summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/ko/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-12-11 17:30:08 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-11 18:41:35 +0000
commit63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90 (patch)
tree08d81d8bcfd81470f46ad60fff0751ebabd1dcca /resources/lang/ko/messages.po
parentbecf1f18483daa650d6206290282f00021ed7cee (diff)
downloadwebtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.tar.gz
webtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.tar.bz2
webtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.zip
Korean translated at 97.2% (3659 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/ko/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/ko/messages.po13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/resources/lang/ko/messages.po b/resources/lang/ko/messages.po
index c4f3e46438..99cec7251b 100644
--- a/resources/lang/ko/messages.po
+++ b/resources/lang/ko/messages.po
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jeongwan Nam <jeongwann@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
+"webtrees/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -12761,7 +12762,9 @@ msgstr "상태를 \"승인\"으로 설정하십시오.."
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
-msgstr "<b> 네 </ b>로 설정하면 개인, 소스 및 가족이사용자가 취한 원시 데이터가 포함 된 다른 창을 가져올 수 있도록Gedcom 파일에서 바로 밖으로 나옵니다."
+msgstr ""
+"<b> 네 </b>로 설정하면 개인, 소스 및 가족이사용자가 취한 원시 데이터가 포함 "
+"된 다른 창을 가져올 수 있도록Gedcom 파일에서 바로 밖으로 나옵니다."
#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
#: resources/views/layouts/setup.phtml:26