summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-06-05 09:19:40 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-06-05 09:19:40 +0100
commita5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009 (patch)
tree8ce6c522548a6e46b3d761b3f850a22472ef1690 /resources/lang/sv
parent3e47a0f420824b2552fd05ceb5cab7e49a5838cf (diff)
downloadwebtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.tar.gz
webtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.tar.bz2
webtrees-a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009.zip
Fix: #4442 - inconsistent link/title
Diffstat (limited to 'resources/lang/sv')
-rw-r--r--resources/lang/sv/messages.po1638
1 files changed, 861 insertions, 777 deletions
diff --git a/resources/lang/sv/messages.po b/resources/lang/sv/messages.po
index d25aaeef24..82653f3cb3 100644
--- a/resources/lang/sv/messages.po
+++ b/resources/lang/sv/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Fredrik Ekdahl <fekdahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sv/>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1$s är %2$s generationer mindre"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB laddades ner på %2$s sekunder."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s länkar inte tillbaka till %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -129,13 +129,14 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixlar"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "%s fvt"
#. I18N: size of file in KB
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:95
+#: app/Services/MediaFileService.php:97
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "%s och deras barn"
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s och deras ättlingar"
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "%s person har uppdaterats."
msgstr[1] "%s personer har uppdaterats."
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr[1] "%s arkiver har uppdaterats."
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "%s skickade dig följande meddelande."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr "En lista över grenar av en familj."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "En lista med ändringar som behöver godkännas av moderator, samt e-postmeddelanden."
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "En flik som visar en persons nära släktingar."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "En flik som visar fakta och händelser till en person."
@@ -1122,8 +1123,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Förkorta ortnamn"
-#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
-#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
+#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Förkortning"
@@ -1473,33 +1474,33 @@ msgstr "Lägg till din egen text och grafik."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Lägg till/redigera dagbok/nyhets inlägg"
-#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
-#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
-#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
-#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
+#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
+#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligare information"
-#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
-#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
-#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
-#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
+#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
msgid "Address line 1"
msgstr "Adressrad 1"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
+#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
msgid "Address line 2"
msgstr "Adressrad 2"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
-#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
msgid "Address line 3"
msgstr "Adressrad 3"
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaide, Australien"
-#: app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1394
msgid "Administrative ID"
msgstr "Administrativt ID"
@@ -1552,19 +1553,19 @@ msgstr "Adopterad"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adopterad av båda föräldrarna"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adopterad av fadern"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adopterad av modern"
-#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
+#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
msgid "Adopted name"
msgstr "Adoptivnamn"
-#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
+#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
msgid "Adoption"
msgstr "Adoption"
@@ -1638,11 +1639,11 @@ msgstr "Systers adoption"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Sons adoption"
-#: app/Gedcom.php:569
+#: app/Gedcom.php:576
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Adoptivföräldrar"
-#: app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Adult christening"
msgstr "Vuxendop"
@@ -1664,15 +1665,15 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "När du har skapat släktträdet, kommer du att kunna importera data från en GEDCOM-fil."
-#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
@@ -1707,8 +1708,8 @@ msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Ålder vid första vigseln"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
@@ -1725,12 +1726,12 @@ msgstr "Åldersintervall"
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Föräldrarnas ålder invid barnets födelsedatum"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
msgid "Age related to death year"
msgstr "Ålder i förhållande till dödsår"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
msgid "Agency"
msgstr "Myndighet"
@@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1759,11 +1760,11 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, Förenta staterna"
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: app/Gedcom.php:573
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Alias"
msgstr "Aliasnamn"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
msgid "Alive"
msgstr "Levande"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Samtliga"
msgid "All facts and events"
msgstr "Alla fakta och händelser"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alla fält måste fyllas i."
@@ -1833,12 +1834,12 @@ msgstr "Tillåt användare att se rådata i GEDCOM-poster"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Tillåt besökare att begära ett nytt användarkonto"
-#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
-#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
+#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
msgid "Also known as"
msgstr "Också känd som"
-#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
+#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
msgid "Alternative place name"
msgstr "Alternativt ortnamn"
@@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "En uppgradering finns tillgänglig."
msgid "Ancestors"
msgstr "Förfäder"
-#: app/Gedcom.php:574
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Intresse att forska mer i personens förfäder"
@@ -1926,17 +1927,17 @@ msgstr "Förfäder för "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Förfäder för %s"
-#: app/Gedcom.php:572
+#: app/Gedcom.php:579
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Ancestral file number (AFN)"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:890
+#: app/Gedcom.php:1013
msgid "Ancestry PID"
msgstr "Ancestry PID"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:1064
+#: app/Gedcom.php:1187
msgid "Ancestry.com source identifier"
msgstr "Ancestry.com källidentifierare"
@@ -1961,9 +1962,9 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
msgid "Anniversary"
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Årsdag"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Historisk kalender"
-#: app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:445
msgid "Annulment"
msgstr "Ogiltigförklaring"
@@ -2000,11 +2001,11 @@ msgstr "Vem som helst med ett användarkonto har åtkomst till denna webbplats."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: app/Gedcom.php:504
+#: app/Gedcom.php:511
msgid "Application ID"
msgstr "Applikation-ID"
-#: app/Gedcom.php:521
+#: app/Gedcom.php:528
msgid "Application name"
msgstr "Applikationsnamn"
@@ -2152,10 +2153,12 @@ msgstr "Kol"
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
-#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
-#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
+#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
+#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
+#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
msgid "Associate"
msgstr "Kompanjoner"
@@ -2211,7 +2214,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Deltagare"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
@@ -2252,16 +2255,16 @@ msgstr "Australien"
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
-#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
-#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
-#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
-#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
-#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
+#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
+#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
+#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
+#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
+#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
msgid "Author of last change"
msgstr "Senast ändrad av"
@@ -2311,8 +2314,8 @@ msgstr "av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
msgid "Average age"
msgstr "Genomsnittsålder"
@@ -2439,7 +2442,7 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
+#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Döpt"
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgstr "Systers dop"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Sons dop"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzva"
@@ -2525,11 +2528,11 @@ msgstr "Bar mitzva"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1146
+#: app/Gedcom.php:1269
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Bas GEDCOM-tagg"
-#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzva"
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgstr "Best man"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: app/Gedcom.php:1673
+#: app/Gedcom.php:1792
msgid "Bibliography"
msgstr "Litteraturförteckning"
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgstr "Litteraturförteckning"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:765
msgid "Binary data object"
msgstr "Binär data objekt"
@@ -2612,11 +2615,11 @@ msgstr "Bing™ verktyg för webbadministratörer"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr "Födelsedatums intervallslut"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Födelsedatums intervallstart"
-#: app/Gedcom.php:927
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Birth name"
msgstr "Födelsenamn"
@@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Systers födelse"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Sons födelse"
-#: app/Gedcom.php:594
+#: app/Gedcom.php:601
msgid "Birth parents"
msgstr "Födelseföräldrar"
@@ -2876,18 +2879,18 @@ msgstr "Födslar per århundrade"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, North Dakota, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:596
+#: app/Gedcom.php:603
msgid "Blessing"
msgstr "Välsignelse"
-#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
-#: resources/views/admin/modules.phtml:91
-#: resources/views/admin/modules.phtml:93
+#: resources/views/admin/modules.phtml:92
+#: resources/views/admin/modules.phtml:94
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
@@ -2923,6 +2926,7 @@ msgstr "Bok"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
msgid "Born in the covenant"
msgstr "(mormon) Född i religiös förbindelse"
@@ -2936,11 +2940,11 @@ msgstr "Bosnien-Hercegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "Boston, Massachusetts, Förenta staterna"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
msgid "Both alive"
msgstr "Båda levande"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Both dead"
msgstr "Båda döda"
@@ -2990,7 +2994,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Förenta staterna"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Australien"
-#: app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:1071
msgid "Brit milah"
msgstr "B'rit mila"
@@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
+#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3253,7 +3257,7 @@ msgstr "Kalenderkonvertering"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Källarkivets referensnummer"
@@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr "Kort"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:602
+#: app/Gedcom.php:609
msgid "Caste"
msgstr "Kast"
@@ -3305,15 +3309,15 @@ msgstr "Kast"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier (z-axel)"
-#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
msgid "Cause"
msgstr "Orsak"
-#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
+#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
msgid "Cause of death"
msgstr "Dödsorsak"
@@ -3333,11 +3337,11 @@ msgstr "Caymanöarna"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu City, Filippinerna"
-#: app/Gedcom.php:1612
+#: app/Gedcom.php:1735
msgid "Cemetery"
msgstr "Begravningsplats"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Census"
msgstr "Folkräkning"
@@ -3346,7 +3350,7 @@ msgstr "Folkräkning"
msgid "Census assistant"
msgstr "Befolkningsräknings (Census) assistent"
-#: app/Gedcom.php:604
+#: app/Gedcom.php:611
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Folkräkningsdatum"
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "Folkräkningsdatum"
msgid "Census date and place"
msgstr "Datum och plats för folkräkningen"
-#: app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Census place"
msgstr "Ort vid folkräkning"
@@ -3383,10 +3387,10 @@ msgstr "Centralafrikanska republiken"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
msgid "Century"
msgstr "Århundrade"
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgstr "Århundrade"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
-#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
+#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
msgid "Certificate number"
msgstr "Certifikatnummer"
@@ -3462,12 +3466,12 @@ msgstr "Ändringslogg"
msgid "Character encoding"
msgstr "Teckenkodning"
-#: app/Gedcom.php:490
+#: app/Gedcom.php:497
msgid "Character set"
msgstr "Teckentabell"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:209
-#: resources/views/admin/modules.phtml:212
+#: resources/views/admin/modules.phtml:222
+#: resources/views/admin/modules.phtml:225
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
@@ -3488,8 +3492,8 @@ msgstr "Diagramtyp"
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
-#: resources/views/admin/modules.phtml:95
-#: resources/views/admin/modules.phtml:97
+#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
msgid "Charts"
msgstr "Tavlor"
@@ -3520,7 +3524,7 @@ msgstr "Kontrollerar serverkonfiguration"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
+#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3541,8 +3545,8 @@ msgstr "%ss barn"
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
@@ -3611,7 +3615,7 @@ msgstr "Välj släktingar"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Välj användardefinierad välkomsttext inskriven nedan"
-#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Julön"
msgid "Circumciser"
msgstr "Omskärare"
-#: app/Gedcom.php:1068
+#: app/Gedcom.php:1191
msgid "Circumcision"
msgstr "Omskärelse"
@@ -3705,10 +3709,10 @@ msgstr "Omskärelse"
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
-#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
-#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
-#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
-#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
+#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
+#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
+#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3716,12 +3720,12 @@ msgstr "Citat"
msgid "Citation details"
msgstr "Källhänvisning"
-#: app/Gedcom.php:1646
+#: app/Gedcom.php:1765
msgid "Citizenship"
msgstr "Medborgarskap"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
-#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
+#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
msgid "City"
msgstr "Stad"
@@ -3730,7 +3734,8 @@ msgstr "Stad"
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "Ciudad Juarez, Mexiko"
-#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
+#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr "Borgerlig vigsel"
@@ -3778,7 +3783,7 @@ msgstr "Kokosöarna"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Kaffe och kräm"
-#: app/Gedcom.php:1368
+#: app/Gedcom.php:1492
msgid "Cohabitation"
msgstr "Sambo"
@@ -3812,8 +3817,8 @@ msgstr "Columbia, South Carolina, Förenta staterna"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
-#: app/Gedcom.php:1614
+#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
+#: app/Gedcom.php:1737
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -3824,12 +3829,12 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: app/Gedcom.php:917
+#: app/Gedcom.php:1040
msgid "Common law marriage"
msgstr "Sambo"
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "Kommunicera med andra användare med hjälp av privata meddelanden."
@@ -3857,6 +3862,7 @@ msgstr "Jämförelse"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "Färdig före 1970, datum obekant"
@@ -3864,15 +3870,16 @@ msgstr "Färdig före 1970, datum obekant"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "(mormon) Färdig; datum okänd"
-#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
+#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
msgid "Completion date"
msgstr "Slutförelsedatum"
-#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmation"
@@ -3900,7 +3907,7 @@ msgstr "Innehåller"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:750
msgid "Continuation"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3930,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:21
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/modules.phtml:34
+#: resources/views/admin/modules.phtml:35
#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
@@ -3985,8 +3992,8 @@ msgstr "Cooköarna"
msgid "Cookies"
msgstr "Kakor"
-#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
-#: app/Gedcom.php:1244
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
+#: app/Gedcom.php:1368
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinater"
@@ -4017,7 +4024,7 @@ msgstr "Kopiera filerna…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kopiera postens URL till urklippskorgen"
-#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
+#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
@@ -4026,7 +4033,7 @@ msgstr "Upphovsrätt"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentina"
-#: app/Gedcom.php:505
+#: app/Gedcom.php:512
msgid "Corporation"
msgstr "Bolag"
@@ -4058,8 +4065,8 @@ msgstr "Kunde inte verifiera informationen du skrev in. Gå tillbaka och försö
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Räkna besök på varje sida"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
-#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
+#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -4089,7 +4096,7 @@ msgstr "Skapa ett mediaobjekt"
msgid "Create a repository"
msgstr "Skapa arkiv"
-#: app/Elements/XrefNote.php:60
+#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
msgid "Create a shared note"
msgstr "Skapa en delad anteckning"
@@ -4142,17 +4149,25 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat
msgstr "Skapa, uppdatera och ta bort ett släktträd för varje GEDCOM-fil i datamappen."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/Gedcom.php:900
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
msgid "Created at"
msgstr "Skapad"
-#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
-#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
-#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
+#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
+#: app/Gedcom.php:1537
msgid "Creation date"
msgstr "Skapelsedag"
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
+#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
+msgid "Creation time"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4342,7 +4357,7 @@ msgstr "Tjeckien"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM-signatur"
-#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
+#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
msgid "DNA markers"
msgstr "DNA-markörer"
@@ -4357,10 +4372,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
-#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
-#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
-#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
+#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
+#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -4371,6 +4386,8 @@ msgstr "Datakontroll"
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
+#: resources/views/admin/modules.phtml:214
+#: resources/views/admin/modules.phtml:217
msgid "Data fix"
msgstr "Datafix"
@@ -4380,7 +4397,8 @@ msgstr "Datafix"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: resources/views/admin/modules.phtml:96
+#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
msgid "Data fixes"
msgstr "Datafixer"
@@ -4400,14 +4418,14 @@ msgstr "Datamapp"
msgid "Database connection"
msgstr "Databas-anslutning"
-#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Databasnamn"
-#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4417,19 +4435,19 @@ msgstr "Databaslösenord"
msgid "Database type"
msgstr "Databas-typ"
-#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Databasens användarkonto"
-#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
-#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
-#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
-#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
-#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
-#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
-#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
+#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
+#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
+#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
+#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4451,137 +4469,141 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date differences"
msgstr "Datum-avvikelser"
-#: app/Gedcom.php:578
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Datum för LDS dop"
-#: app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:724
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "LDS Barns förseglingsdatum"
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Datum för LDS konfirmation"
-#: app/Gedcom.php:639
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "LDS gåva datum"
-#: app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:479
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS Makes/makas förseglingsdatum"
-#: app/Gedcom.php:568
+#: app/Gedcom.php:575
msgid "Date of adoption"
msgstr "Adoptionsdatum"
-#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Dopdatum"
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Datum för bar mitzva"
-#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Datum för bat mitzva"
-#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Födelsedatum"
-#: app/Gedcom.php:597
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "Date of blessing"
msgstr "Välsignelsedatum"
-#: app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:1072
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Datum for b'rit mila"
-#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Begravningsdatum"
-#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Dopdag"
-#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Konfirmationsdatum"
-#: app/Gedcom.php:625
+#: app/Gedcom.php:632
msgid "Date of cremation"
msgstr "Kremeringsdatum"
-#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Dödsdatum"
-#: app/Gedcom.php:445
+#: app/Gedcom.php:452
msgid "Date of divorce"
msgstr "Skilsmässodatum"
-#: app/Gedcom.php:636
+#: app/Gedcom.php:643
msgid "Date of emigration"
msgstr "Emigrationsdatum"
-#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Förlovningsdatum"
-#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
-#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
-#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
-#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
+#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
+#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
+#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Inläggsdatum i originalkälla"
-#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
+#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
msgid "Date of event"
msgstr "Händelsedatum"
-#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Datum för första nattvard"
-#: app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Date of immigration"
msgstr "Datum för invandring"
-#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
-#: app/Gedcom.php:1213
+#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
+#: app/Gedcom.php:1336
msgid "Date of last change"
msgstr "Datum för senaste ändring"
-#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Vigseldatum"
-#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Lysningsdag"
-#: app/Gedcom.php:690
+#: app/Gedcom.php:697
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Naturaliseringsdatum"
-#: app/Gedcom.php:700
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Date of ordination"
msgstr "Datum för prästvigning"
-#: app/Gedcom.php:708
+#: app/Gedcom.php:715
msgid "Date of residence"
msgstr "Bosättningsdatum"
+#: app/Gedcom.php:938
+msgid "Date of status change"
+msgstr ""
+
#: resources/views/help/date.phtml:105
msgid "Date period"
msgstr "Tidsperiod"
@@ -4590,7 +4612,7 @@ msgstr "Tidsperiod"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Tidsperioder används för att indikera att ett faktum, till exempel ett yrke, fortsatte under en viss tid."
-#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
msgid "Date range"
msgstr "Datumintervall"
@@ -4645,15 +4667,15 @@ msgid "Day:"
msgstr "Dag:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Dead"
msgstr "Döda"
-#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:196
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4925,7 +4947,7 @@ msgstr "Make eller makas död"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Makans död"
-#: app/Gedcom.php:1010
+#: app/Gedcom.php:1133
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Make eller makas död"
@@ -4955,20 +4977,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
msgid "Decade of birth"
msgstr "Födelseårtionde"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
msgid "Decade of death"
msgstr "Dödsårtionde"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
msgid "Decade of marriage"
msgstr "Vigselårtionde"
@@ -5019,12 +5041,12 @@ msgstr "Förvald person"
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
-#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
-#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
+#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: app/Gedcom.php:1070
+#: app/Gedcom.php:1193
msgid "Degree"
msgstr "Betyg"
@@ -5083,7 +5105,7 @@ msgstr "Ta bort inaktiva användare"
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Ta bort markerade meddelanden"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:46
+#: resources/views/admin/modules.phtml:47
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Ta bort inställningarna för denna modul."
@@ -5113,7 +5135,7 @@ msgstr "Tar bort…"
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
-#: app/Gedcom.php:1274
+#: app/Gedcom.php:1398
msgid "Demographic data"
msgstr "Demografisk data"
@@ -5150,7 +5172,7 @@ msgstr "Efterkommande generationer"
msgid "Descendants"
msgstr "Ättlingar"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:638
msgid "Descendants interest"
msgstr "Intresse att söka efter mera efterkommande till denna person"
@@ -5164,9 +5186,9 @@ msgstr "Ättlingar till "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Ättlingar till %s"
-#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
-#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
-#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
+#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
+#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
@@ -5180,7 +5202,7 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Description META tag"
msgstr "Beskrivning META tagg"
-#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
+#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -5281,9 +5303,15 @@ msgstr "Dhu l-Qa'dah"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
msgid "Died as a child: exempt"
msgstr "(mormon) Dog som barn: förskonad"
+#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
+msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
msgid "Differences"
msgstr "Skillnader"
@@ -5325,12 +5353,12 @@ msgstr "Visa och kontrollera ett släktträds favorit sidor."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Visa och kontrollera en användares favoritsidor."
-#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
+#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Divorce"
msgstr "Skilsmässa"
-#: app/Gedcom.php:446
+#: app/Gedcom.php:453
msgid "Divorce filed"
msgstr "Ansökt om skilsmässa"
@@ -5345,11 +5373,13 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "(mormon) Försegla inte, tidigare försegling upphävd"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "(mormon) Försegla inte; icke auktoriserad"
@@ -5407,14 +5437,14 @@ msgid "Duodi"
msgstr "Duodi"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Det finns redan en användare med e-postadressen."
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
@@ -5552,7 +5582,7 @@ msgstr "Editor"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Education"
msgstr "Utbildning"
@@ -5595,15 +5625,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "elul"
-#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:21
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
-#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
-#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
+#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
@@ -5619,7 +5648,7 @@ msgstr "E-postadress"
msgid "Email verified"
msgstr "E-post verifierad"
-#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
+#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
msgid "Emigration"
msgstr "Utvandring"
@@ -5637,8 +5666,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Anställd"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
-#: app/Gedcom.php:712
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
+#: app/Gedcom.php:719
msgid "Employer"
msgstr "Arbetsgivare"
@@ -5662,7 +5691,7 @@ msgstr "Töm urklippskorgen"
#: resources/views/admin/components.phtml:39
#: resources/views/admin/components.phtml:85
-#: resources/views/admin/modules.phtml:70
+#: resources/views/admin/modules.phtml:71
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -5684,7 +5713,7 @@ msgstr "Sista datum för ändringar"
msgid "Endowment House"
msgstr "Endowment Hus"
-#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Förlovning"
@@ -5750,7 +5779,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr "Esri/ArcGIS"
-#: app/Gedcom.php:931
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Estate name"
msgstr "Jordegendoms namn"
@@ -5773,18 +5802,18 @@ msgstr "Etiopien"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
-#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
-#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
-#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
-#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
+#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
+#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
+#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
+#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
@@ -5826,6 +5855,7 @@ msgstr "Exkludera undermappar"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Utesluten från denna inlämning"
@@ -5862,7 +5892,12 @@ msgstr "Integritetsregler gäller även döda"
msgid "External files"
msgstr "Externa filer"
-#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
+#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
+#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
+msgid "External identifier"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
msgid "External link"
msgstr "Extern länk"
@@ -5871,12 +5906,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Externa media filer har en URL i stället för ett filnamn."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
+#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Extra information"
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:1075
msgid "Eye color"
msgstr "Ögonfärg"
@@ -5896,77 +5931,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "Vanliga frågor är listor med frågor och svar, som gör att du kan förklara platsens regler, riktlinjer och rutiner för besökarna. Frågor behandlar vanligtvis sekretess, upphovsrätt, användarkonton, olämpligt innehåll, krav på källhänvisningar, etc."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
-#: app/Gedcom.php:1379
+#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1503
msgid "FOKO country"
msgstr "FOKO land"
-#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
-#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
-#: app/Gedcom.php:1075
+#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
+#: app/Gedcom.php:1198
msgid "Fact 1"
msgstr "Faktum 1"
-#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
-#: app/Gedcom.php:1076
+#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
+#: app/Gedcom.php:1199
msgid "Fact 10"
msgstr "Faktum 10"
-#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
-#: app/Gedcom.php:1077
+#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:1200
msgid "Fact 11"
msgstr "Faktum 11"
-#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
-#: app/Gedcom.php:1078
+#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
+#: app/Gedcom.php:1201
msgid "Fact 12"
msgstr "Faktum 12"
-#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
-#: app/Gedcom.php:1079
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
+#: app/Gedcom.php:1202
msgid "Fact 13"
msgstr "Faktum 13"
-#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
-#: app/Gedcom.php:1080
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
+#: app/Gedcom.php:1203
msgid "Fact 2"
msgstr "Faktum 2"
-#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
-#: app/Gedcom.php:1081
+#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
+#: app/Gedcom.php:1204
msgid "Fact 3"
msgstr "Faktum 3"
-#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
-#: app/Gedcom.php:1082
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
+#: app/Gedcom.php:1205
msgid "Fact 4"
msgstr "Faktum 4"
-#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
-#: app/Gedcom.php:1083
+#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:1206
msgid "Fact 5"
msgstr "Faktum 5"
-#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
-#: app/Gedcom.php:1084
+#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
+#: app/Gedcom.php:1207
msgid "Fact 6"
msgstr "Faktum 6"
-#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
-#: app/Gedcom.php:1085
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
+#: app/Gedcom.php:1208
msgid "Fact 7"
msgstr "Faktum 7"
-#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
-#: app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
+#: app/Gedcom.php:1209
msgid "Fact 8"
msgstr "Faktum 8"
-#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
-#: app/Gedcom.php:1087
+#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:1210
msgid "Fact 9"
msgstr "Faktum 9"
@@ -5980,7 +6015,7 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Faktum eller händelse"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
@@ -6047,7 +6082,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Familjer med källor"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
@@ -6065,11 +6100,11 @@ msgstr "Familjer med källor"
msgid "Family"
msgstr "Familj"
-#: app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:657
msgid "Family as a child"
msgstr "Som barn i familj"
-#: app/Gedcom.php:653
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Family as a spouse"
msgstr "I familjen som make/maka"
@@ -6084,7 +6119,7 @@ msgstr "Familjebok"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Familjebok för %s"
-#: app/Gedcom.php:439
+#: app/Gedcom.php:446
msgid "Family census"
msgstr "Familjens folkräkning"
@@ -6092,7 +6127,7 @@ msgstr "Familjens folkräkning"
msgid "Family facts and events"
msgstr "Familjefakta och händelser"
-#: app/Gedcom.php:858
+#: app/Gedcom.php:865
msgid "Family file"
msgstr "Familjefil"
@@ -6111,15 +6146,15 @@ msgstr "Släktnyheter och webbplatsmeddelanden."
msgid "Family of %s"
msgstr "Familj %s"
-#: app/Gedcom.php:468
+#: app/Gedcom.php:475
msgid "Family residence"
msgstr "Familjehem"
-#: app/Gedcom.php:1127
+#: app/Gedcom.php:1250
msgid "Family status"
msgstr "Familjestatus"
-#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
@@ -6204,7 +6239,7 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Familj med maka"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:978
+#: app/Gedcom.php:1101
msgid "FamilySearch ID"
msgstr "FamilySearch ID"
@@ -6289,8 +6324,8 @@ msgstr "Faderns familj med en okänd person"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
-#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6329,12 +6364,12 @@ msgstr "Kvinna"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
@@ -6350,7 +6385,7 @@ msgstr "Kvinnor"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
@@ -6359,8 +6394,8 @@ msgstr "Filstorlek"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Filen laddades upp utan problem"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
-#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
+#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
@@ -6444,7 +6479,7 @@ msgstr "Finn obesläktade individer"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Första nattvard"
@@ -6527,15 +6562,15 @@ msgstr "Följ länken för att bekräfta din e-postadress."
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:233
-#: resources/views/admin/modules.phtml:236
+#: resources/views/admin/modules.phtml:246
+#: resources/views/admin/modules.phtml:249
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
-#: resources/views/admin/modules.phtml:107
-#: resources/views/admin/modules.phtml:109
+#: resources/views/admin/modules.phtml:112
+#: resources/views/admin/modules.phtml:114
msgid "Footers"
msgstr "Sidfötter"
@@ -6590,8 +6625,8 @@ msgstr "För webbplatser med mer än ett släktträd visar detta alternativ en l
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
-#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
-#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
+#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
@@ -6774,11 +6809,11 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japan"
-#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
+#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
msgid "Funeral"
msgstr "Jordfästning"
-#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6806,7 +6841,7 @@ msgid "GEDCOM tags"
msgstr "GEDCOM-taggar"
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
+#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
msgid "GEDCOM-L"
msgstr "GEDCOM-L"
@@ -6816,12 +6851,12 @@ msgid "GEDZIP"
msgstr "GEDZIP"
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
-#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
msgid "GOV identifier"
msgstr "GOV-identifierare"
-#: app/Gedcom.php:1269
+#: app/Gedcom.php:1393
msgid "GOV identifier type"
msgstr "GOV-identifieringstyp"
@@ -6835,7 +6870,7 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6903,11 +6938,11 @@ msgstr "Generation "
msgid "Generations"
msgstr "Generationer"
-#: app/Gedcom.php:852
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Hänför sig till en persons förfäder"
-#: app/Gedcom.php:857
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Generationer av ättlingar"
@@ -6997,11 +7032,11 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Förenta staterna"
msgid "Given name"
msgstr "Förnamn"
-#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
msgid "Given names"
msgstr "Förnamn"
@@ -7028,8 +7063,8 @@ msgstr "Gudmor"
msgid "Godparent"
msgstr "Fadder"
-#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
-#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
+#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
+#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
msgid "Godparents"
msgstr "Faddrar"
@@ -7050,7 +7085,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Googles™ verktyg för webbadministratörer"
-#: app/Gedcom.php:657
+#: app/Gedcom.php:664
msgid "Graduation"
msgstr "Examen"
@@ -7156,7 +7191,7 @@ msgstr "Guyana"
msgid "HTML"
msgstr "HTML-område"
-#: app/Gedcom.php:954
+#: app/Gedcom.php:1077
msgid "Hair color"
msgstr "Hårfärg"
@@ -7213,7 +7248,7 @@ msgstr "Han var kristnad"
msgid "He was cremated"
msgstr "Han kremerades"
-#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
msgid "Header"
msgstr "Rubrik"
@@ -7227,11 +7262,11 @@ msgstr "Heardön och McDonaldsöarna"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
-#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
+#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
msgid "Hebrew name"
msgstr "Namn på hebreiska"
-#: app/Gedcom.php:955
+#: app/Gedcom.php:1078
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
@@ -7341,7 +7376,7 @@ msgstr "heshvan"
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Dölj GEDCOM-taggar"
-#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
+#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
@@ -7367,13 +7402,13 @@ msgstr "Dölj lösenord"
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Dölj oanvända platser"
-#: app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1407
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr "Hierarkiskt förhållande"
-#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
-#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
-#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
+#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
+#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
+#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7391,10 +7426,10 @@ msgstr "Hans yrke var"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
-#: resources/views/admin/modules.phtml:115
-#: resources/views/admin/modules.phtml:117
-#: resources/views/admin/modules.phtml:249
-#: resources/views/admin/modules.phtml:252
+#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/modules.phtml:122
+#: resources/views/admin/modules.phtml:262
+#: resources/views/admin/modules.phtml:265
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
msgid "Historic events"
msgstr "Historiska händelser"
@@ -7406,15 +7441,15 @@ msgstr "Historiska händelser"
msgid "Hit counters"
msgstr "Träffräknare"
-#: app/Gedcom.php:1619
+#: app/Gedcom.php:1739
msgid "Holocaust"
msgstr "Judeförintelsen"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
-#: resources/views/admin/modules.phtml:198
-#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: resources/views/admin/modules.phtml:203
+#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
msgid "Home page"
msgstr "Hemsida"
@@ -7442,7 +7477,7 @@ msgstr "Timglasdiagram"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Timglasdiagram för %s"
-#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
+#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
msgid "House number"
msgstr "Hus nummer"
@@ -7465,7 +7500,7 @@ msgstr "Grad av rekursion som skall användas när man söker efter släktskap"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
@@ -7484,7 +7519,7 @@ msgstr "Ungern"
msgid "Husband"
msgstr "Make"
-#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Makes ålder"
@@ -7508,7 +7543,7 @@ msgstr "Isländsk"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:659
+#: app/Gedcom.php:666
msgid "Identification number"
msgstr "ID-nummer"
@@ -7646,7 +7681,7 @@ msgstr "Bildens dimensioner"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Bilder utan vattenstämplar"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Immigration"
msgstr "Invandring"
@@ -7755,7 +7790,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, Förenta staterna"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
+#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
@@ -7895,11 +7930,6 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Meddelare"
-#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
-#: app/Gedcom.php:894
-msgid "Initiatory"
-msgstr "Initierande"
-
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr "Inline-källaposter avskräcks."
@@ -7918,15 +7948,15 @@ msgstr "Interaktivt träd"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Interaktivt träd för %s"
-#: app/Gedcom.php:956
+#: app/Gedcom.php:1079
msgid "Interment"
msgstr "Begravning"
-#: app/Services/MessageService.php:224
+#: app/Services/MessageService.php:231
msgid "Internal messaging"
msgstr "Internt meddelande"
-#: app/Services/MessageService.php:225
+#: app/Services/MessageService.php:232
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Intern meddelandehantering med e-post"
@@ -8083,7 +8113,7 @@ msgstr "Johannesburg, Sydafrika"
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
-#: app/Gedcom.php:1369
+#: app/Gedcom.php:1493
msgid "Joint family name"
msgstr "Gemensamt efternamn"
@@ -8328,11 +8358,11 @@ msgstr "Kiev, Ukraina"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: app/Gedcom.php:577
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS dop"
-#: app/Gedcom.php:716
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "LDS child sealing"
msgstr "LDS Barns försegling"
@@ -8340,28 +8370,33 @@ msgstr "LDS Barns försegling"
msgid "LDS church"
msgstr "LDS-kyrkan"
-#: app/Gedcom.php:618
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS konfirmation"
-#: app/Gedcom.php:638
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS begåvning"
-#: app/Gedcom.php:471
+#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
+#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
+msgid "LDS initiatory"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:478
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS Makes/makas försegling"
-#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
-#: app/Gedcom.php:1062
+#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
+#: app/Gedcom.php:1185
msgid "Label"
msgstr "Märka"
-#: app/Gedcom.php:1453
+#: app/Gedcom.php:1577
msgid "Label for husband"
msgstr "Etikett för make"
-#: app/Gedcom.php:1455
+#: app/Gedcom.php:1581
msgid "Label for wife"
msgstr "Etikett för maka"
@@ -8371,12 +8406,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, Förenta staterna"
#. I18N: GEDCOM tag _PURC
-#: app/Gedcom.php:1650
+#: app/Gedcom.php:1769
msgid "Land purchase"
msgstr "Markköp"
#. I18N: GEDCOM tag _SALE
-#: app/Gedcom.php:1651
+#: app/Gedcom.php:1770
msgid "Land sale"
msgstr "Markförsäljning"
@@ -8388,10 +8423,10 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
-#: resources/views/admin/modules.phtml:265
-#: resources/views/admin/modules.phtml:268
+#: resources/views/admin/modules.phtml:278
+#: resources/views/admin/modules.phtml:281
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
#: resources/views/admin/users.phtml:29
@@ -8403,8 +8438,8 @@ msgstr "Språk"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
-#: resources/views/admin/modules.phtml:123
-#: resources/views/admin/modules.phtml:125
+#: resources/views/admin/modules.phtml:128
+#: resources/views/admin/modules.phtml:130
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
@@ -8431,10 +8466,10 @@ msgstr "Största antal barnbarn"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
-#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
-#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
+#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
+#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
@@ -8448,7 +8483,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Förenta staterna"
msgid "Last change"
msgstr "Senaste ändringen"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "Senaste e-postpåminnelse skickades "
@@ -8482,8 +8517,8 @@ msgstr "Senaste skilsmässa"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Senaste vigsel"
-#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
-#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
+#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8519,8 +8554,8 @@ msgstr "Lämna lösenordsfältet tomt om du vill behålla det nuvarande lösenor
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Lämna den här posten tom för att behålla det ursprungliga filnamnet"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
msgid "Leaves"
msgstr "Löv"
@@ -8534,11 +8569,11 @@ msgstr "Libanon"
msgid "Legacy URLs"
msgstr "Äldre URL:er"
-#: app/Gedcom.php:1648
+#: app/Gedcom.php:1767
msgid "Legatee"
msgstr "Förmånstagare"
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:997
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -8648,8 +8683,8 @@ msgstr "Länka denna användare till en person i släktträdet."
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:217
-#: resources/views/admin/modules.phtml:220
+#: resources/views/admin/modules.phtml:230
+#: resources/views/admin/modules.phtml:233
msgid "List"
msgstr "Lista"
@@ -8657,8 +8692,8 @@ msgstr "Lista"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
-#: resources/views/admin/modules.phtml:99
-#: resources/views/admin/modules.phtml:101
+#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
@@ -8690,8 +8725,8 @@ msgstr "Laddar…"
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
-#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
+#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
@@ -8742,8 +8777,8 @@ msgstr "Långa listor av personer med samma efternamn kan brytas upp till mindre
msgid "Longest marriage"
msgstr "Längsta äktenskap"
-#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
+#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8798,12 +8833,12 @@ msgid "Magazine"
msgstr "Magasin"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
-#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
+#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
+#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
msgid "Maidenhead location code"
msgstr "Maidenhead-platskod"
-#: app/Services/MessageService.php:227
+#: app/Services/MessageService.php:234
msgid "Mailto link"
msgstr "E-postlänk"
@@ -8830,12 +8865,12 @@ msgstr "Man"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:148
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
@@ -8985,11 +9020,11 @@ msgstr "mars"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown är ett enkelt system av formatering som används på webbplatser som Wikipedia. Det använder diskreta skiljetecken för att skapa rubriker och underrubriker, fet och kursiv text, listor, tabeller, osv."
-#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:190
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
#: resources/views/selects/family.phtml:13
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
@@ -9044,15 +9079,15 @@ msgstr "Markdown är ett enkelt system av formatering som används på webbplats
msgid "Marriage"
msgstr "Vigsel"
-#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Lysning"
-#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
+#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Äktenskap begynnelsestatus"
-#: app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:1042
msgid "Marriage bond"
msgstr "Äktenskapslöfte"
@@ -9060,7 +9095,7 @@ msgstr "Äktenskapslöfte"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Äktenskap per land"
-#: app/Gedcom.php:456
+#: app/Gedcom.php:463
msgid "Marriage contract"
msgstr "Äktenskapskontrakt"
@@ -9072,15 +9107,15 @@ msgstr "Vigseldatums intervallslut"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Vigseldatums intervallstart"
-#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
+#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Äktenskap slutstatus"
-#: app/Gedcom.php:918
+#: app/Gedcom.php:1041
msgid "Marriage intention"
msgstr "Avsikt att gifta sig"
-#: app/Gedcom.php:457
+#: app/Gedcom.php:464
msgid "Marriage license"
msgstr "Äktenskapslicens"
@@ -9182,7 +9217,7 @@ msgstr "Vigselorten innehåller"
msgid "Marriage places"
msgstr "Vigselorter"
-#: app/Gedcom.php:462
+#: app/Gedcom.php:469
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Äktenskapsförord"
@@ -9199,9 +9234,9 @@ msgstr "Äktenskap"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Vigslar per århundrade"
-#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
+#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
@@ -9295,7 +9330,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, Förenta staterna"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9334,12 +9369,12 @@ msgstr "Media mapp"
msgid "Media folders"
msgstr "Media mappar"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
-#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
-#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
-#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
-#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
-#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
+#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
+#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
+#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
+#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
@@ -9377,13 +9412,13 @@ msgstr "Mediaobjekt funna"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Mediaobjekt per sida"
-#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Medietyp"
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
msgid "Medical"
msgstr "Medicinsk"
@@ -9444,15 +9479,15 @@ msgstr "Medlem"
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr "Memphis, Tennessee, Förenta staterna"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:162
-#: resources/views/admin/modules.phtml:165
+#: resources/views/admin/modules.phtml:167
+#: resources/views/admin/modules.phtml:170
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
-#: resources/views/admin/modules.phtml:79
-#: resources/views/admin/modules.phtml:81
+#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/modules.phtml:82
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
@@ -9496,7 +9531,7 @@ msgstr "Meddelande"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
@@ -9554,11 +9589,11 @@ msgstr "Mikronesien"
msgid "Middle East"
msgstr "Mellanöstern"
-#: app/Gedcom.php:1620
+#: app/Gedcom.php:1740
msgid "Military"
msgstr "Militär"
-#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
+#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
msgid "Military service"
msgstr "Militärtjänst"
@@ -9580,11 +9615,11 @@ msgid "Moderators"
msgstr "Moderatorer"
#: resources/views/admin/components.phtml:38
-#: resources/views/admin/modules.phtml:67
+#: resources/views/admin/modules.phtml:68
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:62
+#: resources/views/admin/modules.phtml:63
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministration"
@@ -9823,7 +9858,7 @@ msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Förenta staterna"
#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:150
+#: resources/views/admin/components.phtml:152
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
@@ -9833,7 +9868,7 @@ msgid "Move the media object?"
msgstr "Flytta medieobjektet?"
#: resources/views/admin/components.phtml:44
-#: resources/views/admin/components.phtml:144
+#: resources/views/admin/components.phtml:146
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
@@ -9867,7 +9902,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Flera äktenskap"
@@ -9886,8 +9921,8 @@ msgstr "Min personliga datapost"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
-#: resources/views/admin/modules.phtml:193
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
+#: resources/views/admin/modules.phtml:198
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "Min sida"
@@ -9905,7 +9940,7 @@ msgstr "Min antavla"
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
+#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
@@ -9935,26 +9970,26 @@ msgstr "Burma"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: app/Gedcom.php:1617
+#: app/Gedcom.php:1738
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Namn på hebreiska"
-#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
-#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
-#: app/Gedcom.php:1586
+#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1712
msgid "Name of addressee"
msgstr "Adressatens namn"
-#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
msgid "Name prefix"
msgstr "Namnprefix"
-#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
msgid "Name suffix"
msgstr "Namnsuffix"
@@ -9966,7 +10001,7 @@ msgstr "Namnsuffix"
msgid "Names"
msgstr "Namn"
-#: app/Gedcom.php:1092
+#: app/Gedcom.php:1215
msgid "Namesake"
msgstr "Namne"
@@ -9988,11 +10023,11 @@ msgstr "Berättande beskrivning"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:688
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalitet"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:696
msgid "Naturalization"
msgstr "Medborgarskap"
@@ -10026,7 +10061,7 @@ msgstr "Nederländerna"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
msgid "Never married"
msgstr "Aldrig gift"
@@ -10035,8 +10070,8 @@ msgstr "Aldrig gift"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"
-#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
-#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
+#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr "Ny GEDCOM-tagg"
@@ -10055,14 +10090,14 @@ msgid "New data"
msgstr "Ny data"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny användare på %s"
@@ -10082,7 +10117,7 @@ msgstr "Nyheter"
msgid "Newspaper"
msgstr "Tidning"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "Nästa e-postpåminnelse kommer att skickas efter "
@@ -10096,7 +10131,7 @@ msgstr "Nästa bild"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
@@ -10180,12 +10215,12 @@ msgstr "Inga GEDCOM-filer hittades."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Ingen kalenderkonvertering"
-#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Inga registrerade barn"
-#: app/Services/MessageService.php:228
+#: app/Services/MessageService.php:235
msgid "No contact"
msgstr "Ingen kontakt"
@@ -10271,7 +10306,7 @@ msgstr "Ingen datapost att visa"
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat funna."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Inga inloggade eller anonyma användare"
@@ -10284,7 +10319,7 @@ msgstr ""
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Inget tempel - Living Ordinance"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
msgid "No upgrade information is available."
@@ -10350,34 +10385,40 @@ msgstr "Norge"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Ej verifierad av administratör"
-#: app/Gedcom.php:959
+#: app/Gedcom.php:1082
msgid "Not living"
msgstr "Lever inte"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
msgid "Not married"
msgstr "Ogift"
+#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
+#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
+msgid "Not recorded"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Ej verifierad av användare"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
-#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
-#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
-#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
-#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
-#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
-#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
-#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
-#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
-#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
-#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
-#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
+#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
+#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
+#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
+#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
+#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
+#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
+#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
+#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10459,7 +10500,7 @@ msgstr "november"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
+#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
@@ -10482,7 +10523,7 @@ msgstr "Antal familjer utan barn"
msgid "Number of given names"
msgstr "Antal förnamn"
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:700
msgid "Number of marriages"
msgstr "Antal äktenskap"
@@ -10521,7 +10562,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornien, Förenta staterna"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mexiko"
-#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10693,11 +10734,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:867
msgid "Ordinance"
msgstr "Ritual"
-#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
msgid "Ordination"
msgstr "Prästvigning"
@@ -10711,13 +10752,13 @@ msgstr "Ordnance Survey historiska kartor"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:1019
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
-#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
-#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
+#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
+#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
msgid "Original text"
msgstr "Original text"
@@ -10864,11 +10905,11 @@ msgstr "Papua Nya Guinea"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1404
msgid "Parent location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10947,8 +10988,8 @@ msgstr "Antavla för %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
@@ -10960,7 +11001,7 @@ msgstr "Väntande ändringar"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Väntande ändringar visas endast när ditt användarkonto har en rättighet att redigera. När du loggar ut kommer du inte längre att kunna se dem. Väntande ändringar visas endast på vissa sidor. Till exempel, de visas inte i listor, rapporter, eller sökresultat."
-#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
+#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
msgid "Permanent number"
msgstr "Permanent nummer"
@@ -10993,8 +11034,8 @@ msgstr "Filippinerna"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
-#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
+#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -11003,11 +11044,11 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetisk algoritm"
-#: app/Gedcom.php:665
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetiskt namn"
-#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
+#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
msgid "Phonetic place"
msgstr "Ortnamn i fonetisk skrift"
@@ -11017,15 +11058,21 @@ msgstr "Ortnamn i fonetisk skrift"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetisk sökning"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetisk typ"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
+#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
+msgid "Phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:177
msgid "Pink Plastic"
@@ -11036,15 +11083,15 @@ msgstr "Rosa plast"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
-#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
+#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
#: resources/views/admin/locations.phtml:42
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
@@ -11061,13 +11108,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Ort"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Platshierarki"
-#: app/Gedcom.php:1609
+#: app/Gedcom.php:1734
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Ortnamn på hebreiska"
@@ -11088,120 +11135,120 @@ msgstr "Ortnamn kan ändras över tid. I släktforskning är det vanligt att anv
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Ortnamn ska anges som en kommaseparerad lista, som börjar med den minsta orten och slutar med landet. Till exempel \"Kungsholmen, Stockholm, Sverige\"."
-#: app/Gedcom.php:579
+#: app/Gedcom.php:586
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Dop ort (mormonkyrkan)"
-#: app/Gedcom.php:719
+#: app/Gedcom.php:726
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "LDS Barns förseglingsort"
-#: app/Gedcom.php:620
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Ort för LDS konfirmation"
-#: app/Gedcom.php:640
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "LDS begåvnings ort"
-#: app/Gedcom.php:473
+#: app/Gedcom.php:480
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS Makes/makas förseglingsort"
-#: app/Gedcom.php:571
+#: app/Gedcom.php:578
msgid "Place of adoption"
msgstr "Adoptionsort"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Dop ort"
-#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Ort för bar mitzva"
-#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Ort för bat mitzva"
-#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Födelseort"
-#: app/Gedcom.php:598
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Place of blessing"
msgstr "Välsignelseort"
-#: app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:1073
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Ort för b'rit mila"
-#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Begravningsort"
-#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Dop ort"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1405
+#: app/Gedcom.php:1529
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Plats för medborgarskap"
-#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Konfirmationsort"
-#: app/Gedcom.php:626
+#: app/Gedcom.php:633
msgid "Place of cremation"
msgstr "Kremeringsort"
-#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Dödsort"
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:644
msgid "Place of emigration"
msgstr "Emigrationsort"
-#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Förlovningsort"
-#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
msgid "Place of event"
msgstr "Ort för händelsen"
-#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Ort för första nattvardsgången"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Place of immigration"
msgstr "Ort för invandring"
-#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Vigselort"
-#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Lysningsort"
-#: app/Gedcom.php:691
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Naturaliseringsort"
-#: app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:708
msgid "Place of ordination"
msgstr "Ordinationsort"
-#: app/Gedcom.php:709
+#: app/Gedcom.php:716
msgid "Place of residence"
msgstr "Hemort"
@@ -11226,7 +11273,7 @@ msgstr "Obs! Skriv in en giltig e-postadress."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
msgid "Please try again."
msgstr "Var god försök igen."
@@ -11299,10 +11346,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
-#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
-#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
-#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
+#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
+#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
@@ -11352,18 +11399,18 @@ msgstr "Fördefinierad text som anger att endast familjemedlemmar kan ansöka om
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:60
#: resources/views/admin/components.phtml:63
-#: resources/views/admin/modules.phtml:75
-#: resources/views/admin/modules.phtml:77
-#: resources/views/admin/modules.phtml:148
-#: resources/views/admin/modules.phtml:151
-#: resources/views/admin/modules.phtml:154
+#: resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/modules.phtml:78
+#: resources/views/admin/modules.phtml:153
+#: resources/views/admin/modules.phtml:156
+#: resources/views/admin/modules.phtml:159
#: resources/views/admin/trees.phtml:100
#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:43
+#: resources/views/admin/modules.phtml:44
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr "Inställningar finns för modulen ”%s”, men denna modul finns inte längre."
@@ -11402,7 +11449,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Skriv ut grundläggande händelser, när tomma"
-#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
+#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -11426,8 +11473,8 @@ msgstr "Privat begränsningar"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Privat begränsningar - dessa gäller för dataposter och fakta som inte innehåller en GEDCOM RESN tagg"
-#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
-#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
+#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
@@ -11437,11 +11484,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Private key"
msgstr "Privat nyckel"
-#: app/Gedcom.php:702
+#: app/Gedcom.php:709
msgid "Probate"
msgstr "Bouppteckning"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:710
msgid "Property"
msgstr "Egendom"
@@ -11460,7 +11507,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Förenta staterna"
msgid "Proxy"
msgstr "Fullmäktig"
-#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publicering"
@@ -11475,10 +11522,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
-#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
-#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
-#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
+#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
msgid "Quality of data"
msgstr "Informationens trovärdighet"
@@ -11658,7 +11705,7 @@ msgstr "Ändra ordning på barn"
msgid "Re-order families"
msgstr "Ändra ordning på familjer"
-#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
@@ -11712,14 +11759,14 @@ msgstr "Recife, Brasilien"
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
-#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
-#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
+#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
+#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
+#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
+#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
msgid "Record ID number"
msgstr "RIN (Datapost ID-numer)"
-#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
msgid "Record file number"
msgstr "RFN (Datapostfilnummer)"
@@ -11739,8 +11786,9 @@ msgstr "Omdirigera gamla URL:er från webtrees version 1."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Kalifornien, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
-#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
+#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
+#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
msgid "Reference number"
msgstr "Referensnummer"
@@ -11749,7 +11797,8 @@ msgstr "Referensnummer"
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "Regina, Saskatchewan, Kanada"
-#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
+#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "Registrerat partnerskap"
@@ -11797,16 +11846,16 @@ msgstr "Besläktade familjer"
msgid "Related individuals"
msgstr "Besläktade personer"
-#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
-#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
-#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
+#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Förhållande"
-#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
-#: app/Gedcom.php:1449
+#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1573
msgid "Relationship to father"
msgstr "Förhållande till far"
@@ -11814,12 +11863,12 @@ msgstr "Förhållande till far"
msgid "Relationship to me"
msgstr "Förhållande till mig"
-#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
-#: app/Gedcom.php:1450
+#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
+#: app/Gedcom.php:1574
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Förhållande till moder"
-#: app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Förhållande till föräldrar"
@@ -11832,7 +11881,7 @@ msgstr "Förhållande: %s"
#. I18N: Configuration option
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
msgid "Relationships"
msgstr "Förhållanden"
@@ -11843,21 +11892,22 @@ msgstr "Förhållanden"
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relationer mellan %1$s och %2$s"
-#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
+#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Informationens tillförlitlighet"
-#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
-#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
+#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: app/Gedcom.php:699
+#: app/Gedcom.php:706
msgid "Religious institution"
msgstr "Religiös samfund"
-#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
+#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr "Kyrklig vigsel"
@@ -11865,7 +11915,7 @@ msgstr "Kyrklig vigsel"
msgid "Reload map"
msgstr "Ladda om kartan"
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
+#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
msgid "Reminder date"
msgstr "Påminnelsedatum"
@@ -11873,7 +11923,7 @@ msgstr "Påminnelsedatum"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Frekvens för påminnelse via e-post (dagar)"
-#: app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1747
msgid "Remote server"
msgstr "Fjärrserver"
@@ -11914,6 +11964,9 @@ msgstr "Numrera om"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
+msgid "Renumber XREFs"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
msgid "Renumber family tree"
@@ -11942,18 +11995,23 @@ msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:225
-#: resources/views/admin/modules.phtml:228
+#: resources/views/admin/modules.phtml:238
+#: resources/views/admin/modules.phtml:241
#: resources/views/report-select-page.phtml:21
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
+#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
+#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
+msgid "Report phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
-#: resources/views/admin/modules.phtml:103
-#: resources/views/admin/modules.phtml:105
+#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: resources/views/admin/modules.phtml:110
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -11974,8 +12032,8 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Repositories"
msgstr "Arkivlistor"
-#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
+#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/admin/trees.phtml:240
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -11999,7 +12057,7 @@ msgstr "Kongo-Brazzaville"
msgid "Request a new password"
msgstr "Begär ett nytt lösenord"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
@@ -12010,8 +12068,8 @@ msgstr "Begär ett nytt användarkonto"
msgid "Research"
msgstr "Forskning"
-#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
-#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
+#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -12030,7 +12088,7 @@ msgstr "Forskningsuppgifter är speciella händelser som läggs till personer i
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Forskningsuppgifter lagras med den anpassade GEDCOM-taggen ”_TODO”. Andra släktforskringsprogram kanske inte känner igen den här taggen."
-#: app/Gedcom.php:707
+#: app/Gedcom.php:714
msgid "Residence"
msgstr "Bosatt"
@@ -12045,10 +12103,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Begränsa till närmaste släkten"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
-#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
-#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
-#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
+#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
+#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
+#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -12062,7 +12120,7 @@ msgstr "Begränsningar kan läggas till dataposter och/eller fakta. De begränsa
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
-#: app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:718
msgid "Retirement"
msgstr "Pensionering"
@@ -12076,10 +12134,11 @@ msgstr "Återträff"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
-#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
-#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
-#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
+#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
+#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
+#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
msgid "Role"
msgstr "Roll"
@@ -12093,24 +12152,24 @@ msgstr "Rumänien"
msgid "Romanized"
msgstr "Latinska tecken"
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:684
msgid "Romanized name"
msgstr "Namn med latinska tecken"
-#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
msgid "Romanized place"
msgstr "Ortnamn med latinska tecken"
-#: app/Gedcom.php:684
+#: app/Gedcom.php:691
msgid "Romanized type"
msgstr "Typ med latinska tecken"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
msgid "Roots"
msgstr "Rötter"
-#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
msgid "Rufname"
msgstr "Smeknamn"
@@ -12286,11 +12345,11 @@ msgstr "Lördag"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
-#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
msgid "School or college"
msgstr "Skola eller universitet"
@@ -12299,7 +12358,7 @@ msgstr "Skola eller universitet"
msgid "Scotland"
msgstr "Skottland"
-#: app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1658
msgid "Scrapbook"
msgstr "Urklippsalbum"
@@ -12322,6 +12381,7 @@ msgid "Sealing"
msgstr "Försegling"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr "(mormon) Försegling upphävd (skilsmässa)"
@@ -12482,22 +12542,22 @@ msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
msgid "Send a message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: app/Services/MessageService.php:210
+#: app/Services/MessageService.php:217
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Skicka meddelande till alla användare"
-#: app/Services/MessageService.php:211
+#: app/Services/MessageService.php:218
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "Skicka meddelande till användare som aldrig loggat in"
-#: app/Services/MessageService.php:212
+#: app/Services/MessageService.php:219
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Skicka meddelande till användare som inte loggat in på 6 månader"
@@ -12549,11 +12609,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
-#: app/Gedcom.php:922
+#: app/Gedcom.php:1045
msgid "Separated"
msgstr "Separerade"
-#: app/Gedcom.php:1026
+#: app/Gedcom.php:1149
msgid "Separation"
msgstr "Separation"
@@ -12713,7 +12773,9 @@ msgstr "Dela webbadressen"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Dela årsdagen för ett evenemang"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
+#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
#: resources/views/admin/trees.phtml:257
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
@@ -12897,27 +12959,27 @@ msgstr "Visa en ålder markör"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Visa förfäders barn"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Visa par där ena partnern är gift mer än en gång."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Visa par där endast den kvinnliga partnern är död."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Visa par där den manliga partnern är avliden."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Visa par som gifte sig för mer än 100 år sedan."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Visa par som gift sig de senaste 100 åren."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Visa par med okänt vigseldatum."
@@ -12931,32 +12993,32 @@ msgstr "Visa datum för senaste uppdatering"
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Visa döda personer"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Visa skilda par."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Visa personer födda för mer än 100 år sedan."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Visa personer födda de senaste 100 åren."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Visa personer som lever eller par där båda är vid liv."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Visa personer som är döda eller par där båda parter är avlidna."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Visa personer som dog för mer än 100 år sedan."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Visa personer som dött de senaste 100 åren."
@@ -12991,11 +13053,11 @@ msgstr "Visa yrken"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Visa händelser enbart för levande personer"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
msgid "Show only females."
msgstr "Visa endast kvinnor."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Visa endast personer som inte har ett känt kön."
@@ -13003,12 +13065,12 @@ msgstr "Visa endast personer som inte har ett känt kön."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Visa endast personer, händelser eller allting"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
msgid "Show only males."
msgstr "Visa endast män."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
msgid "Show parents"
msgstr "Visa föräldrar"
@@ -13080,8 +13142,8 @@ msgstr "Visa källor"
msgid "Show spouses"
msgstr "Visa make/makar"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Visa statistikdiagram"
@@ -13148,14 +13210,14 @@ msgstr "För vilket språk visas detta block"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Visa miniatyrbilder i diagram och familjegrupper."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Visa för managers"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
@@ -13164,7 +13226,7 @@ msgstr "Visa för managers"
msgid "Show to members"
msgstr "Visa för medlemmar"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
@@ -13173,13 +13235,13 @@ msgstr "Visa för medlemmar"
msgid "Show to visitors"
msgstr "Visa för gäster"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Visa ”löv” för par eller personer. Dessa är personer som lever men har inga barn registereade i databasen."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Visa ”rötter” för par eller personer. Dessa personer kan också kallas ”patriarker”. Dessa är personer som inte har föräldrar registrerade i databasen."
@@ -13199,15 +13261,15 @@ msgstr "Syskon"
msgid "Siblings"
msgstr "Syskon"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:178
-#: resources/views/admin/modules.phtml:181
+#: resources/views/admin/modules.phtml:183
+#: resources/views/admin/modules.phtml:186
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
-#: resources/views/admin/modules.phtml:87
-#: resources/views/admin/modules.phtml:89
+#: resources/views/admin/modules.phtml:88
+#: resources/views/admin/modules.phtml:90
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidopaneler"
@@ -13232,7 +13294,7 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Inloggning och registrering"
-#: app/Gedcom.php:1425
+#: app/Gedcom.php:1549
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -13251,7 +13313,7 @@ msgid "Sister"
msgstr "Syster"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
+#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
msgid "Site identification code"
@@ -13352,7 +13414,7 @@ msgstr "Små system (500 personer):16-32MB, 10-20 sekunder"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:740
msgid "Social security number"
msgstr "Social Security number (USA)"
@@ -13403,7 +13465,7 @@ msgstr "Son"
msgid "Son of %s"
msgstr "%ss son"
-#: app/Gedcom.php:1685
+#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
msgid "Sort date"
msgstr "Sorteringsdatum"
@@ -13426,8 +13488,12 @@ msgstr "Sorteringsdatum"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsordning"
+#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
+msgid "Sort time"
+msgstr ""
+
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
msgid "Sosa"
msgstr "Sosa"
@@ -13440,14 +13506,14 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Låter som"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
-#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
-#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
+#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
+#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
#: resources/views/admin/trees.phtml:232
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
@@ -13476,10 +13542,10 @@ msgstr "Låter som"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
-#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
-#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
-#: app/Gedcom.php:1716
+#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
+#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
+#: app/Gedcom.php:1835
msgid "Source citation"
msgstr "Källhänvisning"
@@ -13630,8 +13696,8 @@ msgstr "Första datum för ändringar"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
-#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
msgid "State"
msgstr "Län/Provins/Delstat/Region"
@@ -13645,16 +13711,16 @@ msgstr "Län/Provins/Delstat/Region"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
-#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
-#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
+#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
-#: app/Gedcom.php:721
+#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:728
msgid "Status change date"
msgstr "Statusändringsdatum"
@@ -13662,6 +13728,7 @@ msgstr "Statusändringsdatum"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
msgid "Stillborn: exempt"
msgstr "(mormon) Dödfödd: förskonad"
@@ -13693,7 +13760,7 @@ msgstr "Berättelse"
msgid "Story title"
msgstr "Berättelsens rubrik"
-#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
+#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
msgid "Street name"
msgstr "Gatunamn"
@@ -13704,7 +13771,7 @@ msgstr "Gatunamn"
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
-#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
+#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
@@ -13714,12 +13781,13 @@ msgstr "Inlämning"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Lämnat in, men inte ännu klargjorts"
-#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
-#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
+#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
+#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
#: resources/views/admin/trees.phtml:265
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
@@ -13775,12 +13843,12 @@ msgstr "Stöd för SQL Server är experimentellt."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:25
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
@@ -13799,7 +13867,7 @@ msgstr "Stil för efternamnlistor"
msgid "Surname option"
msgstr "Efternamns alternativ"
-#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
+#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
msgid "Surname prefix"
msgstr "Efternamnprefix"
@@ -13866,8 +13934,8 @@ msgstr "Synkronisera släktträd med GEDCOM-filer"
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:170
-#: resources/views/admin/modules.phtml:173
+#: resources/views/admin/modules.phtml:175
+#: resources/views/admin/modules.phtml:178
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
@@ -13899,8 +13967,8 @@ msgstr "Tabloid"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
-#: resources/views/admin/modules.phtml:83
-#: resources/views/admin/modules.phtml:85
+#: resources/views/admin/modules.phtml:84
+#: resources/views/admin/modules.phtml:86
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
@@ -13973,8 +14041,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mall"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
-#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Tempel"
@@ -14003,16 +14071,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "tevet"
-#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
-#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
-#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
+#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
+#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
+#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: app/Gedcom.php:1557
+#: app/Gedcom.php:1683
msgid "Text direction"
msgstr ""
@@ -14122,7 +14190,7 @@ msgstr "Detaljerna för \"%s\" har uppdaterats."
#. I18N: %s is a filename
#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Släktträdet har exporterats till %s."
@@ -14212,7 +14280,7 @@ msgstr "Den första familjen i listan kommer att användas i diagram, listor, ra
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "Mappen %s kunde inte tas bort."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "Mappen %s skapades."
@@ -14443,7 +14511,7 @@ msgstr "Arkivet har skapats"
msgid "The search menu."
msgstr "Sökmenyn."
-#: app/Services/SearchService.php:1161
+#: app/Services/SearchService.php:1183
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Sökningen gav för många resultat."
@@ -14460,7 +14528,7 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr "Serverns tillfälliga mapp kan inte nås."
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
-#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
+#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Serverns tidsgräns har nåtts."
@@ -14470,7 +14538,7 @@ msgstr "Serverns tidsgräns har nåtts."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Släktträdets storlek, äldsta och yngsta händelse, vanligaste namn o.s.v."
-#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
+#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
msgid "The solution"
msgstr "Lösningen"
@@ -14505,7 +14573,7 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF
msgstr[0] "De två släktträden har en post som använder samma ”XREF”."
msgstr[1] "De två släktträden har %1$s poster som använder samma ”XREF”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "Uppgraderingen är klar."
@@ -14565,8 +14633,8 @@ msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this erro
msgstr "webtrees utvecklare är intresserad av att få uppgifter om detta fel. Om du kontaktar dem, kanske de kan hjälpa med en lösning."
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
-#: resources/views/admin/modules.phtml:257
-#: resources/views/admin/modules.phtml:260
+#: resources/views/admin/modules.phtml:270
+#: resources/views/admin/modules.phtml:273
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -14578,8 +14646,8 @@ msgstr "Temaändring"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
-#: resources/views/admin/modules.phtml:119
-#: resources/views/admin/modules.phtml:121
+#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/modules.phtml:126
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
@@ -14599,7 +14667,7 @@ msgstr "Det finns inget mediaobjekt för denna person."
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "Det finns inga anteckningar om denna person."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
msgid "There are no pending changes."
msgstr "Det finns inga väntande ändringar."
@@ -14612,7 +14680,7 @@ msgstr "Det finns inga forskningsuppgifter i detta släktträd."
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "Det finns inget källcitat om denna person."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
msgid "There are pending changes for you to moderate."
@@ -14629,7 +14697,7 @@ msgstr[1] "Inga förändringar inom de senaste %s dagarna."
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
-#: app/Services/MediaFileService.php:226
+#: app/Services/MediaFileService.php:232
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Det uppstod ett fel vid uppladdningen av din fil."
@@ -14841,7 +14909,7 @@ msgstr "Detta är en länk till din egen datapost i släktträdet. Om det är fe
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Obs! skiftlägeskänslig."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
@@ -14909,7 +14977,8 @@ msgstr "Det bör vara minst sex tecken. Det är skiftlägeskänsligt."
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Detta namn används i ”Från”-fältet, när automatiska mejl skickas från denna server."
-#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
+#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
+#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Denna anmärkning existerar inte eller så saknar du rättigheter att se den."
@@ -14984,8 +15053,8 @@ msgstr[1] "Denna sida har visats %s gånger."
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr "Denna process gör det möjligt för webbplatsens ägare att säkerställa att den nya informationen följer webbplatsens normer och konventioner, har rätt källhänvisningar, etc."
-#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
-#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
+#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
+#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Denna post existerar inte eller så saknar du rättigheter att se den."
@@ -15013,7 +15082,7 @@ msgstr "Dennapost har redigerats. Ändringarna måste granskas av en moderator."
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Denna post har redigerats. Granska ändringarna och sen %1$s eller %2$s dem."
-#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
+#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Detta arkiv existerar inte eller så saknar du rättigheter att se det."
@@ -15051,7 +15120,7 @@ msgstr "Denna servers minnesgräns är %sMB och dess CPU-tidsgräns är %s sekun
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Detta skall vara en med komma eller mellanrum separerad faktalista, som utöver födelse och död, skall synas i rutor så som på antavlan. Denna lista kräver att du använder faktataggar som definierats i GEDCOM 5.5.1. Om du t.ex. vill att yrket skall visas i rutan skall du lägga till ”OCCU” i detta fält."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
+#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Denna källa existerar inte eller så saknar du rättigheter att se den."
@@ -15068,7 +15137,7 @@ msgstr "Detta användarkonto har inte access till något träd."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Detta betyder vanligtvis att du behöver ändra mapp-rättigheterna till 777."
-#: app/Services/UpgradeService.php:290
+#: app/Services/UpgradeService.php:291
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Denna webbplats uppgraderas. Försök igen om några minuter."
@@ -15114,7 +15183,7 @@ msgstr "Detta kommer att radera all släktforskningsdata från ”%s” och ers
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatyrbild"
@@ -15132,11 +15201,11 @@ msgstr "Torsdag"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Mexiko"
-#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
+#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: app/Gedcom.php:1611
+#: app/Gedcom.php:929
msgid "Time of birth"
msgstr ""
@@ -15144,17 +15213,22 @@ msgstr ""
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1615
+#: app/Gedcom.php:933
msgid "Time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
-#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
+#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
+#: app/Gedcom.php:1337
msgid "Time of last change"
msgstr "Tid för senaste ändring"
+#: app/Gedcom.php:939
+msgid "Time of status change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
msgid "Time zone"
@@ -15228,7 +15302,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "tishrei"
-#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
+#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15492,15 +15566,15 @@ msgstr "Antal användare"
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
-#: resources/views/admin/modules.phtml:111
-#: resources/views/admin/modules.phtml:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:241
-#: resources/views/admin/modules.phtml:244
+#: resources/views/admin/modules.phtml:116
+#: resources/views/admin/modules.phtml:118
+#: resources/views/admin/modules.phtml:254
+#: resources/views/admin/modules.phtml:257
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Spårning och analys"
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:871
msgid "Trailer"
msgstr "GEDCOMs sluttecken"
@@ -15571,10 +15645,13 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexiko"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
-#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
-#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
+#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
+#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
+#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
+#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
+#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
@@ -15587,56 +15664,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Förenta staterna"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1373
msgid "Type of abbreviation"
msgstr "Typ av förkortning"
-#: app/Gedcom.php:1273
+#: app/Gedcom.php:1397
msgid "Type of administrative ID"
msgstr "Typ av administrativ ID"
-#: app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1401
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Typ av demografisk data"
-#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
+#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
msgid "Type of event"
msgstr "Händelsetyp"
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:656
msgid "Type of fact"
msgstr "Faktumtyp"
-#: app/Gedcom.php:660
+#: app/Gedcom.php:667
msgid "Type of identification number"
msgstr "Typ av identifikationsnummer"
-#: app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1390
msgid "Type of location"
msgstr "Typ av plats"
-#: app/Gedcom.php:461
+#: app/Gedcom.php:468
msgid "Type of marriage"
msgstr "Typ av äktenskap"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Type of name"
msgstr "Namntyp"
-#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
-#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
+#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
+#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
msgid "Type of reference number"
msgstr "Typ av referensnummer"
-#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
msgid "Type of research task"
msgstr "Typ av forskningsuppgift"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
-#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
-#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
-#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
+#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
+#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
@@ -15673,23 +15750,26 @@ msgstr "Ukraina"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Oklar: bristfällig data"
-#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
-#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
-#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
-#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
-#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
-#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
-#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
-#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
-#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
-#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
-#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
-#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
-#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
+#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
+#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
+#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
+#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
+#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
+#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
+#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
+#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
+#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
+#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
+#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unik identifierare"
@@ -15714,7 +15794,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Förenta staterna"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
@@ -15783,14 +15863,14 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev
msgstr "Uppdatera de högre nivåerna av ortnamn samtidigt som du behåller de lägre nivåerna."
#. I18N: GEDCOM tag _UPD
-#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
msgid "Updated at"
msgstr "Uppdaterad"
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
@@ -15917,7 +15997,7 @@ msgstr "Användare har inte verifierat sig inom 7 dagar."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Användaren är inte verifierad av administratören."
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
msgid "User verification"
msgstr "Användarverifiering"
@@ -16044,8 +16124,8 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexiko"
-#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
-#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
+#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Verifierad"
@@ -16054,7 +16134,7 @@ msgstr "Verifierad"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, Förenta staterna"
-#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
+#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -16200,7 +16280,7 @@ msgstr "Ons"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
@@ -16274,15 +16354,15 @@ msgstr "Vem är online"
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr "Varför innehåller denna lista poster som inte behöver uppdateras?"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
msgid "Widow"
msgstr "Änka"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
msgid "Widower"
msgstr "Änkling"
-#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
@@ -16299,11 +16379,11 @@ msgstr "Änkling"
msgid "Wife"
msgstr "Maka"
-#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Makans ålder"
-#: app/Gedcom.php:736
+#: app/Gedcom.php:743
msgid "Will"
msgstr "Testamente"
@@ -16326,8 +16406,8 @@ msgstr "Utan källor"
msgid "Witness"
msgstr "Vittne"
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
-#: app/Gedcom.php:1394
+#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
+#: app/Gedcom.php:1518
msgid "Witnesses"
msgstr "Vittnen"
@@ -16344,7 +16424,7 @@ msgstr "Hustrur tar sin makes efternamn."
msgid "World"
msgstr "Världen"
-#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yartzeit"
@@ -16375,7 +16455,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin
msgstr "Du (eller någon som påstår sig vara du) har begärt ett konto på %1$s med e-postadressen %2$s."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Du har inte tillåtelse att skicka meddelanden som innehåller externa länkar."
@@ -16499,13 +16579,13 @@ msgstr "Du behöver sätta upp ett administratörskonto. Detta konto kan kontrol
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Du skickade följande meddelande till ett webtrees användarkonto:"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Du bör acceptera eller ignorera alla väntande ändringar innan du uppgraderar."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Ta bort ”%1$s” från ”%2$s” och försök på nytt."
@@ -16552,7 +16632,7 @@ msgstr "Ditt namn"
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Ditt lösenord har uppdaterats."
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering på %s"
@@ -16666,7 +16746,7 @@ msgid "also known as"
msgstr "även känd som"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
@@ -16843,7 +16923,7 @@ msgstr "beräknad %s"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
-#: resources/views/admin/components.phtml:167
+#: resources/views/admin/components.phtml:169
#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
@@ -16909,6 +16989,7 @@ msgid "citizen"
msgstr "medborgare"
#: resources/views/admin/components.phtml:106
+#: resources/views/admin/components.phtml:127
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
#: resources/views/layouts/default.phtml:125
@@ -16937,7 +17018,7 @@ msgid "compact list"
msgstr "kompakt lista"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
@@ -17056,7 +17137,7 @@ msgstr "ladda ner"
msgid "d’Aboville number"
msgstr "d’Aboville-tal"
-#: resources/views/admin/components.phtml:137
+#: resources/views/admin/components.phtml:139
#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
@@ -19569,7 +19650,7 @@ msgstr "9. kusin"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
@@ -19775,10 +19856,10 @@ msgstr "höger"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:162
+#: resources/views/admin/components.phtml:164
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
-#: resources/views/admin/modules.phtml:280
+#: resources/views/admin/modules.phtml:293
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
@@ -20620,7 +20701,7 @@ msgstr "webtrees kan inte skapa miniatyrer för detta filformat."
msgid "webtrees does not recognise this file format."
msgstr "webtrees känner inte igen detta filformat."
-#: app/Services/MessageService.php:129
+#: app/Services/MessageService.php:136
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees-meddelande"
@@ -20633,7 +20714,7 @@ msgstr "webtrees behöver en databas för att lagra din släktforskningsdata."
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr "webtrees behöver skicka e-postmeddelanden, till exempel lösenordspåminnelser och webbplatsaviseringar."
-#: app/Services/MessageService.php:226
+#: app/Services/MessageService.php:233
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sänder e-post utan att spara dem"
@@ -20667,7 +20748,7 @@ msgstr "år"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
@@ -21607,6 +21688,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Information about the request is shown under the link below."
#~ msgstr "Informationen om förfrågan visas under länken nedan."
+#~ msgid "Initiatory"
+#~ msgstr "Initierande"
+
#~ msgid "Installation folder"
#~ msgstr "Installationsmapp"