diff options
| author | Meliza Amity <meliza@amitys.com> | 2021-08-20 07:13:49 +0000 |
|---|---|---|
| committer | fisharebest <greg@subaqua.co.uk> | 2021-10-12 09:17:30 +0000 |
| commit | d29f09865876a741a76b144ac2c606f1cecad560 (patch) | |
| tree | 5bff9ad46ef6d507ef77231bda9382543061170a /resources/lang/sv | |
| parent | 0c9e55ad3c73163234330c5254584decffb297d8 (diff) | |
| download | webtrees-d29f09865876a741a76b144ac2c606f1cecad560.tar.gz webtrees-d29f09865876a741a76b144ac2c606f1cecad560.tar.bz2 webtrees-d29f09865876a741a76b144ac2c606f1cecad560.zip | |
Translation: Swedish - 100.0% - 3718 of 3718 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/sv')
| -rw-r--r-- | resources/lang/sv/messages.po | 26 |
1 files changed, 5 insertions, 21 deletions
diff --git a/resources/lang/sv/messages.po b/resources/lang/sv/messages.po index fb8ce80293..f48faf1eaf 100644 --- a/resources/lang/sv/messages.po +++ b/resources/lang/sv/messages.po @@ -1,21 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" -"Language-Team: Swedish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sv/>\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\nPO-Revision-Date: 2021-08-21 05:04+0000\nLast-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\nLanguage-Team: Swedish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sv/>\nLanguage: sv\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\nX-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -635,7 +619,7 @@ msgstr "<standardtema>" #: resources/views/register-page.phtml:26 msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" -msgstr "" +msgstr "<p>Meddelande: Genom att fylla i och skicka det här formuläret godkänner du:</p><ul><li>att skydda integritetet för levande individer som anges på vår webbplats;</li><li>och i textrutan nedan, att förklara till vem du är släkt, eller att ge oss information om någon som bör listas på vår webbplats.</li></ul>\"" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 @@ -5738,7 +5722,7 @@ msgstr "Arbetsgivare" #: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36 msgid "Empty the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Töm urklippskorgen" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" @@ -16004,7 +15988,7 @@ msgstr "Använd siluettbilder" #: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79 msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." -msgstr "" +msgstr "Använd \"redigera\"-menyn för att klistra in detta i en annan post." #: resources/views/register-page.phtml:90 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." @@ -20811,7 +20795,7 @@ msgstr[1] "±%s år" #: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 #, php-format msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" har kopierats till urklippskorgen." #. I18N: %s is the name of a genealogy record #: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 |
