summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-06-02 12:46:40 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-06-02 12:49:37 +0100
commitad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909 (patch)
treeeeca4cd95a39e3041f868638da52723fbee8d4a1 /resources/lang/sq
parente15cc1eb911b108ddb6d126972dcaccc1fbe666a (diff)
downloadwebtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.tar.gz
webtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.tar.bz2
webtrees-ad3143cc1f5191f21ec566a4ccc46aa1a5e4f909.zip
Prefer https for links to documentation
Diffstat (limited to 'resources/lang/sq')
-rw-r--r--resources/lang/sq/messages.po206
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/resources/lang/sq/messages.po b/resources/lang/sq/messages.po
index d37d7499f8..6d88a2b2c5 100644
--- a/resources/lang/sq/messages.po
+++ b/resources/lang/sq/messages.po
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%H:%i:%s"
msgid "%j %F %Y"
msgstr "%j %F %Y"
-# I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+# I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
#, php-format
msgid "%s BCE"
@@ -439,15 +439,15 @@ msgctxt "MALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s × kushëri"
-# I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
-#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+# I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:98
#, php-format
msgid "%s&nbsp;BCE"
msgstr "%s&nbsp;PER"
-# I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
-#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+# I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
#, php-format
msgid "%s&nbsp;CE"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Bolivia"
msgid "Book"
msgstr "Libri"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
msgid "Born in the covenant"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Trungu kompakt i %s"
msgid "Comparison"
msgstr ""
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "Kompletuar para 1970; data nuk është në dispozicion"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
@@ -4770,8 +4770,8 @@ msgstr ""
msgid "DNA markers"
msgstr "Markerat ADN"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
msgid "Daitch-Mokotoff"
@@ -5699,63 +5699,63 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dey"
msgstr "Dey"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:150
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:240
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:195
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:105
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr "Dhu al-Hijjah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:148
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi’dah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:238
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi’dah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:193
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi’dah"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:103
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "Dhu al-Qi’dah"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
@@ -5833,13 +5833,13 @@ msgstr "Divorce në shekull"
msgid "Djibouti"
msgstr "Gjibuti"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "Mos zoto, zotimi paraprak u anulua"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
msgid "Do not seal: unauthorized"
@@ -6194,8 +6194,8 @@ msgstr "Viti përfundimtar"
msgid "Ending range of change dates"
msgstr "Brezi i fundit i kohës së ndryshuar"
-# I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
-#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
+# I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
+#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
#: app/Elements/TempleCode.php:93
msgid "Endowment House"
msgstr "Shtëpia e thesarit"
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Përjashto personat me mbiemër martese \"%s\""
msgid "Exclude subfolders"
msgstr "Përjashto nënfolderat"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
@@ -6780,8 +6780,8 @@ msgstr ""
msgid "Fan chart"
msgstr "Grafi ventilator"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
#: app/Module/FanChartModule.php:165
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "Famulli"
msgid "Google™ analytics"
msgstr ""
-# I18N: The name of a module. Google™ maps is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
+# I18N: The name of a module. Google™ maps is a trademark. Do not translate it? https://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
msgid "Google™ maps"
msgstr "Google™ maps"
@@ -8786,49 +8786,49 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "Korrik"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:136
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:226
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:181
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:91
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr "Jumada al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:138
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:228
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:183
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr "Jumada al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:93
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
@@ -10621,25 +10621,25 @@ msgstr "Lëviz lartë"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiku"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:128
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:218
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:173
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:83
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
@@ -12275,8 +12275,8 @@ msgstr "Metoda e preferuar e kontaktit"
msgid "Presentation style"
msgstr "Stili i prezentimit"
-# I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
-#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
+# I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
+#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
#: app/Elements/TempleCode.php:161
msgid "President’s Office"
msgstr "Zyra e Presidentit"
@@ -12445,49 +12445,49 @@ msgstr "PË: "
msgid "Rabbi"
msgstr "Rabini"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:132
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi’ al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:222
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi’ al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:177
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi’ al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:87
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr "Rabi’ al-awwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:134
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi’ al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:224
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi’ al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:179
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rabi’ al-thani"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:89
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
@@ -12511,25 +12511,25 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Rada"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:140
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:230
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:185
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rajab"
msgstr "Rajab"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:95
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rajab"
@@ -12541,29 +12541,29 @@ msgstr "Rajab"
msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
msgstr "Raleigh, North Carolina, SHBA"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:144
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramazanit"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:234
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramazan"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:189
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr "Ramazani"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:99
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ramadan"
@@ -12707,12 +12707,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Registry officer"
msgstr "Personi i regjistrimit"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
msgid "Regular expression"
msgstr "Shprehje regulare"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr "Shprehjet regulare janë strukturë e avansuar e teknikës së harmonizimt."
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr "Rrënjët"
msgid "Rufname"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
msgid "Russell"
@@ -13127,25 +13127,25 @@ msgstr ""
msgid "Sacramento, California, United States"
msgstr "Sacramento, California, SHBA"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:130
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:220
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:175
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Safar"
msgstr "Safar"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:85
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Safar"
@@ -13304,7 +13304,7 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Zotim"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
msgid "Sealing canceled (divorce)"
@@ -13740,49 +13740,49 @@ msgstr "Njoftimet e ndara"
msgid "Shares"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:146
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:236
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:191
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:101
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr "Shawwal"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:142
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha’aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:232
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha’aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:187
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Sha’aban"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:97
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sha’aban"
@@ -14286,17 +14286,17 @@ msgstr "Kodi i verifikimit të sajtit"
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr "Kodet e verifikimit të sajtit nuk punojnë kur webtrees instalohet në nënfolder."
-# I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
+# I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
+#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
#: app/Module/SiteMapModule.php:163
msgid "Sitemaps"
msgstr "Hartat e sajtit"
-# I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
+# I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
+#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
-msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
-msgstr "Sitemaps janë mënyrë për webmasterat të tregojnë makinave kërkuese për faqet në web sajt që janë në dispozicion për kërkim. Të gjitha makinat kryesore të kërkimit përkrahin sitemaps. Për më shumë informata, shikoni <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
+msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
+msgstr "Sitemaps janë mënyrë për webmasterat të tregojnë makinave kërkuese për faqet në web sajt që janë në dispozicion për kërkim. Të gjitha makinat kryesore të kërkimit përkrahin sitemaps. Për më shumë informata, shikoni <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:196
@@ -14705,7 +14705,7 @@ msgstr "Statuti i datës së ndryshimit"
msgid "Stillborn"
msgstr "Lindur i vdekur"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
@@ -14760,7 +14760,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "Submission"
msgstr "Paraqitja"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
@@ -16899,7 +16899,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
@@ -22505,7 +22505,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Choose: "
#~ msgstr "Zgjedhni: "
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#~ msgid "Cleared but not yet completed"
#~ msgstr "Pastruar por ende e pakompletuar"
@@ -22611,7 +22611,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Desired username"
#~ msgstr "Pseudonim i dëshiruar"
-# I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+# I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#~ msgid "Died as an infant: exempt"
#~ msgstr "Vdiç si foshnje: lirohet"
@@ -22747,7 +22747,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Gives users the option of selecting their own theme."
#~ msgstr "U jep përdoruesve mundësinë e zgjedhjes së temës vetanake."
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
#~ msgid "Google Street View™"
#~ msgstr "Google Street View™"
@@ -23202,7 +23202,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Repository contains"
#~ msgstr "Vendi i ruajtjes përbën"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/User_agent
#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
#~ msgstr "Kufizoni çasjen në ueb faqe, duke përdorur adresat IP dhe vargjet e agjentëve-përdorues."
@@ -23482,7 +23482,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The record %1$s has been renamed to %2$s."
#~ msgstr "Shënimi %1$s u riemërua në %2$s."
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
#~ msgstr "Duket se regular expressions kanë një gabim. Nuk mund të përdoret."
@@ -23659,7 +23659,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
#~ msgstr "Vendi i ruajtjes është edituar. Ju duhet të kontrolloni ndryshimet dhe pastaj %1$s ose %2$s."
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Https
#~ msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS."
#~ msgstr "Ky server nuk përkrah shkarkime të sigurta duke përdorur HTTPS."
@@ -23747,7 +23747,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Types of error"
#~ msgstr "Llojet e gabimeve"
-# I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
+# I18N: Timezone - https://en.wikipedia.org/wiki/UTC
#~ msgid "UTC"
#~ msgstr "UTC"
@@ -23800,7 +23800,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "User preferences"
#~ msgstr "Preferencat e përdoruesit"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string
#~ msgid "User-agent string"
#~ msgstr "Stringu user-agent"
@@ -24200,7 +24200,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "reporting"
#~ msgstr "raportimi"
-# I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler
+# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler
#~ msgid "robot"
#~ msgstr "roboti"