diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-12-11 17:30:08 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-12-11 18:41:35 +0000 |
| commit | 63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90 (patch) | |
| tree | 08d81d8bcfd81470f46ad60fff0751ebabd1dcca /resources/lang/ko/messages.po | |
| parent | becf1f18483daa650d6206290282f00021ed7cee (diff) | |
| download | webtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.tar.gz webtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.tar.bz2 webtrees-63d89b8ab865dd3f45e1a572892529ff4237fa90.zip | |
Korean translated at 97.2% (3659 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/ko/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/ko/messages.po | 13 |
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/resources/lang/ko/messages.po b/resources/lang/ko/messages.po index c4f3e46438..99cec7251b 100644 --- a/resources/lang/ko/messages.po +++ b/resources/lang/ko/messages.po @@ -3,15 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Jeongwan Nam <jeongwann@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ko/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" +"Language-Team: Korean <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" +"webtrees/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -12761,7 +12762,9 @@ msgstr "상태를 \"승인\"으로 설정하십시오.." #. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." -msgstr "<b> 네 </ b>로 설정하면 개인, 소스 및 가족이사용자가 취한 원시 데이터가 포함 된 다른 창을 가져올 수 있도록Gedcom 파일에서 바로 밖으로 나옵니다." +msgstr "" +"<b> 네 </b>로 설정하면 개인, 소스 및 가족이사용자가 취한 원시 데이터가 포함 " +"된 다른 창을 가져올 수 있도록Gedcom 파일에서 바로 밖으로 나옵니다." #: resources/views/layouts/setup.phtml:18 #: resources/views/layouts/setup.phtml:26 |
