summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorjomimota <jomimota@gmail.com>2023-01-22 12:55:44 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-01-23 06:25:19 +0000
commit66e8675b0388cb793243edbeef9cb1d2141e1a25 (patch)
tree58cf95d1fe9dc6230241be187231899a39a9e122 /resources/lang/pt
parentd105e2a523edbcf46ed972bec87b27f6f6116b4c (diff)
downloadwebtrees-66e8675b0388cb793243edbeef9cb1d2141e1a25.tar.gz
webtrees-66e8675b0388cb793243edbeef9cb1d2141e1a25.tar.bz2
webtrees-66e8675b0388cb793243edbeef9cb1d2141e1a25.zip
Portuguese translated at 73.2% (2756 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/pt')
-rw-r--r--resources/lang/pt/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/resources/lang/pt/messages.po b/resources/lang/pt/messages.po
index dfec384746..b0187bb9b5 100644
--- a/resources/lang/pt/messages.po
+++ b/resources/lang/pt/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-23 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: jomimota <jomimota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr[1] "%s notas foram atualizadas."
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
#, php-format
msgid "%s occurs too many times."
-msgstr ""
+msgstr "%s ocorre demasiadas vezes."
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2151
@@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "%s, seus pais e irmãos"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
-msgstr ""
+msgstr "%s, as suas esposas e filhos"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
-msgstr ""
+msgstr "%s, as suas esposas e descendentes"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
-msgstr ""
+msgstr "%s, os seus antepassados e suas famílias"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
#, php-format
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "(idade de %s)"
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(idade de %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(idade de %s)"
#. I18N: %s is a number
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29