tämä ainoastaan jos kaikki puusi tiedot ovat julkisia." -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "Jos ylität näitä rajoituksia, voi keskeytyä suoritettava työ tai saat tyhjiä sivuja." @@ -7705,20 +7684,20 @@ msgstr "Jos ylität näitä rajoituksia, voi keskeytyä suoritettava työ tai sa msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." msgstr "Jos käytät jotakin seuraavista seuranta ja analytiikka palveluista, webtrees voi lisätä seurantakoodit automaattisesti." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 msgid "Image dimensions" msgstr "Kuvan mitat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 msgid "Images without watermarks" msgstr "Kuvat ilman vesileimoja" -#: app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:670 msgid "Immigration" msgstr "Maahanmuutto" -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 -#: resources/views/admin/trees.phtml:288 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 +#: resources/views/admin/trees.phtml:290 msgid "Import" msgstr "Tuo" @@ -7727,7 +7706,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Tuo GEDCOM tietue" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "Tuo omat pikkukuvat webtrees-versiosta 1" @@ -7735,79 +7714,79 @@ msgstr "Tuo omat pikkukuvat webtrees-versiosta 1" msgid "Import geographic data" msgstr "Tuo maantieteelliset tiedot" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 msgid "Import preferences" msgstr "Tuonti asetukset" -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." msgstr "Sukupuussa jokaisella tietueella on sisäinen viitenumero (nimeltä ”XREF”), kuten esimerkiksi ”F123” tai ”R14”." -#: resources/views/help/romanized.phtml:8 +#: resources/views/help/romanized.phtml:10 msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." msgstr "Monissa kulttuureissa on tapana esittää nimet perinteellisin kirjaimin ja myös länsimaisittain niin kuin ne lausutaan tai kirjoitetaan länsimaisilla (Latin) kirjaimilla esim. englanniksi.<br><br>Jos käytät muuta merkistötapaa esim. Hepreaa, Kreikkaa, Venäjää, Kiinaa tai Arabiaa nimien vakiokentissä, niin voit kirjoittaa tähän kenttään saman nimen käyttäen länsimaisia (Latin) kirjaimia. Molemmat nimen kirjoitusmuodot näytetään luetteloissa ja kaavioissa.<br><br>Vaikka tämän kentän otsikko on ”Länsimaisilla aakkosilla”, tähän kenttään voi vapaasti täyttää nimet millä tahansa aakkosilla, esim. vaikka japanilaisin kirjaimin." -#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 +#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." msgstr "Monissa kulttuureissa on tapana esittää nimet perinteellisin kirjaimin ja myös länsimaisittain niin kuin ne lausutaan tai kirjoitetaan länsimaisilla (Latin) kirjaimilla esim. englanniksi.<br><br>Jos käytät länsimaalaisia (Latin) kirjaimia nimien vakiokentissä, voit kirjoittaa tähän kenttään saman nimen käyttäen Heprealaisia tai Kreikkalaisia, Venäläisiä, Kiinalaisia tai Arabialaisia kirjaimia. Molemmat nimen kirjoitusmuodot näytetään luetteloissa ja kaavioissa.<br><br>Vaikka tämän kentän otsikko on ”Heprea”, tähän kenttään voi vapaasti käyttää mitä tahansa aakkosia." #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "Joissakin kalentereissa päivät alkavat keskiyöllä. Muissa kalentereissa, päivät alkavat auringonlaskun aikaan. Muunnos prosessi ei ota huomioon aikaa, joten tapahtumille, jotka sattuivat auringonlaskun ja keskiyön välillä, tällaisten kalenterien välisessä muunnoksessa on päivän ero." #. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "Joissakin maissa yksityisyyssuojaa sovelletaan myös äskettäin kuolleiden henkilöiden tietoihin. Tällä valinnalla voit laajentaa yksityisyyssääntöjä koskemaan niitä, joiden syntymästä tai kuolemasta on kulunut tietty määrä vuosia. Tämä omaisuus ei ole käytössä kun jätät tämän kentän tyhjäksi." -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 msgid "In this month…" msgstr "Tässä kuussa, historiassa…" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 msgid "In this year…" msgstr "Historialliset tapahtumat vuonna…" #. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." msgstr "webtrees-versiossa 1 voit lisätä omia pikkukuvia mediakohteisiin luomalla tiedostoja \"thumbs\"-kansioissa." -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." msgstr "webtrees-versiossa 2 omat pikkukuvat tallennetaan toisena mediatiedostona samaan mediakohteeseen." -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 msgid "Include aliases" msgstr "Sisällytä aliakset" -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 msgid "Include associates" msgstr "Sisällä läheiset" -#: app/Module/IndividualListModule.php:354 +#: app/Module/IndividualListModule.php:334 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "Sisällytä henkilöt joiden avionimi on ”%s”" #. I18N: Label for check-box -#: resources/views/admin/media.phtml:66 +#: resources/views/admin/media.phtml:68 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 msgid "Include subfolders" msgstr "Sisällytä alikansiot" -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 msgid "Include the <code><script></script></code> tags." msgstr "Lisää <code><script></script></code>-tunnisteet." -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 msgid "Include the <code><style></style></code> tags." msgstr "Lisää <code><style></style></code>-tunnisteet." #. I18N: Label for a configuration option -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 msgid "Include the individual’s immediate family" msgstr "Lisää henkilön lähisukulaiset" @@ -7822,32 +7801,32 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Yhdysvallat" #. I18N: Name of a module/report -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 -#: resources/views/admin/trees.phtml:224 -#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 -#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 -#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 -#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 -#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 -#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 -#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 -#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 -#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 +#: resources/views/admin/trees.phtml:226 +#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 +#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 +#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 +#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 +#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 +#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 +#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 +#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 @@ -7860,11 +7839,11 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Yhdysvallat" msgid "Individual" msgstr "Henkilö" -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 msgid "Individual 1" msgstr "Henkilö 1" -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 msgid "Individual 2" msgstr "Henkilö 2" @@ -7872,26 +7851,26 @@ msgstr "Henkilö 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Henkilöjakautuma" -#: resources/views/admin/tags.phtml:943 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1015 msgid "Individual facts and events" msgstr "Henkilön faktat ja tapahtumat" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 msgid "Individual page" msgstr "Henkilösivu" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 msgid "Individual pages" msgstr "Henkilön tietosivut" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 msgid "Individual record" msgstr "Henkilötiedot" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Iäkkäin edesmennyt" @@ -7899,35 +7878,35 @@ msgstr "Iäkkäin edesmennyt" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 -#: app/Module/IndividualListModule.php:94 -#: app/Module/IndividualListModule.php:319 +#: app/Module/IndividualListModule.php:81 +#: app/Module/IndividualListModule.php:299 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 -#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 -#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 -#: resources/views/record-page-links.phtml:40 -#: resources/views/search-general-page.phtml:66 -#: resources/views/search-results.phtml:37 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 +#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 +#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 +#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 +#: resources/views/record-page-links.phtml:42 +#: resources/views/search-general-page.phtml:68 +#: resources/views/search-results.phtml:39 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 msgid "Individuals" @@ -7938,7 +7917,7 @@ msgstr "Henkilöt" msgid "Individuals with sources" msgstr "Henkilöt, joilla on tietolähteitä" -#: app/Module/IndividualListModule.php:428 +#: app/Module/IndividualListModule.php:408 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Henkilöt, joilla on sukunimi %s" @@ -7967,14 +7946,14 @@ msgid "Inline-source records are discouraged." msgstr "Sisäänrakennettuja lähdetietueita ei suositella." #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 msgid "Interactive tree" msgstr "Interaktiivinen sukupuu" #. I18N: %s is an individual’s name -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" @@ -8049,11 +8028,11 @@ msgstr "Mansaari" msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 +#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Päivityksen lataaminen ja asentaminen voi kestää useita minuutteja. Ole kärsivällinen." -#: resources/views/admin/tags.phtml:936 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1008 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." msgstr "Ei ole suositeltavaa käyttää mukautettuja GEDCOM-tunnisteita. Nämä tiedot voivat kadota, kun siirrät ne muihin sovelluksiin." @@ -8088,7 +8067,7 @@ msgstr "ijar-kuu" #. I18N: The Persian/Jalali calendar #: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 -#: resources/views/help/date.phtml:201 +#: resources/views/help/date.phtml:203 msgid "Jalali" msgstr "Islamilainen (Jalali)" @@ -8118,8 +8097,8 @@ msgid "January" msgstr "tammikuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "tammikuu" @@ -8130,8 +8109,8 @@ msgid "Japan" msgstr "Japani" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 -#: resources/views/help/date.phtml:169 +#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 +#: resources/views/help/date.phtml:171 msgid "Jewish" msgstr "Juutalainen" @@ -8167,7 +8146,7 @@ msgstr "heinä" #. I18N: The julian calendar #: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 -#: resources/views/help/date.phtml:153 +#: resources/views/help/date.phtml:155 msgid "Julian" msgstr "Juliaaninen" @@ -8187,8 +8166,8 @@ msgid "July" msgstr "heinäkuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" msgstr "heinäkuu" @@ -8262,8 +8241,8 @@ msgid "June" msgstr "kesäkuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "kesäkuu" @@ -8279,18 +8258,18 @@ msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 msgid "Keep media objects" msgstr "Säilytä media kohteet" -#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 +#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 msgid "Keep open" msgstr "Pidä auki" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "Pidä nykyinen ”viimeisin muutos” tieto" @@ -8299,7 +8278,7 @@ msgstr "Pidä nykyinen ”viimeisin muutos” tieto" msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 msgid "Keyword examples" msgstr "Avainsanaesimerkit" @@ -8386,32 +8365,32 @@ msgstr "Kiev, Ukraina" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "LDS baptism" msgstr "MAP-kaste" -#: app/Gedcom.php:766 +#: app/Gedcom.php:739 msgid "LDS child sealing" msgstr "MAP-lapsen sinetöinti" -#: resources/views/admin/tags.phtml:719 +#: resources/views/admin/tags.phtml:723 msgid "LDS church" msgstr "MAP kirkko" -#: app/Gedcom.php:654 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "LDS confirmation" msgstr "MAP-konfirmaatio" -#: app/Gedcom.php:674 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "LDS endowment" msgstr "MAP-endaumentti" #. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony -#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 msgid "LDS initiatory" msgstr "MAP-aloite" -#: app/Gedcom.php:506 +#: app/Gedcom.php:479 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "MAP-puolison sinetöinti" @@ -8451,23 +8430,23 @@ msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuoraan" #. I18N: A configuration setting -#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893 -#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 -#: resources/views/admin/modules.phtml:278 -#: resources/views/admin/modules.phtml:281 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 -#: resources/views/admin/users.phtml:29 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 -#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 -#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866 +#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 +#: resources/views/admin/modules.phtml:280 +#: resources/views/admin/modules.phtml:283 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 +#: resources/views/admin/users.phtml:31 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 +#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 +#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 msgid "Language" msgstr "Kieli" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 -#: resources/views/admin/modules.phtml:128 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 #: resources/views/admin/modules.phtml:130 +#: resources/views/admin/modules.phtml:132 msgid "Languages" msgstr "Kielet" @@ -8476,11 +8455,11 @@ msgstr "Kielet" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" msgstr "Isokokoinen sovellus (50 000 henkilöä): 64–128MB, 40–80 sekuntia" -#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 +#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 #: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 msgid "Largest families" msgstr "Suurimmat perheet" @@ -8494,25 +8473,25 @@ msgstr "Suurin lastenlasten lukumäärä" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Yhdysvallat" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641 -#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856 -#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 -#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 -#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 +#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 +#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 +#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 +#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 +#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 #: resources/xml/reports/change_report.xml:66 #: resources/xml/reports/change_report.xml:108 msgid "Last change" msgstr "Viimeisin muutos" -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 msgid "Last email reminder was sent " msgstr "Viimeisin sähköpostimuistutus lähetettiin " @@ -8520,20 +8499,20 @@ msgstr "Viimeisin sähköpostimuistutus lähetettiin " msgid "Last event" msgstr "Viimeisin tapahtuma" -#: resources/views/admin/users.phtml:33 +#: resources/views/admin/users.phtml:35 msgid "Last signed in" msgstr "Viimeksi kirjautunut" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 msgid "Latest birth" msgstr "Viimeisin syntymä" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 msgid "Latest death" msgstr "Viimeisin kuolema" @@ -8547,13 +8526,13 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "Viimeisin avioliitto" #: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 -#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 -#: resources/views/admin/locations.phtml:43 -#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 -#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 -#: resources/views/fact-place.phtml:33 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 +#: resources/views/admin/locations.phtml:45 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 +#: resources/views/fact-place.phtml:35 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 msgid "Latitude" msgstr "Leveysaste" @@ -8562,30 +8541,30 @@ msgstr "Leveysaste" msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 -#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 -#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 -#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 -#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 -#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 +#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 +#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 +#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 msgid "Layout" msgstr "Näkymä" -#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." msgstr "Jätä salasana tyhjäksi jos et halua muuttaa sitä." -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" msgstr "Jätä tämä syöttökenttä tyhjäksi säilyttääksesi alkuperäisen tiedostonimen" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 msgid "Leaves" msgstr "Lehdet" @@ -8665,7 +8644,7 @@ msgstr "Elinkaaret" msgid "Lima, Peru" msgstr "Lima, Peru" -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 msgid "Line endings" msgstr "Rivien päätteet" @@ -8674,37 +8653,37 @@ msgid "Line number" msgstr "Rivin numero" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "Linkitä mediakohteita faktoihin ja tapahtumiin" #. I18N: You need to: -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 msgid "Link the user account to an individual." msgstr "Linkkaa tämä käyttäjätili henkilöön." #: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Liitä tämä henkilö lapseksi sivustolla olevaan perheeseen" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 -#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 +#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "Linkkaa tämä meediakohde perheeseen" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 -#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 +#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "Linkkaa tämä meediakohde lähteeseen" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 -#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 +#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "Linkkaa tämä meediakohde henkilöön" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 msgid "Link this user to an individual in the family tree." msgstr "Linkkaa tämä käyttäja sukupuun henkilöön." @@ -8713,18 +8692,18 @@ msgstr "Linkkaa tämä käyttäja sukupuun henkilöön." msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: resources/views/admin/modules.phtml:230 -#: resources/views/admin/modules.phtml:233 +#: resources/views/admin/modules.phtml:232 +#: resources/views/admin/modules.phtml:235 msgid "List" msgstr "Luettelo" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 -#: resources/views/admin/modules.phtml:104 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 +#: resources/views/admin/modules.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 msgid "Lists" msgstr "Luettelot" @@ -8742,16 +8721,16 @@ msgstr "Liettuan sukunimen esitystapa" msgid "Living" msgstr "Elossa" -#: resources/views/calendar-page.phtml:125 +#: resources/views/calendar-page.phtml:127 msgid "Living individuals" msgstr "Elossa olevat" -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" #. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: resources/views/admin/media.phtml:38 +#: resources/views/admin/media.phtml:40 msgid "Local files" msgstr "Paikalliset tiedostot" @@ -8759,19 +8738,19 @@ msgstr "Paikalliset tiedostot" #: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 #: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 +#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 msgid "Location" msgstr "Sijaintipaikka" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 -#: app/Module/LocationListModule.php:160 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 -#: resources/views/record-page-links.phtml:103 -#: resources/views/search-general-page.phtml:113 -#: resources/views/search-results.phtml:92 +#: app/Module/LocationListModule.php:146 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 +#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 +#: resources/views/record-page-links.phtml:105 +#: resources/views/search-general-page.phtml:115 +#: resources/views/search-results.phtml:94 msgid "Locations" msgstr "Sijainnit" @@ -8800,7 +8779,7 @@ msgid "London, England" msgstr "London, Englanti" #. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "Pitkissä luetteloissa, joissa henkilöillä on sama sukunimi voi esitystapa olla puurakenne eli alihakemistorakenne; sukunimi kerran ja seuraavalla tasolla nimet etunimen mukaisessa järjestyksessä.<br><br>Tällä valinnalla päätetään käytetäänkö omaisuutta vai ei. Kun haluat kokonaan poista tämän ominaisuuden, anna arvo nolla." @@ -8809,13 +8788,13 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "Pisin avioliiton kesto" #: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 -#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 -#: resources/views/admin/locations.phtml:44 -#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 -#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 -#: resources/views/fact-place.phtml:34 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 +#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 +#: resources/views/admin/locations.phtml:46 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 +#: resources/views/fact-place.phtml:36 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" @@ -8889,27 +8868,21 @@ msgstr "Malesia" msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 +#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 msgid "Male" msgstr "Mies" #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 -#: resources/views/calendar-page.phtml:148 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 +#: resources/views/calendar-page.phtml:150 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 #: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 #: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 #: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 -#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 msgid "Males" msgstr "Miehet" @@ -8924,37 +8897,37 @@ msgid "Malta" msgstr "Malta" #: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 -#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 -#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 +#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 msgid "Manage family trees" msgstr "Hallitse sukupuita" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 msgid "Manage media" msgstr "Hallitse mediaa" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 msgid "Manager" msgstr "Sukupuun ylläpitäjä" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 msgid "Managers" msgstr "Sukupuun ylläpitäjät" @@ -8983,19 +8956,19 @@ msgstr "Manti, Utah, Yhdysvallat" msgid "Manuscript" msgstr "Käsikirjoitus" -#: resources/views/admin/tags.phtml:934 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1006 msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." msgstr "Monet sukututkimussovellukset määrittelevät omat mukautetut GEDCOM-tunnisteensa ja webtrees pystyy näyttämään suurimman osan niistä." #. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "Monet sukututkimusohjelmat lisäävät GEDCOM-tiedostoihin erikoistunnisteita (tags) ja webtrees ymmärtää useimmat. Kun kohdataan sellaisia, joita ei ymmärretä, niin tällä valinnalla voidaan joko ohittaa ne tai näyttää varoitus." #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:90 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Kartta" @@ -9005,18 +8978,18 @@ msgstr "Kartan linkki" #. I18N: Links to maps #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 msgid "Map links" msgstr "Kartan linkit" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 #: app/Services/LeafletJsService.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 msgid "Map providers" msgstr "Kartan tarjoajat" #. I18N: mapbox.com -#: app/Module/MapBox.php:82 +#: app/Module/MapBox.php:83 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" @@ -9041,25 +9014,25 @@ msgid "March" msgstr "maaliskuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "maaliskuu" #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown on yksinkertainen muotoilujärjestelmä, jota käytettään esim. Wikipedia sivustoilla. Se käyttää vaatimattomia välimerkkejä luodessaan otsikoita, alaotsikoita, lihavoituja ja kursivoituja tekstejä, luetteloita, taulukoita jne." -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493 -#: app/Module/BranchesListModule.php:445 -#: resources/views/calendar-page.phtml:190 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 -#: resources/views/selects/family.phtml:13 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466 +#: app/Module/BranchesListModule.php:459 +#: resources/views/calendar-page.phtml:192 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 +#: resources/views/selects/family.phtml:15 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 @@ -9112,7 +9085,7 @@ msgstr "Markdown on yksinkertainen muotoilujärjestelmä, jota käytettään esi msgid "Marriage" msgstr "Avioliitto" -#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Avioliittokuulutus" @@ -9128,7 +9101,7 @@ msgstr "Aviolupaus" msgid "Marriage by country" msgstr "Maa, jossa avioliitto solmittiin" -#: app/Gedcom.php:491 +#: app/Gedcom.php:464 msgid "Marriage contract" msgstr "Avioliittosopimus" @@ -9148,7 +9121,7 @@ msgstr "Avioliiton päättymistila" msgid "Marriage intention" msgstr "Avioliittoaikomus" -#: app/Gedcom.php:492 +#: app/Gedcom.php:465 msgid "Marriage license" msgstr "Avioliittokuulutus" @@ -9157,7 +9130,7 @@ msgid "Marriage of a brother" msgstr "Veljen avioliitto" #: app/Services/IndividualFactsService.php:441 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 msgid "Marriage of a child" msgstr "Lapsen avioliitto" @@ -9172,7 +9145,7 @@ msgstr "Isän avioliitto" #: app/Services/IndividualFactsService.php:447 #: app/Services/IndividualFactsService.php:453 #: app/Services/IndividualFactsService.php:459 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Lapsenlapsen avioliitto" @@ -9221,12 +9194,12 @@ msgid "Marriage of a mother" msgstr "Äidin avioliitto" #: app/Services/IndividualFactsService.php:699 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 msgid "Marriage of a parent" msgstr "Vanhemman avioliitto" #: app/Services/IndividualFactsService.php:465 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Sisaruksen avioliitto" @@ -9250,13 +9223,13 @@ msgstr "Avioitumispaikan nimi sisältää" msgid "Marriage places" msgstr "Paikat, joissa avioliitto on solmittu" -#: app/Gedcom.php:497 +#: app/Gedcom.php:470 msgid "Marriage settlement" msgstr "Avioliittosopimus" #. I18N: Name of a module/report #: app/Module/MarriageReportModule.php:40 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 #: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 #: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 msgid "Marriages" @@ -9268,9 +9241,9 @@ msgid "Marriages by century" msgstr "Avioliitot vuosisadoittain" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 msgid "Married name" @@ -9286,7 +9259,7 @@ msgstr "Marshallinsaaret" msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 +#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 msgid "Masquerade as this user" msgstr "Tekeydy täksi käyttäjäksi" @@ -9317,12 +9290,12 @@ msgid "Mauritius" msgstr "Mauritania" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Sukunimien enimmäismäärä henkilöluettelossa" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 msgid "Maximum upload size: " msgstr "Suurin ladattava tiedostokoko: " @@ -9347,8 +9320,8 @@ msgid "May" msgstr "toukokuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "toukokuu" @@ -9365,81 +9338,81 @@ msgstr "Medford, Oregon, Yhdysvallat" #. I18N: Name of a module #: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 -#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 -#: resources/views/admin/media.phtml:102 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 +#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780 +#: resources/views/admin/media.phtml:104 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 msgid "Media" msgstr "Media" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 -#: resources/views/admin/media.phtml:98 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 -#: resources/views/media-page-details.phtml:27 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 +#: resources/views/admin/media.phtml:100 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 +#: resources/views/media-page-details.phtml:29 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 msgid "Media file" msgstr "Mediatiedosto" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 msgid "Media file to upload" msgstr "Web-palvelimelle ladattava mediatiedosto" -#: resources/views/admin/media.phtml:29 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 +#: resources/views/admin/media.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 msgid "Media files" msgstr "Mediatiedostot" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/media.phtml:59 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 +#: resources/views/admin/media.phtml:61 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 msgid "Media folder" msgstr "Media kansio" -#: resources/views/admin/media.phtml:30 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 +#: resources/views/admin/media.phtml:32 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 msgid "Media folders" msgstr "Media kansiot" #: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 #: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465 -#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597 -#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 -#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896 -#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 +#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570 +#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 +#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869 +#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 -#: resources/views/admin/media.phtml:106 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 -#: resources/views/admin/trees.phtml:249 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 +#: resources/views/admin/media.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 +#: resources/views/admin/trees.phtml:251 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 msgid "Media object" msgstr "Mediakohde" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 #: app/Services/AdminService.php:186 -#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 #: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 -#: resources/views/record-page-links.phtml:58 +#: resources/views/record-page-links.phtml:60 msgid "Media objects" msgstr "Mediakohteet" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 msgid "Media objects found" msgstr "Mediakohteita löytynyt" @@ -9447,9 +9420,9 @@ msgstr "Mediakohteita löytynyt" msgid "Media objects per page" msgstr "Mediakohdetta sivulla" -#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 +#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" msgstr "Mediatyyppi" @@ -9459,11 +9432,11 @@ msgid "Medical" msgstr "Lääketieteellinen" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:169 +#: app/Module/ColorsTheme.php:166 msgid "Mediterranio" msgstr "Välimeri" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" msgstr "Keskikokoinen sovellus (5 000 henkilöä): 32–64MB, 20–40 sekuntia" @@ -9502,11 +9475,11 @@ msgid "Melbourne, Australia" msgstr "Melbourne, Australia" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 msgid "Member" msgstr "Jäsen" @@ -9515,35 +9488,35 @@ msgstr "Jäsen" msgid "Memphis, Tennessee, United States" msgstr "Memphis, Tennessee, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/modules.phtml:167 -#: resources/views/admin/modules.phtml:170 +#: resources/views/admin/modules.phtml:169 +#: resources/views/admin/modules.phtml:172 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 -#: resources/views/admin/modules.phtml:80 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 +#: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Menus" msgstr "Valikot" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:171 +#: app/Module/ColorsTheme.php:168 msgid "Mercury" msgstr "elohopea" -#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 msgid "Merge" msgstr "Yhdistä" #: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 msgid "Merge family trees" msgstr "Yhdistä sukupuut" -#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 #: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 -#: resources/views/admin/trees.phtml:175 +#: resources/views/admin/trees.phtml:177 msgid "Merge records" msgstr "Yhdistä tietueita" @@ -9557,18 +9530,18 @@ msgstr "Merida, Meksiko" msgid "Mesa, Arizona, United States" msgstr "Mesa, Arizona, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 -#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 +#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting #: app/Module/UserMessagesModule.php:67 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 msgid "Messages" msgstr "Viestit" @@ -9621,15 +9594,15 @@ msgstr "Mikrofilmi" msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesian liittovaltio" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 msgid "Middle East" msgstr "Lähi-itä" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 msgid "Military" msgstr "Asepalvelus" -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 msgid "Military service" msgstr "Asepalvelus" @@ -9641,38 +9614,38 @@ msgid "Missing data" msgstr "Puuttuvat tiedot" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 msgid "Moderator" msgstr "Valvoja" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 msgid "Moderators" msgstr "Valvojat" -#: resources/views/admin/components.phtml:38 -#: resources/views/admin/modules.phtml:68 +#: resources/views/admin/components.phtml:40 +#: resources/views/admin/modules.phtml:70 msgid "Module" msgstr "Moduuli" -#: resources/views/admin/modules.phtml:63 +#: resources/views/admin/modules.phtml:65 msgid "Module administration" msgstr "Moduulien hallinta" -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" @@ -9683,7 +9656,7 @@ msgstr "Moldova" #. I18N: abbreviation for Monday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 msgid "Mon" msgstr "Ma" @@ -9717,43 +9690,43 @@ msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "Montevideo, Uruguay" #: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 -#: resources/views/calendar-page.phtml:57 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 +#: resources/views/calendar-page.phtml:59 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 msgid "Month of birth" msgstr "Syntymäkuukausi" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Suhteen esikoisen syntymäkuukausi" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 msgid "Month of death" msgstr "Kuolinkuukausi" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 msgid "Month of first marriage" msgstr "Kuukausi, jolloin solmittiin ensimmäinen avioliitto" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 msgid "Month of marriage" msgstr "Avioliittoon solmimiskuukausi" -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 msgid "Month:" msgstr "Kuukausi:" @@ -9807,58 +9780,58 @@ msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "Useimmat SMTP palvelimet vaativat salasanan." -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 msgid "Most common surnames" msgstr "Yleisimmät sukunimet" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 msgid "Most mail servers require a valid domain name." msgstr "Useimmat postipalvelimet vaativat kelvollisen verkkotunnuksen." -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 msgid "Most mail servers require a valid email address." msgstr "Useimmat postipalvelimet vaativat voimassa olevan sähköpostiosoitteen." #. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "Useimmat postipalvelimet vaativat, että lähettävä palvelin tunnistaa itsensä oikein, käyttämällä kelvollista verkkotunnusta." #. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "Useimmat palvelimet eivät käytä salausta yhteyksissään." -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." msgstr "Yleensä sivuston asennus tehdään käyttäen localhostia. Silloin sinun tietokantasi ja web-palvelimesi ovat samassa tietokoneessa." -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." msgstr "Useimmat sivustot on määritetty käyttämään oletusarvoa 1433." -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "Yleensä sivuston asennus tehdään käyttäen oletusarvoa 3306." -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." msgstr "Useimmat sivustot on määritetty käyttämään oletusarvoa 5432." #. I18N: Name of a module -#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 msgid "Most viewed pages" msgstr "Katsotuimmat sivut" -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 @@ -9868,23 +9841,23 @@ msgstr "Katsotuimmat sivut" msgid "Mother" msgstr "Äiti" -#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 +#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 #, php-format msgid "Mother: %s" msgstr "Äiti: %s" -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 msgid "Mother’s age" msgstr "Äidin ikä" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:891 +#: app/Individual.php:894 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "Perhe - äiti ja %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:895 +#: app/Individual.php:898 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Äidin ja tuntemattoman henkilön perhe" @@ -9893,19 +9866,19 @@ msgstr "Äidin ja tuntemattoman henkilön perhe" msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/components.phtml:45 -#: resources/views/admin/components.phtml:152 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 +#: resources/views/admin/components.phtml:47 +#: resources/views/admin/components.phtml:154 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 msgid "Move the media object?" msgstr "Siirrä mediakohde?" -#: resources/views/admin/components.phtml:44 -#: resources/views/admin/components.phtml:146 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 +#: resources/views/admin/components.phtml:46 +#: resources/views/admin/components.phtml:148 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" @@ -9943,36 +9916,36 @@ msgstr "muharram" msgid "Multiple birth" msgstr "Monisikiön syntymä" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 msgid "Multiple marriages" msgstr "Useita avioliittoja" #: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 msgid "My account" msgstr "Käyttäjätilini" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 msgid "My family tree" msgstr "Sukupuuni" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 msgid "My individual record" msgstr "Henkilötietoni" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 -#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 -#: resources/views/admin/modules.phtml:198 -#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 +#: resources/views/admin/modules.phtml:200 +#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 msgid "My page" msgstr "Oma sivuni" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 msgid "My pages" msgstr "Omat sivuni" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 msgid "My pedigree" msgstr "Esipolvitauluni" @@ -9981,15 +9954,15 @@ msgstr "Esipolvitauluni" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (ent. Burma)" -#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 +#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 -#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 -#: resources/views/individual-page-name.phtml:54 -#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 -#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 +#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 +#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 @@ -10011,7 +9984,7 @@ msgstr "Myanmar (ent. Burma)" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -10023,21 +9996,21 @@ msgstr "Nimi hepreaksi" #: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 #: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 #: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 msgid "Name of addressee" msgstr "Vastaanottajan nimi" -#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729 +#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 msgid "Name prefix" msgstr "Nimen etuliite" -#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730 +#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 msgid "Name suffix" msgstr "Nimen jälkiliite" -#: resources/views/admin/tags.phtml:37 +#: resources/views/admin/tags.phtml:41 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 -#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 msgid "Names" @@ -10056,7 +10029,7 @@ msgstr "Namibia" msgid "Nanny" msgstr "Lastenhoitaja" -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 msgid "Narrative description" msgstr "Kertomuksen seloste" @@ -10065,11 +10038,11 @@ msgstr "Kertomuksen seloste" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:738 +#: app/Gedcom.php:711 msgid "Nationality" msgstr "Kansallisuus" -#: app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:712 msgid "Naturalization" msgstr "Kansalaistaminen" @@ -10099,11 +10072,11 @@ msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" #: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 -#: resources/views/components/datetime.phtml:13 +#: resources/views/components/datetime.phtml:15 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 msgid "Never married" msgstr "Ei koskaan naimisissa" @@ -10128,18 +10101,18 @@ msgstr "New York, New York, Yhdysvallat" msgid "New Zealand" msgstr "Uusi-Seelanti" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 msgid "New data" msgstr "Uusi tieto" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Uusi kirjoittautuminen koneella %s" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 #: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 #, php-format msgid "New user at %s" @@ -10160,12 +10133,12 @@ msgstr "Uutisia" msgid "Newspaper" msgstr "Sanomalehti" -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 msgid "Next email reminder will be sent after " msgstr "Seuraava sähköpostimuistutus lähetetään " -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 msgid "Next image" msgstr "Seuraava" @@ -10174,7 +10147,7 @@ msgstr "Seuraava" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727 +#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" @@ -10241,26 +10214,26 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivose" msgstr "Nivôse" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 msgid "No" msgstr "Ei" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "GEDCOM tiedostoa ei saatu." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 msgid "No GEDCOM files found." msgstr "GEDCOM tiedostoja ei löytynyt." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 msgid "No calendar conversion" msgstr "Ei kalenterimuunnosta" -#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267 -#: resources/views/family-page-children.phtml:17 +#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 +#: resources/views/family-page-children.phtml:19 msgid "No children" msgstr "Ei lapsia rekisterissä" @@ -10268,23 +10241,22 @@ msgstr "Ei lapsia rekisterissä" msgid "No contact" msgstr "Ei yhteystietoa" -#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 msgid "No duplicates have been found." msgstr "Kaksoiskappaleita ei löytynyt." -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 msgid "No errors have been found." msgstr "Virheitä ei löytynyt." -#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." msgstr[0] "Ei tapahtumia tulevan päivän aikana." msgstr[1] "Ei tapahtumia tulevien %s päivän aikana." -#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 msgid "No events exist for today." msgstr "Tänään ei ole tapahtumia." @@ -10292,7 +10264,7 @@ msgstr "Tänään ei ole tapahtumia." msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Mitään tapahtumia ei ole huomenna." -#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 msgid "No events for living individuals exist for today." msgstr "Tänään ei ole elävien henkilöiden tapahtumia." @@ -10300,36 +10272,40 @@ msgstr "Tänään ei ole elävien henkilöiden tapahtumia." msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." msgstr "Elossa olevien henkilöiden tapahtumia ei ole huomenna." -#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 #, php-format msgid "No events for living people exist for the next %s day." msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." msgstr[0] "Ei elävien henkilöiden tapahtumia tulevan päivän aikana." msgstr[1] "Ei elävien henkilöiden tapahtumia tulevien %s päivän aikana." -#: resources/views/family-page.phtml:39 +#: resources/views/family-page.phtml:41 msgid "No facts exist for this family." msgstr "Faktoja ei ole olemassa tälle perheelle." +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 +msgid "No file was received." +msgstr "" + #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 #: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 msgid "No file was received. Please try again." msgstr "Yhtään tiedostoa ei vastaanotettu. Yritä uudelleen." -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Sukuyhteyttä näiden kahden henkilön välillä ei löydy." -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 msgid "No matching facts found" msgstr "Yhtäpitäviä faktoja ei löytynyt" -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 msgid "No news articles have been submitted." msgstr "Uutisartikkeleita ei ole luotu." @@ -10337,16 +10313,16 @@ msgstr "Uutisartikkeleita ei ole luotu." msgid "No predefined text" msgstr "Ei esivalmistettua tekstiä" -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 msgid "No records to display" msgstr "Ei tietueita näytettävänä" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 -#: resources/views/search-general-page.phtml:136 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 +#: resources/views/search-general-page.phtml:138 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 msgid "No results found." msgstr "Hakua vastaavia tuloksia ei löytynyt." @@ -10354,11 +10330,11 @@ msgstr "Hakua vastaavia tuloksia ei löytynyt." msgid "No signed-in and no anonymous users" msgstr "Ei kirjautuneita eikä tuntemattomia käyttäjiä" -#: app/Module/IndividualListModule.php:292 -#: app/Module/IndividualListModule.php:519 -#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 -#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 +#: app/Module/IndividualListModule.php:272 +#: app/Module/IndividualListModule.php:499 +#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27 +#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 msgid "No surname" msgstr "Ei sukunimeä" @@ -10366,14 +10342,14 @@ msgstr "Ei sukunimeä" msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Ei temppeliä - Elävän uskonnollinen toimitus" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 msgid "No upgrade information is available." msgstr "Päivitystietoja ei ole saatavilla." #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:173 +#: app/Module/ColorsTheme.php:170 msgid "Nocturnal" msgstr "öinen" @@ -10382,7 +10358,7 @@ msgstr "öinen" msgid "Nominatim" msgstr "Nominatim" -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 @@ -10400,7 +10376,7 @@ msgstr "Nonidi" msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsaari" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." msgstr "Yleensä valvojan on hyväksyttävä sukupuuhun tehdyt muutokset. Tällä valinnalla voit sallia käyttäjälle oikeuden muutosten tekoon ilman että valvojan tarvitsee hyväksyä niitä." @@ -10409,7 +10385,7 @@ msgstr "Yleensä valvojan on hyväksyttävä sukupuuhun tehdyt muutokset. Täll msgid "North Korea" msgstr "Pohjois-Korea" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 msgid "Northern America" msgstr "Pohjoinen Amerikka" @@ -10428,44 +10404,45 @@ msgstr "Pohjois-Mariaanit" msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Ylläpidon vahvistamatta" -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 msgid "Not living" msgstr "Ei elossa" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 -#: app/Module/BranchesListModule.php:447 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 +#: app/Module/BranchesListModule.php:461 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 msgid "Not married" msgstr "Naimaton" #. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. #: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 msgid "Not recorded" msgstr "Ei tallennettu" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 msgid "Not verified by the user" msgstr "Käyttäjä jättänyt vahvistamatta" #: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 #: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 #: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 -#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499 -#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792 -#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909 +#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472 +#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765 +#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 -#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 -#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 +#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 +#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 @@ -10475,79 +10452,79 @@ msgid "Note" msgstr "Huomautus" #: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 -#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944 +#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 msgid "Note on association" msgstr "Huomautus yhdistyksestä" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644 -#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859 -#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 +#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 +#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 msgid "Note on last change" msgstr "Huomautus viimeisestä muutoksesta" -#: app/Gedcom.php:714 +#: app/Gedcom.php:687 msgid "Note on phonetic name" msgstr "Huomautus foneettisesta nimestä" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 msgid "Note on place" msgstr "Huomautus paikasta" -#: app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:847 msgid "Note on repository reference" msgstr "Huomautus tietovaraston viittauksesta" -#: app/Gedcom.php:728 +#: app/Gedcom.php:701 msgid "Note on romanized name" msgstr "Huomautus romanisoidusta nimestä" -#: app/Gedcom.php:866 +#: app/Gedcom.php:839 msgid "Note on source" msgstr "Huomautus lähteestä" #: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 #: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 -#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707 -#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938 -#: app/Gedcom.php:952 +#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 +#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 +#: app/Gedcom.php:923 msgid "Note on source citation" msgstr "Huomautus lähdeviittauksesta" -#: app/Gedcom.php:865 +#: app/Gedcom.php:838 msgid "Note on source data" msgstr "Huomautus lähdetiedoista" -#: resources/views/help/restriction.phtml:11 +#: resources/views/help/restriction.phtml:13 msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." msgstr "Muista, rekisteröity henkilö näkee aina omat tietonsa." -#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 +#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." msgstr "Huomaa: pidemmät polut vaativat paljon laskelmia, mikä voi hidastaa verkkosivustosi toimintaa käyttäjille." #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143 #: app/Module/NotesTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 -#: resources/views/record-page-links.phtml:76 -#: resources/views/search-results.phtml:81 +#: resources/views/record-page-links.phtml:78 +#: resources/views/search-results.phtml:83 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 msgid "Notes" msgstr "Huomautukset" -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Ei löytynyt mitään siivottavaa" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 msgid "Nothing found." msgstr "Mitään ei löytynyt." -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 +#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 +#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 msgid "Nothing to show" msgstr "Ei mitään näytettävää" @@ -10572,8 +10549,8 @@ msgid "November" msgstr "marraskuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "marraskuu" @@ -10583,16 +10560,17 @@ msgstr "marraskuu" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 +#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 +#: resources/views/admin/tags.phtml:989 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 msgid "Number of children" msgstr "Lasten lukumäärä" -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 msgid "Number of days to show" msgstr "Näytettävien päivien lukumäärä" @@ -10602,22 +10580,22 @@ msgid "Number of families without children" msgstr "Lapsettomien perheiden lukumäärä" #. I18N: ... to show in a list -#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 msgid "Number of given names" msgstr "Etunimien lukumäärä" -#: app/Gedcom.php:743 +#: app/Gedcom.php:716 msgid "Number of marriages" msgstr "Avioliittojen lukumäärä" #. I18N: ... to show in a list -#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 +#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 msgid "Number of pages" msgstr "Sivumäärä" #. I18N: ... to show in a list -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 -#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 +#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 msgid "Number of surnames" msgstr "Sukunimien lukumäärä" @@ -10645,7 +10623,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornia, Yhdysvallat" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Meksiko" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10689,8 +10667,8 @@ msgid "October" msgstr "lokakuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "lokakuu" @@ -10705,11 +10683,11 @@ msgstr "Ogden, Utah, Yhdysvallat" msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 msgid "Old data" msgstr "Vanha tieto" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841 msgid "Old files found" msgstr "Löydettiin vanhoja tiedostoja" @@ -10734,7 +10712,7 @@ msgid "Oldest mother" msgstr "Vanhin äiti" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:175 +#: app/Module/ColorsTheme.php:172 msgid "Olivia" msgstr "oliivin vihreä" @@ -10744,28 +10722,28 @@ msgid "Oman" msgstr "Oman" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 msgid "On this day" msgstr "Tänä päivänä" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 msgid "On this day…" msgstr "Tänä päivänä tapahtui…" -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 msgid "Only add new records" msgstr "Lisää ainoastaan uusia tietueita" #: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 -#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 +#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 msgid "Only managers can edit" msgstr "Ainoastaan sukupuun ylläpitäjät voivat muuttaa" -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 msgid "Only update existing records" msgstr "Päivytä ainoastaan olemassa olevia tietueita" -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "Hupsis! Web palvelin ei saanut yhteyttä tietokantapalvelimeen. Se on liikakuormitettuna, huolletaan tai vaikka epäkunnossa. Kokeile <a href=\"index.php\">try again</a> hetken kuluttua tai ole yhteydessä web-sivuston ylläpitäjään." @@ -10774,8 +10752,8 @@ msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "Oho! webtrees ei voinut luoda tiedostoja tähän kansioon." #. I18N: https://openrouteservice.org -#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 -#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 msgid "OpenRouteService" msgstr "OpenRouteService" @@ -10817,11 +10795,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#: app/Gedcom.php:910 +#: app/Gedcom.php:883 msgid "Ordinance" msgstr "Uskonnollinen toimitus" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721 msgid "Ordination" msgstr "Papiksivihkiminen" @@ -10855,15 +10833,15 @@ msgstr "Orlando, Florida, Yhdysvallat" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "Muut faktat kaavioissa" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 msgid "Other preferences" msgstr "Muut asetukset" @@ -10891,7 +10869,7 @@ msgstr "PHP esti tiedoston tiedostopäätteen perusteella." msgid "PHP failed to write to disk." msgstr "PHP ei voinut kirjoittaa levylle." -#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 +#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 msgid "PHP information" msgstr "PHP-info" @@ -10913,7 +10891,7 @@ msgstr "PHP-info" msgid "Page" msgstr "Sivu" -#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 +#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "Sivu %s / %s" @@ -10953,7 +10931,7 @@ msgid "Palau" msgstr "Palau" #. I18N: A colour scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:124 +#: app/Module/ColorsTheme.php:121 msgid "Palette" msgstr "Paletti" @@ -10991,10 +10969,10 @@ msgstr "Paraguay" msgid "Parent location" msgstr "Vanhemman sijainti" -#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 -#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 +#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 msgid "Parents" msgstr "Vanhemmat" @@ -11006,28 +10984,28 @@ msgstr "Vanhemmat" msgid "Parents and siblings" msgstr "Vanhemmat ja sisarukset" -#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 +#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 msgid "Parent’s age" msgstr "Vanhempien ikä" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 -#: resources/views/login-page.phtml:42 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 -#: resources/views/register-page.phtml:71 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 +#: resources/views/login-page.phtml:44 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 +#: resources/views/register-page.phtml:73 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 -#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 +#: resources/views/register-page.phtml:78 msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." msgstr "Salasanan tulee olla vähintään 8 merkkiä pitkä ja isot ja pienet kirjaimet ovat tärkeitä, niin että ”SALAINEN” ei ole sama kuin ”salainen”." @@ -11038,7 +11016,7 @@ msgstr "Payson, Utah, Yhdysvallat" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Name of a report -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 #: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 #: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 @@ -11068,31 +11046,31 @@ msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "Esipolvitaulu - %s" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" msgstr "Vireillä olevat muutokset" -#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 +#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Vireillä olevat muutokset näkyvät vain, jos tililläsi on oikeus muokata. Kun kirjaudut ulos, et enää pysty näkemään niitä. Vireillä olevat muutokset näkyvät vain tietyillä sivuilla. Esimerkiksi ne eivät näy luetteloissa, raporteissa tai hakutuloksissa." -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 msgid "Permanent number" msgstr "Pysyvä numero" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 msgid "Permanently delete these records?" msgstr "Poista pysyvästi nämä tiedot?" -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 msgid "Personal data" msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" @@ -11117,31 +11095,31 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Yhdysvallat" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445 -#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897 -#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418 +#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870 +#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 msgid "Phone" msgstr "Puhelinnumero" -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Foneettinen algoritmi" -#: app/Gedcom.php:711 +#: app/Gedcom.php:684 msgid "Phonetic name" msgstr "Foneettinen nimi" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 msgid "Phonetic place" msgstr "Foneettisesti paikka" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 -#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 +#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 msgid "Phonetic search" msgstr "Foneettinen haku" -#: app/Gedcom.php:720 +#: app/Gedcom.php:693 msgid "Phonetic type" msgstr "Foneettinentyyppi" @@ -11154,17 +11132,17 @@ msgstr "Valokuva" msgid "Photograph" msgstr "" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 msgid "Phrase" msgstr "Fraasi" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:177 +#: app/Module/ColorsTheme.php:174 msgid "Pink Plastic" msgstr "pinkki muovi" @@ -11175,17 +11153,17 @@ msgstr "Pitcairn" #: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 #: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 -#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 -#: resources/views/admin/locations.phtml:42 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 +#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129 +#: resources/views/admin/locations.phtml:44 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 @@ -11199,9 +11177,9 @@ msgid "Place" msgstr "Paikka" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 -#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 +#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 +#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 msgid "Place hierarchy" msgstr "Paikkahierarkia" @@ -11209,65 +11187,65 @@ msgstr "Paikkahierarkia" msgid "Place in Hebrew" msgstr "Paikka hepreaksi" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 msgid "Place list" msgstr "Paikkaluettelo" #. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "Usein paikan nimet ovat liian pitkiä sovitettavaksi kaavioihin, listoihin jne. Niitä voi lyhentää jolloin näytetään nimen ensimmäisiä osia kuten <i>kylä, lääni</i>, tai jälkimmäiset osat <i>alue, maa</i>." -#: resources/views/help/place.phtml:12 +#: resources/views/help/place.phtml:14 msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." msgstr "Paikannimet voivat muuttua ajan myötä. Sukututkimuksessa on tapana käyttää nykyistä nimeä kaupungille tai maalle. Historiallinen nimi voidaan näyttää lähteissä, huomautuksissa, jne." -#: resources/views/help/place.phtml:8 +#: resources/views/help/place.phtml:10 msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Paikannimet tulisi syöttää pilkuilla erotettuna luettelona, aloittaen pienimmästä paikasta ja päättyen maahan. Esimerkiksi ”Tapiola, Espoo, Suomi”." -#: app/Gedcom.php:614 +#: app/Gedcom.php:587 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "MAP-kasteen paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:769 +#: app/Gedcom.php:742 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "MAP-lapsen sinetöinnin paikka" -#: app/Gedcom.php:656 +#: app/Gedcom.php:629 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "MAP-konfirmaation paikka" -#: app/Gedcom.php:676 +#: app/Gedcom.php:649 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "MAP-endaumentin paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:508 +#: app/Gedcom.php:481 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "MAP-puolison sinetöinnin paikka" -#: app/Gedcom.php:606 +#: app/Gedcom.php:579 msgid "Place of adoption" msgstr "Adoptointipaikkakunta" -#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Kasteen paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Bar mitsva paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Bat mitsva paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Syntymäpaikkakunta" -#: app/Gedcom.php:633 +#: app/Gedcom.php:606 msgid "Place of blessing" msgstr "Siunauksen paikkakunta" @@ -11275,80 +11253,80 @@ msgstr "Siunauksen paikkakunta" msgid "Place of brit milah" msgstr "Brit mila paikka" -#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Hautauspaikkakunta" -#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650 +#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Kasteen paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Ripille pääsyn paikka" -#: app/Gedcom.php:662 +#: app/Gedcom.php:635 msgid "Place of cremation" msgstr "Polttohautauksen paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Kuolinpaikkakunta" -#: app/Gedcom.php:673 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "Place of emigration" msgstr "Maastamuuton paikkakunta" -#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Kihlauspaikkakunta" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655 msgid "Place of event" msgstr "Tapahtumapaikkakunta" -#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Ensimmäisen ehtoollisen paikka" -#: app/Gedcom.php:699 +#: app/Gedcom.php:672 msgid "Place of immigration" msgstr "Maahanmuuton paikka" -#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Avioitumispaikka" -#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "avioliittokuulutus paikka" -#: app/Gedcom.php:741 +#: app/Gedcom.php:714 msgid "Place of naturalization" msgstr "Kansalaistamispaikka" -#: app/Gedcom.php:751 +#: app/Gedcom.php:724 msgid "Place of ordination" msgstr "Papiksivihkimisen paikka" -#: app/Gedcom.php:759 +#: app/Gedcom.php:732 msgid "Place of residence" msgstr "Asuinpaikan paikkakunta" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 #: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 -#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 msgid "Places" msgstr "Sijainteja" -#: resources/views/layouts/default.phtml:157 -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 +#: resources/views/layouts/default.phtml:159 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 msgid "Play" msgstr "Käynnistä" @@ -11357,9 +11335,9 @@ msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Huom! Anna hyväksyttävä sähköpostiosoite." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 msgid "Please try again." msgstr "Yritä uudelleen." @@ -11398,10 +11376,10 @@ msgid "Polish" msgstr "Puolan sukunimen esitystapa" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 msgid "Port number" msgstr "Portin numero" @@ -11434,9 +11412,9 @@ msgstr "Portugalin sukunimen esitystapa" #: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 #: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 -#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838 -#: app/Gedcom.php:885 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 +#: app/Gedcom.php:858 msgid "Postal code" msgstr "Postinumero" @@ -11484,26 +11462,26 @@ msgstr "Esivalmistettu teksti, joka määrää että käyttäjätilin voi anoa a #: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 #: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 -#: resources/views/admin/components.phtml:60 -#: resources/views/admin/components.phtml:63 -#: resources/views/admin/modules.phtml:76 +#: resources/views/admin/components.phtml:62 +#: resources/views/admin/components.phtml:65 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 -#: resources/views/admin/modules.phtml:153 -#: resources/views/admin/modules.phtml:156 -#: resources/views/admin/modules.phtml:159 -#: resources/views/admin/trees.phtml:100 -#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 +#: resources/views/admin/modules.phtml:80 +#: resources/views/admin/modules.phtml:155 +#: resources/views/admin/modules.phtml:158 +#: resources/views/admin/modules.phtml:161 +#: resources/views/admin/trees.phtml:102 #: resources/views/modules/block-template.phtml:20 +#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: resources/views/admin/modules.phtml:44 +#: resources/views/admin/modules.phtml:46 #, php-format msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." msgstr "Moduulin ”%s” asetukset ovat olemassa, mutta tätä moduulia ei enää ole." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 msgid "Preferred contact method" msgstr "Toivottu yhteystapa" @@ -11519,7 +11497,7 @@ msgstr "Preston, Englanti" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -11542,42 +11520,42 @@ msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 -#: resources/views/admin/trees.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees.phtml:110 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" #. I18N: Name of a module #: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 -#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 +#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 msgid "Privacy policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" #. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 msgid "Privacy restrictions" msgstr "Yksityisyysrajoitukset" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Yksityisyysrajoitukset - nämä sovelletaan GEDCOM tietueisiin ja faktoihin, joilla ei ole RESN tietotunnistetta" #: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 #: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 #: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 -#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 +#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 msgid "Private key" msgstr "Yksityinen avain" -#: app/Gedcom.php:752 +#: app/Gedcom.php:725 msgid "Probate" msgstr "Testamentin vahvistus" -#: app/Gedcom.php:753 +#: app/Gedcom.php:726 msgid "Property" msgstr "Omaisuus" @@ -11596,8 +11574,8 @@ msgstr "Provo, Utah, Yhdysvallat" msgid "Proxy" msgstr "Edustaja" -#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 +#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 msgid "Publication" msgstr "Julkaisu" @@ -11613,9 +11591,9 @@ msgstr "Qatar" #: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 #: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 -#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710 -#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941 -#: app/Gedcom.php:955 +#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 +#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 +#: app/Gedcom.php:926 msgid "Quality of data" msgstr "Tiedon luotettavuus" @@ -11624,8 +11602,8 @@ msgstr "Tiedon luotettavuus" msgid "Quartidi" msgstr "Quartidi" -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -11634,11 +11612,11 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Quetzaltenango, Guatemala" msgstr "Quetzaltenango, Guatemala" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 msgid "Quick family facts" msgstr "Perhefaktojen pikalista" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 msgid "Quick individual facts" msgstr "Henkilöfaktojen pikalista" @@ -11648,8 +11626,8 @@ msgid "Quintidi" msgstr "Quintidi" #. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 msgid "RE: " msgstr "VS: " @@ -11777,60 +11755,60 @@ msgid "Ramadan" msgstr "ramadan" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: app/Module/SlideShowModule.php:74 +#: app/Module/SlideShowModule.php:77 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Nykyisen sukupuun satunnaisia kuvia." -#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 -#: resources/views/family-page-children.phtml:50 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 -#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 +#: resources/views/family-page-children.phtml:52 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 +#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 msgid "Re-order children" msgstr "Järjestä lapset uudelleen" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 -#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 +#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 msgid "Re-order families" msgstr "Järjestä perheet uudelleen" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 #: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 #: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 msgid "Re-order media" msgstr "Järjestä media uudelleen" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 msgid "Re-order media files" msgstr "Järjestä mediatiedostot uudelleen" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 msgid "Re-order names" msgstr "Järjestä nimet uudelleen" -#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 -#: resources/views/admin/users.phtml:27 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 -#: resources/views/register-page.phtml:35 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 +#: resources/views/admin/users.phtml:29 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 +#: resources/views/register-page.phtml:37 msgid "Real name" msgstr "Etu- ja sukunimi" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 #: resources/xml/reports/change_report.xml:92 msgid "Recent changes" msgstr "Viimeiset muutokset" -#: resources/views/calendar-page.phtml:128 +#: resources/views/calendar-page.phtml:130 msgid "Recent years (< 100 yrs)" msgstr "Viime vuosina (< 100 vuotta)" @@ -11839,32 +11817,32 @@ msgstr "Viime vuosina (< 100 vuotta)" msgid "Recife, Brazil" msgstr "Recife, Brasilia" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 -#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 +#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 msgid "Record" msgstr "Tietue" #: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 #: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 -#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764 -#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875 -#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911 +#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737 +#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848 +#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884 msgid "Record ID number" msgstr "RIN-numero" -#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898 +#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871 msgid "Record file number" msgstr "Tiedostontietuenumero (RFN)" #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 -#: resources/views/search-general-page.phtml:59 +#: resources/views/search-general-page.phtml:61 msgid "Records" msgstr "Tapahtumia" @@ -11878,12 +11856,12 @@ msgstr "Ohjaa vanhat URL-osoitteet webtrees-versiosta 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornia, Yhdysvallat" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 #: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 -#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754 -#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869 +#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 +#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 msgid "Reference number" msgstr "Viitenumero" @@ -11920,12 +11898,12 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke" msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." msgstr "Säännölliset lausekkeet ovat kehittynyt hahmontunnistus tekniikka." -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 msgid "Reject" msgstr "Peru muutos" -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 msgid "Reject all changes" msgstr "Peruuta kaikki muutokset" @@ -11943,9 +11921,9 @@ msgstr "Sukulaiset" #: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 #: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 -#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945 -#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 -#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 +#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 +#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 msgid "Relationship" msgstr "Yhteys" @@ -11954,7 +11932,7 @@ msgstr "Yhteys" msgid "Relationship to father" msgstr "Suhde isään" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 msgid "Relationship to me" msgstr "Sukulaisuus minuun" @@ -11963,38 +11941,38 @@ msgstr "Sukulaisuus minuun" msgid "Relationship to mother" msgstr "Suhde äitiin" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:660 msgid "Relationship to parents" msgstr "Suhde vanhempiin" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Sukulaisuus: %s" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 msgid "Relationships" msgstr "Sukulaisuus" #. I18N: %s are individual’s names -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Sukulaisuus - %1$s ja %2$s" #: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 -#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Uskonto" -#: app/Gedcom.php:749 +#: app/Gedcom.php:722 msgid "Religious institution" msgstr "Uskonnollinen yhteisö" @@ -12003,7 +11981,7 @@ msgstr "Uskonnollinen yhteisö" msgid "Religious marriage" msgstr "Kirkollinen avioliitto" -#: app/Services/LeafletJsService.php:77 +#: app/Services/LeafletJsService.php:80 msgid "Reload map" msgstr "Lataa kartta uudelleen" @@ -12012,19 +11990,19 @@ msgstr "Lataa kartta uudelleen" msgid "Reminder date" msgstr "Muistutuspäivä" -#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Muistutusviestien väli (päiviä)" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 msgid "Remote server" msgstr "Etäpalvelin" -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 -#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 -#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 +#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 +#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -12033,16 +12011,16 @@ msgstr "Poista" msgid "Remove duplicate links" msgstr "Poista tuplana olevia linkkejä" -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 msgid "Remove individual" msgstr "Poista henkilö" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "Poista GEDCOM media polku tiedostonimistä" -#: resources/views/admin/locations.phtml:127 +#: resources/views/admin/locations.phtml:129 msgid "Remove this location?" msgstr "Poista tämä sijainti?" @@ -12053,9 +12031,9 @@ msgstr "Reno, Nevada, Yhdysvallat" #. I18N: Renumber the records in a family tree #: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 -#: resources/views/admin/trees.phtml:199 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 +#: resources/views/admin/trees.phtml:201 msgid "Renumber XREFs" msgstr "Numeroi viitenumerot (XREF) uudelleen" @@ -12068,7 +12046,7 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Replace cemetery tags with burial places." msgstr "Korvaa hautausmaatagit hautauspaikoilla." -#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 msgid "Replace with" msgstr "Korvaa tällä" @@ -12076,15 +12054,15 @@ msgstr "Korvaa tällä" msgid "Replacement text" msgstr "Korvaava teksti" -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 -#: resources/views/admin/modules.phtml:238 -#: resources/views/admin/modules.phtml:241 -#: resources/views/report-select-page.phtml:21 +#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 +#: resources/views/admin/modules.phtml:240 +#: resources/views/admin/modules.phtml:243 +#: resources/views/report-select-page.phtml:23 msgid "Report" msgstr "Raportti" @@ -12095,42 +12073,42 @@ msgstr "Ilmoita fraasi" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 -#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 -#: resources/views/admin/modules.phtml:108 +#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 +#: resources/views/admin/modules.phtml:112 msgid "Reports" msgstr "Raportit" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 #: app/Module/RepositoryListModule.php:67 -#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 -#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 +#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 -#: resources/views/record-page-links.phtml:85 -#: resources/views/search-general-page.phtml:93 -#: resources/views/search-results.phtml:70 +#: resources/views/record-page-links.phtml:87 +#: resources/views/search-general-page.phtml:95 +#: resources/views/search-results.phtml:72 msgid "Repositories" msgstr "Tietovarastot" #: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 -#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871 +#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 -#: resources/views/admin/trees.phtml:240 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 +#: resources/views/admin/trees.phtml:242 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 msgid "Repository" msgstr "Tietovarasto" -#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 +#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 msgid "Repository name" msgstr "Tietovaraston nimi" @@ -12139,16 +12117,16 @@ msgstr "Tietovaraston nimi" msgid "Republic of the Congo" msgstr "Kongo" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 msgid "Request a new password" msgstr "Pyydä uusi salasana" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 #: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 -#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 +#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 msgid "Request a new user account" msgstr "Pyydä uusi käyttäjätili" @@ -12156,60 +12134,60 @@ msgstr "Pyydä uusi käyttäjätili" msgid "Research" msgstr "Tutkimus" -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 #: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 -#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 +#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 msgid "Research task" msgstr "Tutkimustehtävä" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 msgid "Research tasks" msgstr "Tutkimustehtävät" -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." msgstr "Tutkimus tehtävät ovat erityisiä tapahtumia, jotka lisätään sukupuusi henkilöille ja jotka tunnistavat tarpeen lisätutkimuksiin. Voit käyttää niitä muistutuksena tarkistaa faktat luotettavammista lähteistä, saada asiakirjoja tai valokuvia, ratkaista ristiriitaisia tietoja jne." -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Tutkimus tehtävät tallennetaan käyttäen GEDCOMin erikoistunnistetta (tag) ”_TODO”. Muut Sukututkimusohjelmat eivät ehkä tunnista sitä." -#: app/Gedcom.php:757 +#: app/Gedcom.php:730 msgid "Residence" msgstr "Asuinpaikka" -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 msgid "Restore the default block layout" msgstr "Palauta lohkojen oletusesitystapa" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Rajoita lähisukulaisiin" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84 -#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760 -#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963 -#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 -#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 +#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733 +#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 +#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 +#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 msgid "Restriction" msgstr "Käyttörajoitus" -#: resources/views/help/restriction.phtml:8 +#: resources/views/help/restriction.phtml:10 msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." msgstr "Faktoille ja tapahtumille voi antaa rajoituksia, joilla rajoitetaan kuka saa nähdä tai muuttaa niitä." -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 msgid "Results" msgstr "Tulokset" -#: app/Gedcom.php:761 +#: app/Gedcom.php:734 msgid "Retirement" msgstr "Eläkkeelle jääminen" @@ -12223,13 +12201,13 @@ msgstr "Réunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Yhdysvallat" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117 #: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 #: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 -#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706 -#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937 -#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287 +#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 +#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 msgid "Role" msgstr "Rooli" @@ -12238,24 +12216,24 @@ msgstr "Rooli" msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 msgid "Romanized" msgstr "Länsimaisilla aakkosilla" -#: app/Gedcom.php:725 +#: app/Gedcom.php:698 msgid "Romanized name" msgstr "Romanisoitu nimi Latinalaisilla merkeillä" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 msgid "Romanized place" msgstr "Länsimaisilla aakkosilla paikka" -#: app/Gedcom.php:734 +#: app/Gedcom.php:707 msgid "Romanized type" msgstr "Romanisoitu tyyppi" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 msgid "Roots" msgstr "Juuret" @@ -12264,8 +12242,8 @@ msgid "Rufname" msgstr "Lempinimi" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 +#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 msgid "Russell" msgstr "Russell" @@ -12279,7 +12257,7 @@ msgstr "Venäjä" msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP sähköpostipalvelimen nimi" @@ -12332,7 +12310,7 @@ msgid "Safar" msgstr "safar" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:179 +#: app/Module/ColorsTheme.php:176 msgid "Sage" msgstr "salvia" @@ -12366,7 +12344,7 @@ msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit" msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "Salt Lake City, Utah, Yhdysvallat" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Same as uploaded file" msgstr "Sama kuin ladattu tiedosto" @@ -12422,7 +12400,7 @@ msgstr "Sao Tome ja Principe" #. I18N: abbreviation for Saturday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 msgid "Sat" msgstr "La" @@ -12439,7 +12417,7 @@ msgstr "Saudi-Arabia" msgid "Schema" msgstr "Skeema" -#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694 +#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667 msgid "School or college" msgstr "Koulu tai yliopisto" @@ -12479,21 +12457,21 @@ msgstr "Sinetöinnin mitätöinti (avioero)" #. I18N: Name of a module #. I18N: A button label. #: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 -#: resources/views/layouts/default.phtml:85 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166 #: resources/views/layouts/default.phtml:87 #: resources/views/layouts/default.phtml:89 -#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 -#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 +#: resources/views/layouts/default.phtml:91 +#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 +#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 #: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 -#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 msgid "Search" msgstr "Etsi" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 msgid "Search and replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -12504,7 +12482,7 @@ msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matchi msgstr "Etsi ja korvaa teksti käyttäen yksinkertaisia hakuja tai kehittynyttä hahmontunnistusta." #. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." msgstr "Hakukoneet voivat käyttää tätä sivustosi kuvausta hakutuloksissaan." @@ -12512,8 +12490,8 @@ msgstr "Hakukoneet voivat käyttää tätä sivustosi kuvausta hakutuloksissaan. msgid "Search filters" msgstr "Hakusuodatin" -#: resources/views/search-general-page.phtml:47 -#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 +#: resources/views/search-general-page.phtml:49 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 msgid "Search for" msgstr "Etsi" @@ -12525,8 +12503,8 @@ msgstr "Etsi paikkoja ulkoisesta tietokannasta." msgid "Search for place names in an external database." msgstr "Etsi paikannimiä ulkoisesta tietokannasta." -#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 -#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 #, php-format msgid "Search for place names using %s." msgstr "Hae paikannimiä käyttämällä %s." @@ -12539,7 +12517,7 @@ msgstr "Hakutapa" msgid "Search text/pattern" msgstr "Etsi tekstiä/kuviota" -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." msgstr "Monimutkaisten puiden kaikkien mahdollisten suhteiden etsintä voi viedä paljon aikaa." @@ -12548,44 +12526,44 @@ msgstr "Monimutkaisten puiden kaikkien mahdollisten suhteiden etsintä voi vied msgid "Seattle, Washington, United States" msgstr "Seattle, Washington, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 msgid "Second record" msgstr "Toinen tietue" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 msgid "Secure connection" msgstr "SSL kirjautuminen" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 +#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 msgid "Security code" msgstr "Turvakoodi" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 -#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 -#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 +#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 +#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 #, php-format msgid "See %s for more information." msgstr "Katso %s lisätietoja varten." -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 msgid "Select a GEDCOM file to import" msgstr "Valitse tuotava GEDCOM tiedosto" -#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 -#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 +#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 +#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 msgid "Select a date" msgstr "Valitse päivä" -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 msgid "Select individuals by place or date" msgstr "Valitse henkilöt paikan tai päivämäärän mukaan" @@ -12594,19 +12572,19 @@ msgstr "Valitse henkilöt paikan tai päivämäärän mukaan" msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Valitse sukupuusi tietueita ja tallenna ne GEDCOM tiedostona." -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 msgid "Select the desired age interval" msgstr "Valitse haluamasi ikäjakso" -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 msgid "Select the facts and events to keep from both records." msgstr "Valitse faktat ja tapahtumat jotka säilytetään molemmista tietueista." -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 msgid "Select two records to merge." msgstr "Valitse kaksi tietuetta yhdistettäviksi." -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 msgid "Selector" msgstr "Valitsin" @@ -12624,18 +12602,18 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Myyjä" -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 -#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 +#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 #: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 msgid "Send a message" msgstr "Lähetä viesti" @@ -12651,7 +12629,7 @@ msgstr "Lähetä viesti käyttäjille, jotka eivät koskaan ole kirjautuneet siv msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "Lähetä viesti käyttäjille, jotka eivät ole kirjautuneet sivustolle 6 kuukauteen" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 msgid "Send a test email using these settings" msgstr "Lähetä testisähköpostiviesti näiden asetusten avulla" @@ -12660,27 +12638,27 @@ msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." msgstr "Lähetä sähköposti kaikille järjestelmänvalvojille, kun päivitys on saatavilla." #. I18N: Label for a configuration option -#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 +#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 msgid "Send out reminder emails" msgstr "Lähetä muistutusviestit" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 msgid "Sender email" msgstr "Lähettäjän sähköposti" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 msgid "Sender name" msgstr "Lähettäjän nimi" #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225 msgid "Sending email" msgstr "Sähköpostin lähetys" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 msgid "Sending server name" msgstr "Lähettävän palvelimen nimi" @@ -12723,8 +12701,8 @@ msgid "September" msgstr "syyskuussa" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" msgstr "syyskuu" @@ -12754,15 +12732,15 @@ msgid "Servant" msgstr "Palvelija" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253 msgid "Server information" msgstr "Palvelimen tiedot" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 msgid "Server name" msgstr "Palvelimen nimi" @@ -12770,44 +12748,44 @@ msgstr "Palvelimen nimi" msgid "Set a new password" msgstr "Aseta uusi salasana" -#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 +#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 msgid "Set as default" msgstr "Aseta oletukseksi" #. I18N: You need to: -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 msgid "Set the access level for each tree." msgstr "Aseta jokaisen puun käyttöoikeudet." #: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Määritä uuden sukupuun oletuslohkot" #: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Määritä uuden käyttäjän oletuslohkot" #. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." msgstr "Määrittele ketkä saavat nähdä kuolleiden tiedot." #. I18N: You need to: -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 msgid "Set the status to “approved”." msgstr "Aseta tilaksi \"hyväksytty\"." #. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "Valinnalla <b>Kyllä</b>, henkilölle, lähdetiedolle and perheelle muodostetaan linkit, joiden kautta käyttäjät voivat uudessa ikkunassa tarkastella GEDCOM tiedostoon tallennettua raakadataa." -#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 -#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 +#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 +#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 msgid "Setup wizard for webtrees" msgstr "webtrees Asennusvelho" @@ -12850,8 +12828,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "Shahrivar" -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 -#: resources/views/individual-page.phtml:66 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/individual-page.phtml:68 msgid "Share" msgstr "Jaa" @@ -12863,28 +12841,28 @@ msgstr "Jaa URL-osoite" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Jaa tapahtuman vuosipäivä" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 -#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787 -#: resources/views/admin/trees.phtml:257 -#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 -#: resources/views/note-page-details.phtml:22 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 +#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760 +#: resources/views/admin/trees.phtml:259 +#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 +#: resources/views/note-page-details.phtml:24 msgid "Shared note" msgstr "Jaettu huomautus" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/NoteListModule.php:64 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 -#: resources/views/search-general-page.phtml:103 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 +#: resources/views/search-general-page.phtml:105 msgid "Shared notes" msgstr "Jaetut huomautukset" #. I18N: plural noun - things that can be shared #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 msgid "Shares" msgstr "Jakaumat" @@ -12994,12 +12972,12 @@ msgid "Shevat" msgstr "shvat-kuu" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:181 +#: app/Module/ColorsTheme.php:178 msgid "Shiny Tomato" msgstr "kiiltävä tomaatti" -#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 -#: resources/views/help/date.phtml:111 +#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 +#: resources/views/help/date.phtml:113 msgid "Shortcut" msgstr "Pikavalinta" @@ -13007,12 +12985,12 @@ msgstr "Pikavalinta" msgid "Shortest marriage" msgstr "Lyhyin avioliiton kesto" -#: resources/views/calendar-page.phtml:107 +#: resources/views/calendar-page.phtml:109 msgid "Show" msgstr "Näytä" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 msgid "Show a download link in the media viewer" msgstr "Näytä latauslinkki media katsojassa" @@ -13022,28 +13000,28 @@ msgid "Show a privacy policy." msgstr "Näytä tietosuojakäytäntö." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" msgstr "Näytä käyttöehdot kun pyydetään uusi käyttäjätili" -#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 +#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 msgid "Show all media" msgstr "Näytä kaikki mediat" -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 msgid "Show all notes" msgstr "Näytä kaikki huomautukset" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 msgid "Show all places in a list" msgstr "Näytä kaikki paikat listassa" -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 msgid "Show all sources" msgstr "Näytä kaikki lähteet" #. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 msgid "Show an age cursor" msgstr "Näytä ikäkursori" @@ -13051,81 +13029,81 @@ msgstr "Näytä ikäkursori" msgid "Show children of ancestors" msgstr "Näytä esipolvien lapset" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "Näytä parit, joissa yksi kumppaneista oli naimisissa useamman kerran." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 msgid "Show couples where only the female partner is dead." msgstr "Näytä parit, joissa vain nainen on kuollut." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 msgid "Show couples where only the male partner is dead." msgstr "Näytä parit, joissa vain mies on kuollut." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "Näytä yli sata vuotta sitten vihityt parit." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "Näytä viimeisen sadan vuoden aikana vihityt parit." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "Näytä parit, joiden vihkimispäivä on tuntematon." #. I18N: label for yes/no option -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 msgid "Show date of last update" msgstr "Näytä viimeisimmän päivityksen päivämäärä" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 msgid "Show dead individuals" msgstr "Näytä kuolleet ihmiset" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 msgid "Show divorced couples." msgstr "Näytä eronneet parit." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 msgid "Show individuals born more than 100 years ago." msgstr "Näytä henkilöt jotka syntyivät yli sata vuotta sitten." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 msgid "Show individuals born within the last 100 years." msgstr "Näytä henkilöt jotka syntyivät viimeisen sadan vuoden aikana." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "Näytä hengissä olevat henkilöt ja sellaiset parit, joissa kummatkin ovat elossa." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." msgstr "Näytä kuolleet henkilöt ja sellaiset parit, joissa kummatkin ovat kuolleet." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." msgstr "Näytä yli sata vuotta sitten kuolleet henkilöt." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 msgid "Show individuals who died within the last 100 years." msgstr "Näytä viimeisten sadan vuoden aikana kuolleet henkilöt." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 msgid "Show list of family trees" msgstr "Näytä luettelo sukupuista" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 msgid "Show living individuals" msgstr "Näytä elävät henkilöt" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 msgid "Show names of private individuals" msgstr "Näytä yksityisten henkilöiden nimet" @@ -13140,44 +13118,44 @@ msgstr "Näytä huomautukset" msgid "Show occupations" msgstr "Näytä ammatit" -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 msgid "Show only events of living individuals" msgstr "Näytä vain elossa olevien henkilöiden tapahtumat" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 msgid "Show only females." msgstr "Näytä vain naiset." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." msgstr "Näytä vain tuntematonta sukupuolta olevat henkilöt." -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 msgid "Show only individuals, events, or all" msgstr "Näytetäänkö ainoastaan henkilöt, tapahtumat vai kaikki" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 msgid "Show only males." msgstr "Näytä vain miehet." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 msgid "Show parents" msgstr "Näytä vanhemmat" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 -#: resources/views/login-page.phtml:45 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 -#: resources/views/register-page.phtml:74 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 +#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 msgid "Show password" msgstr "Näytä salasana" @@ -13191,24 +13169,24 @@ msgstr "Näytä vireillä olevat muutokset" msgid "Show photos" msgstr "Näytä valokuvat" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 msgid "Show place hierarchy" msgstr "Näytä paikkahierarkia" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 msgid "Show private relationships" msgstr "Näytä yksityiset suhteet" -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 msgid "Show research tasks that are assigned to other users" msgstr "Näytä muille käyttäjille määritetyt tutkimustehtävät" -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" msgstr "Näytä tutkimustehtävät, joita ei ole määritetty yhdellekään käyttäjälle" -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 msgid "Show research tasks that have a date in the future" msgstr "Näytä tutkimustehtävät, joiden päivämäärä on tulevaisuudessa" @@ -13216,7 +13194,7 @@ msgstr "Näytä tutkimustehtävät, joiden päivämäärä on tulevaisuudessa" msgid "Show residences" msgstr "Näytä asuinpaikat" -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 msgid "Show slide show controls" msgstr "Näytä diaesityksen valvonta" @@ -13228,19 +13206,14 @@ msgstr "Näytä diaesityksen valvonta" msgid "Show sources" msgstr "Näytä tietolähteet" -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 -#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 +#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 msgid "Show spouses" msgstr "Näytä puolisot" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 -msgid "Show statistics charts" -msgstr "Näytä tilastokaaviot" - #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "Näytä paikan nimen %1$s %2$s osa." @@ -13251,28 +13224,28 @@ msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." msgstr "Näytä esivanhempien syntymäpaikka kartalla." #. I18N: label for a yes/no option -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 msgid "Show the date and time" msgstr "Näytä päivämäärä ja kellonaika" -#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 msgid "Show the date and time of update" msgstr "Näytä päivityksen päivä ja aika" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 msgid "Show the events of close relatives on the individual page" msgstr "Näytä lähisukulaisten tapahtumat henkilön sivulla" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 msgid "Show the family tree" msgstr "Näytä sukupuu" -#: app/Module/IndividualListModule.php:363 +#: app/Module/IndividualListModule.php:343 msgid "Show the list of individuals" msgstr "Näytä henkilöluettelo" -#: app/Module/IndividualListModule.php:369 +#: app/Module/IndividualListModule.php:349 msgid "Show the list of surnames" msgstr "Näytä sukunimiluettelo" @@ -13287,81 +13260,81 @@ msgid "Show the location of events on a map." msgstr "Näytä tapahtumien sijainti kartalla." #. I18N: label for a yes/no option -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 msgid "Show the user who made the change" msgstr "Näytä käyttäjä joka teki muutoksen" #. I18N: Label for a configuration option -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 -#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 msgid "Show this block for which languages" msgstr "Millä kielillä tämä näytetään" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Näytä pikkukuvat kaavioissa ja perheryhmissä." -#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 -#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 +#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 msgid "Show to managers" msgstr "Näytä sukupuun ylläpitäjille" -#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 -#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 +#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 msgid "Show to members" msgstr "Näytä sukupuun jäsenille" -#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 -#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 +#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 msgid "Show to visitors" msgstr "Näytä vierailijoille" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "Näytä ”lehti” parit tai henkilöt. Nämä ovat elossa olevia henkilöitä, joilla ei ole lapsia tietokannassa." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "Näytä ”juuri” parit tai henkilöt. Heitä voi myös kutsua ”patriarkoiksi”. He ovat henkilöitä, joilla ei ole vanhempia tietokannassa." #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "Näytetään rivit %1$s - %2$s ( %3$s )" -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 msgid "Sibling" msgstr "Sisarus" -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 msgid "Siblings" msgstr "Sisarukset" -#: resources/views/admin/modules.phtml:183 -#: resources/views/admin/modules.phtml:186 +#: resources/views/admin/modules.phtml:185 +#: resources/views/admin/modules.phtml:188 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 -#: resources/views/admin/modules.phtml:88 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 +#: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Sidebars" msgstr "Sivupalkit" @@ -13372,17 +13345,17 @@ msgstr "Sierra Leone" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 -#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 msgid "Sign in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 -#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 +#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 msgid "Sign out" msgstr "Kirjaudu ulos" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231 msgid "Sign-in and registration" msgstr "Sisään kirjautuminen ja rekisteröinti" @@ -13390,7 +13363,7 @@ msgstr "Sisään kirjautuminen ja rekisteröinti" msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: resources/views/help/date.phtml:136 +#: resources/views/help/date.phtml:138 msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." msgstr "Yksinkertaisten päivämäärien oletetaan noudattavan gregoriaanista kalenteria. Voit määrittää ajan muun kalenterin avulla lisäämällä avainsanan päivämäärän eteen. Tämä avainsana on valinnainen, jos kuukauden tai vuoden muoto tekee päivämäärästä yksiselitteisen." @@ -13406,26 +13379,26 @@ msgstr "Sisar" #. I18N: A configuration setting #: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 -#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 -#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 -#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 +#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 +#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 +#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 msgid "Site identification code" msgstr "Sivuston tunnus" #. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." msgstr "Sivuston jäsenet voivat lähettää toisilleen viestejä. Voit valita, miten ne lähetetään sinulle, tai valita että et saa niitä lainkaan." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 -#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 +#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 +#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 msgid "Site verification code" msgstr "Sivuston vahvistuskoodi" -#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 -#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 +#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 +#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." msgstr "Sivuston vahvistuskoodit eivät toimi, kun webtrees asennetaan alikansioon." @@ -13435,7 +13408,7 @@ msgid "Sitemaps" msgstr "Sivustokartat" #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." msgstr "Sivustokartoilla ylläpitäjät kertovat hakukoneille verkkosivujen sivuista, jotka ovat selattavia. Kaikki tärkeimmät hakukoneet tukevat sivustokarttoja. Saat lisätietoja sivulla <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." @@ -13464,8 +13437,8 @@ msgid "Sivan" msgstr "sivan-kuu" #. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page -#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 -#: resources/views/layouts/default.phtml:74 +#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 +#: resources/views/layouts/default.phtml:76 msgid "Skip to content" msgstr "Hyppää sisältöön" @@ -13484,7 +13457,7 @@ msgid "Slave" msgstr "Orja" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/SlideShowModule.php:203 +#: app/Module/SlideShowModule.php:206 msgid "Slide show" msgstr "Diaesitys" @@ -13498,7 +13471,7 @@ msgstr "Slovakia" msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "Pieni sovellus (500 henkilöä): 16–32MB, 10–20 sekuntia" @@ -13507,7 +13480,7 @@ msgstr "Pieni sovellus (500 henkilöä): 16–32MB, 10–20 sekuntia" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Yhdysvallat" -#: app/Gedcom.php:783 +#: app/Gedcom.php:756 msgid "Social security number" msgstr "Henkilötunnus" @@ -13522,7 +13495,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset luovat GEDCOM-tiedostoja, jotka sisältävät media tiedostonimissä täydet polut. Nämä polut eivät ole web-palvelimella. Jotta webtrees löytää tiedoston, ensimmäinen osa polusta on poistettava." @@ -13531,21 +13504,21 @@ msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset luovat GEDCOM-tiedostoja, jotka sisältä msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset tallentavat kaikki nimet yhteen nimitietueeseen käyttämällä mukautettuja tunnisteita, kuten _MARNM ja _AKA. Vaihtoehto on luoda uusi nimitietue kullekin nimelle." -#: resources/views/admin/tags.phtml:32 +#: resources/views/admin/tags.phtml:36 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Joitakin näistä GEDCOM-tunnisteista käytetään harvoin tai ei koskaan." #. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." msgstr "Jotkut sivut voivat näyttää kuinka monta kertaa niillä on käyty." #. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." msgstr "Jotkut teemat voivat näyttää kuvakkeita ”Faktat ja tapahtumat”-välilehdellä." -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 @@ -13553,22 +13526,22 @@ msgid "Son" msgstr "Poika" #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "%s - poika" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 #: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 msgid "Sort date" msgstr "Lajittelupäivämäärä" #. I18N: Label for a configuration option -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 @@ -13582,20 +13555,20 @@ msgstr "Lajittelupäivämäärä" msgid "Sort order" msgstr "Järjestys" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 msgid "Sort time" msgstr "Lajitteluaika" #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 msgid "Sosa" msgstr "Sosa" -#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "Sosa-Stradonitzin numero" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 msgid "Sounds like" msgstr "Kuulostaa tältä" @@ -13603,17 +13576,17 @@ msgstr "Kuulostaa tältä" #: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 #: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 #: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 -#: resources/views/admin/trees.phtml:232 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 -#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 +#: resources/views/admin/trees.phtml:234 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 +#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 @@ -13638,24 +13611,17 @@ msgid "Source" msgstr "Lähde" #: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512 -#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731 -#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932 -#: app/Gedcom.php:946 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 +#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 +#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903 +#: app/Gedcom.php:917 msgid "Source citation" msgstr "Lähdetietoviite" -#: resources/views/admin/tags.phtml:321 +#: resources/views/admin/tags.phtml:325 msgid "Source citations" msgstr "Lähdeviittaukset" -#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 -msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." -msgstr "Lähdetietoviitteet voivat myös sisältää tietoa lähdetiedon luotettavuudesta (ensisijainen, toissijainen jne.) sekä päiväyksen milloin lähdetieto lisättiin lähteeseen. Jos et käytä näitä kenttiä, voit poistaa ne käytöstä, kun luot uusia lähdetietoviitteitä." - -#. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Tietolähde" @@ -13663,24 +13629,24 @@ msgstr "Tietolähde" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 -#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 +#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58 #: app/Services/AdminService.php:183 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 -#: resources/views/admin/tags.phtml:396 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 -#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 +#: resources/views/admin/tags.phtml:400 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 +#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 #: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 -#: resources/views/record-page-links.phtml:67 -#: resources/views/search-general-page.phtml:83 -#: resources/views/search-results.phtml:59 +#: resources/views/record-page-links.phtml:69 +#: resources/views/search-general-page.phtml:85 +#: resources/views/search-results.phtml:61 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 @@ -13698,7 +13664,7 @@ msgstr "Tapahtumien lähdetiedot" msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 msgid "South America" msgstr "Etelä-Amerikka" @@ -13728,19 +13694,19 @@ msgid "Spokane, Washington, United States" msgstr "Spokane, Washington, Yhdysvallat" #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 msgid "Spouse" msgstr "Puoliso" -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 msgid "Spouses" msgstr "Puolisot" @@ -13772,15 +13738,15 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Yhdysvallat" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/tags.phtml:27 +#: resources/views/admin/tags.phtml:31 msgid "Standard GEDCOM tags" msgstr "Vakio-GEDCOM-tunnisteet" -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 msgid "Start slide show on page load" msgstr "Aloita diaesitys sivun latautuessa" -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 msgid "Start year" msgstr "Aloitusvuosi" @@ -13792,33 +13758,33 @@ msgstr "Muutosten aikavälin alku" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 -#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839 -#: app/Gedcom.php:886 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 +#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 +#: app/Gedcom.php:859 msgid "State" msgstr "Lääni" #. I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142 #: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 -#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615 -#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 +#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 +#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678 -#: app/Gedcom.php:771 +#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 +#: app/Gedcom.php:744 msgid "Status change date" msgstr "Tilan muutospäivä" @@ -13835,37 +13801,37 @@ msgstr "Syntynyt kuolleena: ei mukana" msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Tukholma, Ruotsi" -#: resources/views/layouts/default.phtml:158 -#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 +#: resources/views/layouts/default.phtml:160 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/StoriesModule.php:205 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 +#: app/Module/StoriesModule.php:206 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 msgid "Stories" msgstr "Tarina" -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 msgid "Story" msgstr "Tarina" -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 -#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 +#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 msgid "Story title" msgstr "Tarinan otsikko" -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 -#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 -#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 +#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 +#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901 +#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" @@ -13880,26 +13846,26 @@ msgstr "Lähetys/toimitus" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Esitetty, käsittely kesken" -#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878 -#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 -#: resources/views/admin/trees.phtml:265 -#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 +#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851 +#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 +#: resources/views/admin/trees.phtml:267 +#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 msgid "Submitter" msgstr "Lähettäjä" -#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 +#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 msgid "Submitter name" msgstr "Lähettäjän nimi" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 -#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 -#: resources/views/admin/tags.phtml:877 -#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 -#: resources/views/record-page-links.phtml:94 +#: app/Module/SubmitterListModule.php:156 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 +#: resources/views/admin/tags.phtml:881 +#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 +#: resources/views/record-page-links.phtml:96 msgid "Submitters" msgstr "Lähettäjät" @@ -13910,7 +13876,7 @@ msgstr "Sudan" #. I18N: abbreviation for Sunday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 msgid "Sun" msgstr "Su" @@ -13919,7 +13885,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Tuki ja dokumentointi löytyy osoitteesta %s." @@ -13937,15 +13903,15 @@ msgstr "SQL Serverin tuki on kokeellinen." msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 -#: resources/views/branches-page.phtml:25 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 +#: resources/views/branches-page.phtml:27 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" @@ -13953,7 +13919,7 @@ msgstr "Sukunimi" msgid "Surname distribution chart" msgstr "Sukunimien jakautuma" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 msgid "Surname list style" msgstr "Sukunimien esitystapa" @@ -13961,18 +13927,18 @@ msgstr "Sukunimien esitystapa" msgid "Surname option" msgstr "Sukunimioptio" -#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735 +#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 msgid "Surname prefix" msgstr "Sukunimen etuliite" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 msgid "Surname tradition" msgstr "Sukunimiperinne" -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 msgid "Surnames" msgstr "Sukunimet" @@ -13995,7 +13961,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen" #. I18N: Reverse the order of two individuals -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 msgid "Swap individuals" msgstr "Vaihda henkilöt" @@ -14019,7 +13985,7 @@ msgstr "Sveitsi" msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sydney, Australia" -#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 +#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" msgstr "Synkronoi sukupuut GEDCOM tiedostojen kanssa" @@ -14028,15 +13994,15 @@ msgstr "Synkronoi sukupuut GEDCOM tiedostojen kanssa" msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: resources/views/admin/modules.phtml:175 -#: resources/views/admin/modules.phtml:178 +#: resources/views/admin/modules.phtml:177 +#: resources/views/admin/modules.phtml:180 msgid "Tab" msgstr "Välilehti" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 msgid "Table prefix" msgstr "Taulukon etuliite" @@ -14060,9 +14026,9 @@ msgid "Tabloid" msgstr "Bulevardilehti" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 -#: resources/views/admin/modules.phtml:84 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 +#: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Tabs" msgstr "Välilehdet" @@ -14116,12 +14082,12 @@ msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: app/Module/ColorsTheme.php:183 +#: app/Module/ColorsTheme.php:180 msgid "Teal Top" msgstr "tavi" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 msgid "Technical help contact" msgstr "Teknisen avun yhteyshenkilö" @@ -14134,13 +14100,13 @@ msgstr "Tegucigalpa, Honduras" msgid "Template" msgstr "" -#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 msgid "Templates" msgstr "Mallipohjat" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617 -#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 +#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Temppeli" @@ -14171,11 +14137,11 @@ msgstr "tevet-kuu" #: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 #: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 -#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515 -#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 -#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 +#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 +#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 +#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -14188,11 +14154,11 @@ msgstr "Tekstin suunta" msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: resources/views/help/name.phtml:8 +#: resources/views/help/name.phtml:10 msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." msgstr "<b>Nimi</b>-kenttä sisältää henkilön täydellisen nimen, niin kuin se olisi kirjoitettu tai tallennettu. Näin se näkyy ruudulla. Se käyttää standardi sukututkimus merkintöjä nimien eri osien tunnistamisessa." -#: resources/views/help/surname.phtml:8 +#: resources/views/help/surname.phtml:10 msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "<b>Sukunimi</b>-kenttä sisältää nimen, jota käytetään lajitteluun ja ryhmittelyyn. Se voi olla erilainen kuin henkilön todellinen sukunimi, joka aina otetaan <b>nimi</b>-kentästä. Tätä kenttää voidaan käyttää sukunimen lajitteluun etuliitteen kanssa tai ilman etuliitettä (Gogh / van Gogh) ja ryhmittelemään oikeinkirjoitus muunnelmia tai taivutuksia (Kowalski / Kowalska). Jos henkilö tulee luetella useamman kuin yhden sukunimen alla, jokainen nimi tulee erottaa pilkulla." @@ -14201,7 +14167,7 @@ msgstr "<b>Sukunimi</b>-kenttä sisältää nimen, jota käytetään lajitteluun msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "GEDCOM tiedosto ”%s” on tuotu palvelimelle." -#: resources/views/admin/tags.phtml:30 +#: resources/views/admin/tags.phtml:34 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "GEDCOM-standardi tarjoaa suuren määrän tietojen syöttökenttiä, joita kutsutaan tunnisteiksi." @@ -14235,17 +14201,17 @@ msgstr "PHP.INI-asetus ”%1$s” on poistettu käytöstä." msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." msgstr "PHP.INI-asetus ”%1$s” on käytöstä." -#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 msgid "The URL was copied to the clipboard" msgstr "URL-osoite kopioitiin leikepöydälle" -#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 -#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 +#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 #, php-format msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" msgstr "webtrees %sn ylläpitäjä on hyväksynyt pyyntösi perustaa sinulle käyttäjätilin. Voit kirjautua sisään klikkaamalla seuraavaa linkkiä: %s" -#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 +#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." msgstr "Ylläpitäjä on saanut ilmoituksen. Heti kun hän on antanut sinulle oikeuden kirjautua, voit kirjautua käyttäjätunnuksella ja salasanalla." @@ -14256,7 +14222,7 @@ msgstr "Kalenterivalikko." #. I18N: %s is the name of a genealogy record #: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "”%s” - muutokset on hyväksytty." @@ -14269,27 +14235,27 @@ msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "”%s” - muutokset on hylätty." #. I18N: Description of the “Charts” module -#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 +#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 msgid "The charts menu." msgstr "Kaaviovalikko." -#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 +#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." msgstr "Leikekorin avulla voit ottaa otteita tästä sukupuusta ja ladata ne GEDCOM tiedostoon." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 msgid "The date and time of the last update" msgstr "Viimeisen päivityksen päivä ja aika" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102 #, php-format msgid "The details for “%s” have been updated." msgstr "Paikan \"%s\" tiedot on päivitetty." #. I18N: %s is a filename -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 #, php-format msgid "The family tree has been exported to %s." msgstr "Sukupuun siirto on suoritettu kohteeseen %s." @@ -14332,28 +14298,28 @@ msgstr "Sukupuiden valikko." msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "Perhe ”%s” on poistettu, koska siinä on vain yksi jäsen." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Käytä muuta tiedostonimeä." -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "Tiedostoa %s ei voitu luoda." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "Tiedostoa %s ei voitu poistaa." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 #, php-format msgid "The file %s has been deleted." msgstr "Tiedosto %s poistettiin." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "Tiedosto %s on ladattu palvelimelle." @@ -14364,52 +14330,52 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Tiedosto latautui vain osittain, yritä uudelleen." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page-details.phtml:56 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 +#: resources/views/media-page-details.phtml:58 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "Tiedosto ”%s” ei ole olemassa." -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." msgstr "Luettelon ensimmäistä perhettä käytetään kaavioissa, luetteloissa, raporteissa jne." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "Kansiota %s ei voitu poistaa." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 #, php-format msgid "The folder %s has been created." msgstr "Kansio %s on luotu." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 #, php-format msgid "The folder %s has been deleted." msgstr "Kansio %s poistettiin." -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "Kansion voi määrittää kokonaisuudessaan (esim. /home/user_name/webtrees_data/) tai suhteessa asennuskansioon (esim. ../../webtrees_data/)." -#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 #, php-format msgid "The folder “%s” does not exist." msgstr "Kansio ”%s” ei ole olemassa." -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 msgid "The following facts and events were found in both records." msgstr "Seuraavat faktat ja tapahtumat löytyivät molemmissa tietueissa." #. I18N: the name of an individual, source, etc. -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 #, php-format msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." msgstr "Seuraavat faktat ja tapahtumat löytyivät ainoastaan tietueessa %s." -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "Seuraavassa listassa tyypilliset vaatimukset." @@ -14417,17 +14383,17 @@ msgstr "Seuraavassa listassa tyypilliset vaatimukset." msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" msgstr "Lomakkeen tiedot ovat puutteellisia. Ehkä sinun täytyy nostaa max_input_vars-arvoa palvelimellasi?" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "Tälle aiheelle ei ole vielä kirjoitettu ohjeita." #. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." msgstr "Yhteyshenkilö teknisissä asioissa tai kun on ongelmia sivuston käsittelyssä." #. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." msgstr "Yhteyshenkilö sukututkimusaineistoon liittyvissä kysymyksissä." @@ -14438,7 +14404,7 @@ msgstr "Yhteyshenkilö sukututkimusaineistoon liittyvissä kysymyksissä." msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "Linkki ”%1$s” - ”%2$s” on poistettu." -#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." msgstr "Linkki tietueesta ”%1$s” tietueeseen ”%2$s” on päivitetty." @@ -14448,30 +14414,30 @@ msgstr "Linkki tietueesta ”%1$s” tietueeseen ”%2$s” on päivitetty." msgid "The lists menu." msgstr "Luetteloiden valikko." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90 msgid "The location has been created" msgstr "Sijainti on luotu" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 msgid "The location of this place is not known." msgstr "Tämän paikan sijainti ei ole tiedossa." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 #, php-format msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "Mediatiedosto %1$s ei voi nimetä uudelleen %2$s:ksi." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 #, php-format msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Mediatiedosto %1$s nimetty uudelleen %2$s:ksi." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95 msgid "The media object has been created" msgstr "Media kohde on luotu" -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "Muistin ja CPU vaatimukset riippuvat siitä, miten paljon henkilöitä sinulla on sukupuussa." @@ -14481,123 +14447,127 @@ msgid "The message was not sent to %s." msgstr "Viestiä ei lähetetty vastaanottajalle %s." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 -#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 #: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 msgid "The message was not sent." msgstr "Viestiä ei lähetetty." #: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 -#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 #: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 #, php-format msgid "The message was successfully sent to %s." msgstr "Viestin lähetys %s:lle onnistui." #: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 #, php-format msgid "The module “%s” has been disabled." msgstr "Moduuli ”%s” on poistettu käytöstä." #: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 #, php-format msgid "The module “%s” has been enabled." msgstr "Moduuli ”%s” on otettu käyttöön." #. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "Yleisimmät perhefaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisätä helpommin." #. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "Yleisimmät henkilöfaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisätä helpommin." -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." msgstr "Uutta käyttäjää pyydetään vahvistamaan sähköpostiosoite ennen kuin tili luodaan." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 +#: resources/views/admin/tags.phtml:938 +msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." +msgstr "" + +#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65 msgid "The note has been created" msgstr "Huomautus on luotu" -#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 -#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 -#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 +#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303 +#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363 +#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395 #, php-format msgid "The parameter “%s” is missing." msgstr "Parametri “%s” puuttuu." -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "Salasanan pitää olla vähintään kuusi merkkiä." #. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "Salasanasi SMTP palveluun, jos se vaaditaan." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 msgid "The password reset link has expired." msgstr "Salasanan palautuslinkki on vanhentunut." #. I18N: Description of the “Place hierarchy” module -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 msgid "The place hierarchy." msgstr "Paikkahierarkia." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "Kaikkien sukupuiden asetukset on päivitetty." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "Uusien sukupuiden asetukset on päivitetty." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." msgstr "Sukupuun ”%s” asetukset on päivitetty." -#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 +#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "Moduulin ”%s” asetukset on poistettu." -#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 -#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 -#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 -#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 -#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 -#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 +#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97 +#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "Moduulin ”%s” asetukset on päivitetty." -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "Etuliite on valinnainen, mutta suositeltava. Antamalla taulukon nimille ainutlaatuinen etuliite, useat eri sovellutukset voivat jakaa saman tietokannan." -#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." msgstr "Tietueet ”%1$s”ja ”%2$s” on yhdistetty." #. I18N: Description of the “Reports” module -#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 +#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 msgid "The reports menu." msgstr "Raporttien valikko." @@ -14610,11 +14580,11 @@ msgstr "Tietovarasto on luotu" msgid "The search menu." msgstr "Hakuvalikko." -#: app/Services/SearchService.php:1183 +#: app/Services/SearchService.php:1181 msgid "The search returned too many results." msgstr "Haku antoi liian monta tulosta." -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 msgid "The server configuration is OK." msgstr "Palvelimen asetukset ovat kunnossa." @@ -14627,13 +14597,13 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "Palvelimen väliaikaista kansiota ei voi käyttää." #: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 -#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 +#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "Palvelimen aikaraja on saavutettu." #. I18N: Description of “Statistics” module -#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Sukupuun koko, varhaisin ja uusin tapahtuma, yleisimmät nimet jne." @@ -14645,34 +14615,34 @@ msgstr "Ratkaisu" msgid "The source has been created" msgstr "Lähde on luotu" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55 msgid "The submission has been created" msgstr "Lähetys on luotu" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 msgid "The submitter has been created" msgstr "Lähettäjä on luotu" -#: resources/views/help/name.phtml:13 +#: resources/views/help/name.phtml:15 #, php-format msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgstr "Sukunimi on suljettu kauttaviivoilla: <%s>John Paul /Smith/<%s>" -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." msgstr "Aikavyöhykettä tarvitaan päivämäärälaskelmiin, kuten tietämään tämän päivän päivämäärä." #. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 #, php-format msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." msgstr[0] "Molemmissa sukupuissa on yksi tietue joilla on sama ”XREF”." msgstr[1] "Molemmissa sukupuissa on %1$s tietuetta joilla on sama ”XREF”." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 msgid "The upgrade is complete." msgstr "Päivitys on valmis." @@ -14681,13 +14651,13 @@ msgstr "Päivitys on valmis." msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." msgstr "Ladattu tiedosto ylittää sallitun enimmäiskoon." -#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 #, php-format msgid "The user %s has been deleted." msgstr "Käyttäjä %s on poistettu." -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." msgstr "Käyttäjälle on lähetetty ohjeita sähköpostilla, hänen pitää vahvistaa käyttäjätilipyyntönsä." @@ -14697,11 +14667,11 @@ msgid "The username or password is incorrect." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana on väärä." #. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 msgid "The username required for authentication with the SMTP server." msgstr "Käyttäjätunnus SMTP palveluun, jos se vaaditaan." -#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 @@ -14720,72 +14690,72 @@ msgstr "Käyttäjätunnus SMTP palveluun, jos se vaaditaan." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 -#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 +#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Sivuston asetukset on päivitetty." -#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 -#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 +#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 +#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "webtrees kehittäjät olisivat kiinnostuneet saamaan tietoa tästä virheestä. Ottamalla yhteys heihin, saat apua ongelman selvittämisessä." -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 -#: resources/views/admin/modules.phtml:270 -#: resources/views/admin/modules.phtml:273 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 +#: resources/views/admin/modules.phtml:272 +#: resources/views/admin/modules.phtml:275 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 msgid "Theme change" msgstr "Teema muutos" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 -#: resources/views/admin/modules.phtml:124 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 #: resources/views/admin/modules.phtml:126 +#: resources/views/admin/modules.phtml:128 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 msgid "There are no facts for this individual." msgstr "Tällä henkilöllä ei ole faktoja." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 msgid "There are no links to this media object." msgstr "Tälle mediakohteelle ei ole linkkejä." -#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 +#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 msgid "There are no media objects for this individual." msgstr "Tällä henkilöllä ei ole multimediakohteita." -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 msgid "There are no notes for this individual." msgstr "Tällä henkilöllä ei ole huomautuksia." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 msgid "There are no pending changes." msgstr "Ei ole vireillä olevia muutoksia." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Tässä sukupuussa ei ole tutkimustehtäviä." -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 msgid "There are no source citations for this individual." msgstr "Tällä henkilöllä ei ole lähdetietoviitteitä." -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 -#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 -#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 +#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Tarkista vireillä olevat muutokset." -#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s day." msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." @@ -14793,10 +14763,10 @@ msgstr[0] "Ei ole ollut muutoksia viimeisen päivän aikana." msgstr[1] "Ei ole ollut muutoksia viimeisen %s päivän aikana." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 -#: app/Services/MediaFileService.php:233 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 +#: app/Services/MediaFileService.php:227 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Tiedoston lataamisessa tapahtui virhe." @@ -14824,16 +14794,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "Thermidor" -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." msgstr "Nämä evästeet ovat ”välttämättömiä”, eivätkä vaadi suostumusta." -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 #, php-format msgid "These groups of individuals are not related to %s." msgstr "Nämä henkilöryhmät eivät ole sukua henkilöön %s." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 msgid "These services may use cookies or other tracking technology." msgstr "Nämä palvelut voivat käyttää evästeitä tai muuta seurantatekniikkaa." @@ -14845,15 +14815,15 @@ msgstr "Tätä käyttäjätiliä ei ole hyväksytty. Odota että ylläpitäjä h msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "Tätä käyttäjätiliä ei ole vahvistettu. Tarkista sähköpostistasi saapunutta vahvistusviestiä." -#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 +#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "Tässä lohkossa esitetään vireillä olevat muutokset muokkaajille. Valvojan tulee hyväksyä vireillä olevat muutokset. Valvojille lähetetään päivittäin sähköposti vireillä olevista muutoksista." -#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 -#: resources/views/register-page.phtml:52 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 +#: resources/views/register-page.phtml:54 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta käytetään kun sinulle lähetetään salasanasi ja sivustosta ilmoituksia ja viestejä muilta sivustolle rekisteröityneiltä perhejäseniltä." @@ -14861,48 +14831,48 @@ msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta käytetään kun sinulle lähetetään sala msgid "This event occurred, but the details are unknown." msgstr "Tämä tapahtui, mutta yksityiskohtia ei tunneta." -#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 +#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä perhe ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." -#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä perhe on poistettu. Valvojan on tarkastettava poisto." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 #, php-format msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Tämä perhe on poistettu. Tarkista poisto ja %1$s tai %2$s se." -#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä perhe on muokattu. Valvojan on tarkastettava muutokset." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 #, php-format msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Tämä perhe on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne." -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 #, php-format msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." msgstr[0] "Tässä sukupuussa on tietue jolla on sama ”XREF” kuin toisessa sukupuussa." msgstr[1] "Tässä sukupuussa on %s tietuetta joilla on sama ”XREF” kuin toisessa sukupuussa." -#: app/Module/SlideShowModule.php:179 +#: app/Module/SlideShowModule.php:182 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "Tässä sukupuussa ei ole näytettäviä kuvia." #. I18N: do not translate the #keywords# -#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 +#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." msgstr "Tämä sukupuu on viimeksi päivitetty #gedcomUpdated#. Sukupuussa on #totalSurnames# sukunimeä. Vanhin tapahtuma on henkilön #firstEventName# #firstEventType# #firstEventYear#. Uusin tapahtuma on henkilön #lastEventName# #lastEventType# #lastEventYear#.<br><br>Jos sinulla on huomautuksia tai palautetta, ota yhteyttä #contactWebmaster#:iin." -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 #, php-format msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "Tätä sukupuuta on viimeksi päivitetty %s." @@ -14912,12 +14882,12 @@ msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." msgstr "Tämä tiedostonimi ei ole yhteensopiva GEDZIP-tiedostomuodon kanssa." #. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." msgstr "webtrees käyttää tätä kansiota mediatiedostojen, GEDCOM-tiedostojen, väliaikaisten tiedostojen jne. tallentamisessa. Nämä tiedostot saattavat sisältää yksityisiä tietoja, eikä niiden pitäisi olla saatavilla internetissä." #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "Tätä kansiota käytetään tämän sukupuun mediatiedostojen tallettamiseen." @@ -14925,44 +14895,44 @@ msgstr "Tätä kansiota käytetään tämän sukupuun mediatiedostojen tallettam msgid "This form has expired. Try again." msgstr "Lomake on vanhentunut - yritä uudelleen." -#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 +#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä henkilö ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella hänen tietojaan." -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä henkilö on poistettu. Valvojan on tarkastettava poisto." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Tämä henkilö on poistettu. Tarkista poisto ja %1$s tai %2$s se." -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä henkilö on muokattu. Valvojan on tarkastettava muutokset." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Tämä henkilö on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne." #. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "Tämä henkilö on valmiiksi valittu kaavioita ja raportteja katsoessa." -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 -#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 +#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 -#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 +#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824 #: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 #: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 @@ -14978,166 +14948,166 @@ msgstr "Tämä henkilö on valmiiksi valittu kaavioita ja raportteja katsoessa." msgid "This information is not available." msgstr "Tämä tieto ei ole käytettävissä." -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 -#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 -#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 +#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 +#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 -#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 +#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Tämä tieto on suojattu." -#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." msgstr "Tämä on linkki tietoihisi sukupuussa. Jos tämä on väärä henkilö, ota yhteys ylläpitäjään." -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 msgid "This is case sensitive." msgstr "Huom. pienet tai isot kirjaimet." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "Tämä on uusin webtrees versio. Päivitystä ei ole saatavana." #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "SMTP palvelimen nimi. ”localhost” on käytössä kun sähköpostipalvelu ja web palvelin ovat samassa tietokoneessa." -#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 -#: resources/views/register-page.phtml:40 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 +#: resources/views/register-page.phtml:42 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "Tämä on nimesi, joka näkyy sivuilla." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 msgid "This link is valid for one hour." msgstr "Tämä linkki on voimassa yhden tunnin." -#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 +#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." msgstr "Tämä luettelo luodaan käyttämällä yksinkertaista (mutta nopeaa) hakua, ja siksi se sisältää tietueita, joita ei päivitetä." -#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 +#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä mediakohde ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." -#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä mediakohde on poistettu. Valvojan on tarkastettava poisto." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 #, php-format msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Tämä mediakohde on poistettu. Tarkista poisto ja %1$s tai %2$s se." -#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä mediakohde on muokattu. Valvojan on tarkastettava muutokset." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 #, php-format msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Tämä mediakohde on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne." -#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 -#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 -#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 -#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 +#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 +#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 +#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 +#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 msgid "This message was sent while viewing the following URL: " msgstr "Tämä viesti lähetettiin seuraavasta URL:sta: " -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." msgstr "Vähintään kuusi merkkiä, huom. pienet ja isot kirjaimet." #. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "Tätä nimeä käytetään ”Keneltä (From)”-kentässä, kun tältä palvelimelta lähetetään automaattisia sähköposteja." -#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 +#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 #: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä huomautus ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." -#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä huomautus on poistettu. Valvojan on tarkastettava poisto." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 #, php-format msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Tämä huomautus on poistettu. Tarkistaa poisto ja %1$s tai %2$s se." -#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä huomautus on muokattu. Valvojan on tarkastettava muutokset." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 #, php-format msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Tämä huomautus on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne." #. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." msgstr "Tällä valinnalla vaikutetaan siihen, näytetäänkö automaattisesti <i>Huomautus</i> tekstit henkilön sivulla." #. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." msgstr "Tällä valinnalla vaikutetaan siihen, näytetäänkö automaattisesti <i>Lähteitä</i> tekstit henkilön sivulla." #. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." msgstr "Tällä valinnalla päätät näytetäänkö kaavioissa lasten syntymäpäivän vieressä isän ja äidin senhetkinen ikä." #. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "Tällä valinnalla päätetään, esitetäänkö arvioidut syntymä- ja kuolinpäivät, jos päivämääriä ei tunneta. Muuten ajat esitetään tyhjinä henkilöluetteloissa ja kaavioissa." #. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 msgid "This option will make it easier for users to download images." msgstr "Tämä vaihtoehto helpottaa käyttäjien kuvien latauksen." #. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." msgstr "Tällä vallinnalla säilytetään yksityisten henkilöiden sukulaisyhteydet. Yksityiset näkyvät tyhjinä laatikkoina esipolvitaulussa ja muissa kaavioissa." #. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "Tällä vaihtoehdolla näytetään yksityishenkilöiden nimet (mutta ei muita tietoja). Henkilöt ovat yksityisiä, jos he ovat vielä elossa tai henkilötietoihin on lisätty yksityisyyssuojarajoituksia. Voit piilottaa nimen, asettamalla yksityisyysrajoituksen sen nimitiedolle." -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "Tällä sivulla voit suoraan muokata tiedot, joita yleensä käsitellään omalla hallintasivulla. Tämä on tarkoitettu edistyneille käyttäjille, joilla on hyvä käsitys GEDCOM muotosäännöistä. Jos teet virheen, sen korjaaminen on voi olla hanakala korjata." @@ -15148,82 +15118,82 @@ msgid_plural "This page has been viewed %s times." msgstr[0] "Tätä sivua on katsottu kerran." msgstr[1] "Tätä sivua on katsottu %s kertaa." -#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 +#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "Tämän prosessin avulla sivuston omistaja varmistaa, että uudet tiedot seuraavat sivuston standartteja ja käytäntöjä, niillä on oikea lähdemerkintä jne." -#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 -#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 +#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 +#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä tietue ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 msgid "This record does not exist." msgstr "Tämä tietue ei ole olemassa." -#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä tietue on poistettu. Valvojan on tarkastettava poisto." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 #, php-format msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Tämä tietue on poistettu. Tarkista poisto ja %1$s tai %2$s se." -#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Tämä tietue on muokattu. Valvojan on tarkastettava muutokset." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 #, php-format msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Tämä tietue on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne." -#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 +#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä tietovarasto ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." msgstr "Tämä tutkimus on EU:n yleisten tietosuoja-asetusten 6(f) artiklan mukainen \"oikeutettu etu\"." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." msgstr "Tällä roolilla on samat käyttöoikeudet kuin muokkaajalla, sekä lisäksi oikeus hyväksyä/hylätä muiden sivuston käyttäjien tekemiä muutoksia." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." msgstr "Tällä roolilla on samat oikeudet kuin sukupuun ylläpitäjällä, sekä lisäksi oikeus muuttaa koko palvelun eli palvelimen asetuksia / määrityksiä, käyttäjätilejä ja sallittuja lisäominaisuuksia eli moduuleja." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." msgstr "Tällä roolilla on samat käyttöoikeudet kuin jäsenellä, sekä lisäksi oikeus lisätä/muokata/poistaa tietoja. Kun tietoja on muutettu, eikä käyttäjälle ole sallittu ”hyväksy automaattisesti muutokset”, niin muutokset tulevat voimaan vasta kun valvoja, jolla on hyväksymisoikeuksia, on hyväksynyt ne." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." msgstr "Tällä roolilla on samat oikeudet kuin valvojalla, sekä lisäksi sukupuun asetuksissa määritellyt pääsyt ja oikeus muuttaa sukupuun asetuksia." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." msgstr "Tällä roolilla on kaikki vierailija-roolin käyttöoikeudet, sekä muita käyttöoikeuksia, joita on sukupuukohtaisesti myönnetty." -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 #, php-format msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." msgstr "Palvelimen muistirajoitus on %sMB ja CPU suoritusaikarajoitus on %s sekuntia." -#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 +#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tämä lähde ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsella sitä." #. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "Tämä teksti lisätään jokaiseen sivuotsikkoon. Se näkyy selaimen otsikossa, kirjanmerkeissä jne." -#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 +#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 msgid "This user account does not have access to any tree." msgstr "Tällä käyttäjätilillä ei ole pääsyoikeutta mihinkään puuhun." @@ -15231,59 +15201,59 @@ msgstr "Tällä käyttäjätilillä ei ole pääsyoikeutta mihinkään puuhun." msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "Tämä tarkoittaa yleensä, että sinun täytyy muuttaa kansion oikeudeksi 777." -#: app/Services/UpgradeService.php:292 +#: app/Services/UpgradeService.php:290 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "Tämä sivusto on päivitetty. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua." -#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 +#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." msgstr "Sivusto on suljettu huollon ajaksi. Sinun pitäisi <a href=\"index.php\">yrittää uudelleen</a> muutaman minuutin kuluttua." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 msgid "This website is operated by the following individuals." msgstr "Tätä verkkosivustoa ylläpitävät seuraavat henkilöt." -#: resources/views/layouts/error.phtml:17 -#: resources/views/layouts/error.phtml:34 -#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 +#: resources/views/layouts/error.phtml:19 +#: resources/views/layouts/error.phtml:36 +#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 msgid "This website is temporarily unavailable" msgstr "Tämä sivusto on tilapäisesti poissa käytöstä" -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." msgstr "Tämä verkkosivusto käsittelee henkilötietoja historiallista- ja sukututkimusta varten." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." msgstr "Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä kirjautumistilojen käyttöön ottamiseksi ja asetusten, kuten valitsemasi kielen, muistamiseksi." -#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 +#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." msgstr "Tämä sivusto käyttää evästeitä oppiakseen kuinka vierailijat käyttäytyvät." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." msgstr "Tämä verkkosivusto käyttää kolmansien osapuolten palveluita oppiakseen vierailijoiden käyttäytymisestä." #. I18N: %s is the name of a family tree -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 #, php-format msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." msgstr "Tämä poistaa kaikki sukututkimustiedot ”%s” sta ja korvaa ne GEDCOMin tiedoilla." #. I18N: abbreviation for Thursday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 msgid "Thu" msgstr "To" -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 msgid "Thumbnail image" msgstr "Pikkukuva" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 msgid "Thumbnail images" msgstr "Pienoiskuvat" @@ -15296,50 +15266,50 @@ msgstr "Torstai" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Meksiko" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 -#: app/Gedcom.php:529 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 +#: app/Gedcom.php:502 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 #: app/CustomTags/ProGen.php:56 msgid "Time of birth" msgstr "Syntymäaika" -#: resources/views/admin/tags.phtml:953 +#: resources/views/admin/tags.phtml:959 msgid "Time of birth and time of death" msgstr "Syntymä- ja kuolinaika" -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 #: app/CustomTags/Geneatique.php:55 msgid "Time of death" msgstr "Kuolinaika" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643 -#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858 -#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 +#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 +#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 msgid "Time of last change" msgstr "Viimeisen muutoksen aika" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 msgid "Time of status change" msgstr "Tilanmuutoksen aika" #. I18N: A configuration setting #: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 msgid "Time zone" msgstr "Aikavyöhyke" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 msgid "Timeline" msgstr "Aikajana" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 msgid "Timestamp" msgstr "Aikaleima" @@ -15401,45 +15371,45 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "tishrei-kuu" -#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 -#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 -#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 -#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789 +#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 +#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 +#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 -#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 -#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 -#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 -#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 +#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 msgctxt "Email recipient" msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 msgctxt "End of date range" msgid "To" msgstr "Päivään" -#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Auttaaksemme sinua alkamaan tämän lohkon määrittelyn, olemme luoneet useita standardimalleja. Kun valitset jonkin näistä malleista, teksti alue sisältää kopion, jonka voit sitten muuttaa sivuston vaatimusten mukaiseksi." -#: resources/views/admin/tags.phtml:938 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1010 msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." msgstr "Jos haluat luoda uusia tietoja mukautetuilla tunnisteilla, sinun on otettava ne käyttöön." -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "Voidaksesi luoda uusia tutkimustehtäviä, sinun täytyy ensin lisätä ”Tutkimustehtävä” faktojen luetteloon sukupuun asennuksissa." @@ -15448,38 +15418,38 @@ msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel. msgstr "Kartan näyttämiseksi sinun on otettava käyttöön karttatarjoaja ohjauspaneelissa." #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "Muiden sukututkimussovellusten yhteensopivuuden varmistamiseksi, huomautukset, tekstit ja selostukset olisi kirjattava yksinkertaisena, muotoilemattomana tekstinä. Muotoilu on kuitenkin usein suotavaa jotta voidaan tukea esittelyä, ymmärtämistä, jne." #. I18N: “Apache” is a software program. -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." msgstr "Suojatakseen näitä yksityisiä tietoja, webtrees käyttää Apache asetustiedostoa (.htaccess), joka estää kaiken pääsyn tähän kansioon. Jos Web-palvelimesi ei tue .htaccess tiedostoja, etkä voi rajoittaa pääsyä tähän kansioon, voit valita toisen kansion, joka ei ole Web asiakirjoissasi." -#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 -#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 +#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 +#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 msgid "To set a new password, follow this link." msgstr "Aseta uusi salasana seuraamalla tätä linkkiä." #. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "Vaihtamalla kielen voit määrittää tämän tekstin muille kielille, sinun on vierailtava tällä sivulta uudelleen käyttäen haluttua kieltä." -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "Kertoaksesi hakukoneille, että sivukartat ovat käytettävissä, voit käyttää seuraavia linkkejä." -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 msgid "To use this service, you need an API key." msgstr "Jotta voit käyttää tätä palvelua, tarvitset API-avaimen." -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 msgid "To use this service, you need an account." msgstr "Tämän palvelun käyttäminen edellyttää tiliä." @@ -15513,7 +15483,7 @@ msgid "Too many requests. Try again later." msgstr "Liikaa pyyntöjä. Yritä myöhemmin uudelleen." #. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 #, php-format msgid "Top %s given name" msgid_plural "Top %s given names" @@ -15521,7 +15491,7 @@ msgstr[0] "%s. yleisin etunimi" msgstr[1] "%s yleisintä etunimeä" #. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" @@ -15529,23 +15499,23 @@ msgstr[0] "%s. yleisin sukunimi" msgstr[1] "%s yleisintä sukunimeä" #. I18N: i.e. most popular given name. -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 msgid "Top given name" msgstr "Yleisin etunimi" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 msgid "Top given names" msgstr "Yleisimmät etunimet" #. I18N: i.e. most popular surname. -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 msgid "Top surname" msgstr "Yleisin sukunimi" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 msgid "Top surnames" msgstr "Yleisimmät sukunimet" @@ -15555,14 +15525,14 @@ msgstr "Yleisimmät sukunimet" msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 #: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 #: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 -#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 +#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 #: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 @@ -15570,9 +15540,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 -#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 -#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -15596,7 +15564,7 @@ msgstr "Kuolemia yhteensä" msgid "Total divorces" msgstr "Avioeroja yhteensä" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 msgid "Total events" @@ -15651,36 +15619,36 @@ msgstr "Avioliittoja yhteensä" msgid "Total pending changes: " msgstr "Vireillä olevia muutoksia yhteensä: " -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 msgid "Total surnames" msgstr "Sukunimiä yhteensä" -#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 msgid "Total users" msgstr "Käyttäjiä kaikkiaan" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 -#: resources/views/admin/modules.phtml:116 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 -#: resources/views/admin/modules.phtml:254 -#: resources/views/admin/modules.phtml:257 -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 +#: resources/views/admin/modules.phtml:120 +#: resources/views/admin/modules.phtml:256 +#: resources/views/admin/modules.phtml:259 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 msgid "Tracking and analytics" msgstr "Seuranta ja analytiikka" -#: app/Gedcom.php:914 +#: app/Gedcom.php:887 msgid "Trailer" msgstr "Aineiston päättymismerkintä (TRLR)" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 msgid "Tree" msgstr "Puu" @@ -15701,7 +15669,7 @@ msgstr "Trujillo, Peru" #. I18N: abbreviation for Tuesday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 msgid "Tue" msgstr "Ti" @@ -15744,27 +15712,27 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksiko" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Yhdysvallat" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 #: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 -#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80 -#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580 -#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600 -#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 +#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 +#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553 +#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573 +#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -15780,15 +15748,15 @@ msgstr "Hallinnollisen tunnuksen tyyppi" msgid "Type of demographic data" msgstr "Väestötietojen tyyppi" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656 msgid "Type of event" msgstr "Tapahtuman tyyppi" -#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658 msgid "Type of fact" msgstr "Faktatyyppi" -#: app/Gedcom.php:696 +#: app/Gedcom.php:669 msgid "Type of identification number" msgstr "Tunnusnumeron tyyppi" @@ -15796,16 +15764,16 @@ msgstr "Tunnusnumeron tyyppi" msgid "Type of location" msgstr "Sijainnin tyyppi" -#: app/Gedcom.php:496 +#: app/Gedcom.php:469 msgid "Type of marriage" msgstr "Avioliiton tyyppi" -#: app/Gedcom.php:737 +#: app/Gedcom.php:710 msgid "Type of name" msgstr "Nimen tyyppi" -#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819 -#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870 +#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 +#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 msgid "Type of reference number" msgstr "Viitenumeron tyyppi" @@ -15816,19 +15784,19 @@ msgstr "Tutkimustehtävän tyyppi" #. I18N: A configuration setting #: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 #: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 -#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 -#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 -#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852 -#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 +#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 +#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 +#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825 +#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 -#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 -#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 +#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 msgid "URL" msgstr "URL-osoite" @@ -15861,10 +15829,10 @@ msgstr "Ukraina" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Epäselvä: puutteelliset tiedot" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 #: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 #: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 #: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 @@ -15874,11 +15842,11 @@ msgstr "Epäselvä: puutteelliset tiedot" #: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 #: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 #: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 #: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 #: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 #: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 @@ -15888,7 +15856,7 @@ msgid "Unique identifier" msgstr "Yksilöllinen tunniste" #. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." msgstr "Yksilöllisten tunnisteiden avulla sama tietue voi löytyä eri sukupuissa ja eri järjestelmissä. Ne lisätään aina kun tietue luodaan tai päivitetään. Jos et halua että yksilöllisiä tunnisteita näytetään, voit piilottaa ne käyttämällä tietosuojasääntöjä." @@ -15930,13 +15898,13 @@ msgctxt "unknown gender" msgid "Unknown" msgstr "Sukupuoli ei tiedossa" -#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "Henkilö ei tiedossa" -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 msgid "Unlink" msgstr "Poista linkitys" @@ -15944,11 +15912,11 @@ msgstr "Poista linkitys" msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "Tuntematon GEDCOM-koodi" -#: resources/views/admin/media.phtml:48 +#: resources/views/admin/media.phtml:50 msgid "Unused files" msgstr "Käyttämättömät tiedostot" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "Pure %s väliaikaiseen kansioon…" @@ -15962,7 +15930,7 @@ msgstr "Tulevat tapahtumat" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 msgid "Update all" msgstr "Päivitä kaikki" @@ -15984,23 +15952,23 @@ msgstr "Päivitetty" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number #: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "Päivitä webtrees versioon %s." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 msgid "Upgrade wizard" msgstr "Päivitysvelho" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794 msgid "Upload media files" msgstr "Lataa mediatiedostoja palvelimelle" -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." msgstr "Lataa palvelimelle yksi tai useampia tiedostoja omalta tietokoneeltasi. Mediatiedosto voi olla kuva-, video-, ääni- tai muunmuotoisia." @@ -16017,14 +15985,14 @@ msgstr "Käytä SMTP sähköpostin lähettämiseen" msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." msgstr "Käytä ”?” täsmätäksesi yhden erillisen merkin, käytä ”*” täsmätäksesi nolla tai useampia merkkejä." -#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 +#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 msgid "Use an external service to find locations." msgstr "Etsi sijainteja ulkoisen palvelun avulla." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 -#: resources/views/register-page.phtml:74 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 +#: resources/views/register-page.phtml:76 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -16037,20 +16005,15 @@ msgstr[1] "Käytä vähintään %s merkkiä." msgid "Use colors" msgstr "Käytä värejä" -#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21 msgid "Use compact layout" msgstr "Käytä tiivistettyä näkymää" -#. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 -msgid "Use full source citations" -msgstr "Käytä täyspitkät tietolähdeviitteet" - -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" msgstr "Käytä kirjaimia A-Z, a-z, numeroita 0-9 tai alaviivoja" @@ -16059,7 +16022,7 @@ msgid "Use maps in webtrees." msgstr "Käytä karttoja webtreessä." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 msgid "Use password" msgstr "Käytetään salasanaa" @@ -16069,12 +16032,12 @@ msgid "Use sendmail to send messages" msgstr "Käytä sendmailiä viestien lähettämiseen" #. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." msgstr "Käytä varjokuvaa kun henkilöllä ei ole korostettua kuvaa. Varjokuva on erilainen sukupuolen mukaan." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 msgid "Use silhouettes" msgstr "Käytä varjokuvia" @@ -16082,32 +16045,32 @@ msgstr "Käytä varjokuvia" msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." msgstr "Liitä tämä toiseen tietueeseen \"muokkaa\"-valikon avulla." -#: resources/views/register-page.phtml:89 +#: resources/views/register-page.phtml:91 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "Käytä tätä kenttää kertoaksesi ylläpitäjälle miksi haluat käyttäjätilin ja kuinka olet sukua tämän sivuston henkilöille. Voit lisätä tähän myös muita huomautuksia, joita sinulla on ylläpitäjälle." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 msgid "User administration" msgstr "Käyttäjien hallinta" -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 msgid "User didn’t verify within 7 days." msgstr "Käyttäjä ei ole vahvistanut 7 päivässä." -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 msgid "User not verified by administrator." msgstr "Ylläpito ei ole vahvistanut käyttäjää." @@ -16116,42 +16079,42 @@ msgid "User verification" msgstr "Käyttäjävahvistus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 -#: resources/views/admin/users.phtml:26 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 -#: resources/views/login-page.phtml:33 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 -#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 -#: resources/views/register-page.phtml:59 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 +#: resources/views/admin/users.phtml:28 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 +#: resources/views/login-page.phtml:35 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 +#: resources/views/register-page.phtml:61 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 +#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 msgid "Username or email address" msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" -#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 -#: resources/views/register-page.phtml:64 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 +#: resources/views/register-page.phtml:66 msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Käyttäjätunnuksen kirjoittamisella isoilla ja pienillä kirjaimilla ei ole merkitystä ja lisäksi aksentti- eli tarkekirjaimia ei huomioida, esimerkiksi ”väinö”, ”vaino” ja ”Väinö” tulkitaan samaksi." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 -#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 msgid "User’s account has been inactive too long: " msgstr "Käyttäjän tili on ollut liian pitkään käyttämätön: " @@ -16240,7 +16203,7 @@ msgstr "Veracruz, Meksiko" #: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 #: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 -#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34 +#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 msgid "Verified" msgstr "Varmistettu" @@ -16249,8 +16212,8 @@ msgstr "Varmistettu" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Yhdysvallat" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534 -#: app/Gedcom.php:557 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:530 msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -16264,17 +16227,17 @@ msgstr "Video" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 #, php-format msgid "View table of events occurring in %s" msgstr "Näytä tapahtumataulukkossa tapahtumat jotka sattuivat paikassa %s" -#: resources/views/calendar-page.phtml:219 +#: resources/views/calendar-page.phtml:221 msgid "View this day" msgstr "Näytä tämä päivä" #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 -#: resources/views/fact.phtml:108 +#: resources/views/fact.phtml:110 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" @@ -16285,11 +16248,11 @@ msgstr "Katso tätä perhettä" msgid "View this location using %s" msgstr "Näytä tämä sijainti käyttämällä %s" -#: resources/views/calendar-page.phtml:223 +#: resources/views/calendar-page.phtml:225 msgid "View this month" msgstr "Näytä tämä kuukausi" -#: resources/views/calendar-page.phtml:227 +#: resources/views/calendar-page.phtml:229 msgid "View this year" msgstr "Näytä tämä vuosi" @@ -16299,29 +16262,29 @@ msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "Villa Hermosa, Meksiko" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 msgid "Visible online" msgstr "Näkyy online-tilassa" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 msgid "Visible to other users when online" msgstr "Näkyvissä muille käyttäjille online-tilassa" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 msgid "Visitor" msgstr "Vierailija" #. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death #: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 -#: resources/views/calendar-page.phtml:178 +#: resources/views/calendar-page.phtml:180 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 msgid "Vital records" @@ -16356,39 +16319,39 @@ msgstr "Hoidokki" msgid "Washington, District of Columbia, United States" msgstr "Washington, District of Columbia, Yhdysvallat" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 msgid "Watermarks" msgstr "Vesileimat" #. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "Vesileimat ovat valinnaisia ja ne näytetään yleensä vain kävijöille." -#: resources/views/register-success-page.phtml:23 +#: resources/views/register-success-page.phtml:25 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "Tulet saamaan koodin sähköpostissa osoitteeseen (%s). Käytä viesti tilisi vahvistukseen. Tilisi pyyhitään seitsemän päivän kuluttua jos et vahvista sitä (voit sen jälkeen rekisteröidä tilin uudelleen). Kirjautuminen sivuille vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 msgid "Website" msgstr "Sivusto" #: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241 msgid "Website logs" msgstr "Sivuston lokit" #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219 msgid "Website preferences" msgstr "Sivuston asetukset" #. I18N: abbreviation for Wednesday #: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 -#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 msgid "Wed" msgstr "Ke" @@ -16396,7 +16359,7 @@ msgstr "Ke" msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 msgid "Weight" msgstr "Paino" @@ -16407,11 +16370,11 @@ msgid "Welcome %s" msgstr "Tervetuloa %s" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 msgid "Welcome text on sign-in page" msgstr "Tervehdysteksti sisään kirjautumissivulla" -#: resources/views/login-page.phtml:21 +#: resources/views/login-page.phtml:23 msgid "Welcome to this genealogy website" msgstr "Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun" @@ -16421,43 +16384,38 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Länsi-Sahara" #. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." msgstr "Kun tietuetta muokataan, käyttäjä ja aikaleima kirjataan. Joskus on toivottavaa säilyttää nykyinen ”viimeisin muutos” tieto, esimerkiksi kun tehdään pieniä korjauksia jonkun toisen tietoihin. Tämä vaihtoehto ohjaa valitaanko tämä ominaisuus oletusarvoisesti." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." msgstr "Kun vierailija pyytää itselleen käyttäjätunnuksen, -tilin, lähetetään hänen ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen posti, jossa on vahvistamista varten linkki. Kun hän klikkaa linkkiä, tiedämme että ilmoitettu sähköpostiosoite on oikea ja ”sähköpostiosoite on vahvistus” kuitataan automaattisesti." -#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 -msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." -msgstr "Kun lisäät uusia lähisukulaisia, voit lisätä lähteitä tietueisiin (henkilö ja perhe) tai faktoihin ja tapahtumiin (syntymä, avioliitto ja kuolema). Tämä vaihtoehto valvoo, valitaanko tietueet tai faktat oletusarvoisesti." - -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." msgstr "Kun henkilöllä on useampi kuin yksi puoliso, sinun tulee lajitella perheet päivämääräjärjestyksessä." #. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "Kun lisäät uuden perheenjäsenen, oletuksellinen sukunimi voidaan täyttää. Tämä sukunimi riippuu paikallisesta perinteestä." -#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 +#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." msgstr "Kun lisäät, muokkaat tai poistat tietoja, muutoksia ei tallenneta välittömästi. Sen sijaan ne pidetään ”vireillä olevalla”-alueella. Valvojan on tarkastettava nämä vireillä olevat muutokset ennen kuin ne hyväksytään." -#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 +#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "Kun käyttäjätunnus on liitetty tiettyyn sukupuussa olevaan henkilöön ja tunnukselle on määritelty jäsenen, muokkaajan tai valvojan rooli, voit rajoittaa pääsyn kaukaisten, elossa olevien henkilöiden tietoihin. Määrittelet sukulaisuushyppyjen maksimimäärän, jonka käyttäjä voi nähdä. Kaksi hyppyä on sinä-isä-setä (isän veli)." #. I18N: Label for a configuration option -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" msgstr "Mitkä sukupuut tulisi sisällyttää sivustokarttoihin" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 msgid "Who can upload new media files" msgstr "Kuka voi ladata web-palvelimelle uusia mediatiedostoja" @@ -16466,23 +16424,23 @@ msgstr "Kuka voi ladata web-palvelimelle uusia mediatiedostoja" msgid "Who is online" msgstr "Kuka on online" -#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 +#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" msgstr "Miksi tämä luettelo sisältää tietueita, joita ei tarvitse päivittää?" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 msgid "Widow" msgstr "Leski (nainen)" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 msgid "Widower" msgstr "Leski (mies)" -#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523 +#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 -#: resources/views/fact-date.phtml:139 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 +#: resources/views/fact-date.phtml:141 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 @@ -16495,11 +16453,11 @@ msgstr "Leski (mies)" msgid "Wife" msgstr "Vaimo" -#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Wife’s age" msgstr "Vaimon ikä" -#: app/Gedcom.php:786 +#: app/Gedcom.php:759 msgid "Will" msgstr "Testamentti" @@ -16533,28 +16491,28 @@ msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "Vaimot ottavat miehensä sukunimen." #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 msgid "World" msgstr "Maailma" -#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 msgid "Yahrzeit" msgstr "Jortsait" #. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 msgid "Yahrzeiten" msgstr "Jortsaitit" -#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 +#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 msgid "Year:" msgstr "Vuosi:" @@ -16564,18 +16522,18 @@ msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 -#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 +#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Sinä (tai joku joka väittää olevansa sinä) on pyytänyt käyttäjätilin avaamista palvelussa %1$s, käyttäen sähköpostiosoitetta %2$s." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Et voi lähettää viestejä, jotka sisältävät ulkoisia linkkejä." -#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 +#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 #, php-format msgid "You are signed in as %s." msgstr "Olet kirjautunut käyttäjänä %s." @@ -16585,40 +16543,40 @@ msgid "You can apply for an account using the link below." msgstr "Voit hakea tilin käyttämällä seuraavaa linkkiä." #. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "Voit muuttaa webtreesin esitystapaa käyttäen ”teemoja”. Jokaisella teemalla on oma miltä-näytää eli esitystapansa, värien käyttötapa jne." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." msgstr "Voit valita haluatko esiintyä luettelossa käyttäjistä, jotka ovat tällä hetkellä kirjautuneet sisään." #. I18N: %s is a URL -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "Voit ladata itsellesi kopion GEDCOM erittelystä sivulla %s." -#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 +#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." msgstr "Voit poistaa käytön seuraamisesta asettamalla \"Älä seuraa\"-otsikon selaimen asetuksissa." -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." msgstr "Voit numeroida sukupuun tietueet uudelleen, niin että nämä sisäiset tunnistenumerot eivät esiinny missään muussa sukupuussa." -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 msgid "You can renumber this family tree." msgstr "Voit numeroida tämän sukupuun uudelleen." #. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "Voit asettaa pääsyn tietylle tietueelle, faktalle, tai tapahtumalle lisäämällä rajoituksen siihen. Mikäli tietueella, faktalla tai tapahtumalla ei ole rajoitusta, käytetään seuraavia oletus rajoituksia." -#: resources/views/admin/tags.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:38 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "Voit yksinkertaistaa muokkauslomakkeita piilottamalla GEDCOM-tunnisteet joita et käytä." @@ -16636,11 +16594,11 @@ msgstr "Et voi kirjautua koska selaimesi ei hyväksy evästeitä." msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Sinulla ei ole lupaa katsella tätä sivua." -#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 +#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "Sinut on tunnistettu rekisteröidyksi käyttäjäksi." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" msgstr "Olet valinnut erinimisen GEDCOMin. Onko tämä oikea?" @@ -16648,23 +16606,23 @@ msgstr "Olet valinnut erinimisen GEDCOMin. Onko tämä oikea?" msgid "You have signed out." msgstr "Olet kirjautunut ulos." -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "Käytä HTML:ää, kun haluat muotoilla vastauksen ja upottaa siihen linkkejä muihin web-osoitteisiin." -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "Täytä kaikki ylläpitäjän tilitiedot." -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." msgstr "Sinun täytyy numeroida yhden puun tietueet ennen kuin voit yhdistää ne." -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" msgstr "Sinun pitää valita henkilö ja kaaviomalli lohkon asetuksissa" -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "Sinun on ensin valittava henkilö, ennen kuin voit rajoittaa käyttäjän lähisukulaisiinsa." @@ -16676,46 +16634,46 @@ msgstr "Sinun täytyy olla perheenjäsen päästäksesi verkkosivuille." msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "Sinun täytyy olla valtuutettu käyttäjä päästäksesi tälle sivustolle." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 -#: resources/views/admin/trees.phtml:48 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 +#: resources/views/admin/trees.phtml:50 msgid "You need to create a family tree." msgstr "Sinun täytyy luoda sukupuu." -#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 -#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 msgid "You need to review the account details." msgstr "Sinun täytyy tarkistaa tilin tiedot." -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." msgstr "Pitää luoda ylläpitäjän tili, jolla ohjataan kaikki vaihtoehdot webtrees asennuksessa. Valitse riittävän vahva salasana." -#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 -#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 +#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 +#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Olet lähettänyt seuraavan viestin webtrees käyttäjätilille:" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "Hyväksy tai hylkää odottavat muutokset ennen päivitystä." #. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Sinun tulisi poistaa ”%1$s” ”%2$s”stä ja yrittää uudelleen." -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "Älä hyväksy käyttäjätunnusta / käyttäjätiliä ennen kuin tiedät että sähköpostiosoite on oikea." -#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 -#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 +#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 +#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." msgstr "Sinulle ilmoitetaan sähköpostilla milloin mahdollinen uusi käyttäjä on vastannut ja vahvistanut käyttäjätilipyyntönsä. Voit sen jälkeen aktivoida käyttäjätunnuksen ja vasta sen jälkeen käyttäjä pystyy kirjautumaan sisään." -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 msgid "You will use this to sign in to webtrees." msgstr "Tarvitaan sisään kirjautumiseen." @@ -16735,20 +16693,20 @@ msgstr "Nuorin mies" msgid "Youngest mother" msgstr "Nuorin äiti" -#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 +#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 msgid "Your clippings cart is empty." msgstr "Leikekorisi on tyhjä." -#: resources/views/contact-page.phtml:41 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 +#: resources/views/contact-page.phtml:43 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 msgid "Your name" msgstr "Nimesi" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 msgid "Your password has been updated." msgstr "Salasanasi on päivitetty." -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Kirjoittautumisesi koneella %s" @@ -16759,8 +16717,8 @@ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving sec msgstr "Web-palvelimesi käyttää PHP versiota %s , joka ei enää vastaanottaa tietoturvapäivityksiä. Sinun pitäisi päivittää uudempaan versioon mahdollisimman pian." #. I18N: ZIP = file format -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 +#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 msgid "ZIP" msgstr "ZIP" @@ -16774,22 +16732,22 @@ msgstr "Sambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 +#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 msgid "Zoom" msgstr "Zoomaus" -#: app/Services/LeafletJsService.php:78 -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 +#: app/Services/LeafletJsService.php:81 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" -#: app/Services/LeafletJsService.php:79 -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 +#: app/Services/LeafletJsService.php:82 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 +#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "webtrees-puiden vanhat versiot käyttivät _WT_OBJE_SORT-tunnisteita yksilöimään henkilön ensisijaisen kuvan. Vaihtoehto on järjestää kuvat uudelleen niin, että ensisijainen kuva on ensimmäinen." @@ -16800,42 +16758,42 @@ msgid "about %s" msgstr "noin %s" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 -#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 -#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 -#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "hyväksy" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 -#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 -#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 -#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" msgstr "hyväksy" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 msgid "accepted" msgstr "hyväksytty" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 msgid "add" msgstr "lisää" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/locations.phtml:145 +#: resources/views/admin/locations.phtml:147 msgid "add place" msgstr "lisää paikka" @@ -16850,9 +16808,9 @@ msgstr "adoptionimi" msgid "after %s" msgstr "%s jälkeen" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 msgid "age" msgstr "ikä" @@ -16920,11 +16878,11 @@ msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "täti/setä/eno" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 msgid "automatic" msgstr "automaattinen" -#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 +#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 msgid "back to top" msgstr "takaisin ylös" @@ -16946,7 +16904,7 @@ msgid "birth name" msgstr "syntymänimi" #. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 #, php-format msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "syntynyt viimeisten %1$s vuoden aikana tai kuollut viimeisten %2$s vuoden aikana" @@ -17026,7 +16984,7 @@ msgid "brother/sister-in-law" msgstr "lanko/käly" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270 msgid "bullet list" msgstr "luetelmamerkkilista" @@ -17037,51 +16995,51 @@ msgid "calculated %s" msgstr "todennäköisesti %s" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 -#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 -#: resources/views/admin/components.phtml:169 -#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 -#: resources/views/admin/tags.phtml:991 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 -#: resources/views/contact-page.phtml:81 -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 -#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 -#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 -#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 -#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 -#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 -#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 -#: resources/views/message-page.phtml:69 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 -#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 -#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 -#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 -#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 -#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 +#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 +#: resources/views/admin/components.phtml:171 +#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1053 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 +#: resources/views/contact-page.phtml:83 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 +#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 +#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 +#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 +#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 +#: resources/views/message-page.phtml:71 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 +#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 +#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 +#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 msgid "cancel" msgstr "peruuta" @@ -17105,17 +17063,17 @@ msgstr "lapsi" msgid "citizen" msgstr "kansalainen" -#: resources/views/admin/components.phtml:106 -#: resources/views/admin/components.phtml:127 -#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 -#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 -#: resources/views/layouts/default.phtml:125 -#: resources/views/layouts/default.phtml:159 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 -#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 -#: resources/views/modals/header.phtml:15 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 -#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 +#: resources/views/admin/components.phtml:108 +#: resources/views/admin/components.phtml:129 +#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 +#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 +#: resources/views/layouts/default.phtml:127 +#: resources/views/layouts/default.phtml:161 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 +#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 +#: resources/views/modals/header.phtml:17 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 +#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 msgid "close" msgstr "sulje" @@ -17125,38 +17083,38 @@ msgid "clouds" msgstr "pilvet" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Module/ColorsTheme.php:54 +#: app/Module/ColorsTheme.php:53 msgid "colors" msgstr "värit" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 msgid "compact list" msgstr "tiivistetty lista" #. I18N: A button label. -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 -#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 -#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 -#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 -#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 -#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 -#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 -#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 -#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 -#: resources/views/password-request-page.phtml:34 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 -#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 -#: resources/views/register-page.phtml:99 -#: resources/views/report-select-page.phtml:38 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 +#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 +#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 +#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 +#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 +#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 +#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 +#: resources/views/password-request-page.phtml:36 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 +#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 +#: resources/views/register-page.phtml:101 +#: resources/views/report-select-page.phtml:40 msgid "continue" msgstr "jatka" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 +#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 msgid "create" msgstr "luo" @@ -17165,7 +17123,7 @@ msgstr "luo" msgid "cultural" msgstr "kulttuurinen" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 msgid "date periods" msgstr "aikajaksot" @@ -17202,18 +17160,18 @@ msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "miniän vanhempi" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 msgid "degrees" msgstr "astetta" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 -#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 -#: resources/views/admin/locations.phtml:127 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 -#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 +#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 +#: resources/views/admin/locations.phtml:129 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 +#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 msgid "delete" msgstr "poista" @@ -17236,29 +17194,29 @@ msgstr "kumottu" #: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 #: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 -#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 +#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 msgid "down" msgstr "alas" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 -#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 +#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 msgid "download" msgstr "lataa" -#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 msgid "d’Aboville number" msgstr "d'Abovillen numero" -#: resources/views/admin/components.phtml:139 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 -#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 +#: resources/views/admin/components.phtml:141 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 msgid "edit" msgstr "muokkaa" @@ -17328,7 +17286,7 @@ msgid "ex-wife" msgstr "entinen vaimo" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/locations.phtml:151 +#: resources/views/admin/locations.phtml:153 msgid "export file" msgstr "siirrä tietue" @@ -17419,14 +17377,14 @@ msgid "fifth cousin" msgstr "5. serkku" #. I18N: A button label, first page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 -#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 -#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 +#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 +#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 msgid "first" msgstr "ensimmäinen" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "ensimmäinen" @@ -17697,12 +17655,12 @@ msgid "fourth cousin" msgstr "4. serkku" #. I18N: from 1700 interval 50 years -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 #, php-format msgid "from %1$s interval %2$s year" msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" @@ -17726,7 +17684,7 @@ msgstr "%s - %s asti" msgid "full circle" msgstr "täysi ympyrä" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 msgid "gender" msgstr "sukupuoli" @@ -17736,7 +17694,7 @@ msgid "geographic" msgstr "maantieteellinen" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 msgid "go to new individual" msgstr "mene uuden henkilön sivulle" @@ -19314,49 +19272,49 @@ msgstr "siskopuoli" msgid "herself" msgstr "hän itse" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 -#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 -#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 -#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 -#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 -#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 -#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 -#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 -#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 -#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 -#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 -#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 -#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 -#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 -#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 -#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 -#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 -#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 -#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 -#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 -#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 -#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 -#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 -#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 -#: resources/views/login-page.phtml:45 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 -#: resources/views/register-page.phtml:74 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 +#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83 +#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109 +#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137 +#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165 +#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213 +#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241 +#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291 +#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319 +#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366 +#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394 +#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467 +#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495 +#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531 +#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563 +#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591 +#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619 +#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647 +#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675 +#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703 +#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771 +#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819 +#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847 +#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875 +#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 +#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 msgid "hide" msgstr "piilota" @@ -19380,7 +19338,7 @@ msgid "immigration name" msgstr "maahanmuutto nimi" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/locations.phtml:164 +#: resources/views/admin/locations.phtml:166 msgid "import file" msgstr "tuo tietue" @@ -19388,7 +19346,7 @@ msgstr "tuo tietue" msgid "infant" msgstr "Sylilapsi" -#: app/Elements/NoteStructure.php:69 +#: app/Elements/NoteStructure.php:65 msgid "inline note" msgstr "sisäinen huomautus" @@ -19399,7 +19357,7 @@ msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "tulkittu %s (%s)" #. I18N: reverse the selection (of a list of options) -#: resources/views/search-trees.phtml:52 +#: resources/views/search-trees.phtml:54 msgid "invert selection" msgstr "käänteisvalinta" @@ -19428,14 +19386,14 @@ msgid "jours complementaires" msgstr "jours complémentaires" #. I18N: A button label, last page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 -#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 -#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 +#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 +#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 msgid "last" msgstr "viimeinen" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "viimeinen" @@ -19448,14 +19406,14 @@ msgstr "vasemmalle" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 -#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 msgid "list" msgstr "luettelo" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 #, php-format msgid "locations updated: %s, locations added: %s" msgstr "sijanteja päivitetty: %s, sijainteja lisätty: %s" @@ -19465,7 +19423,7 @@ msgstr "sijanteja päivitetty: %s, sijainteja lisätty: %s" msgid "maiden name" msgstr "tyttönimi" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 msgid "managers" msgstr "ylläpitäjät" @@ -19509,20 +19467,20 @@ msgstr "äidin isovanhempi" msgid "matrilineal" msgstr "matrilineaarinen" -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 -#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 #, php-format msgid "maximum %s day" msgid_plural "maximum %s days" msgstr[0] "enintään päivä" msgstr[1] "enintään %s päivää" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 msgid "members" msgstr "jäsenet" @@ -19661,19 +19619,19 @@ msgid "nephew/niece" msgstr "vaimon sisarenlapsi" #. I18N: A button label, next page -#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 -#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 -#: resources/views/layouts/default.phtml:156 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 -#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 -#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 -#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 +#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 +#: resources/views/layouts/default.phtml:158 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 +#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 +#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 +#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 msgid "next" msgstr "seuraava" @@ -19756,30 +19714,29 @@ msgstr "9. serkku" #: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 #: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 -#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 -#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 +#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 #: resources/xml/reports/change_report.xml:8 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 @@ -19793,7 +19750,7 @@ msgstr "ei" #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 #: app/Services/EmailService.php:207 -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -19802,7 +19759,7 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "none" msgstr "ei mikään" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 msgid "numbers" msgstr "lukumäärät" @@ -19866,11 +19823,11 @@ msgid "patrilineal" msgstr "patrilineaarinen" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 msgid "pending" msgstr "odottaa jatkokäsittelyä" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 msgid "percentage" msgstr "prosenttiosuus" @@ -19885,17 +19842,17 @@ msgid "political" msgstr "poliittinen" #. I18N: A button label, previous page -#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 -#: resources/views/layouts/default.phtml:155 -#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 -#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 -#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 -#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 +#: resources/views/layouts/default.phtml:157 +#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 +#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 +#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 msgid "previous" msgstr "edellinen" @@ -19919,26 +19876,26 @@ msgstr "kyseenalainen todiste" msgid "records" msgstr "tietueet" -#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 -#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 -#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 -#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "hylkää" -#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 -#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 -#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 -#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 -#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" msgstr "hylkää" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 msgid "rejected" msgstr "hylätty" @@ -19953,16 +19910,16 @@ msgid "religious name" msgstr "uskonnollinen nimi" #. I18N: A button label. -#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 +#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 msgid "replace" msgstr "korvaa" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 -#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 -#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 +#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 +#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 msgid "reset" msgstr "palauta alkuperäiset arvot" @@ -19972,63 +19929,63 @@ msgid "right" msgstr "oikealle" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 -#: resources/views/admin/components.phtml:164 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 -#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 -#: resources/views/admin/modules.phtml:293 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 -#: resources/views/admin/tags.phtml:987 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 -#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 -#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 -#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 -#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 -#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 -#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 -#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 -#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 -#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 -#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 -#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 -#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 -#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 -#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 -#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 -#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 -#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 -#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 -#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 -#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 +#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 +#: resources/views/admin/components.phtml:166 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 +#: resources/views/admin/modules.phtml:295 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1049 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 +#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 +#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 +#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 +#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 +#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 +#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 +#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 +#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 +#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 +#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 +#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 msgid "save" msgstr "tallenna" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 -#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 -#: resources/views/search-general-page.phtml:126 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 +#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 +#: resources/views/search-general-page.phtml:128 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 msgid "search" msgstr "etsi" @@ -20208,12 +20165,12 @@ msgid "secondary evidence" msgstr "toissijainen todiste" #. I18N: select all (of a list of options) -#: resources/views/search-trees.phtml:45 +#: resources/views/search-trees.phtml:47 msgid "select all" msgstr "valitse kaikki" #. I18N: select none (of a list of options) -#: resources/views/search-trees.phtml:48 +#: resources/views/search-trees.phtml:50 msgid "select none" msgstr "poista kaikki" @@ -20236,56 +20193,57 @@ msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "7. serkku" -#: app/Elements/NoteStructure.php:70 +#: app/Elements/NoteStructure.php:66 msgid "shared note" msgstr "jaettu huomautus" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 -#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 -#: resources/views/login-page.phtml:45 -#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 -#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 -#: resources/views/register-page.phtml:74 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 +#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983 +#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 +#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 msgid "show" msgstr "näytä" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 msgid "show changes made in webtrees" msgstr "näytä muutokset, jotka on tehty webtreessä" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 msgid "show changes recorded in the genealogy data" msgstr "näytä muutokset sukututkimustiedoissa" #. I18N: button label -#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 -#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 -#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 -#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 -#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 +#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 +#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 +#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 +#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 msgid "show more" msgstr "näytä lisää" -#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 +#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 msgid "show the chart" msgstr "näytä kaavio" @@ -20294,13 +20252,13 @@ msgid "sibling" msgstr "sisarus" #. I18N: A button label. -#: resources/views/login-page.phtml:55 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 +#: resources/views/login-page.phtml:57 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 msgid "sign in" msgstr "kirjaudu sisään" #. I18N: A button label. -#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 +#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 msgid "sign out" msgstr "kirjaudu ulos" @@ -20402,13 +20360,13 @@ msgid "son/daughter-in-law" msgstr "vävy/miniä" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 #: resources/xml/reports/change_report.xml:7 msgid "sort by date" msgstr "järjestä päivämäärän mukaan" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 +#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 #: resources/xml/reports/change_report.xml:7 @@ -20427,24 +20385,24 @@ msgid "sort by date of death" msgstr "järjestä kuolinpäivän mukaan" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 +#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 #: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 msgid "sort by date of marriage" msgstr "järjestä avioitumispäivän mukaan" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 msgid "sort by date, newest first" msgstr "järjestä päivämäärän mukaan, uusimmat ensin" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "järjestä päivämäärän mukaan, vanhimmat ensin" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 @@ -20574,17 +20532,17 @@ msgstr "Kuolleena syntynyt" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 -#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 msgid "table" msgstr "taulukko" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276 msgid "tag cloud" msgstr "nimi pilvi" @@ -20604,12 +20562,12 @@ msgid "tenth cousin" msgstr "10. serkku" #. I18N: [you should check that:] ... -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" msgstr "tietokantayhteysasetukset tiedostossa ”/data/config.ini.php” ovat oikein" #. I18N: [you should check that:] ... -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "hakemisto ”/data” ja tiedostolla ”/data/config.ini.php” on sellaiset oikeudet, että web palvelin (sovellus, esim. apache) pystyy niitä myös lukemaan" @@ -20736,11 +20694,11 @@ msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "isän tai äidin sisarenmies" -#: app/Place.php:249 +#: app/Place.php:248 msgid "unknown" msgstr "ei tiedossa" -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "perhe ei tiedossa" @@ -20756,41 +20714,41 @@ msgstr "epäluotettava todiste" #: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 #: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 -#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 +#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 msgid "up" msgstr "ylös" -#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 msgid "update" msgstr "päivitä" #. I18N: A button label. -#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 +#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 msgid "upload" msgstr "lataa palvelimelle" #. I18N: A button label. -#: resources/views/branches-page.phtml:49 -#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 -#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 -#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 -#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 -#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 -#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 -#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 -#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 -#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 -#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 +#: resources/views/branches-page.phtml:51 +#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 +#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 +#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 +#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 +#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 +#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 +#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 +#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 +#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 +#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 msgid "view" msgstr "näytä" -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 -#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 msgid "visitors" msgstr "vierailijat" @@ -20822,12 +20780,12 @@ msgstr "webtrees ei tunnista tätä tiedostomuotoa." msgid "webtrees message" msgstr "webtrees viesti" -#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 +#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." msgstr "webtrees tarvitsee tietokannan sukututkimustietojen tallentamiseen." #. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." msgstr "webtreesin on lähetettävä sähköposteja, kuten salasanamuistutuksia ja verkkosivustoilmoituksia." @@ -20844,7 +20802,7 @@ msgstr "vaimo" msgid "xenea" msgstr "xenea" -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 +#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 msgid "years" msgstr "vuotta" @@ -20854,30 +20812,29 @@ msgstr "vuotta" #: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 #: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 -#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 +#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 +#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 -#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 -#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 -#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 -#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 -#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 -#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 -#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 +#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 +#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 +#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 #: resources/xml/reports/change_report.xml:8 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 @@ -20889,7 +20846,7 @@ msgid "yes" msgstr "kyllä" #. I18N: [you should check that:] ... -#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 +#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "että pysyt luomaan yhteyden tietokantaan esimerkiksi käyttäen phpmyadminia" @@ -20905,11 +20862,11 @@ msgstr "nuorempi sisarus" msgid "younger sister" msgstr "nuorempi sisko" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 #, php-format msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" @@ -20938,24 +20895,24 @@ msgstr "“%s” on poistettu." msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset käyttävät ”korostetun kuvan” (_PRIM) -tageja osoittamaan yksilön ensisijaista kuvaa. Vaihtoehto on kuvien uudelleen järjestys siten, että ensisijainen kuva on ensimmäinen." -#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 -#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 +#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 +#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 -#: app/Module/IndividualListModule.php:275 -#: app/Module/IndividualListModule.php:499 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 +#: app/Module/IndividualListModule.php:255 +#: app/Module/IndividualListModule.php:479 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 -#: app/Module/IndividualListModule.php:260 -#: app/Module/IndividualListModule.php:284 -#: app/Module/IndividualListModule.php:515 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 +#: app/Module/IndividualListModule.php:240 +#: app/Module/IndividualListModule.php:264 +#: app/Module/IndividualListModule.php:495 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -21221,6 +21178,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Age related to birth year" #~ msgstr "Ikä suhteessa syntymävuoteen" +#~ msgid "Age related to death year" +#~ msgstr "Ikä suhteessa kuolinvuoteen" + #~ msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" #~ msgstr "Kaikki vireillä olevat muutokset PhpGedView:ssa pitää ensin hyväksyä" @@ -21537,6 +21497,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Database and table names" #~ msgstr "Tietokantanimi ja taulukkonimet" +#~ msgid "Decade of birth" +#~ msgstr "Syntymävuosikymmen" + +#~ msgid "Decade of death" +#~ msgstr "Kuolinvuosikymmen" + +#~ msgid "Decade of marriage" +#~ msgstr "Avioitumisvuosikymmen" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "Oletusarvo" @@ -22403,6 +22372,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Show related individuals/families" #~ msgstr "Näytä sukulaishenkilöt ja -perheet" +#~ msgid "Show statistics charts" +#~ msgstr "Näytä tilastokaaviot" + #~ msgid "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping service." #~ msgstr "Näytä paikkojen ja tapahtumien sijainti käyttäen Google™ maps-karttapalvelua." @@ -22430,6 +22402,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Source ID prefix" #~ msgstr "Tietolähdetunnuksen etuliite" +#~ msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." +#~ msgstr "Lähdetietoviitteet voivat myös sisältää tietoa lähdetiedon luotettavuudesta (ensisijainen, toissijainen jne.) sekä päiväyksen milloin lähdetieto lisättiin lähteeseen. Jos et käytä näitä kenttiä, voit poistaa ne käytöstä, kun luot uusia lähdetietoviitteitä." + #~ msgid "Source contains" #~ msgstr "Lähde sisältää" @@ -22913,6 +22888,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" #~ msgstr "Käytä RIN-numeroa GEDCOM tunnuksen sijaan" +#~ msgid "Use full source citations" +#~ msgstr "Käytä täyspitkät tietolähdeviitteet" + #~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" #~ msgstr "Käytä paikkatietojen automaattisen tekstintäydennyksen lähteenä GeoNames tietokantaa" @@ -22979,6 +22957,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty." #~ msgstr "Yhteyttä luotaessa, tunnus-kenttä ei voi olla tyhjä." +#~ msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." +#~ msgstr "Kun lisäät uusia lähisukulaisia, voit lisätä lähteitä tietueisiin (henkilö ja perhe) tai faktoihin ja tapahtumiin (syntymä, avioliitto ja kuolema). Tämä vaihtoehto valvoo, valitaanko tietueet tai faktat oletusarvoisesti." + #~ msgid "When new records are created, they are given an internal ID number. You can specify the prefix used for each type of record." #~ msgstr "Kun uudet tietueet luodaan, niille annetaan sisäinen tunnus. Voit määrittää jokaisen tietuetyypin etuliitteen." |
