summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/fi
diff options
context:
space:
mode:
authorMeliza Amity <meliza@amitys.com>2021-02-20 13:42:23 +0000
committerfisharebest <greg@subaqua.co.uk>2021-02-26 12:37:24 +0000
commit9320815f1ce8e5a76b792d0fc59d7ba088fe3793 (patch)
treee930be63561c7114f2c9263d3d6cdeac68f15875 /resources/lang/fi
parentc41140b74808cea8c067c2796cc1e6a7cbb0db64 (diff)
downloadwebtrees-9320815f1ce8e5a76b792d0fc59d7ba088fe3793.tar.gz
webtrees-9320815f1ce8e5a76b792d0fc59d7ba088fe3793.tar.bz2
webtrees-9320815f1ce8e5a76b792d0fc59d7ba088fe3793.zip
Translation: Finnish - 100.0% - 3678 of 3678 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/fi')
-rw-r--r--resources/lang/fi/messages.po44
1 files changed, 16 insertions, 28 deletions
diff --git a/resources/lang/fi/messages.po b/resources/lang/fi/messages.po
index 11d1b0eb30..68aac3fa84 100644
--- a/resources/lang/fi/messages.po
+++ b/resources/lang/fi/messages.po
@@ -1,17 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: webtrees\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-18 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\nPO-Revision-Date: 2021-02-26 12:36+0000\nLast-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\nLanguage-Team: Finnish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fi/>\nLanguage: fi\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
@@ -134,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s × %2$s kuvapistettä"
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
@@ -493,7 +481,7 @@ msgstr "(ikä %s)"
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(ikä %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
@@ -501,7 +489,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(ikä %s)"
#. I18N: %s is a number
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
@@ -1479,7 +1467,7 @@ msgstr "Osoiterivi 2"
#. I18N: gedcom tag ADD2
#: app/GedcomTag.php:457
msgid "Address line 3"
-msgstr ""
+msgstr "Osoiterivi 3"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
@@ -3391,7 +3379,7 @@ msgstr "Vaihda ”Oma sivuni” lohkot"
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
#, php-format
msgid "Changed by %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttaja %1$s"
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
@@ -3932,7 +3920,7 @@ msgstr "Muunna CEME-tunnisteet GEDCOM 5.5.1:ksi"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixNameTags.php:85
msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Muunna NAME: _XXX -tunnisteet GEDCOM 5.5.1:ksi"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
@@ -3962,7 +3950,7 @@ msgstr "Evästeet"
#. I18N: gedcom tag MAP
#: app/GedcomTag.php:791
msgid "Coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinaatit"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
@@ -6661,7 +6649,7 @@ msgstr "GEDCOM-tiedosto"
#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
#: app/GedcomTag.php:1142
msgid "GOV identifier"
-msgstr ""
+msgstr "GOV-tunniste"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
@@ -7154,7 +7142,7 @@ msgstr "Piilota kaikilta"
#: resources/views/admin/locations.phtml:31
msgid "Hide unused locations"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota käyttämättömät sijainnit"
#. I18N: gedcom tag _PRIM
#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -7692,7 +7680,7 @@ msgstr "Interaktiivinen puu - %s"
#. I18N: gedcom tag _INTE
#: app/GedcomTag.php:1161
msgid "Interment"
-msgstr ""
+msgstr "Hautaaminen"
#: app/Services/MessageService.php:226
msgid "Internal messaging"
@@ -12165,7 +12153,7 @@ msgstr "syys"
#. I18N: gedcom tag _SEPR
#: app/GedcomTag.php:1235
msgid "Separation"
-msgstr ""
+msgstr "Eroaminen"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
msgctxt "GENITIVE"
@@ -12678,7 +12666,7 @@ msgstr "Näytä esivanhempien syntymäpaikka kartalla."
#. I18N: label for a yes/no option
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
msgid "Show the date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä päivämäärä ja kellonaika"
#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
msgid "Show the date and time of update"
@@ -12958,7 +12946,7 @@ msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset luovat GEDCOM-tiedostoja, jotka sisältä
#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixNameTags.php:96
msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
-msgstr ""
+msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset tallentavat kaikki nimet yhteen nimitietueeseen käyttämällä mukautettuja tunnisteita, kuten _MARNM ja _AKA. Vaihtoehto on luoda uusi nimitietue kullekin nimelle."
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
@@ -19607,12 +19595,12 @@ msgstr "näytä"
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
msgid "show changes made in webtrees"
-msgstr ""
+msgstr "näytä muutokset, jotka on tehty webtreessä"
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
msgid "show changes recorded in the genealogy data"
-msgstr ""
+msgstr "näytä muutokset sukututkimustiedoissa"
#. I18N: button label
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23