diff options
| author | Meliza Amity <meliza@amitys.com> | 2020-05-18 13:38:12 +0000 |
|---|---|---|
| committer | fisharebest <greg@subaqua.co.uk> | 2020-06-01 11:17:30 +0000 |
| commit | 46ab9f2bbf28033c927d1894020f732bf2f95e2d (patch) | |
| tree | 43ba58d5d549a2f2131dc85c87ebe8a1e6a89beb /resources/lang/fi | |
| parent | 228c65755d6d70ba55e86f679f5fd037047bfedb (diff) | |
| download | webtrees-46ab9f2bbf28033c927d1894020f732bf2f95e2d.tar.gz webtrees-46ab9f2bbf28033c927d1894020f732bf2f95e2d.tar.bz2 webtrees-46ab9f2bbf28033c927d1894020f732bf2f95e2d.zip | |
Translation: Finnish - 100.0% - 3698 of 3698 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/fi')
| -rw-r--r-- | resources/lang/fi/messages.po | 50 |
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
diff --git a/resources/lang/fi/messages.po b/resources/lang/fi/messages.po index 6890428d04..36592a71ec 100644 --- a/resources/lang/fi/messages.po +++ b/resources/lang/fi/messages.po @@ -1,17 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 14:19+0000\n" -"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\nPO-Revision-Date: 2020-05-18 13:46+0000\nLast-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\nLanguage-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\nLanguage: fi\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 @@ -474,19 +462,19 @@ msgstr "<valitse>" #: app/Age.php:203 #, php-format msgid "(%s after death)" -msgstr "" +msgstr "(%s kuoleman jälkeen)" #. I18N: The current age of a living individual #: app/Age.php:177 #, php-format msgid "(age %s)" -msgstr "" +msgstr "(ikä %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Age.php:181 #, php-format msgid "(aged %s)" -msgstr "(ikä %s)" +msgstr "(%s vuotias)" #. I18N: %s is a number #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 @@ -1927,7 +1915,7 @@ msgstr "Virhe tietokannassa." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 msgid "An upgrade is available." -msgstr "" +msgstr "Päivitys on saatavilla." #. I18N: Name of a module/report #. I18N: Name of a module/chart @@ -2602,7 +2590,7 @@ msgstr "Bing Kartat™" #: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Bing™ webmaster tools" -msgstr "" +msgstr "Bing™ verkkovastaavan työkalut" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 @@ -6861,11 +6849,11 @@ msgstr "Google Maps™" #: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 msgid "Google™ analytics" -msgstr "" +msgstr "Google™ analytics" #: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Google™ webmaster tools" -msgstr "" +msgstr "Google™ verkkovastaavan työkalut" #. I18N: gedcom tag GRAD #: app/GedcomTag.php:785 @@ -7488,7 +7476,7 @@ msgstr "webtrees-versiossa 2 omat pikkukuvat tallennetaan toisena mediatiedoston #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 msgid "Include aliases" -msgstr "" +msgstr "Sisällytä aliakset\n" #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 msgid "Include associates" @@ -8268,7 +8256,7 @@ msgstr "Vasemmalla" #. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. #: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 msgid "Legacy URLs" -msgstr "" +msgstr "Vanhat URL-osoitteet" #. I18N: gedcom tag LEGA #: app/GedcomTag.php:816 @@ -8963,7 +8951,7 @@ msgstr "Täsmää tarkka teksti, ellei se esiinny keskellä sanaa." #: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" -msgstr "" +msgstr "Matomo™ / Piwik™ analytiikka" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 @@ -10148,7 +10136,7 @@ msgstr "Mitään ei löytynyt." #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Ei mitään näytettävää" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 msgctxt "Abbreviation for November" @@ -11436,7 +11424,7 @@ msgstr "Tapahtumia" #. I18N: Description of the “Legacy URLs” module #: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." -msgstr "" +msgstr "Ohjaa vanhat URL-osoitteet webtrees-versiosta 1." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 @@ -11581,7 +11569,7 @@ msgstr "Uskonnollinen nimi" #: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 msgid "Reload map" -msgstr "" +msgstr "Lataa kartta uudelleen" #: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 msgid "Reminder email frequency (days)" @@ -12046,7 +12034,7 @@ msgstr "Etsi ja korvaa teksti käyttäen yksinkertaisia hakuja tai kehittynyttä #. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." -msgstr "" +msgstr "Hakukoneet voivat käyttää tätä sivustosi kuvausta hakutuloksissaan." #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 msgid "Search filters" @@ -13247,7 +13235,7 @@ msgstr "Muutosten aikavälin alku" #: app/Module/StatcounterModule.php:41 msgid "Statcounter™" -msgstr "" +msgstr "Statcounter™" #. I18N: gedcom tag STAE #: app/GedcomTag.php:1029 @@ -16845,15 +16833,15 @@ msgstr "appi" #: app/Functions/Functions.php:636 msgid "fiancé" -msgstr "" +msgstr "sulhanen" #: app/Functions/Functions.php:683 msgid "fiancé(e)" -msgstr "" +msgstr "sulhanen tai morsian" #: app/Functions/Functions.php:660 msgid "fiancée" -msgstr "" +msgstr "morsian" #: app/Functions/Functions.php:491 msgid "fifteenth cousin" |
