diff options
| author | Ladislav Rosival <lacoros@gmail.com> | 2022-01-07 12:17:24 +0000 |
|---|---|---|
| committer | fisharebest <greg@subaqua.co.uk> | 2022-01-30 18:42:47 +0000 |
| commit | c88f98a782b78b90cd77d889191bcb555e93ef56 (patch) | |
| tree | 29cc619b097672c40cab1aec59819f84160ef138 /resources/lang/sk | |
| parent | 1871dbc9e2b893f441c78d8d9acb4450a1c0b68e (diff) | |
| download | webtrees-c88f98a782b78b90cd77d889191bcb555e93ef56.tar.gz webtrees-c88f98a782b78b90cd77d889191bcb555e93ef56.tar.bz2 webtrees-c88f98a782b78b90cd77d889191bcb555e93ef56.zip | |
Translation: Slovak - 98.9% - 3676 of 3718 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/sk')
| -rw-r--r-- | resources/lang/sk/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/resources/lang/sk/messages.po b/resources/lang/sk/messages.po index 8a7991f9f4..1b0dc2396c 100644 --- a/resources/lang/sk/messages.po +++ b/resources/lang/sk/messages.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: Slovak (webtrees)\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\nPO-Revision-Date: 2022-01-05 10:47+0000\nLast-Translator: Ladislav Rosival <lacoros@gmail.com>\nLanguage-Team: Slovak <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sk/>\nLanguage: sk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Slovak\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "Project-Id-Version: Slovak (webtrees)\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\nPO-Revision-Date: 2022-01-10 15:22+0000\nLast-Translator: Ladislav Rosival <lacoros@gmail.com>\nLanguage-Team: Slovak <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sk/>\nLanguage: sk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Slovak\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<prednastavený motív>" #: resources/views/register-page.phtml:26 msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" -msgstr "" +msgstr "<p>Poznámka: Vyplnením a odoslaním týchto údajov súhlasíte, že:</p><ul><li>budete chrániť súkromie žijúcich osôb, uvedených na našej stránke;</li><li>v dole uvedenom rámčeku vysvetlíte, ku ktorej osobe z rodokmeňa ste v príbuzenskom vzťahu, alebo nám poskytnete informácie o niekom, kto by mal byť uvedený na našej stránke.</li></ul>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Káva a šľahačka" #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 msgid "Cohabitation" -msgstr "" +msgstr "Kohabitácia" #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:165 @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Súbory sa kopírujú …" #: app/Module/ShareUrlModule.php:51 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať URL záznamu do schránky" #: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401 msgid "Copyright" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Vytvoriť novú osobu" #: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 #, php-format msgid "Create maps using %s." -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť mapy použitím %s." #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 msgid "Create your own chart" @@ -4365,11 +4365,11 @@ msgstr "Vlastná" #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 msgid "Custom GEDCOM sub-tags" -msgstr "" +msgstr "Užívateľsky definované GEDCOM sub-tagy" #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 msgid "Custom GEDCOM tag" -msgstr "" +msgstr "Užívateľsky definovaný GEDCOM tag" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 msgid "Custom GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "Užívateľsky definované GEDCOM tagy" #: resources/views/calendar-page.phtml:203 msgid "Custom event" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Zobraziť a spravovať užívateľove obľúbené stránky." #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 msgid "Display custom GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť užívateľsky definované GEDCOM tagy" #: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "Sťahujem %s…" #: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť .ICS súbor obsahujúci výročie" #: resources/views/media-page-details.phtml:86 msgid "Download file" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Upraviť túto osobu a nahradiť jej údaje vašimi vlastnými." #: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 #: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 msgid "Edit with all GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "Editovať so všetkými GEDCOM tagmi" #. I18N: A restriction on editing data #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "Zamestnávateľ" #: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36 msgid "Empty the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Vyprázdniť schránku" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Esfand" #. I18N: Name of a mapping organisation #: app/Module/EsriMaps.php:38 msgid "Esri/ArcGIS" -msgstr "" +msgstr "Esri/ArcGIS" #: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 msgid "Estate name" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Externé súbory" #: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 msgid "External link" -msgstr "" +msgstr "Externý odkaz" #: resources/views/admin/media.phtml:79 msgid "External media files have a URL instead of a filename." @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Často kladené otázky (FAQ) sú zoznamom otázok a odpovedí, ktoré v #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 msgid "FOKO country" -msgstr "" +msgstr "Značka štátu/teritória pre FoKo" #: app/Factories/ElementFactory.php:529 msgid "Fact" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "Ak máte otázky ohľadom genealógie, kontaktujte, prosím, %s." #: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 #, php-format msgid "For more information, see %s." -msgstr "" +msgstr "Ďalšie informácie pozrite tu: %s." #: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 #, php-format @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr "Súbor GEDCOM" #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 msgid "GEDCOM sub-tag" -msgstr "" +msgstr "GEDCOM sub-tag" #: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 #: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 @@ -6918,12 +6918,12 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/tags.phtml:883 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 msgid "GEDCOM tag" -msgstr "" +msgstr "GEDCOM tag" #: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:264 msgid "GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "GEDCOM tagy" #. I18N: https://gov.genealogy.net #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgstr "Generácie potomkov" #: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 #: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 msgid "GeoNames" -msgstr "" +msgstr "GeoNames" #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgstr "Typ mena" #: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 #: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 msgid "Type of reference number" -msgstr "Typ referenčného čísla " +msgstr "Typ referenčného čísla" #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 msgid "Type of research task" |
