diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-05-03 23:56:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-05-03 23:56:59 +0100 |
| commit | 0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab (patch) | |
| tree | 54ef2013bc44904f8ba19638ad1cc543440eea89 /resources/lang/is | |
| parent | 79509d8e146fb6c833e75bf6c6aa6f0e8a930574 (diff) | |
| download | webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.gz webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.bz2 webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.zip | |
Update translation strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/is')
| -rw-r--r-- | resources/lang/is/messages.po | 1457 |
1 files changed, 751 insertions, 706 deletions
diff --git a/resources/lang/is/messages.po b/resources/lang/is/messages.po index 91c80076b2..5d467b79d1 100644 --- a/resources/lang/is/messages.po +++ b/resources/lang/is/messages.po @@ -1,5 +1,17 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\nLast-Translator: Gudjon Sigurdsson <gudjon@pm.me>\nLanguage-Team: Icelandic <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/is/>\nLanguage: is\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webtrees\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Gudjon Sigurdsson <gudjon@pm.me>\n" +"Language-Team: Icelandic <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/is/>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -56,15 +68,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$s KB voru hlaðin niður á %2$s sekúndum." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s er ekki til. Áttu við %2$s?" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s er ekki með krækju til baka í %2$s." @@ -77,7 +89,7 @@ msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." msgstr[0] "%1$s skrá var sótt á %2$s sekúndum." msgstr[1] "%1$s skrár voru sóttar á %2$s sekúndum." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s er %2$s en %3$s er vænst." @@ -113,9 +125,9 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixlar" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 #: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 #: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 @@ -202,7 +214,7 @@ msgid_plural "%s children" msgstr[0] "%s barn" msgstr[1] "%s börn" -#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 +#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 #, php-format @@ -211,7 +223,7 @@ msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dagur" msgstr[1] "%s dagar" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "%s skilaboð" msgstr[1] "%s skilaboð" -#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 +#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 @@ -291,8 +303,8 @@ msgid_plural "%s notes have been updated." msgstr[0] "%s minnisatriði hefur verið uppfært." msgstr[1] "%s minnisatriði hafa verið uppfærð." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 #, php-format msgid "%s occurs too many times." msgstr "%s kemur of oft fyrir." @@ -361,14 +373,14 @@ msgstr "%s og tveimur ættliðum meira" msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s og tveimur ættliðum meira" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vika" msgstr[1] "%s vikur" -#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 +#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 @@ -640,7 +652,7 @@ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li> msgstr "<p>Athugið: Með því að fylla út og senda þetta eyðublað samþykkir þú:</p><ul><li>að vernda friðhelgi einkalífs lifandi einstaklinga sem skráðir eru á vefsíðu okkar;</li><li>og í textareitnum hér að neðan, að útskýra hverjum þú ert skyldur, eða til að veita okkur upplýsingar um einhvern sem ætti að vera skráður á vefsíðu okkar.</li></ul>" #. I18N: URL = web address -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 msgid "A URL" msgstr "Veffang" @@ -695,17 +707,17 @@ msgstr "Skífa af forfeðrum einstaklings." #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 msgid "A file on the server" msgstr "Skrá á netþjóni" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 msgid "A file on your computer" msgstr "Skrá á þinni tölvu" @@ -1102,8 +1114,8 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Skammstafa staðarheiti" -#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 -#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 +#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Skammstöfun" @@ -1287,7 +1299,7 @@ msgid "Add a journal entry" msgstr "Bæta við nýrri dagbókarfærslu" #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "Bæta við gagnaskrá" @@ -1416,7 +1428,7 @@ msgstr "Bæta við frásagnarsögu við einstaklinga í ættartölu." msgid "Add new, and update existing records" msgstr "Bæta við nýju og uppfæra núverandi skráningu" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 msgid "Add spaces where long lines were wrapped" msgstr "Bæta við stafabili þar sem löngum setningum var línuskipt" @@ -1453,37 +1465,37 @@ msgstr "Bæta við þínum eigin texta og myndum." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Bæta við/breyta dagbókar/frétta færslum" -#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 -#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 -#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 -#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 +#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 msgid "Additional information" msgstr "Viðbótarupplýsingar" -#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 -#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 -#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 +#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 +#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 +#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" -#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 -#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 +#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 +#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 msgid "Address line 1" msgstr "Heimilisfang lína 1" -#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 -#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 +#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 +#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 msgid "Address line 2" msgstr "Heimilisfang lína 2" -#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 -#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 +#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 +#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 msgid "Address line 3" msgstr "Heimilisfang lína 3" -#: resources/views/admin/tags.phtml:260 +#: resources/views/admin/tags.phtml:261 msgid "Addresses" msgstr "Heimilisföng" @@ -1492,7 +1504,7 @@ msgstr "Heimilisföng" msgid "Adelaide, Australia" msgstr "Adelaide, Ástralía" -#: app/Gedcom.php:1244 +#: app/Gedcom.php:1256 msgid "Administrative ID" msgstr "Stjórnunarauðkenni" @@ -1532,19 +1544,19 @@ msgstr "Ættleidd/-ur" msgid "Adopted by both parents" msgstr "Ættleidd/-ur af báðum foreldrum" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 msgid "Adopted by father" msgstr "Ættleidd/-ur af föður" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 msgid "Adopted by mother" msgstr "Ættleidd/-ur af móður" -#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 +#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 msgid "Adopted name" msgstr "Ættleitt nafn" -#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 +#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 msgid "Adoption" msgstr "Ættleiðing" @@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr "Ættleiðing systur" msgid "Adoption of a son" msgstr "Ættleiðing sonar" -#: app/Gedcom.php:555 +#: app/Gedcom.php:556 msgid "Adoptive parents" msgstr "Kjörforeldrar" -#: app/Gedcom.php:599 +#: app/Gedcom.php:600 msgid "Adult christening" msgstr "Fullorðins skírnarathöfn" @@ -1644,7 +1656,7 @@ msgstr "Afríka" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Eftir stofnun ættartölu, þá getur þú flutt inn gögn frá GEDCOM skrá." -#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 #: resources/views/fact-date.phtml:137 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1710,7 +1722,7 @@ msgstr "Aldur foreldra við hliðina á fæðingardegi barns" msgid "Age related to death year" msgstr "Aldur tengdur við andlátsár" -#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 +#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 msgid "Agency" msgstr "Umboðsskrifstofa" @@ -1725,7 +1737,7 @@ msgid "Albania" msgstr "Albanía" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 msgid "Album" msgstr "Albúm" @@ -1739,7 +1751,7 @@ msgstr "Albuquerque, Nýja Mexikó" msgid "Algeria" msgstr "Alsír" -#: app/Gedcom.php:559 +#: app/Gedcom.php:560 msgid "Alias" msgstr "Dulnefni" @@ -1813,12 +1825,12 @@ msgstr "Heimila notendum að sjá hráar GEDCOM færslur" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Heimila gestum að óska eftir nýjum notandareikning" -#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 -#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 +#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 msgid "Also known as" msgstr "Einnig þekkt/-ur sem" -#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 +#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 msgid "Alternative place name" msgstr "Annað staðarheiti" @@ -1892,7 +1904,7 @@ msgstr "Uppfærsla er aðgengileg." msgid "Ancestors" msgstr "Forfeður" -#: app/Gedcom.php:560 +#: app/Gedcom.php:561 msgid "Ancestors interest" msgstr "Áhugamál forfeðra" @@ -1906,17 +1918,17 @@ msgstr "Forfeður af " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Forfeður %s" -#: app/Gedcom.php:558 +#: app/Gedcom.php:559 msgid "Ancestral file number" msgstr "Forfeðra skráarnúmer" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:864 +#: app/Gedcom.php:876 msgid "Ancestry PID" msgstr "Ættar PID" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1050 msgid "Ancestry.com source identifier" msgstr "Ancestry.com upprunaauðkenni" @@ -1953,7 +1965,7 @@ msgstr "Afmæli" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Afmælis dagatal" -#: app/Gedcom.php:424 +#: app/Gedcom.php:425 msgid "Annulment" msgstr "Ógilding" @@ -1980,11 +1992,11 @@ msgstr "Allir með notendareikning fá aðgang að þessari vefsíðu." msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samóa" -#: app/Gedcom.php:490 +#: app/Gedcom.php:491 msgid "Application ID" msgstr "Hugbúnaðarauðkenni" -#: app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:508 msgid "Application name" msgstr "Hugbúnaðarheiti" @@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr "Sægrænn" msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða hlekknum á “%s”?" -#: resources/views/individual-name.phtml:86 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari staðreynd?" @@ -2066,7 +2078,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu skilaboði? Ekki er hægt að #: resources/views/edit-account-page.phtml:172 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 @@ -2132,9 +2144,9 @@ msgstr "Aska" msgid "Asia" msgstr "Asía" -#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 -#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 -#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 +#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 +#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 +#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 msgid "Associate" msgstr "Samstarfsmaður" @@ -2191,7 +2203,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Mætir" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" @@ -2232,16 +2244,16 @@ msgstr "Ástralía" msgid "Austria" msgstr "Austurríki" -#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 -#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 -#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 -#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 -#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 +#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 +#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 +#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 +#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 +#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 msgid "Author of last change" msgstr "Höfundur síðustu breytingar" @@ -2419,7 +2431,7 @@ msgstr "Barein" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladess" -#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 +#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Skírn" @@ -2496,7 +2508,7 @@ msgstr "Skírn systur" msgid "Baptism of a son" msgstr "Skírn sonar" -#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah" @@ -2505,11 +2517,11 @@ msgstr "Bar mitzvah" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1132 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Grunn GEDCOM merki" -#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bar mitzvah" @@ -2566,7 +2578,7 @@ msgstr "Svaramaður" msgid "Bhutan" msgstr "Bútan" -#: app/Gedcom.php:1577 +#: app/Gedcom.php:1610 msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" @@ -2575,7 +2587,7 @@ msgstr "Heimildaskrá" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:743 +#: app/Gedcom.php:744 msgid "Binary data object" msgstr "Tvíunda Dagsetningar Hlutur" @@ -2592,7 +2604,7 @@ msgstr "Bing™ verkfæri vefstjóra" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #: resources/views/calendar-page.phtml:183 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 @@ -2749,7 +2761,7 @@ msgstr "Tímabil fæðingardags endar" msgid "Birth date range start" msgstr "Tímabil fæðingardags byrjar" -#: app/Gedcom.php:901 +#: app/Gedcom.php:913 msgid "Birth name" msgstr "Fæðingarnafn" @@ -2826,7 +2838,7 @@ msgstr "Fæðing systur" msgid "Birth of a son" msgstr "Fæðing sonar" -#: app/Gedcom.php:580 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Birth parents" msgstr "Fæðingarforeldrar" @@ -2856,11 +2868,11 @@ msgstr "Fæðingar eftir öldum" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, North Dakota, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:582 +#: app/Gedcom.php:583 msgid "Blessing" msgstr "Blessun" -#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Kassi" @@ -2970,7 +2982,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Bandaríkin" msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Brisbane, Ástralía" -#: app/Gedcom.php:922 +#: app/Gedcom.php:934 msgid "Brit milah" msgstr "Umskurður" @@ -3028,7 +3040,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentína" msgid "Bulgaria" msgstr "Búlgaría" -#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 +#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3233,7 +3245,7 @@ msgstr "Umbreyting dagatals" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Boðnúmer" @@ -3277,7 +3289,7 @@ msgstr "Kort" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:588 +#: app/Gedcom.php:589 msgid "Caste" msgstr "Erfðastétt" @@ -3285,15 +3297,15 @@ msgstr "Erfðastétt" msgid "Categories" msgstr "Flokkar" -#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 +#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 msgid "Category" msgstr "Flokkur" -#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 +#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 msgid "Cause" msgstr "Tilefni" -#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 msgid "Cause of death" msgstr "Ástæða andláts" @@ -3313,11 +3325,11 @@ msgstr "Cayman-eyjar" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu City, Filipseyjar" -#: app/Gedcom.php:1516 +#: app/Gedcom.php:1549 msgid "Cemetery" msgstr "Grafreitur" -#: app/Gedcom.php:589 +#: app/Gedcom.php:590 msgid "Census" msgstr "Manntal" @@ -3326,7 +3338,7 @@ msgstr "Manntal" msgid "Census assistant" msgstr "Manntals aðstoðarmanneskja" -#: app/Gedcom.php:590 +#: app/Gedcom.php:591 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Manntals dagsetning" @@ -3335,7 +3347,7 @@ msgstr "Manntals dagsetning" msgid "Census date and place" msgstr "Manntal, dagsetning og staður" -#: app/Gedcom.php:591 +#: app/Gedcom.php:592 msgid "Census place" msgstr "Manntalsstaður" @@ -3375,7 +3387,7 @@ msgstr "Öld" msgid "Certificate" msgstr "Vottorð" -#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 +#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 msgid "Certificate number" msgstr "Skírteinisnúmer" @@ -3438,11 +3450,11 @@ msgid "Changes log" msgstr "Breytingaskrá" #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 msgid "Character encoding" msgstr "Stafakóðun" -#: app/Gedcom.php:476 +#: app/Gedcom.php:477 msgid "Character set" msgstr "Stafasett" @@ -3474,7 +3486,7 @@ msgstr "Gerð grafs" msgid "Charts" msgstr "Gröf" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 #: resources/views/admin/trees.phtml:182 msgid "Check for errors" msgstr "Leita að villum" @@ -3496,7 +3508,7 @@ msgstr "Er að athuga uppsetningu" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 msgid "Child" @@ -3588,7 +3600,7 @@ msgstr "Velja ættingja" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Velja notanda skilgreindan móttökutexta sem skráður er hér að neðan" -#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3674,7 +3686,7 @@ msgstr "Jólaeyja" msgid "Circumciser" msgstr "Umskurðarmanneskja" -#: app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1054 msgid "Circumcision" msgstr "Umskurður" @@ -3682,10 +3694,10 @@ msgstr "Umskurður" msgid "Citation" msgstr "Tilvitnun" -#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 -#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 -#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 -#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 +#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 +#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 +#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 +#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3693,12 +3705,12 @@ msgstr "Tilvitnun" msgid "Citation details" msgstr "Tilvitnunar upplýsingar" -#: app/Gedcom.php:1550 +#: app/Gedcom.php:1583 msgid "Citizenship" msgstr "Ríkisfang" -#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 -#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 +#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 +#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 msgid "City" msgstr "Borg" @@ -3755,7 +3767,7 @@ msgstr "Kókoseyjar (Keeling-eyjar)" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Kaffi og krem" -#: app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1323 msgid "Cohabitation" msgstr "Sambúð" @@ -3789,8 +3801,8 @@ msgstr "Columbia, South Carolina, Bandaríkin" msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Columbus, Ohio, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 -#: app/Gedcom.php:1518 +#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 +#: app/Gedcom.php:1551 msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" @@ -3801,7 +3813,7 @@ msgstr "Athugasemd" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: app/Gedcom.php:891 +#: app/Gedcom.php:903 msgid "Common law marriage" msgstr "Fordæmisréttur hjúskapar" @@ -3845,11 +3857,11 @@ msgstr "Lokið fyrir 1970; dagsetning ekki til staðar" msgid "Completed; date unknown" msgstr "Lokið; dagsetning ókunn" -#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 +#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 msgid "Completion date" msgstr "Verklokadagur" -#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -3902,7 +3914,7 @@ msgstr "Innihald" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 -#: resources/views/admin/tags.phtml:21 +#: resources/views/admin/tags.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 @@ -3938,19 +3950,11 @@ msgid "Control panel" msgstr "Stjórnborð" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 -msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Umbreyta CEME merkjum í GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixNameTags.php:84 -msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Umbreyta NAME:_XXX merki í GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 -msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Umbreyta _PRIM merki í GEDCOM 5.5.1" +#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 +#, php-format +msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" +msgstr "" #. I18N: Label for option #: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 @@ -3966,8 +3970,8 @@ msgstr "Cook-eyjar" msgid "Cookies" msgstr "Vefkökur" -#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 -#: app/Gedcom.php:1218 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 +#: app/Gedcom.php:1230 msgid "Coordinates" msgstr "Hnit" @@ -3978,8 +3982,8 @@ msgstr "Kaupmannahöfn, Danmörk" #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:80 -#: resources/views/individual-name.phtml:82 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 #: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 msgid "Copy" msgstr "Afrita" @@ -3998,7 +4002,7 @@ msgstr "Afrita skrár…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Afrita vefslóð skráningar á klippiborð" -#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 +#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 msgid "Copyright" msgstr "Höfundarréttur" @@ -4007,7 +4011,7 @@ msgstr "Höfundarréttur" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentína" -#: app/Gedcom.php:491 +#: app/Gedcom.php:492 msgid "Corporation" msgstr "Fyrirtæki" @@ -4039,8 +4043,8 @@ msgstr "Ekki var hægt að staðfesta upplýsingarnar sem þú slóst inn. Vinsa msgid "Count the visits to each page" msgstr "Teljið heimsóknirnar á hverja síðu" -#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 -#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 +#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 +#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -4097,7 +4101,7 @@ msgstr "Útbúa sendanda" msgid "Create a temporary folder…" msgstr "Útbúa bráðabirgðamöppu…" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 msgid "Create a unique filename" msgstr "Útbúa einstakt skráarheiti" @@ -4123,17 +4127,17 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat msgstr "Útbúa, uppfæra og eyða ættartölu fyrir hverja GEDCOM skrá í gagnamöppunni." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:886 msgid "Created at" msgstr "Stofnað klukkan" -#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 -#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 -#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 +#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 +#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 msgid "Creation date" msgstr "Stofndagur" -#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4283,11 +4287,11 @@ msgstr "Curitiba, Brasilía" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: resources/views/admin/tags.phtml:932 +#: resources/views/admin/tags.phtml:933 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Sérsniðin GEDCOM merki" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." msgstr "Ekki er mælt með sérsniðnum GEDCOM merkjum. Reyndu að nota aðeins stöðluð GEDCOM merki." @@ -4323,7 +4327,7 @@ msgstr "Lýðveldið Tékkland" msgid "DKIM digital signature" msgstr "DKIM stafræn undirskrift" -#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 +#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 msgid "DNA markers" msgstr "DNA erfðamark" @@ -4338,10 +4342,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Texas, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 -#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 -#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 -#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 +#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 +#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Gögn" @@ -4381,14 +4385,14 @@ msgstr "Gagnamappa" msgid "Database connection" msgstr "Gagnagrunnstenging" -#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 +#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 msgid "Database name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" -#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 msgid "Database password" @@ -4398,19 +4402,19 @@ msgstr "Gagagrunns lykilorð" msgid "Database type" msgstr "Gagnagrunnsgerð" -#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 +#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Gagnagrunns notandareikningur" -#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 -#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 -#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 -#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 -#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 -#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 -#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 +#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 +#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 +#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 +#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 +#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 +#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 +#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 #: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 @@ -4432,134 +4436,134 @@ msgstr "Dagsetning" msgid "Date differences" msgstr "Mismunur dagsetninga" -#: app/Gedcom.php:564 +#: app/Gedcom.php:565 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Dagsetning LDS skírnar" -#: app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:704 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Dagsetning á LDS barnastaðfestingu" -#: app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:606 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Dagsetning LDS staðfestingar" -#: app/Gedcom.php:625 +#: app/Gedcom.php:626 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Dagsetning á LDS heimanmundi" -#: app/Gedcom.php:458 +#: app/Gedcom.php:459 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Dagsetning á LDS makastaðfestingu" -#: app/Gedcom.php:554 +#: app/Gedcom.php:555 msgid "Date of adoption" msgstr "Dagesetning ættleiðingar" -#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Dagsetning skírnar" -#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Dagsetning bar mitzvah" -#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Dagsetning bar mitzvah" -#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Fæðingardagur" -#: app/Gedcom.php:583 +#: app/Gedcom.php:584 msgid "Date of blessing" msgstr "Dagsetning blessunar" -#: app/Gedcom.php:923 +#: app/Gedcom.php:935 msgid "Date of brit milah" msgstr "Dagsetning umskurðar" -#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Dagsetning jarðarfarar" -#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Dagsetning skírnarathafnar" -#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Dagsetning staðfestingar" -#: app/Gedcom.php:611 +#: app/Gedcom.php:612 msgid "Date of cremation" msgstr "Dagsetning líkbrennslu" -#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Andlátsdagur" -#: app/Gedcom.php:431 +#: app/Gedcom.php:432 msgid "Date of divorce" msgstr "Dagsetning skilnaðar" -#: app/Gedcom.php:622 +#: app/Gedcom.php:623 msgid "Date of emigration" msgstr "Dagsetning fólksflutnings" -#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Dagsetning trúlofunar" -#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 -#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 -#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 -#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 +#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 +#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 +#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 +#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Dagsetning færslu í uppruna heimild" -#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 msgid "Date of event" msgstr "Dagsetning atburðar" -#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Dagsetning fyrstu altarisgöngu" -#: app/Gedcom.php:648 +#: app/Gedcom.php:649 msgid "Date of immigration" msgstr "Dagsetning fólksinnflutnings" -#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 -#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 -#: app/Gedcom.php:1187 +#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 +#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1199 msgid "Date of last change" msgstr "Dagsetning síðustu breytingar" -#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Giftingardagur" -#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Dagsetning hjúskaparbanns" -#: app/Gedcom.php:676 +#: app/Gedcom.php:677 msgid "Date of naturalization" msgstr "Dagsetning á veitingu þegnréttar" -#: app/Gedcom.php:686 +#: app/Gedcom.php:687 msgid "Date of ordination" msgstr "Dagsetning prestvígslu" -#: app/Gedcom.php:694 +#: app/Gedcom.php:695 msgid "Date of residence" msgstr "Dagsetning bústaðar" @@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "Dagsetningatímabil" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Dagsetningatímabil eru notuð til að gefa til kynna að staðreynd, t.d. starf, haldi áfram fyrir ákveðið tímabil." -#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Dagsetningasvið" @@ -4630,7 +4634,7 @@ msgstr "Dagur:" msgid "Dead" msgstr "Látin/-n" -#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 #: resources/views/calendar-page.phtml:195 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 @@ -4906,7 +4910,7 @@ msgstr "Andlát maka" msgid "Death of a wife" msgstr "Andlát eiginkonu" -#: app/Gedcom.php:984 +#: app/Gedcom.php:996 msgid "Death of one spouse" msgstr "Andlát maka" @@ -5000,12 +5004,12 @@ msgstr "Sjálfgefin einstaklingur" msgid "Default theme" msgstr "Sjálfgefið þema" -#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 -#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 +#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 +#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" -#: app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1056 msgid "Degree" msgstr "Gráða" @@ -5041,7 +5045,7 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 #: resources/views/media-page-details.phtml:41 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 @@ -5068,8 +5072,8 @@ msgstr "Eyða völdum skilaboðum" msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Eyddu stillingum fyrir þessa einingu." -#: resources/views/individual-name.phtml:88 -#: resources/views/individual-name.phtml:90 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 msgid "Delete this name" msgstr "Eyða nafni" @@ -5094,7 +5098,7 @@ msgstr "Eyði…" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Kongó (Kinshasa)" -#: app/Gedcom.php:1248 +#: app/Gedcom.php:1260 msgid "Demographic data" msgstr "Lýðfræðileg gögn" @@ -5131,7 +5135,7 @@ msgstr "Afkomendur ættliða" msgid "Descendants" msgstr "Afkomendur" -#: app/Gedcom.php:617 +#: app/Gedcom.php:618 msgid "Descendants interest" msgstr "Áhugi afkomenda" @@ -5145,13 +5149,13 @@ msgstr "Afkomendur af " msgid "Descendants of %s" msgstr "Afkomendur %s" -#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 -#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 -#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 -#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 -#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 -#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 -#: resources/views/admin/tags.phtml:889 +#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 +#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 +#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 +#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 +#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 +#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 +#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Lýsing" @@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "Lýsing" msgid "Description META tag" msgstr "Lýsingar META merkimiði" -#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 +#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 msgid "Destination" msgstr "Áfangastaður" @@ -5306,12 +5310,12 @@ msgstr "Birta og stjórna eftirlætissíðum ættartölu." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Birta og stjórna uppáhaldssíður notanda." -#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 +#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 #: resources/views/lists/families-table.phtml:208 msgid "Divorce" msgstr "Skilnaður" -#: app/Gedcom.php:432 +#: app/Gedcom.php:433 msgid "Divorce filed" msgstr "Skilnaður skráður" @@ -5447,7 +5451,7 @@ msgstr "Ekvador" #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 #: resources/views/media-page-details.phtml:30 #: resources/views/media-page-details.phtml:33 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 @@ -5477,15 +5481,15 @@ msgstr "Breyta spurningum og svörum" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 -#: resources/views/individual-sex.phtml:40 -#: resources/views/individual-sex.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 msgid "Edit the gender" msgstr "Breyta kyni" #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:75 -#: resources/views/individual-name.phtml:77 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 msgid "Edit the name" msgstr "Breyta nafni" @@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "Ritstjóri" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:619 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Education" msgstr "Menntun" @@ -5576,14 +5580,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "elul" -#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 +#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 #: resources/views/password-request-page.phtml:23 msgid "Email" msgstr "Netfang" -#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 -#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 -#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 +#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 +#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 +#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 #: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 @@ -5600,7 +5604,7 @@ msgstr "Netfang" msgid "Email verified" msgstr "Netfang staðfest" -#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 +#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 msgid "Emigration" msgstr "Fólksflutningur" @@ -5618,8 +5622,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Starfsmaður" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 -#: app/Gedcom.php:698 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 +#: app/Gedcom.php:699 msgid "Employer" msgstr "Vinnuveitandi" @@ -5665,7 +5669,7 @@ msgstr "Endadagsetning á tímabili breytinga" msgid "Endowment House" msgstr "Brúðkaupsgjafahús" -#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Trúlofun" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "Esfand" msgid "Esri/ArcGIS" msgstr "Esri/ArcGIS" -#: app/Gedcom.php:905 +#: app/Gedcom.php:917 msgid "Estate name" msgstr "Heiti landareignar" @@ -5754,18 +5758,18 @@ msgstr "Eþíópía" msgid "Europe" msgstr "Evrópa" -#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 -#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 -#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 -#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 -#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 +#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 +#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 +#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Atburður" -#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 +#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 @@ -5843,7 +5847,7 @@ msgstr "Framlengja friðhelgi fyrir látið fólk" msgid "External files" msgstr "Ytri skrár" -#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 +#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 msgid "External link" msgstr "Ytri krækja" @@ -5852,12 +5856,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Ytri gagnaskrár hafa vefslóð í staðinn fyrir skráarnafn." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 +#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 #: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 msgid "Extra information" msgstr "Auka upplýsingar" -#: app/Gedcom.php:926 +#: app/Gedcom.php:938 msgid "Eye color" msgstr "Augnlitur" @@ -5877,77 +5881,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "Algengar spurningar eru listar yfir spurningar og svör sem gera þér kleift að útskýra vefsíðureglur, stefnu og leiðbeiningar fyrir þína gesti. Spurningar eru venjulega tengdar leynd, höfundarétti, notendareikningum, óheppilegu innihaldi, kröfum heimilda tilvísana o.s.frv." #. I18N: https://foko.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 -#: app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 +#: app/Gedcom.php:1334 msgid "FOKO country" msgstr "FOKO land" -#: app/Gedcom.php:634 +#: app/Gedcom.php:635 msgid "Fact" msgstr "Staðreynd" -#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 -#: app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 +#: app/Gedcom.php:1061 msgid "Fact 1" msgstr "Staðreynd 1" -#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 -#: app/Gedcom.php:1050 +#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 +#: app/Gedcom.php:1062 msgid "Fact 10" msgstr "Staðreynd 10" -#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 -#: app/Gedcom.php:1051 +#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1063 msgid "Fact 11" msgstr "Staðreynd 11" -#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 -#: app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 +#: app/Gedcom.php:1064 msgid "Fact 12" msgstr "Staðreynd 12" -#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 -#: app/Gedcom.php:1053 +#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1065 msgid "Fact 13" msgstr "Staðreynd 13" -#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 -#: app/Gedcom.php:1054 +#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 +#: app/Gedcom.php:1066 msgid "Fact 2" msgstr "Staðreynd 2" -#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 -#: app/Gedcom.php:1055 +#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 +#: app/Gedcom.php:1067 msgid "Fact 3" msgstr "Staðreynd 3" -#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 -#: app/Gedcom.php:1056 +#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 +#: app/Gedcom.php:1068 msgid "Fact 4" msgstr "Staðreynd 4" -#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 -#: app/Gedcom.php:1057 +#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1069 msgid "Fact 5" msgstr "Staðreynd 5" -#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 -#: app/Gedcom.php:1058 +#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:1070 msgid "Fact 6" msgstr "Staðreynd 6" -#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 -#: app/Gedcom.php:1059 +#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1071 msgid "Fact 7" msgstr "Staðreynd 7" -#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 -#: app/Gedcom.php:1060 +#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 +#: app/Gedcom.php:1072 msgid "Fact 8" msgstr "Staðreynd 8" -#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 -#: app/Gedcom.php:1061 +#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 +#: app/Gedcom.php:1073 msgid "Fact 9" msgstr "Staðreynd 9" @@ -5964,7 +5968,7 @@ msgstr "Staðreynd eða atburður" #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 @@ -6028,8 +6032,8 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Fjölskyldur með heimildir" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 +#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 @@ -6046,11 +6050,11 @@ msgstr "Fjölskyldur með heimildir" msgid "Family" msgstr "Fjölskylda" -#: app/Gedcom.php:636 +#: app/Gedcom.php:637 msgid "Family as a child" msgstr "Fjölskylda sem barn" -#: app/Gedcom.php:639 +#: app/Gedcom.php:640 msgid "Family as a spouse" msgstr "Fjölskylda sem maki" @@ -6065,15 +6069,15 @@ msgstr "Fjölskyldubók" msgid "Family book of %s" msgstr "Fjölskyldubók %s" -#: app/Gedcom.php:425 +#: app/Gedcom.php:426 msgid "Family census" msgstr "Fjölskyldu manntal" -#: resources/views/admin/tags.phtml:954 +#: resources/views/admin/tags.phtml:965 msgid "Family facts and events" msgstr "Fjölskyldustaðreyndir og atburðir" -#: app/Gedcom.php:843 +#: app/Gedcom.php:844 msgid "Family file" msgstr "Fjölskylduskrá" @@ -6092,15 +6096,15 @@ msgstr "Fjölskyldufréttir og vefsíðutilkynningar." msgid "Family of %s" msgstr "Fjölskylda %s" -#: app/Gedcom.php:454 +#: app/Gedcom.php:455 msgid "Family residence" msgstr "Búseta fjölskyldu" -#: app/Gedcom.php:1101 +#: app/Gedcom.php:1113 msgid "Family status" msgstr "Fjölskyldustaða" -#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 +#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 @@ -6185,7 +6189,7 @@ msgid "Family with wife" msgstr "Fjölskylda með eiginkonu" #. I18N: familysearch.org -#: app/Gedcom.php:952 +#: app/Gedcom.php:964 msgid "FamilySearch ID" msgstr "FamilySearch Auðkenni" @@ -6270,8 +6274,8 @@ msgstr "Föðurfjölskylda með ókunnum einstakling" msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 -#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 +#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6331,7 +6335,7 @@ msgstr "Kvenmenn" msgid "Fiji" msgstr "Fídjieyjar" -#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 +#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 #: app/MediaFile.php:316 msgid "File size" msgstr "Skráarstærð" @@ -6340,25 +6344,25 @@ msgstr "Skráarstærð" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Skrá giftusamlega hlaðið inn" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 -#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 +#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Filename" msgstr "Skráarheiti" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 msgid "Filename on server" msgstr "Skáarheiti á þjóni" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "Skráarheiti geta ekki innihaldið bókstafin „%s“." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Skráarheiti geta ekki innihaldið endinguna „%s“." @@ -6425,7 +6429,7 @@ msgstr "Finna ótengda einstaklinga" msgid "Finland" msgstr "Finnland" -#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Fyrsta altarisganga" @@ -6475,7 +6479,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floreal" msgstr "Floréal" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 msgid "Folder" msgstr "Mappa" @@ -6521,7 +6525,7 @@ msgid "Footers" msgstr "Síðufætur" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." msgstr "Til dæmis, ef GEDCOM skráin inniheldur %1$s og webtrees á von á að finna %2$s í gagnamöppunni, þá þarftu að fjarlægja %3$s." @@ -6540,7 +6544,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Fyrir hjálp við spurningar um ættfræði hafðu þá samband við %s." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 -#: resources/views/admin/tags.phtml:970 +#: resources/views/admin/tags.phtml:981 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6571,8 +6575,8 @@ msgstr "Fyrir vefsíður með fleiri en einni ættartölu, þá mun þessi valko msgid "Forgot password?" msgstr "Gleymt lykilorð?" -#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 -#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 #: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 #: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 @@ -6755,11 +6759,11 @@ msgstr "Fructidor" msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Japan" -#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 +#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 msgid "Funeral" msgstr "Jarðaför" -#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6773,21 +6777,21 @@ msgstr "GEDCOM villur" msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM skrá" -#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 -#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 -#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 -#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 -#: resources/views/admin/tags.phtml:890 +#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 +#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 +#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 +#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 +#: resources/views/admin/tags.phtml:891 msgid "GEDCOM tag" msgstr "GEDCOM merki" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 msgid "GEDCOM tags" msgstr "GEDCOM merki" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 +#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 msgid "GEDCOM-L" msgstr "GEDCOM-L" @@ -6797,12 +6801,12 @@ msgid "GEDZIP" msgstr "GEDZIP" #. I18N: https://gov.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 -#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 +#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 +#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 msgid "GOV identifier" msgstr "GOV auðkenni" -#: app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1255 msgid "GOV identifier type" msgstr "GOV auðkennistegund" @@ -6816,8 +6820,8 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambía" -#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 -#: resources/views/individual-sex.phtml:28 +#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6884,11 +6888,11 @@ msgstr "Ættliður " msgid "Generations" msgstr "Ættliðir" -#: app/Gedcom.php:837 +#: app/Gedcom.php:838 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Ættliðir af forfeðrum" -#: app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:843 msgid "Generations of descendants" msgstr "Ættliðir niðja" @@ -6978,7 +6982,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Bandaríkin" msgid "Given name" msgstr "Fornafn" -#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 +#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 #: resources/views/lists/families-table.phtml:220 #: resources/views/lists/families-table.phtml:223 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7009,8 +7013,8 @@ msgstr "Guðmóðir" msgid "Godparent" msgstr "Guðfaðir/-móðir" -#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 -#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 +#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 +#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 msgid "Godparents" msgstr "Guðforeldrar" @@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr "Google™ kort" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ verkfæri vefstjóra" -#: app/Gedcom.php:643 +#: app/Gedcom.php:644 msgid "Graduation" msgstr "Brautskráning" @@ -7137,7 +7141,7 @@ msgstr "Gvæjana" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: app/Gedcom.php:928 +#: app/Gedcom.php:940 msgid "Hair color" msgstr "Hárlitur" @@ -7194,8 +7198,8 @@ msgstr "Hann var skírður" msgid "He was cremated" msgstr "Hann var líkbrenndur" -#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 +#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 msgid "Header" msgstr "Haus" @@ -7208,11 +7212,11 @@ msgstr "Heard-eyja og McDonald-eyjur" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreska" -#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 +#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 msgid "Hebrew name" msgstr "Hebreskt nafn" -#: app/Gedcom.php:929 +#: app/Gedcom.php:941 msgid "Height" msgstr "Hæð" @@ -7312,11 +7316,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "heshvan" -#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 -#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 -#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 -#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 -#: resources/views/admin/tags.phtml:891 +#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 +#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 +#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 +#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 +#: resources/views/admin/tags.phtml:892 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Fela GEDCOM merki" @@ -7346,13 +7350,13 @@ msgstr "Fela lykilorð" msgid "Hide unused locations" msgstr "Fela ónotaða staði" -#: app/Gedcom.php:1257 +#: app/Gedcom.php:1269 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "Stigveldis samband" -#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 -#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 -#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 +#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 +#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 +#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7385,7 +7389,7 @@ msgstr "Sögulegir atburðir" msgid "Hit counters" msgstr "Vefteljarar" -#: app/Gedcom.php:1523 +#: app/Gedcom.php:1556 msgid "Holocaust" msgstr "Helför" @@ -7421,7 +7425,7 @@ msgstr "Stundaglasagraf" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Stundaglasagraf fyrir %s" -#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 +#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 msgid "House number" msgstr "Húsnúmer" @@ -7444,7 +7448,7 @@ msgstr "Hversu mikla rakningu á að nota þegar leitað er að samböndum" msgid "Hungary" msgstr "Ungverjaland" -#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 +#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 @@ -7463,7 +7467,7 @@ msgstr "Ungverjaland" msgid "Husband" msgstr "Eiginmaður" -#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Husband’s age" msgstr "Aldur eiginmanns" @@ -7487,11 +7491,11 @@ msgstr "Íslenska" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:645 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "Identification number" msgstr "Auðkennisnúmer" -#: resources/views/admin/tags.phtml:774 +#: resources/views/admin/tags.phtml:775 msgid "Identifiers" msgstr "Auðkenni" @@ -7568,7 +7572,7 @@ msgstr "Ef þú getur ekki lagfært vandamálið sjálfur, þá getur þú óska msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." msgstr "Ef þú tengist gagnagrunninum með því að nota UNIX innstungu, sláðu þá inn slóðina hér og láttu tenginúmerið vera tómt." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." msgstr "Ef þú bjóst til þessa GEDCOM skrá með ættfræðihugbúnaði sem sleppir bilum þegar þú skiptir löngum línum skaltu velja þennan valkost til að setja aftur bilin inn sem vantar." @@ -7582,11 +7586,11 @@ msgstr "Ef þú baðst ekki um nýtt lykilorð skaltu hunsa þessi skilaboð." msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Ef þú óskaðir ekki eftir reikning, þá getur þú einfaldlega eytt þessum skilaboðum." -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "Ef þú ert með mikinn fjölda gagnaskráa geturðu raðað þeim í möppur og undirmöppur." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." msgstr "Ef þú hefur stofnað gagnaskrá í webtrees og hefur í kjölfarið breytt þessari GEDCOM skrá með notkun á ættfræðiforriti sem eyðir gagnaskrám, hakaðu þá við þennan kassa til að steypa saman núverandi gagnaskrám við nýtt GEDCOM." @@ -7620,7 +7624,7 @@ msgstr "Myndastærð" msgid "Images without watermarks" msgstr "Myndir án vatnsmerkja" -#: app/Gedcom.php:647 +#: app/Gedcom.php:648 msgid "Immigration" msgstr "Fólksinnflutningur" @@ -7642,7 +7646,7 @@ msgstr "Flytja inn sérsniðnar smámyndir frá webtrees útgáfu 1" msgid "Import geographic data" msgstr "Flytja inn landfræðileg gögn" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 msgid "Import preferences" msgstr "Flytja inn stillingar" @@ -7729,8 +7733,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Bandaríkin" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 +#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 @@ -7779,7 +7783,7 @@ msgstr "Einstaklingur 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Einstaklings dreifingargraf" -#: resources/views/admin/tags.phtml:944 +#: resources/views/admin/tags.phtml:945 msgid "Individual facts and events" msgstr "Einstaklingsstaðreyndir og atburðir" @@ -7870,11 +7874,11 @@ msgid "Informant" msgstr "Heimildamaður" #. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed -#: app/Gedcom.php:868 +#: app/Gedcom.php:880 msgid "Initiatory" msgstr "Frumkvæði" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 msgid "Inline-source records are discouraged." msgstr "Ekki er mælt með innbyggðum heimildum." @@ -7892,7 +7896,7 @@ msgstr "Gagnvirkt tré" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "Gagnvirkt tré fyrir %s" -#: app/Gedcom.php:930 +#: app/Gedcom.php:942 msgid "Interment" msgstr "Greftrun" @@ -7912,7 +7916,7 @@ msgstr "Ógild GEDCOM skrá - engin hausfærsla fannst." msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." msgstr "Ógild GEDCOM skrá - engin hausfærsla fannst." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 msgid "Invalid GEDCOM level number." msgstr "Ógilt GEDCOM stigsnúmer." @@ -7920,15 +7924,15 @@ msgstr "Ógilt GEDCOM stigsnúmer." msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "Ógild GEDCOM færsla" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 msgid "Invalid GEDCOM record." msgstr "Ógild GEDCOM færsla." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 msgid "Invalid GEDCOM tag." msgstr "Ógilt GEDCOM merki." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 msgid "Invalid GEDCOM value." msgstr "Ógilt GEDCOM gildi." @@ -7965,7 +7969,7 @@ msgstr "Ísrael" msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Það getur tekið nokkrar mínútur að hlaða niður og setja upp uppfærsluna. Vertu þolinmóð/ur." -#: resources/views/admin/tags.phtml:937 +#: resources/views/admin/tags.phtml:938 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." msgstr "Ekki er mælt með því að nota sérsniðin GEDCOM merki. Þessi gögn geta glatast þegar þú flytur þau yfir í önnur forrit." @@ -8057,7 +8061,7 @@ msgstr "Johannesburg, Suður Afríka" msgid "John /DOE/" msgstr "John /DOE/" -#: app/Gedcom.php:1312 +#: app/Gedcom.php:1324 msgid "Joint family name" msgstr "Sameiginlegt fjölskylduheiti" @@ -8195,7 +8199,7 @@ msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakstan" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 msgid "Keep media objects" msgstr "Halda gagnahlutum" @@ -8302,40 +8306,40 @@ msgstr "Kiev, Úkranía" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: app/Gedcom.php:563 +#: app/Gedcom.php:564 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS skírn" -#: app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:703 msgid "LDS child sealing" msgstr "LDS barnastaðfesting" -#: resources/views/admin/tags.phtml:720 +#: resources/views/admin/tags.phtml:721 msgid "LDS church" msgstr "LDS kirkja" -#: app/Gedcom.php:604 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS staðfesting" -#: app/Gedcom.php:624 +#: app/Gedcom.php:625 msgid "LDS endowment" msgstr "LDS heimanmundur" -#: app/Gedcom.php:457 +#: app/Gedcom.php:458 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "LDS makastaðfesting" -#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 -#: app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 +#: app/Gedcom.php:1048 msgid "Label" msgstr "Merkja" -#: app/Gedcom.php:1379 +#: app/Gedcom.php:1391 msgid "Label for husband" msgstr "Merki fyrir eiginmann" -#: app/Gedcom.php:1381 +#: app/Gedcom.php:1393 msgid "Label for wife" msgstr "Merki fyrir eiginkonu" @@ -8345,12 +8349,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Hawaii, Bandaríkin" #. I18N: GEDCOM tag _PURC -#: app/Gedcom.php:1554 +#: app/Gedcom.php:1587 msgid "Land purchase" msgstr "Landakaup" #. I18N: GEDCOM tag _SALE -#: app/Gedcom.php:1555 +#: app/Gedcom.php:1588 msgid "Land sale" msgstr "Lóðasala" @@ -8362,7 +8366,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Lárétt" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 #: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 #: resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -8405,9 +8409,9 @@ msgstr "Mesti fjöldi barnabarna" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 -#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 -#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 +#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 +#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 +#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 @@ -8456,8 +8460,8 @@ msgstr "Síðasti skilnaður" msgid "Latest marriage" msgstr "Síðasta gifting" -#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 -#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 +#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 +#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8508,10 +8512,14 @@ msgstr "Líbanon" msgid "Legacy URLs" msgstr "Eldri vefslóðir" -#: app/Gedcom.php:1552 +#: app/Gedcom.php:1585 msgid "Legatee" msgstr "Erfingi" +#: app/Gedcom.php:860 +msgid "Length" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 msgid "Length of marriage" msgstr "Lengd giftingar" @@ -8574,7 +8582,7 @@ msgstr "Lima, Perú" msgid "Line endings" msgstr "Línuendingar" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 msgid "Line number" msgstr "Línunúmer" @@ -8594,17 +8602,17 @@ msgstr "Tengdu notandareikninginn við einstakling." msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Tengja þessa persónu við núverandi fjölskyldu sem barni" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "Tengdu þennan gagnahlut við fjölskyldu" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "Tengdu þennan gagnahlut við heimild" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "Tengdu þennan gagnahlut við einstakling" @@ -8660,9 +8668,9 @@ msgstr "Hleð inn…" msgid "Local files" msgstr "Staðbundnar skrár" -#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 -#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 +#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 +#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" @@ -8712,8 +8720,8 @@ msgstr "Langa lista af einstaklingum með sama eftirnafni er hægt að brjóta n msgid "Longest marriage" msgstr "Lengsta gifting" -#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 -#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 +#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8768,8 +8776,8 @@ msgid "Magazine" msgstr "Tímarit" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System -#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 -#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 +#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 msgid "Maidenhead location code" msgstr "Maidenhead staðsetningarkóði" @@ -8886,7 +8894,7 @@ msgstr "Manti, Utah, Bandaríkin" msgid "Manuscript" msgstr "Handrit" -#: resources/views/admin/tags.phtml:935 +#: resources/views/admin/tags.phtml:936 msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." msgstr "Mörg ættfræðiforrit skilgreina sín eigin sérsniðnu GEDCOM merki og webtrees mun geta birt flest þeirra." @@ -8955,7 +8963,7 @@ msgstr "mars" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown er einfalt sniðkerfi, notað á vefsíðum eins og Wikipedia. Það notar lítt áberandi greinarmerki til að búa til fyrirsagnir og undirfyrirsagnir, feitletraðan og skáletraðan texta, lista, töflur o.s.frv." -#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 +#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/views/lists/families-table.phtml:198 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 @@ -9013,15 +9021,15 @@ msgstr "Markdown er einfalt sniðkerfi, notað á vefsíðum eins og Wikipedia. msgid "Marriage" msgstr "Gifting" -#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Hjónavígslubann" -#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 +#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Upphafsstaða giftingar" -#: app/Gedcom.php:893 +#: app/Gedcom.php:905 msgid "Marriage bond" msgstr "Giftingarsáttmáli" @@ -9029,7 +9037,7 @@ msgstr "Giftingarsáttmáli" msgid "Marriage by country" msgstr "Gifting eftir landi" -#: app/Gedcom.php:442 +#: app/Gedcom.php:443 msgid "Marriage contract" msgstr "Giftingarsamningur" @@ -9041,15 +9049,15 @@ msgstr "Tímabil hjúskapardags endar" msgid "Marriage date range start" msgstr "Tímabil hjúskapardags byrjar" -#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 +#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 msgid "Marriage ending status" msgstr "Endastaða giftingar" -#: app/Gedcom.php:892 +#: app/Gedcom.php:904 msgid "Marriage intention" msgstr "Hjúskapartilgangur" -#: app/Gedcom.php:443 +#: app/Gedcom.php:444 msgid "Marriage license" msgstr "Giftingarleyfi" @@ -9151,7 +9159,7 @@ msgstr "Hjúskaparstaður inniheldur" msgid "Marriage places" msgstr "Giftingarstaðir" -#: app/Gedcom.php:448 +#: app/Gedcom.php:449 msgid "Marriage settlement" msgstr "Hjúskaparsátt" @@ -9168,7 +9176,7 @@ msgstr "Giftingar" msgid "Marriages by century" msgstr "Gifting eftir öldum" -#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 +#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 #: resources/views/lists/families-table.phtml:286 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9222,7 +9230,7 @@ msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Hámarksfjöldi eftirnafna á einstaklingslista" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 msgid "Maximum upload size: " msgstr "Hámarks upphleðslu stærð: " @@ -9264,7 +9272,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Medford, Oregon, Bandaríkin" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 +#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 #: app/Module/MediaTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 @@ -9279,7 +9287,7 @@ msgstr "Gögn" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 #: resources/views/media-page-details.phtml:27 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 msgid "Media file" msgstr "Gagnaskrá" @@ -9303,13 +9311,13 @@ msgstr "Gagnamappa" msgid "Media folders" msgstr "Gagnamöppur" -#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 -#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 -#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 -#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 -#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 -#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 +#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 +#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 +#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 +#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 +#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 +#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:106 @@ -9346,13 +9354,13 @@ msgstr "Gagnahlutir fundnir" msgid "Media objects per page" msgstr "Gagnahlutar á síðu" -#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 +#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" msgstr "Gagnagerð" -#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 +#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 msgid "Medical" msgstr "Læknisfræðilegur" @@ -9523,11 +9531,11 @@ msgstr "Míkrónesía" msgid "Middle East" msgstr "Miðaustulönd" -#: app/Gedcom.php:1524 +#: app/Gedcom.php:1557 msgid "Military" msgstr "Hernaðar" -#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 +#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 msgid "Military service" msgstr "Hernaðarþjónusta" @@ -9874,12 +9882,12 @@ msgstr "Mín ættartala" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" -#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 +#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 -#: resources/views/individual-name.phtml:40 -#: resources/views/individual-name.phtml:52 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 #: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 @@ -9904,30 +9912,30 @@ msgstr "Mjanmar" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: app/Gedcom.php:1521 +#: app/Gedcom.php:1554 msgid "Name in Hebrew" msgstr "Nafn á Hebresku" -#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 -#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 -#: app/Gedcom.php:1491 +#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 +#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 +#: app/Gedcom.php:1524 msgid "Name of addressee" msgstr "Nafn viðtakanda" -#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 +#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 msgid "Name prefix" msgstr "Nafna forskeyti" -#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 msgid "Name suffix" msgstr "Nafna viðskeyti" -#: resources/views/admin/tags.phtml:38 +#: resources/views/admin/tags.phtml:39 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9935,7 +9943,7 @@ msgstr "Nafna viðskeyti" msgid "Names" msgstr "Nöfn" -#: app/Gedcom.php:1066 +#: app/Gedcom.php:1078 msgid "Namesake" msgstr "Nafni" @@ -9957,11 +9965,11 @@ msgstr "Frásagnarlýsing" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:674 +#: app/Gedcom.php:675 msgid "Nationality" msgstr "Þjóðerni" -#: app/Gedcom.php:675 +#: app/Gedcom.php:676 msgid "Naturalization" msgstr "Veiting þegnréttar" @@ -9995,7 +10003,7 @@ msgstr "Holland" msgid "Never" msgstr "Aldrei" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 msgid "Never married" msgstr "Aldrei gift/-ur" @@ -10004,8 +10012,8 @@ msgstr "Aldrei gift/-ur" msgid "New Caledonia" msgstr "Nýja Kaledónía" -#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 -#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 +#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 +#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "Nýtt GEDCOM merki" @@ -10065,7 +10073,7 @@ msgstr "Næsta mynd" msgid "Nicaragua" msgstr "Níkaragva" -#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 +#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 msgid "Nickname" msgstr "Gælunafn" @@ -10140,7 +10148,7 @@ msgstr "Nei" msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "Ekkert GEDCOM skjal móttekið." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 msgid "No GEDCOM files found." msgstr "Engar GEDCOM skrár fundust." @@ -10149,7 +10157,7 @@ msgstr "Engar GEDCOM skrár fundust." msgid "No calendar conversion" msgstr "Engin umbreyting dagatals" -#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 +#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 #: resources/views/family-page-children.phtml:17 msgid "No children" msgstr "Engin börn" @@ -10316,11 +10324,11 @@ msgstr "Noregur" msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Óstaðfest af kerfisstjóra" -#: app/Gedcom.php:933 +#: app/Gedcom.php:945 msgid "Not living" msgstr "Ekki á lífi" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 #: app/Module/BranchesListModule.php:447 #: resources/views/lists/families-table.phtml:193 msgid "Not married" @@ -10330,19 +10338,19 @@ msgstr "Ekki gift/-ur" msgid "Not verified by the user" msgstr "Óstaðfest af notanda" -#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 -#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 -#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 -#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 -#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 -#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 -#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 -#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 -#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 -#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 -#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 -#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 -#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 +#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 +#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 +#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 +#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 +#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 +#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 +#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 +#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 +#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 +#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 +#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 @@ -10424,7 +10432,7 @@ msgstr "nóvember" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 +#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10447,7 +10455,7 @@ msgstr "Fjöldi fjölskylda án barna" msgid "Number of given names" msgstr "Fjöldi eiginnafna" -#: app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:680 msgid "Number of marriages" msgstr "Fjöldi giftinga" @@ -10486,7 +10494,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornía" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Mexikó" -#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 +#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10597,8 +10605,7 @@ msgstr "Á þessum degi …" msgid "Only add new records" msgstr "Bættu aðeins við nýjum skrám" -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 msgid "Only managers can edit" msgstr "Aðeins stjórnendur geta breytt" @@ -10659,11 +10666,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#: app/Gedcom.php:845 +#: app/Gedcom.php:846 msgid "Ordinance" msgstr "Hefð" -#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 msgid "Ordination" msgstr "Prestvígsla" @@ -10677,13 +10684,13 @@ msgstr "Skipan könnunar á sögulegum kortum" msgid "Orientation" msgstr "Lega" -#: app/Gedcom.php:870 +#: app/Gedcom.php:882 msgid "Origin" msgstr "Uppruni" #. I18N: GEDCOM tag _ORIG -#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 -#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 +#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 +#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 msgid "Original text" msgstr "Frumtexti" @@ -10830,11 +10837,11 @@ msgstr "Papúa Nýja-Gínea" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: app/Gedcom.php:1254 -msgid "Parent" -msgstr "Foreldri" +#: app/Gedcom.php:1266 +msgid "Parent location" +msgstr "" -#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 @@ -10926,7 +10933,7 @@ msgstr "Breytingar í bið" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Breytingar í bið eru aðeins sýndar þegar reikningurinn þinn hefur heimild til að breyta. Þegar þú skráir þig út muntu ekki lengur sjá þær. Einnig eru breytingar í bið aðeins sýndar á ákveðnum síðum. Til dæmis eru þær ekki sýndar í listum, skýrslum eða leitarniðurstöðum." -#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 +#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 msgid "Permanent number" msgstr "Endanlegt númer" @@ -10959,8 +10966,8 @@ msgstr "Filippseyjar" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 -#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 +#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 +#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Sími" @@ -10969,11 +10976,11 @@ msgstr "Sími" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Hljóðfræðileg reiknirit" -#: app/Gedcom.php:651 +#: app/Gedcom.php:652 msgid "Phonetic name" msgstr "Hljóðritunarnafn" -#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 +#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 msgid "Phonetic place" msgstr "Hljóðritunarstaðsetning" @@ -10983,12 +10990,12 @@ msgstr "Hljóðritunarstaðsetning" msgid "Phonetic search" msgstr "Hljóðritunarleit" -#: app/Gedcom.php:658 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Phonetic type" msgstr "Hljóðritunargerð" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 msgid "Photo" msgstr "Ljósmynd" @@ -11002,8 +11009,8 @@ msgstr "Bleikt plast" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairn" -#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 -#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 +#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 +#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 @@ -11027,13 +11034,13 @@ msgid "Place" msgstr "Staður" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 +#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Staðarstigveldi" -#: app/Gedcom.php:1513 +#: app/Gedcom.php:1546 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Staðsetning á Hebresku" @@ -11054,125 +11061,125 @@ msgstr "Staðarheiti geta breyst með tímanum. Í ættfræði er venja að nota msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Staðarheiti skal slá inn sem kommu-aðskilinn listi, sem byrjar með minnsta staðnum og endar með landinu. Til dæmis „Westminster, London, England“." -#: app/Gedcom.php:565 +#: app/Gedcom.php:566 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Staður LDS skírnar" -#: app/Gedcom.php:705 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Staðsetning á LDS barnainnsiglun" -#: app/Gedcom.php:606 +#: app/Gedcom.php:607 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Staður LDS fermingar" -#: app/Gedcom.php:626 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Staður LDS heimanmundar" -#: app/Gedcom.php:459 +#: app/Gedcom.php:460 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Staður LDS makainnsiglunar" -#: app/Gedcom.php:557 +#: app/Gedcom.php:558 msgid "Place of adoption" msgstr "Staður ættleiðingar" -#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Staður skírnar" -#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Staður bar mitzvah" -#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Staður bar mitzvah" -#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Fæðingarstaður" -#: app/Gedcom.php:584 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "Place of blessing" msgstr "Staður blessunar" -#: app/Gedcom.php:924 +#: app/Gedcom.php:936 msgid "Place of brit milah" msgstr "Staður umskurðar" -#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Staður jarðarfarar" -#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 +#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Staður skírnarathafnar" #. I18N: German Bürgerort -#: app/Gedcom.php:1348 +#: app/Gedcom.php:1360 msgid "Place of citizenship" msgstr "Staður ríkisborgararéttar" -#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Staður fermingar" -#: app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:613 msgid "Place of cremation" msgstr "Staður líkbrennslu" -#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Andlátsstaður" -#: app/Gedcom.php:623 +#: app/Gedcom.php:624 msgid "Place of emigration" msgstr "Staður fólksflutnings" -#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Staður trúlofunar" -#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 +#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 msgid "Place of event" msgstr "Staður atburðar" -#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Staður fyrstu altarisgöngu" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:650 msgid "Place of immigration" msgstr "Staður fólksinnflutnings" -#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Giftingarstaður" -#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Staður hjónabands" -#: app/Gedcom.php:677 +#: app/Gedcom.php:678 msgid "Place of naturalization" msgstr "Staður veitingar þegnréttar" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:688 msgid "Place of ordination" msgstr "Staður vígslu" -#: app/Gedcom.php:695 +#: app/Gedcom.php:696 msgid "Place of residence" msgstr "Staður búsetu" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 #: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 @@ -11265,10 +11272,10 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portúgalska" -#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 -#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 -#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 -#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 +#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 +#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 +#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 +#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 msgid "Postal code" msgstr "Póstnúmer" @@ -11368,7 +11375,7 @@ msgstr "Primidi" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Prenta út grunnatburði þegar autt" -#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 +#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 msgid "Priority" msgstr "Forgangur" @@ -11392,8 +11399,8 @@ msgstr "Friðhelgis takmörkun" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Friðhelgis takmörkun - þetta á við færslur og staðreyndir sem ekki innihalda GEDCOM RESN merkimiða" -#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 -#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 +#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 +#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 #: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 msgid "Private" @@ -11403,11 +11410,11 @@ msgstr "Einkamál" msgid "Private key" msgstr "Einkalykill" -#: app/Gedcom.php:688 +#: app/Gedcom.php:689 msgid "Probate" msgstr "Erfðaskrá staðfesting dómstóls" -#: app/Gedcom.php:689 +#: app/Gedcom.php:690 msgid "Property" msgstr "Fasteign" @@ -11426,7 +11433,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Bandaríkin" msgid "Proxy" msgstr "Umboðsmaður" -#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Útgáfa" @@ -11441,10 +11448,10 @@ msgstr "Puerto Ríko" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 -#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 -#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 -#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 +#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 +#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 +#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 msgid "Quality of data" msgstr "Gæði gagna" @@ -11624,13 +11631,18 @@ msgstr "Endurraða börnum" msgid "Re-order families" msgstr "Endurraða fjölskyldum" -#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 +#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 msgid "Re-order media" msgstr "Endurraða gögnum" +#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 +msgid "Re-order media files" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 @@ -11673,13 +11685,14 @@ msgstr "Recife, Brasilía" msgid "Record" msgstr "Færsla" -#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 -#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 -#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 +#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 +#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 msgid "Record ID number" msgstr "Færslu auðkennsinúmer" -#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 +#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 msgid "Record file number" msgstr "Færslu skráarnúmer" @@ -11699,8 +11712,8 @@ msgstr "Beina gömlum vefslóðum frá webtrees útgáfu 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornía" -#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 -#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 +#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 +#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 msgid "Reference number" msgstr "Tilvísunarnúmer" @@ -11757,16 +11770,16 @@ msgstr "Tengdar fjölskyldur" msgid "Related individuals" msgstr "Tengdir einstaklingar" -#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 -#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 -#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 +#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 +#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 +#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 #: app/Module/BranchesListModule.php:436 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 msgid "Relationship" msgstr "Skyldleiki" -#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 -#: app/Gedcom.php:1375 +#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 +#: app/Gedcom.php:1387 msgid "Relationship to father" msgstr "Skyldleiki við föður" @@ -11774,12 +11787,12 @@ msgstr "Skyldleiki við föður" msgid "Relationship to me" msgstr "Skyldleiki við mig" -#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 -#: app/Gedcom.php:1376 +#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:1388 msgid "Relationship to mother" msgstr "Skyldleiki við móður" -#: app/Gedcom.php:637 +#: app/Gedcom.php:638 msgid "Relationship to parents" msgstr "Samband við foreldra" @@ -11803,17 +11816,17 @@ msgstr "Skyldleiki" msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Skyldleiki á milli %1$s og %2$s" -#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 +#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 msgid "Reliability of the information" msgstr "Áreiðanleiki upplýsinganna" -#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 -#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 +#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Trú" -#: app/Gedcom.php:685 +#: app/Gedcom.php:686 msgid "Religious institution" msgstr "Trúarstofnun" @@ -11825,7 +11838,7 @@ msgstr "Trúargifting" msgid "Reload map" msgstr "Endurhlaða kortið" -#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 +#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 msgid "Reminder date" msgstr "Áminningardagur" @@ -11833,7 +11846,7 @@ msgstr "Áminningardagur" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Tíðni tölvupóst áminninga (dagar)" -#: app/Gedcom.php:1532 +#: app/Gedcom.php:1565 msgid "Remote server" msgstr "Fjarlægur þjónn" @@ -11855,7 +11868,7 @@ msgid "Remove individual" msgstr "Fjarlægja persónu" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "Fjarlægja GEDCOM gagnaslóða frá skráarheiti" @@ -11934,8 +11947,8 @@ msgstr "Skýrslur" msgid "Repositories" msgstr "Gagnageymslur" -#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 -#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 +#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -11970,8 +11983,8 @@ msgstr "Óska eftir nýjum notandareikningi" msgid "Research" msgstr "Rannsóknir" -#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 -#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 +#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" @@ -11990,7 +12003,7 @@ msgstr "Rannsóknarverkefni eru sérstakir atburðir, sem bætt er við einstakl msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Rannsóknarverkefni eru geymd með því að nota sérsniðin GEDCOM merkimiða „_TODO“. Ekki er víst að önnur ættfræðiforrit þekki þennan merkimiða." -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:694 msgid "Residence" msgstr "Bústaður" @@ -12005,10 +12018,10 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Takmarka við nánustu fjölskyldu" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 -#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 -#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 -#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 +#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 +#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 +#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 msgid "Restriction" @@ -12022,7 +12035,7 @@ msgstr "Takmarkanir er hægt að bæta við færslur og/eða staðreyndir. Þær msgid "Results" msgstr "Niðurstöður" -#: app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:698 msgid "Retirement" msgstr "Starfslok" @@ -12036,10 +12049,10 @@ msgstr "Réunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 -#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 -#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 -#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 +#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 +#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 +#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 +#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" @@ -12053,15 +12066,15 @@ msgstr "Rúmenía" msgid "Romanized" msgstr "Latínu" -#: app/Gedcom.php:663 +#: app/Gedcom.php:664 msgid "Romanized name" msgstr "Nafn á latínu" -#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 msgid "Romanized place" msgstr "Latínu staðsetning" -#: app/Gedcom.php:670 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Romanized type" msgstr "Gerð latínutákna" @@ -12070,7 +12083,7 @@ msgstr "Gerð latínutákna" msgid "Roots" msgstr "Rætur" -#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 +#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 msgid "Rufname" msgstr "Gælunafn" @@ -12177,7 +12190,7 @@ msgstr "Sankti Vincent og Grenadineeyjar" msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "Salt Lake City, Utah, Bandaríkin" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Same as uploaded file" msgstr "Sama og upphlaðin skrá" @@ -12246,11 +12259,11 @@ msgstr "Laugardagur" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Sádí-Arabía" -#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 msgid "Schema" msgstr "Skema" -#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 +#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 msgid "School or college" msgstr "Skóli eða framhaldsskóli" @@ -12259,7 +12272,7 @@ msgstr "Skóli eða framhaldsskóli" msgid "Scotland" msgstr "Skotland" -#: app/Gedcom.php:1458 +#: app/Gedcom.php:1470 msgid "Scrapbook" msgstr "Úrklippubók" @@ -12503,11 +12516,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "sep" -#: app/Gedcom.php:896 +#: app/Gedcom.php:908 msgid "Separated" msgstr "Skilin/-n" -#: app/Gedcom.php:1000 +#: app/Gedcom.php:1012 msgid "Separation" msgstr "Skilnaður" @@ -12655,7 +12668,7 @@ msgid "Shahrivar" msgstr "Shahrivar" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 -#: resources/views/individual-page.phtml:56 +#: resources/views/individual-page.phtml:66 msgid "Share" msgstr "Deila" @@ -12667,7 +12680,7 @@ msgstr "Deila vefslóðinni" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Deildu afmælisdegi viðburðar" -#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 +#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 #: resources/views/note-page-details.phtml:22 @@ -13101,16 +13114,14 @@ msgstr "Sýna þetta box fyrir hvaða tungumál" msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Birta smámyndir í gröfum og fjölskylduhópum." -#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Sýna stjórnendum" -#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -13119,8 +13130,7 @@ msgstr "Sýna stjórnendum" msgid "Show to members" msgstr "Sýna meðlimum" -#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 +#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 @@ -13203,7 +13213,7 @@ msgid "Sister" msgstr "Systir" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 +#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 msgid "Site identification code" @@ -13304,7 +13314,7 @@ msgstr "Lítil kerfi (500 einstaklingar): 16-32MB, 10-20 sekúndur" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:720 msgid "Social security number" msgstr "Kennitala" @@ -13319,7 +13329,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Sómalía" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "Sum ættfræðiforrit útbúa GEDCOM skrár sem innihalda skráarheiti gagna með fullum slóðum. Þessar slóðir verða ekki til staðar á vefþjóninum. Til að leyfa Webtrees forritinu að finna skrána verður að fjarlægja fyrsta hluta slóðarinnar." @@ -13328,7 +13338,7 @@ msgstr "Sum ættfræðiforrit útbúa GEDCOM skrár sem innihalda skráarheiti g msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Sum ættfræðiforrit geyma öll nöfn í einni nafnaskrá og notar sérsniðin merki eins og _MARNM og _AKA. Annar kostur er að búa til nýja nafnaskrá fyrir hvert nafn." -#: resources/views/admin/tags.phtml:33 +#: resources/views/admin/tags.phtml:34 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Sum þessara GEDCOM merkja eru sjaldan eða aldrei notuð." @@ -13355,7 +13365,7 @@ msgstr "Sonur" msgid "Son of %s" msgstr "Sonur %s" -#: app/Gedcom.php:1589 +#: app/Gedcom.php:1622 msgid "Sort date" msgstr "Raða dagsetningu" @@ -13392,10 +13402,10 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Hljómar eins og" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 -#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 -#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 +#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 +#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 +#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 #: resources/views/admin/trees.phtml:231 @@ -13428,14 +13438,14 @@ msgstr "Hljómar eins og" msgid "Source" msgstr "Heimild" -#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 -#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 -#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 -#: app/Gedcom.php:1620 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 +#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 +#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 +#: app/Gedcom.php:1653 msgid "Source citation" msgstr "Tilvitnun heimildar" -#: resources/views/admin/tags.phtml:322 +#: resources/views/admin/tags.phtml:323 msgid "Source citations" msgstr "Tilvitnanir heimilda" @@ -13457,7 +13467,7 @@ msgstr "Heimildargerð" #: app/Services/AdminService.php:183 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:397 +#: resources/views/admin/tags.phtml:398 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 @@ -13562,7 +13572,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Bandaríkin" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, Bandaríkin" -#: resources/views/admin/tags.phtml:28 +#: resources/views/admin/tags.phtml:29 msgid "Standard GEDCOM tags" msgstr "Stöðluð GEDCOM merki" @@ -13582,8 +13592,8 @@ msgstr "Upphafsdagsetning á tímabili breytinga" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 -#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 +#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 +#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 msgid "State" msgstr "Landsvæði" @@ -13597,16 +13607,16 @@ msgstr "Landsvæði" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 -#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 -#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 +#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 +#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 -#: app/Gedcom.php:707 +#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 +#: app/Gedcom.php:708 msgid "Status change date" msgstr "Stöðu breytingadagur" @@ -13645,7 +13655,7 @@ msgstr "Saga" msgid "Story title" msgstr "Söguheiti" -#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 +#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 msgid "Street name" msgstr "Götuheiti" @@ -13656,8 +13666,8 @@ msgstr "Götuheiti" msgid "Subject" msgstr "Efni" -#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 +#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" msgstr "Umsókn" @@ -13670,8 +13680,8 @@ msgstr "Umsókn" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Sent en ekki þegar afgreitt" -#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 -#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 +#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 +#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 #: resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 @@ -13687,7 +13697,7 @@ msgstr "Nafn sendanda" #: app/Module/SubmitterListModule.php:170 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:878 +#: resources/views/admin/tags.phtml:879 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 #: resources/views/record-page-links.phtml:94 msgid "Submitters" @@ -13727,7 +13737,7 @@ msgstr "Stuðningur við SQL Server er til reynslu." msgid "Suriname" msgstr "Súrínam" -#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:221 @@ -13751,7 +13761,7 @@ msgstr "Listasnið eftirnafna" msgid "Surname option" msgstr "Valmöguleiki eftirnafns" -#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 +#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 msgid "Surname prefix" msgstr "Forskeyti fornafns" @@ -13927,8 +13937,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 -#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 +#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 +#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Musteri" @@ -13957,15 +13967,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "tevet" -#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 -#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 -#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 -#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 +#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 +#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 +#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 +#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Texti" +#: app/Gedcom.php:1495 +msgid "Text direction" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 msgid "Thailand" @@ -13984,7 +13998,7 @@ msgstr "Reiturinn <b> eftirnafn </b> inniheldur nafn sem er notað til að raða msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "GEDCOM skráin ”%s” hefur verið flutt inn." -#: resources/views/admin/tags.phtml:31 +#: resources/views/admin/tags.phtml:32 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "GEDCOM staðallinn býður upp á mikinn fjölda gagnafærslu reita, kallaðir merki." @@ -14115,7 +14129,7 @@ msgstr "Ættartölu-valmynd." msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "Fjölskyldunni „%s“ hefur verið eytt, þar sem hún hefur aðeins einn meðlim." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Skráin %s er þegar til staðar. Notið annað skráarheiti." @@ -14136,7 +14150,7 @@ msgstr "Skrána %s var ekki hægt að eyða." msgid "The file %s has been deleted." msgstr "Skránni %s hefur verið eytt." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "Skránni %s hefur verið hlaðið inn." @@ -14370,7 +14384,7 @@ msgstr "Valkostirnir fyrir eininguna “%s” hafa verið uppfærðir." msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "Forskeytið er valfrjálst, en mælt með því. Með því að gefa töfluheitunum einstakt forskeyti geturðu látið nokkur mismunandi forrit deila sama gagnagrunninum." -#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 +#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 msgid "The problem" msgstr "Vandamálið" @@ -14420,7 +14434,7 @@ msgstr "Tímamörkum netþjóns er náð." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Stærð ættartölu, fyrstu og nýjustu atburðir, algeng nöfn o.s.frv." -#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 +#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 msgid "The solution" msgstr "Lausnin" @@ -14505,7 +14519,7 @@ msgstr "Notandanafnið sem nauðsynlegt er til staðfestingar hjá SMTP póstþj #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Stillingar vefsíðunnar hafa verið uppfærðar." @@ -14578,7 +14592,7 @@ msgstr[1] "Engar breytingar hafa orðið síðastu %s daga." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 #: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 #: app/Services/MediaFileService.php:226 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Það kom upp villa við upphleðslu á skrá þinni." @@ -14690,7 +14704,7 @@ msgstr "Þessi ættartala var síðast uppfærð þann #gedcomUpdated#. Það er msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "Þessi ættartala var síðast uppfærð þann %s." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." msgstr "Þetta skráarnafn er ekki samhæft við GEDZIP skráarsnið." @@ -15064,7 +15078,7 @@ msgstr "Þetta mun eyða öllum ættfræðigögnum frá „%s“ og skipta þeim msgid "Thu" msgstr "Fim" -#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Smámynd" @@ -15082,18 +15096,29 @@ msgstr "Fimmtudagur" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Mexikó" -#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 -#: app/Gedcom.php:1519 +#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 msgid "Time" msgstr "Tími" -#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 -#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1548 +msgid "Time of birth" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/tags.phtml:955 +msgid "Time of birth and time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:1552 +msgid "Time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 +#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 msgid "Time of last change" msgstr "Tími síðustu breytinga" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 #: resources/views/edit-account-page.phtml:111 msgid "Time zone" @@ -15167,13 +15192,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "tishrei" -#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 +#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 @@ -15201,7 +15226,7 @@ msgstr "Til" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Til að aðstoða þig við að byrja á þessum kassa, þá höfum við útbúið nokkur venjuleg sniðmát. Þegar þú velur eitt af þessum sniðmátum, þá mun textasvæðið innihalda afrit sem þú getur breytt til að mæta kröfum vefsíðu þinnar." -#: resources/views/admin/tags.phtml:939 +#: resources/views/admin/tags.phtml:940 msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." msgstr "Til að búa til ný gögn með sérsniðnum merkjum, þá þarftu að virkja þau." @@ -15439,7 +15464,7 @@ msgstr "Samtals notendur" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Rakning og greining" -#: app/Gedcom.php:849 +#: app/Gedcom.php:850 msgid "Trailer" msgstr "Sýnishorn" @@ -15510,9 +15535,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexikó" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 -#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 -#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 +#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 +#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 +#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 @@ -15526,59 +15551,59 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Bandaríkin" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: app/Gedcom.php:1223 +#: app/Gedcom.php:1235 msgid "Type of abbreviation" msgstr "Tegund skammstöfunar" -#: app/Gedcom.php:1247 +#: app/Gedcom.php:1259 msgid "Type of administrative ID" msgstr "Tegund stjórnunarauðkennis" -#: app/Gedcom.php:1251 +#: app/Gedcom.php:1263 msgid "Type of demographic data" msgstr "Tegund lýðfræðilegra gagna" -#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 msgid "Type of event" msgstr "Tegund atburðar" -#: app/Gedcom.php:635 +#: app/Gedcom.php:636 msgid "Type of fact" msgstr "Tegund staðreyndar" -#: app/Gedcom.php:646 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Type of identification number" msgstr "Tegund kenninúmers" -#: app/Gedcom.php:1240 +#: app/Gedcom.php:1252 msgid "Type of location" msgstr "Tegund staðsetningar" -#: app/Gedcom.php:447 +#: app/Gedcom.php:448 msgid "Type of marriage" msgstr "Tegund hjúskapar" -#: app/Gedcom.php:673 +#: app/Gedcom.php:674 msgid "Type of name" msgstr "Tegund nafns" -#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 -#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 +#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 +#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 msgid "Type of reference number" msgstr "Tegund tilvísunarnúmers" -#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 +#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 msgid "Type of research task" msgstr "Tegund rannsóknarverkefnis" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 -#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 -#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 -#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 +#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 +#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 +#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 @@ -15616,18 +15641,19 @@ msgstr "Úkraína" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Óafgreitt: ónæg gögn" -#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 -#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 -#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 -#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 -#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 -#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 -#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 -#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 -#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 -#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 -#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 -#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 +#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 +#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 +#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 +#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 +#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 +#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 +#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 +#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 +#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 +#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 +#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 +#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 +#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 msgid "Unique identifier" msgstr "Einstakt auðkenni" @@ -15652,8 +15678,8 @@ msgid "United States" msgstr "Bandaríkin" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 -#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 +#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -15721,7 +15747,7 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev msgstr "Uppfærðu hluta af örnefnum á hærra stigi en haltu hlutunum á lægra stigi." #. I18N: GEDCOM tag _UPD -#: app/Gedcom.php:962 +#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 msgid "Updated at" msgstr "Uppfært klukkan" @@ -15982,8 +16008,8 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Mexikó" -#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 -#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 +#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 msgid "Verified" msgstr "Staðfest" @@ -15992,7 +16018,7 @@ msgstr "Staðfest" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Bandaríkin" -#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 +#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 msgid "Version" msgstr "Útgáfa" @@ -16016,7 +16042,7 @@ msgid "View this day" msgstr "Skoða þennan dag" #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 -#: resources/views/fact.phtml:106 +#: resources/views/fact.phtml:108 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" @@ -16138,7 +16164,7 @@ msgstr "Mið" msgid "Wednesday" msgstr "Miðvikudagur" -#: app/Gedcom.php:937 +#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 msgid "Weight" msgstr "Þyngd" @@ -16220,7 +16246,7 @@ msgstr "Ekkja" msgid "Widower" msgstr "Ekkill" -#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 @@ -16237,11 +16263,11 @@ msgstr "Ekkill" msgid "Wife" msgstr "Eiginkona" -#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Wife’s age" msgstr "Aldur eiginkonu" -#: app/Gedcom.php:722 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "Will" msgstr "Erfðaskrá" @@ -16264,8 +16290,8 @@ msgstr "Án heimilda" msgid "Witness" msgstr "Vitni" -#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 -#: app/Gedcom.php:1337 +#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 +#: app/Gedcom.php:1349 msgid "Witnesses" msgstr "Vitni" @@ -16284,7 +16310,7 @@ msgstr "Konur taka eftirnafn eiginmanns síns." msgid "World" msgstr "Heimur" -#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Árstími" @@ -16362,7 +16388,7 @@ msgstr "Þú getur endurnúmerað þessa ættartölu." msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "Þú getur stillt aðganginn fyrir tiltekna færslu, staðreynd eða atburð með því að bæta takmörkun við hana. Ef færsla, staðreynd eða atburður er ekki með takmörkun, verða eftirfarandi sjálfgefnar takmarkanir notaðar." -#: resources/views/admin/tags.phtml:35 +#: resources/views/admin/tags.phtml:36 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "Þú getur einfaldað breytingarformin með því að fela GEDCOM merki sem þú notar ekki." @@ -16532,6 +16558,11 @@ msgstr "Þysja inn" msgid "Zoom out" msgstr "Þysja út" +#. I18N: Description of a “Data fix” module +#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 +msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." +msgstr "" + #. I18N: Gedcom ABT dates #: app/Date.php:185 #, php-format @@ -16659,7 +16690,7 @@ msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "frænka/frændi" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 msgid "automatic" msgstr "sjálfvirkt" @@ -16785,7 +16816,7 @@ msgstr "reiknað %s" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 -#: resources/views/admin/tags.phtml:982 +#: resources/views/admin/tags.phtml:993 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 #: resources/views/contact-page.phtml:82 @@ -16800,6 +16831,7 @@ msgstr "reiknað %s" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 @@ -16833,7 +16865,7 @@ msgstr "skorað á" msgid "change of name" msgstr "breyting á nafni" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 msgid "child" msgstr "barn" @@ -16876,7 +16908,7 @@ msgstr "samanþjappaður listi" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 @@ -16993,7 +17025,7 @@ msgstr "d’Aboville númer" #: resources/views/admin/components.phtml:138 #: resources/views/family-page-menu.phtml:27 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 #: resources/views/record-page-menu.phtml:21 msgid "edit" msgstr "breyta" @@ -19051,30 +19083,30 @@ msgid "herself" msgstr "sjálf" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 -#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 -#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 -#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 -#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 -#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 -#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 -#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 -#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 -#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 -#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 -#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 -#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 -#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 -#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 -#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 -#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 -#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 -#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 -#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 -#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 -#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 -#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 -#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 +#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 +#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 +#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 +#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 +#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 +#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 +#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 +#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 +#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 +#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 +#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 +#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 +#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 +#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 +#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 +#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 +#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 +#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 +#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 +#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 +#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 +#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 +#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 +#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -19120,7 +19152,7 @@ msgstr "innflutningsnafn" msgid "import file" msgstr "flytja inn skrá" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 msgid "infant" msgstr "Ungabarn" @@ -19716,7 +19748,7 @@ msgstr "hægri" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:978 +#: resources/views/admin/tags.phtml:989 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 @@ -19734,6 +19766,7 @@ msgstr "hægri" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 @@ -19976,7 +20009,7 @@ msgid "shared note" msgstr "samnýtt glósa" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:968 +#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -20302,7 +20335,7 @@ msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "stjúpsonur" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 msgid "stillborn" msgstr "Andvana fætt" @@ -20545,11 +20578,11 @@ msgstr "var fæddur" msgid "webtrees" msgstr "webtrees" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." msgstr "webtrees getur ekki búið til smámyndir fyrir þetta skráarsnið." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 msgid "webtrees does not recognise this file format." msgstr "webtrees kannast ekki við þetta skráarsnið." @@ -20651,7 +20684,7 @@ msgid_plural "±%s years" msgstr[0] "±%s ár" msgstr[1] "±%s ár" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 #, php-format msgid "“%1$s” should be “%2$s”." msgstr "“%1$s” ætti að vera “%2$s”." @@ -21101,6 +21134,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Continued" #~ msgstr "Áframhaldandi" +#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Umbreyta CEME merkjum í GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Umbreyta NAME:_XXX merki í GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Umbreyta _PRIM merki í GEDCOM 5.5.1" + #~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" #~ msgstr "Umbreyta frá UTF-8 í ISO-8859-1" @@ -21604,6 +21646,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "PHP time limit" #~ msgstr "PHP tímamörk" +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Foreldri" + #~ msgid "Passwords do not match." #~ msgstr "Lykilorðin stemma ekki." |
