diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@webtrees.net> | 2019-03-04 11:49:35 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@webtrees.net> | 2019-03-04 22:27:31 +0000 |
| commit | 362b84648b116e80ad8951484a8cb04147899fad (patch) | |
| tree | 444389a9f28bea73ed63d44e461ccf7102dd7cc6 /resources/lang/ja | |
| parent | 9d627a9e6c00d03faa5d6a39e801ab0bb6f45d6d (diff) | |
| download | webtrees-362b84648b116e80ad8951484a8cb04147899fad.tar.gz webtrees-362b84648b116e80ad8951484a8cb04147899fad.tar.bz2 webtrees-362b84648b116e80ad8951484a8cb04147899fad.zip | |
Refactor language files to use laravel structure
Diffstat (limited to 'resources/lang/ja')
| -rw-r--r-- | resources/lang/ja/messages.po | 20196 |
1 files changed, 20196 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/lang/ja/messages.po b/resources/lang/ja/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..aaa12ab7de --- /dev/null +++ b/resources/lang/ja/messages.po @@ -0,0 +1,20196 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webtrees\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-25 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ja/>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.5\n" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:160 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:188 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:282 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:309 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:334 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:359 +msgid " but the details are unknown" +msgstr " でも詳細は不明" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:159 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:187 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:214 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:281 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454 +msgid " in " +msgstr " で " + +#. I18N: Abbreviation for "number %s" +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:183 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 +#, php-format +msgid "#%s" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:283 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 +#: app/Functions/Functions.php:2267 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s times removed ascending" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 +#: app/Functions/Functions.php:2271 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s times removed descending" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:64 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:299 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:247 +#, php-format +msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:203 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:392 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist" +msgstr "" + +#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:223 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:294 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist." +msgstr "" + +#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:220 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:253 +#, php-format +msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." +msgstr "" + +#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:295 +#, php-format +msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." +msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." +msgstr[0] "" + +#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:244 +#, php-format +msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:626 +#, php-format +msgid "%1$s × %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:605 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%1$s × %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:584 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%1$s × %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: image dimensions, width × height +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:678 app/MediaFile.php:277 +#, php-format +msgid "%1$s × %2$s pixels" +msgstr "" + +#. I18N: A range of numbers +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:765 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:768 +#: app/Individual.php:567 +#, php-format +msgid "%1$s–%2$s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2290 +#, php-format +msgid "%1$s’s %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes +#: app/I18N.php:883 +msgid "%H:%i:%s" +msgstr "" + +#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes +#: app/I18N.php:285 +msgid "%j %F %Y" +msgstr "" + +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: app/Stats.php:7682 +#, php-format +msgid "%s BCE" +msgstr "" + +#. I18N: size of file in KB +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:670 +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:503 app/MediaFile.php:350 +#, php-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 +#, php-format +msgid "%s and her ancestors" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 +#, php-format +msgid "%s and his ancestors" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 +#, php-format +msgid "%s and the individuals that reference it." +msgstr "" + +#. I18N: %s is a family (husband + wife) +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:424 +#, php-format +msgid "%s and their children" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a family (husband + wife) +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:426 +#, php-format +msgid "%s and their descendants" +msgstr "" + +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:71 app/Stats.php:6179 +#, php-format +msgid "%s anonymous signed-in user" +msgid_plural "%s anonymous signed-in users" +msgstr[0] "" + +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:300 app/Stats.php:4653 app/Stats.php:4655 +#, php-format +msgid "%s child" +msgid_plural "%s children" +msgstr[0] "" + +#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days +#: app/Functions/FunctionsDate.php:58 app/I18N.php:409 +#, php-format +msgid "%s day" +msgid_plural "%s days" +msgstr[0] "" + +#: app/I18N.php:857 +#, php-format +msgid "%s day ago" +msgid_plural "%s days ago" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:375 +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:415 +#, php-format +msgid "%s family has been updated." +msgid_plural "%s families have been updated." +msgstr[0] "" + +#: app/Stats.php:5472 app/Stats.php:5474 +#, php-format +msgid "%s grandchild" +msgid_plural "%s grandchildren" +msgstr[0] "" + +#: app/I18N.php:863 +#, php-format +msgid "%s hour ago" +msgid_plural "%s hours ago" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:392 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:20 +#, php-format +msgid "%s individual" +msgid_plural "%s individuals" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:371 +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:405 +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:411 +#, php-format +msgid "%s individual has been updated." +msgid_plural "%s individuals have been updated." +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:383 +#, php-format +msgid "%s individual with events between %s and %s" +msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:373 +#, php-format +msgid "%s individual with events in %s" +msgid_plural "%s individuals with events in %s" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:361 +#, php-format +msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" +msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" +msgstr[0] "" + +#. I18N: %s is a PHP function/module/setting +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:434 +#, php-format +msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:568 +#, php-format +msgid "%s location has been imported." +msgid_plural "%s locations have been imported." +msgstr[0] "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 +#, php-format +msgid "%s message" +msgid_plural "%s messages" +msgstr[0] "%s メッセージ" + +#: app/I18N.php:869 +#, php-format +msgid "%s minute ago" +msgid_plural "%s minutes ago" +msgstr[0] "" + +#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days +#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:399 +#: resources/views/modules/relatives/family.php:173 +#, php-format +msgid "%s month" +msgid_plural "%s months" +msgstr[0] "" + +#: app/I18N.php:851 +#, php-format +msgid "%s month ago" +msgid_plural "%s months ago" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:387 +#, php-format +msgid "%s note has been updated." +msgid_plural "%s notes have been updated." +msgstr[0] "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: app/Functions/Functions.php:2243 +#, php-format +msgid "%s once removed ascending" +msgstr "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: app/Functions/Functions.php:2247 +#, php-format +msgid "%s once removed descending" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:379 +#, php-format +msgid "%s repository has been updated." +msgid_plural "%s repositories have been updated." +msgstr[0] "" + +#: app/I18N.php:872 +#, php-format +msgid "%s second ago" +msgid_plural "%s seconds ago" +msgstr[0] "" + +#. I18N: %s is a person's name +#: resources/views/emails/message-user-html.php:7 +#: resources/views/emails/message-user-text.php:4 +#, php-format +msgid "%s sent you the following message." +msgstr "" + +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:77 app/Stats.php:6189 +#, php-format +msgid "%s signed-in user" +msgid_plural "%s signed-in users" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:383 +#, php-format +msgid "%s source has been updated." +msgid_plural "%s sources have been updated." +msgstr[0] "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: app/Functions/Functions.php:2259 +#, php-format +msgid "%s three times removed ascending" +msgstr "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: app/Functions/Functions.php:2263 +#, php-format +msgid "%s three times removed descending" +msgstr "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: app/Functions/Functions.php:2251 +#, php-format +msgid "%s twice removed ascending" +msgstr "" + +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: app/Functions/Functions.php:2255 +#, php-format +msgid "%s twice removed descending" +msgstr "" + +#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days +#: app/Functions/FunctionsDate.php:56 app/I18N.php:404 +#, php-format +msgid "%s week" +msgid_plural "%s weeks" +msgstr[0] "" + +#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days +#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:392 +#: resources/views/modules/relatives/family.php:171 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:199 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:200 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:201 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:215 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:216 +#, php-format +msgid "%s year" +msgid_plural "%s years" +msgstr[0] "" + +#: app/I18N.php:845 +#, php-format +msgid "%s year ago" +msgid_plural "%s years ago" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:526 +#: resources/views/modules/yahrzeit/list.php:10 +#, php-format +msgid "%s year anniversary" +msgstr "%s 年目の記念日" + +#: app/Functions/Functions.php:547 +#, php-format +msgid "%s × cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:512 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%s × cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:477 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%s × cousin" +msgstr "" + +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: app/Date/JulianDate.php:94 +#, php-format +msgid "%s BCE" +msgstr "" + +#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: app/Date/JulianDate.php:98 app/Date/JulianDate.php:102 +#, php-format +msgid "%s CE" +msgstr "" + +#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:773 +#, php-format +msgid "%s+" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 +#, php-format +msgid "%s, her ancestors and their families" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 +#, php-format +msgid "%s, her parents and siblings" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 +#, php-format +msgid "%s, her spouses and children" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 +#, php-format +msgid "%s, her spouses and descendants" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:563 +#, php-format +msgid "%s, his ancestors and their families" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:560 +#, php-format +msgid "%s, his parents and siblings" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:561 +#, php-format +msgid "%s, his spouses and children" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 +#, php-format +msgid "%s, his spouses and descendants" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:587 app/Module/UserMessagesModule.php:112 +msgid "<select>" +msgstr "<選択>" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) +#: app/I18N.php:427 app/I18N.php:431 +#, php-format +msgid "(aged %s)" +msgstr "" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) +#: app/I18N.php:418 +#, php-format +msgid "(aged less than %s)" +msgstr "" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) +#: app/I18N.php:423 +#, php-format +msgid "(aged more than %s)" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a number +#. I18N: %s is a placeholder for a number +#: app/Datatables.php:56 app/I18N.php:320 +#, php-format +msgid "(filtered from %s total entries)" +msgstr "" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood) +#: app/I18N.php:386 +msgid "(in childhood)" +msgstr "" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy) +#: app/I18N.php:383 +msgid "(in infancy)" +msgstr "" + +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn) +#: app/I18N.php:380 +msgid "(stillborn)" +msgstr "" + +#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items +#: app/I18N.php:539 +msgid ", " +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7709 +msgctxt "CENTURY" +msgid "10th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7707 +msgctxt "CENTURY" +msgid "11th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7705 +msgctxt "CENTURY" +msgid "12th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7703 +msgctxt "CENTURY" +msgid "13th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7701 +msgctxt "CENTURY" +msgid "14th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7699 +msgctxt "CENTURY" +msgid "15th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7697 +msgctxt "CENTURY" +msgid "16th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7695 +msgctxt "CENTURY" +msgid "17th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7693 +msgctxt "CENTURY" +msgid "18th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7691 +msgctxt "CENTURY" +msgid "19th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7727 +msgctxt "CENTURY" +msgid "1st" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7689 +msgctxt "CENTURY" +msgid "20th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7687 +msgctxt "CENTURY" +msgid "21st" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7725 +msgctxt "CENTURY" +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7723 +msgctxt "CENTURY" +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7721 +msgctxt "CENTURY" +msgid "4th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7719 +msgctxt "CENTURY" +msgid "5th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7717 +msgctxt "CENTURY" +msgid "6th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7715 +msgctxt "CENTURY" +msgid "7th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7713 +msgctxt "CENTURY" +msgid "8th" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:7711 +msgctxt "CENTURY" +msgid "9th" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:390 +msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." +msgstr "" + +#. I18N: default option in list of themes +#: app/Http/Controllers/AccountController.php:162 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:896 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:479 +msgid "<default theme>" +msgstr "" + +#: resources/views/register-page.php:10 +msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" +msgstr "" + +#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. +#: app/Fact.php:544 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547 +#: app/GedcomTag.php:1990 +#, php-format +msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" +msgstr "" + +#. I18N: URL = web address +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 +msgid "A URL" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:63 +msgid "A chart displaying relationships between two individuals." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module +#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:49 +msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module +#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:49 +msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module +#: app/Module/PedigreeChartModule.php:49 +msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module +#: app/Module/AncestorsChartModule.php:49 +msgid "A chart of an individual’s ancestors." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:49 +msgid "A chart of an individual’s descendants." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “LifespansChart” module +#: app/Module/LifespansChartModule.php:49 +msgid "A chart of individuals’ lifespans." +msgstr "" + +#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:28 +msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:45 +msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." +msgstr "よくあるエラーは同一レコードへのリンクを複数持つことです、例えば、一つの家族のレコードで同じ子供をリストに一回以上上げてしまうことです。" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:20 +msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Fan Chart” module +#: app/Module/FanChartModule.php:49 +msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:15 +#: resources/views/admin/trees-export.php:12 +#: resources/views/admin/trees-import.php:37 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:77 +msgid "A file on the server" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:39 +#: resources/views/admin/trees-export.php:112 +#: resources/views/admin/trees-import.php:26 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:28 +msgid "A file on your computer" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “My page” module +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:43 +msgid "A greeting message and useful links for a user." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Home page” module +#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:43 +msgid "A greeting message for site visitors." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Pending changes” module +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:47 +msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “FAQ” module +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:45 +msgid "A list of frequently asked questions and answers." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Recent changes” module +#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 +msgid "A list of records that have been updated recently." +msgstr "" + +#. I18N: Description of “Research tasks” module +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:48 +msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. +#: app/Module/YahrzeitModule.php:54 +msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." +msgstr "近い将来予定の、ユダヤ式回忌のリスト。" + +#. I18N: Description of the “On this day” module +#: app/Module/OnThisDayModule.php:91 +msgid "A list of the anniversaries that occur today." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Upcoming events” module +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:101 +msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Top given names” module +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:46 +msgid "A list of the most popular given names." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Top surnames” module +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:55 +msgid "A list of the most popular surnames." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Most visited pages” module +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:51 +msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." +msgstr "一番回数多く見られたページのリスト。" + +#. I18N: Description of the “Who is online” module +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 +msgid "A list of users and visitors who are currently online." +msgstr "" + +#: resources/views/help/media-object.php:4 +msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:87 +#, php-format +msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:7 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:4 +msgid "A new password has been requested for your username." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:8 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:5 +#, php-format +msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 +#: resources/views/admin/control-panel.php:28 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:17 +msgid "A new version of webtrees is available." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Journal” module +#: app/Module/UserJournalModule.php:66 +msgid "A private area to record notes or keep a journal." +msgstr "" + +#. I18N: %s is a server name/URL +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:7 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:4 +#, php-format +msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Pedigree” module +#: app/Module/PedigreeReportModule.php:43 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4 +msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Ancestors” module +#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:51 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5 +msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: app/Module/DescendancyReportModule.php:43 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4 +msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Individual” module +#: app/Module/IndividualReportModule.php:43 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:4 +msgid "A report of an individual’s details." +msgstr "" + +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:4 +msgid "A report of facts which are supported by a given source." +msgstr "与えられた資料で支持された事実のレポート。" + +#. I18N: Description of the “Family” module +#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:43 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:4 +msgid "A report of family members and their details." +msgstr "家族構成員とその詳細のレポート。" + +#. I18N: Description of the “Deaths” module +#: app/Module/DeathReportModule.php:43 modules_v3/death_report/report.xml:4 +msgid "A report of individuals who died in a given time or place." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Occupations” module +#: app/Module/OccupationReportModule.php:43 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:4 +msgid "A report of individuals who had a given occupation." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Births” module +#: app/Module/BirthReportModule.php:43 modules_v3/birth_report/report.xml:4 +msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." +msgstr "与えられた期間あるいは場所で生まれた個人のレポート。" + +#. I18N: Description of the “Cemeteries” module +#: app/Module/CemeteryReportModule.php:43 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4 +msgid "A report of individuals who were buried in a given place." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Marriages” module +#: app/Module/MarriageReportModule.php:43 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:4 +msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Changes” module +#: app/Module/ChangeReportModule.php:43 modules_v3/change_report/report.xml:4 +msgid "A report of recent and pending changes." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Related families” +#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:43 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4 +msgid "A report of the families that are closely related to an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Related individuals” module +#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:43 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4 +msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Source” module +#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:43 +msgid "A report of the information provided by a source." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Missing data” +#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:43 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4 +msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:51 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:4 +msgid "A report of vital records for a given date or place." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:226 +msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Family navigator” module +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:39 +msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." +msgstr "個人の近い家族と親戚を表示するサイドバー。" + +#. I18N: Description of the “Extra information” module +#: app/Module/ExtraInformationModule.php:42 +msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: app/Module/DescendancyModule.php:45 +msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Families” module +#: app/Module/RelativesTabModule.php:48 +msgid "A tab showing the close relatives of an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Facts and events” module +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:45 +msgid "A tab showing the facts and events of an individual." +msgstr "個人の事実とイベントを表示するタブ。" + +#. I18N: Description of the “Media” module +#: app/Module/MediaTabModule.php:44 +msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." +msgstr "個人にリンクした画像オブジェクトを表示するタブ。" + +#. I18N: Description of the “Notes” module +#: app/Module/NotesTabModule.php:44 +msgid "A tab showing the notes attached to an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Sources” module +#: app/Module/SourcesTabModule.php:44 +msgid "A tab showing the sources linked to an individual." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “TimelineChart” module +#: app/Module/TimelineChartModule.php:49 +msgid "A timeline displaying individual events." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:104 +msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." +msgstr "" + +#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:105 +msgid "A.M." +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 +msgid "Aba, Nigeria" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:261 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" +msgid "Aban" +msgstr "" + +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:134 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Aban" +msgstr "" + +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:224 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Aban" +msgstr "" + +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:179 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Aban" +msgstr "" + +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Aban" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:737 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:739 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:743 +msgid "Abbreviate place names" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ABBR +#: app/GedcomTag.php:461 resources/views/modals/source-fields.php:14 +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#: resources/views/pending-changes-page.php:44 +#: resources/views/pending-changes-page.php:58 +msgid "Accept" +msgstr "承認" + +#: resources/views/pending-changes-page.php:101 +msgid "Accept all changes" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/module-components.php:19 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:220 +msgid "Access level" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:223 +msgid "Access to family trees" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:82 +msgid "Account approval and email verification" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:226 +msgid "Accra, Ghana" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:186 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:292 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:239 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:133 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:184 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar I" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:290 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar I" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:237 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar I" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:131 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar I" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:188 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar II" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:294 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar II" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:241 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar II" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:135 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar II" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:107 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:176 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:188 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:58 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:401 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:527 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:665 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:729 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:793 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 +#, php-format +msgid "Add %s to the clippings cart" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/family.php:203 +msgid "Add a brother or sister" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:112 +msgid "Add a child" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:234 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:131 +msgid "Add a child to create a one-parent family" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:310 +#: resources/views/family-page-menu.php:16 +msgid "Add a child to this family" +msgstr "" + +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:44 +msgid "Add a fact" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:332 +#: resources/views/family-page.php:49 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:24 +msgid "Add a father" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:31 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:30 +msgid "Add a favorite" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:209 +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:425 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:110 +msgid "Add a husband" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/family.php:46 +msgid "Add a husband to this family" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:757 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:122 +msgid "Add a husband using an existing individual" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:72 +#: resources/views/media-page.php:154 +#: resources/views/modals/add-media-file.php:6 +msgid "Add a media file" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-media-object.php:7 +#: resources/views/family-page.php:111 resources/views/individual-page.php:77 +#: resources/views/source-page.php:79 +msgid "Add a media object" +msgstr "画像オブジェクトの追加" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:329 +#: resources/views/family-page.php:55 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:31 +msgid "Add a mother" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:641 +#: resources/views/individual-page-menu.php:19 +msgid "Add a name" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:46 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:45 +msgid "Add a news article" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-note.php:7 resources/views/family-page.php:88 +#: resources/views/modules/notes/tab.php:38 +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-restriction.php:7 +#: resources/views/media-page.php:144 +msgid "Add a restriction" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-shared-note.php:7 +#: resources/views/family-page.php:99 resources/views/media-page.php:134 +#: resources/views/modules/notes/tab.php:48 +msgid "Add a shared note" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/family.php:201 +msgid "Add a son or daughter" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-source-citation.php:8 +#: resources/views/family-page.php:123 resources/views/media-page.php:124 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:36 +msgid "Add a source citation" +msgstr "" + +#: app/Module/StoriesModule.php:226 +#: resources/views/modules/stories/config.php:26 +#: resources/views/modules/stories/tab.php:23 +msgid "Add a story" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:273 +#: resources/views/admin/control-panel.php:236 +msgid "Add a user" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:206 +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:429 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:108 +msgid "Add a wife" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/family.php:83 +msgid "Add a wife to this family" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:760 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:120 +msgid "Add a wife using an existing individual" +msgstr "" + +#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 +#: resources/views/modules/faq/config.php:31 +msgid "Add an FAQ" +msgstr "" + +#: resources/views/cards/add-associate.php:7 +msgid "Add an associate" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:510 +msgid "Add from clipboard" +msgstr "" + +#: resources/views/lifespans-page.php:19 +msgid "Add individuals" +msgstr "人々の追加" + +#: resources/views/modules/relatives/family.php:126 +msgid "Add marriage details" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:35 +msgid "Add missing death records" +msgstr "不明死者のレコード追加" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:41 +msgid "Add missing married names" +msgstr "失われていた結婚名を追加" + +#: resources/views/search-advanced-page.php:26 +msgid "Add more fields" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Stories” module +#: app/Module/StoriesModule.php:47 +msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:72 +msgid "Add new, and update existing records" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:83 +msgid "Add spaces where long lines were wrapped" +msgstr "" + +#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file +#: resources/views/admin/trees-export.php:55 +msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:213 +msgid "Add to TITLE header tag" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1389 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:12 +msgid "Add to the clippings cart" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:134 +msgid "Add unique identifiers" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:202 +msgid "Add unlinked records" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “HTML” module +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:43 +msgid "Add your own text and graphics." +msgstr "" + +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:176 +msgid "Add/edit a journal/news entry" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ADDR +#: app/GedcomTag.php:464 resources/views/modals/submitter-fields.php:11 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ADD1 +#: app/GedcomTag.php:467 +msgid "Address line 1" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ADD2 +#: app/GedcomTag.php:470 +msgid "Address line 2" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 +msgid "Adelaide, Australia" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:217 +#: resources/views/admin/users-edit.php:266 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:13 +msgid "Administrator account" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:202 +msgid "Administrator comments on user" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:207 +msgid "Administrators" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:69 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Adopted" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:67 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Adopted" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:71 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Adopted" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:60 +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:58 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:56 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:69 app/GedcomTag.php:1153 +msgid "Adopted by father" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:67 app/GedcomTag.php:1150 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by father" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:65 app/GedcomTag.php:1147 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by father" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:78 app/GedcomTag.php:1165 +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:76 app/GedcomTag.php:1162 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:74 app/GedcomTag.php:1159 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ADOP +#: app/GedcomTag.php:473 +msgid "Adoption" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1137 +msgid "Adoption of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1096 +msgid "Adoption of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1094 +msgid "Adoption of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1105 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1123 +msgid "Adoption of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1103 +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1112 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1121 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1101 +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1110 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1119 +msgctxt "son’s son" +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1128 +msgid "Adoption of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1132 +msgid "Adoption of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1130 +msgid "Adoption of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1141 +msgid "Adoption of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1139 +msgid "Adoption of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1092 +msgid "Adoption of a son" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHRA +#: app/GedcomTag.php:605 +msgid "Adult christening" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1042 +msgid "Advanced fact preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1047 +msgid "Advanced name facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1060 +msgid "Advanced place name facts" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:460 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1808 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7165 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:267 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:349 +msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:24 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:11 +msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag AGE +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:299 app/Functions/FunctionsPrint.php:339 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 app/GedcomTag.php:483 +#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 +#: resources/views/lists/families-table.php:189 +#: resources/views/lists/families-table.php:192 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:213 +#: resources/views/timeline-chart.php:352 +#: resources/views/timeline-chart.php:354 +#: resources/views/timeline-chart.php:413 +msgid "Age" +msgstr "年齢" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:79 +msgid "Age at birth of child" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:63 +msgid "Age at which to assume an individual is dead" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:137 +msgid "Age between husband and wife" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:129 +msgid "Age between siblings" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:138 +msgid "Age between wife and husband" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:125 +msgid "Age difference" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:558 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:107 +msgid "Age in year of first marriage" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:500 +#: resources/views/lists/families-table.php:408 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:106 +#: resources/views/statistics-chart-families.php:55 +msgid "Age in year of marriage" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:193 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:196 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:209 +msgid "Age interval" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:548 +msgid "Age of parents next to child’s birthdate" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:397 +msgid "Age related to death year" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag AGNC +#: app/GedcomTag.php:486 +msgid "Agency" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7171 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7173 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _ALBUM +#. I18N: Name of a module +#: app/GedcomTag.php:1183 app/Module/AlbumModule.php:40 +msgid "Album" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 +msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7290 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ALIA +#: app/GedcomTag.php:489 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:130 +msgid "Alive" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:178 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:121 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:130 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:139 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:234 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:333 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:335 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Stats.php:5840 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +#: resources/views/calendar-page.php:114 +#: resources/views/modules/faq/config.php:55 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:61 +#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 +msgid "All" +msgstr "全て" + +#: resources/views/admin/trees.php:383 +msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:386 +msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:251 +msgid "All facts and events" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:911 +msgid "All family facts" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:196 +msgid "All fields must be completed." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:857 +msgid "All individual facts" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:85 resources/views/calendar-page.php:96 +msgid "All individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:242 +msgid "All records" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1006 +msgid "All repository facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:965 +msgid "All source facts" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” +#: app/Module/CkeditorModule.php:38 +msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:809 +msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:111 +msgid "Allow users to select their own theme" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-registration.php:42 +msgid "Allow visitors to request a new user account" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: app/GedcomTag.php:1178 +msgid "Also known as" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: app/GedcomTag.php:1175 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Also known as" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: app/GedcomTag.php:1172 +msgctxt "MALE" +msgid "Also known as" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7183 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” +#: resources/views/modules/faq/edit.php:64 +msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-registration.php:49 +msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Album” module +#: app/Module/AlbumModule.php:51 +msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Charts” module +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:44 +msgid "An alternative way to display charts." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Census assistant” module +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:44 +msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Theme change” module +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 +msgid "An alternative way to select a new theme." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Sign in” module +#: app/Module/LoginBlockModule.php:42 +msgid "An alternative way to sign in and sign out." +msgstr "ログインとログアウトの、また別の手段。" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:654 +msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:652 +msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “HourglassChart” module +#: app/Module/HourglassChartModule.php:49 +msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Interactive tree” module +#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:47 +msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." +msgstr "" + +#: resources/views/errors/database-error.php:4 +#: resources/views/setup/step-6-failed.php:4 +msgid "An unexpected database error occurred." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:160 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:82 +#: resources/views/place-map.php:85 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:79 +#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:39 +#: app/Module/AncestorsChartModule.php:38 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 +msgid "Ancestors" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ANCI +#: app/GedcomTag.php:495 +msgid "Ancestors interest" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:55 +msgid "Ancestors of " +msgstr "先祖の " + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:77 +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:181 +#, php-format +msgid "Ancestors of %s" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag AFN +#: app/GedcomTag.php:480 +msgid "Ancestral file number" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:238 +msgid "Anchorage, Alaska, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7175 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7167 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7169 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:194 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:203 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:211 +#: resources/views/modules/todays_events/table.php:16 +#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:16 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:8 +msgid "Anniversary" +msgstr "記念日" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141 +msgid "Anniversary calendar" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ANUL +#: app/GedcomTag.php:498 +msgid "Annulment" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/faq/edit.php:26 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7185 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7189 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:68 +msgid "Anyone with a user account can access this website." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 +msgid "Apia, Samoa" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Batch update” module +#: app/Module/BatchUpdateModule.php:66 +msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." +msgstr "貴方の家系データへの自動修正適用。" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:79 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:15 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:34 +msgid "Apply privacy settings" +msgstr "" + +#. I18N: Label for checkbox +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1147 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:284 +msgid "Apply these preferences to all family trees" +msgstr "" + +#. I18N: Label for checkbox +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1154 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:291 +msgid "Apply these preferences to new family trees" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users.php:22 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:92 +msgid "Approved by administrator" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:367 +msgctxt "Abbreviation for April" +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:264 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "April" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:334 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "April" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:299 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "April" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:229 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:707 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:10 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "April" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:52 +msgid "Aqua Marine" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:214 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1053 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1196 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:324 +#: resources/views/media-page.php:76 +msgid "Are you sure you want to delete this fact?" +msgstr "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:125 app/Module/UserMessagesModule.php:165 +msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." +msgstr "このメッセージを削除したいのか確認です? 削除すれば元に戻せません。" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:372 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 +#: resources/views/admin/trees.php:85 resources/views/admin/trees.php:94 +#: resources/views/edit-account-page.php:198 +#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:11 +#: resources/views/individual-page-menu.php:35 +#: resources/views/media-page-menu.php:31 +#: resources/views/modules/faq/config.php:94 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:31 +#: resources/views/modules/stories/config.php:63 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:31 +#: resources/views/note-page-menu.php:11 +#: resources/views/repository-page-menu.php:11 +#: resources/views/source-page-menu.php:11 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" +msgstr "" + +#: resources/views/pending-changes-page.php:107 +msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:21 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:22 +msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7179 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 +msgctxt "font name" +msgid "Arial" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7181 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7163 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/html/config.php:32 +msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:54 +msgid "Ash" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:261 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ASSO +#. I18N: gedcom tag _ASSO +#: app/GedcomTag.php:501 app/GedcomTag.php:1186 +msgid "Associate" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:240 +msgid "Associate events with this source" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 +msgid "Asuncion, Paraguay" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7554 +msgid "At sea" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:250 +msgid "Atlanta, Georgia, United States" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:92 +msgid "Attendant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:90 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attendant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:88 +msgctxt "MALE" +msgid "Attendant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:101 +msgid "Attending" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:99 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attending" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:97 +msgctxt "MALE" +msgid "Attending" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2212 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:371 +msgctxt "Abbreviation for August" +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:268 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "August" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:338 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "August" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:303 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "August" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:233 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:711 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:14 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "August" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7191 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7193 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag AUTH +#: app/GedcomTag.php:504 resources/views/lists/sources-table.php:42 +#: resources/views/modals/source-fields.php:22 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER +#: app/GedcomTag.php:589 +msgid "Author of last change" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:148 +msgid "Automatically accept changes made by this user" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:703 +msgid "Automatically expand notes" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:719 +msgid "Automatically expand sources" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:198 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Av" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:304 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Av" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:251 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Av" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:145 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Av" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:145 +msgid "Available blocks" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:4100 resources/views/lists/chart-by-age.php:24 +msgid "Average age" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:441 app/Stats.php:2715 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:35 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:195 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:79 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:105 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:75 +msgid "Average age at death" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:4088 app/Stats.php:4089 app/Stats.php:4093 app/Stats.php:4097 +#: app/Stats.php:4100 +msgid "Average age in century of marriage" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:2702 app/Stats.php:2715 +msgid "Average age related to death century" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:5157 resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:37 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:223 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:87 +#: resources/views/statistics-chart-families.php:104 +msgid "Average number of children per family" +msgstr "" + +#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:59 +#: resources/views/admin/trees.php:338 +msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:262 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" +msgid "Azar" +msgstr "" + +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:136 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Azar" +msgstr "" + +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:226 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Azar" +msgstr "" + +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:181 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Azar" +msgstr "" + +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:91 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Azar" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7195 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7197 +msgid "Azores" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:264 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" +msgid "Bah" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7214 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:140 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" + +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:230 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Bahman" +msgstr "" + +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:185 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" + +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:95 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7212 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7208 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BAPM +#: app/GedcomTag.php:516 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 +#: resources/views/calendar-page.php:120 +msgid "Baptism" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1235 +msgid "Baptism of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1194 +msgid "Baptism of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1192 +msgid "Baptism of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1203 app/GedcomTag.php:1212 app/GedcomTag.php:1221 +msgid "Baptism of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1201 +msgid "Baptism of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1210 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1219 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1199 +msgid "Baptism of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1208 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Baptism of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1217 +msgctxt "son’s son" +msgid "Baptism of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1226 +msgid "Baptism of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1230 +msgid "Baptism of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1228 +msgid "Baptism of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1239 +msgid "Baptism of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1237 +msgid "Baptism of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1190 +msgid "Baptism of a son" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BARM +#: app/GedcomTag.php:523 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17 +msgid "Bar mitzvah" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7229 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BASM +#: app/GedcomTag.php:530 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18 +msgid "Bat mitzvah" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/BatchUpdateModule.php:55 app/Module/BatchUpdateModule.php:136 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:22 +msgid "Batch update" +msgstr "バッチアップデート" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 +msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:595 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7219 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:56 +msgid "Belgian Chocolate" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7201 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7221 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7203 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7223 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:637 +msgid "Bern, Switzerland" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:105 +msgid "Best man" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7233 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _BIBL +#: app/GedcomTag.php:1243 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:256 +msgid "Billings, Montana, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BLOB +#: app/GedcomTag.php:551 +msgid "Binary data object" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:417 +msgid "Bing Maps™" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 +msgid "Birmingham, Alabama, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BIRT +#: app/GedcomTag.php:537 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:442 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102 +#: modules_v3/change_report/report.xml:118 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:182 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:536 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:880 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:68 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:69 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:89 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:90 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:111 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:112 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:129 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:130 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:151 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:152 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:170 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:171 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:192 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:193 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:215 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:216 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:237 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:238 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:258 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:259 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:280 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:281 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:301 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:302 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:323 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:324 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:344 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:345 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:366 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:367 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:389 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:408 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:427 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:446 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:465 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:484 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:503 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:522 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:541 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:560 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:579 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:598 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:617 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:636 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:655 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:674 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:764 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:765 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:785 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:786 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:807 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:808 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:825 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:826 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:847 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:848 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:865 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:866 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:887 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:888 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:909 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:931 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:952 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:974 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:995 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1017 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1038 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1060 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1083 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1102 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1121 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1140 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1159 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1178 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1197 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1216 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1235 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1254 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1273 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1292 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1311 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1330 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1349 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1368 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:56 +#: resources/views/calendar-page.php:117 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:164 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:172 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:201 +msgid "Birth" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:60 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:58 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:62 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1754 +msgid "Birth by country" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:8 modules_v3/birth_report/report.xml:8 +msgid "Birth date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:7 modules_v3/birth_report/report.xml:7 +msgid "Birth date range start" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1292 +msgid "Birth of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1251 resources/views/admin/trees-preferences.php:607 +msgid "Birth of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1249 +msgid "Birth of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1260 app/GedcomTag.php:1269 app/GedcomTag.php:1278 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:601 +msgid "Birth of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1258 +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1267 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1276 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1256 +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1265 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1274 +msgctxt "son’s son" +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1283 +msgid "Birth of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1287 +msgid "Birth of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1285 +msgid "Birth of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1296 resources/views/admin/trees-preferences.php:613 +msgid "Birth of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1294 +msgid "Birth of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1247 +msgid "Birth of a son" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:67 +msgid "Birth places" +msgstr "" + +#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 +msgid "Birthplace contains" +msgstr "生まれた場所にある" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/BirthReportModule.php:35 modules_v3/birth_report/report.xml:3 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:31 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:124 +msgid "Births" +msgstr "誕生" + +#: app/Stats.php:2043 resources/views/statistics-chart-individuals.php:45 +msgid "Births by century" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:262 +msgid "Bismarck, North Dakota, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BLES +#: app/GedcomTag.php:544 +msgid "Blessing" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71 +#: resources/views/admin/control-panel.php:308 +#: resources/views/admin/modules.php:65 +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:58 +msgid "Blue Lagoon" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:60 +msgid "Blue Marine" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 +msgid "Bogota, Colombia" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:268 +msgid "Boise, Idaho, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7225 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2215 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:300 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:411 +msgid "Booklet" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:102 +msgid "Born in the covenant" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7216 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 +msgid "Boston, Massachusetts, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:96 +msgid "Both alive" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:120 +msgid "Both dead" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7237 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:274 +msgid "Bountiful, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7235 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#. I18N: Branches of a family tree +#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:54 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1509 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a surname +#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:51 +#, php-format +msgid "Branches of the %s family" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7227 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:108 +msgid "Bridesmaid" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 +msgid "Brigham City, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:280 +msgid "Brisbane, Australia" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _BRTM +#: app/GedcomTag.php:1300 +msgid "Brit milah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1952 +msgid "Brit milah of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1944 +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1946 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1948 +msgctxt "son’s son" +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1950 +msgid "Brit milah of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1941 +msgid "Brit milah of a son" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7376 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7647 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:316 +msgid "Brother" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:126 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:220 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Brumaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:173 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:78 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7231 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 +msgid "Buenos Aires, Argentina" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7210 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BURI +#: app/GedcomTag.php:554 modules_v3/family_group_report/report.xml:351 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:705 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1049 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:25 +#: resources/views/calendar-page.php:132 +msgid "Burial" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1389 +msgid "Burial of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1312 +msgid "Burial of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1310 +msgid "Burial of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1380 +msgid "Burial of a father" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1321 app/GedcomTag.php:1330 app/GedcomTag.php:1339 +msgid "Burial of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1319 +msgid "Burial of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1328 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1337 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1344 +msgid "Burial of a grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1346 +msgid "Burial of a grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1348 +msgid "Burial of a grandparent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1317 +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1326 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1335 +msgctxt "son’s son" +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1371 +msgid "Burial of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1375 +msgid "Burial of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1373 +msgid "Burial of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1398 +msgid "Burial of a husband" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1362 +msgid "Burial of a maternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1364 +msgid "Burial of a maternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1366 +msgid "Burial of a maternal grandparent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1382 +msgid "Burial of a mother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1384 +msgid "Burial of a parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1353 +msgid "Burial of a paternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1355 +msgid "Burial of a paternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1357 +msgid "Burial of a paternal grandparent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1393 +msgid "Burial of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1391 +msgid "Burial of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1308 +msgid "Burial of a son" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1402 +msgid "Burial of a spouse" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1400 +msgid "Burial of a wife" +msgstr "" + +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:5 +msgid "Burial place contains" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/CemeteryReportModule.php:35 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 +msgid "Burials" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7206 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7199 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:116 +msgid "Buyer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:114 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Buyer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:112 +msgctxt "MALE" +msgid "Buyer" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:66 +msgid "By default, SMTP works on port 25." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:65 +#, php-format +msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." +msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." +msgstr[0] "" + +#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB +#: resources/views/admin/site-preferences.php:48 +#, php-format +msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com +#: app/Module/CkeditorModule.php:31 +msgid "CKEditor™" +msgstr "" + +#: app/Datatables.php:60 resources/views/admin/trees.php:35 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1043 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:27 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:100 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:102 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:105 +msgid "Calendar conversion" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:286 +msgid "Calgary, Alberta, Canada" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CALN +#: app/GedcomTag.php:561 resources/views/modals/source-fields.php:42 +msgid "Call number" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7403 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7253 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 +msgid "Campinas, Brazil" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7241 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7265 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:292 +msgid "Caracas, Venezuela" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2218 +msgid "Card" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:232 +msgid "Cardston, Alberta, Canada" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:208 +msgid "Case insensitive" +msgstr "大文字と小文字を区別しません" + +#. I18N: gedcom tag CAST +#: app/GedcomTag.php:564 +msgid "Caste" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:136 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CAUS +#: app/GedcomTag.php:567 +msgid "Cause" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:662 +msgid "Cause of death" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:32 +#: resources/views/admin/trees.php:426 +msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7274 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 +msgid "Cebu City, Philippines" +msgstr "" + +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 +msgid "Cemeteries" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CEME +#: app/GedcomTag.php:570 +msgid "Cemetery" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CENS +#: app/GedcomTag.php:573 +msgid "Census" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:37 +msgid "Census assistant" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:575 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.php:15 +msgid "Census date" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:577 +msgid "Census place" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 +msgid "Census transcript" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7239 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2221 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7601 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:302 +#: resources/views/family-page-menu.php:12 +msgid "Change family members" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:540 +msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:320 +#: resources/views/admin/trees.php:76 +msgid "Change the “Home page” blocks" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:485 +msgid "Change the “My page” blocks" +msgstr "" + +#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:12 +#, php-format +msgid "Changed on %1$s" +msgstr "" + +#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:10 +#, php-format +msgid "Changed on %1$s by %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/ChangeReportModule.php:35 modules_v3/change_report/report.xml:3 +#: modules_v3/change_report/report.xml:44 +#: resources/views/admin/users-edit.php:142 +#: resources/views/pending-changes-page.php:45 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: app/Module/RecentChangesModule.php:113 +#, php-format +msgid "Changes in the last %s day" +msgid_plural "Changes in the last %s days" +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:214 +#: resources/views/admin/trees.php:191 +msgid "Changes log" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHAR +#: app/GedcomTag.php:592 +msgid "Character set" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 +#: resources/views/admin/modules.php:159 resources/views/admin/modules.php:203 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 +msgid "Chart preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/charts/config.php:7 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:95 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:225 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:227 +msgid "Chart type" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/block +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1105 +#: resources/views/admin/control-panel.php:320 +#: resources/views/admin/modules.php:70 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:451 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:258 +#: resources/views/admin/trees.php:161 +msgid "Check for errors" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:151 +msgid "Check for pending changes…" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 +msgid "Check the settings and try again." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:33 +msgid "Checking server capacity" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:17 +msgid "Checking server configuration" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:298 +msgid "Chicago, Illinois, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHIL +#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 app/GedcomTag.php:595 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:51 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:62 +msgid "Child" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:389 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480 +msgid "Child of " +msgstr "子供の " + +#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 +#, php-format +msgid "Child of %s" +msgstr "%s の子" + +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:261 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:344 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:629 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:761 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115 +#: resources/views/lists/families-table.php:196 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:207 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:100 +msgid "Children in family" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:392 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483 +msgid "Children of " +msgstr "子供たちの " + +#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:97 +msgid "Children take a patronym instead of a surname." +msgstr "" + +#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:91 +msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." +msgstr "" + +#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:94 +msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." +msgstr "" + +#. I18N: In the paternal surname tradition, ... +#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... +#. I18N: In the Polish surname tradition, ... +#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:77 app/SurnameTradition.php:84 +#: app/SurnameTradition.php:100 app/SurnameTradition.php:107 +msgid "Children take their father’s surname." +msgstr "" + +#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:88 +msgid "Children take their mother’s surname." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7247 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7249 +msgid "China" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:54 +msgid "Choose a report to run" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Choose relatives" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:692 +msgid "Choose user defined welcome text typed below" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHR +#: app/GedcomTag.php:598 modules_v3/family_group_report/report.xml:206 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:560 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:904 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 +msgid "Christening" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1452 +msgid "Christening of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1411 +msgid "Christening of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1409 +msgid "Christening of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1420 app/GedcomTag.php:1429 app/GedcomTag.php:1438 +msgid "Christening of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1418 +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1427 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1436 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1416 +msgid "Christening of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1425 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Christening of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1434 +msgctxt "son’s son" +msgid "Christening of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1443 +msgid "Christening of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1447 +msgid "Christening of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1445 +msgid "Christening of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1456 +msgid "Christening of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1454 +msgid "Christening of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1407 +msgid "Christening of a son" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7272 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:120 +msgid "Circumciser" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.php:29 +msgid "Citation" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PAGE +#: app/GedcomTag.php:925 modules_v3/fact_sources/report.xml:74 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:161 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:277 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:323 +msgid "Citation details" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CITN +#: app/GedcomTag.php:608 +msgid "Citizenship" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CITY +#: app/GedcomTag.php:611 +msgid "City" +msgstr "市" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 +msgid "Ciudad Juarez, Mexico" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:850 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 +msgid "Civil marriage" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:128 +msgid "Civil registrar" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Civil registrar" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:124 +msgctxt "MALE" +msgid "Civil registrar" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:113 +#: resources/views/admin/control-panel.php:84 +msgid "Clean up data folder" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:112 +msgid "Cleared but not yet completed" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:71 +msgid "Clippings cart" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2224 +msgid "Coat of arms" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:304 +msgid "Cochabamba, Bolivia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7243 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:62 +msgid "Coffee and Cream" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:64 +msgid "Cold Day" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7261 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 +msgid "Colonia Juarez, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:322 +msgid "Columbia River, Washington, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:310 +msgid "Columbia, South Carolina, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 +msgid "Columbus, Ohio, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag COMM +#: app/GedcomTag.php:614 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:17 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:9 +#: resources/views/register-page.php:80 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _COML +#: app/GedcomTag.php:1460 +msgid "Common law marriage" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Messages” module +#: app/Module/UserMessagesModule.php:47 +msgid "Communicate directly with other users, using private messages." +msgstr "プライベートメッセージを用いて、他のユーザへの直接通信。" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7263 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:38 +msgid "Compact tree" +msgstr "" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/CompactTreeChartController.php:49 +#: resources/views/compact-tree-arrow.php:7 +#, php-format +msgid "Compact tree of %s" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:25 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 +msgid "Completed before 1970; date not available" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 +msgid "Completed; date unknown" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:38 +msgid "Compress the GEDCOM file" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CONC +#: app/GedcomTag.php:617 +msgid "Concatenation" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-create.php:53 +#: resources/views/admin/users-edit.php:58 +#: resources/views/edit-account-page.php:100 +#: resources/views/register-page.php:68 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CONF +#: app/GedcomTag.php:623 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:13 +msgid "Connection to database server" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:145 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:160 +msgid "Contact method" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:596 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:24 +#: resources/views/modules/html/config.php:28 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:24 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CONT +#: app/GedcomTag.php:620 +msgid "Continued" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:98 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:134 +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:55 +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:98 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1322 app/Theme/AbstractTheme.php:1326 +#: resources/views/admin/broadcast.php:3 +#: resources/views/admin/changes-log.php:4 +#: resources/views/admin/clean-data.php:3 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:4 +#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 +#: resources/views/admin/map-provider.php:4 +#: resources/views/admin/media-upload.php:3 resources/views/admin/media.php:5 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 +#: resources/views/admin/module-components.php:7 +#: resources/views/admin/modules.php:13 +#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 +#: resources/views/admin/server-information.php:3 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:4 +#: resources/views/admin/site-languages.php:3 +#: resources/views/admin/site-logs.php:5 resources/views/admin/site-mail.php:6 +#: resources/views/admin/site-preferences.php:6 +#: resources/views/admin/site-registration.php:6 +#: resources/views/admin/trees-check.php:3 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 +#: resources/views/admin/trees-export.php:3 +#: resources/views/admin/trees-import.php:4 +#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 +#: resources/views/admin/trees-places.php:3 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 +#: resources/views/admin/trees.php:7 resources/views/admin/upgrade/steps.php:4 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:3 +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 +#: resources/views/admin/users-create.php:4 +#: resources/views/admin/users-edit.php:8 resources/views/admin/users.php:4 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:4 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 +#: resources/views/modules/faq/config.php:4 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 +#: resources/views/modules/stories/config.php:4 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 +msgid "Control panel" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:65 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:48 +msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7259 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:408 resources/views/privacy-policy.php:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:316 +msgid "Copenhagen, Denmark" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:206 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:806 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1045 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1188 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] +#: resources/views/admin/trees-merge.php:34 +#, php-format +msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:155 +msgid "Copy files…" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag COPR +#: app/GedcomTag.php:633 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 +msgid "Cordoba, Argentina" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CORP +#: app/GedcomTag.php:636 +msgid "Corporation" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:45 +msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." +msgstr "旧式の家系図プログラムが作った、 'John/DOE/' とか'John /DOE' の形を持つNAMEレコードの修正。" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7267 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7251 +msgid "Cote d’Ivoire" +msgstr "" + +#: resources/views/verify-failure-page.php:9 +msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CTRY +#: app/GedcomTag.php:646 +msgid "Country" +msgstr "カントリー" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:368 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:676 +msgid "Create a family" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/create-family.php:12 +msgid "Create a family from existing individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:308 +msgid "Create a family tree" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:702 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:14 +#: resources/views/modals/create-media-object.php:7 +msgid "Create a media object" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:747 +#: resources/views/modals/create-repository.php:7 +msgid "Create a repository" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:690 +#: resources/views/modals/create-note-object.php:7 +msgid "Create a shared note" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.php:7 +msgid "Create a shared note using the census assistant" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:774 +#: resources/views/modals/create-source.php:7 +msgid "Create a source" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:785 +#: resources/views/modals/create-submitter.php:7 +msgid "Create a submitter" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:69 +msgid "Create a unique filename" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:524 +msgid "Create an individual" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:88 +msgid "Create your own chart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:417 +msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CREM +#: app/GedcomTag.php:639 modules_v3/family_group_report/report.xml:315 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:342 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:669 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:696 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1013 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1040 +msgid "Cremation" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1545 +msgid "Cremation of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1468 +msgid "Cremation of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1466 +msgid "Cremation of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1536 +msgid "Cremation of a father" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1504 app/GedcomTag.php:1513 app/GedcomTag.php:1522 +msgid "Cremation of a grand-parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1477 app/GedcomTag.php:1486 app/GedcomTag.php:1495 +msgid "Cremation of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1475 +msgid "Cremation of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1484 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1493 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1500 +msgid "Cremation of a grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1502 +msgid "Cremation of a grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1473 +msgid "Cremation of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1482 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Cremation of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1491 +msgctxt "son’s son" +msgid "Cremation of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1527 +msgid "Cremation of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1531 +msgid "Cremation of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1529 +msgid "Cremation of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1554 +msgid "Cremation of a husband" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1518 +msgid "Cremation of a maternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1520 +msgid "Cremation of a maternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1538 +msgid "Cremation of a mother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1540 +msgid "Cremation of a parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1509 +msgid "Cremation of a paternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1511 +msgid "Cremation of a paternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1549 +msgid "Cremation of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1547 +msgid "Cremation of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1464 +msgid "Cremation of a son" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1558 +msgid "Cremation of a spouse" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1556 +msgid "Cremation of a wife" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7364 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7269 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 +msgid "Curitiba, Brazil" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/html/config.php:19 +#: resources/views/statistics-page.php:27 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:593 resources/views/calendar-page.php:138 +msgid "Custom event" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:592 +msgid "Custom fact" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/modules.php:107 +msgid "Custom module" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-registration.php:28 +msgid "Custom welcome text" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1070 app/Theme/AbstractTheme.php:1074 +msgid "Customize this page" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7276 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7278 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) +#: app/GedcomTag.php:1670 +msgid "DNA markers" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex +#: app/Soundex.php:36 resources/views/branches-page.php:28 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:58 +msgid "Daitch-Mokotoff" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:328 +msgid "Dallas, Texas, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DATA +#: app/GedcomTag.php:649 resources/views/admin/changes-log.php:107 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:17 +msgid "Data folder" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:16 +msgid "Database and table names" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:23 +msgid "Database connection" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:31 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:69 +msgid "Database password" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:57 +msgid "Database user account" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DATE +#: app/GedcomTag.php:657 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:184 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:132 modules_v3/bdm_report/report.xml:158 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:192 modules_v3/birth_report/report.xml:40 +#: modules_v3/death_report/report.xml:46 modules_v3/fact_sources/report.xml:72 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:159 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:46 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 resources/views/help/date.php:11 +#: resources/views/help/date.php:125 +#: resources/views/modules/todays_events/table.php:12 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:7 +#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:12 +#: resources/views/pending-changes-page.php:47 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:11 +msgid "Date differences" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:510 +msgid "Date of LDS baptism" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:1017 +msgid "Date of LDS child sealing" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:709 +msgid "Date of LDS endowment" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:760 +msgid "Date of LDS spouse sealing" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:475 +msgid "Date of adoption" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:518 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:129 +msgid "Date of baptism" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:525 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:212 +msgid "Date of bar mitzvah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:532 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:253 +msgid "Date of bat mitzvah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:539 modules_v3/fact_sources/report.xml:68 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:272 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:81 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:49 +msgid "Date of birth" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:546 +msgid "Date of blessing" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1302 +msgid "Date of brit milah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:556 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:546 +msgid "Date of burial" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:600 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:170 +msgid "Date of christening" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:625 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:294 +msgid "Date of confirmation" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:641 +msgid "Date of cremation" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:664 modules_v3/cemetery_report/report.xml:46 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:274 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:505 +msgid "Date of death" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:751 +msgid "Date of divorce" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:701 +msgid "Date of emigration" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:717 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:336 +msgid "Date of engagement" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:651 resources/views/cards/add-source-citation.php:72 +msgid "Date of entry in original source" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:724 +msgid "Date of event" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:771 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:378 +msgid "Date of first communion" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:805 +msgid "Date of immigration" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE +#: app/GedcomTag.php:586 +msgid "Date of last change" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:753 app/GedcomTag.php:846 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:319 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:463 +msgid "Date of marriage" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:833 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:420 +msgid "Date of marriage banns" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:882 +msgid "Date of naturalization" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:920 +msgid "Date of ordination" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:975 +msgid "Date of residence" +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:87 +msgid "Date period" +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:80 +msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:49 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:153 +msgid "Date range" +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:42 +msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users.php:18 +msgid "Date registered" +msgstr "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:132 +msgid "Date sent" +msgstr "送信日:" + +#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:121 +#, php-format +msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:4 +msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." +msgstr "" + +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:809 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:566 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:49 +msgid "Daughter" +msgstr "" + +#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:349 +#, php-format +msgid "Daughter of %s" +msgstr "%s の娘" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1045 resources/views/calendar-page.php:25 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:402 +msgid "Day not set" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:135 +#: resources/views/timeline-chart.php:137 +#: resources/views/timeline-chart.php:139 +msgid "Day:" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1148 app/Stats.php:1150 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:138 +msgid "Dead" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DEAT +#: app/GedcomTag.php:660 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:458 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102 +#: modules_v3/change_report/report.xml:118 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:289 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:643 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:987 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:270 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:306 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:346 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:382 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:418 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:519 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:560 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:596 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:632 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:24 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:75 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:76 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:96 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:97 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:114 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:115 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:136 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:137 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:154 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:155 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:177 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:178 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:195 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:196 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:222 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:223 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:240 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:241 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:265 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:266 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:283 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:284 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:308 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:309 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:326 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:327 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:351 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:352 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:369 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:370 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:394 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:410 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:432 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:448 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:470 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:486 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:508 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:524 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:546 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:562 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:584 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:600 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:622 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:638 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:660 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:676 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:771 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:772 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:792 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:793 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:810 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:811 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:832 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:833 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:850 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:851 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:872 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:873 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:890 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:891 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:916 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:934 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:959 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:977 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1002 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1020 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1045 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1063 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1085 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1104 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1123 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1142 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1161 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1180 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1199 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1218 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1237 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1256 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1275 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1294 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1313 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1332 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1351 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1370 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 +#: resources/views/calendar-page.php:129 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:146 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:154 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:209 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:7 +msgid "Death" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1770 +msgid "Death by country" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:10 modules_v3/death_report/report.xml:8 +msgid "Death date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:7 +msgid "Death date range start" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1647 +msgid "Death of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1570 resources/views/admin/trees-preferences.php:653 +msgid "Death of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1568 +msgid "Death of a daughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1638 +msgid "Death of a father" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1606 app/GedcomTag.php:1615 app/GedcomTag.php:1624 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:677 +msgid "Death of a grand-parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1579 app/GedcomTag.php:1588 app/GedcomTag.php:1597 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:647 +msgid "Death of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1577 +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1586 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1595 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1602 +msgid "Death of a grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1604 +msgid "Death of a grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1575 +msgid "Death of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1584 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Death of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1593 +msgctxt "son’s son" +msgid "Death of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1629 +msgid "Death of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1633 +msgid "Death of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1631 +msgid "Death of a half-sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1656 +msgid "Death of a husband" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1620 +msgid "Death of a maternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1622 +msgid "Death of a maternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1640 +msgid "Death of a mother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1642 resources/views/admin/trees-preferences.php:665 +msgid "Death of a parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1611 +msgid "Death of a paternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1613 +msgid "Death of a paternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1651 resources/views/admin/trees-preferences.php:659 +msgid "Death of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1649 +msgid "Death of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1566 +msgid "Death of a son" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1660 resources/views/admin/trees-preferences.php:671 +msgid "Death of a spouse" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1658 +msgid "Death of a wife" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _DETS +#: app/GedcomTag.php:1667 +msgid "Death of one spouse" +msgstr "" + +#: modules_v3/death_report/report.xml:6 +msgid "Death place contains" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:68 +msgid "Death places" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/DeathReportModule.php:35 modules_v3/death_report/report.xml:3 +#: modules_v3/death_report/report.xml:32 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:126 +msgid "Deaths" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:2126 resources/views/statistics-chart-individuals.php:46 +msgid "Deaths by century" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:375 +msgctxt "Abbreviation for December" +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:400 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:389 +msgid "Decade of birth" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:392 +msgid "Decade of death" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:403 +msgid "Decade of marriage" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:272 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "December" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:342 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "December" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:307 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "December" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:237 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:715 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:18 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "December" +msgstr "" + +#. I18N: The tenth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:294 +msgid "Decidi" +msgstr "" + +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:69 app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 +msgid "Default chart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:104 +msgid "Default family tree" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:75 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:86 +#: resources/views/edit-account-page.php:73 +msgid "Default individual" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:457 +msgid "Default pedigree chart layout" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:471 +msgid "Default pedigree generations" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:92 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:269 +msgid "Default theme" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _DEG +#: app/GedcomTag.php:1664 +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 +msgctxt "font name" +msgid "DejaVu" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:211 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:812 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1050 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1193 +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:375 +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:167 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Module/UserMessagesModule.php:165 +#: resources/views/admin/locations.php:19 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:261 +#: resources/views/admin/trees.php:86 resources/views/admin/trees.php:95 +#: resources/views/family-page-menu.php:28 +#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:12 +#: resources/views/individual-page-menu.php:36 +#: resources/views/media-page-menu.php:32 resources/views/media-page.php:76 +#: resources/views/modules/faq/config.php:44 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:32 +#: resources/views/modules/stories/config.php:36 +#: resources/views/modules/stories/config.php:65 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:32 +#: resources/views/note-page-menu.php:12 +#: resources/views/repository-page-menu.php:12 +#: resources/views/source-page-menu.php:12 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:50 +msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:82 +#: resources/views/admin/control-panel.php:242 +msgid "Delete inactive users" +msgstr "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:168 +msgid "Delete selected messages" +msgstr "選択したメッセージの削除" + +#: resources/views/admin/modules.php:24 +msgid "Delete the preferences for this module." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:321 +msgid "Delete this name" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:198 +msgid "Delete your account" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page-menu.php:27 +msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7255 +msgid "Democratic Republic of the Congo" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7286 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 +msgid "Denver, Colorado, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:21 +msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." +msgstr "" + +#: resources/views/family-book-page.php:33 +msgid "Descendant generations" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DESC +#. I18N: Name of a module/chart +#. I18N: Name of a module/sidebar +#. I18N: Name of a module/report +#: app/GedcomTag.php:669 app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:86 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:211 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:38 app/Module/DescendancyModule.php:38 +#: app/Module/DescendancyReportModule.php:35 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Descendants" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DESI +#: app/GedcomTag.php:672 +msgid "Descendants interest" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:42 +msgid "Descendants of " +msgstr "子孫の " + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:84 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:95 +#, php-format +msgid "Descendants of %s" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DSCR +#: app/GedcomTag.php:684 resources/views/admin/module-components.php:18 +#: resources/views/admin/modules.php:46 +#: resources/views/report-setup-page.php:14 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:233 +msgid "Description META tag" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DEST +#: app/GedcomTag.php:675 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:27 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:74 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:120 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:34 resources/views/media-page.php:36 +#: resources/views/note-page.php:35 resources/views/repository-page.php:34 +#: resources/views/source-page.php:34 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:131 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-registration.php:48 +msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:334 +msgid "Detroit, Michigan, United States" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:263 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" +msgid "Dey" +msgstr "" + +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:138 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dey" +msgstr "" + +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:228 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dey" +msgstr "" + +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:183 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dey" +msgstr "" + +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:93 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dey" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: app/Date/HijriDate.php:145 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: app/Date/HijriDate.php:235 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Hijjah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: app/Date/HijriDate.php:190 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: app/Date/HijriDate.php:100 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: app/Date/HijriDate.php:143 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Qi’dah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: app/Date/HijriDate.php:233 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Qi’dah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: app/Date/HijriDate.php:188 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Qi’dah" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: app/Date/HijriDate.php:98 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Qi’dah" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 +msgid "Died as a child: exempt" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 +msgid "Died as an infant: exempt" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:60 +msgid "Differences" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:118 +msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Direct line ancestors" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Direct line ancestors and their families" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a number of records per page +#: app/Datatables.php:58 app/I18N.php:322 +#, php-format +msgid "Display %s" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 +msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: app/Module/UserFavoritesModule.php:54 +msgid "Display and manage a user’s favorite pages." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DIV +#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/calendar-page.php:126 +#: resources/views/lists/families-table.php:172 +msgid "Divorce" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag DIVF +#: app/GedcomTag.php:681 +msgid "Divorce filed" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3779 resources/views/statistics-chart-families.php:18 +msgid "Divorces by century" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7282 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 +msgid "Do not seal, previous sealing canceled" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 +msgid "Do not seal: unauthorized" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2227 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7284 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7288 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:143 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:153 +#, php-format +msgid "Download %s…" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page.php:90 +msgid "Download file" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337 +msgid "Draper, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: The second day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:278 +msgid "Duodi" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AccountController.php:115 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:329 +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:206 +msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AccountController.php:106 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:324 +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:201 +msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." +msgstr "" + +#: resources/views/help/source-events.php:4 +msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." +msgstr "" + +#: resources/views/help/pending-changes.php:17 +msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:30 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:140 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:59 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:53 +msgid "Earliest birth" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:32 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:162 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:67 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:54 +msgid "Earliest death" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:26 +msgid "Earliest divorce" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:25 +msgid "Earliest marriage" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7292 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:798 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:109 +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:110 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225 +#: resources/views/admin/locations.php:18 +#: resources/views/admin/locations.php:49 resources/views/admin/users.php:11 +#: resources/views/media-page.php:74 resources/views/modules/faq/config.php:43 +#: resources/views/modules/faq/config.php:88 +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:28 +#: resources/views/modules/stories/config.php:35 +#: resources/views/modules/stories/config.php:57 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:28 +#: resources/views/note-page.php:78 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:150 +#: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 +msgid "Edit a media file" +msgstr "" + +#. I18N: Options for editing +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:850 +msgid "Edit preferences" +msgstr "" + +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:319 +msgid "Edit the FAQ" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:380 +#: resources/views/individual-page-menu.php:13 +#: resources/views/individual-page-menu.php:30 +msgid "Edit the gender" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:842 +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:326 +msgid "Edit the name" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:217 +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:275 +#: resources/views/edit/edit-fact.php:115 +#: resources/views/edit/new-individual.php:338 +#: resources/views/family-page-menu.php:35 +#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:19 +#: resources/views/individual-page-menu.php:43 +#: resources/views/media-page-menu.php:39 resources/views/note-page-menu.php:19 +#: resources/views/repository-page-menu.php:19 +#: resources/views/source-page-menu.php:19 +msgid "Edit the raw GEDCOM" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:63 +msgid "Edit the shared note" +msgstr "" + +#: app/Module/StoriesModule.php:240 resources/views/modules/stories/tab.php:14 +msgid "Edit the story" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:304 +msgid "Edit the user" +msgstr "" + +#: app/Tree.php:477 +msgid "Edit this individual and replace their details with your own." +msgstr "" + +#. I18N: A restriction on editing data +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 +msgid "Editing restriction" +msgstr "" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:449 +#: resources/views/admin/users-edit.php:246 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:340 +msgid "Edmonton, Alberta, Canada" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag EDUC +#: app/GedcomTag.php:687 +msgid "Education" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7294 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7572 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2230 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:200 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Elul" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:306 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Elul" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:253 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Elul" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:147 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Elul" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag EMAIL +#. I18N: gedcom tag _EMAIL +#: app/GedcomTag.php:696 app/GedcomTag.php:1673 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:133 +#: resources/views/admin/users-create.php:63 +#: resources/views/admin/users-edit.php:68 resources/views/admin/users.php:15 +#: resources/views/contact-page.php:30 +#: resources/views/edit-account-page.php:133 +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:15 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:8 +#: resources/views/register-page.php:32 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:63 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “webtrees reply address” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:163 +msgid "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification emails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the email is required. To guard against spam or other email abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect a valid email account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:88 +msgid "Email verified" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:121 +msgid "Embedded variable" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag EMIG +#: app/GedcomTag.php:699 resources/views/calendar-page.php:135 +msgid "Emigration" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:137 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:135 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employee" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:133 +msgctxt "MALE" +msgid "Employee" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:146 app/GedcomTag.php:910 +#: app/GedcomTag.php:985 +msgid "Employer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:144 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:142 +msgctxt "MALE" +msgid "Employer" +msgstr "" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:138 +msgid "Empty the clippings cart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/modules.php:43 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:30 +msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." +msgstr "" + +#: resources/views/lifespans-page.php:57 +msgid "End year" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:6 +msgid "Ending range of change dates" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343 +msgid "Endowment House" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ENGA +#: app/GedcomTag.php:715 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:20 +msgid "Engagement" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7296 +msgid "England" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:50 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:49 +msgid "Enter an optional note about this favorite" +msgstr "" + +#: resources/views/search-replace-page.php:34 +msgid "Entire record" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7342 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7298 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:194 +#, php-format +msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:265 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" +msgid "Esf" +msgstr "" + +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:142 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Esfand" +msgstr "" + +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:232 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Esfand" +msgstr "" + +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:187 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Esfand" +msgstr "" + +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:97 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Esfand" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:426 +msgid "Estimated dates for birth and death" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7304 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7306 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:252 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag EVEN +#: app/GedcomTag.php:722 modules_v3/fact_sources/report.xml:70 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:157 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:55 +#: resources/views/modules/todays_events/table.php:19 +#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:19 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:108 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:46 +#: resources/views/modules/todays_events/config.php:16 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:26 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:32 +msgid "Events" +msgstr "イベント" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:76 +msgid "Events in countries" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:13 +msgid "Events of close relatives" +msgstr "近親者のイベント" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:235 +msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:594 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:579 +msgid "Exact date" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 +msgid "Exact text" +msgstr "正確なテキスト" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:247 +#, php-format +msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media.php:62 +msgid "Exclude subfolders" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 +msgid "Excluded from this submission" +msgstr "" + +#. I18N: placeholder text for registration-comments field +#: resources/views/register-page.php:83 +msgid "Explain why you are requesting an account." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:277 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387 +msgid "Export a GEDCOM file" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:146 +msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:32 +msgid "Export preferences" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:105 +msgid "Extend privacy to dead individuals" +msgstr "" + +#. I18N: “External files” are stored on other computers +#: resources/views/admin/media.php:28 +msgid "External files" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media.php:67 +msgid "External media files have a URL instead of a filename." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: app/Module/ExtraInformationModule.php:35 +msgid "Extra information" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _EYEC +#: app/GedcomTag.php:1676 +msgid "Eye color" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a theme. +#: app/Theme/FabTheme.php:105 +msgid "F.A.B." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:38 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” +#: resources/views/modules/faq/config.php:10 +msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FACT +#: app/GedcomTag.php:731 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1678 +msgid "Fact 1" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1696 +msgid "Fact 10" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1698 +msgid "Fact 11" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1700 +msgid "Fact 12" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1702 +msgid "Fact 13" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1680 +msgid "Fact 2" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1682 +msgid "Fact 3" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1684 +msgid "Fact 4" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1686 +msgid "Fact 5" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1688 +msgid "Fact 6" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1690 +msgid "Fact 7" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1692 +msgid "Fact 8" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1694 +msgid "Fact 9" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:688 +msgid "Fact icons" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:579 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:217 +msgid "Fact or event" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:38 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:153 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:149 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:22 +#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 +msgid "Facts and events" +msgstr "事実とイベント" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:906 +msgid "Facts for family records" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:852 +msgid "Facts for individual records" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:937 +msgid "Facts for new families" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:883 +msgid "Facts for new individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1001 +msgid "Facts for repository records" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:960 +msgid "Facts for source records" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7314 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1926 +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:302 +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:340 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:413 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:207 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:302 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:393 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:634 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1524 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:44 +#: resources/views/admin/control-panel.php:120 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:19 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:45 +#: resources/views/lists/media-table.php:40 +#: resources/views/lists/notes-table.php:42 +#: resources/views/lists/sources-table.php:44 resources/views/media-page.php:47 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:24 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:63 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:30 +#: resources/views/note-page.php:46 resources/views/place-events.php:13 +#: resources/views/place-sidebar.php:32 +#: resources/views/search-general-page.php:37 +#: resources/views/search-results.php:20 resources/views/source-page.php:45 +#: resources/views/statistics-page.php:17 +msgid "Families" +msgstr "家族" + +#: app/Stats.php:567 resources/views/statistics-chart-other.php:51 +msgid "Families with sources" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FAM +#. I18N: Name of a module/report +#: app/GedcomTag.php:736 app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:298 +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:306 +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:358 +#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:35 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:88 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:96 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:170 +#: resources/views/cards/add-source-citation.php:52 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:14 +#: resources/views/media-list-page.php:164 +#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:14 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:72 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:33 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:111 +msgid "Family" +msgstr "家族" + +#. I18N: gedcom tag FAMC +#: app/GedcomTag.php:739 +msgid "Family as a child" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FAMS +#: app/GedcomTag.php:745 +msgid "Family as a spouse" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:38 +msgid "Family book" +msgstr "" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:89 +#, php-format +msgid "Family book of %s" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FAMF +#: app/GedcomTag.php:742 +msgid "Family file" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:66 +msgid "Family group information" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:32 +msgid "Family navigator" +msgstr "家族のナビゲーター" + +#. I18N: Description of the “News” module +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:71 +msgid "Family news and site announcements." +msgstr "" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:458 +#, php-format +msgid "Family of %s" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1410 resources/views/admin/changes-log.php:67 +#: resources/views/admin/changes-log.php:109 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:40 +#: resources/views/admin/control-panel.php:116 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:18 +#: resources/views/admin/site-logs.php:60 +#: resources/views/admin/site-logs.php:94 resources/views/admin/trees.php:48 +#: resources/views/admin/users-edit.php:278 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:16 +#: resources/views/modules/faq/config.php:20 +#: resources/views/modules/faq/config.php:39 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:57 +#: resources/views/modules/stories/config.php:14 +msgid "Family tree" +msgstr "家系図" + +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:378 +msgid "Family tree clippings cart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:20 +#: resources/views/admin/trees.php:318 +msgid "Family tree title" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:179 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1423 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:27 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:36 +#: resources/views/admin/control-panel.php:103 +#: resources/views/admin/control-panel.php:112 +#: resources/views/search-general-page.php:69 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:69 +msgid "Family trees" +msgstr "" + +#. I18N: %s is the spouse name +#: app/Individual.php:1084 +#, php-format +msgid "Family with %s" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:137 +msgid "Family with adoptive parents" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:139 +msgid "Family with foster parents" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:446 +msgid "Family with husband" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 +#: app/Individual.php:1066 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:234 +msgid "Family with parents" +msgstr "" + +#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 +msgid "Family with rada parents" +msgstr "" + +#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:142 +msgid "Family with sealing parents" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:984 +msgid "Family with spouse" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:36 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:210 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:83 +msgid "Family with the most children" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:486 +msgid "Family with wife" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Module/FanChartModule.php:38 +msgid "Fan chart" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:76 +#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:315 +#, php-format +msgid "Fan chart of %s" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:254 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" +msgid "Far" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7318 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:120 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "" + +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:210 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Farvardin" +msgstr "" + +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:165 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "" + +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:75 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Farvardin" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:118 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:467 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:730 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:240 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64 +#: resources/views/search-advanced-page.php:43 +msgid "Father" +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of an individual’s father +#: app/Individual.php:1119 +#, php-format +msgid "Father: %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 +msgid "Father’s age" +msgstr "" + +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: app/Individual.php:1044 +#, php-format +msgid "Father’s family with %s" +msgstr "" + +#. I18N: A step-family. +#: app/Individual.php:1048 +msgid "Father’s family with an unknown individual" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:43 +#: app/Module/UserFavoritesModule.php:43 app/Theme/AbstractTheme.php:1399 +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#. I18N: gedcom tag FAX +#: app/GedcomTag.php:766 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:365 +msgctxt "Abbreviation for February" +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:262 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "February" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:332 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "February" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:297 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "February" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:227 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:705 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:8 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "February" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:768 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:365 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:692 app/Stats.php:5838 +msgid "Female" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1018 app/Stats.php:1022 app/Stats.php:1033 app/Stats.php:1036 +#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:105 +#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:39 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:202 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:22 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:6 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:77 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:94 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:108 +msgid "Females" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7310 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1958 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:671 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:41 +msgid "File successfully uploaded" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FILE +#: app/GedcomTag.php:776 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:662 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:30 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:41 +msgid "Filename on server" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:457 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:463 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:436 +msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/clean-data.php:8 +#, php-format +msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." +msgstr "" + +#: app/Datatables.php:61 app/I18N.php:325 +msgid "Filter" +msgstr "フィルタ" + +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 +msgid "Find a source" +msgstr "" + +#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.php:6 +#: resources/views/edit/shared-note.php:15 +msgid "Find a special character" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:463 +msgid "Find all possible relationships" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:448 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 +msgid "Find any relationship" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:371 +#: resources/views/admin/trees.php:131 +msgid "Find duplicates" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:465 +msgid "Find other relationships" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:449 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:183 +#: resources/views/relationships-page.php:49 +msgid "Find relationships via ancestors" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:469 +#: resources/views/relationships-page.php:63 +msgid "Find the closest relationships" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1650 +#: resources/views/admin/trees.php:171 +msgid "Find unrelated individuals" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7308 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FCOM +#: app/GedcomTag.php:769 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:21 +msgid "First communion" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:26 +msgid "First event" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:30 +msgid "First record" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:35 +msgid "Fix name slashes and spaces" +msgstr "名前のスラッシュと空白の修正" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:31 +#: resources/views/admin/locations.php:17 +msgid "Flag" +msgstr "フラグ" + +#: resources/views/admin/locations.php:45 +#, php-format +msgid "Flag of %s" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7312 +msgid "Flanders" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:138 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Floreal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:232 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Floreal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:185 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Floreal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:91 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Floreal" +msgstr "" + +#: resources/views/media-list-page.php:22 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:50 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:43 +msgid "Folder name on server" +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-user-html.php:11 +#: resources/views/emails/register-user-text.php:6 +msgid "Follow this link to verify your email address." +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names +#: resources/views/admin/trees-import.php:102 +#, php-format +msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:303 +msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:350 +#, php-format +msgid "For help with genealogy questions contact %s." +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:362 +#, php-format +msgid "For technical support and information contact %s." +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:338 +#, php-format +msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:130 +msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." +msgstr "" + +#: resources/views/login-page.php:52 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:26 +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FORM +#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/help/date.php:14 +#: resources/views/help/date.php:52 resources/views/help/date.php:90 +#: resources/views/help/date.php:128 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:789 +msgid "Format text and notes" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:346 +msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:78 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Foster" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:76 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Foster" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:80 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Foster" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:150 +msgid "Foster child" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:153 +msgid "Foster father" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 +msgid "Foster mother" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7316 +msgid "France" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349 +msgid "Frankfurt am Main, Germany" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:352 +msgid "Freiburg, Germany" +msgstr "" + +#. I18N: The French calendar +#: app/Date.php:239 resources/views/help/date.php:183 +msgid "French" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7352 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7536 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7187 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:140 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:415 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355 +msgid "Fresno, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Friday +#: app/Date/CalendarDate.php:430 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:27 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:399 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:164 +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:162 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Friend" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 +msgctxt "MALE" +msgid "Friend" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:128 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Frimaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:222 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Frimaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:175 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Frimaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:80 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Frimaire" +msgstr "" + +#. I18N: From date1 (To date2) +#. I18N: label for the start of a date range (from x to y) +#: resources/views/admin/broadcast.php:14 +#: resources/views/admin/changes-log.php:16 +#: resources/views/admin/site-logs.php:16 resources/views/message-page.php:12 +msgid "From" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:146 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Fructidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:240 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Fructidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:193 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Fructidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:99 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Fructidor" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:358 +msgid "Fukuoka, Japan" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _FNRL +#: app/GedcomTag.php:1705 +msgid "Funeral" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-check.php:9 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:824 +msgid "GEDCOM errors" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag GEDC +#. I18N: gedcom tag _GEDF +#: app/GedcomTag.php:785 app/GedcomTag.php:1711 +#: resources/views/admin/trees.php:270 +msgid "GEDCOM file" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7322 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7338 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SEX +#: app/GedcomTag.php:1009 app/Http/Controllers/IndividualController.php:395 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 +msgid "Gender" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:533 +msgid "Gender icon on charts" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:171 +msgid "Genealogy contact" +msgstr "" + +#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. +#: resources/views/admin/trees.php:124 +msgid "Genealogy data" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:15 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:803 +msgid "General" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:251 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1787 +msgid "General search" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Sitemaps” module +#: app/Module/SiteMapModule.php:63 +msgid "Generate sitemap files for search engines." +msgstr "" + +#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. +#: app/Report/ReportBase.php:114 +#, php-format +msgid "Generated by %s" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:345 +msgid "Generation" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:78 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:55 +msgid "Generation " +msgstr "世代 " + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 +#: resources/views/ancestors-page.php:24 +#: resources/views/descendants-page.php:24 +#: resources/views/family-book-page.php:24 resources/views/fan-page.php:33 +#: resources/views/hourglass-page.php:24 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:24 +#: resources/views/pedigree-page.php:24 +msgid "Generations" +msgstr "世代" + +#. I18N: gedcom tag ANCE +#: app/GedcomTag.php:492 +msgid "Generations of ancestors" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:244 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:246 +msgid "Geographic area" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:53 +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:99 +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:171 +#: resources/views/admin/control-panel.php:407 +#: resources/views/admin/map-import-form.php:5 +msgid "Geographic data" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7326 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7280 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:136 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Germinal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:230 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Germinal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:183 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Germinal" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Germinal" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7330 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7332 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361 +msgid "Gila Valley, Arizona, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:364 +msgid "Gilbert, Arizona, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/search-phonetic-page.php:12 +msgid "Given name" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag GIVN +#: app/GedcomTag.php:788 resources/views/lists/families-table.php:187 +#: resources/views/lists/families-table.php:190 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:197 +msgid "Given names" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 +msgid "Godchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:192 +msgid "Goddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 +msgid "Godfather" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:177 +msgid "Godmother" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _GODP +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 app/GedcomTag.php:1714 +msgid "Godparent" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 +msgid "Godson" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:412 +msgid "Google Maps™" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag GRAD +#: app/GedcomTag.php:791 +msgid "Graduation" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:41 +msgid "Grandparents" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:89 +msgid "Greatest age at death" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:130 +msgid "Greatest age between siblings" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7344 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:66 +msgid "Green Beam" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7348 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. I18N: The gregorian calendar +#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:236 +msgid "Gregorian" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7346 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367 +msgid "Guadalajara, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7336 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7354 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:203 +msgid "Guardian" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:201 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Guardian" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:199 +msgctxt "MALE" +msgid "Guardian" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7350 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:370 +msgid "Guatemala City, Guatemala" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373 +msgid "Guayaquil, Ecuador" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7328 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7334 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7340 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7356 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:36 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _HAIR +#: app/GedcomTag.php:1717 +msgid "Hair color" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7366 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 +msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:505 +msgid "Hamilton, New Zealand" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:382 +msgid "Hartford, Connecticut, United States" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428 +msgid "He " +msgstr "彼 " + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:289 +msgid "He died" +msgstr "彼は死んだ" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173 +msgid "He married" +msgstr "彼は結婚した" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:222 +msgid "He resided at" +msgstr "彼の居住地は" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401 +msgid "He was born" +msgstr "彼は生まれた" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:339 +msgid "He was buried" +msgstr "彼は埋葬されました" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:166 +msgid "He was christened" +msgstr "彼は洗礼名をつけられた" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:314 +msgid "He was cremated" +msgstr "彼は火葬されました" + +#: resources/views/modules/census-assistant.php:63 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:64 +msgid "Head of household" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag HEAD +#: app/GedcomTag.php:794 +msgid "Header" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7360 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _HEB +#: app/GedcomTag.php:1720 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:230 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _HNM +#: app/GedcomTag.php:1726 +msgid "Hebrew name" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _HEIG +#: app/GedcomTag.php:1723 +msgid "Height" +msgstr "高さ" + +#: resources/views/emails/approve-user-html.php:3 +#: resources/views/emails/message-copy-html.php:3 +#: resources/views/emails/message-copy-text.php:2 +#: resources/views/emails/message-user-html.php:3 +#: resources/views/emails/message-user-text.php:2 +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:3 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:2 +#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:3 +#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:3 +#: resources/views/emails/register-user-html.php:3 +#: resources/views/emails/register-user-text.php:2 +#, php-format +msgid "Hello %s…" +msgstr "" + +#: resources/views/register-success-page.php:9 +#, php-format +msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:3 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:2 +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:3 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:2 +msgid "Hello administrator…" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:169 +#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:252 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:388 +msgid "Helsinki, Finland" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:12 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10 +msgctxt "font name" +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:196 +msgid "Her occupation was" +msgstr "彼女の仕事は" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:391 +msgid "Hermosillo, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:176 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:282 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Heshvan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:229 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:123 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Heshvan" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:93 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1481 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:901 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 +msgid "Hide from everyone" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1833 +msgid "Highest population" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _PRIM +#: app/GedcomTag.php:1753 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +msgid "Highlighted image" +msgstr "" + +#. I18N: The Arabic/Hijri calendar +#: app/Date.php:243 resources/views/help/date.php:167 +msgid "Hijri" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:195 +msgid "His occupation was" +msgstr "彼の仕事は" + +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:18 +msgid "Historical facts" +msgstr "歴史的事実" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:839 +msgid "Hit counters" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _HOL +#: app/GedcomTag.php:1729 +msgid "Holocaust" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:36 resources/views/admin/modules.php:150 +#: resources/views/admin/modules.php:199 +msgid "Home page" +msgstr "ホームページ" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7362 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#. I18N: Name of a country or state +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:394 app/Stats.php:7358 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:212 app/Module/HourglassChartModule.php:38 +msgid "Hourglass chart" +msgstr "" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:69 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:108 +#, php-format +msgid "Hourglass chart of %s" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.php:106 +msgid "Household" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:397 +msgid "Houston, Texas, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Configuration option +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:29 +msgid "How much recursion to use when searching for relationships" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7368 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag HUSB +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:355 app/GedcomTag.php:797 +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:758 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:147 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:192 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:213 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:449 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:109 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:16 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:31 +#: resources/views/modals/create-family.php:20 +msgid "Husband" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:350 +msgid "Husband’s age" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-logs.php:37 +#: resources/views/admin/site-logs.php:92 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7384 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:95 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:400 +msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag IDNO +#: app/GedcomTag.php:800 +msgid "Identification number" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 +msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:78 +msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:98 +msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:18 +#, php-format +msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:15 +#, php-format +msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:24 +#, php-format +msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:21 +#, php-format +msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:12 +#, php-format +msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:13 +msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:75 +msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:305 +msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:34 +msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:320 +msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." +msgstr "" + +#: resources/views/errors/database-connection.php:12 +msgid "If you are the website administrator, you should check that:" +msgstr "" + +#: resources/views/errors/database-connection.php:27 +msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:86 +msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-user-html.php:21 +#: resources/views/emails/register-user-text.php:10 +msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:64 +msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:79 +msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:30 +msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:304 +msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:95 +msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:54 +msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-analytics.php:12 +msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:58 +msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1961 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:676 +msgid "Image dimensions" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:377 +msgid "Images without watermarks" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag IMMI +#: app/GedcomTag.php:803 +msgid "Immigration" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:287 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:67 +msgid "Import Options." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:583 +msgid "Import a GEDCOM file" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/locations.php:108 +msgid "Import all places from a family tree" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:548 +#: resources/views/admin/control-panel.php:386 +msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:312 +msgid "Import geographic data" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:71 +msgid "Import preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-merge.php:10 +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:8 +msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." +msgstr "" + +#: resources/views/help/romanized.php:4 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." +msgstr "" + +#: resources/views/help/hebrew.php:4 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:124 +msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:116 +msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 +msgid "In this month…" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 +msgid "In this year…" +msgstr "" + +#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:9 +msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:11 +msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:11 +msgid "Include associates" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:252 +#, php-format +msgid "Include individuals with “%s” as a married name" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:48 +msgid "Include media (automatically zips files)" +msgstr "" + +#. I18N: Label for check-box +#: resources/views/admin/media.php:57 resources/views/media-list-page.php:26 +msgid "Include subfolders" +msgstr "" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/lifespans-page.php:27 +msgid "Include the individual’s immediate family" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7372 +msgid "India" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:403 +msgid "Indianapolis, Indiana, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag INDI +#. I18N: Name of a module/report +#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/IndividualReportModule.php:35 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:88 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:21 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:169 +#: resources/views/admin/trees.php:209 resources/views/ancestors-page.php:15 +#: resources/views/cards/add-source-citation.php:22 +#: resources/views/compact-tree-page.php:14 +#: resources/views/descendants-page.php:15 +#: resources/views/family-book-page.php:15 resources/views/fan-page.php:15 +#: resources/views/hourglass-page.php:15 +#: resources/views/interactive-tree-page.php:17 +#: resources/views/media-list-page.php:161 +#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:14 +#: resources/views/modules/charts/config.php:17 +#: resources/views/modules/faq/list.php:10 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:15 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:29 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:31 +#: resources/views/modules/stories/config.php:33 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:13 +#: resources/views/modules/stories/list.php:10 +#: resources/views/pedigree-page.php:15 +#: resources/views/search-advanced-page.php:14 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:100 +#: resources/views/timeline-page.php:19 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: resources/views/relationships-page.php:16 +msgid "Individual 1" +msgstr "" + +#: resources/views/relationships-page.php:32 +msgid "Individual 2" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1804 +msgid "Individual distribution chart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:589 +msgid "Individual pages" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:284 +#: resources/views/edit-account-page.php:55 +msgid "Individual record" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:34 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:184 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:75 +msgid "Individual who lived the longest" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1925 +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:301 +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:339 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:412 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:204 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:253 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:448 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:507 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:565 app/Stats.php:5843 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1539 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.php:119 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:18 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:39 +#: resources/views/lists/media-table.php:39 +#: resources/views/lists/notes-table.php:41 +#: resources/views/lists/sources-table.php:43 +#: resources/views/lists/surnames-table.php:16 +#: resources/views/media-page.php:41 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:52 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:22 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:19 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:14 +#: resources/views/modules/random_media/config.php:10 +#: resources/views/note-page.php:40 resources/views/place-events.php:7 +#: resources/views/place-sidebar.php:23 +#: resources/views/search-general-page.php:30 +#: resources/views/search-results.php:9 resources/views/source-page.php:39 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:123 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:230 +#: resources/views/statistics-page.php:12 +msgid "Individuals" +msgstr "個人" + +#: app/Stats.php:471 resources/views/statistics-chart-other.php:50 +msgid "Individuals with sources" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:310 +#, php-format +msgid "Individuals with surname %s" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7370 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag INFL +#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:813 +msgid "Infant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:212 +msgid "Informant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:210 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Informant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:208 +msgctxt "MALE" +msgid "Informant" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:42 +msgid "Installation folder" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:213 app/Module/InteractiveTreeModule.php:40 +msgid "Interactive tree" +msgstr "" + +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:144 +#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 +#, php-format +msgid "Interactive tree of %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:130 +msgid "Internal messaging" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 +msgid "Internal messaging with emails" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: app/GedcomTag.php:1740 +msgid "Interred" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: app/GedcomTag.php:1737 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Interred" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: app/GedcomTag.php:1734 +msgctxt "MALE" +msgid "Interred" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:112 +msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsImport.php:626 +msgid "Invalid GEDCOM format" +msgstr "" + +#: app/Date.php:383 +msgid "Invalid date" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7380 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7382 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7378 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7374 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7386 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/upgrade/steps.php:9 +msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7388 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:192 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:298 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Iyar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:245 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:139 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Iyar" +msgstr "" + +#. I18N: The Persian/Jalali calendar +#: app/Date.php:245 +msgid "Jalali" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7390 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:364 +msgctxt "Abbreviation for January" +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:261 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "January" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:331 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "January" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:296 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "January" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:226 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:704 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:7 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "January" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7395 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar +#: app/Date.php:241 app/Module/YahrzeitModule.php:235 +#: resources/views/help/date.php:151 +msgid "Jewish" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:406 +msgid "Johannesburg, South Africa" +msgstr "" + +#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. +#: app/Tree.php:476 +msgid "John /DOE/" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7393 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:409 +msgid "Jordan River, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/UserJournalModule.php:55 +msgid "Journal" +msgstr "ジャーナル" + +#: app/Date/CalendarDate.php:370 +msgctxt "Abbreviation for July" +msgid "Jul" +msgstr "" + +#. I18N: The julian calendar +#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.php:135 +msgid "Julian" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:267 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "July" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:337 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "July" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:302 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "July" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:232 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:710 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:13 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "July" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:131 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:221 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:176 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:86 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:133 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:223 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:178 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:88 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-thani" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:369 +msgctxt "Abbreviation for June" +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:266 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "June" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:336 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "June" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:301 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "June" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:231 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:709 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:12 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "June" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:412 +msgid "Kansas City, Missouri, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7397 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-import.php:76 +msgid "Keep media objects" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.php:8 +msgid "Keep open" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:77 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1121 +#: resources/views/edit/add-fact.php:67 resources/views/edit/edit-fact.php:93 +msgid "Keep the existing “last change” information" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7399 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:156 +msgid "Keyword examples" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:256 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" +msgid "Khor" +msgstr "" + +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:124 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "" + +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:214 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Khordad" +msgstr "" + +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:169 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "" + +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:79 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Khordad" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:418 +msgid "Kiev, Ukraine" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7405 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:178 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:284 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Kislev" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:231 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:125 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Kislev" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:415 +msgid "Kona, Hawaii, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7409 +msgid "Korea" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7411 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7401 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:507 +msgid "LDS baptism" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:1014 +msgid "LDS child sealing" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:630 +msgid "LDS confirmation" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:706 +msgid "LDS endowment" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:563 +msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:1023 +msgid "LDS spouse sealing" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:435 +msgid "LDS temple" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385 +msgid "Laie, Hawaii, United States" +msgstr "" + +#. I18N: page orientation +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:880 +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:460 +#: modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag LANG +#. I18N: A configuration setting +#: app/GedcomTag.php:816 app/Theme/AbstractTheme.php:1433 +#: resources/views/admin/site-languages.php:17 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:67 +#: resources/views/admin/users-edit.php:113 resources/views/admin/users.php:16 +#: resources/views/edit-account-page.php:112 +#: resources/views/layouts/administration.php:41 +#: resources/views/setup/step-1-language.php:18 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:165 +#: resources/views/admin/control-panel.php:62 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7413 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:46 +msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:5057 resources/views/statistics-chart-families.php:116 +msgid "Largest families" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:117 +msgid "Largest number of grandchildren" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:439 +msgid "Las Vegas, Nevada, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag CHAN +#: app/GedcomTag.php:583 modules_v3/change_report/report.xml:66 +#: modules_v3/change_report/report.xml:108 resources/views/edit/add-fact.php:64 +#: resources/views/edit/edit-fact.php:90 +#: resources/views/lists/families-table.php:197 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:215 +#: resources/views/lists/media-table.php:42 +#: resources/views/lists/notes-table.php:45 +#: resources/views/lists/repositories-table.php:30 +#: resources/views/lists/sources-table.php:47 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:7 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:17 +msgid "Last change" +msgstr "" + +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:124 +msgid "Last email reminder was sent " +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:27 +msgid "Last event" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users.php:20 +msgid "Last signed in" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:31 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:151 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:63 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:61 +msgid "Latest birth" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:33 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:173 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:71 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:62 +msgid "Latest death" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:34 +msgid "Latest divorce" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:33 +msgid "Latest marriage" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag LATI +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:401 app/GedcomTag.php:819 +#: resources/views/admin/location-edit.php:46 +#: resources/views/admin/locations.php:14 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 +msgid "Latitude" +msgstr "緯度" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7433 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: resources/views/ancestors-page.php:34 +#: resources/views/descendants-page.php:34 resources/views/fan-page.php:24 +#: resources/views/hourglass-page.php:34 resources/views/pedigree-page.php:33 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:93 +msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:50 +#: resources/views/admin/site-preferences.php:70 +msgid "Leave this blank to use the default value." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:36 +msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:138 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:190 +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7415 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "Legal" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag LEGA +#: app/GedcomTag.php:822 +msgid "Legatee" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:42 +msgid "Length of marriage" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7427 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgctxt "paper size" +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:280 +msgid "Level" +msgstr "レベル" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7417 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7419 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7423 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:71 +msgid "Lifespan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:94 +#: app/Module/LifespansChartModule.php:38 +msgid "Lifespans" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:424 +msgid "Lima, Peru" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389 +#: resources/views/admin/control-panel.php:380 +msgid "Link media objects to facts and events" +msgstr "" + +#. I18N: You need to: +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:13 +msgid "Link the user account to an individual." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:688 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:99 +msgid "Link this individual to an existing family as a child" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-menu.php:23 +#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:9 +msgid "Link this media object to a family" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-menu.php:27 +#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:9 +msgid "Link this media object to a source" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-menu.php:19 +#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:9 +msgid "Link this media object to an individual" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:297 +msgid "Link this user to an individual in the family tree." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _DBID +#: app/GedcomTag.php:1562 +msgid "Linked database ID" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:299 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:410 +msgid "List" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1497 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:387 +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7429 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:105 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1147 app/Stats.php:1149 +msgid "Living" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:88 +msgid "Living individuals" +msgstr "" + +#: app/Datatables.php:59 app/I18N.php:323 app/I18N.php:324 +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#. I18N: “Local files” are stored on this computer +#: resources/views/admin/media.php:23 +msgid "Local files" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _LOC +#: app/GedcomTag.php:1744 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:211 +msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" +msgstr "位置は削除されません:この位置にはサブ位置が入っています" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 +msgid "Lodger" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:219 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Lodger" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 +msgctxt "MALE" +msgid "Lodger" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:427 +msgid "Logan, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:430 +msgid "London, England" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:417 +msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:46 +msgid "Longest marriage" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag LONG +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:407 app/GedcomTag.php:825 +#: resources/views/admin/location-edit.php:57 +#: resources/views/admin/locations.php:15 +#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6 +msgid "Longitude" +msgstr "経度" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:421 +msgid "Los Angeles, California, United States" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:79 +msgid "Lost password request" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:433 +msgid "Louisville, Kentucky, United States" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1834 +msgid "Lowest population" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:436 +msgid "Lubbock, Texas, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7431 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7435 +msgid "Macau" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7452 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7444 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:442 +msgid "Madrid, Spain" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2239 +msgid "Magazine" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NAME +#: app/GedcomTag.php:1851 +msgid "Mailing name" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 +msgid "Mailto link" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:140 +msgid "Main section blocks" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7476 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7478 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7446 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:767 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:362 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:691 app/Stats.php:5837 +msgid "Male" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1019 app/Stats.php:1021 app/Stats.php:1034 app/Stats.php:1035 +#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:101 +#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:28 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:200 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:18 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:4 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:76 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:93 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:107 +msgid "Males" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7454 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7456 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:618 +#: resources/views/admin/changes-log.php:4 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:41 +#: resources/views/admin/control-panel.php:117 +#: resources/views/admin/control-panel.php:174 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3 +#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4 +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3 +#: resources/views/admin/trees-check.php:3 +#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3 +#: resources/views/admin/trees-export.php:3 +#: resources/views/admin/trees-import.php:4 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7 +msgid "Manage family trees" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-merge.php:4 +#: resources/views/admin/trees-places.php:3 +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4 +msgid "Manage family trees " +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:70 +#: resources/views/admin/control-panel.php:368 +#: resources/views/admin/media-upload.php:3 +msgid "Manage media" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-menu.php:15 +msgid "Manage the links" +msgstr "" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:453 +#: resources/views/admin/trees-export.php:91 +#: resources/views/admin/users-edit.php:260 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:22 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:207 +msgid "Managers" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:445 +msgid "Manaus, Brazil" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:448 +msgid "Manhattan, New York, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:451 +msgid "Manila, Philippines" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:454 +msgid "Manti, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2242 +msgid "Manuscript" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:829 +msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:133 +msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MAP +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:828 app/GedcomTag.php:2245 +#: resources/views/admin/control-panel.php:397 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:121 +msgid "Map" +msgstr "地図" + +#: app/Http/Controllers/AdminMapController.php:42 +#: resources/views/admin/control-panel.php:417 +#: resources/views/admin/map-provider.php:12 +msgid "Map provider" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:366 +msgctxt "Abbreviation for March" +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:263 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "March" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:333 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "March" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:298 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "March" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:228 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:706 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:9 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "March" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:797 +msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MARR +#: app/GedcomTag.php:844 app/Http/Controllers/BranchesController.php:313 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:450 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:78 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:377 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:72 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:92 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:93 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:132 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:133 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:173 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:174 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:218 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:219 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:261 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:262 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:304 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:305 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:347 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:348 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:391 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:429 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:467 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:505 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:543 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:581 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:619 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:657 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:767 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:768 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:788 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:789 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:828 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:829 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:868 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:869 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:912 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:955 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:998 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1041 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1088 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1126 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1164 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1202 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1240 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1278 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1316 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1354 +#: resources/views/calendar-page.php:123 +#: resources/views/lists/families-table.php:148 +#: resources/views/lists/families-table.php:156 +#: resources/views/lists/families-table.php:164 +#: resources/views/lists/families-table.php:193 +msgid "Marriage" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MARB +#: app/GedcomTag.php:831 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:22 +msgid "Marriage banns" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MSTAT +#: app/GedcomTag.php:1848 +msgid "Marriage beginning status" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MBON +#: app/GedcomTag.php:1827 +msgid "Marriage bond" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1786 +msgid "Marriage by country" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MARC +#: app/GedcomTag.php:838 +msgid "Marriage contract" +msgstr "" + +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:8 +msgid "Marriage date range end" +msgstr "" + +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:7 +msgid "Marriage date range start" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MEND +#: app/GedcomTag.php:1836 +msgid "Marriage ending status" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MARI +#: app/GedcomTag.php:1747 +msgid "Marriage intention" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MARL +#: app/GedcomTag.php:841 +msgid "Marriage license" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1819 +msgid "Marriage of a brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1763 resources/views/admin/trees-preferences.php:627 +msgid "Marriage of a child" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1761 +msgid "Marriage of a daughter" +msgstr "" + +#. I18N: ...to another spouse +#: app/GedcomTag.php:1808 +msgid "Marriage of a father" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1775 app/GedcomTag.php:1784 app/GedcomTag.php:1793 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:621 +msgid "Marriage of a grandchild" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1773 +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1782 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1791 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1771 +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1780 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1789 +msgctxt "son’s son" +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1798 +msgid "Marriage of a half-brother" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1802 +msgid "Marriage of a half-sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1800 +msgid "Marriage of a half-sister" +msgstr "" + +#. I18N: ...to another spouse +#: app/GedcomTag.php:1811 +msgid "Marriage of a mother" +msgstr "" + +#. I18N: ...to another spouse +#: app/GedcomTag.php:1814 resources/views/admin/trees-preferences.php:639 +msgid "Marriage of a parent" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1823 resources/views/admin/trees-preferences.php:633 +msgid "Marriage of a sibling" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1821 +msgid "Marriage of a sister" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1759 +msgid "Marriage of a son" +msgstr "" + +#. I18N: ...to each other +#: app/GedcomTag.php:1767 +msgid "Marriage of parents" +msgstr "" + +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:6 +msgid "Marriage place contains" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-other.php:75 +msgid "Marriage places" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MARS +#: app/GedcomTag.php:859 +msgid "Marriage settlement" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _STAT +#: app/GedcomTag.php:1911 +msgid "Marriage status" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:856 +msgid "Marriage type unknown" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/MarriageReportModule.php:35 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:3 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:30 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:125 +msgid "Marriages" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3694 resources/views/statistics-chart-families.php:17 +msgid "Marriages by century" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MARNM +#: app/GedcomTag.php:1750 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +msgid "Married name" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1755 +msgid "Married surname" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7450 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7472 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218 +msgid "Masquerade as this user" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:216 +#, fuzzy +msgid "Match both upper and lower case letters." +msgstr "大文字と小文字を区別しないでマッチさせるならこのボックスに印を付けます。" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 +msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." +msgstr "単語の中間にあっても、そのままのテキストにマッチ。" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 +msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." +msgstr "単語の中間にある場合以外は、そのままのテキストにマッチ。" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7468 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7474 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:512 +msgid "Maximum descendancy generations" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:404 +msgid "Maximum number of surnames on individual list" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:492 +msgid "Maximum pedigree generations" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:9 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:33 +msgid "Maximum upload size: " +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:368 +msgctxt "Abbreviation for May" +msgid "May" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:265 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "May" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:335 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "May" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:300 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "May" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:230 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:708 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:11 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "May" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7480 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:457 +msgid "Medford, Oregon, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/ListController.php:426 app/Module/MediaTabModule.php:37 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:47 +#: resources/views/admin/control-panel.php:123 +#: resources/views/admin/control-panel.php:360 +#: resources/views/admin/media.php:84 resources/views/lists/media-table.php:37 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:35 +msgid "Media" +msgstr "画像" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:16 resources/views/admin/media.php:83 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 +#: resources/views/media-list-page.php:138 resources/views/media-page.php:71 +#: resources/views/media-page.php:150 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:22 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:7 +msgid "Media file" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:20 +msgid "Media file to upload" +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a folder. +#: resources/views/admin/trees-export.php:58 +#, php-format +msgid "Media filenames will be prefixed by %s." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media.php:14 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:310 +msgid "Media files" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:284 +msgid "Media folder" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media.php:15 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:279 +msgid "Media folders" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag OBJE +#: app/GedcomTag.php:905 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:210 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:19 +#: resources/views/admin/media.php:85 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:174 +#: resources/views/admin/trees.php:240 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:24 +#: resources/views/family-page.php:107 resources/views/source-page.php:75 +msgid "Media object" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1927 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1552 +#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:14 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:23 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:18 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:51 +#: resources/views/lists/media-table.php:32 +#: resources/views/lists/notes-table.php:43 +#: resources/views/lists/sources-table.php:45 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:26 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:86 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:38 +#: resources/views/note-page.php:52 resources/views/source-page.php:51 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:9 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:35 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:39 +msgid "Media objects" +msgstr "" + +#: resources/views/media-list-page.php:74 +msgid "Media objects found" +msgstr "" + +#: resources/views/media-list-page.php:30 +msgid "Media objects per page" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag MEDI +#. I18N: gedcom tag _TYPE +#: app/GedcomTag.php:862 app/GedcomTag.php:1920 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:38 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:111 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MDCL +#: app/GedcomTag.php:1830 +msgid "Medical" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MEDC +#: app/GedcomTag.php:1833 +msgid "Medical condition" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:68 +msgid "Mediterranio" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:44 +msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:260 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" +msgid "Mehr" +msgstr "" + +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:132 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "" + +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:222 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mehr" +msgstr "" + +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:177 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "" + +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:87 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mehr" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:460 +msgid "Melbourne, Australia" +msgstr "" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:447 +#: resources/views/admin/trees-export.php:97 +#: resources/views/admin/users-edit.php:238 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:25 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:38 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:42 +msgid "Memory limit" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:463 +msgid "Memphis, Tennessee, United States" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 +#: resources/views/admin/modules.php:121 resources/views/admin/modules.php:183 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960 +#: resources/views/admin/control-panel.php:296 +#: resources/views/admin/modules.php:50 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:70 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:25 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:652 +#: resources/views/admin/control-panel.php:187 +msgid "Merge family trees" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:713 +#: resources/views/admin/trees.php:141 +msgid "Merge records" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:466 +msgid "Merida, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:244 +msgid "Mesa, Arizona, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/broadcast.php:42 +#: resources/views/admin/site-logs.php:46 +#: resources/views/admin/site-logs.php:91 resources/views/contact-page.php:48 +#: resources/views/message-page.php:40 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#. I18N: A configuration setting +#: app/Module/UserMessagesModule.php:40 resources/views/admin/site-mail.php:20 +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:142 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Messidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:236 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Messidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:189 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Messidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:95 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Messidor" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7448 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:469 +msgid "Mexico City, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2233 +msgid "Microfiche" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2236 +msgid "Microfilm" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7320 +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:264 +msgid "Middle East" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:102 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MILI +#: app/GedcomTag.php:1839 +msgid "Military" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MILT +#: app/GedcomTag.php:1842 +msgid "Military service" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:35 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52 +msgid "Missing data" +msgstr "" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:451 +#: resources/views/admin/users-edit.php:252 +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:207 +msgid "Moderators" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/modules.php:40 +msgid "Module" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:945 +#: resources/views/admin/control-panel.php:349 +#: resources/views/admin/modules.php:35 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4 +msgid "Module administration" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:283 +#: resources/views/admin/module-components.php:7 +#: resources/views/modules/faq/config.php:4 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:5 +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4 +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4 +#: resources/views/modules/stories/config.php:4 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:4 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7442 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Monday +#: app/Date/CalendarDate.php:422 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:23 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7440 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:395 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7460 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7464 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:475 +msgid "Monterrey, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:472 +msgid "Montevideo, Uruguay" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:199 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:248 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:297 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:339 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:388 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1050 resources/views/calendar-page.php:41 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:198 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:102 +msgid "Month of birth" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:338 app/Stats.php:4945 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:104 +msgid "Month of birth of first child in a relation" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:247 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:103 +msgid "Month of death" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:387 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:115 +msgid "Month of first marriage" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:296 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:114 +msgid "Month of marriage" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:135 +#: resources/views/timeline-chart.php:137 +#: resources/views/timeline-chart.php:139 +msgid "Month:" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:478 +msgid "Monticello, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:481 +msgid "Montreal, Quebec, Canada" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7470 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:258 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" +msgid "Mor" +msgstr "" + +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:128 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "" + +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:218 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mordad" +msgstr "" + +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:173 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "" + +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:83 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mordad" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:12 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:12 +msgid "More news articles" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7438 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:80 +msgid "Most SMTP servers require a password." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:50 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:239 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:95 +msgid "Most common surnames" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:120 +msgid "Most servers do not use secure connections." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:38 +msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:50 +msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:40 +msgid "Most viewed pages" +msgstr "一番多く見られたページ" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:120 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:474 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:737 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:276 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65 +#: resources/views/search-advanced-page.php:55 +msgid "Mother" +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of an individual’s mother +#: app/Individual.php:1129 +#, php-format +msgid "Mother: %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:203 +msgid "Mother’s age" +msgstr "" + +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: app/Individual.php:1054 +#, php-format +msgid "Mother’s family with %s" +msgstr "" + +#. I18N: A step-family. +#: app/Individual.php:1058 +msgid "Mother’s family with an unknown individual" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:484 +msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:164 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:206 +#: resources/views/modules/faq/config.php:42 +#: resources/views/modules/faq/config.php:80 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:202 +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:160 +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 +msgid "Move the media object?" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:158 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:200 +#: resources/views/modules/faq/config.php:41 +#: resources/views/modules/faq/config.php:69 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7466 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: app/Date/HijriDate.php:123 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: app/Date/HijriDate.php:213 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Muharram" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: app/Date/HijriDate.php:168 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: app/Date/HijriDate.php:78 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:180 +msgid "Multiple marriages" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AccountController.php:59 +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:83 app/Theme/AbstractTheme.php:1651 +msgid "My account" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:614 +msgid "My family tree" +msgstr "" + +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:76 app/Theme/AbstractTheme.php:1667 +msgid "My individual record" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:375 +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:36 app/Theme/AbstractTheme.php:1680 +#: resources/views/admin/modules.php:146 resources/views/admin/modules.php:195 +#: resources/views/layouts/administration.php:37 +msgid "My page" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1691 +msgid "My pages" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1715 +msgid "My pedigree" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:233 +#, php-format +msgid "MySQL gave the error: %s" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/server-information.php:17 +msgid "MySQL variables" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7458 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NAME +#: app/GedcomTag.php:870 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:200 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:275 app/Stats.php:5843 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:36 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:40 +#: modules_v3/change_report/report.xml:56 +#: modules_v3/change_report/report.xml:96 modules_v3/death_report/report.xml:5 +#: modules_v3/death_report/report.xml:38 modules_v3/fact_sources/report.xml:62 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:155 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:266 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:317 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:5 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:38 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:54 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:43 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:50 +#: resources/views/modals/submitter-fields.php:5 +#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:6 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. I18N: gedcom tag REPO:NAME +#: app/GedcomTag.php:866 resources/views/modals/repository-fields.php:5 +msgctxt "Repository" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:874 +msgid "Name in Hebrew" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NPFX +#: app/GedcomTag.php:899 +msgid "Name prefix" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NSFX +#: app/GedcomTag.php:902 +msgid "Name suffix" +msgstr "" + +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: resources/views/search-replace-page.php:34 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:117 +msgid "Names" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NAMS +#: app/GedcomTag.php:1854 +msgid "Namesake" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7482 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:225 +msgid "Nanny" +msgstr "" + +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:157 +msgid "Narrative description" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:487 +msgid "Nashville, Tennessee, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NATI +#: app/GedcomTag.php:877 +msgid "Nationality" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NATU +#: app/GedcomTag.php:880 +msgid "Naturalization" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7504 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:490 +msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:493 +msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7502 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7498 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:234 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: app/GedcomTag.php:1868 +msgid "Never married" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: app/GedcomTag.php:1865 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Never married" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: app/GedcomTag.php:1862 +msgctxt "MALE" +msgid "Never married" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7484 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:502 +msgid "New York, New York, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7506 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:53 +msgid "New data" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a server name/URL +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:150 +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:162 +#, php-format +msgid "New registration at %s" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a server name/URL +#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:72 +#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:86 +#, php-format +msgid "New user at %s" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:496 +msgid "Newport Beach, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:60 +msgid "News" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2248 +msgid "Newspaper" +msgstr "" + +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:125 +msgid "Next email reminder will be sent after " +msgstr "" + +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:10 +msgid "Next image" +msgstr "次の画像" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7492 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NICK +#: app/GedcomTag.php:890 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7486 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7490 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:190 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nissan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:296 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nissan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:243 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nissan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:137 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nissan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7496 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:130 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nivose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:224 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nivose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:177 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nivose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:82 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nivose" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:305 +#: resources/views/admin/users-edit.php:332 +msgid "No" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:553 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:563 +msgid "No GEDCOM file was received." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:55 +msgid "No GEDCOM files found." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:119 +msgid "No calendar conversion" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:298 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:298 +#: app/Module/DescendancyModule.php:237 +msgid "No children" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:134 +msgid "No contact" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:32 +msgid "No duplicates have been found." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-check.php:21 +msgid "No errors have been found." +msgstr "" + +#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:152 +#, php-format +msgid "No events exist for the next %s day." +msgid_plural "No events exist for the next %s days." +msgstr[0] "" + +#: resources/views/modules/todays_events/empty.php:4 +msgid "No events exist for today." +msgstr "" + +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:148 +msgid "No events exist for tomorrow." +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:71 +msgid "No facts exist for this family." +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:51 +msgid "No file was received. Please try again." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:214 +msgid "No link between the two individuals could be found." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:159 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:81 +#: resources/views/modules/places/tab.php:77 resources/views/place-map.php:84 +msgid "No mappable items" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:51 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:98 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:144 +msgid "No matching facts found" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:6 +#: resources/views/modules/user_blog/list.php:6 +msgid "No news articles have been submitted." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-places.php:37 +msgid "No places have been found." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:688 +msgid "No predefined text" +msgstr "" + +#: app/Datatables.php:51 app/Datatables.php:62 app/I18N.php:315 +#: app/I18N.php:326 +msgid "No records to display" +msgstr "" + +#: resources/views/place-events.php:21 resources/views/place-events.php:33 +#: resources/views/search-advanced-page.php:77 +#: resources/views/search-general-page.php:109 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:109 +msgid "No results found." +msgstr "検索結果はありません。" + +#: app/Stats.php:6176 +msgid "No signed-in and no anonymous users" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:262 +msgid "No temple - living ordinance" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:167 +#: resources/views/admin/control-panel.php:26 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:9 +msgid "No upgrade information is available." +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1835 +msgid "Nobody at all" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:72 +msgid "Nocturnal" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:1068 app/Stats.php:1442 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +#: resources/views/admin/trees-export.php:85 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:19 +msgid "None" +msgstr "" + +#. I18N: The ninth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:292 +msgid "Nonidi" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:108 +msgid "Noon" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7488 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:151 +msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7528 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7494 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7462 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7500 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:207 +msgid "Not approved by an administrator" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NLIV +#: app/GedcomTag.php:1857 +msgid "Not living" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: app/GedcomTag.php:1880 app/Http/Controllers/BranchesController.php:315 +msgid "Not married" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: app/GedcomTag.php:1877 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Not married" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: app/GedcomTag.php:1874 +msgctxt "MALE" +msgid "Not married" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:207 +msgid "Not verified by the user" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NOTE +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:151 app/GedcomTag.php:896 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:56 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:485 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:749 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1101 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:64 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:173 +#: resources/views/family-page.php:84 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:46 +#: resources/views/modals/media-object-fields.php:7 +#: resources/views/modals/note-object-fields.php:5 +#: resources/views/modules/notes/tab.php:34 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:37 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: resources/views/help/restriction.php:7 +msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:304 +msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/NotesTabModule.php:37 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:48 +#: resources/views/admin/control-panel.php:124 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:22 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:63 resources/views/media-page.php:59 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:80 +#: resources/views/note-page.php:64 resources/views/search-results.php:53 +#: resources/views/source-page.php:57 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:11 +msgid "Notes" +msgstr "ノート" + +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:72 +msgid "Nothing found to cleanup" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:97 +msgid "Nothing found." +msgstr "何も見当たりません。" + +#: app/Date/CalendarDate.php:374 +msgctxt "Abbreviation for November" +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:271 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "November" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:341 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "November" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:306 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "November" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:236 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:714 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:17 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "November" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:499 +msgid "Nuku’Alofa, Tonga" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NCHI +#: app/GedcomTag.php:887 app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:628 +#: app/Stats.php:5150 app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:117 +msgid "Number of children" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:7 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:7 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:6 +msgid "Number of days to show" +msgstr "表示する日数" + +#: app/Stats.php:5431 resources/views/statistics-chart-families.php:105 +msgid "Number of families without children" +msgstr "" + +#. I18N: ... to show in a list +#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:6 +msgid "Number of given names" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag NMR +#: app/GedcomTag.php:893 +msgid "Number of marriages" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:13 +msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: " +msgstr "" + +#. I18N: ... to show in a list +#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:6 +msgid "Number of pages" +msgstr "" + +#. I18N: ... to show in a list +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:53 +#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:6 +msgid "Number of surnames" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:233 +msgid "Nurse" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:231 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Nurse" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:229 +msgctxt "MALE" +msgid "Nurse" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:508 +msgid "Oakland, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:511 +msgid "Oaxaca, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag OCCU +#: app/GedcomTag.php:908 modules_v3/occupation_report/report.xml:5 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:54 +msgid "Occupation" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a report +#: app/Module/OccupationReportModule.php:35 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:3 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:37 +msgid "Occupations" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7534 +msgid "Occupied Palestinian Territory" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:373 +msgctxt "Abbreviation for October" +msgid "Oct" +msgstr "" + +#. I18N: The eighth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:290 +msgid "Octidi" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:270 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "October" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:340 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "October" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:305 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "October" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:235 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:713 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:16 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "October" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:514 +msgid "Ogden, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:517 +msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:46 +msgid "Old data" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:431 +msgid "Old files found" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:462 +msgid "Oldest at bottom" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:461 +msgid "Oldest at top" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:91 +msgid "Oldest father" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:68 +msgid "Oldest female" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:103 +msgid "Oldest living individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:67 +msgid "Oldest male" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:92 +msgid "Oldest mother" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:75 +msgid "Olivia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7508 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/OnThisDayModule.php:80 +msgid "On this day" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 +msgid "On this day…" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:73 +msgid "Only add new records" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:232 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:270 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:846 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1122 +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:28 +msgid "Only managers can edit" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:74 +msgid "Only update existing records" +msgstr "" + +#: resources/views/errors/database-connection.php:5 +msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 +msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:422 +msgid "OpenStreetMap™" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:520 +msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:255 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" +msgid "Ord" +msgstr "" + +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:122 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" + +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:212 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" + +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:167 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" + +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:77 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ORDI +#: app/GedcomTag.php:913 +msgid "Ordinance" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ORDN +#: app/GedcomTag.php:916 +msgid "Ordination" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:523 +msgid "Orlando, Florida, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2263 app/Stats.php:5736 app/Stats.php:6144 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:577 +msgid "Other facts to show in charts" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 +msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1070 +msgid "Other preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-page.php:22 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:242 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:240 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:238 +msgctxt "MALE" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:111 +msgid "P.M." +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:60 +msgid "PHP blocked the file because of its extension." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:464 +#, php-format +msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:426 +#, php-format +msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:57 +msgid "PHP failed to write to disk." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/server-information.php:8 +msgid "PHP information" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:470 +#, php-format +msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:59 +msgid "PHP time limit" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 +#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:92 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:53 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: resources/views/media-list-page.php:92 +#: resources/views/media-list-page.php:191 +#, php-format +msgid "Page %s of %s" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8 +#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:9 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8 +msgid "Page size" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2260 +msgid "Painting" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7510 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7520 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. I18N: A colour scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:143 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:529 +msgid "Palmyra, New York, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7512 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:532 +msgid "Panama City, Panama" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:535 +msgid "Papeete, Tahiti" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7522 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7532 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:329 +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:424 +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:461 +#: resources/views/family-page.php:40 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:25 +msgid "Parents" +msgstr "親" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Parents and siblings" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:215 +msgid "Parent’s age" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:102 +#: resources/views/admin/users-create.php:40 +#: resources/views/admin/users-edit.php:45 +#: resources/views/edit-account-page.php:86 +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:13 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:7 +#: resources/views/login-page.php:32 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:15 +#: resources/views/register-page.php:56 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:51 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: resources/views/admin/users-create.php:45 +#: resources/views/admin/users-edit.php:50 +#: resources/views/edit-account-page.php:91 +#: resources/views/register-page.php:61 +msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:13 +msgid "Passwords must contain at least 6 characters." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:538 +msgid "Payson, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#. I18N: Name of a report +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:210 app/Module/PedigreeChartModule.php:38 +#: app/Module/PedigreeReportModule.php:35 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:43 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:23 +msgid "Pedigree" +msgstr "" + +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:739 +msgid "Pedigree chart" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:64 app/Module/PedigreeMapModule.php:90 +msgid "Pedigree map" +msgstr "家系の地図" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:329 +#, php-format +msgid "Pedigree map of %s" +msgstr "%s の家系の地図" + +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:82 +#, php-format +msgid "Pedigree of %s" +msgstr "" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:105 +#, php-format +msgid "Pedigree tree of %s" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:191 +#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:245 +#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:310 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:40 app/Module/ReviewChangesModule.php:99 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1740 modules_v3/change_report/report.xml:52 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:42 +#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:21 +#: resources/views/admin/control-panel.php:118 +#: resources/views/pending-changes-page.php:76 +msgid "Pending changes" +msgstr "" + +#: resources/views/help/pending-changes.php:12 +msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _PRMN +#: app/GedcomTag.php:1889 +msgid "Permanent number" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:84 +#: resources/views/admin/site-logs.php:77 +msgid "Permanently delete these records?" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:541 +msgid "Perth, Australia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7516 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7518 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:544 +msgid "Phoenix, Arizona, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PHON +#: app/GedcomTag.php:931 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag FONE +#: app/GedcomTag.php:779 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: resources/views/search-phonetic-page.php:46 +msgid "Phonetic algorithm" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:872 +msgid "Phonetic name" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:939 +msgid "Phonetic place" +msgstr "" + +#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:312 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1798 resources/views/branches-page.php:24 +msgid "Phonetic search" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1063 +msgid "Phonetic title" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:1884 app/GedcomTag.php:2251 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:12 +msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a number +#: resources/views/admin/trees.php:380 +#, php-format +msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:214 +msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:105 +#: resources/views/admin/trees.php:366 resources/views/admin/trees.php:394 +msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:77 +msgid "Pink Plastic" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7514 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PLAC +#: app/GedcomTag.php:937 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:215 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194 +#: modules_v3/birth_report/report.xml:42 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:52 +#: modules_v3/death_report/report.xml:50 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:50 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:60 +#: resources/views/admin/location-edit.php:24 +#: resources/views/admin/locations.php:13 resources/views/lifespans-page.php:39 +#: resources/views/lists/families-table.php:195 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:205 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:214 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:40 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:36 +msgid "Place" +msgstr "場所" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1572 resources/views/place-hierarchy.php:7 +msgid "Place hierarchy" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:943 +msgid "Place in Hebrew" +msgstr "" + +#: resources/views/place-list.php:6 +msgid "Place list" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:756 +msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:513 +msgid "Place of LDS baptism" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:1020 +msgid "Place of LDS child sealing" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:712 +msgid "Place of LDS endowment" +msgstr "" + +#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. +#: app/GedcomTag.php:763 +msgid "Place of LDS spouse sealing" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:477 +msgid "Place of adoption" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:520 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:140 +msgid "Place of baptism" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:527 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:223 +msgid "Place of bar mitzvah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:534 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:264 +msgid "Place of bat mitzvah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:541 modules_v3/fact_sources/report.xml:273 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:93 +msgid "Place of birth" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:548 +msgid "Place of blessing" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1304 +msgid "Place of brit milah" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:558 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:557 +msgid "Place of burial" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:602 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:181 +msgid "Place of christening" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:627 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:305 +msgid "Place of confirmation" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:643 +msgid "Place of cremation" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:666 modules_v3/fact_sources/report.xml:275 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:516 +msgid "Place of death" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:703 +msgid "Place of emigration" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:719 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:347 +msgid "Place of engagement" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:726 +msgid "Place of event" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:773 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:389 +msgid "Place of first communion" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:807 +msgid "Place of immigration" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:755 app/GedcomTag.php:848 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:321 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:474 +msgid "Place of marriage" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:835 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:431 +msgid "Place of marriage banns" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:884 +msgid "Place of naturalization" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:922 +msgid "Place of ordination" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:977 +msgid "Place of residence" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:93 +#: app/Module/PlacesModule.php:43 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:731 +#: resources/views/search-replace-page.php:34 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:63 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: resources/views/help/place.php:4 +msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogy records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." +msgstr "" + +#: resources/views/places-page.php:26 +msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/default.php:142 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:8 +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:189 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:132 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Pluviose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:226 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Pluviose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:179 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Pluviose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:84 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Pluviose" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7524 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:98 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:61 +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:45 +msgid "Port number" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:550 +msgid "Portland, Oregon, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:526 +msgid "Porto Alegre, Brazil" +msgstr "" + +#. I18N: page orientation +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:878 +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:459 +#: modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7530 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:92 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag POST +#: app/GedcomTag.php:946 +msgid "Postal code" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:140 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Prairial" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:234 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Prairial" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:187 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Prairial" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:93 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Prairial" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:690 +msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:689 +msgid "Predefined text that states all users can request a user account" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:691 +msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:950 +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:52 +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:130 +#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:13 +#: resources/views/admin/trees.php:56 +#: resources/views/modules/block-template.php:7 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/modules.php:22 +#, php-format +msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/users-edit.php:178 +msgid "Preferred contact method" +msgstr "" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:17 +#: resources/views/modules/todays_events/config.php:25 +#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:15 +#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:15 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:35 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:18 +msgid "Presentation style" +msgstr "表示スタイル" + +#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:547 +msgid "President’s Office" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:553 +msgid "Preston, England" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 +msgid "Priest" +msgstr "" + +#. I18N: The first day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:276 +msgid "Primidi" +msgstr "" + +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10 +msgid "Print basic events when blank" +msgstr "空白の際に基本的イベントを印刷" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1000 +#: resources/views/admin/trees.php:66 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StaticPageController.php:36 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#. I18N: a restrction on viewing data +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 +msgid "Privacy restriction" +msgstr "" + +#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:160 +msgid "Privacy restrictions" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:209 +msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" +msgstr "" + +#: app/GedcomRecord.php:546 app/GedcomRecord.php:638 app/GedcomRecord.php:771 +#: app/Note.php:102 app/Report/ReportParserGenerate.php:919 +#: app/Repository.php:79 app/Source.php:83 app/Stats.php:1557 +#: app/Stats.php:3115 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" + +#. I18N: gedcom tag PROB +#: app/GedcomTag.php:949 +msgid "Probate" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PROP +#: app/GedcomTag.php:952 +msgid "Property" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:556 +msgid "Provo City Center, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:559 +msgid "Provo, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PUBL +#: app/GedcomTag.php:955 resources/views/modals/source-fields.php:28 +msgid "Publication" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7526 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7538 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag QUAY +#: app/GedcomTag.php:958 +msgid "Quality of data" +msgstr "" + +#. I18N: The fourth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:282 +msgid "Quartidi" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/faq/config.php:40 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:15 +msgid "Question" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:562 +msgid "Quetzaltenango, Guatemala" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:950 +msgid "Quick family facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:896 +msgid "Quick individual facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1032 +msgid "Quick repository facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:991 +msgid "Quick source facts" +msgstr "" + +#. I18N: The fifth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:284 +msgid "Quintidi" +msgstr "" + +#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” +#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 app/Module/UserMessagesModule.php:153 +msgid "RE: " +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:249 +msgid "Rabbi" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:127 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi’ al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:217 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi’ al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:172 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi’ al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: app/Date/HijriDate.php:82 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi’ al-awwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:129 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi’ al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:219 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi’ al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:174 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi’ al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: app/Date/HijriDate.php:84 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi’ al-thani" +msgstr "" + +#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:99 +msgid "Rada" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: app/Date/HijriDate.php:135 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: app/Date/HijriDate.php:225 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rajab" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: app/Date/HijriDate.php:180 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: app/Date/HijriDate.php:90 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:565 +msgid "Raleigh, North Carolina, United States" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: app/Date/HijriDate.php:139 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: app/Date/HijriDate.php:229 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ramadan" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: app/Date/HijriDate.php:184 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: app/Date/HijriDate.php:94 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ramadan" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Slide show” module +#: app/Module/SlideShowModule.php:44 +msgid "Random images from the current family tree." +msgstr "現在の家系図から画像をランダムに選ぶ。" + +#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:48 +#: resources/views/family-page-menu.php:21 +#: resources/views/modules/relatives/family.php:194 +msgid "Re-order children" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:170 +#: resources/views/modules/relatives/tab.php:91 +msgid "Re-order families" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT +#: app/GedcomTag.php:1935 app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:48 +#: resources/views/individual-page.php:69 +msgid "Re-order media" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:109 +#: resources/views/individual-page-menu.php:24 +msgid "Re-order names" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-create.php:14 +#: resources/views/admin/users-edit.php:19 resources/views/admin/users.php:14 +#: resources/views/edit-account-page.php:43 +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:7 +#: resources/views/register-page.php:20 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/map-import-form.php:100 +msgid "Really delete all geographic data?" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 modules_v3/change_report/report.xml:92 +msgid "Recent changes" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:91 +msgid "Recent years (< 100 yrs)" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:568 +msgid "Recife, Brazil" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:37 +#: resources/views/admin/changes-log.php:106 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:214 +#: resources/views/modules/clippings/show.php:17 +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:41 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:14 +#: resources/views/modules/todays_events/table.php:9 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:10 +#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:9 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:40 +msgid "Record" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RIN +#: app/GedcomTag.php:997 +msgid "Record ID number" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RFN +#: app/GedcomTag.php:988 +msgid "Record file number" +msgstr "" + +#: resources/views/search-general-page.php:24 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:4 +msgid "Records" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:571 +msgid "Redlands, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag REFN +#: app/GedcomTag.php:961 +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:574 +msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:852 modules_v3/fact_sources/report.xml:205 +msgid "Registered partnership" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 +msgid "Registry officer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:255 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Registry officer" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:253 +msgctxt "MALE" +msgid "Registry officer" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:203 +msgid "Regular expression" +msgstr "正規表現" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 +msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." +msgstr "" + +#: resources/views/pending-changes-page.php:48 +#: resources/views/pending-changes-page.php:87 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: resources/views/pending-changes-page.php:108 +msgid "Reject all changes" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:35 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:91 +msgid "Related families" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a report +#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:35 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:43 +msgid "Related individuals" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RELA +#: app/GedcomTag.php:964 +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _FREL +#: app/GedcomTag.php:1708 +msgid "Relationship to father" +msgstr "" + +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:92 +msgid "Relationship to me" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _MREL +#: app/GedcomTag.php:1845 +msgid "Relationship to mother" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag PEDI +#: app/GedcomTag.php:928 +msgid "Relationship to parents" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:136 +#, php-format +msgid "Relationship: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#. I18N: Configuration option +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:74 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:52 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:104 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:259 +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:18 +msgid "Relationships" +msgstr "" + +#. I18N: %s are individual’s names +#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:72 +#, php-format +msgid "Relationships between %1$s and %2$s" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RELI +#: app/GedcomTag.php:967 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:26 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:587 +msgid "Religion" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:918 +msgid "Religious institution" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:854 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 +msgid "Religious marriage" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1898 +msgid "Religious name" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1896 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Religious name" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1894 +msgctxt "MALE" +msgid "Religious name" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/review_changes/config.php:22 +msgid "Reminder email frequency (days)" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SERV +#: app/GedcomTag.php:1006 +msgid "Remote server" +msgstr "" + +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:198 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:162 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:204 +#: resources/views/modules/clippings/show.php:18 +#: resources/views/modules/clippings/show.php:48 +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:22 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:23 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:35 +msgid "Remove duplicate links" +msgstr "重複したリンクの削除" + +#: resources/views/timeline-page.php:61 +msgid "Remove individual" +msgstr "" + +#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file +#: resources/views/admin/trees-import.php:89 +msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/locations.php:54 +msgid "Remove this location?" +msgstr "この位置を削除?" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:577 +msgid "Reno, Nevada, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:181 +msgid "Renumber" +msgstr "" + +#. I18N: Renumber the records in a family tree +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:816 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:989 +#: resources/views/admin/trees-merge.php:20 +#: resources/views/admin/trees-merge.php:25 +msgid "Renumber family tree" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-places.php:23 +#: resources/views/search-replace-page.php:22 +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:191 +msgid "Replacement text" +msgstr "置換テキスト" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:163 +msgid "Reply" +msgstr "返信" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 +#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:257 +#: resources/views/admin/modules.php:167 resources/views/admin/modules.php:207 +#: resources/views/report-select-page.php:12 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1762 resources/views/admin/control-panel.php:326 +#: resources/views/admin/modules.php:75 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1923 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:460 app/Theme/AbstractTheme.php:1582 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:46 +#: resources/views/admin/control-panel.php:122 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:21 +#: resources/views/lists/repositories-table.php:23 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:27 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:97 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:42 +#: resources/views/search-general-page.php:51 +#: resources/views/search-results.php:42 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:12 +msgid "Repositories" +msgstr "リポジトリ" + +#. I18N: gedcom tag REPO +#: app/GedcomTag.php:970 resources/views/admin/trees-privacy.php:172 +#: resources/views/admin/trees.php:229 +#: resources/views/modals/source-fields.php:36 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:43 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/repositories-table.php:28 +msgid "Repository name" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7257 +msgid "Republic of the Congo" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:45 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:41 +msgid "Request a new password" +msgstr "パスワードの再発行請求" + +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:60 +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:171 +#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:82 resources/views/login-page.php:57 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:33 +msgid "Request a new user account" +msgstr "新しいユーザーアカウント請求" + +#. I18N: gedcom tag _TODO +#: app/GedcomTag.php:1917 resources/views/modules/todo/research-tasks.php:16 +msgid "Research task" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:41 +msgid "Research tasks" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:6 +msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:8 +msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:158 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:80 +#: resources/views/modules/places/tab.php:76 resources/views/place-map.php:83 +msgid "Reset to initial map state" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RESI +#: app/GedcomTag.php:973 +msgid "Residence" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:223 +msgid "Restore the default block layout" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:287 +msgid "Restrict to immediate family" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RESN +#: app/GedcomTag.php:980 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:220 +#: resources/views/media-page.php:140 +msgid "Restriction" +msgstr "" + +#: resources/views/help/restriction.php:4 +msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." +msgstr "" + +#: app/Stats.php:124 +msgid "Resulting value" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:179 +msgid "Results" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag RETI +#: app/GedcomTag.php:983 +msgid "Retirement" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7540 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:580 +msgid "Rexburg, Idaho, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:150 +msgid "Right section blocks" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ROLE +#: app/GedcomTag.php:1000 resources/views/admin/users-edit.php:281 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7542 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag ROMN +#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:225 +msgid "Romanized" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:941 +msgid "Romanized place" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1065 +msgid "Romanized title" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:130 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:182 +msgid "Roots" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex +#: app/Soundex.php:34 resources/views/branches-page.php:27 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:52 +msgid "Russell" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7544 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7546 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-mail.php:43 +msgid "SMTP mail server" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:583 +msgid "Sacramento, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: app/Date/HijriDate.php:125 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Safar" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: app/Date/HijriDate.php:215 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Safar" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: app/Date/HijriDate.php:170 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Safar" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: app/Date/HijriDate.php:80 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Safar" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:79 +msgid "Sage" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7564 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7407 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7421 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7578 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7643 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:613 +msgid "Salt Lake City, Utah, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:60 +msgid "Same as uploaded file" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7659 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:592 +msgid "San Antonio, Texas, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:595 +msgid "San Diego, California, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:610 +msgid "San Jose, Costa Rica" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7574 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:586 +msgid "San Salvador, El Salvador" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:589 +msgid "Santiago, Chile" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:598 +msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:622 +msgid "Sao Paulo, Brazil" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7582 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Saturday +#: app/Date/CalendarDate.php:432 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:28 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:400 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7548 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:689 +msgid "School or college" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7550 +msgid "Scotland" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _SCBK +#: app/GedcomTag.php:1902 +msgid "Scrapbook" +msgstr "" + +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:89 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Sealing" +msgstr "" + +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:86 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Sealing" +msgstr "" + +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:92 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Sealing" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 +msgid "Sealing canceled (divorce)" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: app/Theme/AbstractTheme.php:533 app/Theme/AbstractTheme.php:534 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1772 app/Theme/FabTheme.php:61 +#: resources/views/layouts/default.php:67 +#: resources/views/layouts/default.php:68 +#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:5 +#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:24 +#: resources/views/search-replace-page.php:31 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:343 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1819 +msgid "Search and replace" +msgstr "検索して置換" + +#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 +msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." +msgstr "" + +#: resources/views/media-list-page.php:53 +msgid "Search filters" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-places.php:17 +#: resources/views/search-general-page.php:12 +#: resources/views/search-replace-page.php:13 +msgid "Search for" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:197 +msgid "Search method" +msgstr "検索方法" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 +msgid "Search text/pattern" +msgstr "テキスト/パターン の検索" + +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:8 +msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:601 +msgid "Seattle, Washington, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:54 +msgid "Second record" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:115 +msgid "Secure connection" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-analytics.php:113 +msgid "Security code" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 +#, php-format +msgid "See %s for more information." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:24 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:71 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:117 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:20 +msgid "Select a GEDCOM file to import" +msgstr "" + +#: resources/views/edit-blocks-page.php:130 +msgid "Select a block and use the arrows to move it." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:122 +#: resources/views/edit/input-addon-calendar.php:6 +msgid "Select a date" +msgstr "" + +#: resources/views/lifespans-page.php:33 +msgid "Select individuals by place or date" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “Clippings cart” module +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:78 +msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:212 +msgid "Select the desired age interval" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:10 +msgid "Select the facts and events to keep from both records." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-languages.php:11 +msgid "Select the languages that will be shown in menus." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:14 +msgid "Select two records to merge." +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:266 +msgid "Seller" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:264 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Seller" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:262 +msgctxt "MALE" +msgid "Seller" +msgstr "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:117 resources/views/admin/broadcast.php:53 +#: resources/views/contact-page.php:59 resources/views/message-page.php:51 +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:148 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:256 +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:93 app/Module/UserMessagesModule.php:110 +#: app/Stats.php:6207 resources/views/pending-changes-page.php:76 +msgid "Send a message" +msgstr "メッセージ送信" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:491 +#: resources/views/admin/control-panel.php:258 +msgid "Send a message to all users" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:493 +#: resources/views/admin/control-panel.php:264 +msgid "Send a message to users who have never signed in" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:495 +#: resources/views/admin/control-panel.php:270 +msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" +msgstr "" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/modules/review_changes/config.php:12 +msgid "Send out reminder emails" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:33 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:502 +#: resources/views/admin/control-panel.php:50 +msgid "Sending email" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:128 +msgid "Sending server name" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7556 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:604 +msgid "Seoul, Korea" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:372 +msgctxt "Abbreviation for September" +msgid "Sep" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _SEPR +#: app/GedcomTag.php:1905 +msgid "Separated" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:269 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "September" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:339 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "September" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:304 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "September" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:234 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:712 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:15 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "September" +msgstr "" + +#. I18N: The seventh day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:288 +msgid "Septidi" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7558 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:275 +msgid "Servant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:273 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Servant" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:271 +msgctxt "MALE" +msgid "Servant" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:637 +#: resources/views/admin/control-panel.php:90 +msgid "Server information" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:48 +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:33 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:107 resources/views/admin/trees.php:114 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#. I18N: You need to: +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:21 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:12 +msgid "Set the access level for each tree." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:276 +#: resources/views/admin/control-panel.php:180 +msgid "Set the default blocks for new family trees" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:440 +#: resources/views/admin/control-panel.php:248 +msgid "Set the default blocks for new users" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Default pedigree generations” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:484 +msgid "Set the default number of generations to display on descendancy and pedigree charts." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Maximum descendancy generations” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:524 +msgid "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Maximum pedigree generations” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:504 +msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:54 +msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." +msgstr "" + +#. I18N: You need to: +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:20 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:11 +msgid "Set the status to “approved”." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:814 +msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/setup.php:8 resources/views/layouts/setup.php:16 +msgid "Setup wizard for webtrees" +msgstr "" + +#. I18N: The sixth day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:286 +msgid "Sextidi" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7595 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:259 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" +msgid "Shah" +msgstr "" + +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:130 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "" + +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:220 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shahrivar" +msgstr "" + +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:175 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "" + +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:85 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shahrivar" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees.php:253 +#: resources/views/edit/shared-note.php:11 resources/views/family-page.php:95 +#: resources/views/media-page.php:130 resources/views/modules/notes/tab.php:44 +#: resources/views/note-page.php:75 +msgid "Shared note" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1562 +#: resources/views/lists/sources-table.php:46 +#: resources/views/search-general-page.php:58 +msgid "Shared notes" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: app/Date/HijriDate.php:141 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: app/Date/HijriDate.php:231 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shawwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: app/Date/HijriDate.php:186 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: app/Date/HijriDate.php:96 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shawwal" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: app/Date/HijriDate.php:137 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sha’aban" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: app/Date/HijriDate.php:227 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sha’aban" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: app/Date/HijriDate.php:182 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sha’aban" +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: app/Date/HijriDate.php:92 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sha’aban" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358 +msgid "She " +msgstr "彼女 " + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:290 +msgid "She died" +msgstr "彼女は死んだ" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242 +msgid "She married" +msgstr "彼女は結婚した" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:223 +msgid "She resided at" +msgstr "彼女の居住地は" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331 +msgid "She was born" +msgstr "彼女は生まれた" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:340 +msgid "She was buried" +msgstr "彼女は埋葬されました" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:167 +msgid "She was christened" +msgstr "彼女は洗礼名をつけられた" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:315 +msgid "She was cremated" +msgstr "彼女は火葬されました" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:182 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shevat" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:288 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shevat" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:235 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shevat" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:129 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shevat" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:81 +msgid "Shiny Tomato" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _SUBQ +#: app/GedcomTag.php:1914 +msgid "Short version" +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:17 resources/views/help/date.php:55 +#: resources/views/help/date.php:93 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:47 +msgid "Shortest marriage" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:78 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:329 +msgid "Show a download link in the media viewer" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-registration.php:59 +msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/notes/tab.php:11 +msgid "Show all notes" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:77 +msgid "Show all places in a list" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:11 +msgid "Show all sources" +msgstr "" + +#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen +#: resources/views/timeline-page.php:67 +msgid "Show an age cursor" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12 +msgid "Show children of ancestors" +msgstr "先祖の子供を表示" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:15 +msgid "Show counts before or after name" +msgstr "名前の前か後に回数を表示" + +#: resources/views/lists/families-table.php:178 +msgid "Show couples where either partner married more than once." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:102 +msgid "Show couples where only the female partner is dead." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:110 +msgid "Show couples where only the male partner is dead." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:154 +msgid "Show couples who married more than 100 years ago." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:162 +msgid "Show couples who married within the last 100 years." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:146 +msgid "Show couples with an unknown marriage date." +msgstr "" + +#: resources/views/ancestors-page.php:38 +msgid "Show cousins" +msgstr "" + +#. I18N: label for yes/no option +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:11 +msgid "Show date of last update" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:44 +msgid "Show dead individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:170 +msgid "Show divorced couples." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:162 +msgid "Show individuals born more than 100 years ago." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:170 +msgid "Show individuals born within the last 100 years." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:128 +msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:118 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:136 +msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:144 +msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:152 +msgid "Show individuals who died within the last 100 years." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:124 +msgid "Show list of family trees" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:85 +msgid "Show living individuals" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:126 +msgid "Show names of private individuals" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:9 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:7 +msgid "Show notes" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10 +msgid "Show occupations" +msgstr "仕事を表示" + +#: resources/views/modules/todays_events/config.php:7 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:17 +msgid "Show only events of living individuals" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:110 +msgid "Show only females." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:118 +msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/random_media/config.php:7 +msgid "Show only individuals, events, or all" +msgstr "人物だけ、イベントだけ、それとも全部を表示" + +#: resources/views/lists/individuals-table.php:102 +msgid "Show only males." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:210 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:228 +msgid "Show parents" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 +msgid "Show pending changes" +msgstr "" + +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:8 +msgid "Show photos" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:72 +msgid "Show place hierarchy" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:146 +msgid "Show private relationships" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:13 +msgid "Show research tasks that are assigned to other users" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:23 +msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:32 +msgid "Show research tasks that have a date in the future" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11 +msgid "Show residences" +msgstr "住所を表示" + +#: resources/views/modules/random_media/config.php:29 +msgid "Show slide show controls" +msgstr "スライドショーのコントロールを表示" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:7 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:6 +msgid "Show sources" +msgstr "" + +#: resources/views/family-book-page.php:46 +#: resources/views/hourglass-page.php:37 +msgid "Show spouses" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:213 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:231 +msgid "Show statistics charts" +msgstr "" + +#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:748 +#, php-format +msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “OSM” module +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:71 +msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/html/config.php:41 +msgid "Show the date and time of update" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:595 +msgid "Show the events of close relatives on the individual page" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:20 +msgid "Show the family tree" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 +msgid "Show the list of individuals" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/ListController.php:265 +msgid "Show the list of surnames" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “OSM” module +#: app/Module/PlacesModule.php:50 +msgid "Show the location of events on a map." +msgstr "" + +#. I18N: label for a yes/no option +#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:35 +msgid "Show the user who made the change" +msgstr "" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/modules/faq/edit.php:37 +#: resources/views/modules/html/config.php:52 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:40 +msgid "Show this block for which languages" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:351 +msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:92 app/Functions/FunctionsEdit.php:231 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:267 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:843 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1119 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1480 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:900 +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:17 +msgid "Show to managers" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:91 app/Functions/FunctionsEdit.php:230 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:840 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1116 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1479 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:899 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:14 +msgid "Show to members" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:90 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:837 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1113 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1478 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154 +#: resources/views/modals/restriction-fields.php:11 +msgid "Show to visitors" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:136 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:188 +msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:128 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:180 +msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." +msgstr "" + +#. I18N: %s are placeholders for numbers +#: app/Datatables.php:53 app/Datatables.php:54 app/I18N.php:317 +#: app/I18N.php:318 +#, php-format +msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 +msgid "Sibling" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357 +#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385 +msgid "Siblings" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 +#: resources/views/admin/modules.php:137 resources/views/admin/modules.php:191 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980 +#: resources/views/admin/control-panel.php:314 +#: resources/views/admin/modules.php:60 +msgid "Sidebars" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7570 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:63 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:35 app/Module/LoginBlockModule.php:63 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1611 +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:19 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:9 +msgid "Sign in" +msgstr "ログイン" + +#: app/Module/LoginBlockModule.php:58 app/Theme/AbstractTheme.php:1622 +#: resources/views/layouts/administration.php:50 +msgid "Sign out" +msgstr "ログアウト" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:590 +#: resources/views/admin/control-panel.php:56 +msgid "Sign-in and registration" +msgstr "" + +#: resources/views/help/date.php:118 +msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7560 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:352 +msgid "Sister" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-analytics.php:62 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:78 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:103 +msgid "Site identification code" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting +#: resources/views/admin/users-edit.php:184 +#: resources/views/edit-account-page.php:165 +msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:175 +msgid "Site preferences" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-analytics.php:20 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:41 +msgid "Site verification code" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Site verification code for Google Webmaster Tools" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-analytics.php:31 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:52 +msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps +#: app/Module/SiteMapModule.php:52 +msgid "Sitemaps" +msgstr "" + +#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:9 +msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:194 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:300 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sivan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:247 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:141 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sivan" +msgstr "" + +#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page +#: app/Theme/AbstractTheme.php:146 +#: resources/views/layouts/administration.php:31 +#: resources/views/layouts/default.php:54 +msgid "Skip to content" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:284 +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:282 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 +msgctxt "MALE" +msgid "Slave" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _SSHOW +#. I18N: Name of a module +#: app/GedcomTag.php:1908 app/Module/SlideShowModule.php:37 +msgid "Slide show" +msgstr "スライドショー" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7586 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7588 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:42 +msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:619 +msgid "Snowflake, Arizona, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SSN +#: app/GedcomTag.php:1032 +msgid "Social security number" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7568 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7576 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” +#: resources/views/admin/trees-import.php:101 +msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:844 +msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:693 +msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." +msgstr "" + +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:774 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:530 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:47 +msgid "Son" +msgstr "" + +#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:345 +#, php-format +msgid "Son of %s" +msgstr "%s の息子" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +#: resources/views/modules/faq/config.php:38 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:47 +#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:26 +#: resources/views/modules/todays_events/config.php:34 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:44 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. +#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:261 +#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:301 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:200 +msgid "Sosa" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:597 +msgid "Sounds like" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SOUR +#. I18N: Name of a module/report +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1026 +#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:35 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:136 modules_v3/bdm_report/report.xml:162 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:196 modules_v3/birth_report/report.xml:43 +#: modules_v3/death_report/report.xml:54 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:43 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:54 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:108 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:153 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:194 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:236 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:277 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:318 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:360 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:402 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:444 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:487 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:529 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:570 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:171 +#: resources/views/admin/trees.php:219 resources/views/family-page.php:119 +#: resources/views/media-list-page.php:167 resources/views/media-page.php:120 +#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:14 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:39 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:32 +msgid "Source" +msgstr "ソース" + +#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1096 +msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1106 +msgid "Source type" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1924 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:477 +#: app/Module/SourcesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1592 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:476 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:45 +#: resources/views/admin/control-panel.php:121 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:20 +#: resources/views/gedcom-record-page.php:57 +#: resources/views/lists/media-table.php:41 +#: resources/views/lists/notes-table.php:35 +#: resources/views/lists/notes-table.php:44 +#: resources/views/lists/repositories-table.php:29 +#: resources/views/lists/sources-table.php:36 resources/views/media-page.php:53 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:25 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:75 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:34 +#: resources/views/note-page.php:58 resources/views/repository-page.php:39 +#: resources/views/search-general-page.php:44 +#: resources/views/search-results.php:31 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:10 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:46 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14 +msgid "Sources to the events" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7663 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:258 +msgid "South America" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7562 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7580 +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7302 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:89 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:628 +msgid "Spokane, Washington, United States" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:20 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:35 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:747 +msgid "Spouse census date" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:749 +msgid "Spouse census place" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:757 +msgid "Spouse note" +msgstr "" + +#: resources/views/family-book-page.php:43 +#: resources/views/lists/surnames-table.php:14 +msgid "Spouses" +msgstr "" + +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 +msgid "Spouses and children" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7425 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:607 +msgid "St. George, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:616 +msgid "St. Louis, Missouri, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:625 +msgid "St. Paul, Minnesota, United States" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:191 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:274 +msgid "Start at parents" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/random_media/config.php:38 +msgid "Start slide show on page load" +msgstr "ページを取り込んだらスライドショーを開始" + +#: resources/views/lifespans-page.php:48 +msgid "Start year" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:5 +msgid "Starting range of change dates" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag STAE +#: app/GedcomTag.php:1035 +msgid "State" +msgstr "ステート" + +#. I18N: Name of a module +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:84 +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:40 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:158 app/Module/StatisticsChartModule.php:38 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:19 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:13 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:133 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag STAT +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/GedcomTag.php:1038 +#: resources/views/admin/changes-log.php:30 +#: resources/views/admin/changes-log.php:105 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1040 +msgid "Status change date" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 +msgid "Stillborn" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 +msgid "Stillborn: exempt" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:631 +msgid "Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/default.php:143 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:9 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/StoriesModule.php:40 resources/views/modules/stories/edit.php:4 +msgid "Stories" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/stories/edit.php:31 +msgid "Story" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/faq/list.php:9 +#: resources/views/modules/stories/config.php:34 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:22 +#: resources/views/modules/stories/list.php:9 +msgid "Story title" +msgstr "" + +#: app/Module/UserMessagesModule.php:131 resources/views/admin/broadcast.php:33 +#: resources/views/contact-page.php:39 resources/views/message-page.php:31 +msgid "Subject" +msgstr "件名:" + +#. I18N: gedcom tag SUBN +#: app/GedcomTag.php:1046 +msgid "Submission" +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 +msgid "Submitted but not yet cleared" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SUBM +#: app/GedcomTag.php:1043 resources/views/admin/trees.php:263 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:41 +msgid "Submitter" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7552 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Sunday +#: app/Date/CalendarDate.php:434 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:22 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:401 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a URL/link to the project website +#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:18 +#: resources/views/admin/control-panel.php:22 +#, php-format +msgid "Support and documentation can be found at %s." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7584 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag SURN +#: app/GedcomTag.php:1049 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:205 +#: resources/views/branches-page.php:14 +#: resources/views/lists/families-table.php:188 +#: resources/views/lists/families-table.php:191 +#: resources/views/lists/individuals-table.php:198 +#: resources/views/lists/surnames-table.php:10 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:24 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:238 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1722 +msgid "Surname distribution chart" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:392 +msgid "Surname list style" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:186 +msgid "Surname option" +msgstr "姓のオプション" + +#. I18N: gedcom tag SPFX +#: app/GedcomTag.php:1029 +msgid "Surname prefix" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1076 +msgid "Surname tradition" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/surnames-table.php:5 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:46 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:52 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:233 +msgid "Surnames" +msgstr "" + +#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:111 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." +msgstr "" + +#. I18N: In the Polish surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:104 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:634 +msgid "Suva, Fiji" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7566 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#. I18N: Reverse the order of two individuals +#: resources/views/relationships-page.php:25 +msgid "Swap individuals" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7592 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7590 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7245 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:640 +msgid "Sydney, Australia" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:409 +msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7597 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 +#: resources/views/admin/modules.php:187 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:43 +msgid "Table prefix" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990 +#: resources/views/admin/control-panel.php:302 +#: resources/views/admin/modules.php:55 resources/views/admin/modules.php:129 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:643 +msgid "Taipei, Taiwan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7625 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:646 +msgid "Tampico, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:196 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:302 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tamuz" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:249 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:143 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7627 +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: app/Theme/ColorsTheme.php:83 +msgid "Teal Top" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:191 +msgid "Technical help contact" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:649 +msgid "Tegucigalpa, Honduras" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/html/config.php:16 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TEMP +#: app/GedcomTag.php:1052 modules_v3/individual_report/report.xml:208 +msgid "Temple" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:180 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:286 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tevet" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:233 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:127 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TEXT +#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/trees-preferences.php:783 +#: resources/views/modals/source-fields.php:50 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7605 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:4 +msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." +msgstr "" + +#: resources/views/help/surname.php:4 +msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1590 +#, php-format +msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." +msgstr "" + +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 +msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:376 +msgid "The Hague, Netherlands" +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:54 +msgid "The PHP temporary folder is missing." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:373 +msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" +msgstr "" + +#: resources/views/emails/approve-user-html.php:7 +#: resources/views/emails/approve-user-text.php:4 +#, php-format +msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" +msgstr "" + +#: resources/views/verify-success-page.php:12 +msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a genealogy record +#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:163 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been accepted." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:247 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been rejected." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/clippings/show.php:6 +msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/privacy-policy.php:8 +msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:441 +msgid "The date and time of the last update" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:178 +#, php-format +msgid "The details for “%s” have been updated." +msgstr "" + +#. I18N: %s is a filename +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:509 +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:210 +#, php-format +msgid "The family tree has been exported to %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 +#, php-format +msgid "The family tree “%s” already exists." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:337 +#, php-format +msgid "The family tree “%s” has been created." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a family tree +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:353 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1596 +#, php-format +msgid "The family tree “%s” has been deleted." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a family tree +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1562 +#, php-format +msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:783 +msgid "The family trees have been merged successfully." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151 +#, php-format +msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:482 +#, php-format +msgid "The file %s already exists. Use another filename." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:514 +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:214 +#, php-format +msgid "The file %s could not be created." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:106 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:145 +#, php-format +msgid "The file %s could not be deleted." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:102 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 +#, php-format +msgid "The file %s has been deleted." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:488 +#, php-format +msgid "The file %s has been uploaded." +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:48 +msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." +msgstr "" + +#. I18N: %s is a filename +#: resources/views/media-list-page.php:153 resources/views/media-page.php:95 +#, php-format +msgid "The file “%s” does not exist." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:143 +#, php-format +msgid "The folder %s could not be deleted." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:476 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:567 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1092 +#, php-format +msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:474 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1090 +#, php-format +msgid "The folder %s has been created." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 +#, php-format +msgid "The folder %s has been deleted." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:33 +msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:15 +msgid "The following facts and events were found in both records." +msgstr "" + +#. I18N: the name of an individual, source, etc. +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:62 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:108 +#, php-format +msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:39 +msgid "The following list shows typical requirements." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:839 +msgid "The following places have been changed:" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-places.php:41 +msgid "The following places would be changed:" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:253 +msgid "The help text has not been written for this item." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:203 +msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:183 +msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." +msgstr "" + +#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:160 +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:165 +#, php-format +msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:842 +#, php-format +msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:240 +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:253 +#, php-format +msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:250 +#, php-format +msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:385 +msgid "The media object has been created" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 +msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:115 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:309 +msgid "The message was not sent." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:108 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:212 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:302 +#, php-format +msgid "The message was successfully sent to %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AbstractChartController.php:45 +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1147 +#, php-format +msgid "The module “%s” has been disabled." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1145 +#, php-format +msgid "The module “%s” has been enabled." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:955 +msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:901 +msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1037 +msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:996 +msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-registration.php:47 +msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:145 +msgid "The note has been created" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:140 +msgid "The password needs to be at least six characters long." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:107 +msgid "The password required for authentication with the SMTP server." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:334 +#: resources/views/edit-account-page.php:8 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1083 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1007 +msgid "The preferences for all family trees have been updated." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1086 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1010 +msgid "The preferences for new family trees have been updated." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1079 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1114 +#, php-format +msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:375 +#, php-format +msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." +msgstr "" + +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 app/Module/SiteMapModule.php:119 +#, php-format +msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:48 +msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:86 +msgid "The record has been copied to the clipboard." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:927 +#, php-format +msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." +msgstr "" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 +msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." +msgstr "正規表現に誤りがあるようです。使用できません。" + +#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:84 +msgid "The repository has been created" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 +msgid "The server configuration is OK." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1542 +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:318 +msgid "The server’s time limit has been reached." +msgstr "" + +#. I18N: Description of “Statistics” module +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:47 +msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:126 +msgid "The source has been created" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:197 +msgid "The specified folder does not contain an installation of PhpGedView." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:94 +msgid "The submitter has been created" +msgstr "" + +#: resources/views/help/name.php:9 +#, php-format +msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Theme dropdown selector for theme changes” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:260 +msgid "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users to select their own theme." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:83 +#: resources/views/admin/users-edit.php:134 +#: resources/views/edit-account-page.php:126 +msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." +msgstr "" + +#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. +#: resources/views/admin/trees-merge.php:13 +#, php-format +msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." +msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:333 +msgid "The upgrade is complete." +msgstr "" + +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: app/Functions/Functions.php:45 +msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:105 +#, php-format +msgid "The user %s has been deleted." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:22 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:11 +msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:164 +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:169 +msgid "The username or password is incorrect." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:94 +msgid "The username required for authentication with the SMTP server." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:245 +msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:226 +#, php-format +msgid "The version of %s is too new." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:222 +#, php-format +msgid "The version of %s is too old." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:72 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:182 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:530 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:577 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:612 +msgid "The website preferences have been updated." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:778 +msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." +msgstr "" + +#: resources/views/errors/database-error.php:12 +#: resources/views/setup/step-6-failed.php:12 +msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1849 resources/views/admin/modules.php:175 +#: resources/views/admin/modules.php:211 +#: resources/views/admin/users-edit.php:192 +#: resources/views/edit-account-page.php:146 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/ThemeSelectModule.php:34 +msgid "Theme change" +msgstr "テーマ変更" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:255 +msgid "Theme menu" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/modules.php:79 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:101 +msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level." +msgstr "" + +#: app/Module/ExtraInformationModule.php:76 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:31 +#, fuzzy +msgid "There are no facts for this individual." +msgstr "この個人の事実はありません。" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:731 +msgid "There are no links to this media object." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/media/tab.php:16 +msgid "There are no media objects for this individual." +msgstr "この個人の画像オブジェクトはありません。" + +#: resources/views/modules/notes/tab.php:26 +msgid "There are no notes for this individual." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:186 +#: resources/views/pending-changes-page.php:11 +msgid "There are no pending changes." +msgstr "" + +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:98 +msgid "There are no research tasks in this family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:24 +msgid "There are no source citations for this individual." +msgstr "" + +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:120 app/Theme/AbstractTheme.php:2011 +#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:7 +#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:5 +msgid "There are pending changes for you to moderate." +msgstr "" + +#: app/Module/RecentChangesModule.php:81 +#, php-format +msgid "There have been no changes within the last %s day." +msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." +msgstr[0] "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:92 +#, php-format +msgid "There is no account with the username or email “%s”." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:491 +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:111 +#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:357 +msgid "There was an error uploading your file." +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:144 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Thermidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:238 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Thermidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:191 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Thermidor" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:97 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Thermidor" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:17 +#, php-format +msgid "These groups of individuals are not related to %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:179 +msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:174 +msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/review_changes/config.php:6 +msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-create.php:68 +#: resources/views/admin/users-edit.php:73 +#: resources/views/edit-account-page.php:138 +#: resources/views/register-page.php:37 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:68 +msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:33 +msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:12 +msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/family-page.php:10 +#, php-format +msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:18 +msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/family-page.php:16 +#, php-format +msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:414 app/Functions/FunctionsCharts.php:521 +msgid "This family remained childless" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:16 +#, php-format +msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." +msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." +msgstr[0] "" + +#: app/Module/SlideShowModule.php:128 +msgid "This family tree has no images to display." +msgstr "" + +#. I18N: do not translate the #keywords# +#: resources/views/modules/html/template-narrative.php:3 +msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:5 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:8 +#, php-format +msgid "This family tree was last updated on %s." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:23 +msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:303 +msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." +msgstr "" + +#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:45 +msgid "This form has expired. Try again." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:33 +msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/individual-page.php:13 +msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/individual-page.php:10 +#, php-format +msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/individual-page.php:22 +msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/individual-page.php:19 +#, php-format +msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:91 +#: resources/views/edit-account-page.php:79 +msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1539 app/Stats.php:2366 app/Stats.php:2487 app/Stats.php:3093 +#: app/Stats.php:3278 app/Stats.php:3587 app/Stats.php:4607 app/Stats.php:4745 +#: app/Stats.php:4795 +msgid "This information is private and cannot be shown." +msgstr "" + +#: resources/views/help/calendar-year.php:4 +msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1052 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:942 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:888 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1065 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:66 +msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “LDS ordinance codes in chart boxes” configuration setting. "B", "E", "S" and "P" should not be translated. +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:568 +msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:62 +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:74 +msgid "This is case sensitive." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:36 +msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:171 +#: resources/views/admin/control-panel.php:34 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:13 +msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:916 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:862 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1011 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:970 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:929 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:875 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1024 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:983 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:53 +msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-create.php:19 +#: resources/views/admin/users-edit.php:24 +#: resources/views/edit-account-page.php:48 +#: resources/views/register-page.php:25 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:32 +msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:33 +msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/media-page.php:13 +msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/media-page.php:11 +#, php-format +msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/media-page.php:19 +msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/media-page.php:17 +#, php-format +msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/message-copy-html.php:19 +#: resources/views/emails/message-copy-text.php:10 +#: resources/views/emails/message-user-html.php:19 +#: resources/views/emails/message-user-text.php:11 +msgid "This message was sent while viewing the following URL: " +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:56 +msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:38 +msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:33 +msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/note-page.php:12 +msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/note-page.php:10 +#, php-format +msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/note-page.php:18 +msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/note-page.php:16 +#, php-format +msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:709 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:725 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:553 +msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:431 +msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Gender icon on charts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:538 +msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:462 +msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:334 +msgid "This option will make it easier for users to download images." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:156 +msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:137 +msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." +msgstr "" + +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:14 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:13 +msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/default.php:124 +#, php-format +msgid "This page has been viewed %s time." +msgid_plural "This page has been viewed %s times." +msgstr[0] "" + +#: resources/views/help/pending-changes.php:8 +msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:33 +msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:238 +msgid "This record does not exist." +msgstr "" + +#: resources/views/gedcom-record-page.php:11 +msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/gedcom-record-page.php:9 +#, php-format +msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/gedcom-record-page.php:17 +msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/gedcom-record-page.php:15 +#, php-format +msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:33 +msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/repository-page.php:11 +msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/repository-page.php:9 +#, php-format +msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/repository-page.php:17 +msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/repository-page.php:15 +#, php-format +msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:255 +msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:269 +msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:249 +msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:263 +msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:241 +msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:252 +msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:50 +#, php-format +msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:584 +msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." +msgstr "" + +#: resources/views/privacy-policy.php:25 +msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services." +msgstr "" + +#: resources/views/privacy-policy.php:16 +msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected." +msgstr "" + +#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33 +#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33 +msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "" + +#: resources/views/source-page.php:11 +msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/source-page.php:9 +#, php-format +msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +msgstr "" + +#: resources/views/source-page.php:17 +msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/source-page.php:15 +#, php-format +msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:225 +msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:233 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:238 +msgid "This type of link is not allowed here." +msgstr "" + +#: resources/views/errors/no-tree-access.php:4 +msgid "This user account does not have access to any tree." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 +msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:311 +msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/offline.php:59 +msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." +msgstr "" + +#: resources/views/layouts/error.php:9 resources/views/layouts/error.php:26 +#: resources/views/layouts/offline.php:56 +msgid "This website is temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:409 +msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour." +msgstr "" + +#. I18N: %s is the name of a family tree +#: resources/views/admin/trees-import.php:9 +#, php-format +msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-places.php:8 +msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Thursday +#: app/Date/CalendarDate.php:428 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:26 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:22 +msgid "Thumbnail image" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:340 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:346 +msgid "Thumbnail images" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:398 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:655 +msgid "Tijuana, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TIME +#: app/GedcomTag.php:1058 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:78 +#: resources/views/admin/users-edit.php:129 +#: resources/views/edit-account-page.php:121 +msgid "Time zone" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/chart +#: app/Http/Controllers/TimelineChartController.php:93 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:38 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:104 +#: resources/views/admin/site-logs.php:89 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7613 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: app/Date/JalaliDate.php:257 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" +msgid "Tir" +msgstr "" + +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:126 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" + +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:216 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tir" +msgstr "" + +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:171 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" + +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: app/Date/JalaliDate.php:81 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tir" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:174 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:280 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tishrei" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:227 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the Jewish calendar +#: app/Date/JewishDate.php:121 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tishrei" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TITL +#: app/GedcomTag.php:1061 resources/views/admin/fix-level-0-media.php:20 +#: resources/views/lists/media-table.php:38 +#: resources/views/lists/notes-table.php:40 +#: resources/views/lists/sources-table.php:41 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:30 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:102 +#: resources/views/modals/source-fields.php:6 +#: resources/views/modules/census-assistant.php:17 +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:48 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:12 +#: resources/views/modules/html/config.php:7 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:12 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:47 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: app/GedcomTag.php:1067 +msgid "Title in Hebrew" +msgstr "" + +#. I18N: (From date1) To date2 +#. I18N: label for the end of a date range (from x to y) +#: resources/views/admin/broadcast.php:23 +#: resources/views/admin/changes-log.php:23 +#: resources/views/admin/site-logs.php:23 resources/views/contact-page.php:12 +#: resources/views/message-page.php:21 +msgid "To" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/html/config.php:21 +msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/todo/config.php:7 +msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:794 +msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." +msgstr "" + +#. I18N: “Apache” is a software program. +#: resources/views/admin/site-preferences.php:27 +msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:42 +msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-registration.php:33 +msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:40 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:32 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-mail.php:11 +msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7603 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7609 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:658 +msgid "Tokyo, Japan" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2254 +msgid "Tombstone" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7615 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:94 +#, php-format +msgid "Top %s given name" +msgid_plural "Top %s given names" +msgstr[0] "" + +#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:132 +#, php-format +msgid "Top %s surname" +msgid_plural "Top %s surnames" +msgstr[0] "" + +#. I18N: i.e. most popular given name. +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:91 +msgid "Top given name" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:39 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:130 +msgid "Top given names" +msgstr "" + +#. I18N: i.e. most popular surname. +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:129 +msgid "Top surname" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:44 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:129 +msgid "Top surnames" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:661 +msgid "Toronto, Ontario, Canada" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:681 +#: resources/views/admin/control-panel.php:142 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:127 +msgid "Total accepted changes: " +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:37 +msgid "Total births" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:13 +msgid "Total dead" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:38 +msgid "Total deaths" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:10 +msgid "Total divorces" +msgstr "" + +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:28 +#: resources/views/statistics-chart-other.php:22 +msgid "Total events" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:5429 modules_v3/fact_sources/report.xml:248 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:252 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:350 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:354 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:111 +msgid "Total families" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:360 +#: resources/views/statistics-chart-families.php:4 +#, php-format +msgid "Total families: %s" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:11 +msgid "Total females" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:122 +msgid "Total given names" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:210 modules_v3/birth_report/report.xml:66 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:89 +#: modules_v3/death_report/report.xml:99 modules_v3/fact_sources/report.xml:142 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:146 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:305 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:309 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:601 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:94 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:140 +msgid "Total individuals" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:359 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:4 +#, php-format +msgid "Total individuals: %s" +msgstr "人数: %s" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:12 +msgid "Total living" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:10 +msgid "Total males" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:9 +msgid "Total marriages" +msgstr "" + +#: modules_v3/change_report/report.xml:87 +msgid "Total pending changes: " +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:23 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:26 +#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:121 +msgid "Total surnames" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:29 +msgid "Total users" +msgstr "" + +#. I18N: e.g. http://www.google.com/analytics +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:50 +#: resources/views/admin/control-panel.php:68 +#: resources/views/privacy-policy.php:20 +msgid "Tracking and analytics" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-analytics.php:68 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:93 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:118 +msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TRLR +#: app/GedcomTag.php:1070 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#. I18N: The third day in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:280 +msgid "Tridi" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7617 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:664 +msgid "Trujillo, Peru" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Tuesday +#: app/Date/CalendarDate.php:424 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:24 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:396 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7619 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7621 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7611 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7599 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7623 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:652 +msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:667 +msgid "Twin Falls, Idaho, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag TYPE +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:684 app/GedcomTag.php:1073 +#: resources/views/admin/modules.php:82 resources/views/admin/site-logs.php:30 +#: resources/views/admin/site-logs.php:90 +#: resources/views/media-list-page.php:39 +#: resources/views/modules/random_media/config.php:17 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:10 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:728 +msgid "Type of event" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:733 +msgid "Type of fact" +msgstr "" + +#. I18N: placeholder text for repeat-password field +#: resources/views/admin/users-create.php:56 +#: resources/views/admin/users-edit.php:61 resources/views/register-page.php:71 +msgid "Type the password again." +msgstr "" + +#: resources/views/edit-account-page.php:105 +#: resources/views/register-page.php:73 +msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) +#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) +#. I18N: gedcom tag _URL +#. I18N: A configuration setting +#: app/GedcomTag.php:1076 app/GedcomTag.php:1088 app/GedcomTag.php:1926 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:88 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:39 +#: resources/views/admin/trees.php:326 +#: resources/views/modals/media-file-fields.php:88 +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:47 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:46 +msgid "URL" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7633 +msgid "US Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7649 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7629 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7631 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173 +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220 +msgid "Unable to connect using this username and password. Your server gave the following error." +msgstr "" + +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 +msgid "Uncleared: insufficient data" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:924 +msgid "Unique family facts" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _UID +#: app/GedcomTag.php:1923 +msgid "Unique identifier" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:139 +msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:870 +msgid "Unique individual facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1019 +msgid "Unique repository facts" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:978 +msgid "Unique source facts" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7177 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7324 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7637 resources/views/statistics-chart-custom.php:255 +msgid "United States" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/GedcomRecord.php:1197 app/GedcomRecord.php:1202 app/Stats.php:7161 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:5412 +msgctxt "unknown century" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:769 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:368 app/Stats.php:5839 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:388 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:602 +msgctxt "unknown gender" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:1017 app/Stats.php:1023 +#: resources/views/edit-account-page.php:62 +msgctxt "unknown people" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1971 +msgid "Unrecognized GEDCOM code" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media.php:33 +msgid "Unused files" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:154 +#, php-format +msgid "Unzip %s to a temporary folder…" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:90 +msgid "Upcoming events" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:74 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:79 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:83 +msgid "Update all" +msgstr "全てを更新" + +#: resources/views/admin/trees.php:151 +msgid "Update place names" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 +#. I18N: %s is a version number +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:175 +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116 +#: resources/views/admin/control-panel.php:31 +#, php-format +msgid "Upgrade to webtrees %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:85 +msgid "Upgrade wizard" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:412 +#: resources/views/admin/control-panel.php:374 +msgid "Upload media files" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/media-upload.php:8 +msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7635 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:250 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:667 +msgid "Use PHP mail to send messages" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:251 +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:670 +msgid "Use SMTP to send messages" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 +msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." +msgstr "単一の文字にマッチさせるなら 「?」 を使い、ゼロ個かそれ以上個の文字にマッチさせるなら 「*」 を使います。" + +#. I18N: placeholder text for new-password field +#: resources/views/admin/users-create.php:43 +#: resources/views/admin/users-edit.php:48 resources/views/register-page.php:59 +#, php-format +msgid "Use at least %s character." +msgid_plural "Use at least %s characters." +msgstr[0] "" + +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:10 +msgid "Use colors" +msgstr "カラーを使う" + +#: resources/views/interactive-tree-chart.php:7 +msgid "Use compact layout" +msgstr "コンパクトな配置にする" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1091 +msgid "Use full source citations" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:75 +msgid "Use password" +msgstr "" + +#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:669 +msgid "Use sendmail to send messages" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:366 +msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:361 +msgid "Use silhouettes" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:765 +msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" +msgstr "" + +#: resources/views/register-page.php:85 +msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:813 +msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/changes-log.php:60 +#: resources/views/admin/changes-log.php:108 +#: resources/views/admin/site-logs.php:53 +#: resources/views/admin/site-logs.php:93 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:21 +#: resources/views/pending-changes-page.php:46 +msgid "User" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:128 +#: resources/views/admin/control-panel.php:230 +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5 +#: resources/views/admin/users-create.php:4 +#: resources/views/admin/users-edit.php:8 +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:58 +msgid "User didn’t verify within 7 days." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:60 +msgid "User not verified by administrator." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:250 +msgid "User preferences" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:231 +#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:48 +msgid "User verification" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:89 +#: resources/views/admin/users-create.php:27 +#: resources/views/admin/users-edit.php:32 resources/views/admin/users.php:13 +#: resources/views/edit-account-page.php:31 +#: resources/views/emails/password-reset-html.php:11 +#: resources/views/emails/password-reset-text.php:6 +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:11 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:6 +#: resources/views/login-page.php:23 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:8 +#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:13 +#: resources/views/register-page.php:44 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:39 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: resources/views/forgot-password-page.php:13 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:44 +msgid "Username or email address" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-create.php:32 +#: resources/views/admin/users-edit.php:37 +#: resources/views/edit-account-page.php:36 +#: resources/views/register-page.php:49 +msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:183 +#: resources/views/admin/control-panel.php:199 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:119 +#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:40 +msgid "User’s account has been inactive too long: " +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7639 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:670 +msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7653 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:49 +msgid "Various statistics charts." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7641 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:124 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Vendemiaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:218 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Vendemiaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:171 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Vendemiaire" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:76 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Vendemiaire" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7645 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:134 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ventose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:228 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ventose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:181 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ventose" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:86 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ventose" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:673 +msgid "Veracruz, Mexico" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users.php:21 +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:676 +msgid "Vernal, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag VERS +#: app/GedcomTag.php:1079 resources/views/admin/modules.php:109 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: Type of media object +#: app/GedcomTag.php:2257 +msgid "Video" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7651 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1084 +msgid "View" +msgstr "ビュー" + +#: resources/views/places-page.php:33 +#, php-format +msgid "View table of events occurring in %s" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:149 +msgid "View this day" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:233 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:703 +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:197 +#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:252 app/Stats.php:4743 +#: app/Stats.php:4770 app/Stats.php:4781 app/Stats.php:4790 +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:37 +msgid "View this family" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:153 +msgid "View this month" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:45 +msgid "View this source" +msgstr "" + +#: resources/views/calendar-page.php:157 +msgid "View this year" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:679 +msgid "Villa Hermosa, Mexico" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/users-edit.php:160 +#: resources/views/edit-account-page.php:173 +msgid "Visible online" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/users-edit.php:166 +#: resources/views/edit-account-page.php:176 +msgid "Visible to other users when online" +msgstr "" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:445 +#: resources/views/admin/trees-export.php:103 +#: resources/views/admin/users-edit.php:232 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:28 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:41 +msgid "Visitor" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:39 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:34 +#: resources/views/calendar-page.php:111 +msgid "Vital records" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7657 +msgid "Wales" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7655 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:293 +msgid "Ward" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Ward" +msgstr "" + +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:289 +msgctxt "MALE" +msgid "Ward" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:682 +msgid "Washington, District of Columbia, United States" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:372 +msgid "Watermarks" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:382 +msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." +msgstr "" + +#: resources/views/register-success-page.php:13 +#, php-format +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.php:9 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:208 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:217 +#: resources/views/admin/control-panel.php:78 +msgid "Website logs" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:545 +#: resources/views/admin/control-panel.php:44 +msgid "Website preferences" +msgstr "" + +#. I18N: abbreviation for Wednesday +#: app/Date/CalendarDate.php:426 +#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:25 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: app/Date/CalendarDate.php:397 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _WEIG +#: app/GedcomTag.php:1929 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. I18N: A %s is the user’s name +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:89 +#, php-format +msgid "Welcome %s" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-registration.php:16 +msgid "Welcome text on sign-in page" +msgstr "" + +#: resources/views/login-page.php:10 +msgid "Welcome to this genealogy website" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7300 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1126 +msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:95 +msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1111 +msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1081 +msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." +msgstr "" + +#: resources/views/help/pending-changes.php:4 +msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:302 +msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:28 +msgid "Where is your PhpGedView installation?" +msgstr "" + +#. I18N: Label for a configuration option +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:13 +msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:315 +msgid "Who can upload new media files" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:36 +msgid "Who is online" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 +msgid "Whole words only" +msgstr "単語だけ" + +#: resources/views/lists/families-table.php:112 +msgid "Widow" +msgstr "" + +#: resources/views/lists/families-table.php:104 +msgid "Widower" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag WIFE +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:1082 +#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:761 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:501 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:195 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:216 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:489 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:104 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:18 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:33 +#: resources/views/modals/create-family.php:26 +msgid "Wife" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:350 +msgid "Wife’s age" +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:193 +msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" +msgstr "妻の旧姓を新しい姓にします" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:191 +msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" +msgstr "夫の姓で置き換えられた妻の姓" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:202 +msgid "Wildcards" +msgstr "ワイルドカード" + +#. I18N: gedcom tag WILL +#: app/GedcomTag.php:1085 +msgid "Will" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:685 +msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:470 app/Stats.php:566 +msgid "With sources" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:469 app/Stats.php:565 +msgid "Without sources" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _WITN +#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:297 app/GedcomTag.php:1932 +msgid "Witness" +msgstr "" + +#. I18N: In the paternal surname tradition, ... +#. I18N: In the Polish surname tradition, ... +#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... +#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:102 +#: app/SurnameTradition.php:109 +msgid "Wives take their husband’s surname." +msgstr "" + +#: resources/views/places-page.php:9 resources/views/places-page.php:12 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:249 +msgid "World" +msgstr "" + +#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. +#: app/GedcomTag.php:1938 resources/views/modules/yahrzeit/table.php:9 +msgid "Yahrzeit" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. +#: app/Module/YahrzeitModule.php:47 +msgid "Yahrzeiten" +msgstr "ユダヤ式命日" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1055 resources/views/calendar-page.php:60 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:235 +msgid "Year input box" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:139 +#: resources/views/timeline-chart.php:407 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7661 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address +#: resources/views/emails/register-user-html.php:7 +#: resources/views/emails/register-user-text.php:4 +#, php-format +msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:194 +msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:4 +#, php-format +msgid "You are signed in as %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:82 +msgid "You can apply for an account using the link below." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting +#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting +#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting +#: resources/views/admin/site-preferences.php:98 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:274 +#: resources/views/edit-account-page.php:152 +msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:169 +#: resources/views/edit-account-page.php:178 +msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." +msgstr "" + +#. I18N: %s is a URL +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:17 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:16 +#, php-format +msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:51 +msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." +msgstr "結婚している女性を検索するのを容易にするために結婚名をレコードに入れられます。しかし、全ての女性が夫の姓を名乗るとは限らず、データベースの不正な情報を入れてしまう可能性にご注意。" + +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:12 +msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:21 +msgid "You can renumber this family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-preferences.php:49 +#: resources/views/admin/site-preferences.php:69 +msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." +msgstr "" + +#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:162 +msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." +msgstr "" + +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:45 +msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." +msgstr "死亡、埋葬、葬送などのレコードを持たないけれども、その他の日付が影響する、個人の死亡レコードの追加によって、プライバシーの計算を高速化できます。" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:157 +msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." +msgstr "" + +#: resources/views/verify-success-page.php:9 +msgid "You have confirmed your request to become a registered user." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-import.php:12 +msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:203 +msgid "You have signed out." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/faq/config.php:11 +msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/site-mail.php:11 +msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421 +msgid "You must change this before you can continue." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:136 +msgid "You must enter all the administrator account fields." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-merge.php:16 +msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." +msgstr "" + +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:131 +msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:358 +msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:74 +msgid "You need to be a family member to access this website." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:71 +msgid "You need to be an authorized user to access this website." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:13 +msgid "You need to create a family tree." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:12 +#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:7 +msgid "You need to review the account details." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:16 +msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1449 +msgid "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/message-copy-html.php:7 +#: resources/views/emails/message-copy-text.php:4 +msgid "You sent the following message to a webtrees user:" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:190 +msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." +msgstr "" + +#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211 +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:195 +#, php-format +msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/users-edit.php:101 +msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." +msgstr "" + +#: resources/views/emails/register-notify-html.php:26 +#: resources/views/emails/register-notify-text.php:13 +msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:44 +msgid "You will use this to sign in to webtrees." +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:83 +msgid "Youngest father" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:60 +msgid "Youngest female" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:59 +msgid "Youngest male" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-families.php:84 +msgid "Youngest mother" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/clippings/show.php:11 +msgid "Your clippings cart is empty." +msgstr "" + +#: resources/views/contact-page.php:22 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:27 +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:134 +#, php-format +msgid "Your registration at %s" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:20 +msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:82 +#, fuzzy +msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." +msgstr "貴方のユーザーアカウントは「自動的変更確認」が有効になっていません。一回に一つのレコードしか変更できません。" + +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1537 +#, php-format +msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7665 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Stats.php:7667 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:67 resources/views/fan-page.php:42 +msgid "Zoom" +msgstr "拡大/縮小" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:156 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:78 +#: resources/views/modules/places/tab.php:74 resources/views/place-map.php:81 +#: resources/views/timeline-page.php:43 +msgid "Zoom in" +msgstr "拡大" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:733 app/Theme/AbstractTheme.php:788 +msgid "Zoom in/out on this box." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/locations.php:16 +msgid "Zoom level" +msgstr "拡大縮小倍率" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:157 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:79 +#: resources/views/modules/places/tab.php:75 resources/views/place-map.php:82 +#: resources/views/timeline-page.php:44 +msgid "Zoom out" +msgstr "縮小" + +#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:89 +msgid "a.m." +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom ABT dates +#: app/Date.php:344 +#, php-format +msgid "about %s" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 +#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 +#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 +#: resources/views/source-page.php:15 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "accept" +msgstr "" + +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 +#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 +#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 +#: resources/views/source-page.php:9 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "accept" +msgstr "" + +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:197 +msgid "accepted" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:597 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:225 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:13 +#: resources/views/lifespans-page.php:68 +#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:55 +#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:54 +#: resources/views/timeline-page.php:33 +msgid "add" +msgstr "追加" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/locations.php:76 +msgid "add place" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 +msgid "adopted name" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:66 +msgctxt "FEMALE" +msgid "adopted name" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:63 +msgctxt "MALE" +msgid "adopted name" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3056 +msgid "adoption" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:192 +msgid "after" +msgstr "後" + +#. I18N: Gedcom AFT dates +#: app/Date.php:364 +#, php-format +msgid "after %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 +msgid "after death" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:98 +#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:101 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:442 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:501 +#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:559 +msgid "age" +msgstr "" + +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:81 +msgid "also known as" +msgstr "" + +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 +msgctxt "FEMALE" +msgid "also known as" +msgstr "" + +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:75 +msgctxt "MALE" +msgid "also known as" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:807 +msgid "always" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:198 app/Stats.php:4741 +#: app/Stats.php:4767 app/Stats.php:4778 app/Stats.php:4788 app/Stats.php:6186 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:395 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486 +msgid "and" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1089 +msgctxt "father’s brother’s wife" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:847 +msgctxt "father’s sister" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1169 +msgctxt "mother’s brother’s wife" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:885 +msgctxt "mother’s sister" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1221 +msgctxt "parent’s brother’s wife" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:903 +msgctxt "parent’s sister" +msgid "aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:845 +msgctxt "father’s sibling" +msgid "aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:883 +msgctxt "mother’s sibling" +msgid "aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:901 +msgctxt "parent’s sibling" +msgid "aunt/uncle" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/faq/show.php:20 +msgid "back to top" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:190 +msgid "before" +msgstr "前" + +#. I18N: Gedcom BEF dates +#: app/Date.php:360 +#, php-format +msgid "before %s" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom BET-AND dates +#: app/Date.php:376 +#, php-format +msgid "between %s and %s" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3053 +msgid "birth" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:93 +msgid "birth name" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:90 +msgctxt "FEMALE" +msgid "birth name" +msgstr "" + +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 +msgctxt "MALE" +msgid "birth name" +msgstr "" + +#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:111 +#, php-format +msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:759 +msgid "brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1027 +msgctxt "brother’s wife’s brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:853 +msgctxt "husband’s brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1143 +msgctxt "husband’s sister’s husband" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:921 +msgctxt "sister’s husband" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1327 +msgctxt "sister’s husband’s brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:933 +msgctxt "spouse’s brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:951 +msgctxt "wife’s brother" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1383 +msgctxt "wife’s sister’s husband" +msgid "brother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1029 +msgctxt "brother’s wife’s sibling" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:863 +msgctxt "husband’s sibling" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:915 +msgctxt "sibling’s spouse" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1329 +msgctxt "sister’s husband’s sibling" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:949 +msgctxt "spouse’s sibling" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:961 +msgctxt "wife’s sibling" +msgid "brother/sister-in-law" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:208 +msgid "bullet list" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3057 +msgid "burial" +msgstr "" + +#: app/GedcomTag.php:1886 +msgid "by" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom CAL dates +#: app/Date.php:348 +#, php-format +msgid "calculated %s" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/broadcast.php:56 +#: resources/views/admin/location-edit.php:83 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:132 +#: resources/views/admin/site-languages.php:41 +#: resources/views/admin/site-mail.php:147 +#: resources/views/admin/site-preferences.php:145 +#: resources/views/admin/site-registration.php:78 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1140 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:277 +#: resources/views/contact-page.php:62 resources/views/edit-blocks-page.php:234 +#: resources/views/edit/add-fact.php:85 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:81 +#: resources/views/edit/edit-fact.php:111 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:43 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:33 +#: resources/views/edit/new-individual.php:333 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:35 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:59 +#: resources/views/edit/reorder-children.php:38 +#: resources/views/edit/reorder-media.php:32 +#: resources/views/edit/reorder-names.php:34 +#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:38 +#: resources/views/edit/shared-note.php:29 resources/views/message-page.php:54 +#: resources/views/modals/create-family.php:38 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:60 +#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:11 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:29 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:65 +#: resources/views/modules/edit-block-config.php:26 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:41 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:56 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:41 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "取消" + +#: app/Stats.php:3058 +msgid "census added" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 app/Stats.php:5150 +#: app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 app/Stats.php:5412 +msgid "century" +msgstr "" + +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:105 +msgid "change of name" +msgstr "" + +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:102 +msgctxt "FEMALE" +msgid "change of name" +msgstr "" + +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:99 +msgctxt "MALE" +msgid "change of name" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:738 +msgid "child" +msgstr "子" + +#: app/Theme/AbstractTheme.php:643 +#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.php:6 +#: resources/views/layouts/administration.php:59 +#: resources/views/layouts/default.php:105 +#: resources/views/modals/create-family.php:13 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:15 +#: resources/views/modals/footer-close.php:7 +#: resources/views/modals/header.php:7 +msgid "close" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a theme. +#: app/Theme/CloudsTheme.php:102 +msgid "clouds" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a theme. +#: app/Theme/ColorsTheme.php:183 +msgid "colors" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:210 +msgid "compact list" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1451 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:410 resources/views/admin/map-import-form.php:88 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:82 +#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:56 +#: resources/views/admin/trees-export.php:16 +#: resources/views/admin/trees-export.php:116 +#: resources/views/admin/trees-import.php:111 +#: resources/views/admin/trees-merge.php:42 +#: resources/views/admin/trees-renumber.php:29 +#: resources/views/admin/trees.php:423 +#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:28 +#: resources/views/forgot-password-page.php:25 +#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:24 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:50 +#: resources/views/pending-changes-page.php:15 +#: resources/views/register-page.php:95 +#: resources/views/report-select-page.php:29 +#: resources/views/report-setup-page.php:56 +msgid "continue" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/trees.php:346 +msgid "create" +msgstr "" + +#. I18N: a program feature +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:450 +msgid "creating thumbnails of images" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:150 +msgid "date periods" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:736 app/Functions/FunctionsCharts.php:320 +msgid "daughter" +msgstr "娘" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226 +msgid "daughter of" +msgstr "娘の" + +#: app/Functions/Functions.php:823 +msgctxt "child’s wife" +msgid "daughter-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:931 +msgctxt "son’s wife" +msgid "daughter-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1375 +msgctxt "son’s wife’s father" +msgid "daughter-in-law’s father" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1377 +msgctxt "son’s wife’s mother" +msgid "daughter-in-law’s mother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1379 +msgctxt "son’s wife’s parent" +msgid "daughter-in-law’s parent" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3054 +msgid "death" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/location-edit.php:51 +#: resources/views/admin/location-edit.php:62 +msgid "degrees" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/changes-log.php:86 +#: resources/views/admin/clean-data.php:32 +#: resources/views/admin/locations.php:58 +#: resources/views/admin/site-logs.php:79 +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:75 +#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:21 +#: resources/views/modules/faq/config.php:96 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365 +msgctxt "FEMALE" +msgid "died" +msgstr "死亡" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435 +msgctxt "MALE" +msgid "died" +msgstr "死亡" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/changes-log.php:81 +#: resources/views/admin/site-logs.php:74 +#: resources/views/modules/clippings/download.php:61 +msgid "download" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page-menu.php:8 +#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:8 +#: resources/views/individual-page-menu.php:8 +#: resources/views/media-page-menu.php:9 resources/views/note-page-menu.php:8 +#: resources/views/repository-page-menu.php:8 +#: resources/views/source-page-menu.php:8 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:531 +msgid "eighth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:496 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eighth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:453 +msgctxt "MALE" +msgid "eighth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:754 +msgid "elder brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:796 +msgid "elder sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:775 +msgid "elder sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:537 +msgid "eleventh cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:502 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eleventh cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:462 +msgctxt "MALE" +msgid "eleventh cousin" +msgstr "" + +#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:117 +msgid "estate name" +msgstr "" + +#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:114 +msgctxt "FEMALE" +msgid "estate name" +msgstr "" + +#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 +msgctxt "MALE" +msgid "estate name" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom EST dates +#: app/Date.php:352 +#, php-format +msgid "estimated %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:679 +msgid "ex-husband" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:726 +msgid "ex-partner" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:706 +msgctxt "FEMALE" +msgid "ex-partner" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:686 +msgctxt "MALE" +msgid "ex-partner" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:719 +msgid "ex-spouse" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:699 +msgid "ex-wife" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/locations.php:82 +msgid "export file" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:892 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +msgid "facts" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:670 +msgid "father" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:859 +msgctxt "husband’s father" +msgid "father-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:939 +msgctxt "spouse’s father" +msgid "father-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:957 +msgctxt "wife’s father" +msgid "father-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:545 +msgid "fifteenth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:510 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:474 +msgctxt "MALE" +msgid "fifteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:623 +#, php-format +msgid "fifth %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:602 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:581 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fifth %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:525 +msgid "fifth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:490 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:444 +msgctxt "MALE" +msgid "fifth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: a program feature +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:458 +msgid "file upload capability" +msgstr "" + +#. I18N: A button label, first page +#: app/Datatables.php:43 app/I18N.php:310 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 +#: resources/views/media-list-page.php:80 +#: resources/views/media-list-page.php:179 +msgid "first" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:750 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "first" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:611 +#, php-format +msgid "first %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:590 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "first %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:569 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "first %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:517 +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:482 +msgctxt "FEMALE" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:432 +msgctxt "MALE" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1083 +msgctxt "father’s brother’s child" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1085 +msgctxt "father’s brother’s daughter" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1087 +msgctxt "father’s brother’s son" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1127 +msgctxt "father’s sister’s child" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1129 +msgctxt "father’s sister’s daughter" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1133 +msgctxt "father’s sister’s son" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1163 +msgctxt "mother’s brother’s child" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1165 +msgctxt "mother’s brother’s daughter" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1167 +msgctxt "mother’s brother’s son" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1213 +msgctxt "mother’s sister’s child" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1215 +msgctxt "mother’s sister’s daughter" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1219 +msgctxt "mother’s sister’s son" +msgid "first cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1463 +msgctxt "father’s father’s brother’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1459 +msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1461 +msgctxt "father’s father’s brother’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1469 +msgctxt "father’s father’s sister’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1465 +msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1467 +msgctxt "father’s father’s sister’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1475 +msgctxt "father’s mother’s brother’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1471 +msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1473 +msgctxt "father’s mother’s brother’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1481 +msgctxt "father’s mother’s sister’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1477 +msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1479 +msgctxt "father’s mother’s sister’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1487 +msgctxt "mother’s father’s brother’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1483 +msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1485 +msgctxt "mother’s father’s brother’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1493 +msgctxt "mother’s father’s sister’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1489 +msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1491 +msgctxt "mother’s father’s sister’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1499 +msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1495 +msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1497 +msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1505 +msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1501 +msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1503 +msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:543 +msgid "fourteenth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:508 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:471 +msgctxt "MALE" +msgid "fourteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:620 +#, php-format +msgid "fourth %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:599 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourth %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:578 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fourth %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:523 +msgid "fourth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:488 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:441 +msgctxt "MALE" +msgid "fourth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: from 1700 interval 50 years +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:158 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:161 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:164 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:167 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:170 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:173 +#, php-format +msgid "from %1$s interval %2$s year" +msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" +msgstr[0] "" + +#. I18N: Gedcom FROM dates +#: app/Date.php:368 +#, php-format +msgid "from %s" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom FROM-TO dates +#: app/Date.php:380 +#, php-format +msgid "from %s to %s" +msgstr "" + +#. I18N: layout option for the fan chart +#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:433 +msgid "full circle" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:145 +msgid "gender" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/edit/new-individual.php:327 +msgid "go to new individual" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:813 +msgctxt "child’s child" +msgid "grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:825 +msgctxt "daughter’s child" +msgid "grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:925 +msgctxt "son’s child" +msgid "grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:815 +msgctxt "child’s daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:827 +msgctxt "daughter’s daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:927 +msgctxt "son’s daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1043 +msgctxt "child’s daughter’s husband" +msgid "granddaughter’s husband" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1065 +msgctxt "daughter’s daughter’s husband" +msgid "granddaughter’s husband" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1363 +msgctxt "son’s daughter’s husband" +msgid "granddaughter’s husband" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:895 +msgctxt "parent’s father" +msgid "grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:897 +msgctxt "parent’s mother" +msgid "grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:899 +msgctxt "parent’s parent" +msgid "grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:819 +msgctxt "child’s son" +msgid "grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:831 +msgctxt "daughter’s son" +msgid "grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:929 +msgctxt "son’s son" +msgid "grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1053 +msgctxt "child’s son’s wife" +msgid "grandson’s wife" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1081 +msgctxt "daughter’s son’s wife" +msgid "grandson’s wife" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1373 +msgctxt "son’s son’s wife" +msgid "grandson’s wife" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1736 app/Functions/Functions.php:1753 +#: app/Functions/Functions.php:1766 +#, php-format +msgid "great ×%s aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1738 app/Functions/Functions.php:1755 +#: app/Functions/Functions.php:1768 +#, php-format +msgid "great ×%s aunt/uncle" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:2171 app/Functions/Functions.php:2190 +#, php-format +msgid "great ×%s grandchild" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:2169 app/Functions/Functions.php:2187 +#, php-format +msgid "great ×%s granddaughter" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:2041 app/Functions/Functions.php:2051 +#: app/Functions/Functions.php:2061 app/Functions/Functions.php:2071 +#: app/Functions/Functions.php:2083 +#, php-format +msgid "great ×%s grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2053 +#: app/Functions/Functions.php:2063 app/Functions/Functions.php:2073 +#: app/Functions/Functions.php:2085 +#, php-format +msgid "great ×%s grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2045 app/Functions/Functions.php:2055 +#: app/Functions/Functions.php:2065 app/Functions/Functions.php:2075 +#: app/Functions/Functions.php:2087 +#, php-format +msgid "great ×%s grandparent" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:2167 app/Functions/Functions.php:2184 +#, php-format +msgid "great ×%s grandson" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:1952 app/Functions/Functions.php:1965 +#, php-format +msgid "great ×%s nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1920 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" +msgid "great ×%s nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1924 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" +msgid "great ×%s nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1927 +#, php-format +msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" +msgid "great ×%s nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1956 app/Functions/Functions.php:1969 +#, php-format +msgid "great ×%s nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1940 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" +msgid "great ×%s nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1944 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" +msgid "great ×%s nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1947 +#, php-format +msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" +msgid "great ×%s nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1967 +#, php-format +msgid "great ×%s niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1930 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" +msgid "great ×%s niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1934 +#, php-format +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" +msgid "great ×%s niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1937 +#, php-format +msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" +msgid "great ×%s niece" +msgstr "" + +#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required +#: app/Functions/Functions.php:1734 app/Functions/Functions.php:1764 +#, php-format +msgid "great ×%s uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1744 +#, php-format +msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" +msgid "great ×%s uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1748 +#, php-format +msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" +msgid "great ×%s uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1751 +#, php-format +msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" +msgid "great ×%s uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1670 +msgid "great ×4 aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1672 +msgid "great ×4 aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2123 +msgid "great ×4 grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2121 +msgid "great ×4 granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1999 +msgid "great ×4 grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2001 +msgid "great ×4 grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2003 +msgid "great ×4 grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2119 +msgid "great ×4 grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1848 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" +msgid "great ×4 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1852 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" +msgid "great ×4 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1855 +msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" +msgid "great ×4 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1868 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" +msgid "great ×4 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1872 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" +msgid "great ×4 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1875 +msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" +msgid "great ×4 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1858 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" +msgid "great ×4 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1862 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" +msgid "great ×4 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1865 +msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" +msgid "great ×4 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1661 +msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" +msgid "great ×4 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1665 +msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" +msgid "great ×4 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1668 +msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" +msgid "great ×4 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1687 +msgid "great ×5 aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1689 +msgid "great ×5 aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2133 +msgid "great ×5 grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2131 +msgid "great ×5 granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2008 +msgid "great ×5 grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2010 +msgid "great ×5 grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2012 +msgid "great ×5 grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2129 +msgid "great ×5 grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1881 +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" +msgid "great ×5 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1885 +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" +msgid "great ×5 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1888 +msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" +msgid "great ×5 nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1901 +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" +msgid "great ×5 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1905 +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" +msgid "great ×5 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1908 +msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" +msgid "great ×5 nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1891 +msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" +msgid "great ×5 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1895 +msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" +msgid "great ×5 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1898 +msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" +msgid "great ×5 niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1678 +msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" +msgid "great ×5 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1682 +msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" +msgid "great ×5 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1685 +msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" +msgid "great ×5 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1704 +msgid "great ×6 aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1706 +msgid "great ×6 aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2143 +msgid "great ×6 grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2141 +msgid "great ×6 granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2017 +msgid "great ×6 grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2019 +msgid "great ×6 grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2021 +msgid "great ×6 grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2139 +msgid "great ×6 grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1695 +msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" +msgid "great ×6 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1699 +msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" +msgid "great ×6 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1702 +msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" +msgid "great ×6 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1721 +msgid "great ×7 aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1723 +msgid "great ×7 aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2153 +msgid "great ×7 grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2151 +msgid "great ×7 granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2026 +msgid "great ×7 grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2028 +msgid "great ×7 grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2030 +msgid "great ×7 grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2149 +msgid "great ×7 grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1712 +msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" +msgid "great ×7 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1716 +msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" +msgid "great ×7 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1719 +msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" +msgid "great ×7 uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1405 +msgctxt "father’s father’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1101 +msgctxt "father’s father’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1411 +msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1113 +msgctxt "father’s mother’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1417 +msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1125 +msgctxt "father’s parent’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1423 +msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1181 +msgctxt "mother’s father’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1429 +msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1199 +msgctxt "mother’s mother’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1435 +msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1211 +msgctxt "mother’s parent’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1441 +msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1233 +msgctxt "parent’s father’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1447 +msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1245 +msgctxt "parent’s mother’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1453 +msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1257 +msgctxt "parent’s parent’s sister" +msgid "great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1099 +msgctxt "father’s father’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1407 +msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1111 +msgctxt "father’s mother’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1413 +msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1123 +msgctxt "father’s parent’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1419 +msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1179 +msgctxt "mother’s father’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1425 +msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1197 +msgctxt "mother’s mother’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1431 +msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1209 +msgctxt "mother’s parent’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1437 +msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1231 +msgctxt "parent’s father’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1443 +msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1243 +msgctxt "parent’s mother’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1449 +msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1255 +msgctxt "parent’s parent’s sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1455 +msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1033 +msgctxt "child’s child’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1039 +msgctxt "child’s daughter’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1047 +msgctxt "child’s son’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1055 +msgctxt "daughter’s child’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1061 +msgctxt "daughter’s daughter’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1075 +msgctxt "daughter’s son’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1353 +msgctxt "son’s child’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1359 +msgctxt "son’s daughter’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1367 +msgctxt "son’s son’s child" +msgid "great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1035 +msgctxt "child’s child’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1041 +msgctxt "child’s daughter’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1049 +msgctxt "child’s son’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1057 +msgctxt "daughter’s child’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1063 +msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1077 +msgctxt "daughter’s son’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1355 +msgctxt "son’s child’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1361 +msgctxt "son’s daughter’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1369 +msgctxt "son’s son’s daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1093 +msgctxt "father’s father’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1105 +msgctxt "father’s mother’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1117 +msgctxt "father’s parent’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1173 +msgctxt "mother’s father’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1191 +msgctxt "mother’s mother’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1203 +msgctxt "mother’s parent’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1225 +msgctxt "parent’s father’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1237 +msgctxt "parent’s mother’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1249 +msgctxt "parent’s parent’s father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1095 +msgctxt "father’s father’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1107 +msgctxt "father’s mother’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1119 +msgctxt "father’s parent’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1175 +msgctxt "mother’s father’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1193 +msgctxt "mother’s mother’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1205 +msgctxt "mother’s parent’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1227 +msgctxt "parent’s father’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1239 +msgctxt "parent’s mother’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1251 +msgctxt "parent’s parent’s mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1097 +msgctxt "father’s father’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1109 +msgctxt "father’s mother’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1121 +msgctxt "father’s parent’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1177 +msgctxt "mother’s father’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1195 +msgctxt "mother’s mother’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1207 +msgctxt "mother’s parent’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1229 +msgctxt "parent’s father’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1241 +msgctxt "parent’s mother’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1253 +msgctxt "parent’s parent’s parent" +msgid "great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1037 +msgctxt "child’s child’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1045 +msgctxt "child’s daughter’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1051 +msgctxt "child’s son’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1059 +msgctxt "daughter’s child’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1067 +msgctxt "daughter’s daughter’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1079 +msgctxt "daughter’s son’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1357 +msgctxt "son’s child’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1365 +msgctxt "son’s daughter’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1371 +msgctxt "son’s son’s son" +msgid "great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1636 +msgid "great-great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1638 +msgid "great-great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2103 +msgid "great-great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2101 +msgid "great-great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1981 +msgid "great-great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1983 +msgid "great-great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1985 +msgid "great-great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2099 +msgid "great-great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1653 +msgid "great-great-great-aunt" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1655 +msgid "great-great-great-aunt/uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2113 +msgid "great-great-great-grandchild" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2111 +msgid "great-great-great-granddaughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1990 +msgid "great-great-great-grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1992 +msgid "great-great-great-grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1994 +msgid "great-great-great-grandparent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:2109 +msgid "great-great-great-grandson" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1815 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1819 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1822 +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" +msgid "great-great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1835 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1839 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1842 +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1825 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1829 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1832 +msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" +msgid "great-great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1644 +msgctxt "great-great-grandfather’s brother" +msgid "great-great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1648 +msgctxt "great-great-grandmother’s brother" +msgid "great-great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1651 +msgctxt "great-great-grandparent’s brother" +msgid "great-great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1782 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" +msgid "great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1786 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" +msgid "great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1789 +msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" +msgid "great-great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1802 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1806 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1809 +msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1792 +msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1796 +msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1799 +msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" +msgid "great-great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1627 +msgctxt "great-grandfather’s brother" +msgid "great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1631 +msgctxt "great-grandmother’s brother" +msgid "great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1634 +msgctxt "great-grandparent’s brother" +msgid "great-great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:982 +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1002 +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1020 +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1302 +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1322 +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1346 +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:985 +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1005 +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1023 +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1305 +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1325 +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1349 +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1271 +msgctxt "sibling’s child’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1279 +msgctxt "sibling’s daughter’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1285 +msgctxt "sibling’s son’s son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:970 +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:988 +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1008 +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1290 +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1308 +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1334 +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:973 +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:991 +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1011 +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1293 +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1311 +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1337 +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1267 +msgctxt "sibling’s child’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1273 +msgctxt "sibling’s daughter’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1281 +msgctxt "sibling’s son’s child" +msgid "great-nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:976 +msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:994 +msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1014 +msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1296 +msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1314 +msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1340 +msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:979 +msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:997 +msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1017 +msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1299 +msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1317 +msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1343 +msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1269 +msgctxt "sibling’s child’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1275 +msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1283 +msgctxt "sibling’s son’s daughter" +msgid "great-niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1091 +msgctxt "father’s father’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1409 +msgctxt "father’s father’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1103 +msgctxt "father’s mother’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1415 +msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1115 +msgctxt "father’s parent’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1421 +msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1171 +msgctxt "mother’s father’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1427 +msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1189 +msgctxt "mother’s mother’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1433 +msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1201 +msgctxt "mother’s parent’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1439 +msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1223 +msgctxt "parent’s father’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1445 +msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1235 +msgctxt "parent’s mother’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1451 +msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1247 +msgctxt "parent’s parent’s brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1457 +msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" + +#. I18N: layout option for the fan chart +#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:429 +msgid "half circle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:849 +msgctxt "father’s son" +msgid "half-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:887 +msgctxt "mother’s son" +msgid "half-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:905 +msgctxt "parent’s son" +msgid "half-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:835 +msgctxt "father’s child" +msgid "half-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:871 +msgctxt "mother’s child" +msgid "half-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:891 +msgctxt "parent’s child" +msgid "half-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:837 +msgctxt "father’s daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:873 +msgctxt "mother’s daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:893 +msgctxt "parent’s daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" + +#. I18N: reflexive pronoun +#: app/Functions/Functions.php:241 +msgid "herself" +msgstr "" + +#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:798 +msgid "hh:mm or hh:mm:ss" +msgstr "" + +#: resources/views/components/radios-hide-show.php:6 +msgid "hide" +msgstr "" + +#. I18N: reflexive pronoun +#: app/Functions/Functions.php:238 +msgid "himself" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:682 +msgid "husband" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 +msgid "immigration name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:126 +msgctxt "FEMALE" +msgid "immigration name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:123 +msgctxt "MALE" +msgid "immigration name" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/locations.php:121 +msgid "import" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/locations.php:96 +msgid "import file" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom INT dates +#: app/Date.php:356 +#, php-format +msgid "interpreted %s (%s)" +msgstr "" + +#: resources/views/search-general-page.php:88 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:88 +msgid "invert selection" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:148 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "jours complementaires" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:242 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "jours complementaires" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:195 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "jours complementaires" +msgstr "" + +#. I18N: a month in the French republican calendar +#: app/Date/FrenchDate.php:101 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "jours complementaires" +msgstr "" + +#. I18N: A button label, last page +#: app/Datatables.php:45 app/I18N.php:311 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740 +#: resources/views/media-list-page.php:104 +#: resources/views/media-list-page.php:203 +msgid "last" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:751 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "last" +msgstr "" + +#. I18N: Layout option for lists of names +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:869 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:233 app/Module/RecentChangesModule.php:172 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:170 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:254 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:229 +msgid "list" +msgstr "リスト" + +#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:464 +#, php-format +msgid "locations updated: %s, locations added: %s" +msgstr "" + +#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:135 +msgid "maiden name" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:131 +msgid "managers" +msgstr "" + +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:887 +msgid "markdown" +msgstr "" + +#: app/Stats.php:3055 +msgid "marriage" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245 +msgctxt "FEMALE" +msgid "married" +msgstr "" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176 +msgctxt "MALE" +msgid "married" +msgstr "既婚" + +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:146 +msgid "married name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 +msgctxt "FEMALE" +msgid "married name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:140 +msgctxt "MALE" +msgid "married name" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:875 +msgctxt "mother’s father" +msgid "maternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:879 +msgctxt "mother’s mother" +msgid "maternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:881 +msgctxt "mother’s parent" +msgid "maternal grandparent" +msgstr "" + +#. I18N: A system where children take their mother’s surname +#: app/SurnameTradition.php:86 +msgid "matrilineal" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:11 +#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:11 +#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:11 +#, php-format +msgid "maximum %s day" +msgid_plural "maximum %s days" +msgstr[0] "最大 %s 日" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:24 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:48 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:88 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:130 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:150 +msgid "members" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:86 +msgid "midnight" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a theme. +#: app/Theme/MinimalTheme.php:75 +msgid "minimal" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:668 +msgid "mother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:861 +msgctxt "husband’s mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:941 +msgctxt "spouse’s mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:959 +msgctxt "wife’s mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:947 +msgctxt "spouse’s parent" +msgid "mother/father-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:809 +msgctxt "brother’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1161 +msgctxt "husband’s brother’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1157 +msgctxt "husband’s sibling’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1159 +msgctxt "husband’s sister’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:913 +msgctxt "sibling’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:923 +msgctxt "sister’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1401 +msgctxt "wife’s brother’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1397 +msgctxt "wife’s sibling’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1399 +msgctxt "wife’s sister’s son" +msgid "nephew" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:999 +msgctxt "brother’s daughter’s husband" +msgid "nephew-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1277 +msgctxt "sibling’s daughter’s husband" +msgid "nephew-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1319 +msgctxt "sisters’s daughter’s husband" +msgid "nephew-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:805 +msgctxt "brother’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1149 +msgctxt "husband’s brother’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1145 +msgctxt "husband’s sibling’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1147 +msgctxt "husband’s sister’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:909 +msgctxt "sibling’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:917 +msgctxt "sister’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1389 +msgctxt "wife’s brother’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1385 +msgctxt "wife’s sibling’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1387 +msgctxt "wife’s sister’s child" +msgid "nephew/niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:808 +msgid "never" +msgstr "" + +#. I18N: A button label, next page +#: app/Datatables.php:47 app/I18N.php:312 +#: resources/views/individual-page.php:59 +#: resources/views/media-list-page.php:97 +#: resources/views/media-list-page.php:196 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:63 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:67 +#: resources/views/setup/step-1-language.php:34 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:64 +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:82 +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:56 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:76 +msgid "next" +msgstr "次" + +#: app/Functions/Functions.php:807 +msgctxt "brother’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1155 +msgctxt "husband’s brother’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1151 +msgctxt "husband’s sibling’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1153 +msgctxt "husband’s sister’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:911 +msgctxt "sibling’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:919 +msgctxt "sister’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1395 +msgctxt "wife’s brother’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1391 +msgctxt "wife’s sibling’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1393 +msgctxt "wife’s sister’s daughter" +msgid "niece" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1025 +msgctxt "brother’s son’s wife" +msgid "niece-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1287 +msgctxt "sibling’s son’s wife" +msgid "niece-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1351 +msgctxt "sisters’s son’s wife" +msgid "niece-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:533 +msgid "ninth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:498 +msgctxt "FEMALE" +msgid "ninth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:456 +msgctxt "MALE" +msgid "ninth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 app/Functions/FunctionsEdit.php:195 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:80 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:211 +#: app/Stats.php:6437 modules_v3/change_report/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:255 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:426 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:609 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:953 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:182 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:178 +#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 +#: resources/views/components/radios-no-yes.php:6 +#: resources/views/lists/families-table.php:309 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#. I18N: None of the other options +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:651 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:885 +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:891 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:193 +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:140 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: app/SurnameTradition.php:112 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "none" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:92 +msgid "noon" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:183 +msgid "numbers" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35 +#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:89 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44 +msgid "of" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 +msgid "on the date of death" +msgstr "" + +#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:95 +msgid "p.m." +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:672 +msgid "parent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:732 +msgid "partner" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:712 +msgctxt "FEMALE" +msgid "partner" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:692 +msgctxt "MALE" +msgid "partner" +msgstr "" + +#: app/SurnameTradition.php:75 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "paternal" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:839 +msgctxt "father’s father" +msgid "paternal grandfather" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:841 +msgctxt "father’s mother" +msgid "paternal grandmother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:843 +msgctxt "father’s parent" +msgid "paternal grandparent" +msgstr "" + +#. I18N: A system where children take their father’s surname +#: app/SurnameTradition.php:82 +msgid "patrilineal" +msgstr "" + +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:188 +msgid "percentage" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/trees-places.php:31 +msgid "preview" +msgstr "プレビュー" + +#. I18N: A button label, previous page +#: app/Datatables.php:49 app/I18N.php:313 +#: resources/views/individual-page.php:55 +#: resources/views/media-list-page.php:87 +#: resources/views/media-list-page.php:186 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:53 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:57 +#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:68 +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:86 +#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:60 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:80 +msgid "previous" +msgstr "前" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” +#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:47 +msgid "primary evidence" +msgstr "" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” +#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:53 +msgid "questionable evidence" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:893 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +msgid "records" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15 +#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17 +#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15 +#: resources/views/source-page.php:15 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "reject" +msgstr "" + +#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9 +#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11 +#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9 +#: resources/views/source-page.php:9 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "reject" +msgstr "" + +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: app/Http/Controllers/AdminController.php:199 +msgid "rejected" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 +msgid "religious name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:155 +msgctxt "FEMALE" +msgid "religious name" +msgstr "" + +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order +#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:152 +msgctxt "MALE" +msgid "religious name" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/search-replace-page.php:40 +msgid "replace" +msgstr "" + +#. I18N: a program feature +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:452 +#: app/Http/Controllers/SetupController.php:454 +msgid "reporting" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/lifespans-page.php:71 resources/views/media-list-page.php:66 +#: resources/views/timeline-page.php:35 +msgid "reset" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/location-edit.php:79 +#: resources/views/admin/map-provider.php:29 +#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:154 +#: resources/views/admin/module-components.php:60 +#: resources/views/admin/modules.php:220 +#: resources/views/admin/site-analytics.php:127 +#: resources/views/admin/site-languages.php:36 +#: resources/views/admin/site-mail.php:142 +#: resources/views/admin/site-preferences.php:140 +#: resources/views/admin/site-registration.php:73 +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1136 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:273 +#: resources/views/admin/users-create.php:76 +#: resources/views/admin/users-edit.php:345 +#: resources/views/edit-account-page.php:187 +#: resources/views/edit-blocks-page.php:230 +#: resources/views/edit/add-fact.php:80 +#: resources/views/edit/change-family-members.php:76 +#: resources/views/edit/edit-fact.php:106 +#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:38 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:28 +#: resources/views/edit/new-individual.php:320 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:31 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:55 +#: resources/views/edit/reorder-children.php:28 +#: resources/views/edit/reorder-media.php:27 +#: resources/views/edit/reorder-names.php:29 +#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:28 +#: resources/views/edit/shared-note.php:24 +#: resources/views/modals/create-family.php:34 +#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:56 +#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:7 +#: resources/views/modules/edit-block-config.php:22 +#: resources/views/modules/faq/edit.php:73 +#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:37 +#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:42 +#: resources/views/modules/sitemap/config.php:24 +#: resources/views/modules/stories/edit.php:51 +#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:37 +msgid "save" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/changes-log.php:76 +#: resources/views/admin/site-logs.php:69 +#: resources/views/media-list-page.php:63 +#: resources/views/search-advanced-page.php:68 +#: resources/views/search-general-page.php:101 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:101 +msgid "search" +msgstr "検索" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:614 +#, php-format +msgid "second %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:593 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "second %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:572 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "second %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:519 +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:484 +msgctxt "FEMALE" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:435 +msgctxt "MALE" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1518 +msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1510 +msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1514 +msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1542 +msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1534 +msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1538 +msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1530 +msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1522 +msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1526 +msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1554 +msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1546 +msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1550 +msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1578 +msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1570 +msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1574 +msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1566 +msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1558 +msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1562 +msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1590 +msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1582 +msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1586 +msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1614 +msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1606 +msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1610 +msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1602 +msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1594 +msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1598 +msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” +#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:50 +msgid "secondary evidence" +msgstr "" + +#. I18N: select all (of the family trees) +#: resources/views/search-general-page.php:85 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:85 +msgid "select all" +msgstr "" + +#. I18N: select none (of the family trees) +#: resources/views/search-general-page.php:86 +#: resources/views/search-phonetic-page.php:86 +msgid "select none" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:665 +msgid "self" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:529 +msgid "seventh cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:494 +msgctxt "FEMALE" +msgid "seventh cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:450 +msgctxt "MALE" +msgid "seventh cousin" +msgstr "" + +#: resources/views/components/radios-hide-show.php:13 +#: resources/views/modules/faq/config.php:23 +#: resources/views/modules/stories/config.php:19 +msgid "show" +msgstr "" + +#: resources/views/statistics-chart-custom.php:278 +msgid "show the chart" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:801 +msgid "sibling" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/login-page.php:44 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:22 +msgid "sign in" +msgstr "ログイン" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:11 +msgid "sign out" +msgstr "ログアウト" + +#: app/Functions/Functions.php:780 +msgid "sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:811 +msgctxt "brother’s wife" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1031 +msgctxt "brother’s wife’s sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1141 +msgctxt "husband’s brother’s wife" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:865 +msgctxt "husband’s sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1331 +msgctxt "sister’s husband’s sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:943 +msgctxt "spouse’s sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1381 +msgctxt "wife’s brother’s wife" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:963 +msgctxt "wife’s sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:527 +msgid "sixth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:492 +msgctxt "FEMALE" +msgid "sixth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:447 +msgctxt "MALE" +msgid "sixth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:734 app/Functions/FunctionsCharts.php:315 +msgid "son" +msgstr "息子" + +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295 +msgid "son of" +msgstr "息子の" + +#: app/Functions/Functions.php:817 +msgctxt "child’s husband" +msgid "son-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:829 +msgctxt "daughter’s husband" +msgid "son-in-law" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1069 +msgctxt "daughter’s husband’s father" +msgid "son-in-law’s father" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1071 +msgctxt "daughter’s husband’s mother" +msgid "son-in-law’s mother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1073 +msgctxt "daughter’s husband’s parent" +msgid "son-in-law’s parent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:821 +msgctxt "child’s spouse" +msgid "son/daughter-in-law" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/OnThisDayModule.php:242 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:263 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 +msgid "sort by date" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +#: resources/views/edit/reorder-children.php:33 +msgid "sort by date of birth" +msgstr "" + +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +msgid "sort by date of death" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:33 +msgid "sort by date of marriage" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/RecentChangesModule.php:183 +msgid "sort by date, newest first" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/RecentChangesModule.php:181 +msgid "sort by date, oldest first" +msgstr "" + +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:179 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 +#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 +#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 +msgid "sort by name" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:722 +msgid "spouse" +msgstr "" + +#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:653 +msgid "ssl" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1139 +msgctxt "father’s wife’s son" +msgid "step-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1187 +msgctxt "mother’s husband’s son" +msgid "step-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1265 +msgctxt "parent’s spouse’s son" +msgid "step-brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:855 +msgctxt "husband’s child" +msgid "step-child" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:935 +msgctxt "spouse’s child" +msgid "step-child" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:953 +msgctxt "wife’s child" +msgid "step-child" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:857 +msgctxt "husband’s daughter" +msgid "step-daughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:937 +msgctxt "spouse’s daughter" +msgid "step-daughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:955 +msgctxt "wife’s daughter" +msgid "step-daughter" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:877 +msgctxt "mother’s husband" +msgid "step-father" +msgstr "まま父" + +#: app/Functions/Functions.php:851 +msgctxt "father’s wife" +msgid "step-mother" +msgstr "まま母" + +#: app/Functions/Functions.php:907 +msgctxt "parent’s spouse" +msgid "step-parent" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1135 +msgctxt "father’s wife’s child" +msgid "step-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1183 +msgctxt "mother’s husband’s child" +msgid "step-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1261 +msgctxt "parent’s spouse’s child" +msgid "step-sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1137 +msgctxt "father’s wife’s daughter" +msgid "step-sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1185 +msgctxt "mother’s husband’s daughter" +msgid "step-sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1263 +msgctxt "parent’s spouse’s daughter" +msgid "step-sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:867 +msgctxt "husband’s son" +msgid "step-son" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:945 +msgctxt "spouse’s son" +msgid "step-son" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:965 +msgctxt "wife’s son" +msgid "step-son" +msgstr "" + +#. I18N: Layout option for lists of names +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:871 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:235 app/Module/RecentChangesModule.php:174 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:172 app/Module/TopSurnamesModule.php:212 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:256 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:231 +msgid "table" +msgstr "テーブル" + +#. I18N: Layout option for lists of names +#. I18N: An option in a list-box +#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:873 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:214 +msgid "tag cloud" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:535 +msgid "tenth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:500 +msgctxt "FEMALE" +msgid "tenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:459 +msgctxt "MALE" +msgid "tenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: [you should check that:] ... +#: resources/views/errors/database-connection.php:16 +msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" +msgstr "" + +#. I18N: [you should check that:] ... +#: resources/views/errors/database-connection.php:19 +msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" +msgstr "" + +#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself +#: app/Functions/Functions.php:244 +msgid "themself" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:617 +#, php-format +msgid "third %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:596 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "third %s" +msgstr "" + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: app/Functions/Functions.php:575 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "third %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:521 +msgid "third cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:486 +msgctxt "FEMALE" +msgid "third cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:438 +msgctxt "MALE" +msgid "third cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:541 +msgid "thirteenth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:506 +msgctxt "FEMALE" +msgid "thirteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:468 +msgctxt "MALE" +msgid "thirteenth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: layout option for the fan chart +#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:431 +msgid "three-quarter circle" +msgstr "" + +#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol +#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:655 +msgid "tls" +msgstr "" + +#. I18N: Gedcom TO dates +#: app/Date.php:372 +#, php-format +msgid "to %s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:539 +msgid "twelfth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:504 +msgctxt "FEMALE" +msgid "twelfth cousin" +msgstr "" + +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: app/Functions/Functions.php:465 +msgctxt "MALE" +msgid "twelfth cousin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:746 +msgid "twin brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:788 +msgid "twin sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:767 +msgid "twin sister" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:833 +msgctxt "father’s brother" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1131 +msgctxt "father’s sister’s husband" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:869 +msgctxt "mother’s brother" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1217 +msgctxt "mother’s sister’s husband" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:889 +msgctxt "parent’s brother" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:1259 +msgctxt "parent’s sister’s husband" +msgid "uncle" +msgstr "" + +#: app/Place.php:153 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:340 +msgctxt "unknown family" +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:197 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” +#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:56 +msgid "unreliable evidence" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/trees-places.php:55 +#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:13 +#: resources/views/admin/users-cleanup.php:20 +msgid "update" +msgstr "更新" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/admin/media-upload.php:59 +msgid "upload" +msgstr "" + +#. I18N: A button label. +#: resources/views/ancestors-page.php:46 resources/views/branches-page.php:38 +#: resources/views/compact-tree-page.php:24 +#: resources/views/descendants-page.php:46 +#: resources/views/family-book-page.php:54 resources/views/fan-page.php:59 +#: resources/views/hourglass-page.php:45 +#: resources/views/interactive-tree-page.php:28 +#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:41 +#: resources/views/pedigree-page.php:43 +#: resources/views/relationships-page.php:76 +#, fuzzy +msgid "view" +msgstr "ビュー" + +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:23 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:47 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:87 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:129 +#: resources/views/admin/trees-privacy.php:149 +msgid "visitors" +msgstr "" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105 +msgctxt "FEMALE" +msgid "was born" +msgstr "生まれた" + +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102 +msgctxt "MALE" +msgid "was born" +msgstr "生まれた" + +#: app/Theme/WebtreesTheme.php:74 +msgid "webtrees" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:231 +#, php-format +msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/MessageController.php:402 +msgid "webtrees message" +msgstr "" + +#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:16 +#, php-format +msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.php:25 +msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/trees-preferences.php:150 +msgid "webtrees reply address" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 +msgid "webtrees sends emails with no storage" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-export.php:69 +msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees.php:377 +msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:702 +msgid "wife" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a theme. +#: app/Theme/XeneaTheme.php:75 +msgid "xenea" +msgstr "" + +#: resources/views/timeline-chart.php:137 +msgid "years" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 app/Functions/FunctionsEdit.php:196 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235 +#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:81 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:212 +#: app/Stats.php:6436 modules_v3/change_report/report.xml:8 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:252 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:423 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:606 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:950 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:179 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:175 +#: resources/views/admin/map-import-form.php:55 +#: resources/views/components/radios-no-yes.php:13 +#: resources/views/lists/families-table.php:311 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#. I18N: [you should check that:] ... +#: resources/views/errors/database-connection.php:22 +msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:750 +msgid "younger brother" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:792 +msgid "younger sibling" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:771 +msgid "younger sister" +msgstr "" + +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:580 +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:581 +#: app/Http/Controllers/SearchController.php:582 +#, php-format +msgid "±%s year" +msgid_plural "±%s years" +msgstr[0] "" + +#: app/Individual.php:1282 +#, php-format +msgid "“%s”" +msgstr "「%s」" + +#. I18N: %s is the name of a genealogy record +#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:160 +#, php-format +msgid "“%s” has been deleted." +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:104 app/Note.php:143 +msgid "…" +msgstr "" + +#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:1049 app/Individual.php:1277 +msgctxt "Unknown given name" +msgid "…" +msgstr "" + +#: app/Family.php:391 app/Family.php:409 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:150 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:1066 app/Individual.php:1276 +msgctxt "Unknown surname" +msgid "…" +msgstr "" + +#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" +#~ msgstr "内容が大きくなった時にスクロールバーを追加" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高度" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "基本" + +#~ msgid "Bearing" +#~ msgstr "方位" + +#~ msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." +#~ msgstr "デフォルトでは、貴方の家系図に見つけられる場所のリストしか表示しません。外部のファイルからインポートするなどして、その他の場所の詳細をお持ちかもしれません。このオプションを選択すれば、場所の全てを表示します、現在使われていない場所も含まれます。" + +#~ msgid "Center map here" +#~ msgstr "ここを地図の中心に" + +#~ msgid "Change flag" +#~ msgstr "フラグの変更" + +#~ msgid "Change language" +#~ msgstr "言語の変更" + +#~ msgid "Click %s to choose individual as head of family." +#~ msgstr "家族の長として %s をクリックして選択。" + +#~ msgid "Click to choose individual as head of family." +#~ msgstr "家族の長としての人をクリックして選択。" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定" + +#~ msgid "Continue adding" +#~ msgstr "追加を継続" + +#~ msgid "Countries" +#~ msgstr "国" + +#~ msgid "County" +#~ msgstr "カントリー" + +#~ msgid "Default map type" +#~ msgstr "デフォルトの地図タイプ" + +#~ msgid "Display map coordinates" +#~ msgstr "地図の座標を表示" + +#~ msgid "Elevation" +#~ msgstr "仰角" + +#~ msgid "File containing places (CSV)" +#~ msgstr "位置情報を含むファイル(CSV)" + +#~ msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." +#~ msgstr "ここで、アイコンを設定するか、削除ができます。このリンクを用いてフラグを選択できます。この地理的位置が表示されるとき、このフラグが表示されます。" + +#~ msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." +#~ msgstr "ここで、拡大/縮小レベルを入力できます。この値は地図上の地理的位置を表示するときの最小値として使われます。" + +#~ msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." +#~ msgstr "ここに精度を入力できます。この設定で緯度と軽度で使われる桁数が決まります。" + +#~ msgid "House" +#~ msgstr "家" + +#~ msgid "Hybrid" +#~ msgstr "ハイブリッド" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "アイコン" + +#~ msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." +#~ msgstr "非アクティブな場所を多数貴方が保有しているなら、リストを作成するのに時間がかかるかもしれません。" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "保持" + +#~ msgid "Link to an existing media object" +#~ msgstr "既存の画像オブジェクトへリンク" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "リンク" + +#~ msgid "Max" +#~ msgstr "最大" + +#~ msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." +#~ msgstr "Google map での最小と最大の拡大/縮小率、1なら最大の地図全体、15なら家一つ。15を使えるのは限られた場所だけです。" + +#~ msgid "Neighborhood" +#~ msgstr "ご近所さん" + +#~ msgid "No ancestors in the database." +#~ msgstr "データベースに祖先なし。" + +#~ msgid "No map data exists for this individual" +#~ msgstr "この人物の地図データ無し" + +#~ msgid "No places found" +#~ msgstr "場所が見つかりません" + +#~ msgid "Number of items to show" +#~ msgstr "表示する項目の数" + +#~ msgid "Place check" +#~ msgstr "場所のチェック" + +#~ msgid "Places found" +#~ msgstr "見つかった場所" + +#~ msgid "Precision" +#~ msgstr "精度" + +#~ msgid "Precision of the latitude and longitude" +#~ msgstr "東経と北緯の精度" + +#~ msgid "Redraw map" +#~ msgstr "地図を再描画" + +#~ msgid "Remove flag" +#~ msgstr "フラグの削除" + +#~ msgid "Repositories found" +#~ msgstr "見つかった埋葬所" + +#~ msgid "Satellite" +#~ msgstr "衛星画像" + +#~ msgid "Select flag" +#~ msgstr "フラグの選択" + +#~ msgid "Server file containing places (CSV)" +#~ msgstr "位置情報を含むサーバーのファイル(CSV)" + +#~ msgid "Show details" +#~ msgstr "詳細を表示" + +#~ msgid "Show inactive places" +#~ msgstr "非アクティブの場所を表示" + +#~ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." +#~ msgstr "Google Maps™ サービスを用いて場所とイベントの位置を表示。" + +#~ msgid "Signed-in as " +#~ msgstr "としてログイン " + +#~ msgid "Size of map (in pixels)" +#~ msgstr "地図の大きさ(ピクセル単位)" + +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "標準" + +#~ msgid "Subdivision" +#~ msgstr "分割" + +#~ msgid "Tag" +#~ msgstr "タグ" + +#~ msgid "Terrain" +#~ msgstr "地形" + +#~ msgid "The media file was not found in this family tree." +#~ msgstr "この家系図には画像ファイルが見当たりません." + +#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." +#~ msgstr "このメディアファイルは壊れており電子透かしを付けられません." + +#~ msgid "This options sets whether latitude and longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers." +#~ msgstr "このオプションは、地図マーカーに付けられたポップアップウインドウで緯度と軽度を表示させます。" + +#~ msgid "This place has no coordinates" +#~ msgstr "この場所はまだ座標がありません" + +#~ msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." +#~ msgstr "新しい地理位置に入った際の異なるレベルの精度を指定します。例えば、郡は精度0(十進の点以下の桁が0ということ)、一方で街は3か4桁の精度が必要です。" + +#~ msgid "Top level" +#~ msgstr "トップレベル" + +#~ msgid "Use this value" +#~ msgstr "この値を使う" + +#~ msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." +#~ msgstr "プルダウンメニューを使って、選択可能のフラグになっているカントリーを選択できます。フラグが表示されていないなら、このカントリーで定義されているフラグがありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "View this individual" +#~ msgstr "人物を見る" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "幅" + +#~ msgid "You must enter a name" +#~ msgstr "名前を入力する必要があります" + +#~ msgid "Zoom in here" +#~ msgstr "ここを拡大" + +#~ msgid "Zoom level of map" +#~ msgstr "地図の縮尺" + +#~ msgid "Zoom out here" +#~ msgstr "ここを縮小" + +#~ msgid "maximum" +#~ msgstr "最大" + +#~ msgid "minimum" +#~ msgstr "最小" |
