diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2023-03-05 08:38:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2023-03-05 08:38:47 +0000 |
| commit | 7e4eb48a6e80112df6db026e9512c34370b04bf0 (patch) | |
| tree | ce58e5da48013d1d9d2fa80b1fd8d2bed9c28451 /resources/lang/nl | |
| parent | aa70b192c6a15131265bc713ad70c52809880b0f (diff) | |
| download | webtrees-7e4eb48a6e80112df6db026e9512c34370b04bf0.tar.gz webtrees-7e4eb48a6e80112df6db026e9512c34370b04bf0.tar.bz2 webtrees-7e4eb48a6e80112df6db026e9512c34370b04bf0.zip | |
Fix: #4773 - Curacao and Saint Bethelemy missing from country list
Diffstat (limited to 'resources/lang/nl')
| -rw-r--r-- | resources/lang/nl/messages.po | 1967 |
1 files changed, 997 insertions, 970 deletions
diff --git a/resources/lang/nl/messages.po b/resources/lang/nl/messages.po index dc12215054..a3ac8badf7 100644 --- a/resources/lang/nl/messages.po +++ b/resources/lang/nl/messages.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-07 18:26+0000\n" "Last-Translator: Joppla <joppla@gmx.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" -"webtrees/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,9 +60,9 @@ msgstr "%1$s (%2$s generaties lager)" #: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 #: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 #: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 -#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 -#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24 -#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 +#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 +#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 +#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -128,9 +127,9 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixels" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130 +#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 #: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 #: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 @@ -155,12 +154,12 @@ msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%1$s’s %2$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:623 +#: app/I18N.php:604 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%H:%i:%s" #. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:261 +#: app/I18N.php:242 msgid "%j %F %Y" msgstr "%j %F %Y" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "%s v.C." #. I18N: size of file in KB #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 -#: app/Services/MediaFileService.php:98 +#: app/Services/MediaFileService.php:93 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" @@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "%s, zijn huwelijkspartners en afstammelingen" msgid "<select>" msgstr "<selecteer>" -#: resources/views/fact-date.phtml:122 +#: resources/views/fact-date.phtml:121 #, php-format msgid "(%s after death)" msgstr "(%s na overlijden)" @@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "(leeftijd %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 -#: resources/views/fact-date.phtml:104 +#: resources/views/fact-date.phtml:103 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(leeftijd %s)" @@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "(leeftijd %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 -#: resources/views/fact-date.phtml:100 +#: resources/views/fact-date.phtml:99 #, php-format msgctxt "Female" msgid "(aged %s)" @@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "(leeftijd %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 -#: resources/views/fact-date.phtml:96 +#: resources/views/fact-date.phtml:95 #, php-format msgctxt "Male" msgid "(aged %s)" @@ -535,12 +534,12 @@ msgstr "(gefilterd uit %s vermeldingen)" msgid "(includes media files)" msgstr "(inclusief mediabestanden)" -#: resources/views/fact-date.phtml:118 +#: resources/views/fact-date.phtml:117 msgid "(on the date of death)" msgstr "(op de datum van overlijden)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items -#: app/I18N.php:334 +#: app/I18N.php:315 msgid ", " msgstr ", " @@ -664,7 +663,7 @@ msgid "A URL" msgstr "Een URL" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." msgstr "Een diagram dat de verwantschap tussen twee personen weergeeft." @@ -708,7 +707,7 @@ msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example msgstr "Een veelvoorkomende fout is verschillende koppelingen te hebben naar hetzelfde record, b.v. een kind dat meerdere keren voorkomt in een gezin." #. I18N: Description of the “Fan Chart” module -#: app/Module/FanChartModule.php:149 +#: app/Module/FanChartModule.php:150 msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "Een waaierdiagram met de voorouders van een persoon." @@ -759,22 +758,22 @@ msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email noti msgstr "Een lijst van wijzigingen die goedkeuring nodig hebben van een moderator en e-mailmeldingen." #. I18N: Description of the “Families” module -#: app/Module/FamilyListModule.php:54 +#: app/Module/FamilyListModule.php:56 msgid "A list of families." msgstr "Een lijst met gezinnen." #. I18N: Description of the “FAQ” module -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Een lijst van vaak gestelde vragen en de antwoorden." #. I18N: Description of the “Individuals” module -#: app/Module/IndividualListModule.php:92 +#: app/Module/IndividualListModule.php:99 msgid "A list of individuals." msgstr "Een lijst met personen." #. I18N: Description of the “Locations” module -#: app/Module/LocationListModule.php:78 +#: app/Module/LocationListModule.php:76 msgid "A list of locations." msgstr "Een lijst met locaties." @@ -789,22 +788,22 @@ msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "Een lijst van records die recent gewijzigd werden." #. I18N: Description of the “Repositories” module -#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 msgid "A list of repositories." msgstr "Een lijst met opslagplaatsen." #. I18N: Description of the “Shared notes” module -#: app/Module/NoteListModule.php:75 +#: app/Module/NoteListModule.php:73 msgid "A list of shared notes." msgstr "Een lijst met gedeelde notities." #. I18N: Description of the “Sources” module -#: app/Module/SourceListModule.php:77 +#: app/Module/SourceListModule.php:75 msgid "A list of sources." msgstr "Een lijst met bronnen." #. I18N: Description of the “Submitters” module -#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 +#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 msgid "A list of submitters." msgstr "Een lijst met indieners." @@ -860,8 +859,8 @@ msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email a msgstr "Een nieuwe gebruiker (%1$s) heeft een account (%2$s) aangevraagd en een e-mailadres (%3$s) geverifieerd." #: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 -#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 +#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 #: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 #: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 @@ -984,12 +983,7 @@ msgstr "Een rapport van de vitale records in een bepaalde periode of plaats." #: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." -msgstr "" -"Een rol is een verzameling van toegangsrechten om gegevens te bekijken, " -"instellingen te wijzigen, enz. Toegangsrechten worden toegekend aan rollen, " -"en rollen worden verleend aan gebruikers. Elke stamboom kan andere rechten " -"toekennen aan elke rol en gebruikers kunnen een andere rol hebben in elke " -"stamboom." +msgstr "Een rol is een verzameling van toegangsrechten om gegevens te bekijken, instellingen te wijzigen, enz. Toegangsrechten worden toegekend aan rollen, en rollen worden verleend aan gebruikers. Elke stamboom kan andere rechten toekennen aan elke rol en gebruikers kunnen een andere rol hebben in elke stamboom." #. I18N: Description of the “Family navigator” module #: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 @@ -1130,7 +1124,7 @@ msgid "Abbreviate place names" msgstr "Kort plaatsnamen af" #: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 -#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 +#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" @@ -1373,7 +1367,7 @@ msgid "Add a story" msgstr "Voeg een verhaal toe" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 msgid "Add a user" msgstr "Voeg een gebruiker toe" @@ -1392,7 +1386,7 @@ msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Voeg en bestaand persoon als echtgenote toe" #. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 msgid "Add an FAQ" msgstr "Voeg een FAQ toe" @@ -1481,8 +1475,8 @@ msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Artikel wijzigen/toevoegen" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401 -#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 +#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 @@ -1490,23 +1484,23 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 -#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 -#: app/Gedcom.php:853 +#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 +#: app/Gedcom.php:852 msgid "Address line 1" msgstr "Adresregel 1" #: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 -#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 -#: app/Gedcom.php:854 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 +#: app/Gedcom.php:853 msgid "Address line 2" msgstr "Adresregel 2" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 -#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 +#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 msgid "Address line 3" msgstr "Adresregel 3" -#: resources/views/admin/tags.phtml:263 +#: resources/views/admin/tags.phtml:264 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -1532,7 +1526,7 @@ msgstr "Beheerdersaccount" msgid "Administrator comments on user" msgstr "Commentaar beheerder over gebruiker" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Administrators" msgstr "Beheerders" @@ -1570,7 +1564,7 @@ msgstr "Geadopteerd door moeder" msgid "Adopted name" msgstr "Geadopteerde naam" -#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578 +#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 msgid "Adoption" msgstr "Adoptie" @@ -1645,11 +1639,11 @@ msgstr "Adoptie van een zus" msgid "Adoption of a son" msgstr "Adoptie van een zoon" -#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 +#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 msgid "Adoptive parents" msgstr "Adoptieouders" -#: app/Gedcom.php:622 +#: app/Gedcom.php:621 msgid "Adult christening" msgstr "Volwassenendoop" @@ -1671,9 +1665,9 @@ msgstr "Afrika" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Na het aanmaken van de stamboom kunt u de gegevens van een GEDCOM-bestand importeren." -#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 -#: resources/views/fact-date.phtml:139 +#: resources/views/fact-date.phtml:138 #: resources/views/lists/families-table.phtml:150 #: resources/views/lists/families-table.phtml:153 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 @@ -1727,17 +1721,12 @@ msgstr "Leeftijdsinterval" msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "Leeftijd van ouders naast geboortedatum kind" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 -#: app/Gedcom.php:834 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 +#: app/Gedcom.php:833 msgid "Agency" msgstr "Instantie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Aland Eilanden" - -#. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 msgid "Albania" msgstr "Albanië" @@ -1753,11 +1742,11 @@ msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" msgstr "Albuquerque, New Mexico, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" -#: app/Gedcom.php:581 +#: app/Gedcom.php:580 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -1765,13 +1754,13 @@ msgstr "Alias" msgid "Alive" msgstr "Levend" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316 -#: app/Module/IndividualListModule.php:215 -#: app/Module/IndividualListModule.php:222 -#: app/Module/IndividualListModule.php:229 -#: app/Module/IndividualListModule.php:318 -#: app/Module/IndividualListModule.php:431 -#: app/Module/IndividualListModule.php:433 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 +#: app/Module/IndividualListModule.php:243 +#: app/Module/IndividualListModule.php:247 +#: app/Module/IndividualListModule.php:251 +#: app/Module/IndividualListModule.php:325 +#: app/Module/IndividualListModule.php:457 +#: app/Module/IndividualListModule.php:459 #: resources/views/calendar-page.phtml:183 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 @@ -1796,7 +1785,7 @@ msgstr "Alles" msgid "All facts and events" msgstr "Alle feiten en gebeurtenissen" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 msgid "All fields must be completed." msgstr "Alle velden moeten ingevuld worden." @@ -1807,7 +1796,7 @@ msgstr "Alle personen" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:30 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 msgid "All modules" msgstr "Alle modules" @@ -1900,7 +1889,7 @@ msgstr "Een interactieve boom, die alle voorouders en afstammelingen van een per msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "Een onverwachte databasefout is opgetreden." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 msgid "An upgrade is available." msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar." @@ -1912,7 +1901,7 @@ msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar." msgid "Ancestors" msgstr "Voorouders" -#: app/Gedcom.php:582 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Ancestors interest" msgstr "Interesse in voorouders" @@ -1926,7 +1915,7 @@ msgstr "Voorouders van " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Voorouders van %s" -#: app/Gedcom.php:580 +#: app/Gedcom.php:579 msgid "Ancestral file number" msgstr "Voorouderlijk dossiernummer (AFN)" @@ -1973,7 +1962,7 @@ msgstr "Gedenkdag" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Gebeurteniskalender" -#: app/Gedcom.php:445 +#: app/Gedcom.php:444 msgid "Annulment" msgstr "Nietigverklaring" @@ -2000,11 +1989,11 @@ msgstr "Iedereen met een gebruikersaccount heeft toegang tot deze website." msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samoa" -#: app/Gedcom.php:512 +#: app/Gedcom.php:511 msgid "Application ID" msgstr "Programma-ID" -#: app/Gedcom.php:529 +#: app/Gedcom.php:528 msgid "Application name" msgstr "Programmanaam" @@ -2070,7 +2059,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Weet u zeker dat u de link naar “%s” wilt verwijderen?" #: resources/views/individual-page-name.phtml:90 -#: resources/views/media-page-details.phtml:40 +#: resources/views/media-page-details.phtml:38 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Weet u zeker dat u dit feit wilt verwijderen?" @@ -2152,11 +2141,11 @@ msgstr "As" msgid "Asia" msgstr "Azië" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 #: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 #: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 -#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 +#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 msgid "Associate" @@ -2172,11 +2161,11 @@ msgstr "Gerelateerde gebeurtenissen" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:61 -msgid "Asuncion, Paraguay" -msgstr "Asuncion, Paraguay" +msgid "Asunción, Paraguay" +msgstr "Asunción, Paraguay" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 msgid "At sea" msgstr "Op zee" @@ -2255,7 +2244,7 @@ msgstr "Australië" msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 +#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -2263,14 +2252,14 @@ msgstr "Auteur" #: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 #: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 #: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 -#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 -#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 +#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 +#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 msgid "Author of last change" msgstr "Auteur van laatste wijziging" #. I18N: Automatic suggestions when you type #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 msgid "Autocomplete" msgstr "Automatisch aanvullen" @@ -2440,7 +2429,7 @@ msgstr "Bahrein" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189 +#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Doop" @@ -2517,12 +2506,12 @@ msgstr "Doop van een zus" msgid "Baptism of a son" msgstr "Doop van een zoon" -#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar mitswa" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" @@ -2530,7 +2519,7 @@ msgstr "Barbados" msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Standaard GEDCOM-label" -#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat mitswa" @@ -2544,7 +2533,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "Begint met" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" @@ -2559,7 +2548,7 @@ msgid "Belgium" msgstr "België" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 msgid "Belize" msgstr "Belize" @@ -2569,7 +2558,7 @@ msgid "Benin" msgstr "Benin" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -2583,7 +2572,7 @@ msgid "Best man" msgstr "Getuige bij huwelijk" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" @@ -2596,11 +2585,11 @@ msgstr "Bibliografie" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:781 +#: app/Gedcom.php:780 msgid "Binary data object" msgstr "Binair gegevensobject" -#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42 +#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 msgid "Bing™ maps" msgstr "Bing Kaarten™" @@ -2613,7 +2602,7 @@ msgstr "Bing™ hulpprogramma's voor webmasters" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #: resources/views/calendar-page.phtml:186 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 @@ -2847,7 +2836,7 @@ msgstr "Geboorte van een zus" msgid "Birth of a son" msgstr "Geboorte van een zoon" -#: app/Gedcom.php:602 +#: app/Gedcom.php:601 msgid "Birth parents" msgstr "Geboorteouders" @@ -2877,7 +2866,7 @@ msgstr "Geboorten per eeuw" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, North Dakota, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:604 +#: app/Gedcom.php:603 msgid "Blessing" msgstr "Zegening" @@ -2886,7 +2875,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blok" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 msgid "Blocks" @@ -2904,8 +2893,8 @@ msgstr "Zeeblauw" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:67 -msgid "Bogota, Colombia" -msgstr "Bogota, Colombia" +msgid "Bogotá, Colombia" +msgstr "Bogotá, Colombia" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:68 @@ -2913,7 +2902,7 @@ msgid "Boise, Idaho, United States" msgstr "Boise, Idaho, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivië" @@ -2947,7 +2936,7 @@ msgid "Both dead" msgstr "Beide overleden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -2957,7 +2946,7 @@ msgid "Bountiful, Utah, United States" msgstr "Bountiful, Utah, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-eiland" @@ -2974,7 +2963,7 @@ msgid "Branches of the %s family" msgstr "Takken van de familie %s" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" @@ -2997,12 +2986,12 @@ msgid "Brit milah" msgstr "Brit milah" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Maagdeneilanden" @@ -3036,7 +3025,7 @@ msgid "Brumaire" msgstr "Brumaire" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" @@ -3050,7 +3039,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentinië" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" -#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201 +#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3255,17 +3244,17 @@ msgstr "Kalenderomzetting" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Canada" -#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 +#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 msgid "Call number" msgstr "Inventarisnummer" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" @@ -3275,12 +3264,12 @@ msgid "Campinas, Brazil" msgstr "Campinas, Brazilië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 msgid "Canada" msgstr "Canada" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" @@ -3299,7 +3288,7 @@ msgstr "Kaart" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Canada" -#: app/Gedcom.php:610 +#: app/Gedcom.php:609 msgid "Caste" msgstr "Kaste" @@ -3312,11 +3301,11 @@ msgstr "Categorieën" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 msgid "Cause" msgstr "Oorzaak" -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 msgid "Cause of death" msgstr "Doodsoorzaak" @@ -3327,7 +3316,7 @@ msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." msgstr "Waarschuwing! Dit kan lang duren. Even geduld a.u.b." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaiman eilanden" @@ -3340,7 +3329,7 @@ msgstr "Cebu City, Filipijnen" msgid "Cemetery" msgstr "Begraafplaats" -#: app/Gedcom.php:611 +#: app/Gedcom.php:610 msgid "Census" msgstr "Volkstelling" @@ -3349,7 +3338,7 @@ msgstr "Volkstelling" msgid "Census assistant" msgstr "Volkstellingsassistent" -#: app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:611 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 msgid "Census date" msgstr "Datum volkstelling" @@ -3358,7 +3347,7 @@ msgstr "Datum volkstelling" msgid "Census date and place" msgstr "Datum en plaats volkstelling" -#: app/Gedcom.php:613 +#: app/Gedcom.php:612 msgid "Census place" msgstr "Plaats volkstelling" @@ -3367,7 +3356,7 @@ msgid "Census transcript" msgstr "Afschrift volkstelling" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" @@ -3394,7 +3383,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Akte" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" @@ -3456,7 +3445,7 @@ msgstr "Wijzigingenlogboek" msgid "Character encoding" msgstr "Tekencodering" -#: app/Gedcom.php:498 +#: app/Gedcom.php:497 msgid "Character set" msgstr "Tekenreeks" @@ -3465,7 +3454,7 @@ msgstr "Tekenreeks" msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 msgid "Chart preferences" msgstr "Diagram voorkeuren" @@ -3481,7 +3470,7 @@ msgstr "Diagramtype" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 @@ -3493,7 +3482,7 @@ msgstr "Diagrammen" msgid "Check for errors" msgstr "Controleer op fouten" -#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 +#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 msgid "Check for new version" msgstr "Controleer op nieuwe versie" @@ -3514,7 +3503,7 @@ msgstr "Severconfiguratie aan het controleren" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 msgid "Child" @@ -3582,12 +3571,12 @@ msgid "Children take their mother’s surname." msgstr "Kinderen krijgen hun moeders achternaam." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 msgid "Chile" msgstr "Chili" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 msgid "China" msgstr "China" @@ -3605,7 +3594,7 @@ msgstr "Kies familieleden" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Kies de hieronder aangemaakte zelfgedefinieerde welkomstekst" -#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3683,7 +3672,7 @@ msgid "Christening of a son" msgstr "Doop van een zoon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" @@ -3701,9 +3690,9 @@ msgstr "Citaat" #: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 #: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 -#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 -#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 -#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 +#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 +#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 +#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 @@ -3715,15 +3704,15 @@ msgid "Citizenship" msgstr "Staatsburgerschap" #: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 -#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 -#: app/Gedcom.php:856 +#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 +#: app/Gedcom.php:855 msgid "City" msgstr "Plaats" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:79 -msgid "Ciudad Juarez, Mexico" -msgstr "Ciudad Juarez, Mexico" +msgid "Ciudad Juárez, Mexico" +msgstr "Ciudad Juárez, Mexico" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 @@ -3745,7 +3734,7 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "Ambtenaar Burgerlijke Stand" #: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 msgid "Clean up data folder" msgstr "Ruim de datamap op" @@ -3765,7 +3754,7 @@ msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "Cochabamba, Bolivia" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokoseilanden (Keeling)" @@ -3780,14 +3769,14 @@ msgid "Cold Day" msgstr "Koude Dag" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:81 -msgid "Colonia Juarez, Mexico" -msgstr "Colonia Juarez, Mexico" +msgid "Colonia Juárez, Mexico" +msgstr "Colonia Juárez, Mexico" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:86 @@ -3825,7 +3814,7 @@ msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Communiceer rechtstreeks met andere gebruikers door middel van privéberichten." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" @@ -3866,7 +3855,7 @@ msgstr "Voltooid; datum onbekend" msgid "Completion date" msgstr "Voltooiingsdatum" -#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Belijdenis/confirmatie" @@ -3894,7 +3883,7 @@ msgstr "Bevat" msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: app/Gedcom.php:766 +#: app/Gedcom.php:765 msgid "Continuation" msgstr "Voortzetting" @@ -3923,7 +3912,7 @@ msgstr "Voortzetting" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 -#: resources/views/admin/tags.phtml:26 +#: resources/views/admin/tags.phtml:27 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 @@ -3971,7 +3960,7 @@ msgid "Convert to" msgstr "Converteer naar" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Eilanden" @@ -3980,7 +3969,7 @@ msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 -#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 msgid "Coordinates" msgstr "Coördinaten" @@ -4011,16 +4000,16 @@ msgstr "Kopieer bestanden…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Kopieer de URL van het record naar het klembord" -#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 +#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:85 -msgid "Cordoba, Argentina" +msgid "Córdoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentinië" -#: app/Gedcom.php:513 +#: app/Gedcom.php:512 msgid "Corporation" msgstr "Organisatie" @@ -4034,15 +4023,10 @@ msgid "Correspondence" msgstr "Correspondentie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 -msgid "Cote d’Ivoire" -msgstr "Ivoorkust" - #: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Het is niet gelukt om de ingevoerde informatie te verifiëren. Probeert u het nogmaals of neem contact op met de sitebeheerder voor meer informatie." @@ -4053,8 +4037,8 @@ msgid "Count the visits to each page" msgstr "Telt het aantal bezoeken aan elke pagina" #: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 -#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 -#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 +#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -4063,7 +4047,7 @@ msgid "Create" msgstr "Creëer" #: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 msgid "Create a family tree" msgstr "Maak een nieuwe stamboom aan" @@ -4119,10 +4103,9 @@ msgid "Create an individual" msgstr "Maak een nieuwe persoon aan" #. I18N: %s is a link/URL -#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51 -#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48 -#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41 -#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 +#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 +#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 +#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 #, php-format msgid "Create maps using %s." msgstr "Maak kaarten met %s." @@ -4136,29 +4119,29 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat msgstr "Stamboom aanmaken, bijwerken of verwijderen voor elk GEDCOM-bestand in de datamap." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 msgid "Created at" msgstr "Gemaakt op" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 #: app/CustomTags/GedcomL.php:194 msgid "Creation date" msgstr "Gemaakt op" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 msgid "Creation time" msgstr "Gemaakt om" -#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4290,15 +4273,20 @@ msgid "Cremation of a wife" msgstr "Crematie van een echtgenote" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 +msgid "Curaçao" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:87 msgid "Curitiba, Brazil" @@ -4308,7 +4296,7 @@ msgstr "Curitiba, Brazilië" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: resources/views/admin/tags.phtml:1003 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Aangepaste GEDCOM-labels" @@ -4334,15 +4322,20 @@ msgid "Customize this page" msgstr "Deze pagina aanpassen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechië" +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 +msgid "Côte d’Ivoire" +msgstr "Ivoorkust" + #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail #: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 msgid "DKIM digital signature" @@ -4365,9 +4358,9 @@ msgstr "Dallas, Texas, Verenigde Staten" #: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 #: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 -#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564 -#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 -#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918 +#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 +#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 +#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 msgid "Data" msgstr "Gegevens" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "Gegevenscorrectie" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 @@ -4445,8 +4438,8 @@ msgstr "Databasegebruikersaccount" #: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 #: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 #: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 -#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411 -#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545 +#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 +#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 #: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 @@ -4469,50 +4462,50 @@ msgstr "Datum" msgid "Date differences" msgstr "Datumverschillen" -#: app/Gedcom.php:586 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Datum van LDS-doop" -#: app/Gedcom.php:740 +#: app/Gedcom.php:739 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Datum van LDS-kindverzegeling" -#: app/Gedcom.php:628 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Datum van LDS-bevestiging" -#: app/Gedcom.php:648 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Datum van LDS-schenking" -#: app/Gedcom.php:480 +#: app/Gedcom.php:479 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Datum van LDS-verzegeling aan huwelijkspartner" -#: app/Gedcom.php:576 +#: app/Gedcom.php:575 msgid "Date of adoption" msgstr "Adoptiedatum" -#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Doopdatum" -#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Bar mitswa-datum" -#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Bat mitswa-datum" -#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Geboortedatum" -#: app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:604 msgid "Date of blessing" msgstr "Zegeningsdatum" @@ -4520,88 +4513,88 @@ msgstr "Zegeningsdatum" msgid "Date of brit milah" msgstr "Brit milah-datum" -#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Begrafenisdatum" -#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Doopdatum" -#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Datum van belijdenis/confirmatie" -#: app/Gedcom.php:634 +#: app/Gedcom.php:633 msgid "Date of cremation" msgstr "Crematiedatum" -#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Overlijdensdatum" -#: app/Gedcom.php:453 +#: app/Gedcom.php:452 msgid "Date of divorce" msgstr "Echtscheidingsdatum" -#: app/Gedcom.php:645 +#: app/Gedcom.php:644 msgid "Date of emigration" msgstr "Emigratiedatum" -#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Verlovingsdatum" #: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 #: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 -#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 -#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905 -#: app/Gedcom.php:919 +#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 +#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 +#: app/Gedcom.php:918 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Inschrijfdatum in originele bron" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 msgid "Date of event" msgstr "Gebeurtenisdatum" -#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Datum eerste communie" -#: app/Gedcom.php:671 +#: app/Gedcom.php:670 msgid "Date of immigration" msgstr "Immigratiedatum" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 -#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 -#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 +#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 +#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 msgid "Date of last change" msgstr "Datum laatste wijziging" -#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Huwelijksdatum" -#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Ondertrouwdatum" -#: app/Gedcom.php:713 +#: app/Gedcom.php:712 msgid "Date of naturalization" msgstr "Naturalisatiedatum" -#: app/Gedcom.php:723 +#: app/Gedcom.php:722 msgid "Date of ordination" msgstr "Wijdingsdatum" -#: app/Gedcom.php:731 +#: app/Gedcom.php:730 msgid "Date of residence" msgstr "Bewoningsdatum" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 msgid "Date of status change" msgstr "Datum van statuswijziging" @@ -4613,7 +4606,7 @@ msgstr "Datumperiode" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Datumperiodes worden gebruikt om aan te geven dat een feit, zoals een beroep, voor een bepaalde periode voortduurde." -#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69 +#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Datumbereik" @@ -4672,7 +4665,7 @@ msgstr "Dag:" msgid "Dead" msgstr "Overleden" -#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 #: resources/views/calendar-page.phtml:198 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 @@ -5065,8 +5058,8 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 #: resources/views/family-page-menu.phtml:83 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 -#: resources/views/media-page-details.phtml:40 -#: resources/views/media-page-details.phtml:43 +#: resources/views/media-page-details.phtml:38 +#: resources/views/media-page-details.phtml:41 #: resources/views/media-page-menu.phtml:86 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 @@ -5082,7 +5075,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 msgid "Delete inactive users" msgstr "Verwijder niet-actieve gebruikers" @@ -5116,7 +5109,7 @@ msgid "Deleting…" msgstr "Verwijderen…" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Democratische republiek Congo" @@ -5125,7 +5118,7 @@ msgid "Demographic data" msgstr "Demografische gegevens" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" @@ -5157,7 +5150,7 @@ msgstr "Afstammings generaties" msgid "Descendants" msgstr "Afstammelingen" -#: app/Gedcom.php:640 +#: app/Gedcom.php:639 msgid "Descendants interest" msgstr "Interesse in afstammelingen" @@ -5173,12 +5166,12 @@ msgstr "Afstammelingen van %s" #: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 #: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 -#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76 -#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 -#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 -#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 -#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 -#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950 +#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 +#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 +#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 +#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 +#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 +#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -5188,7 +5181,7 @@ msgstr "Beschrijving" msgid "Description META tag" msgstr "META-labelomschrijving" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" @@ -5339,12 +5332,12 @@ msgstr "Toon en beheer de pagina met favorieten van de stamboom." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Toon en beheer de favoriete pagina's van een gebruiker." -#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195 +#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:136 msgid "Divorce" msgstr "Echtscheiding" -#: app/Gedcom.php:454 +#: app/Gedcom.php:453 msgid "Divorce filed" msgstr "Echtscheiding aangevraagd" @@ -5354,7 +5347,7 @@ msgid "Divorces by century" msgstr "Echtscheidingen per eeuw" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" @@ -5380,12 +5373,12 @@ msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 msgid "Dominica" msgstr "Dominicaanse Republiek" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" @@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr "Download %s…" msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" msgstr "Download een .ICS-bestand met een gedenkdag" -#: resources/views/media-page-details.phtml:85 +#: resources/views/media-page-details.phtml:83 msgid "Download file" msgstr "Download bestand" @@ -5423,14 +5416,14 @@ msgid "Duodi" msgstr "Duodi" #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 #: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Een gebruiker met dit e-mailadres bestaat al." #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 #: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." @@ -5467,7 +5460,7 @@ msgid "Earliest marriage" msgstr "Vroegste huwelijk" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" @@ -5480,8 +5473,8 @@ msgstr "Ecuador" #: resources/views/admin/users.phtml:26 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 -#: resources/views/media-page-details.phtml:32 -#: resources/views/media-page-details.phtml:35 +#: resources/views/media-page-details.phtml:30 +#: resources/views/media-page-details.phtml:33 #: resources/views/media-page-menu.phtml:78 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 @@ -5506,7 +5499,7 @@ msgstr "Mediabestand wijzigen" msgid "Edit preferences" msgstr "Opties voor wijzigen" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 msgid "Edit the FAQ" msgstr "FAQ wijzigen" @@ -5568,17 +5561,17 @@ msgstr "Bewerker" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Canada" -#: app/Gedcom.php:642 +#: app/Gedcom.php:641 msgid "Education" msgstr "Opleiding" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" @@ -5619,8 +5612,8 @@ msgstr "E-mail" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 -#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 -#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 +#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 #: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 #: resources/views/edit-account-page.phtml:123 @@ -5636,7 +5629,7 @@ msgstr "E-mailadres" msgid "Email verified" msgstr "E-mail gecontroleerd" -#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204 +#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 msgid "Emigration" msgstr "Emigratie" @@ -5654,8 +5647,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Werknemer" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720 -#: app/Gedcom.php:735 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:734 msgid "Employer" msgstr "Werkgever" @@ -5701,12 +5694,12 @@ msgstr "Einde reeks wijzigingsdata" msgid "Endowment House" msgstr "Endowment House" -#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Verloving" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 msgid "England" msgstr "Engeland" @@ -5715,7 +5708,7 @@ msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "Voeg een optionele notitie toe aan deze favoriet" #: app/Services/LeafletJsService.php:75 -#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Volledig scherm weergeven" @@ -5724,12 +5717,12 @@ msgid "Entire record" msgstr "Gehele record" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal-Guinea" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" @@ -5782,12 +5775,12 @@ msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "Geschatte data voor geboorte en overlijden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" @@ -5797,17 +5790,21 @@ msgstr "Europa" #: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 #: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458 -#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678 -#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 -#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 +#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 +#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 +#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 +msgid "Event did not occur" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 @@ -5836,7 +5833,7 @@ msgstr "Precies" msgid "Exact date" msgstr "Exacte datum" -#: app/Module/IndividualListModule.php:328 +#: app/Module/IndividualListModule.php:335 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "Sluit personen met “%s” als huwelijksnaam uit" @@ -5855,7 +5852,7 @@ msgid "Excluded from this submission" msgstr "Uitgesloten van onderwerping" #: app/Services/LeafletJsService.php:76 -#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Volledig scherm afsluiten" @@ -5891,10 +5888,10 @@ msgstr "Breid privacy uit met overleden personen" msgid "External files" msgstr "Externe bestanden" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 msgid "External identifier" msgstr "Extern identificatienummer" @@ -5921,7 +5918,7 @@ msgid "F.A.B." msgstr "F.A.B." #. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" @@ -5930,7 +5927,7 @@ msgstr "FAQ" msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "FAQ = Frequently asked question = Vaak gestelde vraag<br>FAQ's zijn lijsten van vragen en antwoorden, die u toestaan de regels, de gedragslijn, en procedures van de site aan uw bezoekers uit te leggen. Vragen houden zich meestal bezig met privacy, copyright, gebruikersaccounts, niet toegestane inhoud, benodigdheden voor bron vermeldingen, enz.." -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 msgid "Fact" msgstr "Feit" @@ -6018,7 +6015,7 @@ msgstr "Feit of gebeurtenis" #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 #: resources/views/admin/locations.phtml:51 -#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36 +#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 @@ -6042,21 +6039,21 @@ msgid "Facts for new individuals" msgstr "Feiten/gebeurtenissen voor nieuwe personen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland eilanden" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 -#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42 +#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 #: resources/views/lists/media-table.phtml:85 @@ -6082,7 +6079,7 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Gezinnen met bronnen" #. I18N: Name of a module/report -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 @@ -6100,11 +6097,11 @@ msgstr "Gezinnen met bronnen" msgid "Family" msgstr "Gezin" -#: app/Gedcom.php:659 +#: app/Gedcom.php:658 msgid "Family as a child" msgstr "Gezinsleden van kind" -#: app/Gedcom.php:662 +#: app/Gedcom.php:661 msgid "Family as a spouse" msgstr "Gezinsleden van ega" @@ -6119,19 +6116,19 @@ msgstr "Familieboek" msgid "Family book of %s" msgstr "Familieboek van %s" -#: app/Gedcom.php:446 +#: app/Gedcom.php:445 msgid "Family census" msgstr "Gezinstelling" -#: resources/views/admin/tags.phtml:975 +#: resources/views/admin/tags.phtml:976 msgid "Family fact" msgstr "Gezinsfeit" -#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 msgid "Family facts and events" msgstr "Gezinsfeiten en -gebeurtenissen" -#: app/Gedcom.php:881 +#: app/Gedcom.php:880 msgid "Family file" msgstr "Familiebestand" @@ -6150,7 +6147,7 @@ msgstr "Familienieuws en site-aankondigingen." msgid "Family of %s" msgstr "Gezin van %s" -#: app/Gedcom.php:476 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 msgid "Family residence" msgstr "Gezinswoonplaats" @@ -6161,7 +6158,7 @@ msgstr "Gezinsstatus" #: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 @@ -6186,8 +6183,8 @@ msgstr "Stamboomtitel" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 #: resources/views/search-trees.phtml:19 msgid "Family trees" msgstr "Stambomen" @@ -6248,12 +6245,12 @@ msgid "FamilySearch ID" msgstr "FamilySearch-ID" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/FanChartModule.php:138 +#: app/Module/FanChartModule.php:139 msgid "Fan chart" msgstr "Waaierdiagram" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name -#: app/Module/FanChartModule.php:184 +#: app/Module/FanChartModule.php:185 #, php-format msgid "Fan chart of %s" msgstr "Waaierdiagram van %s" @@ -6264,7 +6261,7 @@ msgid "Far" msgstr "Far" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeroer eilanden" @@ -6329,8 +6326,8 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413 -#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 +#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6397,7 +6394,7 @@ msgid "Field value" msgstr "Veldwaarde" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" @@ -6410,8 +6407,8 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Het bestand is goed verstuurd" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504 -#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 +#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 @@ -6433,7 +6430,7 @@ msgstr "Bestandsnamen mogen niet het teken “%s” bevatten." msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Bestandsnamen mogen niet de extensie “%s” hebben." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Bestanden gevonden van een eerdere versie van webtrees. Oude bestanden vormen soms een beveiligingsrisico. U zou ze moeten verwijderen." @@ -6458,11 +6455,11 @@ msgstr "Vind een bron" msgid "Find a special character" msgstr "Vind een speciaal letterteken" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 msgid "Find all possible relationships" msgstr "Vind alle mogelijke verwantschappen" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 msgid "Find any relationship" msgstr "Vind elke verwantschap" @@ -6471,16 +6468,16 @@ msgstr "Vind elke verwantschap" msgid "Find duplicates" msgstr "Zoek dubbele records" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 msgid "Find other relationships" msgstr "Andere verwantschappen zoeken" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 msgid "Find relationships via ancestors" msgstr "Zoek verwantschappen via voorouders" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 msgid "Find the closest relationships" msgstr "Vind de dichtstbijzijnde verwantschap" @@ -6491,11 +6488,11 @@ msgid "Find unrelated individuals" msgstr "Zoek niet-verwante personen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Eerste communie" @@ -6517,7 +6514,7 @@ msgid "Flag" msgstr "Vlag" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 msgid "Flanders" msgstr "Vlaanderen" @@ -6584,7 +6581,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 msgid "Footers" @@ -6609,8 +6606,8 @@ msgstr "We kunnen bijvoorbeeld snel personen vinden die geen overlijdensgegevens msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Voor genealogische vragen kunt u contact opnemen met %s." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 -#: resources/views/admin/tags.phtml:1041 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6642,8 +6639,8 @@ msgid "Forgot password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 -#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554 -#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 +#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 +#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 #: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 @@ -6688,7 +6685,7 @@ msgid "Foster mother" msgstr "Pleegmoeder" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 msgid "France" msgstr "Frankrijk" @@ -6709,12 +6706,12 @@ msgid "French" msgstr "Frans" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guyana" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans Polynesië" @@ -6723,8 +6720,8 @@ msgstr "Frans Polynesië" msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën" -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156 -#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 +#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 msgid "Frequently asked questions" @@ -6829,11 +6826,11 @@ msgstr "Fukuoka, Japan" msgid "Funeral" msgstr "Begrafenis" -#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 +#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" -#: resources/views/admin/tags.phtml:935 +#: resources/views/admin/tags.phtml:936 msgid "GEDCOM 7" msgstr "GEDCOM 7" @@ -6847,21 +6844,21 @@ msgstr "GEDCOM-fouten" msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM-bestand" -#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 -#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 -#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 -#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 -#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 +#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 +#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 +#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 +#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 +#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 msgid "GEDCOM tag" msgstr "GEDCOM-label" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 msgid "GEDCOM tags" msgstr "GEDCOM-labels" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 msgid "GEDCOM-L" msgstr "GEDCOM-L" @@ -6881,16 +6878,16 @@ msgid "GOV identifier type" msgstr "Soort GOV-identificatienummer" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 #: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -6900,7 +6897,7 @@ msgstr "Gambia" msgid "Gender" msgstr "Geslacht" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 msgid "Genealogy" msgstr "Genealogie" @@ -6958,11 +6955,11 @@ msgstr "Generatie " msgid "Generations" msgstr "Generaties" -#: app/Gedcom.php:875 +#: app/Gedcom.php:874 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Generaties van voorouders" -#: app/Gedcom.php:880 +#: app/Gedcom.php:879 msgid "Generations of descendants" msgstr "Generaties van afstammelingen" @@ -6980,25 +6977,25 @@ msgstr "geografisch gebied" #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 msgid "Geographic data" msgstr "Geografische gegevens" #. I18N: find latitude/longitude for a place #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 msgid "Geolocation" msgstr "Geolocatie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" @@ -7028,12 +7025,12 @@ msgid "Germinal" msgstr "Germinal" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -7052,7 +7049,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Verenigde Staten" msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 +#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 #: resources/views/lists/families-table.phtml:148 #: resources/views/lists/families-table.phtml:151 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 @@ -7084,7 +7081,7 @@ msgid "Godparent" msgstr "Peetouder" #: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 -#: app/Gedcom.php:620 +#: app/Gedcom.php:619 msgid "Godparents" msgstr "Peetouders" @@ -7097,7 +7094,7 @@ msgstr "Peetzoon" msgid "Google™ analytics" msgstr "Google™ analytics" -#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 +#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 msgid "Google™ maps" msgstr "Google™ maps" @@ -7105,7 +7102,7 @@ msgstr "Google™ maps" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ hulpprogramma's voor webmasters" -#: app/Gedcom.php:666 +#: app/Gedcom.php:665 msgid "Graduation" msgstr "Diploma/afstuderen" @@ -7118,7 +7115,7 @@ msgid "Greatest age between siblings" msgstr "Grootste leeftijdsverschil tussen kinderen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" @@ -7128,7 +7125,7 @@ msgid "Green Beam" msgstr "Groene Straal" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" @@ -7138,7 +7135,7 @@ msgid "Gregorian" msgstr "Gregoriaans" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" @@ -7148,12 +7145,12 @@ msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "Guadalajara, Mexico" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -7172,7 +7169,7 @@ msgid "Guardian" msgstr "Voogd" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -7187,22 +7184,22 @@ msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "Guayaquil, Ecuador" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 msgid "Guinea" msgstr "Guinee" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" @@ -7216,7 +7213,7 @@ msgid "Hair color" msgstr "Haarkleur" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" @@ -7268,13 +7265,13 @@ msgstr "Hij is gedoopt" msgid "He was cremated" msgstr "Hij is gecremeerd" -#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden" @@ -7355,7 +7352,7 @@ msgid "Her occupation was" msgstr "Haar beroep was" #. I18N: https://wego.here.com -#: app/Module/HereMaps.php:83 +#: app/Module/HereMaps.php:96 msgid "Here maps" msgstr "Here-kaarten" @@ -7388,15 +7385,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "Heshvan" -#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 -#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 -#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 -#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 -#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 +#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 +#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 +#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 +#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 +#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Verberg GEDCOM-labels" -#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 +#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 @@ -7450,7 +7447,7 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Zijn beroep was" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 #: resources/views/admin/modules.phtml:264 @@ -7472,21 +7469,21 @@ msgstr "Holocaust" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 #: resources/views/admin/modules.phtml:205 #: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 msgid "Home page" msgstr "Startpagina" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Name of a country or state #: app/Elements/TempleCode.php:110 -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong (China)" @@ -7517,15 +7514,15 @@ msgid "How much recursion to use when searching for relationships" msgstr "Het aantal malen dat het zoeken naar verwantschappen mag worden herhaald" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460 +#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 -#: resources/views/fact-date.phtml:140 +#: resources/views/fact-date.phtml:139 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 @@ -7540,7 +7537,7 @@ msgstr "Hongarije" msgid "Husband" msgstr "Echtgenoot" -#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 +#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 msgid "Husband’s age" msgstr "leeftijd echtgenoot" @@ -7550,7 +7547,7 @@ msgid "IP address" msgstr "IP-adres" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" @@ -7564,11 +7561,11 @@ msgstr "IJslands" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:668 +#: app/Gedcom.php:667 msgid "Identification number" msgstr "Identificatienummer" -#: resources/views/admin/tags.phtml:777 +#: resources/views/admin/tags.phtml:778 msgid "Identifiers" msgstr "Identificaties" @@ -7702,7 +7699,7 @@ msgstr "Afmetingen afbeelding" msgid "Images without watermarks" msgstr "Afbeeldingen zonder watermerk" -#: app/Gedcom.php:670 +#: app/Gedcom.php:669 msgid "Immigration" msgstr "Immigratie" @@ -7716,7 +7713,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Een GEDCOM-bestand importeren" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "Aangepaste miniatuurafbeeldingen van webtrees versie 1 importeren" @@ -7776,7 +7773,7 @@ msgstr "Voeg aliassen toe" msgid "Include associates" msgstr "Inclusief gerelateerde personen" -#: app/Module/IndividualListModule.php:334 +#: app/Module/IndividualListModule.php:341 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "Neem personen met “%s” als huwelijksnaam mee" @@ -7801,7 +7798,7 @@ msgid "Include the individual’s immediate family" msgstr "Inclusief de naaste familie van deze persoon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 msgid "India" msgstr "India" @@ -7811,7 +7808,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a module/report -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 @@ -7861,11 +7858,11 @@ msgstr "Persoon 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Verdeling per persoon" -#: resources/views/admin/tags.phtml:1015 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 msgid "Individual facts and events" msgstr "Persoonsfeiten en -gebeurtenissen" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 msgid "Individual page" msgstr "Persoonspagina" @@ -7888,15 +7885,15 @@ msgstr "Langst levende persoon" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 -#: app/Module/IndividualListModule.php:81 -#: app/Module/IndividualListModule.php:299 +#: app/Module/IndividualListModule.php:88 +#: app/Module/IndividualListModule.php:304 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 @@ -7904,7 +7901,7 @@ msgstr "Langst levende persoon" #: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 @@ -7927,13 +7924,13 @@ msgstr "Personen" msgid "Individuals with sources" msgstr "Personen met bronnen" -#: app/Module/IndividualListModule.php:408 +#: app/Module/IndividualListModule.php:435 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Personen met achternaam %s" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" @@ -8014,27 +8011,27 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Ongeldige datum" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 msgid "Iran" msgstr "Iran" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 msgid "Israel" msgstr "Israël" @@ -8042,12 +8039,12 @@ msgstr "Israël" msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Het kan enkele minuten duren om de upgrade te downloaden en te installeren. Even geduld." -#: resources/views/admin/tags.phtml:1008 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." msgstr "Het wordt niet aanbevolen om aangepaste GEDCOM-labels te gebruiken. Deze gegevens kunnen verloren gaan wanneer u ze overzet naar andere programma's." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 msgid "Italy" msgstr "Italië" @@ -8082,7 +8079,7 @@ msgid "Jalali" msgstr "Jalali" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" @@ -8114,7 +8111,7 @@ msgid "January" msgstr "januari" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -8135,7 +8132,7 @@ msgid "John /DOE/" msgstr "Jan /JANSEN/" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" @@ -8263,7 +8260,7 @@ msgid "Kansas City, Missouri, United States" msgstr "Kansas City, Missouri, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" @@ -8284,7 +8281,7 @@ msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "Behoud de bestaande “laatste wijziging”-informatie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" @@ -8322,7 +8319,7 @@ msgid "Khordad" msgstr "Khordad" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" @@ -8356,12 +8353,12 @@ msgid "Kona, Hawaii, United States" msgstr "Kona, Hawaï" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 msgid "Korea" msgstr "Republiek Korea" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" @@ -8371,36 +8368,36 @@ msgid "Kyiv, Ukraine" msgstr "Kiev, Oekraïne" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" -#: app/Gedcom.php:585 +#: app/Gedcom.php:584 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS-doop" -#: app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:738 msgid "LDS child sealing" msgstr "LDS-kindverzegeling" -#: resources/views/admin/tags.phtml:723 +#: resources/views/admin/tags.phtml:724 msgid "LDS church" msgstr "LDS-kerk" -#: app/Gedcom.php:627 +#: app/Gedcom.php:626 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS-bevestiging" -#: app/Gedcom.php:647 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "LDS endowment" msgstr "LDS-schenking" #. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony -#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 msgid "LDS initiatory" msgstr "LDS-inwijdingsritueel" -#: app/Gedcom.php:479 +#: app/Gedcom.php:478 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "LDS-verzegeling aan huwelijkspartner" @@ -8440,8 +8437,8 @@ msgid "Landscape" msgstr "Liggend" #. I18N: A configuration setting -#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866 -#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 +#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 #: resources/views/admin/modules.phtml:280 #: resources/views/admin/modules.phtml:283 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 @@ -8454,14 +8451,14 @@ msgid "Language" msgstr "Taal" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 #: resources/views/admin/modules.phtml:130 #: resources/views/admin/modules.phtml:132 msgid "Languages" msgstr "Talen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 msgid "Laos" msgstr "Laos" @@ -8483,9 +8480,9 @@ msgstr "Grootste aantal kleinkinderen" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Verenigde Staten" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 -#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 -#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 +#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 +#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 #: resources/views/lists/families-table.phtml:162 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 @@ -8501,6 +8498,13 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Verenigde Staten" msgid "Last change" msgstr "Laatste wijziging" +#. I18N: Last checked X hours ago. +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 +#, php-format +msgid "Last checked %s." +msgstr "" + #: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 msgid "Last email reminder was sent " msgstr "De laatste e-mailherinnering is verstuurd op " @@ -8536,8 +8540,8 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "Meest recente huwelijk" #: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 -#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 +#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 #: resources/views/admin/locations.phtml:45 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 @@ -8547,7 +8551,7 @@ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 msgid "Latvia" msgstr "Letland" @@ -8579,7 +8583,7 @@ msgid "Leaves" msgstr "Bladeren" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" @@ -8601,7 +8605,7 @@ msgid "Length of marriage" msgstr "Duur van huwelijk" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" @@ -8626,17 +8630,17 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter-formaat" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 msgid "Liberia" msgstr "Liberië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 msgid "Libya" msgstr "Libië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" @@ -8663,7 +8667,7 @@ msgid "Line number" msgstr "Regelnummer" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "Koppel mediaobjecten aan feiten en gebeurtenissen" @@ -8710,7 +8714,7 @@ msgstr "Lijst" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 @@ -8718,7 +8722,7 @@ msgid "Lists" msgstr "Lijsten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" @@ -8753,8 +8757,8 @@ msgid "Location" msgstr "Locatie" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 -#: app/Module/LocationListModule.php:146 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 +#: app/Module/LocationListModule.php:144 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 @@ -8798,8 +8802,8 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "Langste huwelijk" #: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 -#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 #: resources/views/admin/locations.phtml:46 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 @@ -8824,22 +8828,22 @@ msgid "Lubbock, Texas, United States" msgstr "Lubbock, Texas, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 msgid "Macau" msgstr "Macao (China)" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 msgid "Macedonia" msgstr "Voormalig Joegoslavische Republiek Macedonië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" @@ -8864,17 +8868,17 @@ msgid "Mailto link" msgstr "‘Mail naar’-link" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" @@ -8897,12 +8901,12 @@ msgid "Males" msgstr "Mannen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 msgid "Malta" msgstr "Malta" @@ -8924,7 +8928,7 @@ msgid "Manage family trees" msgstr "Beheer stambomen" #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 msgid "Manage media" msgstr "Beheer media" @@ -8937,7 +8941,7 @@ msgstr "Beheer media" msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Managers" msgstr "Managers" @@ -8966,7 +8970,7 @@ msgstr "Manti, Utah, Verenigde Staten" msgid "Manuscript" msgstr "Manuscript" -#: resources/views/admin/tags.phtml:1006 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." msgstr "Veel genealogieprogramma's definiëren hun eigen aangepaste GEDCOM-labels en webtrees zal de meeste ervan kunnen weergeven." @@ -8977,7 +8981,7 @@ msgstr "Veel genealogieprogramma's maken GEDCOM-bestanden met eigen labels aan e #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:90 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Landkaart" @@ -8988,18 +8992,18 @@ msgstr "Kaartkoppeling" #. I18N: Links to maps #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 msgid "Map links" msgstr "Kaartkoppelingen" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 #: app/Services/LeafletJsService.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 msgid "Map providers" msgstr "Kaartaanbieders" #. I18N: mapbox.com -#: app/Module/MapBox.php:83 +#: app/Module/MapBox.php:96 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" @@ -9035,7 +9039,7 @@ msgstr "maart" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown is een eenvoudig opmaaksysteem dat wordt gebruikt op websites zoals Wikipedia. Het systeem maakt gebruik van simpele tekens om koppen en subkoppen, vetgedrukte en schuine tekst, lijsten, tabellen enz. te maken." -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 #: app/Module/BranchesListModule.php:459 #: resources/views/calendar-page.phtml:192 #: resources/views/lists/families-table.phtml:126 @@ -9095,7 +9099,7 @@ msgstr "Markdown is een eenvoudig opmaaksysteem dat wordt gebruikt op websites z msgid "Marriage" msgstr "Huwelijk" -#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Ondertrouw" @@ -9111,7 +9115,7 @@ msgstr "Huwelijkstoezegging" msgid "Marriage by country" msgstr "Huwelijk per land" -#: app/Gedcom.php:464 +#: app/Gedcom.php:463 msgid "Marriage contract" msgstr "Huwelijkscontract" @@ -9131,7 +9135,7 @@ msgstr "Status einde huwelijk" msgid "Marriage intention" msgstr "Huwelijksvoornemen" -#: app/Gedcom.php:465 +#: app/Gedcom.php:464 msgid "Marriage license" msgstr "Trouwvergunning" @@ -9233,7 +9237,7 @@ msgstr "Huwelijksplaats bevat" msgid "Marriage places" msgstr "Huwelijksplaatsen" -#: app/Gedcom.php:470 +#: app/Gedcom.php:469 msgid "Marriage settlement" msgstr "Huwelijkse voorwaarden" @@ -9260,12 +9264,12 @@ msgid "Married name" msgstr "Aangenomen huwelijksnaam" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalleilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -9290,12 +9294,12 @@ msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" msgstr "Matomo™ / Piwik™ analytics" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" @@ -9337,7 +9341,7 @@ msgid "May" msgstr "mei" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" @@ -9349,8 +9353,8 @@ msgstr "Medford, Oregon, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a module #: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 #: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 #: resources/views/admin/media.phtml:104 #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 @@ -9360,7 +9364,7 @@ msgstr "Media" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 #: resources/views/admin/media.phtml:100 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 -#: resources/views/media-page-details.phtml:29 +#: resources/views/media-page-details.phtml:27 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 msgid "Media file" @@ -9388,11 +9392,11 @@ msgstr "Mediamappen" #: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 #: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 -#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570 -#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 -#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869 -#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 +#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 +#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 +#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 +#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 @@ -9430,7 +9434,7 @@ msgstr "Mediaobjecten gevonden" msgid "Media objects per page" msgstr "Mediaobjecten per pagina" -#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846 +#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" @@ -9504,7 +9508,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Menus" @@ -9520,7 +9524,7 @@ msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" #: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 msgid "Merge family trees" msgstr "Stambomen samenvoegen" @@ -9580,7 +9584,7 @@ msgid "Messidor" msgstr "Messidor" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" @@ -9600,7 +9604,7 @@ msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" @@ -9629,7 +9633,7 @@ msgstr "Ontbrekende gegevens" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Moderators" msgstr "Moderators" @@ -9643,7 +9647,7 @@ msgid "Module administration" msgstr "Modulebeheer" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 @@ -9660,7 +9664,7 @@ msgid "Modules" msgstr "Modules" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" @@ -9671,7 +9675,7 @@ msgid "Mon" msgstr "Ma" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" @@ -9680,12 +9684,12 @@ msgid "Monday" msgstr "Maandag" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" @@ -9751,7 +9755,7 @@ msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "Montreal, Quebec, Canada" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" @@ -9785,7 +9789,7 @@ msgid "Mordad" msgstr "Mordad" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" @@ -9893,7 +9897,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Verplaats omhoog" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" @@ -9960,11 +9964,11 @@ msgid "My pedigree" msgstr "Mijn kwartierstaat" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867 +#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 @@ -9994,7 +9998,7 @@ msgstr "Myanmar" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -10010,15 +10014,15 @@ msgstr "Naam in het Hebreeuws" msgid "Name of addressee" msgstr "Naam van geadresseerde" -#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 msgid "Name prefix" msgstr "Titel" -#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 msgid "Name suffix" msgstr "Achtervoegsel van naam" -#: resources/views/admin/tags.phtml:41 +#: resources/views/admin/tags.phtml:42 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -10031,7 +10035,7 @@ msgid "Namesake" msgstr "Vernoemd naar" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" @@ -10048,16 +10052,16 @@ msgstr "Verhalende beschrijving" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:711 +#: app/Gedcom.php:710 msgid "Nationality" msgstr "Nationaliteit" -#: app/Gedcom.php:712 +#: app/Gedcom.php:711 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalisatie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" @@ -10072,12 +10076,12 @@ msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Illinois (origineel)" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" @@ -10091,7 +10095,7 @@ msgid "Never married" msgstr "Nooit getrouwd" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" @@ -10107,7 +10111,7 @@ msgid "New York, New York, United States" msgstr "New York, New York, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw-Zeeland" @@ -10153,21 +10157,21 @@ msgid "Next image" msgstr "Volgende afbeelding" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 msgid "Nickname" msgstr "Roepnaam" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" @@ -10196,7 +10200,7 @@ msgid "Nissan" msgstr "Nissan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 msgid "Niue" msgstr "Niue" @@ -10304,7 +10308,7 @@ msgstr "Er is geen bestand ontvangen." msgid "No file was received. Please try again." msgstr "Geen bestand ontvangen. Verstuur het bestand opnieuw." -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Geen koppeling tussen de twee personen gevonden." @@ -10340,11 +10344,14 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden." msgid "No signed-in and no anonymous users" msgstr "Niemand aangemeld en geen anonieme gebruikers" -#: app/Module/IndividualListModule.php:272 -#: app/Module/IndividualListModule.php:499 -#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27 -#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 +#: app/Module/IndividualListModule.php:263 +#: app/Module/IndividualListModule.php:286 +#: app/Module/IndividualListModule.php:524 +#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 +#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 +#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 msgid "No surname" msgstr "Geen achternaam" @@ -10353,7 +10360,7 @@ msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Verordening heeft tijdens het leven van betrokkene plaatsgevonden" #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 msgid "No upgrade information is available." msgstr "Er is geen upgrade informatie beschikbaar." @@ -10382,7 +10389,7 @@ msgid "Nonidi" msgstr "Nonidi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk eiland" @@ -10391,7 +10398,7 @@ msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a mode msgstr "Normaal gesproken dienen alle wijzigingen aan een stamboom door een moderator te worden bevestigd. Deze optie geeft gebruikers de mogelijkheid om wijzigingen door te voeren zonder tussenkomst van een moderator.." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 msgid "North Korea" msgstr "Democratische Volksrepubliek Korea" @@ -10400,21 +10407,21 @@ msgid "Northern America" msgstr "Noord Amerika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 msgid "Northern Ireland" msgstr "Noord-Ierland" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Mariana-eilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Niet goedgekeurd door een beheerder" @@ -10434,16 +10441,16 @@ msgstr "Ongehuwd" msgid "Not recorded" msgstr "Niet opgenomen" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Not verified by the user" msgstr "Niet geverifieerd door de gebruiker" #: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 #: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 #: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 -#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472 -#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765 -#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882 +#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 +#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 +#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 @@ -10462,45 +10469,45 @@ msgid "Note" msgstr "Notitie" #: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 -#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 +#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 msgid "Note on association" msgstr "Notitie over gerelateerd persoon" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 -#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 -#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 +#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 +#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 msgid "Note on last change" msgstr "Notitie over laatste wijziging" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:686 msgid "Note on phonetic name" msgstr "Notitie over fonetische naam" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 msgid "Note on place" msgstr "Notitie over plaats" -#: app/Gedcom.php:847 +#: app/Gedcom.php:846 msgid "Note on repository reference" msgstr "Notitie over verwijzing naar opslagplaats" -#: app/Gedcom.php:701 +#: app/Gedcom.php:700 msgid "Note on romanized name" msgstr "Notitie over de geromaniseerde naam" -#: app/Gedcom.php:839 +#: app/Gedcom.php:838 msgid "Note on source" msgstr "Notitie over bron" #: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 #: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 -#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 -#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 -#: app/Gedcom.php:923 +#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 +#: app/Gedcom.php:922 msgid "Note on source citation" msgstr "Notitie over bronvermelding" -#: app/Gedcom.php:838 +#: app/Gedcom.php:837 msgid "Note on source data" msgstr "Notitie over de brongegevens" @@ -10513,9 +10520,9 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo msgstr "Opmerking: langere paden hebben veel rekenwerk nodig, wat de site voor deze gebruiker langzamer kan maken." #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 #: app/Module/NotesTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 #: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 #: resources/views/record-page-links.phtml:78 @@ -10529,7 +10536,7 @@ msgstr "Notities" msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Niets gevonden om op te schonen" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 msgid "Nothing found." msgstr "Niets gevonden." @@ -10570,10 +10577,10 @@ msgstr "november" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715 +#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 -#: resources/views/admin/tags.phtml:989 +#: resources/views/admin/tags.phtml:990 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 msgid "Number of children" msgstr "Aantal kinderen" @@ -10594,7 +10601,7 @@ msgstr "Aantal gezinnen zonder kinderen" msgid "Number of given names" msgstr "Aantal te tonen voornamen" -#: app/Gedcom.php:716 +#: app/Gedcom.php:715 msgid "Number of marriages" msgstr "Aantal huwelijken" @@ -10633,7 +10640,7 @@ msgstr "Oakland, Californië" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Mexico" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10647,7 +10654,7 @@ msgid "Occupations" msgstr "Beroepen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 msgid "Occupied Palestinian Territory" msgstr "Bezet Palesteins gebied" @@ -10697,7 +10704,7 @@ msgstr "Oklahoma Stad, Oklahoma" msgid "Old data" msgstr "Oude gegevens" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 msgid "Old files found" msgstr "Oude bestanden gevonden" @@ -10727,7 +10734,7 @@ msgid "Olivia" msgstr "Olijf" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 msgid "Oman" msgstr "Oman" @@ -10805,19 +10812,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#: app/Gedcom.php:883 +#: app/Gedcom.php:882 msgid "Ordinance" msgstr "Verordening" -#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721 +#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 msgid "Ordination" msgstr "Wijding" -#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. -#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 -msgid "Ordnance Survey historic maps" -msgstr "Ordnance Survey historische kaarten" - #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Orientation" @@ -10843,7 +10845,7 @@ msgstr "Orlando, Florida, Verenigde Staten" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -10931,12 +10933,12 @@ msgid "Painting" msgstr "Schilderij" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 msgid "Palau" msgstr "Palau" @@ -10951,7 +10953,7 @@ msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "Palmyra, New York, Verenigde Staten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -10966,12 +10968,12 @@ msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "Papeete, Tahiti" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" @@ -10979,7 +10981,7 @@ msgstr "Paraguay" msgid "Parent location" msgstr "Bovenliggende plaats" -#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 @@ -11060,8 +11062,8 @@ msgstr "Kwartierstaat van %s" #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11090,12 +11092,12 @@ msgid "Perth, Australia" msgstr "Perth, Australië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 msgid "Philippines" msgstr "Republiek der Filipijnen" @@ -11105,8 +11107,8 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Verenigde Staten" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 -#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418 -#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870 +#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 +#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -11115,11 +11117,11 @@ msgstr "Telefoon" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Fonetisch algoritme" -#: app/Gedcom.php:684 +#: app/Gedcom.php:683 msgid "Phonetic name" msgstr "Fonetische naam" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 msgid "Phonetic place" msgstr "Fonetische plaatsnaam" @@ -11129,7 +11131,7 @@ msgstr "Fonetische plaatsnaam" msgid "Phonetic search" msgstr "Fonetisch zoeken" -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:692 msgid "Phonetic type" msgstr "Fonetisch type" @@ -11142,12 +11144,12 @@ msgstr "Foto" msgid "Photograph" msgstr "Foto" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 msgid "Phrase" msgstr "Frase" @@ -11157,16 +11159,16 @@ msgid "Pink Plastic" msgstr "Roze Plastic" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn eilanden" #: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 #: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 -#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837 +#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/lists/families-table.phtml:160 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 @@ -11187,7 +11189,7 @@ msgid "Place" msgstr "Plaats" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 +#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 msgid "Place hierarchy" @@ -11214,48 +11216,48 @@ msgstr "Plaatsnamen wijzigen in de tijd. In genealogie is het gebruikelijk om de msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Plaatsnamen moeten in een lijst gescheiden door komma's ingevoerd te worden, beginnend bij de kleinste plaats en als laatste het land. Bijvoorbeeld, \"Kalverstraat, Amsterdam, Nederland\"." -#: app/Gedcom.php:587 +#: app/Gedcom.php:586 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Plaats van LDS-doop" -#: app/Gedcom.php:742 +#: app/Gedcom.php:741 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Plaats van LDS-kindverzegeling" -#: app/Gedcom.php:629 +#: app/Gedcom.php:628 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Plaats van LDS-bevestiging" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:648 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Plaats van LDS-schenking" -#: app/Gedcom.php:481 +#: app/Gedcom.php:480 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Plaats van LDS-verzegeling aan huwelijkspartner" -#: app/Gedcom.php:579 +#: app/Gedcom.php:578 msgid "Place of adoption" msgstr "Plaats van adoptie" -#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Doopplaats" -#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Plaats van bar mitswa" -#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Plaats van bat mitswa" -#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Geboorteplaats" -#: app/Gedcom.php:606 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "Place of blessing" msgstr "Plaats van zegening" @@ -11263,71 +11265,71 @@ msgstr "Plaats van zegening" msgid "Place of brit milah" msgstr "Plaats van Brit milah" -#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Plaats van begrafenis" -#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623 +#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Doopplaats" -#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Plaats van belijdenis/confirmatie" -#: app/Gedcom.php:635 +#: app/Gedcom.php:634 msgid "Place of cremation" msgstr "Plaats van crematie" -#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Plaats van overlijden" -#: app/Gedcom.php:646 +#: app/Gedcom.php:645 msgid "Place of emigration" msgstr "Plaats van emigratie" -#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Plaats van verloving" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 msgid "Place of event" msgstr "Plaats van gebeurtenis" -#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Plaats van eerste communie" -#: app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Place of immigration" msgstr "Plaats van immigratie" -#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Huwelijksplaats" -#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Ondertrouwplaats" -#: app/Gedcom.php:714 +#: app/Gedcom.php:713 msgid "Place of naturalization" msgstr "Plaats van naturalisatie" -#: app/Gedcom.php:724 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "Place of ordination" msgstr "Plaats van wijding" -#: app/Gedcom.php:732 +#: app/Gedcom.php:731 msgid "Place of residence" msgstr "Woonplaats" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 #: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 @@ -11376,7 +11378,7 @@ msgid "Pluviose" msgstr "Pluviôse" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 msgid "Poland" msgstr "Polen" @@ -11411,7 +11413,7 @@ msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -11423,8 +11425,8 @@ msgstr "Portugees" #: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 #: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 #: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 -#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 -#: app/Gedcom.php:858 +#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 +#: app/Gedcom.php:857 msgid "Postal code" msgstr "Postcode" @@ -11561,11 +11563,11 @@ msgstr "Privé" msgid "Private key" msgstr "Geheime sleutel" -#: app/Gedcom.php:725 +#: app/Gedcom.php:724 msgid "Probate" msgstr "Nalatenschap vastleggen" -#: app/Gedcom.php:726 +#: app/Gedcom.php:725 msgid "Property" msgstr "Eigendom" @@ -11584,26 +11586,26 @@ msgstr "Provo, Utah, Verenigde Staten" msgid "Proxy" msgstr "Gevolmachtigde" -#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 +#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 msgid "Publication" msgstr "Publicatie" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 #: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 -#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 -#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 -#: app/Gedcom.php:926 +#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 +#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 +#: app/Gedcom.php:925 msgid "Quality of data" msgstr "Kwaliteit van gegevens" @@ -11765,7 +11767,7 @@ msgid "Ramadan" msgstr "Ramadan" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: app/Module/SlideShowModule.php:77 +#: app/Module/SlideShowModule.php:76 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Willekeurige afbeeldingen uit de huidige stamboom." @@ -11840,13 +11842,13 @@ msgstr "Record" #: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 #: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 -#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737 -#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848 -#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884 +#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 +#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 +#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 msgid "Record ID number" msgstr "Record-ID-nummer" -#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871 +#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 msgid "Record file number" msgstr "Recordbestandsnummer" @@ -11866,12 +11868,12 @@ msgstr "Oude URL's van webtrees versie 1 omleiden." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Californië" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 #: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 -#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 -#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 +#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 +#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 msgid "Reference number" msgstr "Referentienummer" @@ -11931,7 +11933,7 @@ msgstr "Verwante personen" #: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 #: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 -#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 +#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 #: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 msgid "Relationship" @@ -11942,7 +11944,7 @@ msgstr "Verwantschap" msgid "Relationship to father" msgstr "Verwantschap met vader" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 msgid "Relationship to me" msgstr "Verwantschap met mij" @@ -11951,38 +11953,38 @@ msgstr "Verwantschap met mij" msgid "Relationship to mother" msgstr "Verwantschap met moeder" -#: app/Gedcom.php:660 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Relationship to parents" msgstr "Verwantschap met ouders" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Verwantschap: %s" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 msgid "Relationships" msgstr "Verwantschappen" #. I18N: %s are individual’s names -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Verwantschappen tussen %1$s en %2$s" #: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 -#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729 +#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Religie" -#: app/Gedcom.php:722 +#: app/Gedcom.php:721 msgid "Religious institution" msgstr "Religieus instituut" @@ -12084,7 +12086,7 @@ msgstr "Rapportfrase" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 msgid "Reports" @@ -12092,9 +12094,9 @@ msgstr "Rapporten" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 -#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 -#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 @@ -12108,7 +12110,7 @@ msgid "Repositories" msgstr "Opslagplaatsen" #: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 -#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844 +#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 #: resources/views/admin/trees.phtml:242 @@ -12123,7 +12125,7 @@ msgid "Repository name" msgstr "Naam van Opslagplaats" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 msgid "Republic of the Congo" msgstr "Congo" @@ -12165,7 +12167,8 @@ msgstr "Onderzoekstaken zijn speciale gebeurtenissen, toegevoegd aan personen in msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Onderzoekstaken worden opgeslagen met het speciale GEDCOM-label \"_TODO\". Het zou kunnen dat andere genealogieprogramma’s dit label niet herkennen." -#: app/Gedcom.php:730 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 msgid "Residence" msgstr "Woonplaats" @@ -12181,9 +12184,9 @@ msgstr "Beperk tot naaste familie" #. I18N: a restriction on viewing data #: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 -#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733 -#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 -#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 +#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 +#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 msgid "Restriction" @@ -12197,32 +12200,27 @@ msgstr "U kunt beperkingen toevoegen aan records en feiten. Hiermee bepaalt u wi msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: app/Gedcom.php:734 +#: app/Gedcom.php:733 msgid "Retirement" msgstr "Pensioen" -#. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:172 msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Verenigde Staten" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 #: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 #: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 -#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 -#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 -#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 +#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 +#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 msgid "Role" msgstr "Rol" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" @@ -12230,15 +12228,15 @@ msgstr "Roemenië" msgid "Romanized" msgstr "Geromaniseerd" -#: app/Gedcom.php:698 +#: app/Gedcom.php:697 msgid "Romanized name" msgstr "Geromaniseerde naam" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 msgid "Romanized place" msgstr "Geromaniseerde plaatsnaam" -#: app/Gedcom.php:707 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Romanized type" msgstr "Geromaniseerd type" @@ -12258,24 +12256,29 @@ msgid "Russell" msgstr "Russell" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 msgid "Russia" msgstr "Rusland" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 +msgid "Réunion" +msgstr "Réunion" + #: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP e-mailserver" -#: app/Services/ServerCheckService.php:323 +#: app/Services/ServerCheckService.php:322 msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." msgstr "SQLite is alleen geschikt voor kleine websites, testen en evaluatie." -#: app/Services/ServerCheckService.php:213 +#: app/Services/ServerCheckService.php:212 #, php-format msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." msgstr "SQLite-versie %s is geïnstalleerd. SQLite-versie %s of hoger is vereist." @@ -12324,28 +12327,32 @@ msgstr "Safar" msgid "Sage" msgstr "Salie" +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint Helena" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre en Miquelon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" @@ -12359,7 +12366,7 @@ msgid "Same as uploaded file" msgstr "Hetzelfde als het geuploade bestand" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -12375,11 +12382,11 @@ msgstr "San Diego, Californië" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:182 -msgid "San Jose, Costa Rica" -msgstr "San Jose, Costa Rica" +msgid "San José, Costa Rica" +msgstr "San José, Costa Rica" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" @@ -12400,11 +12407,11 @@ msgstr "Santo Domingo, Dominicaanse Republiek" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:186 -msgid "Sao Paulo, Brazil" -msgstr "Sao Paulo, Brazilië" +msgid "São Paulo, Brazil" +msgstr "São Paulo, Brazilië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome en Principe" @@ -12419,7 +12426,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabië" @@ -12427,12 +12434,12 @@ msgstr "Saudi-Arabië" msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 msgid "School or college" msgstr "School" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" @@ -12468,8 +12475,8 @@ msgstr "Verzegeling afgezegd (echtscheiding)" #. I18N: A button label. #: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 #: resources/views/layouts/default.phtml:87 #: resources/views/layouts/default.phtml:89 #: resources/views/layouts/default.phtml:91 @@ -12643,7 +12650,7 @@ msgstr "Een bericht verzenden aan gebruikers die zich al 6 maanden niet hebben a msgid "Send a test email using these settings" msgstr "Een test e-mail met deze instellingen verzenden" -#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 +#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." msgstr "Een e-mail verzenden naar alle beheerders wanneer een upgrade beschikbaar is." @@ -12663,7 +12670,7 @@ msgid "Sender name" msgstr "Naam afzender" #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 msgid "Sending email" msgstr "E-mail versturen" @@ -12673,7 +12680,7 @@ msgid "Sending server name" msgstr "Naam van de uitgaande server" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" @@ -12723,7 +12730,7 @@ msgid "Septidi" msgstr "Septidi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 msgid "Serbia" msgstr "Servië" @@ -12742,7 +12749,7 @@ msgid "Servant" msgstr "Bediende" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 msgid "Server information" msgstr "Serverinformatie" @@ -12769,12 +12776,12 @@ msgid "Set the access level for each tree." msgstr "Stel het toegangsniveau voor elke stamboom in." #: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe stambomen" #: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe gebruikers" @@ -12805,7 +12812,7 @@ msgid "Sextidi" msgstr "Sextidi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" @@ -12851,11 +12858,11 @@ msgstr "Deel de URL" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Deel de gedenkdag van een gebeurtenis" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 -#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 +#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 #: resources/views/admin/trees.phtml:259 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 @@ -12864,7 +12871,7 @@ msgid "Shared note" msgstr "Gedeelde notitie" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/NoteListModule.php:64 +#: app/Module/NoteListModule.php:62 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 #: resources/views/search-general-page.phtml:105 msgid "Shared notes" @@ -12872,7 +12879,7 @@ msgstr "Gedeelde notities" #. I18N: plural noun - things that can be shared #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 msgid "Shares" msgstr "Delen" @@ -13251,11 +13258,11 @@ msgstr "Toon gebeurtenissen van naaste familie op persoonspagina" msgid "Show the family tree" msgstr "Toon de stamboom" -#: app/Module/IndividualListModule.php:343 +#: app/Module/IndividualListModule.php:350 msgid "Show the list of individuals" msgstr "Toon de lijst met personen" -#: app/Module/IndividualListModule.php:349 +#: app/Module/IndividualListModule.php:356 msgid "Show the list of surnames" msgstr "Toon de lijst van achternamen" @@ -13285,14 +13292,14 @@ msgstr "Voor welke talen moet dit blok getoond worden" msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Toon miniatuurafbeeldingen in diagrammen en overzichten." -#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 msgid "Show to managers" msgstr "Toon aan managers" -#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -13301,7 +13308,7 @@ msgstr "Toon aan managers" msgid "Show to members" msgstr "Toon aan leden" -#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 @@ -13342,14 +13349,14 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Zijpaneel" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Sidebars" msgstr "Zijpaneel" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" @@ -13365,7 +13372,7 @@ msgid "Sign out" msgstr "Afmelden" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 msgid "Sign-in and registration" msgstr "Aanmelden en registratie" @@ -13378,7 +13385,7 @@ msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a da msgstr "De Gregoriaanse kalender wordt standaard gebruikt voor simpele data. Om een andere kalender te gebruiken moet een sleutelwoord worden toegevoegd vóór de datum. Dit sleutelwoord is optioneel als het formaat van het jaar of de maand de datum ondubbelzinnig maakt." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" @@ -13467,17 +13474,17 @@ msgid "Slave" msgstr "Slaaf" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/SlideShowModule.php:206 +#: app/Module/SlideShowModule.php:205 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakije" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" @@ -13490,17 +13497,17 @@ msgstr "Kleine systemen (500 personen): 16-32 MB, 10-20 seconden" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Verenigde Staten" -#: app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:755 msgid "Social security number" msgstr "Social security number (USA)" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon-eilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" @@ -13514,7 +13521,7 @@ msgstr "Sommige genealogieprogramma's maken GEDCOM-bestanden die mediabestandsna msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Sommige genelealogietoepassingen slaan alle namen op in één naamrecord, met behulp van aangepaste labels zoals _MARNM en _AKA. Een alternatief is het maken van een nieuwe naamrecord voor elke naam." -#: resources/views/admin/tags.phtml:36 +#: resources/views/admin/tags.phtml:37 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Sommige van deze GEDCOM-labels worden weinig of nooit gebruikt." @@ -13541,7 +13548,7 @@ msgstr "Zoon" msgid "Son of %s" msgstr "Zoon van %s" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 #: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 msgid "Sort date" msgstr "Sorteerdatum" @@ -13565,7 +13572,7 @@ msgstr "Sorteerdatum" msgid "Sort order" msgstr "Sorteervolgorde" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 msgid "Sort time" msgstr "Sorteertijd" @@ -13586,7 +13593,7 @@ msgstr "Klinkt als" #: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 #: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 #: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 @@ -13621,14 +13628,14 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" #: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 -#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 -#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 -#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903 -#: app/Gedcom.php:917 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 +#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 +#: app/Gedcom.php:916 msgid "Source citation" msgstr "Bronvermelding" -#: resources/views/admin/tags.phtml:325 +#: resources/views/admin/tags.phtml:326 msgid "Source citations" msgstr "Bronvermeldingen" @@ -13638,12 +13645,12 @@ msgstr "Brontype" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 -#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 +#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 #: app/Services/AdminService.php:183 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:400 +#: resources/views/admin/tags.phtml:401 #: resources/views/lists/media-table.phtml:86 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 @@ -13670,7 +13677,7 @@ msgid "Sources to the events" msgstr "Bronnen voor de gebeurtenissen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 msgid "South Africa" msgstr "Zuid Afrika" @@ -13679,17 +13686,17 @@ msgid "South America" msgstr "Zuid Amerika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 msgid "South Sudan" msgstr "Zuid-Soedan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 msgid "Spain" msgstr "Spanje" @@ -13714,7 +13721,7 @@ msgid "Spouse" msgstr "Echtgeno(o)t(e)" #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 #: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 msgid "Spouses" @@ -13729,7 +13736,7 @@ msgid "Spouses and children" msgstr "Huwelijkspartners en kinderen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" @@ -13748,7 +13755,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Verenigde Staten" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, Verenigde Staten" -#: resources/views/admin/tags.phtml:31 +#: resources/views/admin/tags.phtml:32 msgid "Standard GEDCOM tags" msgstr "Standaard GEDCOM-labels" @@ -13769,14 +13776,14 @@ msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" #: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 -#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 -#: app/Gedcom.php:859 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 +#: app/Gedcom.php:858 msgid "State" msgstr "Provincie/Staat" #. I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 @@ -13784,17 +13791,17 @@ msgstr "Provincie/Staat" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 #: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 -#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 -#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743 +#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 +#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Status" msgstr "Status" -#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 -#: app/Gedcom.php:744 +#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 +#: app/Gedcom.php:743 msgid "Status change date" msgstr "Status van wijzigingsdatum" @@ -13841,7 +13848,7 @@ msgstr "Titel van het verhaal" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" @@ -13856,8 +13863,8 @@ msgstr "Aanlevering" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Ingediend, maar nog niet vrijgegeven" -#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851 -#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 +#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 +#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 #: resources/views/admin/trees.phtml:267 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 @@ -13869,18 +13876,18 @@ msgid "Submitter name" msgstr "Naam van indiener" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 -#: app/Module/SubmitterListModule.php:156 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 +#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:881 +#: resources/views/admin/tags.phtml:882 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 #: resources/views/record-page-links.phtml:96 msgid "Submitters" msgstr "Indieners" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" @@ -13895,31 +13902,31 @@ msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Ondersteuning en documentatie kan worden verkregen op %s." -#: app/Services/ServerCheckService.php:328 +#: app/Services/ServerCheckService.php:327 msgid "Support for PostgreSQL is experimental." msgstr "Ondersteuning van PostgreSQL is experimenteel." -#: app/Services/ServerCheckService.php:333 +#: app/Services/ServerCheckService.php:332 msgid "Support for SQL Server is experimental." msgstr "Ondersteuning van SQL Server is experimenteel." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 +#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:149 #: resources/views/lists/families-table.phtml:152 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 msgid "Surname" @@ -13937,7 +13944,7 @@ msgstr "Type lijst voor achternamen" msgid "Surname option" msgstr "Achternaamoptie" -#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 +#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 msgid "Surname prefix" msgstr "Tussenvoegsel" @@ -13945,7 +13952,7 @@ msgstr "Tussenvoegsel" msgid "Surname tradition" msgstr "Achternaamtraditie" -#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 @@ -13966,7 +13973,7 @@ msgid "Suva, Fiji" msgstr "Suva, Fiji" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden" @@ -13976,17 +13983,17 @@ msgid "Swap individuals" msgstr "Verwissel personen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" @@ -14000,7 +14007,7 @@ msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" msgstr "Synchroniseer stambomen met GEDCOM-bestanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 msgid "Syria" msgstr "Syrië" @@ -14036,7 +14043,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid (279.4 x 431.8mm)" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Tabs" @@ -14048,12 +14055,12 @@ msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "Taipei, Taiwan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" @@ -14087,7 +14094,7 @@ msgid "Tamuz" msgstr "Tamuz" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" @@ -14115,8 +14122,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 -#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 +#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -14147,9 +14154,9 @@ msgstr "Tevet" #: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 #: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 -#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 -#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 -#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920 +#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 +#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 +#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 msgid "Text" @@ -14160,7 +14167,7 @@ msgid "Text direction" msgstr "Tekstrichting" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" @@ -14177,7 +14184,7 @@ msgstr "Het <b>achternaam</b> veld bevat een naam die gebruikt wordt voor het so msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "Het GEDCOM-bestand “%s” is geïmporteerd." -#: resources/views/admin/tags.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:35 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "De GEDCOM-standaard biedt een groot aantal gegevensinvoervelden, genaamd labels." @@ -14186,12 +14193,12 @@ msgstr "De GEDCOM-standaard biedt een groot aantal gegevensinvoervelden, genaamd msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "Den Haag, Nederland" -#: app/Services/ServerCheckService.php:124 +#: app/Services/ServerCheckService.php:123 #, php-format msgid "The PHP extension “%s” is not installed." msgstr "De PHP-extensie \"%s\" is niet geïnstalleerd." -#: app/Services/ServerCheckService.php:180 +#: app/Services/ServerCheckService.php:179 #, php-format msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." msgstr "De PHP-functie “%1$s” is uitgeschakeld." @@ -14201,12 +14208,12 @@ msgstr "De PHP-functie “%1$s” is uitgeschakeld." msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "De PHP tijdelijke map ontbreekt." -#: app/Services/ServerCheckService.php:143 +#: app/Services/ServerCheckService.php:142 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." msgstr "De PHP.INI-instelling “%1$s” is uitgeschakeld." -#: app/Services/ServerCheckService.php:147 +#: app/Services/ServerCheckService.php:146 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." msgstr "De PHP.INI-instelling “%1$s” is ingeschakeld." @@ -14258,7 +14265,7 @@ msgid "The date and time of the last update" msgstr "Datum en tijd van de laatste wijziging" #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 #, php-format msgid "The details for “%s” have been updated." msgstr "De gegevens voor “%s” zijn bijgewerkt." @@ -14340,7 +14347,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk overgestuurd. Probeer het opnieuw." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page-details.phtml:58 +#: resources/views/media-page-details.phtml:56 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." @@ -14424,8 +14431,8 @@ msgstr "De koppeling tussen “%1$s” en “%2$s” is bijgewerkt." msgid "The lists menu." msgstr "Het lijsten menu." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 msgid "The location has been created" msgstr "De locatie is aangemaakt" @@ -14433,17 +14440,17 @@ msgstr "De locatie is aangemaakt" msgid "The location of this place is not known." msgstr "De locatie van deze plaats is niet bekend." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 #, php-format msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "Het mediabestand %1$s kon niet worden hernoemd in %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 #, php-format msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Het mediabestand %1$s is hernoemd naar %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 msgid "The media object has been created" msgstr "Het mediaobject is aangemaakt" @@ -14470,7 +14477,7 @@ msgstr "Bericht werd niet verzonden." msgid "The message was successfully sent to %s." msgstr "Bericht verstuurd naar %s." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 @@ -14478,7 +14485,7 @@ msgstr "Bericht verstuurd naar %s." msgid "The module “%s” has been disabled." msgstr "De module “%s” is uitgeschakeld." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 #, php-format msgid "The module “%s” has been enabled." @@ -14498,19 +14505,17 @@ msgstr "De meest gebruikte feiten voor personen worden in een aparte lijst opgen msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." msgstr "De nieuwe gebruiker zal worden gevraagd om zijn/haar e-mailadres te bevestigen voordat het account wordt aangemaakt." -#: resources/views/admin/tags.phtml:938 +#: resources/views/admin/tags.phtml:939 msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." -msgstr "" -"De volgende versie van de GEDCOM-standaard zal nieuwe labels toevoegen en " -"oude verwijderen. U kunt sommige van de nieuwe labels nu al gebruiken." +msgstr "De volgende versie van de GEDCOM-standaard zal nieuwe labels toevoegen en oude verwijderen. U kunt sommige van de nieuwe labels nu al gebruiken." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 msgid "The note has been created" msgstr "De notitie is aangemaakt" -#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303 -#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363 -#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395 +#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 +#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 +#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 #, php-format msgid "The parameter “%s” is missing." msgstr "De parameter “%s” ontbreekt." @@ -14534,17 +14539,17 @@ msgstr "De link om het wachtwoord te herstellen is verlopen." msgid "The place hierarchy." msgstr "De hiërarchie van plaatsen." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "De voorkeuren voor alle stambomen zijn bijgewerkt." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "De voorkeuren voor nieuwe stambomen zijn bijgewerkt." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." @@ -14555,13 +14560,13 @@ msgstr "De voorkeuren voor stamboom “%s” zijn bijgewerkt." msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "De voorkeuren voor de module “%s” zijn verwijderd." -#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 -#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97 -#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97 +#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 +#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 #: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 #: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 #: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "De voorkeuren voor module “%s” zijn bijgewerkt." @@ -14583,7 +14588,7 @@ msgstr "De records “%1$s” en “%2$s” zijn samengevoegd." msgid "The reports menu." msgstr "Het rapporten menu." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 msgid "The repository has been created" msgstr "De opslagplaats is aangemaakt" @@ -14592,7 +14597,7 @@ msgstr "De opslagplaats is aangemaakt" msgid "The search menu." msgstr "Het zoek menu." -#: app/Services/SearchService.php:1181 +#: app/Services/SearchService.php:1178 msgid "The search returned too many results." msgstr "De zoekopdracht heeft te veel resultaten opgeleverd." @@ -14604,7 +14609,7 @@ msgstr "De serverconfiguratie is OK." msgid "The server could not understand this request." msgstr "De server heeft deze aanvraag niet begrepen." -#: app/Services/ServerCheckService.php:245 +#: app/Services/ServerCheckService.php:244 msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "De tijdelijke map van de server is niet toegankelijk." @@ -14615,7 +14620,7 @@ msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "De tijdslimiet van de server is bereikt." #. I18N: Description of “Statistics” module -#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 +#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "De grootte van de stamboom, vroegste en laatste gebeurtenissen, gemeenschappelijke namen etc." @@ -14623,11 +14628,11 @@ msgstr "De grootte van de stamboom, vroegste en laatste gebeurtenissen, gemeensc msgid "The solution" msgstr "De oplossing" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 msgid "The source has been created" msgstr "De bron is aangemaakt" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 msgid "The submission has been created" msgstr "De indiening is aangemaakt" @@ -14704,7 +14709,7 @@ msgstr "De gebruikersnaam vereist voor authenticatie bij de SMTP server." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "De website voorkeuren zijn bijgewerkt." @@ -14726,7 +14731,7 @@ msgid "Theme change" msgstr "Wijzig thema" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 #: resources/views/admin/modules.phtml:126 #: resources/views/admin/modules.phtml:128 msgid "Themes" @@ -14774,11 +14779,15 @@ msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." msgstr[0] "Er zijn geen wijzigingen aangebracht in de laatste 24 uur." msgstr[1] "Er zijn geen wijzigingen aangebracht in de laatste %s dagen." +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 +msgid "There was an error checking for a new version." +msgstr "" + #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 -#: app/Services/MediaFileService.php:227 +#: app/Services/MediaFileService.php:222 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van uw bestand." @@ -14843,7 +14852,7 @@ msgstr "Dit e-mailadres wordt gebruikt om u een bericht te kunnen sturen als u u msgid "This event occurred, but the details are unknown." msgstr "Deze gebeurtenis heeft plaatsgevonden, maar de details zijn onbekend." -#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 +#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Deze familie bestaat niet of u heeft geen rechten om deze te zien." @@ -14874,20 +14883,14 @@ msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as a msgstr[0] "Deze stamboom heeft %s record met dezelfde “XREF” als een andere stamboom." msgstr[1] "Deze stamboom heeft %s records met dezelfde “XREF” als een andere stamboom." -#: app/Module/SlideShowModule.php:182 +#: app/Module/SlideShowModule.php:181 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "Deze stamboom heeft geen afbeeldingen om te laten zien." #. I18N: do not translate the #keywords# #: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." -msgstr "" -"Deze stamboom is voor het laatst bijgewerkt op #gedcomUpdated#. Er zijn " -"#totalSurnames# achternamen in deze stamboom. De vroegst geregistreerde " -"gebeurtenis is de #firstEventType# van #firstEventName# in het jaar " -"#firstEventYear#. De meest recente gebeurtenis is de #lastEventType# van " -"#lastEventName# in het jaar #lastEventYear#.<br><br>Als u commentaar of " -"opmerkingen heeft neem dan contact op met #contactWebmaster#." +msgstr "Deze stamboom is voor het laatst bijgewerkt op #gedcomUpdated#. Er zijn #totalSurnames# achternamen in deze stamboom. De vroegst geregistreerde gebeurtenis is de #firstEventType# van #firstEventName# in het jaar #firstEventYear#. De meest recente gebeurtenis is de #lastEventType# van #lastEventName# in het jaar #lastEventYear#.<br><br>Als u commentaar of opmerkingen heeft neem dan contact op met #contactWebmaster#." #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 @@ -14913,7 +14916,7 @@ msgstr "Deze map wordt gebruikt om de mediabestanden van deze stamboom in op te msgid "This form has expired. Try again." msgstr "Dit formulier is verlopen. Probeer opnieuw." -#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 +#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Deze persoon bestaat niet, of u heeft geen permissie om dit te zien." @@ -14949,8 +14952,8 @@ msgstr "Deze persoon wordt standaard gebruikt voor diagrammen en rapporten." #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799 -#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 +#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 #: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 #: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 @@ -14997,7 +15000,7 @@ msgid "This is case sensitive." msgstr "Dit is hoofdletter gevoelig." #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "Dit is de laatste versie van webtrees. Er is geen upgrade beschikbaar." @@ -15023,7 +15026,7 @@ msgstr "Deze link is een uur geldig." msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." msgstr "Deze lijst is gemaakt met een eenvoudige (maar snelle) zoekopdracht en bevat daarom records die niet worden bijgewerkt." -#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 +#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Dit mediaobject bestaat niet of u heeft geen toestemming om het te bekijken." @@ -15064,7 +15067,7 @@ msgstr "Dit moet tenminste zes karakters lang zijn. Het is hoofdletter gevoelig. msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "Deze naam wordt gebruikt voor het ‘Van’ veld, voor verzending van automatische e-mails vanaf deze server." -#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 +#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 #: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Deze notitie bestaat niet of u heeft niet de rechten om dit te zien." @@ -15140,8 +15143,8 @@ msgstr[1] "Deze pagina is %s keer bekeken." msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "Door dit proces wordt de site eigenaar in de gelegenheid gesteld ervoor te zorgen dat de nieuwe informatie de site normen en conventies volgt, is voorzien van goede bronbeschrijvingen enz." -#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 -#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 +#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 +#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Dit record bestaat niet of u heeft geen toestemming om het te bekijken." @@ -15169,7 +15172,7 @@ msgstr "Dit record is gewijzigd. De wijzigingen zullen worden beoordeeld door ee msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Dit record is gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en %1$s of %2$s deze dan." -#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 +#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Deze opslagplaats bestaat niet of u heeft geen recht deze in te zien." @@ -15202,7 +15205,12 @@ msgstr "Deze rol heeft alle rechten van de rol van bezoeker, en daarnaast alle e msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." msgstr "De geheugenlimiet van deze server is %s MB en de tijdslimiet van de processor is %s seconden." -#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 +#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 +#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 +msgid "This service requires an API key." +msgstr "" + +#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Deze bron bestaat niet of u heeft geen permissie om deze bron in te zien." @@ -15219,7 +15227,7 @@ msgstr "Dit gebruikersaccount heeft geen toegang tot een stamboom." msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "Dit betekent meestal dat u de mapmachtigingen moet wijzigen in 777." -#: app/Services/UpgradeService.php:290 +#: app/Services/UpgradeService.php:314 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "Deze website wordt geüpdatet. Probeer het over een paar minuten opnieuw." @@ -15284,32 +15292,32 @@ msgstr "Donderdag" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Mexico" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 -#: app/Gedcom.php:502 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 +#: app/Gedcom.php:501 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 #: app/CustomTags/ProGen.php:56 msgid "Time of birth" msgstr "Tijdstip van geboorte" -#: resources/views/admin/tags.phtml:959 +#: resources/views/admin/tags.phtml:960 msgid "Time of birth and time of death" msgstr "Tijdstip van geboorte en tijdstip van overlijden" -#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 +#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 #: app/CustomTags/Geneatique.php:55 msgid "Time of death" msgstr "Tijdstip van overlijden" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 -#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 -#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 +#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 +#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 msgid "Time of last change" msgstr "Tijdstip van laatste wijziging" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 msgid "Time of status change" msgstr "Tijdstip van statuswijziging" @@ -15332,7 +15340,7 @@ msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 msgid "Timor-Leste" msgstr "Oost-Timor" @@ -15389,8 +15397,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Tishrei" -#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789 -#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 +#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/lists/media-table.phtml:83 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 @@ -15423,7 +15431,7 @@ msgstr "Tot" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Om u te helpen met dit blok hebben we diverse standaard sjablonen gecreëerd.Als u één van deze sjablonen selecteert, wordt dit in het tekstvak ingevoerd en kan dit naar eigen goeddunken worden aangepast voor uw site." -#: resources/views/admin/tags.phtml:1010 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." msgstr "Om nieuwe gegevens aan te maken met behulp van aangepaste labels, moet u deze inschakelen." @@ -15472,12 +15480,12 @@ msgid "To use this service, you need an account." msgstr "Om deze dienst te gebruiken, heeft u een account nodig." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" @@ -15492,7 +15500,7 @@ msgid "Tombstone" msgstr "Grafsteen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" @@ -15509,7 +15517,7 @@ msgstr[0] "Meest voorkomende voornaam" msgstr[1] "Top-%s meest voorkomende voornamen" #. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" @@ -15528,7 +15536,7 @@ msgid "Top given names" msgstr "Meest voorkomende voornamen" #. I18N: i.e. most popular surname. -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 msgid "Top surname" msgstr "Meest voorkomende achternaam" @@ -15558,7 +15566,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Canada" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -15650,7 +15658,7 @@ msgstr "Totaal aantal gebruikers" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 #: resources/views/admin/modules.phtml:256 @@ -15659,7 +15667,7 @@ msgstr "Totaal aantal gebruikers" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Tracking en analytics" -#: app/Gedcom.php:887 +#: app/Gedcom.php:886 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" @@ -15676,7 +15684,7 @@ msgid "Tridi" msgstr "Tridi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" @@ -15696,51 +15704,51 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- en Caicoseilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:196 -msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" -msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexico" +msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" +msgstr "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:201 msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Verenigde Staten" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 #: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 #: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 -#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553 -#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573 +#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 +#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 @@ -15766,15 +15774,15 @@ msgstr "Soort beheerders-ID" msgid "Type of demographic data" msgstr "Soort demografische gegevens" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 msgid "Type of event" msgstr "Soort gebeurtenis" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 msgid "Type of fact" msgstr "Soort feit" -#: app/Gedcom.php:669 +#: app/Gedcom.php:668 msgid "Type of identification number" msgstr "Soort identificatienummer" @@ -15782,16 +15790,16 @@ msgstr "Soort identificatienummer" msgid "Type of location" msgstr "Soort locatie" -#: app/Gedcom.php:469 +#: app/Gedcom.php:468 msgid "Type of marriage" msgstr "Soort huwelijk" -#: app/Gedcom.php:710 +#: app/Gedcom.php:709 msgid "Type of name" msgstr "Soort naam" -#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 -#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 +#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 +#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 msgid "Type of reference number" msgstr "Soort referentienummer" @@ -15804,8 +15812,8 @@ msgstr "Soort onderzoekstaak" #: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 #: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 #: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 -#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825 -#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 +#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 @@ -15819,22 +15827,22 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de VS" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Maagdeneilanden" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" @@ -15847,10 +15855,10 @@ msgstr "Oekraïne" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Niet vrijgegeven: onvoldoende gegevens" -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 -#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 +#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 #: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 #: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 #: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 @@ -15884,12 +15892,12 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -15971,7 +15979,7 @@ msgstr "Bijgewerkt op" #. I18N: %s is a version number #: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "Bijwerken naar webtrees %s." @@ -15982,7 +15990,7 @@ msgid "Upgrade wizard" msgstr "Upgrade-wizard" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 msgid "Upload media files" msgstr "Upload mediabestanden" @@ -15991,7 +15999,7 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can msgstr "Upload één of meer mediabestanden vanaf uw lokale computer. Mediabestanden kunnen foto-, video-, audio- of andere formaten zijn." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" @@ -16023,7 +16031,7 @@ msgstr[1] "Gebruik tenminste %s leestekens." msgid "Use colors" msgstr "Gebruik kleuren" -#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21 +#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 msgid "Use compact layout" msgstr "Compacte weergave" @@ -16076,7 +16084,7 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 #: resources/views/admin/email-page.phtml:23 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 #: resources/views/admin/users-create.phtml:22 @@ -16126,7 +16134,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Gebruikersnamen zijn hoofdletterongevoelig en geaccentueerde letters worden genegeerd, zodat ‘chloe’, ‘chloë’, en ‘Chloe’ gelijk zijn aan elkaar." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 msgid "Users" @@ -16137,7 +16145,7 @@ msgid "User’s account has been inactive too long: " msgstr "Gebuikersaccount is te lang inactief geweest: " #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" @@ -16147,7 +16155,7 @@ msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" msgstr "Vancouver, British Columbia, Canada" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" @@ -16157,7 +16165,7 @@ msgid "Various statistics charts." msgstr "Grafische weergave van de statistieken van de stamboom." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 msgid "Vatican City" msgstr "Vatikaanstad" @@ -16186,7 +16194,7 @@ msgid "Vendemiaire" msgstr "Vendémiaire" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" @@ -16230,8 +16238,8 @@ msgstr "Geverifieerd" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Verenigde Staten" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507 -#: app/Gedcom.php:530 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 +#: app/Gedcom.php:529 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -16241,7 +16249,7 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" @@ -16309,12 +16317,12 @@ msgid "Vital records" msgstr "Vitale records" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 msgid "Wales" msgstr "Wales" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna-eilanden" @@ -16351,19 +16359,19 @@ msgstr "Een watermerk is optioneel en wordt normaalgesproken alleen getoond aan msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "We zullen nu een e-mailbevestiging sturen naar het adres <b>%s</b>. Volg de instructies in de e-mail op om uw accountaanvraag te verifiëren. Doet u dit niet binnen zeven dagen, dan wordt uw aanvraag automatisch verwijderd. U moet dan opnieuw een aanvraag indienen.<br><br>Nadat u de instructies in de bevestigingsmail hebt opgevolgd zal de beheerder uw aanvraag nog moeten goedkeuren voordat u gebruik kunt maken van uw account.<br><br>Om u aan te melden op deze site heeft u uw gebruikersnaam en wachtwoord nodig." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 msgid "Website" msgstr "Website" #: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 msgid "Website logs" msgstr "Website-logboekbestanden" #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 msgid "Website preferences" msgstr "Website voorkeuren" @@ -16397,7 +16405,7 @@ msgid "Welcome to this genealogy website" msgstr "Welkom op deze genealogie website" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 msgid "Western Sahara" msgstr "Westelijke Sahara" @@ -16454,11 +16462,11 @@ msgstr "Weduwe" msgid "Widower" msgstr "Weduwnaar" -#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 +#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 -#: resources/views/fact-date.phtml:141 +#: resources/views/fact-date.phtml:140 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 @@ -16471,11 +16479,11 @@ msgstr "Weduwnaar" msgid "Wife" msgstr "Echtgenote" -#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Wife’s age" msgstr "Leeftijd echtgenote" -#: app/Gedcom.php:759 +#: app/Gedcom.php:758 msgid "Will" msgstr "Testament" @@ -16535,7 +16543,7 @@ msgid "Year:" msgstr "Jaar:" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" @@ -16547,7 +16555,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin msgstr "U (of iemand die doet alsof hij u is) heeft een account aangevraagd op %1$s gebruik makend van het e-mailadres %2$s." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Het is niet toegestaan berichten te versturen die externe links bevatten." @@ -16594,7 +16602,7 @@ msgstr "U kunt deze stamboom hernummeren." msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "U kunt de toegang voor een specifiek record, feit of een specifieke gebeurtenis instellen door er een beperking aan toe te voegen. Als een record, feit of gebeurtenis geen beperking heeft worden de volgende standaard beperkingen gebruikt." -#: resources/views/admin/tags.phtml:38 +#: resources/views/admin/tags.phtml:39 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "U kunt de bewerkingsformulieren vereenvoudigen door GEDCOM-labels die u niet gebruikt te verbergen." @@ -16652,7 +16660,7 @@ msgstr "Alleen familieleden hebben toegang tot deze website." msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "Alleen geautoriseerde gebruikers hebben toegang tot deze website." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 #: resources/views/admin/trees.phtml:50 msgid "You need to create a family tree." msgstr "U moet een stamboom aanmaken." @@ -16677,7 +16685,7 @@ msgstr "Voor het updaten, dient u alle uitstaande wijzigingen te accepteren of a #. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Verwijder de ‘%1$s’ uit ‘%2$s’ en probeer het opnieuw." @@ -16729,7 +16737,7 @@ msgstr "Uw wachtwoord is vernieuwd." msgid "Your registration at %s" msgstr "Uw registratie op %s" -#: app/Services/ServerCheckService.php:195 +#: app/Services/ServerCheckService.php:194 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "Uw webserver gebruikt PHP-versie %s, die niet langer beveiligingsupdates ontvangt. U moet zo snel mogelijk upgraden naar een nieuwere versie." @@ -16741,12 +16749,12 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" @@ -17002,7 +17010,7 @@ msgid "brother/sister-in-law" msgstr "zwager/schoonzus" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 msgid "bullet list" msgstr "keuzelijst" @@ -17017,12 +17025,12 @@ msgstr "%s (berekend)" #: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 #: resources/views/admin/components.phtml:171 #: resources/views/admin/email-page.phtml:73 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 -#: resources/views/admin/tags.phtml:1053 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 #: resources/views/contact-page.phtml:83 @@ -17071,6 +17079,12 @@ msgstr "betwist" msgid "change of name" msgstr "naamswijziging" +#. I18N: button label +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 +msgid "check now" +msgstr "" + #: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 #: app/Services/RelationshipService.php:430 msgid "child" @@ -17106,7 +17120,7 @@ msgid "colors" msgstr "kleuren" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 msgid "compact list" msgstr "compacte lijst" @@ -17178,8 +17192,8 @@ msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "schoonouders van zoon" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 msgid "degrees" msgstr "graden" @@ -17698,7 +17712,7 @@ msgid "from %s to %s" msgstr "vanaf %s tot %s" #. I18N: layout option for the fan chart -#: app/Module/FanChartModule.php:520 +#: app/Module/FanChartModule.php:521 msgid "full circle" msgstr "volledige cirkel" @@ -19236,7 +19250,7 @@ msgid "great-uncle" msgstr "aangetrouwde oudoom" #. I18N: layout option for the fan chart -#: app/Module/FanChartModule.php:516 +#: app/Module/FanChartModule.php:517 msgid "half circle" msgstr "halve cirkel" @@ -19291,30 +19305,30 @@ msgid "herself" msgstr "zijzelf" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83 -#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109 -#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137 -#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165 -#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213 -#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241 -#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291 -#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319 -#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366 -#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394 -#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467 -#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495 -#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531 -#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563 -#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591 -#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619 -#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647 -#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675 -#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703 -#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771 -#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819 -#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847 -#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875 -#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929 +#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 +#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 +#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 +#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 +#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 +#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 +#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 +#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 +#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 +#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 +#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 +#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 +#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 +#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 +#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 +#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 +#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 +#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 +#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 +#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 +#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 +#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 +#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 +#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -19766,7 +19780,7 @@ msgid "no" msgstr "nee" #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 #: app/Services/EmailService.php:207 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 msgid "none" @@ -19949,13 +19963,13 @@ msgstr "rechts" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 #: resources/views/admin/components.phtml:166 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 #: resources/views/admin/modules.phtml:295 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:1049 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 @@ -20216,8 +20230,9 @@ msgid "shared note" msgstr "gedeelde notitie" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983 -#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039 +#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 +#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 +#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -20551,7 +20566,7 @@ msgstr "Levenloos geboren" #. I18N: An option in a list-box #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 #: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 #: app/Module/YahrzeitModule.php:262 msgid "table" @@ -20560,7 +20575,7 @@ msgstr "tabel" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276 +#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 msgid "tag cloud" msgstr "labelwolk" @@ -20645,7 +20660,7 @@ msgid "thirteenth cousin" msgstr "achterneef 28e graad" #. I18N: layout option for the fan chart -#: app/Module/FanChartModule.php:518 +#: app/Module/FanChartModule.php:519 msgid "three-quarter circle" msgstr "driekwart cirkel" @@ -20721,7 +20736,7 @@ msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "onbekende" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 msgid "unlimited" msgstr "onbeperkt" @@ -20891,6 +20906,11 @@ msgid_plural "±%s years" msgstr[0] "±%s jaar" msgstr[1] "±%s jaar" +#. I18N: Name of a country or state +#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Aland Eilanden" + #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 #, php-format msgid "“%1$s” should be “%2$s”." @@ -20920,17 +20940,21 @@ msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 #: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 -#: app/Module/IndividualListModule.php:255 -#: app/Module/IndividualListModule.php:479 +#: app/Module/IndividualListModule.php:272 +#: app/Module/IndividualListModule.php:504 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 #: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 -#: app/Module/IndividualListModule.php:240 -#: app/Module/IndividualListModule.php:264 -#: app/Module/IndividualListModule.php:495 +#: app/Module/IndividualListModule.php:257 +#: app/Module/IndividualListModule.php:280 +#: app/Module/IndividualListModule.php:520 +#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 +#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 +#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -22074,6 +22098,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Order" #~ msgstr "Volgorde" +#~ msgid "Ordnance Survey historic maps" +#~ msgstr "Ordnance Survey historische kaarten" + #~ msgid "Other folder… please type in" #~ msgstr "Andere map… voer in" |
