summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/id
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@webtrees.net>2019-11-09 18:46:23 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@webtrees.net>2019-11-09 18:46:23 +0000
commitce3a74dbffa00b2fa26b435bd7534b482f9a3ba1 (patch)
tree91cee91ea325cc3cc1be0b7ed89dfdd7e238444b /resources/lang/id
parent9e0868cb4a2dd525f89eef6006ca3805808b58ff (diff)
downloadwebtrees-ce3a74dbffa00b2fa26b435bd7534b482f9a3ba1.tar.gz
webtrees-ce3a74dbffa00b2fa26b435bd7534b482f9a3ba1.tar.bz2
webtrees-ce3a74dbffa00b2fa26b435bd7534b482f9a3ba1.zip
Update PO files
Diffstat (limited to 'resources/lang/id')
-rw-r--r--resources/lang/id/messages.po3202
1 files changed, 1646 insertions, 1556 deletions
diff --git a/resources/lang/id/messages.po b/resources/lang/id/messages.po
index 4fdfbf5867..d451c95bcc 100644
--- a/resources/lang/id/messages.po
+++ b/resources/lang/id/messages.po
@@ -1,5 +1,22 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2019-10-28 14:09+0000\nPO-Revision-Date: 2019-11-09 18:04+0000\nLast-Translator: Administrator <greg.roach@open.ac.uk>\nLanguage-Team: Indonesian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/id/>\nLanguage: id\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Indonesian\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webtrees\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <greg.roach@open.ac.uk>\n"
+"Language-Team: Indonesian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/id/>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
@@ -28,13 +45,13 @@ msgid " in "
msgstr " dalam "
#. I18N: Abbreviation for "number %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:194
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:201
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
#, php-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:366
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
#, php-format
msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
@@ -52,50 +69,50 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s %2$s kali turunan terhapus"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:278
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:313
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB telah terunduh dalam %2$s detik."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:641
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
#, php-format
msgid "%1$s does not exist"
msgstr "%1$s tidak ada"
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:319
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
#, php-format
msgid "%1$s does not exist."
msgstr "%1$s data tidak ada."
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s data tidak ada. Apakah maksud anda %2$s?"
#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:321
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:331
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
msgstr[0] "%1$s file telah terurai dalam %2$s seconds."
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:312
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
@@ -121,18 +138,18 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:493 app/MediaFile.php:354
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pixel"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:573 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
+#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
-#: app/Functions/Functions.php:2311
+#: app/Functions/Functions.php:2310
#, php-format
msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s’s %2$s"
@@ -153,40 +170,40 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "Tahun %s BCE"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:485
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:532 app/MediaFile.php:341
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
+#: app/Services/MediaFileService.php:78
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:579
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s dan nenek moyangnya"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:589
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s dan nenek moyangnya"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:924
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s dan orang yang berhubungan dengannya."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:443
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s dan anak-anak mereka"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:445
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s dan keturunannya"
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:86
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
@@ -223,8 +240,8 @@ msgid "%s grandchild"
msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s cucu"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
@@ -238,31 +255,31 @@ msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "%s orang telah diperbarui."
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:413
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
#, php-format
msgid "%s individual with events between %s and %s"
msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
msgstr[0] "%s orang dengan peristiwa antara %s dan %s"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:403
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
#, php-format
msgid "%s individual with events in %s"
msgid_plural "%s individuals with events in %s"
msgstr[0] "%s orang dengan peristiwa pada %s"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:391
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
#, php-format
msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
msgstr[0] "%s orang dengan peristiwa pada %s antara %s dan %s"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:840
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
msgstr[0] "Lokasi %s telah diimpor."
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
@@ -270,7 +287,7 @@ msgstr[0] "%s Pesan"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:174
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
@@ -307,7 +324,7 @@ msgstr[0] "%s repositori telah diperbarui."
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "%s mengirim kepadamu pesan berikut ini."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
@@ -352,15 +369,15 @@ msgstr[0] "%s minggu"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:172
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:523
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
@@ -397,53 +414,53 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr "%s &nbsp; M"
#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr "%s +"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s , leluhur dan keluarga mereka"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:577
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, orangtua dan saudara kandung"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s , pasangan dan anak"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:581
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s , pasangan dan keturunan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:590
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s , leluhur dan keluarga mereka"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:587
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, orangtua dan saudara kandung"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:588
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, pasangan dan anak"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, pasangan dan keturunan"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:152
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:18
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;pilih&gt;"
@@ -596,8 +613,8 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "ke 9"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:533
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2140
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema sederhana>"
@@ -606,7 +623,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class=\"largeError\">Pemberitahuan :</div> <div class=\"error\">Dengan mengisi dan mengirimkan formulir ini, berarti anda menyetujui: <ul><li>Untuk melindungi privasi orang yang masih hidup yang terdaftar di situs silsilah keluarga ini;</li><li> Dan dalam kolom Komentar di bawah ini, mohon jelaskan kepada siapa anda terkait hubungan keluarga, atau menjelaskan kepada pengurus tentang informasi seseorang yang seharusnya terdaftar di situs silsilah keluarga ini.</li></ul></div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547
+#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
#: app/GedcomTag.php:2132
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -618,37 +635,37 @@ msgid "A URL"
msgstr "A Url"
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:106
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr "Grafik yang menampilkan hubungan antara dua orang."
#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:96
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
msgstr "Grafik dari leluhur dan keturunan seseorang, sebagai buku keluarga."
#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:89
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
msgstr "Grafik dari leluhur seseorang, sebagai silsilah yang ringkas."
#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:123
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr "Grafik dari leluhur seseorang, yang diformat seperti sebuah pohon."
#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
msgid "A chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Grafik dari leluhur seseorang."
#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:112
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
msgid "A chart of an individual’s descendants."
msgstr "Grafik dari keturunan seseorang."
#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:89
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr "Sebuah grafik rentang hidup seseorang."
@@ -661,20 +678,20 @@ msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example
msgstr "Kesalahan umum adalah memiliki beberapa tautan ke rekaman yang sama, misalnya mencantumkan anak yang sama lebih dari satu kali dalam catatan keluarga."
#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
-#: app/Module/FanChartModule.php:121
+#: app/Module/FanChartModule.php:128
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Grafik ranting dari leluhur seseorang."
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
msgid "A file on the server"
msgstr "Sebuah file di server"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:117
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
@@ -682,7 +699,7 @@ msgid "A file on your computer"
msgstr "Sebuah file di komputer"
#. I18N: Description of the “My page” module
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:71
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
msgid "A greeting message and useful links for a user."
msgstr "Pesan ucapan dan tautan berguna untuk pengguna."
@@ -691,7 +708,7 @@ msgstr "Pesan ucapan dan tautan berguna untuk pengguna."
msgid "A greeting message for site visitors."
msgstr "Pesan ucapan untuk pengunjung situs."
-#. I18N: Description of the “Hit counters” module
+#. I18N: Description of the “Contact information” module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
msgid "A link to the site contacts."
msgstr ""
@@ -701,17 +718,17 @@ msgstr ""
msgid "A link to the webtrees home page."
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “BranchesListModule” module
+#. I18N: Description of the “Branches” module
#: app/Module/BranchesListModule.php:60
msgid "A list of branches of a family."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "Daftar perubahan yang perlu ditinjau oleh moderator, dan pemberitahuan email."
-#. I18N: Description of the “FamilyListModule” module
+#. I18N: Description of the “Families” module
#: app/Module/FamilyListModule.php:59
msgid "A list of families."
msgstr ""
@@ -721,12 +738,12 @@ msgstr ""
msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "Daftar pertanyaan dan jawaban yang sering diajukan."
-#. I18N: Description of the “IndividualListModule” module
+#. I18N: Description of the “Individuals” module
#: app/Module/IndividualListModule.php:59
msgid "A list of individuals."
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “MediaListModule” module
+#. I18N: Description of the “Media objects” module
#: app/Module/MediaListModule.php:62
msgid "A list of media objects."
msgstr ""
@@ -736,17 +753,17 @@ msgstr ""
msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "Daftar catatan yang telah diperbarui baru-baru ini."
-#. I18N: Description of the “RepositoryListModule” module
+#. I18N: Description of the “Repositories” module
#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
msgid "A list of repositories."
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “NoteListModule” module
+#. I18N: Description of the “Shared notes” module
#: app/Module/NoteListModule.php:60
msgid "A list of shared notes."
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “SourceListModule” module
+#. I18N: Description of the “Sources” module
#: app/Module/SourceListModule.php:60
msgid "A list of sources."
msgstr ""
@@ -802,8 +819,8 @@ msgstr "Media adalah catatan di silsilah keluarga yang berisi informasi tentang
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Pengguna baru (%1$s) telah meminta akun (%2$s) dan memverifikasi alamat email (%3$s)."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr "Versi WEBTREES Terbaru Sudah Tersedia."
@@ -922,7 +939,7 @@ msgstr "Laporan dari informasi yang hilang untuk seseorang dan keluarganya."
msgid "A report of vital records for a given date or place."
msgstr "Laporan catatan penting untuk tanggal atau tempat tertentu."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr "Peran adalah seperangkat hak akses, yang memberikan izin untuk melihat data, mengubah preferensi, dll. Hak akses ditugaskan untuk peran, dan peran diberikan kepada pengguna. Setiap silsilah keluarga dapat menetapkan akses yang berbeda untuk setiap peran, dan pengguna dapat memiliki peran yang berbeda di setiap silsilah keluarga."
@@ -967,11 +984,11 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "Panel yang menunjukkan sumber yang terkait dengan seseorang."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr "Garis waktu yang menampilkan peristiwa seseorang."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
msgstr "Akun pendaftar tidak akan dapat masuk ke situs ini sampai \"Email Diverifikasi\" dan kemudian \"Disetujui Oleh Pengurus\"."
@@ -1050,9 +1067,9 @@ msgid "Aban"
msgstr "Abana"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Menyingkat nama tempat"
@@ -1061,26 +1078,26 @@ msgstr "Menyingkat nama tempat"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Singkatan"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
msgid "Accept all changes"
msgstr "Terima semua perubahan"
#: resources/views/admin/components.phtml:27
-#: resources/views/admin/components.phtml:76
+#: resources/views/admin/components.phtml:82
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Access level"
msgstr "Tingkat akses"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:217
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
msgid "Access to family trees"
msgstr "Akses Ke Silsilah Keluarga"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
msgid "Account approval and email verification"
msgstr "Persetujuan Akun"
@@ -1089,7 +1106,7 @@ msgstr "Persetujuan Akun"
msgid "Accra, Ghana"
msgstr "Accra, Ghanas"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
@@ -1169,36 +1186,36 @@ msgstr "Adar 2"
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:420
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:698
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:766
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:834
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:902
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Tambah %s Ke Kliping"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:205
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
msgid "Add a brother or sister"
msgstr "Tambahkan saudara atau saudari"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:51
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
#: resources/views/family-page-children.phtml:35
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
msgid "Add a child"
msgstr "Tambahkan seorang anak"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:54
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Tambahkan anak untuk membuat keluarga dengan satu orangtua"
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
msgid "Add a fact"
msgstr "Tambahkan fakta"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:151
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
@@ -1210,16 +1227,16 @@ msgstr "Tambahkan ayah baru"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Tambah Favorit"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:147
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:246
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:47
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
msgid "Add a husband"
msgstr "Tambahkan suami baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:591
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Tambahkan suami menggunakan seseorang yang sudah ada"
@@ -1228,29 +1245,29 @@ msgstr "Tambahkan suami menggunakan seseorang yang sudah ada"
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Tambahkan masukan Jurnal baru"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:96
-#: resources/views/media-page.phtml:185
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
+#: resources/views/media-page.phtml:187
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
msgid "Add a media file"
msgstr "Tambahkan file media"
#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
-#: resources/views/family-page.phtml:97
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
-#: resources/views/individual-page.phtml:87
-#: resources/views/source-page.phtml:83
+#: resources/views/family-page.phtml:98
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
+#: resources/views/individual-page.phtml:89
+#: resources/views/source-page.phtml:88
msgid "Add a media object"
msgstr "Tambah media baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:148
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
msgid "Add a mother"
msgstr "Tambahkan ibu baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:469
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:20
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
msgid "Add a name"
msgstr "Tambah Nama Baru"
@@ -1258,53 +1275,53 @@ msgstr "Tambah Nama Baru"
msgid "Add a news article"
msgstr "Tambahkan Berita Baru"
-#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:74
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:40
+#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
msgid "Add a note"
msgstr "Tambahkan catatan"
#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
-#: resources/views/media-page.phtml:175
+#: resources/views/media-page.phtml:177
msgid "Add a restriction"
msgstr "Tambahkan batasan"
#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
-#: resources/views/family-page.phtml:85 resources/views/media-page.phtml:165
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:50
+#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
msgid "Add a shared note"
msgstr "Tambahkan catatan umum"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:203
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
msgid "Add a son or daughter"
msgstr "Tambahkan putra atau putri"
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
-#: resources/views/family-page.phtml:109 resources/views/media-page.phtml:155
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:38
+#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
msgid "Add a source citation"
msgstr "Tambahkan kutipan sumber"
-#: app/Module/StoriesModule.php:297
+#: app/Module/StoriesModule.php:300
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
msgid "Add a story"
msgstr "Tambahkan kisah"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:295
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
msgid "Add a user"
msgstr "Tambahkan Pengguna"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:144
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:250
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:84
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
msgid "Add a wife"
msgstr "Tambahkan istri"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:594
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Tambahkan istri dengan menggunakan seseorang yang sudah ada"
@@ -1331,19 +1348,19 @@ msgstr ""
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:7
+#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Tambahkan dari Papanklip"
#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
-msgid "Add historic events to an individual‘s page."
+msgid "Add historic events to an individual’s page."
msgstr ""
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
msgid "Add individuals"
msgstr "Tambahkan seseorang"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:127
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
msgid "Add marriage details"
msgstr "Tambahkan rincian nikah"
@@ -1382,7 +1399,7 @@ msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr "Tambahkan jalur media GEDCOM ke nama file"
@@ -1391,7 +1408,7 @@ msgstr "Tambahkan jalur media GEDCOM ke nama file"
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Tambahkan ke tag header TITLE"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:167
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Tambah Ke Kliping"
@@ -1401,7 +1418,7 @@ msgstr "Tambah Ke Kliping"
msgid "Add unique identifiers"
msgstr "Tambahkan pengidentifikasi unik"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:202
+#: resources/views/admin/trees.phtml:211
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Tambahkan Catatan"
@@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr "Tambahkan Catatan"
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr "Tambahkan teks dan grafik Anda sendiri."
-#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:179 app/Module/UserJournalModule.php:176
+#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Tambah/Sunting masukan Jurnal/Berita"
@@ -1434,8 +1451,8 @@ msgstr "Baris alamat 2"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaide, Australian"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
msgid "Administrator"
msgstr "Pengurus"
@@ -1443,11 +1460,11 @@ msgstr "Pengurus"
msgid "Administrator account"
msgstr "Akun Pengurus"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:196
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "Komentar Pengurus Ke Pengguna"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
msgid "Administrators"
msgstr "Kepengurusan"
@@ -1592,15 +1609,15 @@ msgstr "Adopsi seorang putra"
msgid "Adult christening"
msgstr "Pembaptisan dewasa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
msgid "Advanced fact preferences"
msgstr "Preferensi fakta lanjutan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
msgid "Advanced name facts"
msgstr "Fakta nama tingkat lanjut"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
msgid "Advanced place name facts"
msgstr "Fakta nama tempat lebih lanjut"
@@ -1614,7 +1631,7 @@ msgstr "Pencarian Rinci"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistans"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -1632,8 +1649,8 @@ msgstr "Setelah membuat Silsilah Keluarga, Anda akan dapat mengimpor data dari f
#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
@@ -1664,32 +1681,32 @@ msgstr "Usia antara istri dan suami"
msgid "Age difference"
msgstr "Perbedaan usia"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Usia dalam tahun nikah pertama"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Usia dalam tahun pernikahan"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:135
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
msgid "Age interval"
msgstr "Interval usia"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Usia orangtua di samping tanggal lahir anak"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:574
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
msgid "Age related to death year"
msgstr "Usia terkait dengan tahun wafat"
@@ -1729,20 +1746,20 @@ msgstr "Algerias"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
msgid "Alive"
msgstr "Hidup"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:168
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:155
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:164
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:173
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:262
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:363
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
-#: resources/views/calendar-page.phtml:130
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
+#: resources/views/calendar-page.phtml:129
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
@@ -1758,12 +1775,12 @@ msgstr "Hidup"
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:472
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "All facts and events"
msgstr "Semua fakta dan kejadian"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
msgid "All family facts"
msgstr "Semua fakta keluarga"
@@ -1771,18 +1788,18 @@ msgstr "Semua fakta keluarga"
msgid "All fields must be completed."
msgstr "ISI SEMUA KOLOM PENDAFTARAN."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
msgid "All individual facts"
msgstr "Semua fakta seseorang"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:82
-#: resources/views/calendar-page.phtml:93
+#: resources/views/calendar-page.phtml:81
+#: resources/views/calendar-page.phtml:92
msgid "All individuals"
msgstr "Semua Orang"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
#: resources/views/admin/components.phtml:13
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:393
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
msgid "All modules"
msgstr ""
@@ -1790,11 +1807,11 @@ msgstr ""
msgid "All records"
msgstr "Semua catatan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
msgid "All repository facts"
msgstr "Semua fakta repositori"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
msgid "All source facts"
msgstr "Semua fakta sumber"
@@ -1804,7 +1821,7 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of
msgstr "Izinkan modul lain untuk mengedit teks menggunakan editor \"WYSIWYG\", daripada menggunakan kode HTML."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr "Izinkan pengguna untuk melihat rekaman GEDCOM mentah"
@@ -1850,12 +1867,12 @@ msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
msgstr "Sebuah alternatif untuk panel \"Media\", dan penampil gambar yang disempurnakan."
#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:72
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
msgid "An alternative way to display charts."
msgstr "Cara alternatif untuk menampilkan grafik."
#. I18N: Description of the “Census assistant” module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:53
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
msgstr "Cara alternatif untuk memasukkan transkrip sensus dan menghubungkannya dengan seseorang."
@@ -1869,16 +1886,16 @@ msgstr "Cara alternatif untuk memilih tema baru."
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "Cara alternatif untuk masuk dan keluar."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:439
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
msgstr "Rekan adalah orang lain yang terlibat dengan fakta atau peristiwa ini, seperti saksi atau penghulu."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:437
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
msgstr "Rekan adalah orang lain yang terlibat dengan seseorang ini, seperti teman atau majikan."
#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:96
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr "Grafik pasir dari leluhur dan keturunan seseorang."
@@ -1901,7 +1918,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
msgid "Ancestors"
msgstr "Leluhur"
@@ -1916,7 +1933,7 @@ msgid "Ancestors of "
msgstr "Leluhur dari "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
#, php-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Leluhur dari %s"
@@ -1948,13 +1965,13 @@ msgstr "Anguillas"
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:272
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:282
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
msgid "Anniversary"
msgstr "Ulang Tahun"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:131
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Kalender Ulang Tahun"
@@ -1987,24 +2004,24 @@ msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoas"
#. I18N: Description of the “Batch update” module
-#: app/Module/BatchUpdateModule.php:88
+#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
msgstr "Terapkan koreksi otomatis ke data silsilah anda."
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:16
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Terapkan pengaturan privasi"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Terapkan pengaturan ini ke semua Silsilah Keluarga"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Terapkan pengaturan ini ke Silsilah Keluarga baru"
@@ -2013,7 +2030,7 @@ msgstr "Terapkan pengaturan ini ke Silsilah Keluarga baru"
msgid "Approved"
msgstr "Disetujui"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
msgid "Approved by administrator"
msgstr "Disetujui Oleh Pengurus"
@@ -2038,7 +2055,7 @@ msgid "April"
msgstr "April"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2049,35 +2066,36 @@ msgstr "April"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "Aqua Marines"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
-#: resources/views/media-page.phtml:97
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
+#: resources/views/media-page.phtml:99
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus fakta ini?"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 app/Module/UserMessagesModule.php:210
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Ini tidak dapat diambil lagi nanti."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:371
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
-#: resources/views/admin/trees.phtml:92
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:11
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
+#: resources/views/admin/trees.phtml:101
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
+#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:11
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:11
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:11
+#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
+#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
+#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menolak semua perubahan pada silsilah keluarga ini?"
@@ -2120,7 +2138,7 @@ msgstr "Armenias"
msgid "Aruba"
msgstr "Arubas"
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
msgstr "Selain menggunakan bilah alat untuk menerapkan pemformatan HTML, Anda dapat memasukkan bidang basis data yang diperbarui secara otomatis. Bidang-bidang khusus ini ditandai dengan karakter <b>#</b>. Misalnya, <b>#totalFamilies#</b>akan diganti dengan jumlah keluarga sebenarnya dalam database. Pengguna mahir mungkin ingin menerapkan kelas CSS ke teks mereka, sehingga pemformatan sesuai dengan tema yang dipilih saat ini."
@@ -2129,7 +2147,7 @@ msgstr "Selain menggunakan bilah alat untuk menerapkan pemformatan HTML, Anda da
msgid "Ash"
msgstr "Ashs"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
msgid "Asia"
msgstr "Asia Raya"
@@ -2212,7 +2230,7 @@ msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2239,17 +2257,17 @@ msgstr "Penulis"
msgid "Author of last change"
msgstr "Penulis perubahan terakhir"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr "Secara otomatis menerima perubahan yang dibuat oleh pengguna ini"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
msgid "Automatically expand notes"
msgstr "Secara otomatis memperluas catatan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
msgid "Automatically expand sources"
msgstr "Secara otomatis memperluas sumber"
@@ -2280,16 +2298,16 @@ msgstr "Av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:152
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
msgid "Average age"
msgstr "Usia rata-rata"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
msgid "Average age at death"
msgstr "Usia rata-rata wafat"
@@ -2313,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
msgid "Average number of children per family"
msgstr "Rata-rata anak perkeluarga"
@@ -2408,7 +2426,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesha"
#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:136
+#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Pembaptisan"
@@ -2497,7 +2515,7 @@ msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvaha"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/BatchUpdateModule.php:77 app/Module/BatchUpdateModule.php:159
+#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
msgid "Batch update"
msgstr "Pembaruan kumpulan"
@@ -2507,7 +2525,7 @@ msgstr "Pembaruan kumpulan"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Amerika"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
msgid "Begins with"
msgstr "Dimulai dengan"
@@ -2580,10 +2598,10 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Amerika"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:133
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
+#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2722,7 +2740,7 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Lahir"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:337
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
msgid "Birth by country"
msgstr "Kelahiran di negara"
@@ -2740,7 +2758,7 @@ msgstr "Rentang tanggal lahir dimulai"
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Kelahiran saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
+#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
msgid "Birth of a child"
msgstr "Kelahiran seorang anak"
@@ -2749,7 +2767,7 @@ msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Kelahiran seorang putri"
#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Kelahiran cucu"
@@ -2793,7 +2811,7 @@ msgstr "Kelahiran saudara tiri"
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Kelahiran saudari tiri"
-#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
+#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Kelahiran saudara kandung"
@@ -2815,7 +2833,7 @@ msgstr "Tempat kelahiran berisi"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/BirthReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:55
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
msgid "Births"
@@ -2840,8 +2858,8 @@ msgstr "Pemberkatan"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:122
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
#: resources/views/admin/modules.phtml:79
#: resources/views/admin/modules.phtml:81
msgid "Blocks"
@@ -2917,13 +2935,13 @@ msgstr "Pulau Bouvet"
#. I18N: Branches of a family tree
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:82
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
#: app/Module/BranchesListModule.php:49
msgid "Branches"
msgstr "Ranting"
#. I18N: %s is a surname
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:79
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
#, php-format
msgid "Branches of the %s family"
msgstr "Ranting dari keluarga %s"
@@ -3033,7 +3051,7 @@ msgid "Bulgaria"
msgstr "Blugaria"
#. I18N: gedcom tag BURI
-#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:148
+#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3205,7 +3223,7 @@ msgid "Buyer"
msgstr "Pembeli"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "Secara default, SMTP bekerja di port 25."
@@ -3219,7 +3237,7 @@ msgstr "CKPengubah™"
msgid "CSS and JS"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees.phtml:54
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
msgid "Calculating…"
msgstr "Menghitung …"
@@ -3296,7 +3314,7 @@ msgstr "Kasus tidak peka"
msgid "Caste"
msgstr "Kasta"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:69
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
@@ -3309,12 +3327,12 @@ msgstr "Sebab"
msgid "Cause of death"
msgstr "Penyebab wafat"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:93
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
msgid "Caution!"
msgstr "Peringatan!"
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees.phtml:327
+#: resources/views/admin/trees.phtml:336
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr "Peringatan! Ini mungkin membutuhkan waktu lama. Sabar."
@@ -3339,7 +3357,7 @@ msgid "Census"
msgstr "Pendataan"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:42
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
msgid "Census assistant"
msgstr "Asisten Pendataan"
@@ -3361,7 +3379,7 @@ msgstr "Transkrip Pendataan"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
@@ -3378,8 +3396,8 @@ msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:135
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
msgid "Century"
msgstr ""
@@ -3393,21 +3411,16 @@ msgstr "Sertifikat"
msgid "Chad"
msgstr "Khad"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:240
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
msgid "Change family members"
msgstr "Ubah Anggota Keluarga"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:647
-msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
-msgstr "Ubah setelan blok di “Halaman Saya”"
-
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:403
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
msgid "Change the “Home page” blocks"
msgstr "Ubah blok “Beranda”"
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:577
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr "Ubah blok \"Halaman Saya\""
@@ -3425,8 +3438,8 @@ msgstr "Berubah pada %1$s oleh %2$s"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
msgid "Changes"
@@ -3439,7 +3452,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Perubahan dalam %s hari terakhir"
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
-#: resources/views/admin/trees.phtml:191
+#: resources/views/admin/trees.phtml:200
msgid "Changes log"
msgstr "Log perubahan"
@@ -3453,35 +3466,35 @@ msgstr "Karakter Set"
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
msgid "Chart preferences"
msgstr "Preferensi grafik"
#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:16
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
msgid "Chart type"
msgstr "Jenis Grafik"
#. I18N: Name of a module/block
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:136
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:61 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:416
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
#: resources/views/admin/modules.phtml:83
#: resources/views/admin/modules.phtml:85
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:406
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
msgid "Charts"
msgstr "Grafik"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:326
-#: resources/views/admin/trees.phtml:161
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
+#: resources/views/admin/trees.phtml:170
msgid "Check for errors"
msgstr "Periksa kesalahan"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:155
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
msgid "Check for pending changes…"
msgstr "Periksa perubahan yang menunggu keputusan …"
@@ -3512,15 +3525,15 @@ msgid "Child of "
msgstr "Anak dari "
#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr "Anak dari %s"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
@@ -3585,7 +3598,7 @@ msgstr "Pilih laporan untuk dijalankan"
msgid "Choose relatives"
msgstr "Pilih kerabat"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:233
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Pilih teks sambutan yang ditentukan pengguna yang diketikkan di bawah ini"
@@ -3719,8 +3732,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Civil registrar"
msgstr "Pencatatan sipil"
-#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:96
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:103
+#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Bersihkan Berkas Data"
@@ -3730,7 +3743,7 @@ msgid "Cleared but not yet completed"
msgstr "Sudah dihapus tetapi belum selesai"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:111
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
msgid "Clippings cart"
msgstr "Grafik Kliping"
@@ -3801,7 +3814,7 @@ msgid "Common law marriage"
msgstr "Pernikahan Sipil"
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:80
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "Berkomunikasi langsung dengan pengguna lain, menggunakan pesan pribadi."
@@ -3811,17 +3824,17 @@ msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:78
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
msgid "Compact tree"
msgstr "Grafik Ringkas"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:124
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
#, php-format
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "Grafik ringkas dari %s"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
msgid "Comparison"
msgstr "Perbandingan"
@@ -3835,7 +3848,8 @@ msgstr "Selesai sebelum 1970; tanggal tidak tersedia"
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Lengkap; tanggal tidak diketahui"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr "Kompres file GEDCOM"
@@ -3859,16 +3873,16 @@ msgstr "Koneksi ke server basis data"
msgid "Contact information"
msgstr "Informasi Kontak"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
msgid "Contact method"
msgstr "Metode Kontak"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
msgid "Contains"
msgstr "Konten"
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
msgid "Content"
msgstr "Daftar Isi"
@@ -3881,42 +3895,43 @@ msgstr "Berlanjut"
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:254 app/Module/ModuleThemeTrait.php:258
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:8
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
#: resources/views/admin/components.phtml:13
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
#: resources/views/admin/media.phtml:9
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
#: resources/views/admin/modules.phtml:24
#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:27
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
+#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees.phtml:16
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees.phtml:25
#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
#: resources/views/admin/users.phtml:9
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
@@ -3930,8 +3945,9 @@ msgstr "Berlanjut"
msgid "Control panel"
msgstr "Panel Pengaturan"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:70
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:49
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "Konversi dari UTF-8 ke ISO-8859-1"
@@ -3940,13 +3956,7 @@ msgstr "Konversi dari UTF-8 ke ISO-8859-1"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"
-#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/CookieWarningModule.php:56
-msgid "Cookie warning"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:4
-#: resources/views/privacy-policy.phtml:12
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
msgid "Cookies"
msgstr "Pelacak"
@@ -3955,8 +3965,8 @@ msgstr "Pelacak"
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "Kopenhagen, Denmark"
-#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:3
-#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:5
+#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
+#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -3966,7 +3976,7 @@ msgstr "Salin"
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr "Salin semua rekaman dari %1$s ke %2$s."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:159
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
msgid "Copy files…"
msgstr "Salin file …"
@@ -4004,41 +4014,41 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact
msgstr "Tidak dapat memverifikasi informasi yang anda masukkan. silakan coba lagi atau hubungi pengurus situs untuk informasi lebih lanjut."
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag CTRY
-#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:126
+#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:367
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:461
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
msgid "Create a family"
msgstr "Buat keluarga"
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
msgid "Create a family tree"
msgstr "Buat Silsilah Keluarga"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:481
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
-#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:6
+#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
msgid "Create a media object"
msgstr "Buat media"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:520
-#: resources/views/modals/create-repository.phtml:6
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
+#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
msgid "Create a repository"
msgstr "Ciptakan Repositori"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
-#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:6
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
+#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
msgid "Create a shared note"
msgstr "Buat catatan umum"
@@ -4046,25 +4056,25 @@ msgstr "Buat catatan umum"
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "Buat catatan umum dengan menggunakan asisten pendataan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:537
-#: resources/views/modals/create-source.phtml:6
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
+#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
msgid "Create a source"
msgstr "Buat sumber baru"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:545
-#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:6
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
+#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
msgid "Create a submitter"
msgstr "Buat pengirim"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:154
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Buat nama file unik"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:349
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
msgid "Create an individual"
msgstr "Buat seseorang"
@@ -4072,7 +4082,7 @@ msgstr "Buat seseorang"
msgid "Create your own chart"
msgstr "Buat grafik anda sendiri"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:317
+#: resources/views/admin/trees.phtml:326
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Buat, perbarui, dan hapus silsilah keluarga untuk setiap file GEDCOM di folder data."
@@ -4225,12 +4235,12 @@ msgstr "Kuritiba, Brasil"
msgid "Custom"
msgstr "Pilihan"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:154
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
+#: resources/views/calendar-page.phtml:153
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
msgid "Custom event"
msgstr "Peristiwa"
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
msgid "Custom fact"
msgstr "Fakta Khusus"
@@ -4243,7 +4253,7 @@ msgstr "Modul kustom"
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Text Selamat Datang Khusus"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:234 app/Module/ModuleThemeTrait.php:238
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
msgid "Customize this page"
msgstr "Sesuaikan Halaman"
@@ -4258,7 +4268,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Cechnya"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:182
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""
@@ -4283,6 +4293,10 @@ msgstr "Dallas, Texas, Amerika"
msgid "Data"
msgstr "Data"
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
+msgid "Data controller"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
msgid "Data folder"
@@ -4323,7 +4337,7 @@ msgstr "Akun pengguna basis data"
#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
@@ -4477,7 +4491,7 @@ msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, con
msgstr "Periode tanggal digunakan untuk menunjukkan bahwa fakta, seperti pekerjaan, berlanjut untuk jangka waktu tertentu."
#: resources/views/help/date.phtml:49
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
msgid "Date range"
msgstr "Rentang tanggal"
@@ -4489,7 +4503,7 @@ msgstr "Rentang tanggal digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu peristiwa, seper
msgid "Date registered"
msgstr "Tanggal Terdaftar"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:172
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
msgid "Date sent"
msgstr "Tanggal Kirim"
@@ -4511,16 +4525,16 @@ msgid "Daughter"
msgstr "Putri"
#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Putri dari %s"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:23
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22
msgid "Day"
msgstr "Hari"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439
msgid "Day not set"
msgstr "Hari tidak ditetapkan"
@@ -4531,15 +4545,15 @@ msgid "Day:"
msgstr "Hari:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
msgid "Dead"
msgstr "Wafat"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:145
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
+#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "Wafat"
msgid "Death"
msgstr "Wafat"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:342
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
msgid "Death by country"
msgstr "Kematian di negara"
@@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "Kisaran tanggal kematian dimulai"
msgid "Death of a brother"
msgstr "Kematian saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
+#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
msgid "Death of a child"
msgstr "Kematian anak"
@@ -4695,12 +4709,12 @@ msgid "Death of a father"
msgstr "Kematian ayah"
#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
msgid "Death of a grand-parent"
msgstr "Kematian kakek-nenek"
#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Kematian cucu"
@@ -4768,7 +4782,7 @@ msgstr "Kematian nenek dari pihak ibu"
msgid "Death of a mother"
msgstr "Kematian ibu"
-#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
+#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
msgid "Death of a parent"
msgstr "Kematian orangtua"
@@ -4780,7 +4794,7 @@ msgstr "Kematian kakek dari pihak ayah"
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Kematian nenek dari pihak ayah"
-#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
+#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Kematian saudara"
@@ -4792,7 +4806,7 @@ msgstr "Kematian saudari"
msgid "Death of a son"
msgstr "Kematian anak"
-#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
+#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Kematian pasangan"
@@ -4815,7 +4829,7 @@ msgstr "Tempat kematian"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/DeathReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
msgid "Deaths"
@@ -4833,13 +4847,13 @@ msgstr "Des"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:480
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:497
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
msgid "Decade of birth"
msgstr "Dekade kelahiran"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:506
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:523
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
msgid "Decade of death"
msgstr "Dekade kematian"
@@ -4864,7 +4878,7 @@ msgid "December"
msgstr "Desember"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4875,24 +4889,23 @@ msgstr "Desember"
msgid "Decidi"
msgstr "Desidi"
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:99 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
msgid "Default chart"
msgstr "Grafik Silsilah"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:103
+#: resources/views/admin/trees.phtml:112
msgid "Default family tree"
msgstr "Silsilah Keluarga Sederhana"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:61
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
msgid "Default individual"
msgstr "Data Pribadi"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:231
msgid "Default theme"
msgstr "Tema Sederhana"
@@ -4921,28 +4934,28 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "Bayangan Kejadian"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:374
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 app/Module/UserMessagesModule.php:210
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
#: resources/views/admin/locations.phtml:21
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
-#: resources/views/admin/trees.phtml:93
+#: resources/views/admin/trees.phtml:102
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:5
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:90
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:97
-#: resources/views/media-page.phtml:100
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
+#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
+#: resources/views/media-page.phtml:102
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
+#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
+#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -4950,16 +4963,16 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Hapus semua data geografis yang ada sebelum mengimpor file."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:132
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Hapus Pengguna Tidak Aktif"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:160
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
msgid "Delete old files…"
msgstr ""
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:213
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Hapus Pesan Terpilih"
@@ -4967,15 +4980,16 @@ msgstr "Hapus Pesan Terpilih"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Hapus preferensi untuk modul ini."
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
msgid "Delete this name"
msgstr "Hapus Nama"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
msgid "Delete your account"
msgstr "Hapus akun anda"
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Penghapusan keluarga akan menghapus keterkaitan dengan semua orang satu sama lain dan akan membiarkan orang tersebut sendiri tanpa hubungan dengan siapa pun. anda yakin ingin menghapus keluarga ini?"
@@ -5006,8 +5020,8 @@ msgstr "Generasi keturunan"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:241
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:101
+#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
#: app/Module/DescendancyModule.php:61
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
@@ -5027,7 +5041,7 @@ msgid "Descendants of "
msgstr "Keturunan dari "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:147
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Keturunan dari %s"
@@ -5048,14 +5062,14 @@ msgstr "Uraian META tag"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:33
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:80
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:126
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
-#: resources/views/media-page.phtml:51
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
+#: resources/views/media-page.phtml:53
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
-#: resources/views/source-page.phtml:35
+#: resources/views/source-page.phtml:40
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
@@ -5183,17 +5197,17 @@ msgid "Display %s"
msgstr "Tampilan %s"
#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:63
+#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
msgstr "Tampilkan dan kelola halaman favorit silsilah keluarga."
#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: app/Module/UserFavoritesModule.php:64
+#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Tampilkan dan kelola halaman favorit pengguna."
#. I18N: gedcom tag DIV
-#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:142
+#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141
#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
msgid "Divorce"
msgstr "Cerai"
@@ -5232,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:187
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -5246,21 +5260,21 @@ msgstr "Dominika"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:368
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
msgid "Down"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:157
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr "Unduh %s…"
-#: resources/views/media-page.phtml:132
+#: resources/views/media-page.phtml:134
msgid "Download file"
msgstr "Unduh Berkas"
@@ -5278,16 +5292,16 @@ msgstr "Draper, Utah, Amerika"
msgid "Duodi"
msgstr "Duodie"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:356
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:471
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:91
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Duplikat alamat email. pengguna dengan email tersebut sudah pernah ada."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:351
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:477
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:82
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Duplikat nama pengguna. seorang pengguna lain dengan nama pengguna itu sudah ada. silakan pilih nama pengguna lain."
@@ -5302,14 +5316,14 @@ msgstr "Setiap akun pengguna memiliki opsi untuk \"secara otomatis menerima peru
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:59
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
msgid "Earliest birth"
msgstr "Kelahiran terawal"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
msgid "Earliest death"
msgstr "Kematian terawal"
@@ -5327,17 +5341,17 @@ msgstr "Pernikahan terawal"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
#: resources/views/admin/locations.phtml:20
#: resources/views/admin/locations.phtml:68
#: resources/views/admin/locations.phtml:71
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
#: resources/views/admin/users.phtml:18
-#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:3
-#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:5
-#: resources/views/media-page.phtml:89 resources/views/media-page.phtml:92
+#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
+#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
+#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
@@ -5347,13 +5361,13 @@ msgstr "Ekuador"
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:175
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
msgid "Edit a media file"
msgstr "Ubah file media"
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
msgid "Edit preferences"
msgstr "Ubah pengaturan"
@@ -5361,46 +5375,48 @@ msgstr "Ubah pengaturan"
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "Ubah FAQ"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:349
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:40
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
msgid "Edit the gender"
msgstr "Ubah Kelamin"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:589
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:418
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:301
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
msgid "Edit the name"
msgstr "Sunting Nama"
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:203
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:260
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:122
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:335
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:96
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
+#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
+#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
+#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
+#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr "Ubah Rekaman GEDCOM"
-#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:68
+#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
msgid "Edit the shared note"
msgstr "Ubah catatan umum"
-#: app/Module/StoriesModule.php:309
+#: app/Module/StoriesModule.php:311
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
msgid "Edit the story"
msgstr "Ubah kisah"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:329
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
msgid "Edit the user"
msgstr "Ubah pengguna"
-#: app/Services/TreeService.php:207
+#: app/Services/TreeService.php:208
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Ubah orang ini dan ganti rinciannya dengan milik anda."
@@ -5410,8 +5426,8 @@ msgid "Editing restriction"
msgstr "Mengubah batasan"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:500
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
msgid "Editor"
msgstr "Pengubah"
@@ -5471,11 +5487,11 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag EMAIL
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:173
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
-#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:30
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
+#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
#: resources/views/register-page.phtml:46
@@ -5483,12 +5499,12 @@ msgstr ""
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
msgid "Email verified"
msgstr "Email Diverifikasi"
#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:151
+#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150
msgid "Emigration"
msgstr "Emigrasi"
@@ -5521,7 +5537,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "Majikan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:171
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Kosongkan Bagan"
@@ -5612,7 +5628,7 @@ msgid "Esfand"
msgstr "Espan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:381
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Perkiraan tanggal lahir dan wafat"
@@ -5626,7 +5642,7 @@ msgstr "Estonias"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
msgid "Europe"
msgstr "Eropa"
@@ -5639,7 +5655,7 @@ msgid "Event"
msgstr "Peristiwa"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
@@ -5654,15 +5670,15 @@ msgstr "Peristiwa dalam negeri"
msgid "Events of close relatives"
msgstr "Peristiwa dari kerabat dekat"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Setiap orang memiliki peran ini, termasuk pengunjung ke situs dan mesin pencari."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
msgid "Exact"
msgstr "Tepat"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:208
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
msgid "Exact date"
msgstr "Tanggal pasti"
@@ -5670,7 +5686,7 @@ msgstr "Tanggal pasti"
msgid "Exact text"
msgstr "Teks yang tepat"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:272
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Kecualikan seseorang dengan \"%s\" sebagai nama yang sudah menikah"
@@ -5689,19 +5705,19 @@ msgstr "Dikecualikan dari pengiriman ini"
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Jelaskan alasan anda ingin membuat akun pengguna situs."
-#: resources/views/admin/trees.phtml:277
+#: resources/views/admin/trees.phtml:286
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:428
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "Ekspor file GEDCOM"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:149
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "Ekspor semua silsilah keluarga ke file GEDCOM …"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
msgid "Export preferences"
msgstr "Preferensi ekspor"
@@ -5711,7 +5727,7 @@ msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "Perpanjang privasi kepada orang yang meninggal"
#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: resources/views/admin/media.phtml:32
+#: resources/views/admin/media.phtml:33
msgid "External files"
msgstr "File eksternal"
@@ -5802,46 +5818,46 @@ msgid "Fact 9"
msgstr "Fakta 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:537
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikon Fakta"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:7
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta / Peristiwa"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
-#: resources/views/family-page.phtml:50
+#: resources/views/family-page.phtml:51
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Fakta & Peristiwa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
msgid "Facts for family records"
msgstr "Fakta untuk catatan keluarga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta untuk catatan seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta untuk keluarga baru"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta untuk orang baru"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
msgid "Facts for repository records"
msgstr "Fakta untuk catatan repositori"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
msgid "Facts for source records"
msgstr "Fakta untuk catatan sumber"
@@ -5852,30 +5868,30 @@ msgstr "Kepulauan Falkland"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2048
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:335
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:265
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:255 app/Module/FamilyListModule.php:48
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
-#: resources/views/media-page.phtml:62
+#: resources/views/media-page.phtml:64
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
#: resources/views/search-general-page.phtml:41
-#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:46
+#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -5897,7 +5913,7 @@ msgstr "Keluarga dengan sumber"
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
@@ -5916,12 +5932,12 @@ msgid "Family as a spouse"
msgstr "Keluarga Sebagai Pasangan"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:85
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
msgid "Family book"
msgstr "Buku Keluarga"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:131
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
#, php-format
msgid "Family book of %s"
msgstr "Buku Keluarga %s"
@@ -5948,12 +5964,12 @@ msgstr "Keluarga Dari %s"
#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
-#: resources/views/admin/trees.phtml:57
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
+#: resources/views/admin/trees.phtml:66
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
@@ -5962,8 +5978,8 @@ msgstr "Keluarga Dari %s"
msgid "Family tree"
msgstr "Silsilah Keluarga"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Grafik Kliping Silsilah Keluarga"
@@ -5974,15 +5990,15 @@ msgstr "Titel silsilah keluarga"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:122
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
#: resources/views/search-general-page.phtml:73
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
msgid "Family trees"
msgstr "Silsilah Keluarga"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:1069
+#: app/Individual.php:1071
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Keluarga dengan %s"
@@ -6001,7 +6017,7 @@ msgid "Family with husband"
msgstr "Sesaudara dengan suami"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
-#: app/Individual.php:1052 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
+#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Keluarga dengan Orangtua"
@@ -6016,13 +6032,13 @@ msgstr "Keluarga dengan orang tua rada"
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Keluarga dengan orang tua yang menyegel"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 resources/views/chart-box.phtml:34
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
msgid "Family with spouse"
msgstr "Keluarga dengan pasangan"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
msgid "Family with the most children"
msgstr "Keluarga dengan anak terbanyak"
@@ -6032,12 +6048,12 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Keluarga dengan istri"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:110
+#: app/Module/FanChartModule.php:117
msgid "Fan chart"
msgstr "Grafik Ranting"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#: app/Module/FanChartModule.php:156
+#: app/Module/FanChartModule.php:163
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
msgstr "Grafik ranting dari %s"
@@ -6087,7 +6103,7 @@ msgid "Father"
msgstr "Ayah"
#. I18N: %s is the name of an individual’s father
-#: app/Individual.php:1104
+#: app/Individual.php:1106
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr "Ayah: %s"
@@ -6097,19 +6113,19 @@ msgid "Father’s age"
msgstr "Umur ayah"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:1030
+#: app/Individual.php:1032
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Keluarga dari Ayah dengan %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:1034
+#: app/Individual.php:1036
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Keluarga seayah dengan orang lain"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:52
-#: app/Module/UserFavoritesModule.php:53
+#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
+#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
@@ -6139,31 +6155,32 @@ msgid "February"
msgstr "Februari"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:334
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
msgid "Female"
msgstr "Perempuan"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
-#: resources/views/calendar-page.phtml:115
+#: resources/views/calendar-page.phtml:114
#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
@@ -6176,7 +6193,7 @@ msgstr "Perempuan"
msgid "Fiji"
msgstr "Pijipeler"
-#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:486
+#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
msgid "File size"
msgstr "Ukuran file"
@@ -6185,7 +6202,7 @@ msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Berkas berhasil diunggah"
#. I18N: gedcom tag FILE
-#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:477
+#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
msgid "Filename"
msgstr "Nama file"
@@ -6194,17 +6211,17 @@ msgstr "Nama file"
msgid "Filename on server"
msgstr "Nama file pada server"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:568
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Nama file tidak diizinkan mengandung karakter \"%s\"."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:574
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Nama file tidak diizinkan memiliki ekstensi \"%s\"."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "File telah ditemukan dari versi situs sebelumnya. file lama terkadang bisa menjadi risiko keamanan bagi situs. anda harus menghapusnya."
@@ -6228,35 +6245,35 @@ msgstr "Temukan sumber"
msgid "Find a special character"
msgstr "Temukan karakter khusus"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:699
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
msgid "Find all possible relationships"
msgstr "Temukan semua kemungkinan hubungan"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
msgid "Find any relationship"
msgstr "Temukan semua hubungan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:411
-#: resources/views/admin/trees.phtml:131
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
+#: resources/views/admin/trees.phtml:140
msgid "Find duplicates"
msgstr "Temukan duplikat"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:701
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
msgid "Find other relationships"
msgstr "Temukan hubungan lain"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr "Temukan hubungan melalui leluhur"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:705
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "Temukan hubungan terdekat"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1826
-#: resources/views/admin/trees.phtml:171
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
+#: resources/views/admin/trees.phtml:180
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr "Temukan orang yang tidak terkait"
@@ -6274,7 +6291,7 @@ msgstr "Komuni pertama"
msgid "First event"
msgstr "Peristiwa terawal"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:34
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
msgid "First record"
msgstr "Rekor pertama"
@@ -6322,7 +6339,7 @@ msgid "Floreal"
msgstr "Florea"
#: resources/views/media-list-page.phtml:21
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
msgid "Folder"
msgstr "Berkas"
@@ -6330,8 +6347,8 @@ msgstr "Berkas"
msgid "Folder name on server"
msgstr "Nama folder di server"
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr "Silakan klik pada pranala berikut dan isilah data yang diminta untuk mengonfirmasikan permintaan dan alamat email Anda."
@@ -6359,8 +6376,8 @@ msgstr "Gaya"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:150
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:444
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
#: resources/views/admin/modules.phtml:95
#: resources/views/admin/modules.phtml:97
msgid "Footers"
@@ -6392,7 +6409,7 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr "Untuk dukungan teknis dan masalah genealogi, silakan hubungi %s."
#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:83
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr "Untuk situs dengan lebih dari satu silsilah keluarga, opsi ini akan menampilkan daftar silsilah keluarga di menu utama, halaman pencarian, dll."
@@ -6410,7 +6427,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Pola"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
msgid "Format text and notes"
msgstr "Pola text dan catatan"
@@ -6542,10 +6559,11 @@ msgstr "Maret"
#. I18N: From date1 (To date2)
#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:17
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
-#: resources/views/message-page.phtml:12
+#: resources/views/message-page.phtml:13
msgid "From"
msgstr "Dari"
@@ -6585,14 +6603,14 @@ msgstr "Pemakaman"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM Ngadat"
#. I18N: gedcom tag GEDC
#. I18N: gedcom tag _GEDF
#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
-#: resources/views/admin/trees.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees.phtml:279
msgid "GEDCOM file"
msgstr "File GEDCOM"
@@ -6607,7 +6625,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambias"
#. I18N: gedcom tag SEX
-#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:358
+#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -6616,7 +6635,7 @@ msgstr "Gambias"
msgid "Gender"
msgstr "Kelamin"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:402
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
msgid "Genealogy"
msgstr ""
@@ -6626,12 +6645,12 @@ msgid "Genealogy contact"
msgstr "Kontak genealogi"
#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
-#: resources/views/admin/trees.phtml:124
+#: resources/views/admin/trees.phtml:133
msgid "Genealogy data"
msgstr "Data Genealogi"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -6646,12 +6665,12 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Hasilkan file peta situs untuk mesin pencari."
#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
-#: app/Report/AbstractReport.php:286
+#: app/Report/AbstractReport.php:297
#, php-format
msgid "Generated by %s"
msgstr "Dihasilkan oleh %s"
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:390
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
msgid "Generation"
msgstr "Generasi"
@@ -6679,14 +6698,14 @@ msgstr "Generasi"
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generasi leluhur"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:164
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
msgid "Geographic area"
msgstr "Area geografis"
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
msgid "Geographic data"
msgstr "Data geografis"
@@ -6755,7 +6774,7 @@ msgstr "Nama depan"
#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
msgid "Given names"
msgstr "Nama depan"
@@ -6991,8 +7010,8 @@ msgstr "Tinggi"
#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:7
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:6
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hallo %s …"
@@ -7010,7 +7029,7 @@ msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hallo Pengurus …"
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -7072,9 +7091,9 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvana"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:98 app/Functions/FunctionsEdit.php:242
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:390
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1036
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Sembunyikan dari semua orang"
@@ -7094,8 +7113,8 @@ msgstr "Hijriah"
msgid "His occupation was"
msgstr "Pekerjaan sebelumnya"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:164
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
#: resources/views/admin/modules.phtml:103
#: resources/views/admin/modules.phtml:105
#: resources/views/admin/modules.phtml:237
@@ -7106,8 +7125,8 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:62
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
msgid "Hit counters"
msgstr "Hit counter"
@@ -7118,9 +7137,9 @@ msgstr "Bencana"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
#: resources/views/admin/modules.phtml:186
-#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:63
+#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
msgid "Home page"
msgstr "Halaman Sambutan"
@@ -7137,12 +7156,12 @@ msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:242 app/Module/HourglassChartModule.php:85
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
msgid "Hourglass chart"
msgstr "Grafik Waktu"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:131
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
#, php-format
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Grafik waktu dari %s"
@@ -7168,7 +7187,7 @@ msgstr "Hungaria"
#. I18N: gedcom tag HUSB
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:592
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7223,7 +7242,7 @@ msgstr "Jika objek media terkait dengan seseorang, ketika objek tersebut harus d
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr "Jika pengunjung ke situs belum memilih bahasa yang disukai dalam preferensi browser mereka, atau mereka telah memilih bahasa yang tidak didukung, maka bahasa ini akan digunakan. biasanya ini berlaku untuk mesin pencari."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr "Jika administrator membuat akun pengguna, email verifikasi tidak dikirim, dan email harus diverifikasi secara manual."
@@ -7252,9 +7271,13 @@ msgstr "Jika seseorang tidak dikenal dengan nama yang diberikan pertama mereka,
msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr "Jika nama keluarga tidak diketahui, gunakan garis miring kosong: <%s>Andi //<%s>"
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
+msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
-msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object."
-msgstr "Jika gambar thumbnail sama dengan gambar asli, itu tidak lagi diperlukan dan Anda harus menghapusnya. Jika itu adalah gambar kustom, Anda harus menambahkannya ke objek media."
+msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
+msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
@@ -7262,7 +7285,7 @@ msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation
msgstr "Jika seseorang ini memiliki peristiwa lain selain kematian, penguburan, atau kremasi yang lebih baru daripada jumlah tahun ini, mereka dianggap \"hidup\". Tanggal lahir anak-anak dianggap sebagai acara semacam itu untuk tujuan ini."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr "Jika dua silsilah keluarga menggunakan folder media yang sama, maka mereka akan dapat berbagi file media. Jika mereka menggunakan folder media yang berbeda, maka file media mereka akan disimpan terpisah."
@@ -7271,7 +7294,7 @@ msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up
msgstr "Jika pengunjung tidak dapat melihat silsilah keluarga, mereka tidak akan dapat mendaftar untuk sebuah akun. anda perlu menambahkan akun mereka secara manual."
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr "Jika Anda khawatir bahwa pengguna mungkin mengunggah gambar yang tidak pantas, Anda dapat membatasi upload media hanya kepada pengelola."
@@ -7296,12 +7319,16 @@ msgstr "Jika Anda membuat file GEDCOM ini menggunakan perangkat lunak genealogi
msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jika anda tidak meminta dibuatkan akun, anda cukup mengabaikan pesan ini."
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
+msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr "Jika Anda memiliki banyak file media, Anda dapat mengaturnya ke dalam folder dan subfolder."
@@ -7314,7 +7341,7 @@ msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except co
msgstr "Jika Anda memilih folder yang berbeda, Anda juga harus memindahkan semua file (kecuali config.ini.php, index.php, dan .htaccess) dari folder yang ada ke folder baru."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr "Jika Anda memilih folder yang berbeda, Anda juga harus memindahkan file media apa pun dari folder yang ada ke folder baru."
@@ -7327,15 +7354,19 @@ msgstr "Jika anda menampilkan seseorang yang hidup kepada pengunjung, semua pemb
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr "Jika Anda mencoba untuk melampaui batas ini, Anda mungkin mengalami waktu habis server dan halaman kosong."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:109
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Jika anda menggunakan salah satu layanan pelacak dan analisa berikut, situs dapat menambahkan kode pelacak secara otomatis."
-#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:491
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
+msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensi gambar"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:332
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Gambar tanpa tulisan melayang"
@@ -7344,15 +7375,12 @@ msgstr "Gambar tanpa tulisan melayang"
msgid "Immigration"
msgstr "Imigrasi"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:287
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees.phtml:296
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
-msgid "Import Options."
-msgstr "Opsi Impor."
-
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:641
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "Impor file GEDCOM"
@@ -7360,12 +7388,12 @@ msgstr "Impor file GEDCOM"
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "Impor semua tempat dari silsilah keluarga"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
+#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "Impor thumbnail khusus dari webtrees versi 1"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
msgid "Import geographic data"
msgstr "Impor data geografis"
@@ -7396,11 +7424,11 @@ msgstr "Di beberapa kalender, hari dimulai pada tengah malam. Di kalender lain,
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr "Di beberapa negara, undang-undang privasi berlaku tidak hanya bagi individu yang hidup, tetapi juga bagi mereka yang baru saja mati. Opsi ini akan memungkinkan anda untuk memperpanjang aturan privasi bagi individu yang hidup bagi mereka yang lahir atau meninggal dalam jangka waktu tertentu. biarkan nilai-nilai ini kosong untuk menonaktifkan fitur ini."
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:138
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
msgid "In this month…"
msgstr "Pada bulan ini …"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
msgid "In this year…"
msgstr "Pada tahun ini …"
@@ -7413,16 +7441,16 @@ msgstr "Dalam webtrees versi 1, Anda bisa menambahkan thumbnail kustom ke objek
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr "Dalam webtrees versi 2, thumbnail khusus disimpan sebagai file media kedua di objek media yang sama."
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
msgid "Include associates"
msgstr "Termasuk rekan"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:278
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Sertakan seseorang dengan \"%s\" sebagai nama yang sudah menikah"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
msgid "Include media (automatically zips files)"
msgstr "Termasuk media (otomatis men-zip berkas)"
@@ -7460,7 +7488,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Amerika"
#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
-#: resources/views/admin/trees.phtml:209
+#: resources/views/admin/trees.phtml:218
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
@@ -7476,7 +7504,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Amerika"
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:21
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
@@ -7502,61 +7530,62 @@ msgstr "Orang 1"
msgid "Individual 2"
msgstr "Orang 2"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:353
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Grafik distribusi seseorang"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
msgid "Individual page"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
msgid "Individual pages"
msgstr "Halaman seseorang"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:278
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:43
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
msgid "Individual record"
msgstr "Rekaman Seseorang"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Hidup terlama"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2047
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:334
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:243
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:264
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
#: app/Module/IndividualListModule.php:48
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:22
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
-#: resources/views/media-page.phtml:56
+#: resources/views/media-page.phtml:58
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:14
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:54
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
-#: resources/views/place-events.phtml:6 resources/views/place-sidebar.phtml:19
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
+#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
+#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
#: resources/views/search-general-page.phtml:34
-#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:40
+#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7567,15 +7596,11 @@ msgstr "Orang"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Seseorang dengan sumber"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:340
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Orang dengan marga ayah %s"
-#: resources/views/note-page.phtml:40
-msgid "Individuals!"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
msgid "Indonesia"
@@ -7600,24 +7625,28 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Pelapor"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
+msgid "Instructions for Google mail"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
msgid "Interactive tree"
msgstr "Silsilah Interaktif"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:153
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:155
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Silsilah Interaktif Keluarga %s"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
msgid "Internal messaging"
msgstr "Pesan internal"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:136
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Pesan internal dengan email"
@@ -7739,7 +7768,7 @@ msgid "January"
msgstr "Januari"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7762,7 +7791,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Afrika Selatan"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: app/Services/TreeService.php:206
+#: app/Services/TreeService.php:207
msgid "John /DOE/"
msgstr "Andi /Demit/"
@@ -7777,7 +7806,7 @@ msgid "Jordan River, Utah, United States"
msgstr "Sungai Yordan, Utah, Amerika Serikat"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UserJournalModule.php:116
+#: app/Module/UserJournalModule.php:117
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
@@ -7807,7 +7836,7 @@ msgid "July"
msgstr "Juli"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7882,7 +7911,7 @@ msgid "June"
msgstr "Juni"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7908,9 +7937,9 @@ msgid "Keep open"
msgstr "Tetap buka"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:72
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
+#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Simpan informasi \"perubahan terakhir\" yang ada"
@@ -8041,7 +8070,7 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, Amerika"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1015
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
@@ -8050,19 +8079,19 @@ msgstr "Lanskap"
#. I18N: gedcom tag LANG
#. I18N: A configuration setting
#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:274 resources/views/admin/modules.phtml:253
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
#: resources/views/admin/users.phtml:23
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:178
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
#: resources/views/admin/modules.phtml:111
#: resources/views/admin/modules.phtml:113
msgid "Languages"
@@ -8092,10 +8121,10 @@ msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Amerika"
#. I18N: gedcom tag CHAN
-#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:69
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:97
+#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:288
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
@@ -8107,7 +8136,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Amerika"
msgid "Last change"
msgstr "Perubahan terakhir"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "Pengingat email terakhir telah terkirim "
@@ -8121,14 +8150,14 @@ msgstr "Terakhir Masuk"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
msgid "Latest birth"
msgstr "Kelahiran terbaru"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
msgid "Latest death"
msgstr "Wafat terbaru"
@@ -8163,7 +8192,7 @@ msgstr "Latpia"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
msgstr "Biarkan kata sandi kosong jika anda ingin menyimpan kata sandi saat ini."
@@ -8172,7 +8201,7 @@ msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Biarkan entri ini kosong untuk menjaga nama file asli"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
msgid "Leaves"
msgstr "Ranting"
@@ -8181,7 +8210,7 @@ msgstr "Ranting"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -8219,7 +8248,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Leter"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:462
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
msgid "Level"
msgstr "Tingkat"
@@ -8243,7 +8272,7 @@ msgid "Lifespan"
msgstr "Masa hidup"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:78
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
msgid "Lifespans"
msgstr "Rentang Hidup"
@@ -8253,7 +8282,7 @@ msgid "Lima, Peru"
msgstr "Gangsal, Feru"
#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "Tautkan objek media ke fakta dan kejadian"
@@ -8268,22 +8297,22 @@ msgstr "Tautkan akun pengguna ke seseorang."
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Kaitkan orang ini kepada keluarga yang ada sebagai anak"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:18
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "Tautkan media ini ke keluarga"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:23
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "Tautkan media ini ke sumber"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "Tautkan media ini ke seseorang"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Tautkan pengguna ini ke seseorang di silsilah keluarga."
@@ -8303,12 +8332,12 @@ msgid "List"
msgstr "Daftar"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:192
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
#: resources/views/admin/modules.phtml:87
#: resources/views/admin/modules.phtml:89
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
msgid "Lists"
msgstr "Daftar"
@@ -8326,7 +8355,7 @@ msgstr "Lituania"
msgid "Living"
msgstr "Hidup"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:85
+#: resources/views/calendar-page.phtml:84
msgid "Living individuals"
msgstr "Masih Hidup"
@@ -8335,7 +8364,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Memuat…"
#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: resources/views/admin/media.phtml:27
+#: resources/views/admin/media.phtml:28
msgid "Local files"
msgstr "File lokal"
@@ -8374,7 +8403,7 @@ msgid "London, England"
msgstr "London, Inggris"
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr "Daftar panjang seseorang dengan nama keluarga yang sama dapat dipecah menjadi sub-daftar yang lebih kecil sesuai dengan huruf pertama dari nama yang diberikan seseorang. <br><br>Opsi ini menentukan kapan sub-daftar nama keluarga akan terjadi. Untuk menonaktifkan sub-daftar sepenuhnya, atur opsi ini ke nol."
@@ -8441,7 +8470,7 @@ msgstr "Majalah"
msgid "Mailing name"
msgstr "Nama Mailing List"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:138
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
msgid "Mailto link"
msgstr "Email ke tautan"
@@ -8460,25 +8489,26 @@ msgstr "Malaysian"
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:331
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
msgid "Male"
msgstr "Lelaki"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:105
+#: resources/views/calendar-page.phtml:104
#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:123
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
@@ -8496,13 +8526,13 @@ msgstr "Malie"
msgid "Malta"
msgstr "Maltas"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:681
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
@@ -8510,27 +8540,27 @@ msgid "Manage family trees"
msgstr "Kelola Silsilah Keluarga"
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
+#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
msgid "Manage family trees "
msgstr "Kelola silsilah keluarga "
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:96
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
msgid "Manage media"
msgstr "Kelola Media"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:504
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:96
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
msgid "Manager"
msgstr "Pengelola"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
msgid "Managers"
msgstr "Pengelola"
@@ -8560,18 +8590,18 @@ msgid "Manuscript"
msgstr "Manuskrip"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr "Banyak program genealogi membuat file GEDCOM dengan tag khusus, dan situs ini dirancang untuk memahami sebagian besar dari program mereka. ketika tag yang tidak dikenal ditemukan, opsi ini memungkinkan anda memilih apakah akan mengabaikannya atau menampilkan pesan peringatan."
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:602
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
+#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Map"
msgstr "Peta"
#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
msgid "Map provider"
msgstr "Penyedia peta"
@@ -8597,20 +8627,20 @@ msgid "March"
msgstr "Maret"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "Maret"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Penurunan harga adalah sistem pemformatan sederhana, yang digunakan di situs seperti Wikipedia. menggunakan karakter tanda baca yang tidak mencolok untuk membuat judul dan sub judul, teks tebal dan miring, daftar, tabel, dll."
#. I18N: gedcom tag MARR
-#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:334
-#: resources/views/calendar-page.phtml:139
+#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
+#: resources/views/calendar-page.phtml:138
#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
@@ -8682,7 +8712,7 @@ msgstr "Status Awal Pernikahan"
msgid "Marriage bond"
msgstr "Ikatan Nikah"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:347
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
msgid "Marriage by country"
msgstr "Perkawinan di negara"
@@ -8718,7 +8748,7 @@ msgstr "Surat Nikah"
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Pernikahan saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
+#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Pernikahan anak"
@@ -8732,7 +8762,7 @@ msgid "Marriage of a father"
msgstr "Pernikahan ayah"
#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Pernikahan cucu"
@@ -8782,11 +8812,11 @@ msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Pernikahan ibu"
#. I18N: ...to another spouse
-#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
+#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Pernikahan orangtua"
-#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
+#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Pernikahan saudara"
@@ -8827,7 +8857,7 @@ msgstr "Jenis Nikah Tidak Diketahui"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
msgid "Marriages"
@@ -8858,7 +8888,7 @@ msgstr "Kepulauan Marshall"
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniku"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
msgid "Masquerade as this user"
msgstr "Pengunjung sebagai pengguna ini"
@@ -8886,7 +8916,7 @@ msgid "Mauritius"
msgstr "Mautirius"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Jumlah maksimal nama keluarga pada daftar seseorang"
@@ -8916,7 +8946,7 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8933,19 +8963,19 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, Amerika"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:456 app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
-#: resources/views/admin/media.phtml:86
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
+#: resources/views/admin/media.phtml:92
#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
-#: resources/views/admin/media.phtml:85
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
-#: resources/views/media-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:181
+#: resources/views/admin/media.phtml:88
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
+#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
msgid "Media file"
@@ -8956,53 +8986,53 @@ msgid "Media file to upload"
msgstr "File media untuk diunggah"
#. I18N: %s is the name of a folder.
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:63
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
#, php-format
msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
msgstr "Nama file media akan diawali dengan %s."
-#: resources/views/admin/media.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
+#: resources/views/admin/media.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
msgid "Media files"
msgstr "File media"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
msgid "Media folder"
msgstr "Berkas media"
-#: resources/views/admin/media.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:241
+#: resources/views/admin/media.phtml:20
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
msgid "Media folders"
msgstr "Berkas media"
#. I18N: gedcom tag OBJE
#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
-#: resources/views/admin/media.phtml:87
+#: resources/views/admin/media.phtml:96
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
-#: resources/views/admin/trees.phtml:240
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
-#: resources/views/family-page.phtml:93
+#: resources/views/admin/trees.phtml:249
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
+#: resources/views/family-page.phtml:94
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
-#: resources/views/source-page.phtml:79
+#: resources/views/source-page.phtml:84
msgid "Media object"
msgstr "Media"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2049
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
#: app/Module/MediaListModule.php:51
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
-#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:52
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
+#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
msgid "Media objects"
@@ -9020,7 +9050,7 @@ msgstr "Media perhalaman"
#. I18N: gedcom tag _TYPE
#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:112
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
msgid "Media type"
msgstr "Jenis media"
@@ -9078,11 +9108,11 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "Melbron, Australi"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:498
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:102
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:26
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
msgid "Member"
msgstr "Anggota"
@@ -9096,8 +9126,8 @@ msgstr "Mempis, Tenese, Amerika"
msgid "Menu"
msgstr "Pilihan"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:206
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
#: resources/views/admin/modules.phtml:67
#: resources/views/admin/modules.phtml:69
msgid "Menus"
@@ -9108,17 +9138,18 @@ msgstr "Pilihan"
msgid "Mercury"
msgstr "Merkuri"
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:29
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
msgid "Merge"
msgstr "Menggabungkan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:715
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:152
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
msgid "Merge family trees"
msgstr "Menggabungkan silsilah keluarga"
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:72
-#: resources/views/admin/trees.phtml:141
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
+#: resources/views/admin/trees.phtml:150
msgid "Merge records"
msgstr "Menggabungkan rekaman"
@@ -9132,17 +9163,18 @@ msgstr "Merida, Meksiko"
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr "Mesa, Arizona, Amerika"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
-#: resources/views/contact-page.phtml:48 resources/views/message-page.phtml:40
+#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:69
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
@@ -9195,7 +9227,7 @@ msgstr "Mikrofilm"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
msgid "Middle East"
msgstr "Timur tengah"
@@ -9217,12 +9249,12 @@ msgid "Missing data"
msgstr "Kehilangan"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:502
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
msgid "Moderator"
msgstr "Mediator"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
msgid "Moderators"
msgstr "Moderator"
@@ -9237,7 +9269,7 @@ msgid "Module administration"
msgstr "Pengurus"
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:383
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
@@ -9288,37 +9320,37 @@ msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "Montevidio, Uruguai"
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
-#: resources/views/calendar-page.phtml:39
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
+#: resources/views/calendar-page.phtml:38
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:25
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
msgid "Month of birth"
msgstr "Bulan lahir"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "Bulan lahir anak pertama dalam hubungan"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
msgid "Month of death"
msgstr "Bulan wafat"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:42
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
msgid "Month of first marriage"
msgstr "Bulan nikah pertama"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:41
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
msgid "Month of marriage"
msgstr "Bulan nikah"
@@ -9383,31 +9415,31 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:112
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Kebanyakan server SMTP membutuhkan kata sandi."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
msgid "Most common surnames"
msgstr "Marga yang paling umum"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:174
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:66
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "Sebagian besar server tidak menggunakan koneksi yang aman."
@@ -9445,7 +9477,7 @@ msgid "Mother"
msgstr "Ibu"
#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
-#: app/Individual.php:1114
+#: app/Individual.php:1116
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr "Ibu: %s"
@@ -9455,13 +9487,13 @@ msgid "Mother’s age"
msgstr "Usia ibu"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:1040
+#: app/Individual.php:1042
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Keluarga seibu dengan %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:1044
+#: app/Individual.php:1046
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Keluarga seibu dengan orang lain"
@@ -9471,7 +9503,7 @@ msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "Gunung Tampomas, Muntah, Amerika"
#: resources/views/admin/components.phtml:31
-#: resources/views/admin/components.phtml:121
+#: resources/views/admin/components.phtml:127
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
msgid "Move down"
msgstr "Pindah ke bawah"
@@ -9481,7 +9513,7 @@ msgid "Move the media object?"
msgstr "Pindahkan objek media?"
#: resources/views/admin/components.phtml:30
-#: resources/views/admin/components.phtml:115
+#: resources/views/admin/components.phtml:121
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
msgid "Move up"
msgstr "Pindah ke atas"
@@ -9519,8 +9551,8 @@ msgstr "Muharam"
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Poligami"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:63
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:350 app/Module/UserWelcomeModule.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
msgid "My account"
msgstr "Akun Saya"
@@ -9528,24 +9560,24 @@ msgstr "Akun Saya"
msgid "My family tree"
msgstr "Silsilah keluarga saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:365 app/Module/UserWelcomeModule.php:106
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
msgid "My individual record"
msgstr "Data Saya"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:486
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:380 app/Module/UserWelcomeModule.php:60
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
#: resources/views/admin/modules.phtml:177
#: resources/views/admin/modules.phtml:181
#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
msgid "My page"
msgstr "Halaman Saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:394
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
msgid "My pages"
msgstr "Halaman Saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:428
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
msgid "My pedigree"
msgstr "Silsilah Saya"
@@ -9555,8 +9587,9 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "Miyanmar"
#. I18N: gedcom tag NAME
-#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:254
+#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
@@ -9667,7 +9700,7 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:269
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
#: resources/views/components/datetime.phtml:11
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
@@ -9715,7 +9748,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Pendaftaraan baru di %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
#, php-format
msgid "New user at %s"
@@ -9727,7 +9760,7 @@ msgid "Newport Beach, California, United States"
msgstr "Pantai Jalur Baru, California, Amerika"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:116
+#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
msgid "News"
msgstr "Berita"
@@ -9736,7 +9769,7 @@ msgstr "Berita"
msgid "Newspaper"
msgstr "Koran"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "Pengingat email berikutnya akan dikirim setelah "
@@ -9818,13 +9851,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "Nipos"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:298
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:322
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:608
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:620
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "Tidak ada file GEDCOM yang diterima."
@@ -9832,20 +9865,20 @@ msgstr "Tidak ada file GEDCOM yang diterima."
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr "Tidak ditemukan file GEDCOM."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Tidak ada konversi kalender"
-#: app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Module/DescendancyModule.php:268
#: resources/views/family-page-children.phtml:11
msgid "No children"
msgstr "Tidak ada anak yang tercatat"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:139
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
msgid "No contact"
msgstr "Tidak ada kontak"
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:36
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
msgid "No duplicates have been found."
msgstr "Tidak ada duplikat yang ditemukan."
@@ -9868,7 +9901,7 @@ msgstr "Tidak ada peristiwa untuk hari ini."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Tidak ada peristiwa untuk besok."
-#: resources/views/family-page.phtml:55
+#: resources/views/family-page.phtml:56
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Tidak ada fakta untuk keluarga ini."
@@ -9877,7 +9910,7 @@ msgstr "Tidak ada fakta untuk keluarga ini."
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Tidak ada berkas yang diterima. silakan unggah lagi."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:376
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Tidak ada kaitan apapun antara dua orang yang ditemukan."
@@ -9888,9 +9921,9 @@ msgstr "Tidak ada kaitan apapun antara dua orang yang ditemukan."
msgid "No mappable items"
msgstr "Tidak ada item yang dapat dipetakan"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:57
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:104
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:150
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
msgid "No matching facts found"
msgstr "Tidak ada fakta yang cocok ditemukan"
@@ -9903,7 +9936,7 @@ msgstr "Belum ada berita yang dibuat."
msgid "No places have been found."
msgstr "Tidak ada tempat yang ditemukan."
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:229
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
msgid "No predefined text"
msgstr "Tidak ada teks standar"
@@ -9919,16 +9952,16 @@ msgstr "Tidak ada catatan untuk ditampilkan"
msgid "No results found."
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:82
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Tidak ada pengguna situs yang masuk dan tidak ada anonim"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:255
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Tidak ada kuil - ordinansi hidup"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:217
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:57
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
msgid "No upgrade information is available."
msgstr "Tidak ada informasi peningkatan tersedia."
@@ -9938,10 +9971,10 @@ msgstr "Tidak ada informasi peningkatan tersedia."
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nokturnal"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:216
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:689
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:20
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -9959,7 +9992,7 @@ msgstr "Nonid"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:145
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
msgstr "Biasanya, setiap perubahan yang dilakukan pada silsilah keluarga perlu ditinjau oleh moderator. Opsi ini memungkinkan pengguna melakukan perubahan tanpa memerlukan moderator."
@@ -9968,7 +10001,7 @@ msgstr "Biasanya, setiap perubahan yang dilakukan pada silsilah keluarga perlu d
msgid "North Korea"
msgstr "Korea Utara"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
msgid "Northern America"
msgstr ""
@@ -9987,7 +10020,7 @@ msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Tidak disetujui oleh pengurus"
@@ -9997,7 +10030,7 @@ msgid "Not living"
msgstr "Tidak hidup"
#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:336
+#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
msgid "Not married"
msgstr "Tidak Menikah"
@@ -10013,19 +10046,19 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Not married"
msgstr "Tidak Menikah"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Tidak diverifikasi oleh pengguna"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
-#: resources/views/family-page.phtml:70
+#: resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:36
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
@@ -10045,20 +10078,20 @@ msgstr "Catatan : Jalur silsilah yang lebih panjang membutuhkan banyak perhitung
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
-#: resources/views/media-page.phtml:74
+#: resources/views/media-page.phtml:76
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
-#: resources/views/source-page.phtml:58
+#: resources/views/source-page.phtml:63
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:77
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "Tidak ada data yang ditemukan untuk dibersihkan"
@@ -10087,7 +10120,7 @@ msgid "November"
msgstr "Nopember"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10099,9 +10132,9 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nukualopa, Tonga"
#. I18N: gedcom tag NCHI
-#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
+#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
msgid "Number of children"
msgstr "Jumlah anak"
@@ -10126,10 +10159,6 @@ msgstr "Jumlah nama yang diberikan"
msgid "Number of marriages"
msgstr "Jumlah pernikahan"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:17
-msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: "
-msgstr "Jumlah bulan sejak proses masuk terakhir untuk akun pengguna dianggap tidak aktif: "
-
#. I18N: ... to show in a list
#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
msgid "Number of pages"
@@ -10209,7 +10238,7 @@ msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10229,7 +10258,7 @@ msgstr "Kota Oklahoma, Oklahoma, Amerika"
msgid "Old data"
msgstr "Data lama"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
msgid "Old files found"
msgstr "Data lama ditemukan"
@@ -10268,7 +10297,7 @@ msgstr "Omans"
msgid "On this day"
msgstr "Sedang Berlangsung"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:135
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
msgid "On this day…"
msgstr "Sedang Berlangsung …"
@@ -10276,11 +10305,11 @@ msgstr "Sedang Berlangsung …"
msgid "Only add new records"
msgstr "Hanya tambahkan catatan baru"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:823
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Hanya pengelola yang dapat mengubah"
@@ -10293,7 +10322,7 @@ msgstr "Hanya perbarui rekaman yang ada"
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr "Waduh! webserver tidak dapat terhubung ke server database. bisa jadi server sedang sibuk, dalam perawatan, atau ada sesuatu yang rusak. anda harus sabar dan <a href=\"index.php\">mencoba lagi</a> dalam beberapa menit, atau hubungi pengurus situs."
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:142
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr "Waduh! situs tidak dapat membuat file di folder ini."
@@ -10360,19 +10389,19 @@ msgstr "Orlando, Plorida, Amerika"
#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Fakta lain untuk ditampilkan dalam bagan"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
msgstr "Aplikasi silsilah lainnya mungkin tidak mengenali data ini."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
msgid "Other preferences"
msgstr "Preferensi lainnya"
@@ -10512,10 +10541,11 @@ msgid "Parent’s age"
msgstr "Umur orangtua"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:74
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
#: resources/views/login-page.phtml:43
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
@@ -10525,8 +10555,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:79
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
#: resources/views/register-page.phtml:76
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
@@ -10539,7 +10569,7 @@ msgstr "Payson, Muntah, Amerika"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:240 app/Module/PedigreeChartModule.php:112
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
@@ -10552,18 +10582,18 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "Bagan kerabat"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
msgid "Pedigree map"
msgstr "Peta Silsilah"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:297
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "Peta silsilah dari %s"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:158
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Jalur silsilah dari %s"
@@ -10571,11 +10601,11 @@ msgstr "Jalur silsilah dari %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:455 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:137
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
msgstr "Perubahan Tertunda"
@@ -10594,6 +10624,10 @@ msgstr "Nomor Tetap"
msgid "Permanently delete these records?"
msgstr "Hapus catatan ini secara permanen?"
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
+msgid "Personal data"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
msgid "Perth, Australia"
@@ -10666,8 +10700,8 @@ msgstr "Pitcairnes"
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
#: resources/views/admin/locations.phtml:15
#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
@@ -10698,7 +10732,7 @@ msgid "Place list"
msgstr "Daftar Tempat"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr "Nama tempat sering terlalu panjang untuk dimasukkan dalam bagan, daftar, dll. Mereka dapat disingkat dengan hanya menampilkan beberapa bagian pertama dari nama, seperti <i>desa, daerah</i>, atau beberapa bagian terakhir dari itu , seperti <i>wilayah, negara</i>."
@@ -10823,9 +10857,9 @@ msgid "Place of residence"
msgstr "Tempat tinggal"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:118
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
#: app/Module/PlacesModule.php:68
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:580
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
msgid "Places"
@@ -10835,18 +10869,18 @@ msgstr "Tempat"
msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
msgstr "Tempat tanpa koordinat yang valid tidak ditampilkan di peta dan memiliki batas merah di sekitar entri bilah sisi"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:155
+#: resources/views/layouts/default.phtml:157
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Silakan masukkan alamat email yang benar."
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
msgid "Please try again."
msgstr ""
@@ -10885,7 +10919,8 @@ msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
@@ -10903,7 +10938,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alergi, Brasil"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1013
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -10953,28 +10988,28 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr "Juni"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:231
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr "Teks yang ditentukan sebelumnya yang menyatakan admin akan memutuskan setiap permintaan untuk akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:230
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr "Teks standar yang menyatakan semua pengguna dapat meminta akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:232
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr "Teks standar yang menyatakan hanya anggota keluarga yang dapat meminta akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1085
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:127
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:206
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
#: resources/views/admin/components.phtml:45
#: resources/views/admin/components.phtml:48
#: resources/views/admin/modules.phtml:63
#: resources/views/admin/modules.phtml:65
#: resources/views/admin/modules.phtml:136
#: resources/views/admin/modules.phtml:139
-#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:72
+#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
msgid "Preferences"
@@ -10986,7 +11021,7 @@ msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exis
msgstr "Preferensi ada untuk modul \"%s\", tetapi modul ini tidak ada lagi."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
msgid "Preferred contact method"
msgstr "Pilih Metode Kontak"
@@ -11027,12 +11062,14 @@ msgstr "September"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Cetak acara dasar ketika kosong"
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:282
-#: resources/views/admin/trees.phtml:82
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
+#: resources/views/admin/trees.phtml:91
msgid "Privacy"
msgstr "Pribadi"
-#: app/Http/RequestHandlers/PrivacyPolicy.php:43
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
msgid "Privacy policy"
msgstr "Kebijakan pribadi"
@@ -11050,14 +11087,14 @@ msgstr "Pembatasan privasi"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Pembatasan privasi - ini berlaku untuk catatan dan fakta yang tidak mengandung tag GEDCOM RESN"
-#: app/GedcomRecord.php:484 app/GedcomRecord.php:595 app/GedcomRecord.php:1219
-#: app/Note.php:122 app/Report/ReportParserGenerate.php:916
-#: app/Repository.php:98 app/Source.php:103
+#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
+#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
+#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:205
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
msgid "Private key"
msgstr ""
@@ -11116,19 +11153,19 @@ msgstr "Pertanyaan"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Elutemala"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
msgid "Quick family facts"
msgstr "Fakta keluarga cepat"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Fakta singkat seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Fakta repositori cepat"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
msgid "Quick source facts"
msgstr "Fakta sumber singkat"
@@ -11138,7 +11175,7 @@ msgid "Quintidi"
msgstr "Quintid"
#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:196 app/Module/UserMessagesModule.php:197
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
msgid "RE: "
msgstr "Balas: "
@@ -11257,37 +11294,37 @@ msgstr "Romadhon"
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Gambar acak dari silsilah keluarga."
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
#: resources/views/family-page-children.phtml:40
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
msgid "Re-order children"
msgstr "susun anak"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:59
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:58
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
msgid "Re-order families"
msgstr "Susun ulang keluarga"
#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
-#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:59
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:77
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
+#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
msgid "Re-order media"
msgstr "Susun media"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:59
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:26
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
msgid "Re-order names"
msgstr "Susun ulang nama"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
#: resources/views/admin/users.phtml:21
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
#: resources/views/register-page.phtml:34
@@ -11304,7 +11341,7 @@ msgstr "Benarkah menghapus semua data geografis?"
msgid "Recent changes"
msgstr "Perubahan Terkini"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:88
+#: resources/views/calendar-page.phtml:87
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Tahun Belakangan (&lt; 100 tahun)"
@@ -11380,12 +11417,12 @@ msgstr "Ekspresi reguler"
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr "Ekspresi reguler adalah teknik pencocokan pola lanjutan."
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
msgid "Reject"
msgstr "Urungkan"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
msgid "Reject all changes"
msgstr "Urungkan semua perubahan"
@@ -11413,7 +11450,7 @@ msgstr "Hubungan"
msgid "Relationship to father"
msgstr "Hubungan terhadap Ayah"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
msgid "Relationship to me"
msgstr "Kekerabatan denganku"
@@ -11427,24 +11464,24 @@ msgstr "Hubungan terhadap Ibu"
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Hubungan dengan orangtua"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:302
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Hubungan: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:288
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:325
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:246
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:333
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
msgid "Relationships"
msgstr "Hubungan"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:238
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Hubungan antara %1$s dan %2$s"
@@ -11486,8 +11523,8 @@ msgstr "Frekuensi email pengingat (hari)"
msgid "Remote server"
msgstr "Server jarak jauh"
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:235
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
@@ -11516,12 +11553,12 @@ msgstr "Hapus lokasi ini?"
msgid "Reno, Nevada, United States"
msgstr "Reno, Nepada, Amerika"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:181
+#: resources/views/admin/trees.phtml:190
msgid "Renumber"
msgstr "Penomoran ulang"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1129
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
msgid "Renumber family tree"
@@ -11536,11 +11573,11 @@ msgstr "Ganti dengan"
msgid "Replacement text"
msgstr "Teks pengganti"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:208
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
#: resources/views/admin/modules.phtml:213
#: resources/views/admin/modules.phtml:216
#: resources/views/report-select-page.phtml:15
@@ -11548,24 +11585,24 @@ msgid "Report"
msgstr "Laporkan"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:220
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:430
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
#: resources/views/admin/modules.phtml:91
#: resources/views/admin/modules.phtml:93
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2045
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:494
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
#: resources/views/search-general-page.phtml:55
#: resources/views/search-results.phtml:42
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
@@ -11574,7 +11611,7 @@ msgstr "Repositori"
#. I18N: gedcom tag REPO
#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
-#: resources/views/admin/trees.phtml:229
+#: resources/views/admin/trees.phtml:238
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
@@ -11639,13 +11676,13 @@ msgid "Restore the default block layout"
msgstr "Kembalikan ke posisi tata letak blok standar"
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:281
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Batasi Hanya Keluarga Dekat"
#. I18N: gedcom tag RESN
#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
-#: resources/views/media-page.phtml:171
+#: resources/views/media-page.phtml:173
msgid "Restriction"
msgstr "Terbatas"
@@ -11653,7 +11690,7 @@ msgstr "Terbatas"
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr "Batasan dapat ditambahkan ke catatan dan / atau fakta. Mereka membatasi siapa yang dapat melihat data dan siapa yang dapat mengeditnya."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:112
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
msgid "Results"
msgstr "Hasil"
@@ -11672,12 +11709,12 @@ msgstr "Reunian"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Amerika"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
msgid "Right"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag ROLE
-#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:275
+#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
msgid "Role"
msgstr "Peran"
@@ -11700,7 +11737,7 @@ msgid "Romanized title"
msgstr "Titel Romawi"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
msgid "Roots"
msgstr "Akar"
@@ -11720,7 +11757,7 @@ msgstr "Rusia"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
msgid "SMTP mail server"
msgstr "Server email SMTP"
@@ -11797,7 +11834,7 @@ msgstr "Saint Vincent dan Grenada"
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr "Kota danau garam, Muntah, Amerika"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:59
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
msgid "Same as uploaded file"
msgstr "Sama seperti file yang diunggah"
@@ -11906,8 +11943,8 @@ msgstr "Sealing dibatalkan (perceraian)"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
-#: resources/views/layouts/default.phtml:92
-#: resources/views/layouts/default.phtml:93
+#: resources/views/layouts/default.phtml:94
+#: resources/views/layouts/default.phtml:95
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
@@ -11952,12 +11989,13 @@ msgstr "Pencarian untuk semua hubungan yang mungkin bisa memakan banyak waktu di
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr "Seatle, Wasington, Amerika"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
msgid "Second record"
msgstr "Rekaman kedua"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
msgid "Secure connection"
msgstr "Koneksi aman"
@@ -11971,9 +12009,9 @@ msgstr "Kode keamanan"
msgid "See %s for more information."
msgstr "Lihat %s untuk informasi lebih lanjut."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:30
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:77
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:123
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
@@ -11992,23 +12030,23 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Pilih seseorang berdasarkan tempat atau tanggal"
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:122
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Pilih catatan dari silsilah keluarga Anda dan simpan sebagai file GEDCOM."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
msgid "Select the desired age interval"
msgstr "Pilih interval usia yang diinginkan"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:16
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
msgid "Select the facts and events to keep from both records."
msgstr "Pilih fakta dan kejadian untuk disimpan dari kedua catatan."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:18
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
msgid "Select two records to merge."
msgstr "Pilih dua rekaman untuk digabungkan."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
msgid "Selector"
msgstr ""
@@ -12026,52 +12064,57 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Penjual"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:56
-#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:51
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
+#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:174
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:290
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:150
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
msgid "Send a message"
msgstr "Kirim Pesan"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:507
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:358
+#: app/Services/MessageService.php:210
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Kirim pesan ke semua pengguna"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:509
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
+#: app/Services/MessageService.php:212
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "Kirim pesan kepada para pengguna situs yang tidak pernah masuk ke situs silsilah keluarga"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:511
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
+#: app/Services/MessageService.php:214
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Kirim pesan kepada para pengguna situs yang tidak masuk ke situs selama 6 bulan"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
+msgid "Send a test email using these settings"
+msgstr ""
+
#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Kirim email pengingat"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
msgid "Sender name"
msgstr "Nama pengirim"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:81
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
msgid "Sending email"
msgstr "Mengirim Pesan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
msgid "Sending server name"
msgstr "Mengirim nama server"
@@ -12111,7 +12154,7 @@ msgid "September"
msgstr "September"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -12142,23 +12185,24 @@ msgid "Servant"
msgstr "Pelayan"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:109
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
msgid "Server information"
msgstr "Informasi Server"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
msgid "Server name"
msgstr "Nama server"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:61
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
msgid "Set a new password"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:106 resources/views/admin/trees.phtml:113
+#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
msgid "Set as default"
msgstr "Ditetapkan sebagai default"
@@ -12168,13 +12212,13 @@ msgstr "Ditetapkan sebagai default"
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "Atur tingkat akses untuk setiap silsilah keluarga."
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:355
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:145
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Atur tata letak blok standar untuk silsilah keluarga baru"
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:531
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
+#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Setelan Otomatis Pengguna Baru"
@@ -12190,7 +12234,7 @@ msgid "Set the status to “approved”."
msgstr "Setel status menjadi \"disetujui\"."
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr "Menyetel ini ke <b>Ya</b> akan menempatkan tautan pada seseorang, sumber, dan keluarga untuk memungkinkan pengguna membuka jendela lain yang berisi data mentah yang diambil langsung dari file GEDCOM."
@@ -12237,16 +12281,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "Sahrivar"
-#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:253
+#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
-#: resources/views/family-page.phtml:81 resources/views/media-page.phtml:161
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:46
+#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
#: resources/views/note-page.phtml:75
msgid "Shared note"
msgstr "Catatan umum"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/NoteListModule.php:49
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
#: resources/views/search-general-page.phtml:62
msgid "Shared notes"
@@ -12376,29 +12420,34 @@ msgstr "Jalan pintas"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Pernikahan terpendek"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:75
+#: resources/views/calendar-page.phtml:74
msgid "Show"
msgstr "Perlihatkan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:284
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr "Tampilkan tautan unduhan di penampil media"
+#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
+#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
+msgid "Show a privacy policy."
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr "Tampilkan persetujuan penggunaan yang dapat diterima di halaman \"Daftar Baru\""
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:11
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
msgid "Show all notes"
msgstr "Perlihatkan semua catatan"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:102
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
msgid "Show all places in a list"
msgstr "Perlihatkan Semua Tempat dalam Daftar"
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:11
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
msgid "Show all sources"
msgstr "Perlihatkan semua sumber"
@@ -12454,33 +12503,33 @@ msgstr "Tunjukkan orang mati"
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Perlihatkan pasangan yang bercerai."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Perlihatkan orang yang lahir lebih dari 100 tahun lalu."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Perlihatkan orang yang lahir selama 100 tahun terakhir."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Perlihatkan yang masih hidup atau pasangan yang keduanya hidup."
#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Perlihatkan yang sudah wafat atau pasangan yang keduanya sudah wafat."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Perlihatkan orang yang wafat lebih dari 100 tahun lalu."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Perlihatkan orang yang wafat selama 100 tahun terakhir."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
msgid "Show list of family trees"
msgstr "Tampilkan daftar silsilah keluarga"
@@ -12510,11 +12559,11 @@ msgstr "Tampilkan pekerjaan"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Hanya perlihatkan peristiwa orang yang masih hidup"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
msgid "Show only females."
msgstr "Hanya perlihatkan perempuan."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:187
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Hanya perlihatkan orang yang kelaminnya tidak diketahui."
@@ -12522,12 +12571,12 @@ msgstr "Hanya perlihatkan orang yang kelaminnya tidak diketahui."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Hanya perlihatkan seseorang, peristiwa, atau semua"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:171
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
msgid "Show only males."
msgstr "Hanya perlihatkan lelaki."
#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
msgid "Show parents"
msgstr "Perlihatkan orangtua"
@@ -12541,7 +12590,7 @@ msgstr "Tampilkan perubahan yang menunggu keputusan"
msgid "Show photos"
msgstr "Tampilkan foto"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:97
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
msgid "Show place hierarchy"
msgstr "Tampilkan hierarki tempat"
@@ -12585,26 +12634,26 @@ msgid "Show spouses"
msgstr "Perlihatkan pasangan"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:304
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Tampilkan grafik statistik"
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Tampilkan %1$s %2$s bagian dari nama tempat."
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Tunjukkan tempat kelahiran leluhur di peta."
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
msgid "Show the date and time of update"
msgstr "Tunjukkan tanggal dan waktu pembaruan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr "Tunjukkan peristiwa kerabat dekat pada halaman seseorang"
@@ -12613,11 +12662,11 @@ msgstr "Tunjukkan peristiwa kerabat dekat pada halaman seseorang"
msgid "Show the family tree"
msgstr "Tunjukkan silsilah keluarga"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:287
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Tampilkan daftar orang"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:293
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Tampilkan daftar nama keluarga"
@@ -12633,48 +12682,48 @@ msgstr "Tampilkan pengguna yang melakukan perubahan"
#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Tampilkan blok ini untuk bahasa apa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Perlihatkan gambar highlight di kotak orang."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:97 app/Functions/FunctionsEdit.php:220
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:241
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:820
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1061
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1035
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
msgid "Show to managers"
msgstr "Tunjukkan kepada manajer"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:96 app/Functions/FunctionsEdit.php:219
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:240
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:257
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:817
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1058
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:388
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1034
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
msgid "Show to members"
msgstr "Tunjukkan kepada anggota"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:95 app/Functions/FunctionsEdit.php:218
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:239
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:254
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:428
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:814
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1055
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:387
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
@@ -12683,12 +12732,12 @@ msgid "Show to visitors"
msgstr "Tunjukkan kepada pengunjung"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Perlihatkan pasangan atau seseorang «ranting». mereka adalah orang yang hidup, namun tidak mempunyai anak yang terekam dalam basis data silsilah kami."
#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Perlihatkan pasangan atau seseorang «akar». orang ini juga disebut «patriarkh». mereka adalah orang yang tidak mempunyai orangtua yang terekam dalam basis data silsilah kami."
@@ -12712,8 +12761,8 @@ msgstr "Saudara"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:234
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
#: resources/views/admin/modules.phtml:75
#: resources/views/admin/modules.phtml:77
msgid "Sidebars"
@@ -12726,17 +12775,17 @@ msgstr "Siera Leon"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:318
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:333
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
msgid "Sign out"
msgstr "Keluar"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:87
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Masuk & Pendaftaran"
@@ -12762,8 +12811,8 @@ msgid "Site identification code"
msgstr "Kode identifikasi situs"
#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:178
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
msgstr "Anggota situs dapat saling mengirim pesan lain. Anda dapat memilih bagaimana pesan-pesan ini dikirimkan kepada Anda, atau memilih untuk tidak menerimanya sama sekali."
@@ -12814,7 +12863,7 @@ msgstr "Sipan"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
-#: resources/views/layouts/default.phtml:80
+#: resources/views/layouts/default.phtml:82
msgid "Skip to content"
msgstr "Lewati ke konten"
@@ -12878,12 +12927,12 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr "Beberapa perangkat lunak genealogi menciptakan file GEDCOM yang berisi nama file media dengan path lengkap. jalur-jalur ini tidak akan ada di web server. untuk memungkinkan situs dapat menemukan file, bagian pertama jalur harus dihapus."
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr "Beberapa halaman dapat menampilkan berapa kali mereka dikunjungi."
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr "Beberapa tema dapat menampilkan ikon pada tab “Fakta & Peristiwa”."
@@ -12895,7 +12944,7 @@ msgid "Son"
msgstr "Putra"
#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr "Putra dari %s"
@@ -12920,7 +12969,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "Urutan sortir"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
msgid "Sosa"
msgstr "Sosis"
@@ -12928,22 +12977,22 @@ msgstr "Sosis"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
msgid "Sounds like"
msgstr "Terdengar seperti"
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:583 app/GedcomTag.php:1020
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
-#: resources/views/admin/trees.phtml:219 resources/views/family-page.phtml:105
-#: resources/views/media-page.phtml:151
+#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
+#: resources/views/media-page.phtml:153
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:34
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
@@ -12968,33 +13017,33 @@ msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kutipan sumber dapat mencakup bidang untuk mencatat kualitas data (primer, sekunder, dll.) dan tanggal peristiwa yang direkam dalam sumber. jika anda tidak menggunakan bidang ini, anda dapat menonaktifkannya saat membuat kutipan sumber baru."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Tipe sumber"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2046
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:512
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
-#: resources/views/media-page.phtml:68
+#: resources/views/media-page.phtml:70
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
#: resources/views/search-general-page.phtml:48
#: resources/views/search-results.phtml:31
@@ -13017,7 +13066,7 @@ msgstr "Sumber dari peristiwa"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
msgid "South America"
msgstr "Amerika Selatan"
@@ -13151,14 +13200,14 @@ msgstr "Lahir mati: dibebaskan"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Stokholm, Swedia"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:156
+#: resources/views/layouts/default.phtml:158
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/StoriesModule.php:213
+#: app/Module/StoriesModule.php:214
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
msgid "Stories"
msgstr "Kisah"
@@ -13173,9 +13222,10 @@ msgstr "Kisah"
msgid "Story title"
msgstr "Judul Kisah"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:171
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
-#: resources/views/contact-page.phtml:39 resources/views/message-page.phtml:31
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
+#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
msgid "Subject"
msgstr "Perihal"
@@ -13190,7 +13240,7 @@ msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Terkirim tetapi belum dibersihkan"
#. I18N: gedcom tag SUBM
-#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:263
+#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
msgid "Submitter"
msgstr "Pengirim"
@@ -13211,7 +13261,7 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:53
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "Dukungan dan dokumentasi dapat ditemukan di %s."
@@ -13234,18 +13284,18 @@ msgstr "Surinama"
#: resources/views/branches-page.phtml:16
#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
msgid "Surname"
msgstr "Marga"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:332
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Grafik pembagian nama keluarga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:347
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
msgid "Surname list style"
msgstr "Daftar marga"
@@ -13258,14 +13308,14 @@ msgstr "Opsi marga"
msgid "Surname prefix"
msgstr "Sandangan marga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
msgid "Surname tradition"
msgstr "Marga tradisi"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
msgid "Surnames"
msgstr "Marga"
@@ -13314,7 +13364,7 @@ msgstr "Suitjerlandia"
msgid "Sydney, Australia"
msgstr "Sidni, Australi"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees.phtml:318
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr "Sinkronkan silsilah keluarga dengan file GEDCOM"
@@ -13354,8 +13404,8 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:248
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
#: resources/views/admin/modules.phtml:71
#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Tabs"
@@ -13425,12 +13475,7 @@ msgstr "Kontak bantuan teknis"
msgid "Tegucigalpa, Honduras"
msgstr "Tegal, Honduras"
-#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
-#: app/Module/CookieWarningModule.php:67
-msgid "Tell visitors why this site uses cookies."
-msgstr ""
-
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
@@ -13464,7 +13509,7 @@ msgid "Tevet"
msgstr "Tepet"
#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
+#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -13482,12 +13527,12 @@ msgstr "Bidang <b>nama</b> berisi nama lengkap seseorang, karena mereka akan men
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "Bidang <b>nama</b> berisi nama yang digunakan untuk menyortir dan mengelompokkan. ini bisa berbeda dengan nama keluarga sebenarnya yang selalu diambil dari bidang <b>nama</b>. bidang ini dapat digunakan untuk mengurutkan nama keluarga dengan atau tanpa awalan (Andi / Ki Andi) dan untuk mengelompokkan variasi ejaan atau infleksi (Indramayu / Dermayu). Jika seseorang harus terdaftar di bawah lebih dari satu nama keluarga, setiap nama harus dipisahkan dengan koma."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1763
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "File GEDCOM \"%s\" telah diimpor."
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
msgstr "Standar GEDCOM tidak mengizinkan URL di objek media."
@@ -13531,7 +13576,7 @@ msgstr "Pengurus di situs Silsilah Keluarga %s telah menyetujui permohonan akun
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr "Pengurus telah di beri tahu. setelah ia memberi anda izin untuk masuk, anda dapat masuk ke situs dengan nama pengguna dan kata sandi anda."
-#. I18N: Description of the “Reports” module
+#. I18N: Description of the “Calendar” module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
msgid "The calendar menu."
msgstr ""
@@ -13550,7 +13595,7 @@ msgstr "Perubahan ke \"%s\" telah diterima."
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Perubahan ke \"%s\" telah ditolak."
-#. I18N: Description of the “Reports” module
+#. I18N: Description of the “Charts” module
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
msgid "The charts menu."
msgstr ""
@@ -13559,23 +13604,19 @@ msgstr ""
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr "Grafik kliping memungkinkan anda mengambil ekstrak dari silsilah keluarga ini dan mengunduhnya sebagai file GEDCOM."
-#: resources/views/privacy-policy.phtml:8
-msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
-msgstr "Data dalam situs web ini telah dikumpulkan untuk tujuan penelitian silsilah."
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "Tanggal dan waktu pembaruan terakhir"
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr "Detail untuk \"%s\" telah diperbarui."
#. I18N: %s is a filename
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:290
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:566
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Silsilah keluarga telah diekspor ke %s."
@@ -13591,7 +13632,7 @@ msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" telah dibuat."
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1770
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
@@ -13603,45 +13644,43 @@ msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" telah dihapus."
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" akan ditampilkan kepada pengunjung ketika mereka pertama kali tiba di situs ini."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:917
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr "Silsilah keluarga telah berhasil digabung."
-#. I18N: Description of the “Reports” module
+#. I18N: Description of the “Family trees” module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
msgid "The family trees menu."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:142
+#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
#, php-format
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr "Keluarga \"%s\" telah dihapus karena hanya memiliki satu anggota."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:581
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "File %s sudah ada. Gunakan nama file lain."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:569
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr "File %s tidak dapat dibuat."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:161
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "File %s tidak dapat dihapus."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:159
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
#, php-format
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr "File %s telah berhasil dihapus."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:588
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "File %s telah berhasil diupload."
@@ -13653,22 +13692,22 @@ msgstr "File hanya diunggah sebagian. silakan coba lagi."
#. I18N: %s is a filename
#: resources/views/media-list-page.phtml:145
-#: resources/views/media-page.phtml:115
+#: resources/views/media-page.phtml:117
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "File \"%s\" tidak ada."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "Folder %s tidak dapat dihapus."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:244
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "Folder %s telah dibuat."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
#, php-format
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr "Folder %s telah dihapus."
@@ -13677,18 +13716,18 @@ msgstr "Folder %s telah dihapus."
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "Folder dapat ditentukan secara lengkap (mis. / Home / user_name / webtrees_data /) atau relatif terhadap folder instalasi (mis. ../../Webtrees_data/)."
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:187
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
msgid "The following facts and events were found in both records."
msgstr "Fakta dan peristiwa berikut ditemukan di kedua catatan."
#. I18N: the name of an individual, source, etc.
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:68
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:114
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
#, php-format
msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
msgstr "Fakta dan peristiwa berikut hanya ditemukan dalam catatan %s."
@@ -13697,7 +13736,7 @@ msgstr "Fakta dan peristiwa berikut hanya ditemukan dalam catatan %s."
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "Daftar berikut menunjukkan persyaratan umum."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:973
+#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
msgid "The following places have been changed:"
msgstr "Tempat-tempat berikut telah diubah:"
@@ -13705,7 +13744,7 @@ msgstr "Tempat-tempat berikut telah diubah:"
msgid "The following places would be changed:"
msgstr "Tempat-tempat berikut akan diubah:"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "Teks bantuan belum ditulis untuk item ini."
@@ -13720,33 +13759,34 @@ msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr "Seseorang yang bisa dihubungi tentang data silsilah di situs Silsilah Keluarga ini."
#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:156
+#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr "Tautan dari “%1$s” ke “%2$s” telah dihapus."
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
msgstr "Tautan dari “%1$s” ke “%2$s” telah diperbarui."
-#. I18N: Description of the “Reports” module
+#. I18N: Description of the “Lists” module
#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
msgid "The lists menu."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:271
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "File media %1$s tidak dapat diubah namanya menjadi %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:265
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "File media %1$s sudah diubah namanya menjadi %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:407
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
msgid "The media object has been created"
msgstr "Objek media telah dibuat"
@@ -13754,48 +13794,50 @@ msgstr "Objek media telah dibuat"
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "Persyaratan waktu memori dan CPU tergantung pada jumlah orang di silsilah keluarga anda."
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:141
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:253
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:343
+#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
msgid "The message was not sent."
msgstr "Pesan itu tidak terkirim."
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:134
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:246
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:336
+#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "Pesan berhasil dikirim ke %s."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:313
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:570
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr "Modul \"%s\" telah dinonaktifkan."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:311
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:568
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Modul \"%s\" telah diaktifkan."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta dan peristiwa keluarga paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan dengan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta dan peristiwa seseorang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan dengan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta-fakta repositori yang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta-fakta sumber yang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan lebih mudah."
@@ -13803,52 +13845,52 @@ msgstr "Fakta-fakta sumber yang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr "Pengguna baru akan diminta untuk mengkonfirmasi alamat email mereka sebelum akun dibuat."
-#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:149
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
msgid "The note has been created"
msgstr "Catatan telah dibuat"
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:371
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "Kata sandi harus setidaknya enam karakter."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Kata sandi diperlukan untuk otentikasi dengan server SMTP."
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:69
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
msgid "The password reset link has expired."
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “PlaceHierarchyListModule” module
+#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:370
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1148
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Preferensi untuk semua silsilah keluarga telah diperbarui."
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:373
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1154
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Preferensi untuk silsilah keluarga baru telah diperbarui."
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:366
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1238
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr "Preferensi untuk silsilah keluarga \"%s\" telah diperbarui."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:643
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr "Preferensi untuk modul \"%s\" telah dihapus."
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:418 app/Module/SiteMapModule.php:142
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr "Preferensi untuk modul \"%s\" telah diperbarui."
@@ -13860,11 +13902,11 @@ msgstr "Preferensi untuk modul \"%s\" telah diperbarui."
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
msgid "The record has been copied to the clipboard."
msgstr "Rekaman tersalin ke papan klip."
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr "Rekaman \"%1$s\" dan \"%2$s\" telah digabung."
@@ -13879,11 +13921,12 @@ msgstr "Ekspresi reguler tampaknya mengandung kesalahan. Itu tidak bisa digunaka
msgid "The reports menu."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
msgid "The repository has been created"
msgstr "Repositori telah dibuat"
-#. I18N: Description of the “Reports” module
+#. I18N: Description of the “Search” module
#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
msgid "The search menu."
msgstr ""
@@ -13900,7 +13943,7 @@ msgstr "Konfigurasi server OK."
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1731
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Batas waktu server telah tercapai."
@@ -13910,11 +13953,11 @@ msgstr "Batas waktu server telah tercapai."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Ukuran silsilah keluarga, peristiwa terawal dan terbaru, nama umum, dll."
-#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
msgid "The source has been created"
msgstr "Repositori telah dibuat"
-#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
msgid "The submitter has been created"
msgstr "Pengirim telah dibuat"
@@ -13924,8 +13967,8 @@ msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr "Nama keluarga diapit oleh garis miring: <%s>Andi Ahmad /Fachrudin/<%s>"
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:128
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
msgstr "Zona waktu diperlukan untuk perhitungan tanggal, seperti mengetahui tanggal hari ini."
@@ -13936,7 +13979,7 @@ msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
msgstr[0] "Kedua silsilah keluarga memiliki %1$s record yang menggunakan \"XREF\" yang sama."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:350
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "Peningkatan versi telah selesai."
@@ -13945,7 +13988,7 @@ msgstr "Peningkatan versi telah selesai."
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui ukuran yang diperbolehkan."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:155
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr "Anggota %s telah dihapus."
@@ -13955,13 +13998,13 @@ msgstr "Anggota %s telah dihapus."
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "Pengguna telah mengirim pesan dengan informasi yang diperlukan untuk mengkonfirmasi permintaan akses."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr "Nama Pengguna atau Kata Sandi salah."
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Nama pengguna yang diperlukan untuk otentikasi dengan server SMTP."
@@ -13970,27 +14013,27 @@ msgstr "Nama pengguna yang diperlukan untuk otentikasi dengan server SMTP."
msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
msgstr "Nilai untuk ditempatkan di tag “meta description” di header halaman HTML. Biarkan bidang ini kosong untuk menggunakan nama silsilah keluarga."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:334
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:351
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:368
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:385
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:401
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:417
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:434
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:452
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:469
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:487
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:505
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:521
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:194
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:254
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "Preferensi situs telah diperbarui."
#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:45
+#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
msgstr "Situs geonames.org menyediakan basis data besar untuk nama tempat. ini dapat dicari ketika memasuki tempat baru. untuk menggunakan fitur ini, anda harus mendaftar untuk akun gratis di geonames.org dan memberikan nama pengguna."
@@ -13999,10 +14042,10 @@ msgstr "Situs geonames.org menyediakan basis data besar untuk nama tempat. ini d
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Pengembang situs akan sangat tertarik untuk belajar tentang kesalahan ini. jika anda menghubungi mereka, mereka akan membantu anda menyelesaikan masalah."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:482
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
#: resources/views/admin/modules.phtml:245
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -14011,22 +14054,18 @@ msgstr "Tema"
msgid "Theme change"
msgstr "Perubahan tema"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:262
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
#: resources/views/admin/modules.phtml:107
#: resources/views/admin/modules.phtml:109
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:67
-msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level."
-msgstr "Tema dapat dipilih pada tiga tingkatan: pengguna, silsilah keluarga, dan situs. preferensi pengguna lebih diprioritaskan daripada preferensi hierarki keluarga, yang pada gilirannya lebih diprioritaskan daripada preferensi situs. memilih \"Tema Sederhana\" pada satu tingkat akan menggunakan tema di tingkat berikutnya."
-
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Tidak ada fakta untuk orang ini."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:433
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Tidak ada tautan ke objek media ini."
@@ -14034,24 +14073,24 @@ msgstr "Tidak ada tautan ke objek media ini."
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "Tidak ada media untuk orang ini."
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "Tidak ada catatan untuk orang ini."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:260
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
msgid "There are no pending changes."
msgstr "Tidak ada perubahan yang tertunda."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:106
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "Tidak ada tugas penelitian dalam silsilah keluarga ini."
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "Tidak ada kutipan sumber untuk orang ini."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:158
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
msgid "There are pending changes for you to moderate."
@@ -14068,10 +14107,11 @@ msgstr[0] "Tidak ada perubahan dalam hari %s terakhir."
msgid "There is no user account with the email “%s”."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:591
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:135
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:379
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:623
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
+#: app/Services/MediaFileService.php:212
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Ada kesalahan pengunggahan berkas anda."
@@ -14099,16 +14139,24 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr "Termidor"
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
+msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr "Kelompok dari orang ini tidak terkait dengan %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
+msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr "Akun ini belum disetujui. harap tunggu pengurus situs untuk menyetujuinya."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr "Akun ini belum diverifikasi. silakan periksa email anda untuk pesan verifikasi."
@@ -14117,8 +14165,8 @@ msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that
msgstr "Blok ini akan menunjukkan kepada editor daftar rekaman dengan perubahan yang menunggu keputusan yang perlu ditinjau oleh moderator. ini juga menghasilkan email setiap hari untuk moderator setiap kali ada perubahan yang tertunda."
#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
#: resources/views/register-page.phtml:51
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
@@ -14129,22 +14177,22 @@ msgstr "Alamat email ini akan digunakan untuk mengirim pengingat kata sandi, pem
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Keluarga ini tidak ada atau Anda tidak memiliki izin untuk melihatnya."
-#: resources/views/family-page.phtml:17
+#: resources/views/family-page.phtml:18
msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Keluarga ini telah dihapus. Penghapusan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:15
+#: resources/views/family-page.phtml:16
#, php-format
msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Keluarga ini telah dihapus. Anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/family-page.phtml:23
+#: resources/views/family-page.phtml:24
msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Keluarga ini telah diubah. Perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:21
+#: resources/views/family-page.phtml:22
#, php-format
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Keluarga ini telah diubah. Anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s mereka."
@@ -14160,12 +14208,12 @@ msgid "This family tree has no images to display."
msgstr "Silsilah keluarga ini tidak memiliki gambar untuk ditampilkan."
#. I18N: do not translate the #keywords#
-#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:3
+#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Silsilah keluarga ini terakhir diperbarui pada #gedcomUpdated#. Ada #totalSurnames# nama keluarga di silsilah keluarga ini. Peristiwa yang tercatat terawal adalah #firstEventType# dari #firstEventName# pada #firstEventYear#. Peristiwa terbaru adalah #lastEventType# dari #lastEventName# pada #lastEventYear#.<br><br>Jika Anda memiliki komentar atau saran, silakan hubungi #contactWebmaster#."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:8
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Silsilah Keluarga ini terakhir diperbarui pada %s."
@@ -14176,7 +14224,7 @@ msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files,
msgstr "Folder ini akan digunakan oleh situs untuk menyimpan file media, file GEDCOM, file sementara, dll. file-file ini mungkin berisi data pribadi, dan tidak boleh tersedia melalui internet."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Folder ini akan digunakan untuk menyimpan file media untuk silsilah keluarga ini."
@@ -14189,33 +14237,33 @@ msgstr "Formulir ini telah kedaluwarsa. Coba lagi."
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Data tentang orang ini tidak ditemukan atau anda tidak memiliki izin untuk melihatnya."
-#: resources/views/individual-page.phtml:30
+#: resources/views/individual-page.phtml:32
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Orang ini telah dihapus. penghapusan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:27
+#: resources/views/individual-page.phtml:29
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Orang ini telah dihapus. anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/individual-page.phtml:39
+#: resources/views/individual-page.phtml:41
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Orang ini telah diubah. perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:36
+#: resources/views/individual-page.phtml:38
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Orang ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Orang ini akan dipilih secara otomatis saat melihat grafik dan laporan."
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
@@ -14264,26 +14312,26 @@ msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Informasi ini pribadi dan tidak diperlihatkan."
#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan pada formulir nama tambah / sunting. Jika Anda menggunakan huruf non-Latin seperti Ibrani, Yunani, Sirilik, atau Arab, Anda mungkin ingin menambahkan tag seperti _HEB, ROMN, FONE, dll. Untuk memungkinkan Anda menyimpan nama dalam beberapa abjad yang berbeda."
#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat menambahkan keluarga baru. Misalnya, jika MARR ada dalam daftar, maka bidang untuk tanggal pernikahan dan tempat pernikahan akan ditampilkan di formulir."
#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat menambahkan orang baru. misalnya, jika BIRT ada dalam daftar, bidang untuk tanggal lahir dan tempat kelahiran akan ditampilkan di formulir."
#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat Anda menambahkan atau mengedit nama tempat. Jika Anda menggunakan huruf non-Latin seperti Ibrani, Yunani, Sirilik, atau Arab, Anda mungkin ingin menambahkan tag seperti _HEB, ROMN, FONE, dll. Untuk memungkinkan Anda menyimpan nama tempat dalam beberapa abjad yang berbeda."
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:54
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Ini adalah tautan ke catatan anda sendiri di silsilah keluarga. jika ini adalah orang yang salah, hubungi administrator."
@@ -14296,60 +14344,60 @@ msgstr "Ini adalah tautan ke catatan anda sendiri di silsilah keluarga. jika ini
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Ini sensitif huruf."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:221
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Ini adalah versi situs terbaru. tidak ada peningkatan versi."
#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke keluarga. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik keluarga”."
#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke seseorang. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik seseorang”."
#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke repositori. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik repositori”."
#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke sumber. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik sumber”."
#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna Anda hanya dapat menambahkan satu kali ke keluarga. Misalnya, jika MARR ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan MARR ke keluarga. Nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Semua fakta keluarga”."
#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna situs hanya dapat menambahkan satu kali ke seseorang. misalnya, jika BIRT ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan BIRT kepada seseorang. nama fakta yang muncul dalam daftar ini tidak boleh juga muncul dalam daftar “Semua fakta seseorang”."
#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna Anda hanya dapat menambahkan satu kali ke repositori. Misalnya, jika NAME ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan NAME ke repositori. Nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul di daftar “Semua fakta repositori”."
#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna situs hanya dapat menambahkan satu kali ke sumber. misalnya, jika TITL ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan TITL ke sumber. nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul di daftar “Semua fakta sumber”."
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "Ini adalah nama server SMTP. “Localhost” berarti bahwa layanan email berjalan pada komputer yang sama dengan server web Anda."
#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:39
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
@@ -14364,22 +14412,22 @@ msgstr ""
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Gambar/Foto tidak ada atau membutuhkan persetujuan."
-#: resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/media-page.phtml:30
msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Gambar ini telah dihapus. Penghapusan memerlukan peninajauan oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page.phtml:26
+#: resources/views/media-page.phtml:28
#, php-format
msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Media ini telah dihapus. anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/media-page.phtml:36
msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Gambar ini telah dirubah. Perubahan memerlukan peninajauan oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page.phtml:32
+#: resources/views/media-page.phtml:34
#, php-format
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Media ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s mereka."
@@ -14396,7 +14444,7 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "Panjangnya harus setidaknya enam karakter. Ini adalah case-sensitive."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Nama ini digunakan di bidang \"Dari\", saat mengirim pesan otomatis dari server ini."
@@ -14426,27 +14474,27 @@ msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or
msgstr "Catatan ini telah diubah. Anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah akan secara otomatis menampilkan konten catatan <i>Catatan</i> pada halaman seseorang."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr "Pilihan ini mengontrol apakah akan menampilkan konten <i>Sumber</i> pada halaman seseorang secara otomatis atau tidak."
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah atau tidak untuk menunjukkan usia ayah dan ibu di samping tanggal lahir anak pada grafik."
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah atau tidak untuk menunjukkan perkiraan tanggal kelahiran dan kematian daripada meninggalkan kosong pada daftar seseorang dan grafik seseorang yang tanggalnya tidak diketahui."
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr "Opsi ini akan mempermudah pengguna untuk mengunduh gambar."
@@ -14460,12 +14508,12 @@ msgstr "Opsi ini akan mempertahankan tautan keluarga dalam catatan pribadi. ini
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr "Pilihan ini akan menunjukkan nama (tetapi tidak ada rincian lain) dari seseorang yang bersifat pribadi. orang bersifat pribadi jika mereka masih hidup atau jika pembatasan privasi telah ditambahkan ke catatan masing-masing. untuk menyembunyikan nama tertentu, tambahkan pembatasan privasi ke catatan nama itu."
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:13
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:13
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr "Halaman ini memungkinkan Anda untuk memotong formulir yang biasa, dan mengedit data yang mendasari secara langsung. Ini adalah opsi lanjutan, dan Anda tidak boleh menggunakannya kecuali Anda memahami format GEDCOM. Jika Anda membuat kesalahan di sini, itu bisa sulit diperbaiki."
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:102
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
@@ -14529,23 +14577,27 @@ msgstr "Repositori ini telah diubah. Perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Repositori ini telah diubah. Anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
+msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
msgstr "Peran ini memiliki semua izin dari peran editor, ditambah izin untuk menerima/menolak perubahan yang dibuat oleh pengguna lain."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
msgstr "Peran ini memiliki semua izin dari peran pengelola di semua silsilah keluarga, ditambah izin untuk mengubah pengaturan/konfigurasi situs, pengguna, dan modul."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
msgstr "Peran ini memiliki semua izin dari peran anggota, ditambah izin untuk menambahkan/mengubah/menghapus data. Perubahan apa pun perlu ditinjau oleh moderator, kecuali jika pengguna memiliki opsi \"secara otomatis menerima perubahan\" diaktifkan."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr "Peran ini memiliki semua izin dari peran moderator, ditambah akses tambahan yang diberikan oleh konfigurasi hierarki keluarga, ditambah izin untuk mengubah pengaturan/konfigurasi dari silsilah keluarga."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:235
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr "Peran ini memiliki semua izin dari peran pengunjung, ditambah akses tambahan yang diberikan oleh konfigurasi hierarki keluarga."
@@ -14555,39 +14607,31 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second
msgstr "Batas memori server ini adalah %s MB dan batas waktu CPU nya adalah %s detik."
#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Ini harus berupa daftar fakta yang dipisahkan koma atau ruang, selain kelahiran dan kematian, yang ingin anda tampilkan dalam kotak grafik seperti grafik silsilah. daftar ini mengharuskan anda untuk menggunakan tag fakta sebagaimana di definisikan dalam standar GEDCOM 5.5.1. misalnya, jika anda ingin pemukiman muncul di kotak grafik, anda hanya perlu menambahkan \"OCCU\" ke bidang ini."
-#: resources/views/privacy-policy.phtml:25
-msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
-msgstr "Situs ini tidak menggunakan layanan pelacakan atau analitik pihak ketiga."
-
-#: resources/views/privacy-policy.phtml:16
-msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
-msgstr "Situs ini menggunakan cookie untuk menyimpan preferensi Anda di situs ini, seperti bahasa yang Anda pilih."
-
#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Sumber ini tidak ada atau anda tidak memiliki izin untuk melihatnya."
-#: resources/views/source-page.phtml:12
+#: resources/views/source-page.phtml:17
msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Sumber ini telah dihapus. penghapusan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/source-page.phtml:10
+#: resources/views/source-page.phtml:15
#, php-format
msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Sumber ini telah dihapus. anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/source-page.phtml:18
+#: resources/views/source-page.phtml:23
msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Sumber ini telah diubah. perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/source-page.phtml:16
+#: resources/views/source-page.phtml:21
#, php-format
msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Sumber ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
@@ -14597,8 +14641,8 @@ msgstr "Sumber ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr "Teks ini akan ditambahkan ke setiap judul halaman. Ini akan ditampilkan di bilah judul browser, bookmark, dll."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:301
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "Jenis tautan ini tidak diizinkan di sini."
@@ -14606,7 +14650,7 @@ msgstr "Jenis tautan ini tidak diizinkan di sini."
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr "Akun pengguna ini tidak memiliki akses ke silsilah keluarga manapun."
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Ini biasanya berarti bahwa Anda perlu mengubah izin folder ke 777."
@@ -14618,22 +14662,38 @@ msgstr "Situs ini sedang ditingkatkan. coba lagi dalam beberapa menit."
msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr "Situs ini sedang dalam perbaikan. anda harus sabar dan <a href=\"index.php\">mencoba lagi</a> dalam beberapa menit."
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
+msgid "This website is operated by the following individuals."
+msgstr ""
+
#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
msgid "This website is temporarily unavailable"
msgstr "Situs ini sementara tidak tersedia untuk umum"
-#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:6
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
+msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
+msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
msgstr "Situs ini menggunakan pelacak untuk mempelajari perilaku pengunjung."
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
+msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
+msgstr ""
+
#. I18N: %s is the name of a family tree
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
#, php-format
msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
msgstr "Ini akan menghapus semua data silsilah dari \"%s\" dan menggantinya dengan data dari file GEDCOM."
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:13
+#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
msgstr "Ini akan memperbarui bagian tingkat tertinggi atau bagian dari nama tempat. Misalnya, \"Meksiko\" akan cocok dengan \"Quintana Roo, Meksiko\", tetapi tidak \"Santa Fe, New Mexico\"."
@@ -14643,12 +14703,12 @@ msgstr "Ini akan memperbarui bagian tingkat tertinggi atau bagian dari nama temp
msgid "Thu"
msgstr "Kam"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Gambar thumbnail"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:295
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:301
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Gambar kecil"
@@ -14668,13 +14728,13 @@ msgstr "Waktu"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:123
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:97
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
msgid "Time zone"
msgstr "Waktu Setempat"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
msgid "Timeline"
msgstr "Garis Waktu"
@@ -14747,12 +14807,12 @@ msgstr "Tisre"
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:103
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:7
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
msgid "Title"
msgstr "Judul"
@@ -14763,14 +14823,15 @@ msgstr "Titel yahudi"
#. I18N: (From date1) To date2
#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:26
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
-#: resources/views/contact-page.phtml:12 resources/views/message-page.phtml:21
+#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
msgid "To"
msgstr "Hingga"
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "Untuk membantu anda memulai dengan blok ini, kami telah membuat beberapa tema standar. saat anda memilih salah satu dari tema, area teks akan berisi salinan yang kemudian dapat anda ubah agar sesuai dengan persyaratan situs anda."
@@ -14779,7 +14840,7 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t
msgstr "Untuk membuat tugas penelitian baru, Anda harus terlebih dahulu menambahkan \"tugas penelitian\" ke daftar fakta dan peristiwa dalam preferensi silsilah keluarga."
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr "Untuk memastikan kompatibilitas dengan aplikasi silsilah lainnya, catatan, teks, dan transkrip harus dicatat dalam teks sederhana yang tidak diformat. Namun, format sering diinginkan untuk membantu presentasi, pemahaman, dll."
@@ -14788,7 +14849,7 @@ msgstr "Untuk memastikan kompatibilitas dengan aplikasi silsilah lainnya, catata
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr "Untuk melindungi data pribadi ini, situs menggunakan file konfigurasi Apache (.htaccess) yang memblokir semua akses ke folder ini. jika server anda tidak mendukung file .htaccess, dan anda tidak dapat membatasi akses ke folder ini, maka anda dapat memilih folder lain, jauh dari dokumen situs anda."
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:47
+#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
msgstr "Untuk mengurangi ukuran unduhan, Anda dapat memampatkan data menjadi file .ZIP. Anda harus membuka kompresi file .ZIP sebelum dapat menggunakannya."
@@ -14810,10 +14871,6 @@ msgstr "Untuk memberi tahu mesin telusur bahwa peta situs tersedia, Anda dapat m
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
msgstr "Untuk memberi tahu mesin telusur bahwa peta situs tersedia, Anda harus menambahkan baris berikut ke file robots.txt Anda."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
-msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
-msgstr "Untuk menggunakan akun email Google, gunakan pengaturan berikut: server=smtp.gmail.com, port=587, keamanan=tls, nama email=nama@gmail.com, kata sandi=[kata sandi gmail Anda]"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
msgid "Togo"
@@ -14880,12 +14937,12 @@ msgstr "Marga terpopuler"
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr "Toronto, Ontario, Kanada"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
@@ -14895,7 +14952,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
msgid "Total"
@@ -14937,7 +14994,7 @@ msgstr "Peristiwa"
msgid "Total families"
msgstr "Keluarga"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:355
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
#, php-format
msgid "Total families: %s"
msgstr "Keluarga: %s"
@@ -14965,7 +15022,7 @@ msgstr "Nama"
msgid "Total individuals"
msgstr "Orang"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:354
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396
#, php-format
msgid "Total individuals: %s"
msgstr "Orang: %s"
@@ -14987,7 +15044,7 @@ msgid "Total pending changes: "
msgstr "Perubahan yang menunggu keputusan: "
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
msgid "Total surnames"
msgstr "Marga"
@@ -14996,15 +15053,15 @@ msgstr "Marga"
msgid "Total users"
msgstr "Pengguna"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:108
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:451
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
#: resources/views/admin/modules.phtml:99
#: resources/views/admin/modules.phtml:101
#: resources/views/admin/modules.phtml:229
#: resources/views/admin/modules.phtml:232
-#: resources/views/privacy-policy.phtml:20
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Pelacak & Analisa"
@@ -15019,8 +15076,8 @@ msgstr "Pelacak dan analisa tidak ditambahkan ke panel kontrol."
msgid "Trailer"
msgstr "Karavan"
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:263
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -15085,7 +15142,7 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Dua air terjun, Indah, Amerika"
#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:678 app/GedcomTag.php:1067
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
@@ -15114,7 +15171,7 @@ msgstr "Jenis fakta"
#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
@@ -15146,7 +15203,7 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Tidak jelas: data tidak cukup"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
msgid "Unique family facts"
msgstr "Fakta keluarga unik"
@@ -15160,15 +15217,15 @@ msgstr "Identifikasi unik"
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Pengenal unik memungkinkan catatan yang sama dapat ditemukan di berbagai silsilah keluarga dan dalam sistem yang berbeda. mereka akan ditambahkan setiap kali catatan dibuat atau diperbarui. Jika anda tidak ingin pengenal unik ditampilkan, anda dapat menyembunyikannya menggunakan aturan privasi."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Fakta unik seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Fakta repositori unik"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
msgid "Unique source facts"
msgstr "Fakta sumber unik"
@@ -15188,7 +15245,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Amerika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomRecord.php:944 app/GedcomRecord.php:949
+#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15199,8 +15256,9 @@ msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:337
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -15210,7 +15268,7 @@ msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -15219,16 +15277,16 @@ msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "Kode GEDCOM tidak dikenal"
-#: resources/views/admin/media.phtml:37
+#: resources/views/admin/media.phtml:38
msgid "Unused files"
msgstr "File yang tidak digunakan"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:158
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr "Ekstrak %s ke folder sementara …"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -15247,27 +15305,27 @@ msgid "Update all"
msgstr "Perbarui semua"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:949
-#: resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
+#: resources/views/admin/trees.phtml:160
msgid "Update place names"
msgstr "Perbarui nama tempat"
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr "Tingkatkan sistem situs ke versi %s."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:118
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:153
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
msgid "Upgrade wizard"
msgstr "Tingkatkan pengaturan"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:520
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
msgid "Upload media files"
msgstr "Unggah Media"
@@ -15280,7 +15338,7 @@ msgstr "Unggah satu atau lebih file media dari komputer lokal Anda. File media b
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: app/Services/MailService.php:235
+#: app/Services/EmailService.php:235
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr "Gunakan SMTP untuk mengirim pesan"
@@ -15290,7 +15348,7 @@ msgstr "Gunakan \"?\" Untuk mencocokkan karakter tunggal, gunakan \"*\" untuk me
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
#: resources/views/register-page.phtml:74
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
@@ -15308,7 +15366,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "Gunakan tampilan yang ringkas"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
msgid "Use full source citations"
msgstr "Gunakan seluruh kutipan sumber"
@@ -15321,26 +15379,26 @@ msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:106
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
msgid "Use password"
msgstr "Gunakan kata sandi"
#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
-#: app/Services/MailService.php:234
+#: app/Services/EmailService.php:234
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr "Gunakan sendmail untuk mengirim pesan"
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr "Gunakan gambar siluet ketika tidak ada gambar yang disorot untuk orang yang telah ditentukan. gambar yang digunakan khusus untuk jenis kelamin orang yang bersangkutan."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Gunakan siluet"
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:32
+#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr "Gunakan database GeoNames untuk pelengkapan otomatis di beberapa tempat"
@@ -15348,7 +15406,7 @@ msgstr "Gunakan database GeoNames untuk pelengkapan otomatis di beberapa tempat"
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Gunakan kolom ini untuk memberi tahu pengurus situs tentang alasan mengapa anda mendaftarkan diri dan bagaimana anda terkait dengan silsilah keluarga yang ditampilkan di situs ini. anda juga dapat menggunakan ini untuk memasukkan alasan lain yang ingin anda sampaikan kepada pengurus situs."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:557
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
msgstr "Gunakan gambar ini untuk grafik dan pada halaman seseorang."
@@ -15357,40 +15415,38 @@ msgstr "Gunakan gambar ini untuk grafik dan pada halaman seseorang."
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:179
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
msgid "User administration"
msgstr "Administrasi Pengguna"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:63
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
msgid "User didn’t verify within 7 days."
msgstr "Pengguna tidak memverifikasi dalam 7 hari."
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Pengguna tidak diverifikasi oleh pengurus situs."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
-msgid "User preferences"
-msgstr "Preferensi pengguna"
-
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
msgid "User verification"
msgstr "Verifikasi pengguna"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
#: resources/views/admin/users.phtml:20
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:18
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
#: resources/views/login-page.phtml:34
@@ -15408,19 +15464,19 @@ msgid "Username or email address"
msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
#: resources/views/register-page.phtml:63
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Nama pengguna tidak sensitif huruf dan mengabaikan huruf beraksen, sehingga \"chloe\", \"Chloe\", dan \"CHLOE\" dianggap sama."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:299
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:44
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
msgid "User’s account has been inactive too long: "
msgstr "Akun pengguna sudah tidak aktif terlalu lama: "
@@ -15531,7 +15587,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Vietnam"
msgstr "Pietnam"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
msgid "View"
msgstr "Tampilkan"
@@ -15540,23 +15596,23 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr "Lihat tabel kejadian yang terjadi di %s"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:165
+#: resources/views/calendar-page.phtml:164
msgid "View this day"
msgstr "Tampilkan hari"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:226
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
msgid "View this family"
msgstr "Tampilkan keluarga"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:169
+#: resources/views/calendar-page.phtml:168
msgid "View this month"
msgstr "Tampilkan bulan"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:173
+#: resources/views/calendar-page.phtml:172
msgid "View this year"
msgstr "Tampilkan tahun"
@@ -15566,29 +15622,29 @@ msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr "Vila Hermosa, Meksiko"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:134
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
msgid "Visible online"
msgstr "Terlihat Online"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:160
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:137
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
msgid "Visible to other users when online"
msgstr "Terlihat oleh pengguna lain ketika online"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:496
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:29
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
msgid "Visitor"
msgstr "Pengunjung"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:127
+#: resources/views/calendar-page.phtml:126
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -15623,12 +15679,12 @@ msgstr "Wardi"
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr "Wasington, Kolumbia, Amerika"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:327
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
msgid "Watermarks"
msgstr "Tanda melayang"
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:337
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr "Tanda melayang bersifat opsional dan biasanya ditampilkan hanya untuk pengunjung saja."
@@ -15637,19 +15693,19 @@ msgstr "Tanda melayang bersifat opsional dan biasanya ditampilkan hanya untuk pe
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr "Sekarang kami akan mengirim pesan konfirmasi ke alamat <b>%s</b>. anda harus memverifikasi permintaan akun anda dengan mengikuti petunjuk pada pesan konfirmasi. jika anda tidak mengonfirmasi permintaan akun anda selama tujuh hari, pengajuan anda otomatis akan ditolak. anda harus mengajukan ulang.<br><br>setelah anda mengikuti petunjuk di pesan konfirmasi, pengurus masih harus menyetujui permintaan anda sebelum akun anda benar-benar dapat digunakan.<br><br>untuk bisa masuk ke situs ini, anda harus mengetahui nama pengguna dan kata sandi anda."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:36
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
msgid "Website"
msgstr "Situs"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:97
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
msgid "Website logs"
msgstr "Lalulintas Situs"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:75
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
msgid "Website preferences"
msgstr "Preferensi Situs"
@@ -15669,7 +15725,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "Berat"
#. I18N: A %s is the user’s name
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:121
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Selamat Datang %s"
@@ -15689,21 +15745,21 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Ketika rekaman diubah, pengguna dan cap waktu direkam. Kadang-kadang diinginkan untuk menyimpan informasi \"perubahan terakhir\" yang ada, misalnya saat melakukan koreksi kecil pada data orang lain. Opsi ini mengontrol apakah fitur ini dipilih secara default."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
msgstr "Ketika seorang pengguna mendaftar untuk sebuah akun, sebuah email dikirim ke alamat email mereka dengan tautan verifikasi. Ketika mereka mengikuti tautan ini, kami tahu alamat email sudah benar, dan opsi \"email diverifikasi\" dipilih secara otomatis."
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr "Ketika menambahkan kerabat dekat baru, anda dapat menambahkan kutipan sumber ke catatan (seseorang dan keluarga) atau fakta dan peristiwa (kelahiran, pernikahan, dan kematian). pilihan ini mengontrol apakah rekaman atau fakta akan dipilih secara otomatis."
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Saat Anda menambahkan anggota keluarga baru, nama belakang default dapat diberikan. Nama keluarga ini akan bergantung pada tradisi lokal."
@@ -15721,7 +15777,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Silsilah keluarga mana yang harus dimasukkan dalam peta situs"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Siapa yang dapat mengunggah file media baru"
@@ -15744,7 +15800,7 @@ msgstr "Duda"
#. I18N: gedcom tag WIFE
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:595
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -15808,7 +15864,7 @@ msgstr "Saksi"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr "Istri mengambil nama marga suami mereka."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
msgid "World"
msgstr "Dunia"
@@ -15823,7 +15879,7 @@ msgstr "Yahjert"
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahjert"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:58
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
@@ -15838,13 +15894,13 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yamen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:12
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Anda (atau seseorang yang mengaku sebagai diri anda) telah mendaftarkan diri di %1$s menggunakan alamat email %2$s."
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan yang mengandung tautan eksternal."
@@ -15859,20 +15915,18 @@ msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr "anda juga dapat mengajukan permohonan untuk mendaftarkan diri anda sebagai pengguna situs ini."
#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
-#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:236
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr "Anda dapat mengubah tampilan situs menggunakan \"tema\". setiap tema memiliki gaya, tata letak, skema warna yang berbeda, dll."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:163
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
msgstr "Anda dapat memilih apakah akan muncul dalam daftar pengguna yang saat ini masuk."
#. I18N: %s is a URL
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:16
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
#, php-format
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr "Anda dapat mengunduh salinan spesifikasi GEDCOM dari %s."
@@ -15881,6 +15935,10 @@ msgstr "Anda dapat mengunduh salinan spesifikasi GEDCOM dari %s."
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Anda dapat membuatnya lebih mudah untuk mencari wanita yang sudah menikah dengan merekam nama pernikahan mereka. Namun tidak semua wanita menggunakan nama keluarga suaminya, jadi berhati-hatilah untuk memasukkan informasi yang salah ke dalam basis data Anda."
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
+msgid "You can opt out of tracking by setting the ”Do Not Track“ header in your browser preferences."
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
msgstr "Anda dapat menomori ulang catatan dalam silsilah keluarga, sehingga nomor referensi internal ini tidak diduplikasi di silsilah keluarga lainnya."
@@ -15898,12 +15956,12 @@ msgstr "Anda dapat mengatur akses untuk catatan, fakta, atau kejadian tertentu d
msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
msgstr "Anda dapat mempercepat perhitungan privasi dengan menambahkan catatan kematian kepada orang yang kematiannya dapat disimpulkan dari tanggal lain, tetapi yang tidak memiliki catatan kematian, penguburan, kremasi, dll."
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr "Anda tidak dapat masuk karena browser yang anda gunakan tidak menerima pelacak."
#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
-#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:62
+#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
msgid "You do not have permission to view this page."
@@ -15925,11 +15983,7 @@ msgstr "Anda telah keluar."
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr "Anda dapat menggunakan HTML untuk memformat jawaban dan menambahkan tautan ke situs lain."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
-msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
-msgstr "Anda juga harus mengaktifkan \"aplikasi yang kurang aman\" di akun Google Anda."
-
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:367
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "Anda harus memasukkan semua bidang akun administrator."
@@ -15937,11 +15991,11 @@ msgstr "Anda harus memasukkan semua bidang akun administrator."
msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
msgstr "Anda harus memberi nomor ulang catatan di salah satu silsilah keluarga sebelum anda dapat menggabungkannya."
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:160
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
msgstr "Anda harus memilih seseorang dan tipe grafik di preferensi blok"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:350
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr "Anda harus menentukan catatan seseorang sebelum anda dapat membatasi pengguna situs untuk keluarga terdekat mereka."
@@ -15953,8 +16007,8 @@ msgstr "Anda harus menjadi anggota keluarga untuk mengakses situs ini."
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "Anda harus menjadi pengguna resmi untuk mengakses situs ini."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:131
-#: resources/views/admin/trees.phtml:23
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
+#: resources/views/admin/trees.phtml:32
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "Anda perlu membuat silsilah keluarga."
@@ -15972,18 +16026,18 @@ msgstr "Anda perlu mengatur akun pengurus. akun ini dapat mengontrol semua aspek
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Anda mengirim pesan berikut ke pengguna situs:"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:256
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Anda harus menerima atau menolak semua perubahan yang menunggu sebelum meningkatkan."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Anda harus menghapus “%1$s” dari “%2$s” dan coba lagi."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "Anda tidak boleh menyetujui akun kecuali Anda tahu bahwa alamat email sudah benar."
@@ -16016,7 +16070,7 @@ msgstr "Ibu termuda"
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr "Grafik kliping anda masih kosong."
-#: resources/views/contact-page.phtml:22
+#: resources/views/contact-page.phtml:27
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
msgid "Your name"
msgstr "Nama Anda"
@@ -16081,21 +16135,21 @@ msgid "about %s"
msgstr "tentang %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:21
+#: resources/views/family-page.phtml:22
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
+#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
-#: resources/views/source-page.phtml:16
+#: resources/views/source-page.phtml:21
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "terima"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:15
+#: resources/views/family-page.phtml:16
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
+#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
-#: resources/views/source-page.phtml:10
+#: resources/views/source-page.phtml:15
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr "terima"
@@ -16108,8 +16162,8 @@ msgstr "diterima"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:34
-#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:34
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
+#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
@@ -16157,11 +16211,13 @@ msgstr "setelah %s"
msgid "after death"
msgstr "setelah wafat"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:110
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:113
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
+#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
msgid "age"
msgstr "umur"
@@ -16182,12 +16238,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "also known as"
msgstr "nama terkenal"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
msgid "always"
msgstr "selamanya"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:94
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
@@ -16388,34 +16444,35 @@ msgstr "kalkulasi %s"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:59
-#: resources/views/admin/components.phtml:138
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
+#: resources/views/admin/components.phtml:144
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:223
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
-#: resources/views/contact-page.phtml:62
+#: resources/views/contact-page.phtml:67
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:90
+#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:34
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
-#: resources/views/message-page.phtml:54
+#: resources/views/message-page.phtml:55
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:66
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
@@ -16452,11 +16509,11 @@ msgstr "anak"
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
-#: resources/views/layouts/default.phtml:130
+#: resources/views/layouts/default.phtml:132
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
#: resources/views/modals/header.phtml:7
-#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:9
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
msgid "close"
msgstr "tutup"
@@ -16476,23 +16533,23 @@ msgid "compact list"
msgstr "daftar ringkas"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:369
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:86
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:21
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
-#: resources/views/admin/trees.phtml:324
+#: resources/views/admin/trees.phtml:333
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
#: resources/views/password-request-page.phtml:33
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
#: resources/views/register-page.phtml:99
#: resources/views/report-select-page.phtml:32
msgid "continue"
@@ -16503,7 +16560,7 @@ msgstr "Lanjut"
msgid "create"
msgstr "buat"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
msgid "date periods"
msgstr "Periode tanggal"
@@ -16553,7 +16610,7 @@ msgstr "derajat"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
#: resources/views/admin/locations.phtml:82
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:80
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
msgid "delete"
msgstr "hapus"
@@ -16577,7 +16634,7 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
msgid "download"
msgstr "unduh"
@@ -16586,14 +16643,14 @@ msgstr "unduh"
msgid "d’Aboville number"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/components.phtml:107
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:8
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:7
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:14
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:7
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:7
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:7
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:7
+#: resources/views/admin/components.phtml:114
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
+#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
msgid "edit"
msgstr "ubah"
@@ -16693,7 +16750,7 @@ msgstr "mantan istri"
msgid "export file"
msgstr "ekspor file"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1027
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "fakta"
@@ -16768,7 +16825,7 @@ msgid "fifth cousin"
msgstr "sepupu kelima"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/media-list-page.phtml:79
#: resources/views/media-list-page.phtml:178
@@ -16776,7 +16833,7 @@ msgid "first"
msgstr "awal"
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "awal"
@@ -17047,12 +17104,12 @@ msgid "fourth cousin"
msgstr "Keempat sepupu"
#. I18N: from 1700 interval 50 years
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
#, php-format
msgid "from %1$s interval %2$s year"
msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
@@ -17071,16 +17128,16 @@ msgid "from %s to %s"
msgstr "dari %s ke %s"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:557
+#: app/Module/FanChartModule.php:571
msgid "full circle"
msgstr "lingkaran penuh"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:78
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
msgid "gender"
msgstr "Kelamin"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:324
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
msgid "go to new individual"
msgstr "lanjut ke orang baru"
@@ -18550,7 +18607,7 @@ msgid "great-uncle"
msgstr "eyang"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:553
+#: app/Module/FanChartModule.php:567
msgid "half circle"
msgstr "setengah lingkaran"
@@ -18605,17 +18662,17 @@ msgid "herself"
msgstr "diri sendiri"
#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:552
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
msgstr "jj:mm atau jj:mm:dd"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
msgid "hide"
msgstr "sembunyikan"
@@ -18691,14 +18748,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "jours komplementer"
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
#: resources/views/media-list-page.phtml:103
#: resources/views/media-list-page.phtml:202
msgid "last"
msgstr "akhir"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "akhir"
@@ -18709,7 +18766,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1004
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
@@ -18717,7 +18774,7 @@ msgstr ""
msgid "list"
msgstr "daftar"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:722
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr "lokasi yang diperbarui: %s, lokasi ditambahkan: %s"
@@ -18732,7 +18789,7 @@ msgid "managers"
msgstr "pengelola"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1022
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
msgid "markdown"
msgstr "penurunan harga"
@@ -18937,12 +18994,12 @@ msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "keponakan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
#. I18N: A button label, next page
-#: resources/views/individual-page.phtml:79
+#: resources/views/individual-page.phtml:81
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
#: resources/views/media-list-page.phtml:96
#: resources/views/media-list-page.phtml:195
@@ -19034,25 +19091,25 @@ msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "sepupu kesembilan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:151 app/Functions/FunctionsEdit.php:185
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
-#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
+#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
@@ -19073,10 +19130,11 @@ msgid "no"
msgstr "tidak"
#. I18N: None of the other options
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1020
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1026
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 app/Services/MailService.php:217
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:73
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
+#: app/Services/EmailService.php:217
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
@@ -19085,7 +19143,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
msgid "numbers"
msgstr "nomor"
@@ -19157,7 +19215,7 @@ msgstr "marga jalur ayah"
msgid "pending"
msgstr "menunggu"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:121
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
msgid "percentage"
msgstr "Persentase"
@@ -19167,7 +19225,7 @@ msgid "preview"
msgstr "pratinjau"
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page.phtml:75
+#: resources/views/individual-page.phtml:77
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
#: resources/views/media-list-page.phtml:86
#: resources/views/media-list-page.phtml:185
@@ -19193,25 +19251,25 @@ msgstr "bukti utama"
msgid "questionable evidence"
msgstr "bukti yang dipertanyakan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1028
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr "catatan"
-#: resources/views/family-page.phtml:21
+#: resources/views/family-page.phtml:22
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
+#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
-#: resources/views/source-page.phtml:16
+#: resources/views/source-page.phtml:21
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "menolak"
-#: resources/views/family-page.phtml:15
+#: resources/views/family-page.phtml:16
#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
+#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
-#: resources/views/source-page.phtml:10
+#: resources/views/source-page.phtml:15
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr "menolak"
@@ -19258,28 +19316,28 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
-#: resources/views/admin/components.phtml:133
+#: resources/views/admin/components.phtml:139
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:56
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:160
+#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:218
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:93
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
+#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:318
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:30
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
@@ -19515,19 +19573,19 @@ msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "sepupu ketujuh"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
msgid "show"
msgstr "perlihatkan"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:198
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
msgid "show the chart"
msgstr "Perlihatkan Grafik"
@@ -19706,7 +19764,7 @@ msgid "spouse"
msgstr "pasangan"
#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: app/Services/MailService.php:219
+#: app/Services/EmailService.php:219
msgid "ssl"
msgstr "Lapisan Soket Aman"
@@ -19817,7 +19875,7 @@ msgstr "anak tiri"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1006
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
@@ -19827,7 +19885,7 @@ msgstr "panel"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1008
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
msgid "tag cloud"
msgstr "tag awan"
@@ -19913,12 +19971,12 @@ msgid "thirteenth cousin"
msgstr "sepupu ketigabelas"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:555
+#: app/Module/FanChartModule.php:569
msgid "three-quarter circle"
msgstr "lingkaran tiga perempat"
#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: app/Services/MailService.php:221
+#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "tls"
msgstr "Keamanan Lapisan Transportasi"
@@ -19989,12 +20047,12 @@ msgstr "paman"
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:351
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:448
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
msgid "unlimited"
msgstr "tak terbatas"
@@ -20008,9 +20066,8 @@ msgid "up"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:60
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
msgid "update"
msgstr "perbarui"
@@ -20059,7 +20116,7 @@ msgstr "lahir pada"
msgid "webtrees"
msgstr "situs"
-#: app/Http/Controllers/MessageController.php:424
+#: app/Services/MessageService.php:127
msgid "webtrees message"
msgstr "Kirim Pesan"
@@ -20068,15 +20125,15 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:137
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "Situs mengirim pesan tanpa penyimpanan"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
+#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
msgstr "situs menggunakan enkode UTF-8 untuk huruf beraksen, karakter khusus dan skrip non-latin. jika anda ingin menggunakan file GEDCOM ini dengan perangkat lunak genealogi yang tidak mendukung UTF-8, maka anda dapat membuatnya menggunakan pengkodean ISO-8859-1."
@@ -20093,25 +20150,25 @@ msgstr "senea"
msgid "years"
msgstr "tahun"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 app/Functions/FunctionsEdit.php:186
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
-#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:135
+#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
@@ -20148,15 +20205,15 @@ msgstr "adik"
msgid "younger sister"
msgstr "adik"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "±%s tahun"
-#: app/Individual.php:1268
+#: app/Individual.php:1270
#, php-format
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
@@ -20167,23 +20224,23 @@ msgstr "“%s”"
msgid "“%s” has been deleted."
msgstr "“%s” sudah terhapus."
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:154
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:934
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1029
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:199
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:670 app/Individual.php:1263
+#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:184
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:208
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:687 app/Individual.php:1262
+#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20332,6 +20389,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Change language"
#~ msgstr "Ganti Bahasa"
+#~ msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
+#~ msgstr "Ubah setelan blok di “Halaman Saya”"
+
#~ msgid "Channel Islands"
#~ msgstr "Kepulauan Channel"
@@ -20434,12 +20494,18 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Historical facts"
#~ msgstr "Fakta sejarah"
+#~ msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object."
+#~ msgstr "Jika gambar thumbnail sama dengan gambar asli, itu tidak lagi diperlukan dan Anda harus menghapusnya. Jika itu adalah gambar kustom, Anda harus menambahkannya ke objek media."
+
#~ msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty."
#~ msgstr "Jika Anda menyembunyikan blok kosong, Anda tidak akan dapat mengubah pengaturannya hingga tampak karena tidak kosong lagi."
#~ msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator."
#~ msgstr "Jika kebijakan keamanan server anda mengizinkannya, anda akan dapat meminta peningkatan memori atau waktu CPU menggunakan halaman pengaturan situs. jika tidak, anda harus menghubungi pengurus server anda."
+#~ msgid "Import Options."
+#~ msgstr "Opsi Impor."
+
#~ msgid "Individual distribution"
#~ msgstr "Distribusi seseorang"
@@ -20552,6 +20618,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Number of items to show"
#~ msgstr "Jumlah item yang tampil"
+#~ msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: "
+#~ msgstr "Jumlah bulan sejak proses masuk terakhir untuk akun pengguna dianggap tidak aktif: "
+
#~ msgid "Oldest at bottom"
#~ msgstr "Tertua di bagian bawah"
@@ -20717,6 +20786,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:"
#~ msgstr "PhpGedView ke wizard Webtrees adalah proses otomatis untuk membantu pengurus situs melakukan perpindahan dari instalasi PhpGedView ke Webtrees baru. ini akan mentransfer semua data PhpGedView GEDCOM dan informasi database lainnya langsung ke database Webtrees anda yang baru. persyaratan berikut diperlukan:"
+#~ msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
+#~ msgstr "Data dalam situs web ini telah dikumpulkan untuk tujuan penelitian silsilah."
+
#, php-format
#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
#~ msgstr "Folder %s tidak ada, dan itu tidak dapat dibuat."
@@ -20748,6 +20820,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Theme menu"
#~ msgstr "Pilihan tema"
+#~ msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level."
+#~ msgstr "Tema dapat dipilih pada tiga tingkatan: pengguna, silsilah keluarga, dan situs. preferensi pengguna lebih diprioritaskan daripada preferensi hierarki keluarga, yang pada gilirannya lebih diprioritaskan daripada preferensi situs. memilih \"Tema Sederhana\" pada satu tingkat akan menggunakan tema di tingkat berikutnya."
+
#, php-format
#~ msgid "There is no account with the username or email “%s”."
#~ msgstr "Tidak ada akun dengan Nama Pengguna atau Email \"%s\"."
@@ -20785,9 +20860,18 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS."
#~ msgstr "Server ini tidak mendukung unduhan aman menggunakan HTTPS."
+#~ msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
+#~ msgstr "Situs ini tidak menggunakan layanan pelacakan atau analitik pihak ketiga."
+
+#~ msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
+#~ msgstr "Situs ini menggunakan cookie untuk menyimpan preferensi Anda di situs ini, seperti bahasa yang Anda pilih."
+
#~ msgid "Thumbnail to upload"
#~ msgstr "Thumbnail untuk diunggah"
+#~ msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
+#~ msgstr "Untuk menggunakan akun email Google, gunakan pengaturan berikut: server=smtp.gmail.com, port=587, keamanan=tls, nama email=nama@gmail.com, kata sandi=[kata sandi gmail Anda]"
+
#~ msgid "Top level"
#~ msgstr "Level Teratas"
@@ -20818,6 +20902,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Use PHP mail to send messages"
#~ msgstr "Gunakan email PHP untuk mengirim pesan"
+#~ msgid "User preferences"
+#~ msgstr "Preferensi pengguna"
+
#~ msgid "Users who are signed in"
#~ msgstr "Pengguna yang Tercatatmasuk"
@@ -20863,6 +20950,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "You may enter a URL, beginning with “http://”."
#~ msgstr "Anda dapat memasukkan URL, dimulai dengan “http://”."
+#~ msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
+#~ msgstr "Anda juga harus mengaktifkan \"aplikasi yang kurang aman\" di akun Google Anda."
+
#~ msgid "You must change this before you can continue."
#~ msgstr "Anda harus mengubahnya sebelum dapat melanjutkan."