summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-05-03 23:56:59 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-05-03 23:56:59 +0100
commit0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab (patch)
tree54ef2013bc44904f8ba19638ad1cc543440eea89 /resources/lang/nb
parent79509d8e146fb6c833e75bf6c6aa6f0e8a930574 (diff)
downloadwebtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.gz
webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.bz2
webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.zip
Update translation strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/nb')
-rw-r--r--resources/lang/nb/messages.po1457
1 files changed, 751 insertions, 706 deletions
diff --git a/resources/lang/nb/messages.po b/resources/lang/nb/messages.po
index 30e52f5efe..0d941f02f5 100644
--- a/resources/lang/nb/messages.po
+++ b/resources/lang/nb/messages.po
@@ -1,5 +1,17 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\nLast-Translator: HRN <hogne.roed.nilsen@gmail.com>\nLanguage-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/nb_NO/>\nLanguage: nb\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webtrees\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: HRN <hogne.roed.nilsen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/nb_NO/>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -56,15 +68,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$sKB ble hentet på %2$s sekunder."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s finnes ikke. Mente du %2$s?"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s har ingen kobling tilbake til %2$s."
@@ -77,7 +89,7 @@ msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
msgstr[0] "%1$s fil ble pakket ut på %2$s sekund."
msgstr[1] "%1$s filer ble pakket ut på %2$s sekunder."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s er en %2$s men en %3$s er forventet."
@@ -113,9 +125,9 @@ msgstr "%1$s × %2$s punkter"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
@@ -202,7 +214,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s barn"
msgstr[1] "%s barn"
-#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
+#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
#, php-format
@@ -211,7 +223,7 @@ msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dager"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
@@ -274,7 +286,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s melding"
msgstr[1] "%s meldinger"
-#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
+#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
@@ -291,8 +303,8 @@ msgid_plural "%s notes have been updated."
msgstr[0] "%s notat har blitt oppdatert."
msgstr[1] "%s notater har blitt oppdaterte."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313
#, php-format
msgid "%s occurs too many times."
msgstr "%s forekommer for mange ganger."
@@ -361,14 +373,14 @@ msgstr "%s to generasjoner tilbake"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s to generasjoner frem"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uke"
msgstr[1] "%s uker"
-#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
+#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
@@ -640,7 +652,7 @@ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>
msgstr "<p>Merknas: Ved å fylle ut og sende inn dette skjemaet, samtykker du i:</p><ul><li>respektere personvern til nålevende personer registrert på dette nettstedet;</li><li>og i tekstfeltet nedenfor, forklare hvem du er i slekt med, eller gi oss informasjon om personer du mener bør legges til på dette nettstedet.</li></ul>"
#. I18N: URL = web address
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
msgid "A URL"
msgstr "En URL"
@@ -695,17 +707,17 @@ msgstr "Et viftediagram over en persons aner."
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
msgid "A file on the server"
msgstr "En fil på serveren"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
msgid "A file on your computer"
msgstr "En fil på din datamaskin"
@@ -1102,8 +1114,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Forkorte stedsnavn"
-#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
-#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369
+#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
@@ -1287,7 +1299,7 @@ msgid "Add a journal entry"
msgstr "Legg til nytt notat"
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
msgstr "Legg til mediefil"
@@ -1416,7 +1428,7 @@ msgstr "Legg til lengre historier om personer i treet."
msgid "Add new, and update existing records"
msgstr "Legg til nye, og oppdater eksisterende poster"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr "Legg til mellomrom der lange linjer er delt med linjeskift"
@@ -1453,37 +1465,37 @@ msgstr "Legg inn egne tekster og bilder."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Legg til/rediger notat"
-#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
-#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
-#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
-#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311
+#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321
+#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343
+#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355
msgid "Additional information"
msgstr "Utfyllende informasjon"
-#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
-#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
-#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517
+#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
-#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
+#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
+#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresselinje 1"
-#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
-#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
+#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
+#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresselinje 2"
-#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
-#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
+#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219
msgid "Address line 3"
msgstr "Adresselinje 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:260
+#: resources/views/admin/tags.phtml:261
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -1492,7 +1504,7 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaide, Australia"
-#: app/Gedcom.php:1244
+#: app/Gedcom.php:1256
msgid "Administrative ID"
msgstr "Administrativ ID"
@@ -1532,19 +1544,19 @@ msgstr "Adoptert"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adoptert av begge foreldrene"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adoptert av far"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adoptert av mor"
-#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
+#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514
msgid "Adopted name"
msgstr "Adoptivnavn"
-#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
+#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557
msgid "Adoption"
msgstr "Adopsjon"
@@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr "Adopsjon av søster"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Adopsjon av sønn"
-#: app/Gedcom.php:555
+#: app/Gedcom.php:556
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Adoptivforeldre"
-#: app/Gedcom.php:599
+#: app/Gedcom.php:600
msgid "Adult christening"
msgstr "Voksendåp"
@@ -1644,7 +1656,7 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Etter å ha opprettet slektstreet, vil du kunne importere data fra en GEDCOM-fil."
-#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1710,7 +1722,7 @@ msgstr "Foreldres alder ved siden av barnets fødselsdato"
msgid "Age related to death year"
msgstr "Alder i forhold til dødsår"
-#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
+#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215
msgid "Agency"
msgstr "Avdeling"
@@ -1725,7 +1737,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1739,7 +1751,7 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, USA"
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"
-#: app/Gedcom.php:559
+#: app/Gedcom.php:560
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
@@ -1813,12 +1825,12 @@ msgstr "Tillat brukere å se GEDCOM-poster"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Tillat besøkende å be om en brukerkonto"
-#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
-#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
+#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052
+#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516
msgid "Also known as"
msgstr "Også kjent som"
-#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
+#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330
msgid "Alternative place name"
msgstr "Alternativt stedsnavn"
@@ -1892,7 +1904,7 @@ msgstr "En oppdatering er tilgjengelig."
msgid "Ancestors"
msgstr "Forfedre"
-#: app/Gedcom.php:560
+#: app/Gedcom.php:561
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Ane interesse"
@@ -1906,17 +1918,17 @@ msgstr "Aner til "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "%ss aner"
-#: app/Gedcom.php:558
+#: app/Gedcom.php:559
msgid "Ancestral file number"
msgstr "AFN nummer"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:876
msgid "Ancestry PID"
msgstr "Ancestry PID"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:1038
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Ancestry.com source identifier"
msgstr "Ancestry.com kildeidentifikator"
@@ -1953,7 +1965,7 @@ msgstr "Merkedag"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Årsdagskalender"
-#: app/Gedcom.php:424
+#: app/Gedcom.php:425
msgid "Annulment"
msgstr "Annullert ekteskap"
@@ -1980,11 +1992,11 @@ msgstr "Alle med en brukerkonto har tilgang til dette nettstedet."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: app/Gedcom.php:490
+#: app/Gedcom.php:491
msgid "Application ID"
msgstr "Applikasjons-ID"
-#: app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:508
msgid "Application name"
msgstr "Applikasjonsnavn"
@@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr "Havblå"
msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette lenken til “%s”?"
-#: resources/views/individual-name.phtml:86
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
#: resources/views/media-page-details.phtml:38
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
@@ -2066,7 +2078,7 @@ msgstr "Er du sikker på du vil slette denne meldingen? Når den er slettet, kan
#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:79
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
@@ -2132,9 +2144,9 @@ msgstr "Aske"
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
-#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
+#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111
+#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345
+#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
msgid "Associate"
msgstr "Forbindelser"
@@ -2191,7 +2203,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Observatør"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -2232,16 +2244,16 @@ msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
-#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Opphavsperson"
-#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
-#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
-#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
-#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
-#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
+#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559
+#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564
+#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663
+#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669
+#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673
msgid "Author of last change"
msgstr "Bruker som har gjort siste endring"
@@ -2419,7 +2431,7 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Bekjennelsesdåp"
@@ -2496,7 +2508,7 @@ msgstr "Søsters bekjennelsesdåp"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Sønns bekjennelsesdåp"
-#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah"
@@ -2505,11 +2517,11 @@ msgstr "Bar mitzvah"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1120
+#: app/Gedcom.php:1132
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Basis GEDCOM-kode"
-#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2566,7 +2578,7 @@ msgstr "Forlover til brudgommen"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: app/Gedcom.php:1577
+#: app/Gedcom.php:1610
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
@@ -2575,7 +2587,7 @@ msgstr "Bibliografi"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, USA"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:744
msgid "Binary data object"
msgstr "Binært dataobjekt"
@@ -2592,7 +2604,7 @@ msgstr "Bing™ webmaster tools"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, USA"
-#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:183
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
@@ -2749,7 +2761,7 @@ msgstr "Seneste fødselsdato"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Tidligste fødselssdato"
-#: app/Gedcom.php:901
+#: app/Gedcom.php:913
msgid "Birth name"
msgstr "Fødenavn"
@@ -2826,7 +2838,7 @@ msgstr "Søsters fødsel"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Sønns fødsel"
-#: app/Gedcom.php:580
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Birth parents"
msgstr "Fødeforeldre"
@@ -2856,11 +2868,11 @@ msgstr "Fødsler etter århundre"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, North Dakota, USA"
-#: app/Gedcom.php:582
+#: app/Gedcom.php:583
msgid "Blessing"
msgstr "Velsignet/Navnefest"
-#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
@@ -2970,7 +2982,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, USA"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Australia"
-#: app/Gedcom.php:922
+#: app/Gedcom.php:934
msgid "Brit milah"
msgstr "Brit Mila"
@@ -3028,7 +3040,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3233,7 +3245,7 @@ msgstr "Kalenderkonvertering"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Katalognummer"
@@ -3277,7 +3289,7 @@ msgstr "Kort"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:588
+#: app/Gedcom.php:589
msgid "Caste"
msgstr "Kaste"
@@ -3285,15 +3297,15 @@ msgstr "Kaste"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
+#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
+#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224
msgid "Cause"
msgstr "Årsak"
-#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
+#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055
msgid "Cause of death"
msgstr "Dødsårsak"
@@ -3313,11 +3325,11 @@ msgstr "Caymanøyene"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu by, Filippinene"
-#: app/Gedcom.php:1516
+#: app/Gedcom.php:1549
msgid "Cemetery"
msgstr "Gravsted"
-#: app/Gedcom.php:589
+#: app/Gedcom.php:590
msgid "Census"
msgstr "Folketelling"
@@ -3326,7 +3338,7 @@ msgstr "Folketelling"
msgid "Census assistant"
msgstr "Folketellingshjelp"
-#: app/Gedcom.php:590
+#: app/Gedcom.php:591
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Dato for folketelling"
@@ -3335,7 +3347,7 @@ msgstr "Dato for folketelling"
msgid "Census date and place"
msgstr "Dato og sted for folketelling"
-#: app/Gedcom.php:591
+#: app/Gedcom.php:592
msgid "Census place"
msgstr "Sted for folketelling"
@@ -3375,7 +3387,7 @@ msgstr "Århundre"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
-#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
+#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346
msgid "Certificate number"
msgstr "Sertifikatnummer"
@@ -3438,11 +3450,11 @@ msgid "Changes log"
msgstr "Endringslogg"
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
msgid "Character encoding"
msgstr "Tegnsett"
-#: app/Gedcom.php:476
+#: app/Gedcom.php:477
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
@@ -3474,7 +3486,7 @@ msgstr "Diagramtype"
msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319
#: resources/views/admin/trees.phtml:182
msgid "Check for errors"
msgstr "Søk etter feil"
@@ -3496,7 +3508,7 @@ msgstr "Sjekker serverinnstillinger"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, USA"
-#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3588,7 +3600,7 @@ msgstr "Velg slektninger"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Bruk egendefinert velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
-#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3674,7 +3686,7 @@ msgstr "Christmasøya"
msgid "Circumciser"
msgstr "Omskjærer"
-#: app/Gedcom.php:1042
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Circumcision"
msgstr "Omskjæring"
@@ -3682,10 +3694,10 @@ msgstr "Omskjæring"
msgid "Citation"
msgstr "Kildetilvisning"
-#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
-#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
-#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
-#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
+#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108
+#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3693,12 +3705,12 @@ msgstr "Kildetilvisning"
msgid "Citation details"
msgstr "Kildehenvisning"
-#: app/Gedcom.php:1550
+#: app/Gedcom.php:1583
msgid "Citizenship"
msgstr "Statsborgerskap"
-#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
-#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
+#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
+#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520
msgid "City"
msgstr "By"
@@ -3755,7 +3767,7 @@ msgstr "Kokosøyene"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Kaffe og fløte"
-#: app/Gedcom.php:1311
+#: app/Gedcom.php:1323
msgid "Cohabitation"
msgstr "Samboerskap"
@@ -3789,8 +3801,8 @@ msgstr "Columbia, South Carolina, USA"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, USA"
-#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
-#: app/Gedcom.php:1518
+#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543
+#: app/Gedcom.php:1551
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -3801,7 +3813,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: app/Gedcom.php:891
+#: app/Gedcom.php:903
msgid "Common law marriage"
msgstr "Samboerskap"
@@ -3845,11 +3857,11 @@ msgstr "Gjennomført før 1970: dato ikke tilgjengelig"
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Fullført; ukjent dato"
-#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
+#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463
msgid "Completion date"
msgstr "Fullførelsesdato"
-#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasjon"
@@ -3902,7 +3914,7 @@ msgstr "Innhold"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:21
+#: resources/views/admin/tags.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
@@ -3938,19 +3950,11 @@ msgid "Control panel"
msgstr "Kontrollpanel"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
-msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
-msgstr "Endre CEME-kode til GEDCOM 5.5.1"
-
-#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixNameTags.php:84
-msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
-msgstr "Endre NAME:_XXX poster til GEDCOM 5.5.1"
-
-#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
-msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
-msgstr "Endre _PRIM-kode til GEDCOM 5.5.1"
+#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
+#, php-format
+msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
+msgstr ""
#. I18N: Label for option
#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
@@ -3966,8 +3970,8 @@ msgstr "Cookøyene"
msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
-#: app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208
+#: app/Gedcom.php:1230
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinater"
@@ -3978,8 +3982,8 @@ msgstr "København, Danmark"
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
-#: resources/views/individual-name.phtml:80
-#: resources/views/individual-name.phtml:82
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -3998,7 +4002,7 @@ msgstr "Kopiere filer…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kopier en posts URL til utklippsmappen"
-#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
+#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett/Copyright"
@@ -4007,7 +4011,7 @@ msgstr "Opphavsrett/Copyright"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentina"
-#: app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:492
msgid "Corporation"
msgstr "Firma"
@@ -4039,8 +4043,8 @@ msgstr "Kunne ikke gjenkjenne opplysningene du oppga! Gå tilbake og prøv igjen
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Tell antall besøkende på hver side"
-#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
-#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
+#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
+#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -4097,7 +4101,7 @@ msgstr "Opprett en bidragsyter"
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr "Opprett en midlertidig mappe…"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Opprett et unikt filnavn"
@@ -4123,17 +4127,17 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat
msgstr "Opprett, oppdater, og slett et slektstre for hver GEDCOM-fil i datamappen."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:886
msgid "Created at"
msgstr "Opprettet"
-#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
-#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
-#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
+#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322
+#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364
+#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368
msgid "Creation date"
msgstr "Opprettelsesdato"
-#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4283,11 +4287,11 @@ msgstr "Curitiba, Brasil"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:932
+#: resources/views/admin/tags.phtml:933
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Egentilpassede GEDCOM-koder"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213
msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
msgstr "Egentilpassede GEDCOM-koder frarådes. Prøv å bruke kun standard GEDCOM-koder."
@@ -4323,7 +4327,7 @@ msgstr "Den tsjekkiske republikk"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM digital signatur"
-#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603
msgid "DNA markers"
msgstr "DNA-profil"
@@ -4338,10 +4342,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, USA"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
-#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
-#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
-#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543
+#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243
+#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -4381,14 +4385,14 @@ msgstr "Datamappe"
msgid "Database connection"
msgstr "Databaseforbindelse"
-#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
-#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4398,19 +4402,19 @@ msgstr "Database passord"
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"
-#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Databasens brukernavn"
-#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
-#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
-#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
-#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
-#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
-#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524
+#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236
+#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261
+#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384
+#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468
+#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4432,134 +4436,134 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date differences"
msgstr "Datoforskjeller"
-#: app/Gedcom.php:564
+#: app/Gedcom.php:565
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Dato for mormondåp"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:704
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Dato for barns besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Dato for LDS-konfirmasjon"
-#: app/Gedcom.php:625
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Dato for LDS endowment"
-#: app/Gedcom.php:458
+#: app/Gedcom.php:459
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Dato for ektefelles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:554
+#: app/Gedcom.php:555
msgid "Date of adoption"
msgstr "Dato for adopsjon"
-#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Dato for dåp"
-#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Dato for bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Dato for bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Fødselsdato"
-#: app/Gedcom.php:583
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "Date of blessing"
msgstr "Dato for velsignelse"
-#: app/Gedcom.php:923
+#: app/Gedcom.php:935
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Dato for Brit Mila"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Begravelsesdato"
-#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Dato for dåp"
-#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Konfirmasjonsdato"
-#: app/Gedcom.php:611
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Date of cremation"
msgstr "Dato for kremering"
-#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Dato for død"
-#: app/Gedcom.php:431
+#: app/Gedcom.php:432
msgid "Date of divorce"
msgstr "Dato for skilsmisse"
-#: app/Gedcom.php:622
+#: app/Gedcom.php:623
msgid "Date of emigration"
msgstr "Emigrasjonsdato"
-#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Forlovelsesdato"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
-#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
-#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
-#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
+#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102
+#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Innførelsesdato i original kilde"
-#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203
msgid "Date of event"
msgstr "Dato for hendelse"
-#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Dato for første altergang"
-#: app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:649
msgid "Date of immigration"
msgstr "Immigrasjonsdato"
-#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
-#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
-#: app/Gedcom.php:1187
+#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
+#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
+#: app/Gedcom.php:1199
msgid "Date of last change"
msgstr "Dato for siste endring"
-#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Dato for vielse"
-#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Dato for lysning"
-#: app/Gedcom.php:676
+#: app/Gedcom.php:677
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Dato for Statsborgerskap"
-#: app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Date of ordination"
msgstr "Dato for ordinasjon"
-#: app/Gedcom.php:694
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Date of residence"
msgstr "Dato for bosted"
@@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "Tidsperiode"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Tidsperioder brukes for å angi at et faktum, f.eks. en yrkestilhørighet, vedvarte i en viss tidsperiode."
-#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Tidsrom"
@@ -4630,7 +4634,7 @@ msgstr "Dag:"
msgid "Dead"
msgstr "Døde"
-#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:195
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
@@ -4906,7 +4910,7 @@ msgstr "Ektefellses død"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Hustrus død"
-#: app/Gedcom.php:984
+#: app/Gedcom.php:996
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Ektefelles død"
@@ -5000,12 +5004,12 @@ msgstr "Standard person"
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
-#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
-#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: app/Gedcom.php:1044
+#: app/Gedcom.php:1056
msgid "Degree"
msgstr "Akademisk grad"
@@ -5041,7 +5045,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
#: resources/views/media-page-details.phtml:38
#: resources/views/media-page-details.phtml:41
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:81
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
@@ -5068,8 +5072,8 @@ msgstr "Slett merkede meldinger"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Slett innstillingene for denne modulen."
-#: resources/views/individual-name.phtml:88
-#: resources/views/individual-name.phtml:90
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
msgid "Delete this name"
msgstr "Slett navn"
@@ -5094,7 +5098,7 @@ msgstr "Sletter…"
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo"
-#: app/Gedcom.php:1248
+#: app/Gedcom.php:1260
msgid "Demographic data"
msgstr "Demografiske data"
@@ -5131,7 +5135,7 @@ msgstr "Generasjoner etterkommere"
msgid "Descendants"
msgstr "Etterkommere"
-#: app/Gedcom.php:617
+#: app/Gedcom.php:618
msgid "Descendants interest"
msgstr "Interesse for etterkommere"
@@ -5145,13 +5149,13 @@ msgstr "Etterkommere etter "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Etterkommere av %s"
-#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
-#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
-#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
-#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
-#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
-#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
-#: resources/views/admin/tags.phtml:889
+#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500
+#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50
+#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272
+#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409
+#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732
+#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
-#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
+#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883
msgid "Destination"
msgstr "Mottakende system"
@@ -5306,12 +5310,12 @@ msgstr "Vis og administrer et slektstres favorittsider."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Vise og administrere en brukers favorittsider."
-#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192
#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
msgid "Divorce"
msgstr "Skilsmisse"
-#: app/Gedcom.php:432
+#: app/Gedcom.php:433
msgid "Divorce filed"
msgstr "Skilsmissebegjæring"
@@ -5447,7 +5451,7 @@ msgstr "Ecuador"
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
#: resources/views/media-page-details.phtml:30
#: resources/views/media-page-details.phtml:33
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
@@ -5477,15 +5481,15 @@ msgstr "Rediger FAQ-element"
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
-#: resources/views/individual-sex.phtml:40
-#: resources/views/individual-sex.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
msgid "Edit the gender"
msgstr "Endre kjønn"
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
-#: resources/views/individual-name.phtml:75
-#: resources/views/individual-name.phtml:77
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
msgid "Edit the name"
msgstr "Endre navn"
@@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "Redigerer(editor)"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Education"
msgstr "Utdannelse"
@@ -5576,14 +5580,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "Elul"
-#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
-#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
-#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
+#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
+#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525
+#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5600,7 +5604,7 @@ msgstr "Epostadresse"
msgid "Email verified"
msgstr "Epost bekreftet"
-#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
+#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201
msgid "Emigration"
msgstr "Emigrasjon"
@@ -5618,8 +5622,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Arbeidstaker"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
-#: app/Gedcom.php:698
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684
+#: app/Gedcom.php:699
msgid "Employer"
msgstr "Arbeidgiver"
@@ -5665,7 +5669,7 @@ msgstr "Vis endringer til og med"
msgid "Endowment House"
msgstr "Endowment House"
-#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Forlovelse"
@@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr "Esri/ArcGIS"
-#: app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:917
msgid "Estate name"
msgstr "Eiendomsnavn"
@@ -5754,18 +5758,18 @@ msgstr "Etiopia"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
-#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
-#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
-#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546
+#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761
+#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202
+#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643
+#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
-#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
+#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
@@ -5843,7 +5847,7 @@ msgstr "Utvid personvernsinnstillinger til avdøde personer"
msgid "External files"
msgstr "Eksterne filer"
-#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
+#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605
msgid "External link"
msgstr "Ekstern lenke"
@@ -5852,12 +5856,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Eksterne mediefiler har URL isteden for et filnavn."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
+#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Ekstra informasjon"
-#: app/Gedcom.php:926
+#: app/Gedcom.php:938
msgid "Eye color"
msgstr "Øyenfarge"
@@ -5877,77 +5881,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "En FAQ (Frequently Asked Questions - Vanlige spørsmål) er en liste med spørsmål og svar hvor man kan informere besøkere om nettstedets regler, praksis og prosedyrer. Spørsmålene handler typisk om personvern, copyright, brukerkonti, upassende innhold, krav om kildehenvisninger, osv."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
-#: app/Gedcom.php:1322
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332
+#: app/Gedcom.php:1334
msgid "FOKO country"
msgstr "FOKO land"
-#: app/Gedcom.php:634
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
-#: app/Gedcom.php:1049
+#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
+#: app/Gedcom.php:1061
msgid "Fact 1"
msgstr "Fakta 1"
-#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
-#: app/Gedcom.php:1050
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035
+#: app/Gedcom.php:1062
msgid "Fact 10"
msgstr "Fakta 10"
-#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
-#: app/Gedcom.php:1051
+#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036
+#: app/Gedcom.php:1063
msgid "Fact 11"
msgstr "Fakta 11"
-#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
-#: app/Gedcom.php:1052
+#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037
+#: app/Gedcom.php:1064
msgid "Fact 12"
msgstr "Fakta 12"
-#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
-#: app/Gedcom.php:1053
+#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038
+#: app/Gedcom.php:1065
msgid "Fact 13"
msgstr "Fakta 13"
-#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
-#: app/Gedcom.php:1054
+#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039
+#: app/Gedcom.php:1066
msgid "Fact 2"
msgstr "Fakta 2"
-#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
-#: app/Gedcom.php:1055
+#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040
+#: app/Gedcom.php:1067
msgid "Fact 3"
msgstr "Fakta 3"
-#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
-#: app/Gedcom.php:1056
+#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041
+#: app/Gedcom.php:1068
msgid "Fact 4"
msgstr "Fakta 4"
-#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
-#: app/Gedcom.php:1057
+#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042
+#: app/Gedcom.php:1069
msgid "Fact 5"
msgstr "Fakta 5"
-#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
-#: app/Gedcom.php:1058
+#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043
+#: app/Gedcom.php:1070
msgid "Fact 6"
msgstr "Fakta 6"
-#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
-#: app/Gedcom.php:1059
+#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044
+#: app/Gedcom.php:1071
msgid "Fact 7"
msgstr "Fakta 7"
-#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
-#: app/Gedcom.php:1060
+#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045
+#: app/Gedcom.php:1072
msgid "Fact 8"
msgstr "Fakta 8"
-#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
-#: app/Gedcom.php:1061
+#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046
+#: app/Gedcom.php:1073
msgid "Fact 9"
msgstr "Fakta 9"
@@ -5964,7 +5968,7 @@ msgstr "Faktum eller hendelse"
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
@@ -6028,8 +6032,8 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Familier med kilder"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
+#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
@@ -6046,11 +6050,11 @@ msgstr "Familier med kilder"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: app/Gedcom.php:636
+#: app/Gedcom.php:637
msgid "Family as a child"
msgstr "Familie som barn"
-#: app/Gedcom.php:639
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Familie som ektefelle"
@@ -6065,15 +6069,15 @@ msgstr "Familiebok"
msgid "Family book of %s"
msgstr "%ss slektsbok"
-#: app/Gedcom.php:425
+#: app/Gedcom.php:426
msgid "Family census"
msgstr "Folketelling for familie"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:954
+#: resources/views/admin/tags.phtml:965
msgid "Family facts and events"
msgstr "Familiefakta og hendelser"
-#: app/Gedcom.php:843
+#: app/Gedcom.php:844
msgid "Family file"
msgstr "Familiefil"
@@ -6092,15 +6096,15 @@ msgstr "Familienyheter og kunngjøringer for nettstedet."
msgid "Family of %s"
msgstr "Familie til %s"
-#: app/Gedcom.php:454
+#: app/Gedcom.php:455
msgid "Family residence"
msgstr "Bosted for familie"
-#: app/Gedcom.php:1101
+#: app/Gedcom.php:1113
msgid "Family status"
msgstr "Familiestatus"
-#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
@@ -6185,7 +6189,7 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Familie med hustru"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:964
msgid "FamilySearch ID"
msgstr "FamilySearch ID"
@@ -6270,8 +6274,8 @@ msgstr "Fars familie med en ukjent person"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
-#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
+#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781
+#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6331,7 +6335,7 @@ msgstr "Kvinner"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -6340,25 +6344,25 @@ msgstr "Filstørrelse"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Fil opplastet"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
-#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483
+#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
msgid "Filename on server"
msgstr "Filnavn på server"
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde tegnet «%s»."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Filnavn kan ikke ha filendingen «%s»."
@@ -6425,7 +6429,7 @@ msgstr "Finn ikkerelaterte personer"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Første altergang"
@@ -6475,7 +6479,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr "Floréal"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
@@ -6521,7 +6525,7 @@ msgid "Footers"
msgstr "Undertekster"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
#, php-format
msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
msgstr "For eksempel, dersom GEDCOM-filen inneholder %1$s og webtrees forventer å finne %2$s i mediemappen, må du fjerne %3$s."
@@ -6540,7 +6544,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "For hjelp med slektsspørsmål, kontakt %s."
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
-#: resources/views/admin/tags.phtml:970
+#: resources/views/admin/tags.phtml:981
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
@@ -6571,8 +6575,8 @@ msgstr "Avgjør om det på nettsteder med mer enn ett slektstre skal vises en li
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glemt passord?"
-#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
-#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
@@ -6755,11 +6759,11 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japan"
-#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
+#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555
msgid "Funeral"
msgstr "Bisettelse"
-#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6773,21 +6777,21 @@ msgstr "GEDCOM feil"
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOMfil"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
-#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
-#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:890
+#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
+#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
+#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
+#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
+#: resources/views/admin/tags.phtml:891
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "GEDCOM-kode"
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
msgid "GEDCOM tags"
msgstr "GEDCOM-koder"
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
+#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975
msgid "GEDCOM-L"
msgstr "GEDCOM-L"
@@ -6797,12 +6801,12 @@ msgid "GEDZIP"
msgstr "GEDZIP"
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
-#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
+#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
msgid "GOV identifier"
msgstr "GOV identifikator"
-#: app/Gedcom.php:1243
+#: app/Gedcom.php:1255
msgid "GOV identifier type"
msgstr "GOV identifikatortype"
@@ -6816,8 +6820,8 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
-#: resources/views/individual-sex.phtml:28
+#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
@@ -6884,11 +6888,11 @@ msgstr "Generasjon "
msgid "Generations"
msgstr "Generasjoner"
-#: app/Gedcom.php:837
+#: app/Gedcom.php:838
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generasjoner af forfedre"
-#: app/Gedcom.php:842
+#: app/Gedcom.php:843
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Generasjoner av etterkommere"
@@ -6978,7 +6982,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, USA"
msgid "Given name"
msgstr "Fornavn"
-#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7009,8 +7013,8 @@ msgstr "Gudmor"
msgid "Godparent"
msgstr "Gudforeldre"
-#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
-#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166
+#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351
msgid "Godparents"
msgstr "Gudforeldre"
@@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ webmaster tools"
-#: app/Gedcom.php:643
+#: app/Gedcom.php:644
msgid "Graduation"
msgstr "Uteksaminert"
@@ -7137,7 +7141,7 @@ msgstr "Guyana"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: app/Gedcom.php:928
+#: app/Gedcom.php:940
msgid "Hair color"
msgstr "Hårfarge"
@@ -7194,8 +7198,8 @@ msgstr "Han ble døpt"
msgid "He was cremated"
msgstr "Han ble kremert"
-#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
+#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
msgid "Header"
msgstr "Toppfelt"
@@ -7208,11 +7212,11 @@ msgstr "Heard- og McDonaldøyene"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
+#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922
msgid "Hebrew name"
msgstr "Hebraisk navn"
-#: app/Gedcom.php:929
+#: app/Gedcom.php:941
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
@@ -7312,11 +7316,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
-#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
-#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
-#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
-#: resources/views/admin/tags.phtml:891
+#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
+#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
+#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
+#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
+#: resources/views/admin/tags.phtml:892
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Skjul GEDCOM-koder"
@@ -7346,13 +7350,13 @@ msgstr "Skjul passord"
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Skjul ubrukte stedsnavn"
-#: app/Gedcom.php:1257
+#: app/Gedcom.php:1269
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr "Hierarkisk relasjon"
-#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
-#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
-#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329
+#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7385,7 +7389,7 @@ msgstr "Historiske hendelser"
msgid "Hit counters"
msgstr "Tellere for sidevisning"
-#: app/Gedcom.php:1523
+#: app/Gedcom.php:1556
msgid "Holocaust"
msgstr "Holocaust"
@@ -7421,7 +7425,7 @@ msgstr "Timeglassdiagram"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Timeglassdiagram for %s"
-#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
+#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
msgid "House number"
msgstr "Husnummer"
@@ -7444,7 +7448,7 @@ msgstr "Grad av rekursjon brukt i søk av slektskap"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
@@ -7463,7 +7467,7 @@ msgstr "Ungarn"
msgid "Husband"
msgstr "Ektemann"
-#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Mannens alder"
@@ -7487,11 +7491,11 @@ msgstr "Islandsk"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, USA"
-#: app/Gedcom.php:645
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikasjonsnummer"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:774
+#: resources/views/admin/tags.phtml:775
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikatorer"
@@ -7568,7 +7572,7 @@ msgstr "Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kan du spørre om hjelp på
msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
msgstr "Om du kobler til databasen ved å bruke UNIX socket, skriv inn stien her og la portnummer stå tomt."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr "Dersom du opprettet denne GEDCOM-filen i et slektsprogram som utelater mellomrom når lange linjer deles, bruker du dette valget for å gjeninnsette manglende mellomrom."
@@ -7582,11 +7586,11 @@ msgstr "Om du ikke har bedt om nytt passord, vennligst se bort fra denne melding
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Dersom du ikke har bedt om å få en konto, kan du bare slette denne eposten."
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr "Om du har et stort antall mediefiler, kan du organisere de i mapper og undermapper."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr "Hvis du har oprettet medieobjekter i webtrees og har redigeret din gedcom på din PC (offline) med et program som sletter medieobjekter, sett kryss her for å flette eksisterende medieobjekter med den nye GEDCOM-filen."
@@ -7620,7 +7624,7 @@ msgstr "Dimensjoner"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Bilder uten vannmerker"
-#: app/Gedcom.php:647
+#: app/Gedcom.php:648
msgid "Immigration"
msgstr "Immigrasjon"
@@ -7642,7 +7646,7 @@ msgstr "Importer tilpassede miniatyrbilder fra webtrees versjon 1"
msgid "Import geographic data"
msgstr "Importer geografiske data"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77
msgid "Import preferences"
msgstr "Importinnstillinger"
@@ -7729,8 +7733,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, USA"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
+#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
@@ -7779,7 +7783,7 @@ msgstr "Person 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Utbredelse av personer"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:944
+#: resources/views/admin/tags.phtml:945
msgid "Individual facts and events"
msgstr "Personfakta og hendelser"
@@ -7870,11 +7874,11 @@ msgid "Informant"
msgstr "Hjemmelsmann"
#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
-#: app/Gedcom.php:868
+#: app/Gedcom.php:880
msgid "Initiatory"
msgstr "Initiatory (LDS)"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280
msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr "Innlemmede kildeposter frarådes."
@@ -7892,7 +7896,7 @@ msgstr "Interaktivt tre"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Interaktivt tre for %s"
-#: app/Gedcom.php:930
+#: app/Gedcom.php:942
msgid "Interment"
msgstr "Jordfesting"
@@ -7912,7 +7916,7 @@ msgstr "Ugyldig GEDCOM-fil. Finner ikke startkode."
msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
msgstr "Ugyldig GEDCOM-fil. Finner ikke sluttkode."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196
msgid "Invalid GEDCOM level number."
msgstr "Ugyldig GEDCOM-nivå."
@@ -7920,15 +7924,15 @@ msgstr "Ugyldig GEDCOM-nivå."
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr "Ukjent GEDCOM-post"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190
msgid "Invalid GEDCOM record."
msgstr "Ugyldig GEDCOM-post."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216
msgid "Invalid GEDCOM tag."
msgstr "Ugyldig GEDCOM-kode."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283
msgid "Invalid GEDCOM value."
msgstr "Ugyldig GEDCOM-verdi."
@@ -7965,7 +7969,7 @@ msgstr "Israel"
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Det kan ta flere minutter å laste ned og installere oppdateringen. Vennligst vent."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:937
+#: resources/views/admin/tags.phtml:938
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr "Det anbefales å ikke bruke egendefinerte GEDCOM-koder. Slike data kan gå tapt ved overføring til andre slektsprogrammer."
@@ -8057,7 +8061,7 @@ msgstr "Johannesburg, Sør-Afrika"
msgid "John /DOE/"
msgstr "Ole /Olsen/"
-#: app/Gedcom.php:1312
+#: app/Gedcom.php:1324
msgid "Joint family name"
msgstr "Felles familienavn"
@@ -8195,7 +8199,7 @@ msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
msgid "Keep media objects"
msgstr "Behold medieobjekt"
@@ -8302,40 +8306,40 @@ msgstr "Kiev, Ukraina"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: app/Gedcom.php:563
+#: app/Gedcom.php:564
msgid "LDS baptism"
msgstr "Mormondåp"
-#: app/Gedcom.php:702
+#: app/Gedcom.php:703
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Barns besegling (mormon)"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:720
+#: resources/views/admin/tags.phtml:721
msgid "LDS church"
msgstr "LDS-kirke"
-#: app/Gedcom.php:604
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Mormonkonfirmasjon"
-#: app/Gedcom.php:624
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS endowment"
-#: app/Gedcom.php:457
+#: app/Gedcom.php:458
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ektefelles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
-#: app/Gedcom.php:1036
+#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033
+#: app/Gedcom.php:1048
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: app/Gedcom.php:1379
+#: app/Gedcom.php:1391
msgid "Label for husband"
msgstr "Etikett for ektemann"
-#: app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1393
msgid "Label for wife"
msgstr "Etikett for hustru"
@@ -8345,12 +8349,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, USA"
#. I18N: GEDCOM tag _PURC
-#: app/Gedcom.php:1554
+#: app/Gedcom.php:1587
msgid "Land purchase"
msgstr "Kjøp av eiendom"
#. I18N: GEDCOM tag _SALE
-#: app/Gedcom.php:1555
+#: app/Gedcom.php:1588
msgid "Land sale"
msgstr "Salg av eiendom"
@@ -8362,7 +8366,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
+#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237
#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
#: resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
@@ -8405,9 +8409,9 @@ msgstr "Størst antall barnebarn"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, USA"
-#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
-#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
-#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
+#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
+#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
@@ -8456,8 +8460,8 @@ msgstr "Seneste skilsmisse"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Seneste vielse"
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
-#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209
+#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8508,10 +8512,14 @@ msgstr "Libanon"
msgid "Legacy URLs"
msgstr "Videreføring av URL"
-#: app/Gedcom.php:1552
+#: app/Gedcom.php:1585
msgid "Legatee"
msgstr "Arving"
+#: app/Gedcom.php:860
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
msgid "Length of marriage"
msgstr "Ekteskapets varighet"
@@ -8574,7 +8582,7 @@ msgstr "Lima, Peru"
msgid "Line endings"
msgstr "Linjeskift"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
msgid "Line number"
msgstr "Linjenummer"
@@ -8594,17 +8602,17 @@ msgstr "Knytt brukerkontoen til en person."
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Koble denne personen til en eksisterende familie som et barn"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:69
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "Kople dette medieobjekt til en familie"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:74
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "Kople dette medieobjektet til en kilde"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:64
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "Kople dette medieobjektet til en person"
@@ -8660,9 +8668,9 @@ msgstr "Laster…"
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
-#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
+#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189
+#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
msgstr "Stedspost"
@@ -8712,8 +8720,8 @@ msgstr "Lange lister med personer med samme etternavn kan brytes opp i mindre un
msgid "Longest marriage"
msgstr "Lengste ekteskap"
-#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
-#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210
+#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8768,8 +8776,8 @@ msgid "Magazine"
msgstr "Magasin"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
-#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
+#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338
msgid "Maidenhead location code"
msgstr "Maidenhead lokalisasjonskode"
@@ -8886,7 +8894,7 @@ msgstr "Manti, Utah, USA"
msgid "Manuscript"
msgstr "Manuskript"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:935
+#: resources/views/admin/tags.phtml:936
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr "Mange slektsprogrammer definerer sine egne GEDCOM-koder, og webtrees vil kunne vise de fleste av disse."
@@ -8955,7 +8963,7 @@ msgstr "mars"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown er et enkelt system for å markere formatering av ren tekst, som f.eks. brukes på nettsteder som Wikipedia. Overskrifter, fetstil, kursiv, lister, tabeller, osv. angis ved hjelp av enkle og logiske symboler, som ikke forstyrrer lesningen hvis man leser teksten direkte."
-#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
@@ -9013,15 +9021,15 @@ msgstr "Markdown er et enkelt system for å markere formatering av ren tekst, so
msgid "Marriage"
msgstr "Vielse"
-#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Lysning"
-#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
+#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Status for begynnelse på ekteskap"
-#: app/Gedcom.php:893
+#: app/Gedcom.php:905
msgid "Marriage bond"
msgstr "Ekteskapsløfte"
@@ -9029,7 +9037,7 @@ msgstr "Ekteskapsløfte"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Vielser etter land"
-#: app/Gedcom.php:442
+#: app/Gedcom.php:443
msgid "Marriage contract"
msgstr "Ekteskapskontrakt"
@@ -9041,15 +9049,15 @@ msgstr "Seneste dato for vielse"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Tidligste dato for vielse"
-#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
+#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Status for slutt på ekteskap"
-#: app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:904
msgid "Marriage intention"
msgstr "Ekteskapsintensjon"
-#: app/Gedcom.php:443
+#: app/Gedcom.php:444
msgid "Marriage license"
msgstr "Ekteskapslisens"
@@ -9151,7 +9159,7 @@ msgstr "Sted for vielse inneholder"
msgid "Marriage places"
msgstr "Vielsessteder"
-#: app/Gedcom.php:448
+#: app/Gedcom.php:449
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Ektepakt"
@@ -9168,7 +9176,7 @@ msgstr "Vielser"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Antall vielser etter århundre"
-#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251
#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9222,7 +9230,7 @@ msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Maks. antall etternavn på personliste"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
msgid "Maximum upload size: "
msgstr "Maks størrelse for opplasting: "
@@ -9264,7 +9272,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, USA"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9279,7 +9287,7 @@ msgstr "Medier"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
#: resources/views/media-page-details.phtml:27
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
msgid "Media file"
msgstr "Mediefil"
@@ -9303,13 +9311,13 @@ msgstr "Mediemappe"
msgid "Media folders"
msgstr "Mediemapper"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
-#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
-#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
-#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
-#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
+#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471
+#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803
+#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161
+#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282
+#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
#: resources/views/admin/media.phtml:106
@@ -9346,13 +9354,13 @@ msgstr "Medieobjekter funnet"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Medieobjekter pr. side"
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
+#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Medietype"
-#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
+#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586
msgid "Medical"
msgstr "Medisinsk registrering"
@@ -9523,11 +9531,11 @@ msgstr "Mikronesia"
msgid "Middle East"
msgstr "Midtøsten"
-#: app/Gedcom.php:1524
+#: app/Gedcom.php:1557
msgid "Military"
msgstr "Militærtjeneste"
-#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
+#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075
msgid "Military service"
msgstr "Militærtjeneste"
@@ -9874,12 +9882,12 @@ msgstr "Mine aner"
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma(Myanmar)"
-#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
+#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
-#: resources/views/individual-name.phtml:40
-#: resources/views/individual-name.phtml:52
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
@@ -9904,30 +9912,30 @@ msgstr "Burma(Myanmar)"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Gedcom.php:1521
+#: app/Gedcom.php:1554
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Navn på hebraisk"
-#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
-#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
-#: app/Gedcom.php:1491
+#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143
+#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440
+#: app/Gedcom.php:1524
msgid "Name of addressee"
msgstr "Navn på adressat"
-#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
msgid "Name prefix"
msgstr "Navneprefiks"
-#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
+#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668
msgid "Name suffix"
msgstr "Navnesuffiks"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:38
+#: resources/views/admin/tags.phtml:39
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9935,7 +9943,7 @@ msgstr "Navnesuffiks"
msgid "Names"
msgstr "Navn"
-#: app/Gedcom.php:1066
+#: app/Gedcom.php:1078
msgid "Namesake"
msgstr "Navnebror"
@@ -9957,11 +9965,11 @@ msgstr "Fortellende beskrivelse"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, USA"
-#: app/Gedcom.php:674
+#: app/Gedcom.php:675
msgid "Nationality"
msgstr "Nasjonalitet"
-#: app/Gedcom.php:675
+#: app/Gedcom.php:676
msgid "Naturalization"
msgstr "Statsborgerskap"
@@ -9995,7 +10003,7 @@ msgstr "Nederland"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946
msgid "Never married"
msgstr "Aldri gift"
@@ -10004,8 +10012,8 @@ msgstr "Aldri gift"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Kaledonia"
-#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
+#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135
+#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr "Ny GEDCOM-kode"
@@ -10065,7 +10073,7 @@ msgstr "Neste bilde"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
+#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
@@ -10140,7 +10148,7 @@ msgstr "Nei"
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "Ingen GEDCOM-fil ble mottatt."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr "Ingen GEDCOM-filer funnet."
@@ -10149,7 +10157,7 @@ msgstr "Ingen GEDCOM-filer funnet."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Ingen konvertering av kalender"
-#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Ingen registrerte barn"
@@ -10316,11 +10324,11 @@ msgstr "Norge"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Ikke bekreftet av administrator"
-#: app/Gedcom.php:933
+#: app/Gedcom.php:945
msgid "Not living"
msgstr "Lever ikke"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Not married"
@@ -10330,19 +10338,19 @@ msgstr "Ikke gift"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Ikke bekreftet av bruker"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
-#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
-#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
-#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
-#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
-#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
-#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
-#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
-#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
-#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
-#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
+#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406
+#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779
+#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842
+#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098
+#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160
+#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228
+#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281
+#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651
+#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10424,7 +10432,7 @@ msgstr "november"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
+#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10447,7 +10455,7 @@ msgstr "Antall familier uten barn"
msgid "Number of given names"
msgstr "Antall fornavn"
-#: app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:680
msgid "Number of marriages"
msgstr "Antall ekteskap"
@@ -10486,7 +10494,7 @@ msgstr "Oakland, California, USA"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
+#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10597,8 +10605,7 @@ msgstr "Årsdag for familiehendelser…"
msgid "Only add new records"
msgstr "Kun legge til nye poster"
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Bare Forvaltere kan redigere"
@@ -10659,11 +10666,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:845
+#: app/Gedcom.php:846
msgid "Ordinance"
msgstr "Ordinans (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
+#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881
msgid "Ordination"
msgstr "Ordinasjon"
@@ -10677,13 +10684,13 @@ msgstr "Ordnance Survey historiske kart"
msgid "Orientation"
msgstr "Plassering"
-#: app/Gedcom.php:870
+#: app/Gedcom.php:882
msgid "Origin"
msgstr "Opprinnelse"
#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
-#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
-#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
+#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319
+#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353
msgid "Original text"
msgstr "Original tekst"
@@ -10830,11 +10837,11 @@ msgstr "Papua New Guinea"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: app/Gedcom.php:1254
-msgid "Parent"
-msgstr "Forelder"
+#: app/Gedcom.php:1266
+msgid "Parent location"
+msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10926,7 +10933,7 @@ msgstr "Ventende endringer"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Ventende endringer vises bare til brukere med redigeringstillatelse. Hvis du logger ut, vil du ikke lenger kunne se dem. Ventende endringer vises også bare på visse sider. De vises for eksempel ikke i lister, rapporter eller søkeresultater."
-#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
+#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947
msgid "Permanent number"
msgstr "Permanent nummer"
@@ -10959,8 +10966,8 @@ msgstr "Filippinene"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, USA"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
-#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
+#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784
+#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
@@ -10969,11 +10976,11 @@ msgstr "Telefonnummer"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetisk algoritme"
-#: app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:652
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetisk navn"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205
msgid "Phonetic place"
msgstr "Sted (fonetisk)"
@@ -10983,12 +10990,12 @@ msgstr "Sted (fonetisk)"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetisk søk"
-#: app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:659
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetisk type"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981
msgid "Photo"
msgstr "Fotografi"
@@ -11002,8 +11009,8 @@ msgstr "Rosa plast"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnøyene"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
-#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
+#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885
+#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
@@ -11027,13 +11034,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Sted"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Stedsnavn"
-#: app/Gedcom.php:1513
+#: app/Gedcom.php:1546
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Stednavn på hebraisk"
@@ -11054,125 +11061,125 @@ msgstr "Stednavn kan endre seg over tid. I genealogi er det vanlig å bruke nå
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Stednavn bør skrives inn som en kommaseparert liste, ved å starte ved laveste enhet og avslutte med land. Eksempelvis “Gårdsnavn, Kommune, Fylke, Land”."
-#: app/Gedcom.php:565
+#: app/Gedcom.php:566
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Sted for mormonerdåp"
-#: app/Gedcom.php:705
+#: app/Gedcom.php:706
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Sted for barns besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:606
+#: app/Gedcom.php:607
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Sted for LDS-konfirmasjon"
-#: app/Gedcom.php:626
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Sted for LDS endowment"
-#: app/Gedcom.php:459
+#: app/Gedcom.php:460
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Sted for ektefelles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:557
+#: app/Gedcom.php:558
msgid "Place of adoption"
msgstr "Sted for adopsjon"
-#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Sted for dåp"
-#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Sted for bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Sted for bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Fødselssted"
-#: app/Gedcom.php:584
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "Place of blessing"
msgstr "Sted for velsignelse"
-#: app/Gedcom.php:924
+#: app/Gedcom.php:936
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Sted for Brit Mila"
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Begravelsessted"
-#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
+#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Sted for dåp"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1348
+#: app/Gedcom.php:1360
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Hjemsted"
-#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Konfirmasjonssted"
-#: app/Gedcom.php:612
+#: app/Gedcom.php:613
msgid "Place of cremation"
msgstr "Sted for kremering"
-#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Sted for dødsfall"
-#: app/Gedcom.php:623
+#: app/Gedcom.php:624
msgid "Place of emigration"
msgstr "Emigrasjonssted"
-#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Forlovelsessted"
-#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
+#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204
msgid "Place of event"
msgstr "Sted for hendelse"
-#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Sted for første altergang"
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:650
msgid "Place of immigration"
msgstr "Immigrasjonssted"
-#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Sted for vielse"
-#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Sted for lysning"
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:678
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Sted for statsborgerskap"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:688
msgid "Place of ordination"
msgstr "Sted for ordinasjon"
-#: app/Gedcom.php:695
+#: app/Gedcom.php:696
msgid "Place of residence"
msgstr "Bostedets navn"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
@@ -11265,10 +11272,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
-#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
-#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
-#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
+#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
+#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
+#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
@@ -11368,7 +11375,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Skriv ut grunnleggende hendelser når tomt"
-#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
+#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -11392,8 +11399,8 @@ msgstr "Personvernsrestriksjoner"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Personvernsrestriksjoner - disse påvirker poster og fakta som ikke inneholder en GEDCOM RESN-kode"
-#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
-#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406
+#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357
#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
@@ -11403,11 +11410,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Private key"
msgstr "Personlig kode"
-#: app/Gedcom.php:688
+#: app/Gedcom.php:689
msgid "Probate"
msgstr "Skifte"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:690
msgid "Property"
msgstr "Eiendom"
@@ -11426,7 +11433,7 @@ msgstr "Provo, Utah, USA"
msgid "Proxy"
msgstr "Stedfortreder"
-#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publikasjon"
@@ -11441,10 +11448,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
-#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
-#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
-#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
+#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719
+#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109
+#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284
+#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662
msgid "Quality of data"
msgstr "Datakvalitet"
@@ -11624,13 +11631,18 @@ msgstr "Endre barns rekkefølge"
msgid "Re-order families"
msgstr "Endre rekkefølge på familier"
-#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
msgid "Re-order media"
msgstr "Endre rekkefølge på media"
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
+msgid "Re-order media files"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
@@ -11673,13 +11685,14 @@ msgstr "Recife, Brasil"
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
-#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
-#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
+#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756
+#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847
+#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493
+#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502
msgid "Record ID number"
msgstr "Registreringsnummer(ID)"
-#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
+#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834
msgid "Record file number"
msgstr "Nummer på en registrering i en fil"
@@ -11699,8 +11712,8 @@ msgstr "Omdiriger gamle URL fra webtrees versjon 1."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, California, USA"
-#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
+#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
+#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
msgid "Reference number"
msgstr "Referansenummer"
@@ -11757,16 +11770,16 @@ msgstr "Beslektede familier"
msgid "Related individuals"
msgstr "Nære slektninger"
-#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
-#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
-#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112
+#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638
+#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398
#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Forbindelse"
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
-#: app/Gedcom.php:1375
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047
+#: app/Gedcom.php:1387
msgid "Relationship to father"
msgstr "Slektskap til far"
@@ -11774,12 +11787,12 @@ msgstr "Slektskap til far"
msgid "Relationship to me"
msgstr "Slektskap til meg"
-#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
-#: app/Gedcom.php:1376
+#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049
+#: app/Gedcom.php:1388
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Slektskap til mor"
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:638
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Slektskap til foreldre"
@@ -11803,17 +11816,17 @@ msgstr "Slektskapsforhold"
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Slektskapsforhold mellom %1$s og %2$s"
-#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
+#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Informasjonens pålitelighet"
-#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
-#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225
+#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: app/Gedcom.php:685
+#: app/Gedcom.php:686
msgid "Religious institution"
msgstr "Religiøs institusjon"
@@ -11825,7 +11838,7 @@ msgstr "Religiøs vielse"
msgid "Reload map"
msgstr "Last kart på ny"
-#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
+#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465
msgid "Reminder date"
msgstr "Påminnelsesdato"
@@ -11833,7 +11846,7 @@ msgstr "Påminnelsesdato"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Hvor ofte skal påminnelser sendes (dager)"
-#: app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1565
msgid "Remote server"
msgstr "Ekstern server"
@@ -11855,7 +11868,7 @@ msgid "Remove individual"
msgstr "Fjern person"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr "Ta bort GEDCOM-filen sin mediebane fra filnavn"
@@ -11934,8 +11947,8 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Repositories"
msgstr "Arkiver"
-#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
-#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
+#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119
+#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -11970,8 +11983,8 @@ msgstr "Søk om brukerkonto"
msgid "Research"
msgstr "Gransking"
-#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
-#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114
+#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -11990,7 +12003,7 @@ msgstr "Granskingsoppgaver er en spesiell form for hendelser som kan legges til
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Granskingsoppgaver lagres under det tilpassede feltet «_TODO». Siden dette ikke finnes i GEDCOM-standarden, er det ikke sikkert at andre slektsprogrammer vil forstå den."
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Residence"
msgstr "Bosted"
@@ -12005,10 +12018,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Kun for nærmeste slekt"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
-#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
-#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
-#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697
+#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664
+#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670
+#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -12022,7 +12035,7 @@ msgstr "Begrensninger kan legges på poster og/eller fakta. De begrenser hvem so
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: app/Gedcom.php:697
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Retirement"
msgstr "Pensjonert"
@@ -12036,10 +12049,10 @@ msgstr "Reunion"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, USA"
-#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
-#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
-#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
-#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
+#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715
+#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105
+#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -12053,15 +12066,15 @@ msgstr "Romania"
msgid "Romanized"
msgstr "Latinsk form"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:664
msgid "Romanized name"
msgstr "Navn (latinsk form)"
-#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212
msgid "Romanized place"
msgstr "Sted (latinsk form)"
-#: app/Gedcom.php:670
+#: app/Gedcom.php:671
msgid "Romanized type"
msgstr "Type (latinsk form)"
@@ -12070,7 +12083,7 @@ msgstr "Type (latinsk form)"
msgid "Roots"
msgstr "Stamforeldre"
-#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
+#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358
msgid "Rufname"
msgstr "Kallenavn"
@@ -12177,7 +12190,7 @@ msgstr "St. Vincent og Grenadinene"
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr "Salt Lake City, Utah, USA"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Same as uploaded file"
msgstr "Samme som opplastet fil"
@@ -12246,11 +12259,11 @@ msgstr "lørdag"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
-#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
+#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131
msgid "Schema"
msgstr "Skjema"
-#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
+#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645
msgid "School or college"
msgstr "Skole eller universitet"
@@ -12259,7 +12272,7 @@ msgstr "Skole eller universitet"
msgid "Scotland"
msgstr "Skottland"
-#: app/Gedcom.php:1458
+#: app/Gedcom.php:1470
msgid "Scrapbook"
msgstr "Utklippsbok"
@@ -12503,11 +12516,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:908
msgid "Separated"
msgstr "Separert"
-#: app/Gedcom.php:1000
+#: app/Gedcom.php:1012
msgid "Separation"
msgstr "Separasjon"
@@ -12655,7 +12668,7 @@ msgid "Shahrivar"
msgstr "Shahrivar"
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
-#: resources/views/individual-page.phtml:56
+#: resources/views/individual-page.phtml:66
msgid "Share"
msgstr "Del"
@@ -12667,7 +12680,7 @@ msgstr "Del URL"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Del merkedag for en hendelse"
-#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
+#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
#: resources/views/note-page-details.phtml:22
@@ -13101,16 +13114,14 @@ msgstr "Vis denne blokken for språkene"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Vis miniatyrbilder ved siden av personnavn i diagrammer."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Vis til forvaltere"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
@@ -13119,8 +13130,7 @@ msgstr "Vis til forvaltere"
msgid "Show to members"
msgstr "Vis til medlemmer"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
+#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
@@ -13203,7 +13213,7 @@ msgid "Sister"
msgstr "Søster"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
+#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
msgid "Site identification code"
@@ -13304,7 +13314,7 @@ msgstr "Små systemer (500 personer): 16-32MB, 10-20 sekunder"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, USA"
-#: app/Gedcom.php:719
+#: app/Gedcom.php:720
msgid "Social security number"
msgstr "Personnummer"
@@ -13319,7 +13329,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg”
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr "Noen slektsprogrammer oppretter GEDCOM-filer som inneholder filnavn med hele baner. Disse banene vil ikke finnes på webserveren. For at webtrees skal finne mediefilene, må første delen av banen tas bort."
@@ -13328,7 +13338,7 @@ msgstr "Noen slektsprogrammer oppretter GEDCOM-filer som inneholder filnavn med
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr "Noen slektsprogrammer lagrer alle navn under en enkelt post, ved å benytte egendefinerte underposter som _MARNM og _AKA. Et alternativ er å opprette nye poster for hvert navn."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:33
+#: resources/views/admin/tags.phtml:34
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr "Noen av disse GEDCOM-kodene er skjelden eller aldri brukt."
@@ -13355,7 +13365,7 @@ msgstr "Sønn"
msgid "Son of %s"
msgstr "%ss sønn"
-#: app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:1622
msgid "Sort date"
msgstr "Sorteringsdato"
@@ -13392,10 +13402,10 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Høres ut som"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
-#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
-#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
+#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242
+#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262
+#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
@@ -13428,14 +13438,14 @@ msgstr "Høres ut som"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
-#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
-#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
-#: app/Gedcom.php:1620
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710
+#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100
+#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639
+#: app/Gedcom.php:1653
msgid "Source citation"
msgstr "Kildehenvisning"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:322
+#: resources/views/admin/tags.phtml:323
msgid "Source citations"
msgstr "Kildehenvisninger"
@@ -13457,7 +13467,7 @@ msgstr "Kildetype"
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:397
+#: resources/views/admin/tags.phtml:398
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
@@ -13562,7 +13572,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, USA"
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "St. Paul, Minnesota, USA"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:28
+#: resources/views/admin/tags.phtml:29
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr "Standard GEDCOM-koder"
@@ -13582,8 +13592,8 @@ msgstr "Vis endringer gjort fra og med"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
-#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
+#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775
+#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523
msgid "State"
msgstr "Stat/Fylke"
@@ -13597,16 +13607,16 @@ msgstr "Stat/Fylke"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
-#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
-#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
+#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
+#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120
+#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
-#: app/Gedcom.php:707
+#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:708
msgid "Status change date"
msgstr "Status endringsdato"
@@ -13645,7 +13655,7 @@ msgstr "Notat"
msgid "Story title"
msgstr "Notattittel"
-#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
+#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327
msgid "Street name"
msgstr "Gatenavn"
@@ -13656,8 +13666,8 @@ msgstr "Gatenavn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
+#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
msgstr "Del av datasamling"
@@ -13670,8 +13680,8 @@ msgstr "Del av datasamling"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Innsendt, men ennå ikke godkjent"
-#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
-#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
+#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814
+#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
#: resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
@@ -13687,7 +13697,7 @@ msgstr "Navn på bidragsyter"
#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:878
+#: resources/views/admin/tags.phtml:879
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/record-page-links.phtml:94
msgid "Submitters"
@@ -13727,7 +13737,7 @@ msgstr "Støtte for SQL Server er eksperimentell."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
@@ -13751,7 +13761,7 @@ msgstr "Utseende på liste over etternavn"
msgid "Surname option"
msgstr "Alternativ for etternavn"
-#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
+#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
msgid "Surname prefix"
msgstr "Prefiks for etternavn"
@@ -13927,8 +13937,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
-#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630
+#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Mormoner kirkekode"
@@ -13957,15 +13967,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
-#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
-#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
-#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103
+#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278
+#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#: app/Gedcom.php:1495
+msgid "Text direction"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
msgid "Thailand"
@@ -13984,7 +13998,7 @@ msgstr "<b>Etternavn</b>-feltet inneholder et navn som blir brukt til sortering
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "GEDCOM-filen «%s» er importert."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:31
+#: resources/views/admin/tags.phtml:32
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr "GEDCOM-standarden tilbyr flere felt for innlegging av data, kalt GEDCOM-koder."
@@ -14115,7 +14129,7 @@ msgstr "Familietremeny."
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr "Familien «%s» er blitt slettet, siden den bare har ett medlem."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Filen «%s» eksisterer allerede. Bruk et annet filnavn."
@@ -14136,7 +14150,7 @@ msgstr "Filen %s kunne ikke slettes."
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr "Filen %s ble slettet."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "Filen %s ble lastet opp."
@@ -14370,7 +14384,7 @@ msgstr "Innstillingene for modulen “%s” har blitt oppdaterte."
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr "Prefix er valgfritt, men anbefalt. Ved å gi tabellnavnene et unikt prefix, kan flere applikasjoner benytte samme database."
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
+#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174
msgid "The problem"
msgstr "Problemet"
@@ -14420,7 +14434,7 @@ msgstr "Serverens tidsgrense ble nådd."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Slektstreets størrelse, tidligste og nyligste hendelser, vanlige navn, osv."
-#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
+#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171
msgid "The solution"
msgstr "Løsningen"
@@ -14505,7 +14519,7 @@ msgstr "Brukernavnet som kreves for autentisering på SMTP-tjeneren."
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "Innstillingene for nettstedet har blitt oppdaterte."
@@ -14578,7 +14592,7 @@ msgstr[1] "Det har ikke vært endringer innen de %s dagene."
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
#: app/Services/MediaFileService.php:226
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Det oppstod en FEIL under henting (opplasting) av filen din."
@@ -14690,7 +14704,7 @@ msgstr "Dette slektstreet ble sist oppdatert #gedcomUpdated#. Det er til sammen
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Dette slektstreet ble sist oppdatert den %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302
msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
msgstr "Dette filnavnet er ikke kompatibelt med GEDZIP filformat."
@@ -15064,7 +15078,7 @@ msgstr "Dette vil slette alle slektsdata fra «%s» og erstatte dem med data fra
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatyrbilde"
@@ -15082,18 +15096,29 @@ msgstr "torsdag"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
-#: app/Gedcom.php:1519
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
-#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
+#: app/Gedcom.php:1548
+msgid "Time of birth"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/tags.phtml:955
+msgid "Time of birth and time of death"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1552
+msgid "Time of death"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747
+#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841
msgid "Time of last change"
msgstr "Tid for siste endring"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
msgid "Time zone"
@@ -15167,13 +15192,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
+#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
@@ -15201,7 +15226,7 @@ msgstr "Til"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "For å hjelpe deg igang med denne blokken, har vi laget noen standard-maller. Når du velger en av disse, fylles tekstfeltet med en tekst du kan ta som utgangspunkt for dine egne endringer."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:939
+#: resources/views/admin/tags.phtml:940
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr "Får å opprette data ved bruk av egendefinerte GEDCOM-koder, må disse kodene aktiveres."
@@ -15439,7 +15464,7 @@ msgstr "Antall brukere"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Sporing og analyse"
-#: app/Gedcom.php:849
+#: app/Gedcom.php:850
msgid "Trailer"
msgstr "Sluttkode GEDCOM"
@@ -15510,9 +15535,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, USA"
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
-#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
-#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532
+#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206
+#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
@@ -15526,59 +15551,59 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, USA"
msgid "Type"
msgstr "Datatype"
-#: app/Gedcom.php:1223
+#: app/Gedcom.php:1235
msgid "Type of abbreviation"
msgstr "Type forkortelse"
-#: app/Gedcom.php:1247
+#: app/Gedcom.php:1259
msgid "Type of administrative ID"
msgstr "Type administrativ ID"
-#: app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:1263
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Type demografisk data"
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
+#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214
msgid "Type of event"
msgstr "Type hendelse"
-#: app/Gedcom.php:635
+#: app/Gedcom.php:636
msgid "Type of fact"
msgstr "Type fakta"
-#: app/Gedcom.php:646
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Type of identification number"
msgstr "Type identifikasjonsnummer"
-#: app/Gedcom.php:1240
+#: app/Gedcom.php:1252
msgid "Type of location"
msgstr "Type sted"
-#: app/Gedcom.php:447
+#: app/Gedcom.php:448
msgid "Type of marriage"
msgstr "Type ekteskap"
-#: app/Gedcom.php:673
+#: app/Gedcom.php:674
msgid "Type of name"
msgstr "Type navn"
-#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
-#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
+#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
+#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806
msgid "Type of reference number"
msgstr "Type referansenummer"
-#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
+#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177
msgid "Type of research task"
msgstr "Type granskingsoppgave"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
-#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
-#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
-#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788
+#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129
+#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566
+#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
@@ -15616,18 +15641,19 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Ikke godkjent: utilstrekkelige data"
-#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
-#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
-#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
-#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
-#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
-#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
-#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
-#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
-#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
-#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
-#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
-#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
+#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188
+#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275
+#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363
+#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370
+#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473
+#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492
+#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530
+#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582
+#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591
+#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604
+#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unik identifikator (GUID)"
@@ -15652,8 +15678,8 @@ msgid "United States"
msgstr "USA"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
-#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079
+#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15721,7 +15747,7 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev
msgstr "Oppdater høyeste nivå av stednavn, men samtidig beholde de lavere nivåer."
#. I18N: GEDCOM tag _UPD
-#: app/Gedcom.php:962
+#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503
msgid "Updated at"
msgstr "Oppdatert"
@@ -15982,8 +16008,8 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
-#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445
+#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Bekreftet"
@@ -15992,7 +16018,7 @@ msgstr "Bekreftet"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, USA"
-#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
+#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -16016,7 +16042,7 @@ msgid "View this day"
msgstr "Vis denne dag"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
-#: resources/views/fact.phtml:106
+#: resources/views/fact.phtml:108
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
msgid "View this family"
@@ -16138,7 +16164,7 @@ msgstr "ons"
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: app/Gedcom.php:937
+#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
@@ -16220,7 +16246,7 @@ msgstr "Enke"
msgid "Widower"
msgstr "Enkemann"
-#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
@@ -16237,11 +16263,11 @@ msgstr "Enkemann"
msgid "Wife"
msgstr "Hustru"
-#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Hustruens alder"
-#: app/Gedcom.php:722
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "Will"
msgstr "Testamente"
@@ -16264,8 +16290,8 @@ msgstr "Uten kilder"
msgid "Witness"
msgstr "Vitne"
-#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
-#: app/Gedcom.php:1337
+#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317
+#: app/Gedcom.php:1349
msgid "Witnesses"
msgstr "Vitner"
@@ -16284,7 +16310,7 @@ msgstr "Koner får ektemannens etternavn."
msgid "World"
msgstr "Verden"
-#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yartzeit (Jødisk fødselsdag)"
@@ -16362,7 +16388,7 @@ msgstr "Du kan nummerere postene i dette slektstreet på nytt."
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Du kan velge tilgjengeligheten for en gitt post, fakta, eller hendelse ved å legge til en restriksjon. Dersom en post, fakta, eller hendelse ikke har en restriksjon, vil følgende standard restriksjon brukes."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:35
+#: resources/views/admin/tags.phtml:36
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr "Du kan forenkle endringsskjema ved å skjule GEDCOM-koder som du ikke benytter."
@@ -16532,6 +16558,11 @@ msgstr "Zoom inn"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
+msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
+msgstr ""
+
#. I18N: Gedcom ABT dates
#: app/Date.php:185
#, php-format
@@ -16659,7 +16690,7 @@ msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "tante/onkel"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85
msgid "automatic"
msgstr "automatisk"
@@ -16785,7 +16816,7 @@ msgstr "beregnet %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
-#: resources/views/admin/tags.phtml:982
+#: resources/views/admin/tags.phtml:993
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
#: resources/views/contact-page.phtml:82
@@ -16800,6 +16831,7 @@ msgstr "beregnet %s"
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
@@ -16833,7 +16865,7 @@ msgstr "tvilsom"
msgid "change of name"
msgstr "navn ved navneforandring"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
msgid "child"
msgstr "barn"
@@ -16876,7 +16908,7 @@ msgstr "Kompakt liste"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
@@ -16993,7 +17025,7 @@ msgstr "d’Aboville nummer"
#: resources/views/admin/components.phtml:138
#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:25
#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
msgid "edit"
msgstr "endre"
@@ -19051,30 +19083,30 @@ msgid "herself"
msgstr "henne selv"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
-#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
-#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
-#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
-#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
-#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
-#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
-#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
-#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
-#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
-#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
-#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
-#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
-#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
-#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
-#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
-#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
-#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
-#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
-#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
-#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
-#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
-#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
-#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
+#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81
+#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107
+#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135
+#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163
+#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211
+#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239
+#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289
+#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317
+#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364
+#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392
+#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465
+#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493
+#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529
+#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561
+#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589
+#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617
+#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645
+#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673
+#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701
+#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769
+#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817
+#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845
+#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873
+#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -19120,7 +19152,7 @@ msgstr "navn ved immigrasjon"
msgid "import file"
msgstr "importer fil"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
msgid "infant"
msgstr "Spedbarn"
@@ -19716,7 +19748,7 @@ msgstr "høyre"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:978
+#: resources/views/admin/tags.phtml:989
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
@@ -19734,6 +19766,7 @@ msgstr "høyre"
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
@@ -19976,7 +20009,7 @@ msgid "shared note"
msgstr "delt notat"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:968
+#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -20302,7 +20335,7 @@ msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "stesønn"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
msgid "stillborn"
msgstr "Dødfødt"
@@ -20545,11 +20578,11 @@ msgstr "ble født"
msgid "webtrees"
msgstr "webtrees"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298
msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
msgstr "webtrees kan ikke opprette miniatyrbilder for dette filformatet."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295
msgid "webtrees does not recognise this file format."
msgstr "webtrees gjenkjenner ikke dette filformatet."
@@ -20651,7 +20684,7 @@ msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "±%s år"
msgstr[1] "±%s år"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289
#, php-format
msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
msgstr "“%1$s” skal være “%2$s”."
@@ -21190,6 +21223,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Continued"
#~ msgstr "Fortsetter"
+#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
+#~ msgstr "Endre CEME-kode til GEDCOM 5.5.1"
+
+#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
+#~ msgstr "Endre NAME:_XXX poster til GEDCOM 5.5.1"
+
+#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
+#~ msgstr "Endre _PRIM-kode til GEDCOM 5.5.1"
+
#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
#~ msgstr "Konvertere fra UTF-8 til ISO-8859-1"
@@ -21814,6 +21856,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "PHP time limit"
#~ msgstr "PHP tidsbegrensning"
+#~ msgid "Parent"
+#~ msgstr "Forelder"
+
#~ msgid "Passwords do not match."
#~ msgstr "De to passordene samsvarer ikke."