summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/hi
diff options
context:
space:
mode:
authorMustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>2022-03-17 18:59:47 +0000
committerfisharebest <greg@subaqua.co.uk>2022-03-23 09:36:21 +0000
commitfdfa4a42b488cb6df3ddfb1ec5ad61cd51f2cf51 (patch)
treed9a18ad709677a229cd5d6df49a3da88ed9318fb /resources/lang/hi
parente99ac601cee7ced57ac8545ceba47ece1b15d883 (diff)
downloadwebtrees-fdfa4a42b488cb6df3ddfb1ec5ad61cd51f2cf51.tar.gz
webtrees-fdfa4a42b488cb6df3ddfb1ec5ad61cd51f2cf51.tar.bz2
webtrees-fdfa4a42b488cb6df3ddfb1ec5ad61cd51f2cf51.zip
Translation: Hindi - 100.0% - 3712 of 3712 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/hi')
-rw-r--r--resources/lang/hi/messages.po40
1 files changed, 14 insertions, 26 deletions
diff --git a/resources/lang/hi/messages.po b/resources/lang/hi/messages.po
index 029cce9a27..34c2c4644e 100644
--- a/resources/lang/hi/messages.po
+++ b/resources/lang/hi/messages.po
@@ -4,19 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/hi/>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: webtrees 1.0\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\nPO-Revision-Date: 2022-03-20 22:01+0000\nLast-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\nLanguage-Team: Hindi <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/hi/>\nLanguage: hi\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -3484,7 +3472,7 @@ msgstr "परिवर्तन लॉग"
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
msgid "Character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षर संकेतीकरण"
#: app/Factories/ElementFactory.php:376
msgid "Character set"
@@ -5168,7 +5156,7 @@ msgstr "यह नाम हटाएं"
#: resources/views/admin/locations.phtml:172
msgid "Delete unused locations"
-msgstr ""
+msgstr "अप्रयुक्त स्थानों को हटाएं"
#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
msgid "Delete your account"
@@ -8651,7 +8639,7 @@ msgstr "लीमा, पेरु"
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
msgid "Line endings"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति के अंत"
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
@@ -12239,12 +12227,12 @@ msgstr "SQLite version %s इंस्टाल किया हुआ है।
#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
#: app/Services/EmailService.php:205
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
#: app/Services/EmailService.php:207
msgid "STARTTLS"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:173
@@ -12960,7 +12948,7 @@ msgstr "“नए उपयोगकर्ता खाते का अनु
#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
msgid "Show all media"
-msgstr ""
+msgstr "सभी मीडिया दिखाएं"
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
msgid "Show all notes"
@@ -13487,7 +13475,7 @@ msgstr "%s के बेटे"
#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:50
msgid "Sort date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक क्रमबद्ध करें"
#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
@@ -14406,7 +14394,7 @@ msgstr "मेमोरी और सीपीयू के समय की म
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
#, php-format
msgid "The message was not sent to %s."
-msgstr ""
+msgstr "संदेश %s को नहीं भेजा गया।"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
@@ -15370,7 +15358,7 @@ msgstr "नए शोध कार्य बनाने के लिए, आ
#: app/Services/LeafletJsService.php:65
msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
-msgstr ""
+msgstr "मानचित्र प्रदर्शित करने के लिए, आपको कंट्रोल पैनल में मानचित्र-प्रदाता को सक्षम करना होगा।"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
@@ -15435,7 +15423,7 @@ msgstr "टोंगा"
#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
msgid "Too many requests. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "बहुत अधिक अनुरोध। बाद में पुन: प्रयास करें।"
#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
@@ -16683,7 +16671,7 @@ msgstr "आपका वेब सर्वर PHP version %s का उपय
#. I18N: ZIP = file format
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
msgid "ZIP (includes media files)"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP (मीडिया फ़ाइलें शामिल हैं)"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
@@ -16838,7 +16826,7 @@ msgstr "चाचा/बुआ/मामा/मौसी"
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
msgid "back to top"
@@ -19788,7 +19776,7 @@ msgstr "प्रतिशत"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
msgid "plain text"
-msgstr ""
+msgstr "सादा टेक्स्ट"
#. I18N: Type of location hierarchy
#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56