summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorTheDutchJewel <thedutchjewel@gmail.com>2022-12-24 15:18:26 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-25 07:55:12 +0000
commit264eb97ceec785871a8cd942dbece5124589b0db (patch)
tree36f4fd4e8b005beef7cd796b65f1f0304c032ee1 /resources/lang/nl
parent92a124e518ae3003e83dcf34e8f2ed60a5d49a0b (diff)
downloadwebtrees-264eb97ceec785871a8cd942dbece5124589b0db.tar.gz
webtrees-264eb97ceec785871a8cd942dbece5124589b0db.tar.bz2
webtrees-264eb97ceec785871a8cd942dbece5124589b0db.zip
Dutch translated at 100.0% (3764 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/nl')
-rw-r--r--resources/lang/nl/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/resources/lang/nl/messages.po b/resources/lang/nl/messages.po
index 64cec4ba03..31ece2c2f0 100644
--- a/resources/lang/nl/messages.po
+++ b/resources/lang/nl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-25 07:55+0000\n"
"Last-Translator: TheDutchJewel <thedutchjewel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/nl/>\n"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Bangladesh"
#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
-msgstr "Gedoopt"
+msgstr "Doop"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
msgid "Baptism of a brother"
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Birmingham, Alabama, Verenigde Staten"
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
msgid "Birth"
-msgstr "Geboren"
+msgstr "Geboorte"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
msgctxt "Female pedigree"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Bulgarije"
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
msgid "Burial"
-msgstr "Begraven"
+msgstr "Begrafenis"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
msgid "Burial of a brother"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Plaats begrafenis bevat"
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
msgid "Burials"
-msgstr "Begraven"
+msgstr "Begrafenissen"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Kies de hieronder aangemaakte zelfgedefinieerde welkomstekst"
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Christening"
-msgstr "Gedoopt"
+msgstr "Doop"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
msgid "Christening of a brother"
@@ -4799,11 +4799,11 @@ msgstr "Overleden"
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
msgid "Death"
-msgstr "Overleden"
+msgstr "Overlijden"
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
msgid "Death by country"
-msgstr "Overledenen per land"
+msgstr "Overlijden per land"
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
@@ -14882,12 +14882,12 @@ msgstr "Deze stamboom heeft geen afbeeldingen om te laten zien."
#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr ""
-"Deze stamboom is op #gedcomUpdated# voor het laatst bijgewerkt. Er zijn "
-"#totalSurnames# achternamen in deze stamboom. De eerst vastgelegde "
+"Deze stamboom is voor het laatst bijgewerkt op #gedcomUpdated#. Er zijn "
+"#totalSurnames# achternamen in deze stamboom. De vroegst geregistreerde "
"gebeurtenis is de #firstEventType# van #firstEventName# in het jaar "
"#firstEventYear#. De meest recente gebeurtenis is de #lastEventType# van "
"#lastEventName# in het jaar #lastEventYear#.<br><br>Als u commentaar of "
-"opmerkingen heeft neem dan a.u.b. contact op met #contactWebmaster#."
+"opmerkingen heeft neem dan contact op met #contactWebmaster#."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20