summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-06-02 12:46:40 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-06-02 12:49:37 +0100
commitad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909 (patch)
treeeeca4cd95a39e3041f868638da52723fbee8d4a1 /resources/lang/nn
parente15cc1eb911b108ddb6d126972dcaccc1fbe666a (diff)
downloadwebtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.tar.gz
webtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.tar.bz2
webtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.zip
Prefer https for links to documentation
Diffstat (limited to 'resources/lang/nn')
-rw-r--r--resources/lang/nn/messages.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/resources/lang/nn/messages.po b/resources/lang/nn/messages.po
index 4bf9225d8d..7db10d0ccc 100644
--- a/resources/lang/nn/messages.po
+++ b/resources/lang/nn/messages.po
@@ -391,13 +391,13 @@ msgctxt "MALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s menning"
-#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:98
#, php-format
msgid "%s&nbsp;BCE"
msgstr "%s&nbsp;FVT"
-#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
#, php-format
msgid "%s&nbsp;CE"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "DKIM digital signatur"
msgid "DNA markers"
msgstr "DNA-profil"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
msgid "Daitch-Mokotoff"
@@ -5303,49 +5303,49 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dey"
msgstr "Dey"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:150
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:240
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:195
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:105
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:148
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi'dah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:238
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi'dah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:193
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi'dah"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:103
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Slutt år"
msgid "Ending range of change dates"
msgstr "Endringar til og med"
-#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
+#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
#: app/Elements/TempleCode.php:93
msgid "Endowment House"
msgstr "Endowment House"
@@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "FamilySearch ID"
msgid "Fan chart"
msgstr "Viftediagram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
#: app/Module/FanChartModule.php:165
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
@@ -8152,49 +8152,49 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:136
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:226
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:181
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:91
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:138
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:228
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:183
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:93
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
@@ -9851,25 +9851,25 @@ msgstr "Flytt opp"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:128
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:218
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:173
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:83
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgstr "Ønska kontaktmetode"
msgid "Presentation style"
msgstr "Presentering"
-#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
+#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
#: app/Elements/TempleCode.php:161
msgid "President’s Office"
msgstr "President’s Office"
@@ -11563,49 +11563,49 @@ msgstr "RE: "
msgid "Rabbi"
msgstr "Rabbi"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:132
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi' al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:222
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi' al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:177
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi' al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:87
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi' al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:134
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi' al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:224
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi' al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:179
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi' al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:89
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
@@ -11629,25 +11629,25 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Rada"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:140
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:230
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:185
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:95
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rajab"
@@ -11658,25 +11658,25 @@ msgstr "Rajab"
msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
msgstr "Raleigh, North Carolina, USA"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:144
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramadan"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:234
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramadan"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:189
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramadan"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:99
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ramadan"
@@ -11811,7 +11811,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Registry officer"
msgstr "Sorenskrivar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulære uttrykk"
@@ -12165,7 +12165,7 @@ msgstr "Stamforeldre"
msgid "Rufname"
msgstr "Kallenamn"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
msgid "Russell"
@@ -12199,25 +12199,25 @@ msgstr "SQLite versjon %s er installert. SQLite versjon %s eller seinare er påk
msgid "Sacramento, California, United States"
msgstr "Sacramento, California, USA"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:130
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:220
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:175
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:85
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Safar"
@@ -12772,49 +12772,49 @@ msgstr "Delte notat"
msgid "Shares"
msgstr "Delingar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:146
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:236
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:191
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:101
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:142
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha'aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:232
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha'aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:187
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha'aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:97
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sha’aban"
@@ -13292,15 +13292,15 @@ msgstr "Verifiseringskode for nettstad"
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr "Verifiseringskodar virkar ikkje dersom webtrees er installert i ein subfoldar."
-#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
+#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
#: app/Module/SiteMapModule.php:163
msgid "Sitemaps"
msgstr "Nettstadkart"
-#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
+#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
-msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
-msgstr "Med eit nettstadkart kan du som administrator fortelje søkjemotorar kva sider på nettstaden som er tilgjengelege for gjennomgang. Alle dei viktigaste søkjemotorane kan gjere seg nytte av nettstadkart. For nærare informasjon, sjå <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
+msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
+msgstr "Med eit nettstadkart kan du som administrator fortelje søkjemotorar kva sider på nettstaden som er tilgjengelege for gjennomgang. Alle dei viktigaste søkjemotorane kan gjere seg nytte av nettstadkart. For nærare informasjon, sjå <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:196