diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-05-03 23:56:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2022-05-03 23:56:59 +0100 |
| commit | 0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab (patch) | |
| tree | 54ef2013bc44904f8ba19638ad1cc543440eea89 /resources/lang/uk/messages.po | |
| parent | 79509d8e146fb6c833e75bf6c6aa6f0e8a930574 (diff) | |
| download | webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.gz webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.tar.bz2 webtrees-0630f60543d81bf115c7c059664fd64eb48620ab.zip | |
Update translation strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/uk/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/uk/messages.po | 1445 |
1 files changed, 739 insertions, 706 deletions
diff --git a/resources/lang/uk/messages.po b/resources/lang/uk/messages.po index 2f919dba1a..27df6bcc3d 100644 --- a/resources/lang/uk/messages.po +++ b/resources/lang/uk/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: Юрий Захарченко <zaharchenko.yurij@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\n" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$sKB було завантажено за %2$s секунд." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s не існує. Ви мали на увазі %2$s?" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "Немає зворотного посилання з %1$s на %2$s." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr[0] "%1$s файл був витягнутий за %2$s секунд." msgstr[1] "%1$s файли було витягнено за %2$s секунд." msgstr[2] "%1$s файлів були витягнуті за %2$s секунд." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s є %2$s, а повинен бути %3$s." @@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "%1$s × %2$s пікселів" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 #: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 #: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr[0] "%s дитина" msgstr[1] "%s дитини" msgstr[2] "%s дітей" -#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 +#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 #, php-format @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr[0] "%s день" msgstr[1] "%s дні" msgstr[2] "%s днів" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%s повідомлення" msgstr[1] "%s повідомлення" msgstr[2] "%s повідомлень" -#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 +#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 @@ -316,8 +316,8 @@ msgstr[0] "%s нотатка буде оновлена." msgstr[1] "%s нотатки будуть оновлені." msgstr[2] "%s нотаток буде оновлено." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 #, php-format msgid "%s occurs too many times." msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "%s троюрідних за зростанням" msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s троюрідних за спаданням" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr[0] "%s тиждень" msgstr[1] "%s тижні" msgstr[2] "%s тижнів" -#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 +#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li> msgstr "" #. I18N: URL = web address -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 msgid "A URL" msgstr "URL-адреса" @@ -725,17 +725,17 @@ msgstr "Віялова діаграма предків персони." #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 msgid "A file on the server" msgstr "Файл на сервер(і)" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 msgid "A file on your computer" msgstr "Файл на ваш(ому) компьютер(і)" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Абан" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Скорочувати назва місць" -#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 -#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 +#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Скорочення" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Add a journal entry" msgstr "Додати нову замітку в щоденник" #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "Додати медіафайл" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Додати історію про персону з родоводу." msgid "Add new, and update existing records" msgstr "Додайте нові та оновіть існуючі записи" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 msgid "Add spaces where long lines were wrapped" msgstr "Додати пробіли, де довгі рядки були перенесені" @@ -1483,37 +1483,37 @@ msgstr "Додати свій особистий текст і графіки." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Додати/редагувати запис у Щоденнику/Новинах" -#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 -#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 -#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 -#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 +#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 msgid "Additional information" msgstr "Додаткова інформація" -#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 -#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 -#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 +#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 +#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 +#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 -#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 +#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 +#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 msgid "Address line 1" msgstr "Рядок адреси 1" -#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 -#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 +#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 +#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 msgid "Address line 2" msgstr "Рядок адреси 2" -#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 -#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 +#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 +#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 msgid "Address line 3" msgstr "Рядок адреси 3" -#: resources/views/admin/tags.phtml:260 +#: resources/views/admin/tags.phtml:261 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Адреси" msgid "Adelaide, Australia" msgstr "Аделаїда, Австралія" -#: app/Gedcom.php:1244 +#: app/Gedcom.php:1256 msgid "Administrative ID" msgstr "" @@ -1562,19 +1562,19 @@ msgstr "Усиновлений" msgid "Adopted by both parents" msgstr "Усиновлений обома батьками" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 msgid "Adopted by father" msgstr "Усиновлено батьком" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 msgid "Adopted by mother" msgstr "Усиновлені матір'ю" -#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 +#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 msgid "Adopted name" msgstr "Ім'я по всиновленні" -#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 +#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 msgid "Adoption" msgstr "Усиновлення" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Удочеріння сестри" msgid "Adoption of a son" msgstr "Усиновлення" -#: app/Gedcom.php:555 +#: app/Gedcom.php:556 msgid "Adoptive parents" msgstr "Прийомні батьки" -#: app/Gedcom.php:599 +#: app/Gedcom.php:600 msgid "Adult christening" msgstr "Хрещення в дорослому віці (церемонія)" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Африка" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Після створення генеалогічного дерева ви зможете імпорувати дані з GEDCOM файлу." -#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 #: resources/views/fact-date.phtml:137 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Вік батьків після дати народження дити msgid "Age related to death year" msgstr "Кончини по десятиліттях" -#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 +#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 msgid "Agency" msgstr "Установа" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Albania" msgstr "Албанія" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 msgid "Album" msgstr "Альбом" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Альбукерке, Нью-Мексико" msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#: app/Gedcom.php:559 +#: app/Gedcom.php:560 msgid "Alias" msgstr "Також відомий як" @@ -1843,12 +1843,12 @@ msgstr "Дозволяти користувачам переглядати GEDCO msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Дозволити відвідувачам запросити створення нового облікового запису користувача" -#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 -#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 +#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 msgid "Also known as" msgstr "Інакше" -#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 +#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 msgid "Alternative place name" msgstr "Альтернативна назва місця" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Доступне оновлення." msgid "Ancestors" msgstr "Предки" -#: app/Gedcom.php:560 +#: app/Gedcom.php:561 msgid "Ancestors interest" msgstr "Інтереси предків" @@ -1936,17 +1936,17 @@ msgstr "Предки " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Предки від %s" -#: app/Gedcom.php:558 +#: app/Gedcom.php:559 msgid "Ancestral file number" msgstr "Номер в потомственим файлі" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:864 +#: app/Gedcom.php:876 msgid "Ancestry PID" msgstr "PID предка" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1050 msgid "Ancestry.com source identifier" msgstr "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Річниця" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Календар ювілеїв" -#: app/Gedcom.php:424 +#: app/Gedcom.php:425 msgid "Annulment" msgstr "Анулювання" @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr "Будь-хто з обліковим записом має доступ msgid "Apia, Samoa" msgstr "Апіа, Самоа" -#: app/Gedcom.php:490 +#: app/Gedcom.php:491 msgid "Application ID" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:508 msgid "Application name" msgstr "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Аквамарин" msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Ви впевнені що хочете видалити посилання на %s?" -#: resources/views/individual-name.phtml:86 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей факт?" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити це пові #: resources/views/edit-account-page.phtml:172 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 @@ -2162,9 +2162,9 @@ msgstr "Попіл" msgid "Asia" msgstr "Азія" -#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 -#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 -#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 +#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 +#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 +#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 msgid "Associate" msgstr "Зв'язати" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Прислуга" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -2262,16 +2262,16 @@ msgstr "Австралія" msgid "Austria" msgstr "Австрія" -#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 -#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 -#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 -#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 -#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 +#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 +#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 +#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 +#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 +#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 msgid "Author of last change" msgstr "Автор останньої зміни" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Бахрейн" msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 +#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Хрещення (таїнство)" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Хрещення сестри (таїнство)" msgid "Baptism of a son" msgstr "Хрещення сина (таїнство)" -#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Бар-міцва" @@ -2535,11 +2535,11 @@ msgstr "Бар-міцва" msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1132 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Базовий тег GEDCOM" -#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Бат-міцва" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Свідок нареченого" msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: app/Gedcom.php:1577 +#: app/Gedcom.php:1610 msgid "Bibliography" msgstr "Бібліографія" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Бібліографія" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Біллінгс, Монтана" -#: app/Gedcom.php:743 +#: app/Gedcom.php:744 msgid "Binary data object" msgstr "Бінарний об'єкт даних" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Інструментарій вебмайстра Bing™" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Бірмінгем, Алабама" -#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #: resources/views/calendar-page.phtml:183 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Період дати народження закінчується" msgid "Birth date range start" msgstr "Початок діапазону дати народження" -#: app/Gedcom.php:901 +#: app/Gedcom.php:913 msgid "Birth name" msgstr "Ім'я при народженні" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Народження сестри" msgid "Birth of a son" msgstr "Народження сина" -#: app/Gedcom.php:580 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Birth parents" msgstr "Рідні батьки" @@ -2886,11 +2886,11 @@ msgstr "Народження за століттями" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Бісмарк, Північна Дакота" -#: app/Gedcom.php:582 +#: app/Gedcom.php:583 msgid "Blessing" msgstr "Благословення" -#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Блок" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Бригем-Сіті, Юта, США" msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Брісбен, Австралія" -#: app/Gedcom.php:922 +#: app/Gedcom.php:934 msgid "Brit milah" msgstr "Обрізання" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Буенос-Айрес, Аргентина" msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" -#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 +#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Конвертація календаря" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Калґарі, Альберта, Канада" -#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Номер телефону" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Картка" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Кардстон, Альберта, Канада" -#: app/Gedcom.php:588 +#: app/Gedcom.php:589 msgid "Caste" msgstr "Cтан" @@ -3315,15 +3315,15 @@ msgstr "Cтан" msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 +#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 +#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 msgid "Cause" msgstr "Причина" -#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 msgid "Cause of death" msgstr "Причина смерті" @@ -3343,11 +3343,11 @@ msgstr "Кайманові острови" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Себу, Філіппіни" -#: app/Gedcom.php:1516 +#: app/Gedcom.php:1549 msgid "Cemetery" msgstr "Кладовище" -#: app/Gedcom.php:589 +#: app/Gedcom.php:590 msgid "Census" msgstr "Перепис" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Перепис" msgid "Census assistant" msgstr "Асистент переписів" -#: app/Gedcom.php:590 +#: app/Gedcom.php:591 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Дата перепису" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Дата перепису" msgid "Census date and place" msgstr "Дата та місце перепису населення" -#: app/Gedcom.php:591 +#: app/Gedcom.php:592 msgid "Census place" msgstr "Місце перепису" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Століття" msgid "Certificate" msgstr "Посвідчення" -#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 +#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 msgid "Certificate number" msgstr "Номер свідоцтва" @@ -3469,11 +3469,11 @@ msgid "Changes log" msgstr "Історія змін" #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 msgid "Character encoding" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:476 +#: app/Gedcom.php:477 msgid "Character set" msgstr "Набір символів" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Тип графіка" msgid "Charts" msgstr "Графіки" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 #: resources/views/admin/trees.phtml:182 msgid "Check for errors" msgstr "Перевірка на наявність помилок" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Йде перевірка конфігурації сервера" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Чикаго, Іллінойс" -#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 msgid "Child" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Виберіть родичів" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Використовувати текст привітання заданий нижче" -#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Острів Різдва" msgid "Circumciser" msgstr "Здійснює обрізання" -#: app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1054 msgid "Circumcision" msgstr "" @@ -3713,10 +3713,10 @@ msgstr "" msgid "Citation" msgstr "Цитування" -#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 -#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 -#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 -#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 +#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 +#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 +#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 +#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3724,12 +3724,12 @@ msgstr "Цитування" msgid "Citation details" msgstr "Подробиці цитати" -#: app/Gedcom.php:1550 +#: app/Gedcom.php:1583 msgid "Citizenship" msgstr "Громадянство" -#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 -#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 +#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 +#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 msgid "City" msgstr "Місто" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Кокосові (Кілінг) Острови" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Кава та вершки" -#: app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1323 msgid "Cohabitation" msgstr "Спільне проживання" @@ -3820,8 +3820,8 @@ msgstr "Колумбія, Південна Кароліна" msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Колумбус, Огайо" -#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 -#: app/Gedcom.php:1518 +#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 +#: app/Gedcom.php:1551 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Коментар" msgid "Comments" msgstr "Коментар" -#: app/Gedcom.php:891 +#: app/Gedcom.php:903 msgid "Common law marriage" msgstr "Законний шлюб" @@ -3876,11 +3876,11 @@ msgstr "Завершено до 1970 року, дата не відома" msgid "Completed; date unknown" msgstr "Завершено; дата невідома" -#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 +#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 msgid "Completion date" msgstr "Дата завершення" -#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Зміст" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 -#: resources/views/admin/tags.phtml:21 +#: resources/views/admin/tags.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 @@ -3969,19 +3969,11 @@ msgid "Control panel" msgstr "Панель керування" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 -msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Перетворення тегів CEME до GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixNameTags.php:84 -msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Перетворення тегів NAME:_XXX до GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 -msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Перетворення тегів _PRIM до GEDCOM 5.5.1" +#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 +#, php-format +msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" +msgstr "" #. I18N: Label for option #: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 @@ -3997,8 +3989,8 @@ msgstr "Острови Кука" msgid "Cookies" msgstr "Куки" -#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 -#: app/Gedcom.php:1218 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 +#: app/Gedcom.php:1230 msgid "Coordinates" msgstr "Координати" @@ -4009,8 +4001,8 @@ msgstr "Копенгаген, Данія" #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:80 -#: resources/views/individual-name.phtml:82 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 #: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -4029,7 +4021,7 @@ msgstr "Копіювання файлів…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Копіювати URL-адресу запису в буфер обміну" -#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 +#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" @@ -4038,7 +4030,7 @@ msgstr "Авторські права" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Кордова, Аргентина" -#: app/Gedcom.php:491 +#: app/Gedcom.php:492 msgid "Corporation" msgstr "Корпорація" @@ -4070,8 +4062,8 @@ msgstr "Не вдалося перевірити введену інформац msgid "Count the visits to each page" msgstr "Підрахунок відвідувань кожної сторінки" -#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 -#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 +#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 +#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Країна" @@ -4128,7 +4120,7 @@ msgstr "Створити заявника" msgid "Create a temporary folder…" msgstr "Створити тимчасову теку…" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 msgid "Create a unique filename" msgstr "Створіть унікальне ім'я файлу" @@ -4154,17 +4146,17 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat msgstr "Створити, оновити і видалити генеалогічне дерево для кожного файлу GEDCOM в папці з даними." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:886 msgid "Created at" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 -#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 -#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 +#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 +#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 msgid "Creation date" msgstr "Дата утворення" -#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4314,11 +4306,11 @@ msgstr "Куритиба, Бразилія" msgid "Custom" msgstr "Довільний" -#: resources/views/admin/tags.phtml:932 +#: resources/views/admin/tags.phtml:933 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Нестандартні теги GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." msgstr "" @@ -4354,7 +4346,7 @@ msgstr "Чеська республіка" msgid "DKIM digital signature" msgstr "Цифровий підпис DKIM" -#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 +#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 msgid "DNA markers" msgstr "ДНК маркери" @@ -4369,10 +4361,10 @@ msgstr "Алгоритм Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Даллас, Техас" -#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 -#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 -#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 -#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 +#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 +#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Дані" @@ -4412,14 +4404,14 @@ msgstr "Каталог даних" msgid "Database connection" msgstr "Підключення бази даних" -#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 +#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 msgid "Database name" msgstr "Ім'я бази даних" -#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 msgid "Database password" @@ -4429,19 +4421,19 @@ msgstr "Пароль бази даних" msgid "Database type" msgstr "Тип бази даних" -#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 +#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Користувач бази даних" -#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 -#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 -#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 -#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 -#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 -#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 -#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 +#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 +#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 +#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 +#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 +#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 +#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 +#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 #: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 @@ -4463,134 +4455,134 @@ msgstr "Дата" msgid "Date differences" msgstr "Різниці дат" -#: app/Gedcom.php:564 +#: app/Gedcom.php:565 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Дата хрещення (мормони)" -#: app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:704 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Дата запечатування дитини (мормони)" -#: app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:606 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Дата підтвердження LDS" -#: app/Gedcom.php:625 +#: app/Gedcom.php:626 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Дата мормонського викриття" -#: app/Gedcom.php:458 +#: app/Gedcom.php:459 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Дата запечатування чоловіка (мормони)" -#: app/Gedcom.php:554 +#: app/Gedcom.php:555 msgid "Date of adoption" msgstr "Дата усиновлення" -#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Дата хрещення (таїнства)" -#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Дата бар-міцва" -#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Дата бат-міцва" -#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Дата народження" -#: app/Gedcom.php:583 +#: app/Gedcom.php:584 msgid "Date of blessing" msgstr "Дата благословення" -#: app/Gedcom.php:923 +#: app/Gedcom.php:935 msgid "Date of brit milah" msgstr "Дата обрізання" -#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Дата похорону" -#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Дата хрещення (церемонії)" -#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Дата конфірмації" -#: app/Gedcom.php:611 +#: app/Gedcom.php:612 msgid "Date of cremation" msgstr "Дата кремації" -#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Дата смерті" -#: app/Gedcom.php:431 +#: app/Gedcom.php:432 msgid "Date of divorce" msgstr "Дата розлучення" -#: app/Gedcom.php:622 +#: app/Gedcom.php:623 msgid "Date of emigration" msgstr "Дата еміграції" -#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Дата заручення" -#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 -#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 -#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 -#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 +#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 +#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 +#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 +#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Дата запису у вихідному джерелі" -#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 msgid "Date of event" msgstr "Дата події" -#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Дата першого причастя" -#: app/Gedcom.php:648 +#: app/Gedcom.php:649 msgid "Date of immigration" msgstr "Дата імміграції" -#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 -#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 -#: app/Gedcom.php:1187 +#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 +#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1199 msgid "Date of last change" msgstr "Дата останньої зміни" -#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Дата шлюбу" -#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Дата оприлюднення оголошення про шлюб" -#: app/Gedcom.php:676 +#: app/Gedcom.php:677 msgid "Date of naturalization" msgstr "Дата натуралізації" -#: app/Gedcom.php:686 +#: app/Gedcom.php:687 msgid "Date of ordination" msgstr "Дата посвячення" -#: app/Gedcom.php:694 +#: app/Gedcom.php:695 msgid "Date of residence" msgstr "Дата проживання" @@ -4602,7 +4594,7 @@ msgstr "Період часу" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Період часу використовується для таких подій, як окупація, які займають тривалий час." -#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Діапазон дат" @@ -4661,7 +4653,7 @@ msgstr "День:" msgid "Dead" msgstr "Мертві" -#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 #: resources/views/calendar-page.phtml:195 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 @@ -4937,7 +4929,7 @@ msgstr "Смерть чоловіка (дружини)" msgid "Death of a wife" msgstr "Смерть дружини" -#: app/Gedcom.php:984 +#: app/Gedcom.php:996 msgid "Death of one spouse" msgstr "Смерть чоловіка (дружини)" @@ -5031,12 +5023,12 @@ msgstr "Персона за замовчуванням" msgid "Default theme" msgstr "Тема за замовчуванням" -#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 -#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 +#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 +#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 msgid "Definition" msgstr "Визначення" -#: app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1056 msgid "Degree" msgstr "Звання, чин" @@ -5072,7 +5064,7 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 #: resources/views/media-page-details.phtml:41 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 @@ -5099,8 +5091,8 @@ msgstr "Видалити вибрані повідомлення" msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Видалити налаштування даного модуля." -#: resources/views/individual-name.phtml:88 -#: resources/views/individual-name.phtml:90 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 msgid "Delete this name" msgstr "Видалити ім'я" @@ -5125,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Демократична Республіка Конго" -#: app/Gedcom.php:1248 +#: app/Gedcom.php:1260 msgid "Demographic data" msgstr "" @@ -5162,7 +5154,7 @@ msgstr "Генерації нащадків" msgid "Descendants" msgstr "Нащадки" -#: app/Gedcom.php:617 +#: app/Gedcom.php:618 msgid "Descendants interest" msgstr "Інтереси нащадків" @@ -5176,13 +5168,13 @@ msgstr "Нащадки від " msgid "Descendants of %s" msgstr "Нащадки %s" -#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 -#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 -#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 -#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 -#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 -#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 -#: resources/views/admin/tags.phtml:889 +#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 +#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 +#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 +#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 +#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 +#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 +#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Прикмети" @@ -5192,7 +5184,7 @@ msgstr "Прикмети" msgid "Description META tag" msgstr "Опис МЕТА-тега" -#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 +#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -5337,12 +5329,12 @@ msgstr "Показувати і управляти «Вибране»." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Відображення та керування обраних сторінок користувача." -#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 +#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 #: resources/views/lists/families-table.phtml:208 msgid "Divorce" msgstr "Розлучення" -#: app/Gedcom.php:432 +#: app/Gedcom.php:433 msgid "Divorce filed" msgstr "Справа про розлучення" @@ -5478,7 +5470,7 @@ msgstr "Еквадор" #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 #: resources/views/media-page-details.phtml:30 #: resources/views/media-page-details.phtml:33 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 @@ -5508,15 +5500,15 @@ msgstr "Редагувати запис ЧаПи" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 -#: resources/views/individual-sex.phtml:40 -#: resources/views/individual-sex.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 msgid "Edit the gender" msgstr "Редагувати стать" #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:75 -#: resources/views/individual-name.phtml:77 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 msgid "Edit the name" msgstr "Редагувати ім'я" @@ -5564,7 +5556,7 @@ msgstr "Редактор" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Едмонтон, Альберта, Канада" -#: app/Gedcom.php:619 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Education" msgstr "Освіта" @@ -5607,14 +5599,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "Елул" -#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 +#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 #: resources/views/password-request-page.phtml:23 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 -#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 -#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 +#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 +#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 +#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 #: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 @@ -5631,7 +5623,7 @@ msgstr "Адреса ел.пошти" msgid "Email verified" msgstr "ел.пошта підтверджена" -#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 +#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 msgid "Emigration" msgstr "Еміграція" @@ -5649,8 +5641,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Співробітник" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 -#: app/Gedcom.php:698 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 +#: app/Gedcom.php:699 msgid "Employer" msgstr "Наймач" @@ -5696,7 +5688,7 @@ msgstr "Закінчення діапазону дати зміни" msgid "Endowment House" msgstr "Будинок постачання" -#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Заручини" @@ -5762,7 +5754,7 @@ msgstr "Есфанд" msgid "Esri/ArcGIS" msgstr "Esri/ArcGIS" -#: app/Gedcom.php:905 +#: app/Gedcom.php:917 msgid "Estate name" msgstr "Назва маєтку" @@ -5785,18 +5777,18 @@ msgstr "Ефіопія" msgid "Europe" msgstr "Європа" -#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 -#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 -#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 -#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 -#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 +#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 +#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 +#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 +#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 @@ -5874,7 +5866,7 @@ msgstr "Приховувати мертвих людей які" msgid "External files" msgstr "Зовнішні файли" -#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 +#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 msgid "External link" msgstr "Зовнішнє посилання" @@ -5883,12 +5875,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Зовнішні медіа-файли мають URL замість імені файлу." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 +#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 #: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 msgid "Extra information" msgstr "Додаткова інформація" -#: app/Gedcom.php:926 +#: app/Gedcom.php:938 msgid "Eye color" msgstr "Колір очей" @@ -5908,77 +5900,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "Часті питання (ЧаПи) - це списки питань і відповідей, які дозволяють пояснити користувачам правила, політики і процедури сайту. Питання часто пов'язані з конфіденційністю, авторськими правами, обліковими записами, неподходящим вмістом, вимогами до джерел і т. п." #. I18N: https://foko.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 -#: app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 +#: app/Gedcom.php:1334 msgid "FOKO country" msgstr "Країна FOKO" -#: app/Gedcom.php:634 +#: app/Gedcom.php:635 msgid "Fact" msgstr "Факт" -#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 -#: app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 +#: app/Gedcom.php:1061 msgid "Fact 1" msgstr "Факт 1" -#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 -#: app/Gedcom.php:1050 +#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 +#: app/Gedcom.php:1062 msgid "Fact 10" msgstr "Факт 10" -#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 -#: app/Gedcom.php:1051 +#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1063 msgid "Fact 11" msgstr "Факт 11" -#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 -#: app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 +#: app/Gedcom.php:1064 msgid "Fact 12" msgstr "Факт 12" -#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 -#: app/Gedcom.php:1053 +#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1065 msgid "Fact 13" msgstr "Факт 13" -#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 -#: app/Gedcom.php:1054 +#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 +#: app/Gedcom.php:1066 msgid "Fact 2" msgstr "Факт 2" -#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 -#: app/Gedcom.php:1055 +#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 +#: app/Gedcom.php:1067 msgid "Fact 3" msgstr "Факт 3" -#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 -#: app/Gedcom.php:1056 +#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 +#: app/Gedcom.php:1068 msgid "Fact 4" msgstr "Факт 4" -#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 -#: app/Gedcom.php:1057 +#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1069 msgid "Fact 5" msgstr "Факт 5" -#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 -#: app/Gedcom.php:1058 +#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:1070 msgid "Fact 6" msgstr "Факт 6" -#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 -#: app/Gedcom.php:1059 +#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1071 msgid "Fact 7" msgstr "Факт 7" -#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 -#: app/Gedcom.php:1060 +#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 +#: app/Gedcom.php:1072 msgid "Fact 8" msgstr "Факт 8" -#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 -#: app/Gedcom.php:1061 +#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 +#: app/Gedcom.php:1073 msgid "Fact 9" msgstr "Факт 9" @@ -5995,7 +5987,7 @@ msgstr "Факт або подія" #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 @@ -6059,8 +6051,8 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Сім'ї з джерелами" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 +#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 @@ -6077,11 +6069,11 @@ msgstr "Сім'ї з джерелами" msgid "Family" msgstr "Сім’я" -#: app/Gedcom.php:636 +#: app/Gedcom.php:637 msgid "Family as a child" msgstr "Дитина у сім'ї" -#: app/Gedcom.php:639 +#: app/Gedcom.php:640 msgid "Family as a spouse" msgstr "Cім'я як чоловік/дружина" @@ -6096,15 +6088,15 @@ msgstr "Сімейна книга" msgid "Family book of %s" msgstr "Сімейна книга для %s" -#: app/Gedcom.php:425 +#: app/Gedcom.php:426 msgid "Family census" msgstr "Родинний перепис" -#: resources/views/admin/tags.phtml:954 +#: resources/views/admin/tags.phtml:965 msgid "Family facts and events" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:843 +#: app/Gedcom.php:844 msgid "Family file" msgstr "Сімейний файл" @@ -6123,15 +6115,15 @@ msgstr "Новини та оголошення сайту." msgid "Family of %s" msgstr "Сім'я %s" -#: app/Gedcom.php:454 +#: app/Gedcom.php:455 msgid "Family residence" msgstr "Домівка родини" -#: app/Gedcom.php:1101 +#: app/Gedcom.php:1113 msgid "Family status" msgstr "Сімейний стан" -#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 +#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 @@ -6216,7 +6208,7 @@ msgid "Family with wife" msgstr "Сім'я з дружиною" #. I18N: familysearch.org -#: app/Gedcom.php:952 +#: app/Gedcom.php:964 msgid "FamilySearch ID" msgstr "Ідентифікатор FamilySearch" @@ -6301,8 +6293,8 @@ msgstr "Родина батька з невідомою персоною" msgid "Favorites" msgstr "Вибране" -#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 -#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 +#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -6362,7 +6354,7 @@ msgstr "Жінки" msgid "Fiji" msgstr "Фіджі" -#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 +#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 #: app/MediaFile.php:316 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" @@ -6371,25 +6363,25 @@ msgstr "Розмір файла" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Файл успішно завантажений" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 -#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 +#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 msgid "Filename on server" msgstr "Ім'я файлу на сервері" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "Імена файлів не можуть містити символ «%s»." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Імена файлів не можуть мати розширення «%s»." @@ -6456,7 +6448,7 @@ msgstr "Знайти не пов'язаних між собою людей" msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" -#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Перше причастя" @@ -6506,7 +6498,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floreal" msgstr "Флореаль" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -6552,7 +6544,7 @@ msgid "Footers" msgstr "Нижні колонтитули" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." msgstr "Наприклад, якщо файл GEDCOM містить %1$s, а webtrees очікує знайти %2$s в папці media, то вам доведеться видалити %3$s." @@ -6571,7 +6563,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "З питаннями по генеалогії (база даних) звертатися до %s." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 -#: resources/views/admin/tags.phtml:970 +#: resources/views/admin/tags.phtml:981 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6602,8 +6594,8 @@ msgstr "Для сайтів з більш ніж одним генеалогіч msgid "Forgot password?" msgstr "Забули пароль?" -#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 -#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 #: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 #: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 @@ -6786,11 +6778,11 @@ msgstr "Фрюктідор" msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Фукуока, Японія" -#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 +#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 msgid "Funeral" msgstr "Поховання" -#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6804,21 +6796,21 @@ msgstr "Помилки GEDCOM" msgid "GEDCOM file" msgstr "Файл GEDCOM" -#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 -#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 -#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 -#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 -#: resources/views/admin/tags.phtml:890 +#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 +#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 +#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 +#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 +#: resources/views/admin/tags.phtml:891 msgid "GEDCOM tag" msgstr "Тег GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 msgid "GEDCOM tags" msgstr "Теги GEDCOM" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 +#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 msgid "GEDCOM-L" msgstr "" @@ -6828,12 +6820,12 @@ msgid "GEDZIP" msgstr "" #. I18N: https://gov.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 -#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 +#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 +#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 msgid "GOV identifier" msgstr "Ідентифікатор GOV" -#: app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1255 msgid "GOV identifier type" msgstr "" @@ -6847,8 +6839,8 @@ msgstr "Габон" msgid "Gambia" msgstr "Гамбія" -#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 -#: resources/views/individual-sex.phtml:28 +#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6915,11 +6907,11 @@ msgstr "Покоління " msgid "Generations" msgstr "Покоління" -#: app/Gedcom.php:837 +#: app/Gedcom.php:838 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Генерації предків" -#: app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:843 msgid "Generations of descendants" msgstr "Покоління нащадків" @@ -7009,7 +7001,7 @@ msgstr "Гілберт, Арізона, США" msgid "Given name" msgstr "Ім'я, по батькові" -#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 +#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 #: resources/views/lists/families-table.phtml:220 #: resources/views/lists/families-table.phtml:223 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7040,8 +7032,8 @@ msgstr "Хрещена мати" msgid "Godparent" msgstr "Хрещений батько" -#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 -#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 +#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 +#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 msgid "Godparents" msgstr "Хресні батьки" @@ -7062,7 +7054,7 @@ msgstr "Google™ maps" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Інструментарій вебмайстра Google™" -#: app/Gedcom.php:643 +#: app/Gedcom.php:644 msgid "Graduation" msgstr "Освіта (диплом)" @@ -7168,7 +7160,7 @@ msgstr "Гайана" msgid "HTML" msgstr "Блок HTML" -#: app/Gedcom.php:928 +#: app/Gedcom.php:940 msgid "Hair color" msgstr "Колір волосся" @@ -7225,8 +7217,8 @@ msgstr "Він був хрещений" msgid "He was cremated" msgstr "Він був кремований" -#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 +#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 msgid "Header" msgstr "Тема" @@ -7239,11 +7231,11 @@ msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд" msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 +#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 msgid "Hebrew name" msgstr "Єврейське ім'я" -#: app/Gedcom.php:929 +#: app/Gedcom.php:941 msgid "Height" msgstr "Висота" @@ -7343,11 +7335,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "Хешван" -#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 -#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 -#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 -#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 -#: resources/views/admin/tags.phtml:891 +#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 +#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 +#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 +#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 +#: resources/views/admin/tags.phtml:892 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Приховати теги GEDCOM" @@ -7377,13 +7369,13 @@ msgstr "" msgid "Hide unused locations" msgstr "Приховати невикористані локації" -#: app/Gedcom.php:1257 +#: app/Gedcom.php:1269 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "Ієрархічні відносини" -#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 -#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 -#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 +#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 +#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 +#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7416,7 +7408,7 @@ msgstr "Історичні події" msgid "Hit counters" msgstr "Лічильники відвідувань" -#: app/Gedcom.php:1523 +#: app/Gedcom.php:1556 msgid "Holocaust" msgstr "Голокост" @@ -7452,7 +7444,7 @@ msgstr "Графік «Пісочний годинник»" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Графік «Пісочний годинник» для %s" -#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 +#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 msgid "House number" msgstr "Номер будинку" @@ -7475,7 +7467,7 @@ msgstr "Який рівень рекурсії використовувати п msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 +#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 @@ -7494,7 +7486,7 @@ msgstr "Венгрия" msgid "Husband" msgstr "Чоловік" -#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Husband’s age" msgstr "Вік чоловіка" @@ -7518,11 +7510,11 @@ msgstr "Ісландська" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Айдахо-Фолс, Айдахо" -#: app/Gedcom.php:645 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "Identification number" msgstr "Ідентифікаційний номер" -#: resources/views/admin/tags.phtml:774 +#: resources/views/admin/tags.phtml:775 msgid "Identifiers" msgstr "Ідентифікатори" @@ -7599,7 +7591,7 @@ msgstr "Якщо Ви самі не можете вирішити проблем msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." msgstr "Якщо ви підключаєтеся до бази даних за допомогою сокета UNIX, введіть тут шлях і залиште номер порту порожнім." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." msgstr "Якщо ви створили цей GEDCOM файл використовуючи програмне забезепечення, яке оминає пробіли при розбивці довгих рядків, то виберіть цю опцію, щоб повторно вставити відсутні пробіли." @@ -7613,11 +7605,11 @@ msgstr "Якщо Ви не замовляли новий пароль, проі msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Якщо Ви ці дані не запитували, то видаліть повідомлення." -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "Якщо у Вас є велика кількість медіа-файлів, Ви можете організувати їх у папки та підпапки." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." msgstr "Якщо ви створили медіаоб'єкти в webtrees, але ввели зміни використовуючи програму що видаляє медіаоб'єкти, то поставте прапорець, щоб об'єднати медіаоб'єкти з новими генеалогічним древом." @@ -7651,7 +7643,7 @@ msgstr "Розміри картинки" msgid "Images without watermarks" msgstr "Без водяних знаків" -#: app/Gedcom.php:647 +#: app/Gedcom.php:648 msgid "Immigration" msgstr "Іміграція" @@ -7673,7 +7665,7 @@ msgstr "Імпортуйте власні ескізи з Webtrees версії msgid "Import geographic data" msgstr "Імпортувати географічні дані" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 msgid "Import preferences" msgstr "Налаштування імпорту" @@ -7760,8 +7752,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Індіанаполіс, штат Індіана, США" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 +#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 @@ -7810,7 +7802,7 @@ msgstr "Персона 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Карта розподілу персон" -#: resources/views/admin/tags.phtml:944 +#: resources/views/admin/tags.phtml:945 msgid "Individual facts and events" msgstr "" @@ -7901,11 +7893,11 @@ msgid "Informant" msgstr "Iнформант" #. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed -#: app/Gedcom.php:868 +#: app/Gedcom.php:880 msgid "Initiatory" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 msgid "Inline-source records are discouraged." msgstr "" @@ -7923,7 +7915,7 @@ msgstr "Інтерактивне дерево" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "Інтерактивне дерево для %s" -#: app/Gedcom.php:930 +#: app/Gedcom.php:942 msgid "Interment" msgstr "Поховання" @@ -7943,7 +7935,7 @@ msgstr "Неправильний файл GEDCOM - знайдені записи msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 msgid "Invalid GEDCOM level number." msgstr "" @@ -7951,15 +7943,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "Хибний запис GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 msgid "Invalid GEDCOM record." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 msgid "Invalid GEDCOM tag." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 msgid "Invalid GEDCOM value." msgstr "" @@ -7996,7 +7988,7 @@ msgstr "Ізраїль" msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Завантаження і встановлення оновлень може зайняти декілька хвилин. Будьте терплячі." -#: resources/views/admin/tags.phtml:937 +#: resources/views/admin/tags.phtml:938 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." msgstr "" @@ -8088,7 +8080,7 @@ msgstr "Йоганнесбург, Південна Африка" msgid "John /DOE/" msgstr "Іван /Іванов/" -#: app/Gedcom.php:1312 +#: app/Gedcom.php:1324 msgid "Joint family name" msgstr "Спільне прізвище" @@ -8226,7 +8218,7 @@ msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 msgid "Keep media objects" msgstr "Залишити медіа об'єкти без змін" @@ -8333,40 +8325,40 @@ msgstr "Київ, Україна" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" -#: app/Gedcom.php:563 +#: app/Gedcom.php:564 msgid "LDS baptism" msgstr "Водохреща (мормони)" -#: app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:703 msgid "LDS child sealing" msgstr "Запечатування дитини (мормони)" -#: resources/views/admin/tags.phtml:720 +#: resources/views/admin/tags.phtml:721 msgid "LDS church" msgstr "Церква мормонів" -#: app/Gedcom.php:604 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "LDS confirmation" msgstr "Конфірмація (мормони)" -#: app/Gedcom.php:624 +#: app/Gedcom.php:625 msgid "LDS endowment" msgstr "Мормонське викриття" -#: app/Gedcom.php:457 +#: app/Gedcom.php:458 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Запечатування чоловіка (мормони)" -#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 -#: app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 +#: app/Gedcom.php:1048 msgid "Label" msgstr "Позначка" -#: app/Gedcom.php:1379 +#: app/Gedcom.php:1391 msgid "Label for husband" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1381 +#: app/Gedcom.php:1393 msgid "Label for wife" msgstr "" @@ -8376,12 +8368,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Лаі, Гаваї" #. I18N: GEDCOM tag _PURC -#: app/Gedcom.php:1554 +#: app/Gedcom.php:1587 msgid "Land purchase" msgstr "" #. I18N: GEDCOM tag _SALE -#: app/Gedcom.php:1555 +#: app/Gedcom.php:1588 msgid "Land sale" msgstr "" @@ -8393,7 +8385,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Горизонтально" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 #: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 #: resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -8436,9 +8428,9 @@ msgstr "Найбільша кількість онуків" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Лас Вегас, Невада" -#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 -#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 -#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 +#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 +#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 +#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 @@ -8487,8 +8479,8 @@ msgstr "Останнє розлучення" msgid "Latest marriage" msgstr "Останній шлюб" -#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 -#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 +#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 +#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8539,10 +8531,14 @@ msgstr "Ліван" msgid "Legacy URLs" msgstr "Спадкові URL-адреси" -#: app/Gedcom.php:1552 +#: app/Gedcom.php:1585 msgid "Legatee" msgstr "Спадкоємець" +#: app/Gedcom.php:860 +msgid "Length" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 msgid "Length of marriage" msgstr "Тривалість шлюбу" @@ -8605,7 +8601,7 @@ msgstr "Ліма, Перу" msgid "Line endings" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 msgid "Line number" msgstr "" @@ -8625,17 +8621,17 @@ msgstr "Пов'язати обліковий запис із людиною." msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Приєднати до сім'ї в якості дитини" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "Пов'язати цей медіа-об'єкт із сім'єю" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "Пов'язати цей медіа-об'єкт із джерелом" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "Пов'язати цей медіаоб'єкт із людиною" @@ -8691,9 +8687,9 @@ msgstr "Завантаження…" msgid "Local files" msgstr "Локальні файли" -#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 -#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 +#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 +#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "Локація" @@ -8743,8 +8739,8 @@ msgstr "Довгі списки людей з однаковим прізвищ msgid "Longest marriage" msgstr "Довгий шлюб" -#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 -#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 +#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8799,8 +8795,8 @@ msgid "Magazine" msgstr "Журнал" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System -#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 -#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 +#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 msgid "Maidenhead location code" msgstr "QTH-код місцезнаходження" @@ -8917,7 +8913,7 @@ msgstr "Мантії, Юта" msgid "Manuscript" msgstr "Рукопис" -#: resources/views/admin/tags.phtml:935 +#: resources/views/admin/tags.phtml:936 msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." msgstr "" @@ -8986,7 +8982,7 @@ msgstr "Березень" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown - це проста система форматування тексту, що використовується такими сайтами як Вікіпедія. Вона використовує ненав'язливі знаки пунктуації, щоб створювати заголовки і підзаголовки, жирний і курсивний текст, списки, таблиці і т. п." -#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 +#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/views/lists/families-table.phtml:198 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 @@ -9044,15 +9040,15 @@ msgstr "Markdown - це проста система форматування т msgid "Marriage" msgstr "Шлюб" -#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Оприлюднення оголошення про шлюб" -#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 +#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Статус шлюбу, початок" -#: app/Gedcom.php:893 +#: app/Gedcom.php:905 msgid "Marriage bond" msgstr "Шлюбні узи" @@ -9060,7 +9056,7 @@ msgstr "Шлюбні узи" msgid "Marriage by country" msgstr "Вступу в шлюб по країнах" -#: app/Gedcom.php:442 +#: app/Gedcom.php:443 msgid "Marriage contract" msgstr "Шлюбний контракт" @@ -9072,15 +9068,15 @@ msgstr "Кінець діапазону дати шлюбу" msgid "Marriage date range start" msgstr "Початок діапазону дати шлюбу" -#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 +#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 msgid "Marriage ending status" msgstr "Статус шлюбу, закінчення" -#: app/Gedcom.php:892 +#: app/Gedcom.php:904 msgid "Marriage intention" msgstr "Заручини" -#: app/Gedcom.php:443 +#: app/Gedcom.php:444 msgid "Marriage license" msgstr "Дозвіл на шлюб" @@ -9182,7 +9178,7 @@ msgstr "Місце шлюбу містить" msgid "Marriage places" msgstr "Місця вступу в шлюб" -#: app/Gedcom.php:448 +#: app/Gedcom.php:449 msgid "Marriage settlement" msgstr "Шлюбний контракт, що стосується майна" @@ -9199,7 +9195,7 @@ msgstr "Одруження" msgid "Marriages by century" msgstr "Вступу в шлюб за століттями" -#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 +#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 #: resources/views/lists/families-table.phtml:286 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9253,7 +9249,7 @@ msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Максимальна кількість прізвищ у списку персон" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 msgid "Maximum upload size: " msgstr "Максимальний розмір файлу: " @@ -9295,7 +9291,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Медфорд, Орегон" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 +#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 #: app/Module/MediaTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 @@ -9310,7 +9306,7 @@ msgstr "Медіа" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 #: resources/views/media-page-details.phtml:27 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 msgid "Media file" msgstr "Медіафайл" @@ -9334,13 +9330,13 @@ msgstr "Медіа-папка" msgid "Media folders" msgstr "Медіа-папки" -#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 -#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 -#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 -#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 -#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 -#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 +#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 +#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 +#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 +#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 +#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 +#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:106 @@ -9377,13 +9373,13 @@ msgstr "Знайдено медіаоб'єкти" msgid "Media objects per page" msgstr "Медіаоб'ектов на сторінці" -#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 +#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" msgstr "Тип носія" -#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 +#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 msgid "Medical" msgstr "Медицина" @@ -9554,11 +9550,11 @@ msgstr "Мікронезія" msgid "Middle East" msgstr "Середній Схід" -#: app/Gedcom.php:1524 +#: app/Gedcom.php:1557 msgid "Military" msgstr "Військова служба" -#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 +#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 msgid "Military service" msgstr "Військова служба" @@ -9905,12 +9901,12 @@ msgstr "Мій родовід" msgid "Myanmar" msgstr "М’янма" -#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 +#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 -#: resources/views/individual-name.phtml:40 -#: resources/views/individual-name.phtml:52 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 #: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 @@ -9935,30 +9931,30 @@ msgstr "М’янма" msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: app/Gedcom.php:1521 +#: app/Gedcom.php:1554 msgid "Name in Hebrew" msgstr "ПІБ (імена) на івриті" -#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 -#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 -#: app/Gedcom.php:1491 +#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 +#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 +#: app/Gedcom.php:1524 msgid "Name of addressee" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 +#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 msgid "Name prefix" msgstr "Префікс імені" -#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 msgid "Name suffix" msgstr "Суфікс імені" -#: resources/views/admin/tags.phtml:38 +#: resources/views/admin/tags.phtml:39 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9966,7 +9962,7 @@ msgstr "Суфікс імені" msgid "Names" msgstr "Імена" -#: app/Gedcom.php:1066 +#: app/Gedcom.php:1078 msgid "Namesake" msgstr "Тезка" @@ -9988,11 +9984,11 @@ msgstr "Опис у вигляді розповіді" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Нешвілл, Теннессі" -#: app/Gedcom.php:674 +#: app/Gedcom.php:675 msgid "Nationality" msgstr "Національність" -#: app/Gedcom.php:675 +#: app/Gedcom.php:676 msgid "Naturalization" msgstr "Натуралізація" @@ -10026,7 +10022,7 @@ msgstr "Нідерланди" msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 msgid "Never married" msgstr "Ніколи не перебував (ла) у шлюбі" @@ -10035,8 +10031,8 @@ msgstr "Ніколи не перебував (ла) у шлюбі" msgid "New Caledonia" msgstr "Нова Каледонія" -#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 -#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 +#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 +#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "Новий GEDCOM тег" @@ -10096,7 +10092,7 @@ msgstr "Наступне зображення" msgid "Nicaragua" msgstr "Нікарагуа" -#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 +#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" @@ -10171,7 +10167,7 @@ msgstr "Ні" msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "GEDCOM файл не був отриманий." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 msgid "No GEDCOM files found." msgstr "GEDCOM файл(и) не знайдені." @@ -10180,7 +10176,7 @@ msgstr "GEDCOM файл(и) не знайдені." msgid "No calendar conversion" msgstr "Заборонити конвертацію календаря" -#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 +#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 #: resources/views/family-page-children.phtml:17 msgid "No children" msgstr "Дітей немає" @@ -10349,11 +10345,11 @@ msgstr "Норвегія" msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Не схвалено адміністратором" -#: app/Gedcom.php:933 +#: app/Gedcom.php:945 msgid "Not living" msgstr "Мертвий" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 #: app/Module/BranchesListModule.php:447 #: resources/views/lists/families-table.phtml:193 msgid "Not married" @@ -10363,19 +10359,19 @@ msgstr "Не одружений/одружена" msgid "Not verified by the user" msgstr "Не пройшли самоперевірку" -#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 -#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 -#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 -#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 -#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 -#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 -#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 -#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 -#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 -#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 -#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 -#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 -#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 +#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 +#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 +#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 +#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 +#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 +#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 +#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 +#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 +#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 +#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 +#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 @@ -10457,7 +10453,7 @@ msgstr "Листопад" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Нукуалофа, Тонга" -#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 +#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10480,7 +10476,7 @@ msgstr "Число бездітних сімей" msgid "Number of given names" msgstr "Кількість імен" -#: app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:680 msgid "Number of marriages" msgstr "Кількість шлюбів" @@ -10519,7 +10515,7 @@ msgstr "Окленд, Каліфорнія" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Оахака, Мексика" -#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 +#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10630,8 +10626,7 @@ msgstr "В цей день, в минулому …" msgid "Only add new records" msgstr "Додайте лише нові записи" -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 msgid "Only managers can edit" msgstr "Тільки менеджери можуть редагувати" @@ -10692,11 +10687,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ордібехешт" -#: app/Gedcom.php:845 +#: app/Gedcom.php:846 msgid "Ordinance" msgstr "Посвята у мормонів" -#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 msgid "Ordination" msgstr "Посвячення у сан" @@ -10710,13 +10705,13 @@ msgstr "Історичні карти Ordnance Survey" msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: app/Gedcom.php:870 +#: app/Gedcom.php:882 msgid "Origin" msgstr "" #. I18N: GEDCOM tag _ORIG -#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 -#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 +#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 +#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 msgid "Original text" msgstr "Оригінальний текст" @@ -10863,11 +10858,11 @@ msgstr "Папуа-Нова Гвінея" msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" -#: app/Gedcom.php:1254 -msgid "Parent" -msgstr "Родитель" +#: app/Gedcom.php:1266 +msgid "Parent location" +msgstr "" -#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 @@ -10959,7 +10954,7 @@ msgstr "Очікування зміни" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Очікувні зміни показуються тільки тоді, коли ваш обліковий запис має дозвіл на редагування. Після виходу із системи ви більше не зможете їх бачити. Також, очікувані зміни показуться тільки на певних сторінках. Напиклад, вони не показуються в списках, звітах та результатах пошуку." -#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 +#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 msgid "Permanent number" msgstr "Постійний номер" @@ -10992,8 +10987,8 @@ msgstr "Філіппіни" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Фенікс, Арізона, США" -#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 -#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 +#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 +#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -11002,11 +10997,11 @@ msgstr "Телефон" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Фонетичний алгоритм" -#: app/Gedcom.php:651 +#: app/Gedcom.php:652 msgid "Phonetic name" msgstr "Фонетичні ім'я" -#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 +#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 msgid "Phonetic place" msgstr "Фонетичне місце" @@ -11016,12 +11011,12 @@ msgstr "Фонетичне місце" msgid "Phonetic search" msgstr "Фонетичний пошук" -#: app/Gedcom.php:658 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Phonetic type" msgstr "Фонетичний тип" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 msgid "Photo" msgstr "Фотографія" @@ -11035,8 +11030,8 @@ msgstr "Рожевий пластик" msgid "Pitcairn" msgstr "Піткерн" -#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 -#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 +#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 +#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 @@ -11060,13 +11055,13 @@ msgid "Place" msgstr "Місце" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 +#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Ієрархія місць" -#: app/Gedcom.php:1513 +#: app/Gedcom.php:1546 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Місце на івриті" @@ -11087,125 +11082,125 @@ msgstr "Назва місця може змінюватися з часом. У msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Назви місць слід вводити як розділений комами список, починаючи з найменшого об'єкта адміністративного поділу і закінчуючи країною. Наприклад, “Вестмінстер, Лондон, Англія”." -#: app/Gedcom.php:565 +#: app/Gedcom.php:566 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Місце хрещення (мормони)" -#: app/Gedcom.php:705 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Місце запечатування дитини (мормони)" -#: app/Gedcom.php:606 +#: app/Gedcom.php:607 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Місце мормонської конфірмації" -#: app/Gedcom.php:626 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Місце мормонського викриття" -#: app/Gedcom.php:459 +#: app/Gedcom.php:460 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Місце запечатування чоловіка (мормони)" -#: app/Gedcom.php:557 +#: app/Gedcom.php:558 msgid "Place of adoption" msgstr "Місце усиновлення" -#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Місце хрещення (таїнства)" -#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Місце бар-міцва" -#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Місце бат-міцва" -#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Місце народження" -#: app/Gedcom.php:584 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "Place of blessing" msgstr "Місце благословення" -#: app/Gedcom.php:924 +#: app/Gedcom.php:936 msgid "Place of brit milah" msgstr "Місце обрізання" -#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Місце похорону" -#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 +#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Місце хрещення (церемонії)" #. I18N: German Bürgerort -#: app/Gedcom.php:1348 +#: app/Gedcom.php:1360 msgid "Place of citizenship" msgstr "Місце громадянства" -#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Місце конфірмації" -#: app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:613 msgid "Place of cremation" msgstr "Місце кремації" -#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Місце смерті" -#: app/Gedcom.php:623 +#: app/Gedcom.php:624 msgid "Place of emigration" msgstr "Місце еміграції" -#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Місце заручин" -#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 +#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 msgid "Place of event" msgstr "Місце події" -#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Місце першого причастя" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:650 msgid "Place of immigration" msgstr "Місце імміграції" -#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Місце шлюбу" -#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Місце оприлюднення оголошення про шлюб" -#: app/Gedcom.php:677 +#: app/Gedcom.php:678 msgid "Place of naturalization" msgstr "Місце натуралізації" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:688 msgid "Place of ordination" msgstr "Місце посвячення" -#: app/Gedcom.php:695 +#: app/Gedcom.php:696 msgid "Place of residence" msgstr "Місце проживання" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 #: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 @@ -11298,10 +11293,10 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 -#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 -#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 -#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 +#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 +#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 +#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 +#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 msgid "Postal code" msgstr "Поштовий індекс" @@ -11401,7 +11396,7 @@ msgstr "Примиди" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Відображати основні події якщо немає відомостей" -#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 +#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -11425,8 +11420,8 @@ msgstr "Обмеження доступу" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Обмеження доступу - ці настоянки впливають на записи і факти без GEDCOM RESN тега" -#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 -#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 +#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 +#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 #: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 msgid "Private" @@ -11436,11 +11431,11 @@ msgstr "Приватні відомості" msgid "Private key" msgstr "Приватний ключ" -#: app/Gedcom.php:688 +#: app/Gedcom.php:689 msgid "Probate" msgstr "Затвердження заповіту" -#: app/Gedcom.php:689 +#: app/Gedcom.php:690 msgid "Property" msgstr "Власність" @@ -11459,7 +11454,7 @@ msgstr "Прово, Юта" msgid "Proxy" msgstr "Уповноважений" -#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Публікація" @@ -11474,10 +11469,10 @@ msgstr "Пуерто-Рико" msgid "Qatar" msgstr "Катар" -#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 -#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 -#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 -#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 +#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 +#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 +#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 msgid "Quality of data" msgstr "Якість даних" @@ -11657,13 +11652,18 @@ msgstr "Пересортувати дітей" msgid "Re-order families" msgstr "Змінити порядок сімей" -#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 +#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 msgid "Re-order media" msgstr "Упорядкувати медіа" +#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 +msgid "Re-order media files" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 @@ -11706,13 +11706,14 @@ msgstr "Ресіфе, Бразилія" msgid "Record" msgstr "Запис" -#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 -#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 -#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 +#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 +#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 msgid "Record ID number" msgstr "ID номер запису" -#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 +#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 msgid "Record file number" msgstr "Номер запису" @@ -11732,8 +11733,8 @@ msgstr "Перенаправити старі URL-адреси з webtrees ве msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Редлендс, Каліфорнія" -#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 -#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 +#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 +#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 msgid "Reference number" msgstr "Шифр ??документа" @@ -11790,16 +11791,16 @@ msgstr "Сім'ї родичів" msgid "Related individuals" msgstr "Родичі" -#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 -#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 -#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 +#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 +#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 +#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 #: app/Module/BranchesListModule.php:436 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 msgid "Relationship" msgstr "Відносини" -#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 -#: app/Gedcom.php:1375 +#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 +#: app/Gedcom.php:1387 msgid "Relationship to father" msgstr "Зв'язок з батьком" @@ -11807,12 +11808,12 @@ msgstr "Зв'язок з батьком" msgid "Relationship to me" msgstr "Родинний зв'язок зі мною" -#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 -#: app/Gedcom.php:1376 +#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:1388 msgid "Relationship to mother" msgstr "Зв'язок з матір'ю" -#: app/Gedcom.php:637 +#: app/Gedcom.php:638 msgid "Relationship to parents" msgstr "Відношення до батьків" @@ -11836,17 +11837,17 @@ msgstr "Родинні зв'язки" msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Родинний зв'язок між %1$s та %2$s" -#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 +#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 msgid "Reliability of the information" msgstr "Достовірність інформації" -#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 -#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 +#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Віросповідання" -#: app/Gedcom.php:685 +#: app/Gedcom.php:686 msgid "Religious institution" msgstr "Релігійні Установи" @@ -11858,7 +11859,7 @@ msgstr "Церковний шлюб" msgid "Reload map" msgstr "Перезавантажити карту" -#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 +#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 msgid "Reminder date" msgstr "Дата нагадування" @@ -11866,7 +11867,7 @@ msgstr "Дата нагадування" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Частота нагадувань по електронній пошті (днів)" -#: app/Gedcom.php:1532 +#: app/Gedcom.php:1565 msgid "Remote server" msgstr "Віддалений сервер" @@ -11888,7 +11889,7 @@ msgid "Remove individual" msgstr "Видалити людини" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "Видалити медіа шлях GEDCOM з імен файлів" @@ -11967,8 +11968,8 @@ msgstr "Звіти" msgid "Repositories" msgstr "Архіви" -#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 -#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 +#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -12003,8 +12004,8 @@ msgstr "Реєстрація нового користувача" msgid "Research" msgstr "Дослідження" -#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 -#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 +#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" @@ -12023,7 +12024,7 @@ msgstr "Завдання дослідження - це спеціальні по msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Завдання дослідження зберігаються у нестандартному GEDCOM тезі \"_TODO\". Інші генеалогічні програми можуть не розпізнати цей тег." -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:694 msgid "Residence" msgstr "Місце проживання" @@ -12038,10 +12039,10 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Обмежити на близьких родичів" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 -#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 -#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 -#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 +#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 +#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 +#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 msgid "Restriction" @@ -12055,7 +12056,7 @@ msgstr "Обмеження можуть бути додані до записі msgid "Results" msgstr "Результати" -#: app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:698 msgid "Retirement" msgstr "Відставка" @@ -12069,10 +12070,10 @@ msgstr "Реюньйон" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Рексбург, штат Айдахо, США" -#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 -#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 -#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 -#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 +#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 +#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 +#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 +#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "Роль" @@ -12086,15 +12087,15 @@ msgstr "Румунія" msgid "Romanized" msgstr "Латинізованій" -#: app/Gedcom.php:663 +#: app/Gedcom.php:664 msgid "Romanized name" msgstr "Романізоване ім’я" -#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 msgid "Romanized place" msgstr "Місце латиницею" -#: app/Gedcom.php:670 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Romanized type" msgstr "Романізований тип" @@ -12103,7 +12104,7 @@ msgstr "Романізований тип" msgid "Roots" msgstr "Коріння" -#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 +#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 msgid "Rufname" msgstr "Прізвисько" @@ -12210,7 +12211,7 @@ msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини" msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "Солт-Лейк-Сіті, Юта" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Same as uploaded file" msgstr "Так само, як завантажений файл" @@ -12279,11 +12280,11 @@ msgstr "Субота" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудівська Аравія" -#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 +#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 msgid "School or college" msgstr "Школа чи коледж" @@ -12292,7 +12293,7 @@ msgstr "Школа чи коледж" msgid "Scotland" msgstr "Шотландія" -#: app/Gedcom.php:1458 +#: app/Gedcom.php:1470 msgid "Scrapbook" msgstr "Альбом наклейок" @@ -12536,11 +12537,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "Вер" -#: app/Gedcom.php:896 +#: app/Gedcom.php:908 msgid "Separated" msgstr "У розлученні" -#: app/Gedcom.php:1000 +#: app/Gedcom.php:1012 msgid "Separation" msgstr "Розлучення" @@ -12688,7 +12689,7 @@ msgid "Shahrivar" msgstr "Шахрівар" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 -#: resources/views/individual-page.phtml:56 +#: resources/views/individual-page.phtml:66 msgid "Share" msgstr "Поширити" @@ -12700,7 +12701,7 @@ msgstr "Поширити посилання" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Поширити роковини події" -#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 +#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 #: resources/views/note-page-details.phtml:22 @@ -13134,16 +13135,14 @@ msgstr "Для яких мов показувати цей блок" msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Показувати мініатюру фотографії на графіках і групах сімей." -#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Показувати менеджерам" -#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -13152,8 +13151,7 @@ msgstr "Показувати менеджерам" msgid "Show to members" msgstr "Показувати членам" -#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 +#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 @@ -13236,7 +13234,7 @@ msgid "Sister" msgstr "Сестра" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 +#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 msgid "Site identification code" @@ -13337,7 +13335,7 @@ msgstr "Невеликі системи (500 осіб), Мбайт 16-32, 10-20 msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Сноуфлейк, Арізона" -#: app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:720 msgid "Social security number" msgstr "Номер соціального страхування" @@ -13352,7 +13350,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Сомалі" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "Деякі генеалогічні програми створюють файли GEDCOM, що містять імена медіа-файлів з повними шляхами. Ці шляхи не будуть існувати на web-сервері. Щоб дозволити webtrees знайти такий файл, треба видалити першу частину шляху до файлу." @@ -13361,7 +13359,7 @@ msgstr "Деякі генеалогічні програми створюють msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Деякі генеалогічні програми зберігають всі імена в одному записі імен, використовуючи власні теги, такі як _MARNM та _AKA. Альтернативою є створення нового запису імен для кожного імені." -#: resources/views/admin/tags.phtml:33 +#: resources/views/admin/tags.phtml:34 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Деякі з цих тегів GEDCOM використовуються рідко або взагалі не використовуються." @@ -13388,7 +13386,7 @@ msgstr "Син" msgid "Son of %s" msgstr "Син від %s" -#: app/Gedcom.php:1589 +#: app/Gedcom.php:1622 msgid "Sort date" msgstr "" @@ -13425,10 +13423,10 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Звучить як" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 -#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 -#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 +#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 +#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 +#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 #: resources/views/admin/trees.phtml:231 @@ -13461,14 +13459,14 @@ msgstr "Звучить як" msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 -#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 -#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 -#: app/Gedcom.php:1620 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 +#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 +#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 +#: app/Gedcom.php:1653 msgid "Source citation" msgstr "Цитування джерела" -#: resources/views/admin/tags.phtml:322 +#: resources/views/admin/tags.phtml:323 msgid "Source citations" msgstr "Цитати джерел" @@ -13490,7 +13488,7 @@ msgstr "Тип джерела" #: app/Services/AdminService.php:183 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:397 +#: resources/views/admin/tags.phtml:398 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 @@ -13595,7 +13593,7 @@ msgstr "Сент-Луїс, Міссурі" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "Сент-Пол, Міннесота" -#: resources/views/admin/tags.phtml:28 +#: resources/views/admin/tags.phtml:29 msgid "Standard GEDCOM tags" msgstr "" @@ -13615,8 +13613,8 @@ msgstr "Початок діапазону дат зміни" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 -#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 +#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 +#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 msgid "State" msgstr "Область" @@ -13630,16 +13628,16 @@ msgstr "Область" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 -#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 -#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 +#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 +#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 -#: app/Gedcom.php:707 +#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 +#: app/Gedcom.php:708 msgid "Status change date" msgstr "Дата зміни статусу" @@ -13678,7 +13676,7 @@ msgstr "Історія" msgid "Story title" msgstr "Заголовок історії" -#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 +#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 msgid "Street name" msgstr "Назва вулиці" @@ -13689,8 +13687,8 @@ msgstr "Назва вулиці" msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 +#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" msgstr "Подача" @@ -13703,8 +13701,8 @@ msgstr "Подача" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Підтверджено, але до цих пір неясно" -#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 -#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 +#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 +#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 #: resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 @@ -13720,7 +13718,7 @@ msgstr "Ім’я відправника" #: app/Module/SubmitterListModule.php:170 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:878 +#: resources/views/admin/tags.phtml:879 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 #: resources/views/record-page-links.phtml:94 msgid "Submitters" @@ -13760,7 +13758,7 @@ msgstr "Підтримка SQL Server є експериментальною." msgid "Suriname" msgstr "Суринам" -#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:221 @@ -13784,7 +13782,7 @@ msgstr "Стиль списку прізвищ" msgid "Surname option" msgstr "Традиція зміни прізвища" -#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 +#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 msgid "Surname prefix" msgstr "Префікс прізвища" @@ -13960,8 +13958,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Зразки" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 -#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 +#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 +#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Храм мормонів" @@ -13990,15 +13988,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "Тевет" -#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 -#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 -#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 -#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 +#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 +#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 +#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 +#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Текст" +#: app/Gedcom.php:1495 +msgid "Text direction" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 msgid "Thailand" @@ -14017,7 +14019,7 @@ msgstr "Поле <b>Прізвище</b> містить ім'я, яке вико msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "GEDCOM файл \"%s\" було імпортовано." -#: resources/views/admin/tags.phtml:31 +#: resources/views/admin/tags.phtml:32 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "Стандарт GEDCOM забезпечує велику кількість полів для введення даних, які називаються тегами." @@ -14148,7 +14150,7 @@ msgstr "Меню сімейних дерев." msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "Родина «%s» видалено, вона складається з однієї людини." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Файл %s вже існує. Вкажіть інше ім'я файлу." @@ -14169,7 +14171,7 @@ msgstr "Файл %s не може бути видалений." msgid "The file %s has been deleted." msgstr "Файл %s було виделаено." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "Файл %s був вивантажений." @@ -14403,7 +14405,7 @@ msgstr "Налаштування для модуля \"%s\" були оновл msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "Префікс необов’язковий, але рекомендується. Надавши іменам таблиць унікальний префікс, ви можете дозволити декільком різним програмам використовувати спільну базу даних." -#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 +#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 msgid "The problem" msgstr "Проблема" @@ -14453,7 +14455,7 @@ msgstr "Ліміт часу серверу було досяснуто." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Розмір генеалогічного древа, самі ранні та пізні події, загальні прізвища та ін." -#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 +#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 msgid "The solution" msgstr "Рішення" @@ -14539,7 +14541,7 @@ msgstr "Ім'я користувача, необхідне для аутенти #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Налаштування web-сайту було оновлено." @@ -14613,7 +14615,7 @@ msgstr[2] "За останніх %s днів ніяких змін не було #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 #: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 #: app/Services/MediaFileService.php:226 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Помилка при вивантаженні файлу." @@ -14726,7 +14728,7 @@ msgstr "Востаннє фамільне дерево було оновлене msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "Це генеалогічне дерево востаннє було оновлено %s." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." msgstr "" @@ -15101,7 +15103,7 @@ msgstr "Це видалить всі генеалогічні дані з «%s» msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Мініатюра зображення" @@ -15119,18 +15121,29 @@ msgstr "Четвер" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Тіхуана, Мексика" -#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 -#: app/Gedcom.php:1519 +#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 msgid "Time" msgstr "Час" -#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 -#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1548 +msgid "Time of birth" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/tags.phtml:955 +msgid "Time of birth and time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:1552 +msgid "Time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 +#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 msgid "Time of last change" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 #: resources/views/edit-account-page.phtml:111 msgid "Time zone" @@ -15204,13 +15217,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Тішрей" -#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 +#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 @@ -15238,7 +15251,7 @@ msgstr "До" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Щоб допомогти вам почати роботу з цим блоком, було стоворено декілька стандартних шаблонів. При виборі одного з шаблонів, у текстову область буде поміщено копію, які ви зможете змінити у відповідності до вимог вашого сайту." -#: resources/views/admin/tags.phtml:939 +#: resources/views/admin/tags.phtml:940 msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." msgstr "" @@ -15478,7 +15491,7 @@ msgstr "Всього користувачів" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Відслідковування і аналітика" -#: app/Gedcom.php:849 +#: app/Gedcom.php:850 msgid "Trailer" msgstr "Анонс" @@ -15549,9 +15562,9 @@ msgstr "Тустла-Гутьєррес, Мексика" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Водоспад Твін, Айдахо, США" -#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 -#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 -#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 +#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 +#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 +#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 @@ -15565,59 +15578,59 @@ msgstr "Водоспад Твін, Айдахо, США" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: app/Gedcom.php:1223 +#: app/Gedcom.php:1235 msgid "Type of abbreviation" msgstr "Тип абревіатури" -#: app/Gedcom.php:1247 +#: app/Gedcom.php:1259 msgid "Type of administrative ID" msgstr "Тип адміністративного ідентифікатора" -#: app/Gedcom.php:1251 +#: app/Gedcom.php:1263 msgid "Type of demographic data" msgstr "Тип демографічних даних" -#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 msgid "Type of event" msgstr "Тип події" -#: app/Gedcom.php:635 +#: app/Gedcom.php:636 msgid "Type of fact" msgstr "Тип факту" -#: app/Gedcom.php:646 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Type of identification number" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1240 +#: app/Gedcom.php:1252 msgid "Type of location" msgstr "Тип локації" -#: app/Gedcom.php:447 +#: app/Gedcom.php:448 msgid "Type of marriage" msgstr "Тип шлюбу" -#: app/Gedcom.php:673 +#: app/Gedcom.php:674 msgid "Type of name" msgstr "Тип назви" -#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 -#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 +#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 +#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 msgid "Type of reference number" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 +#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 msgid "Type of research task" msgstr "Тип дослідницького завдання" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 -#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 -#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 -#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 +#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 +#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 +#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 @@ -15655,18 +15668,19 @@ msgstr "Україна" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Невирішені: недостатньо даних" -#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 -#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 -#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 -#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 -#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 -#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 -#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 -#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 -#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 -#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 -#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 -#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 +#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 +#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 +#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 +#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 +#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 +#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 +#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 +#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 +#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 +#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 +#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 +#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 +#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 msgid "Unique identifier" msgstr "Унікальний ідентифікатор" @@ -15691,8 +15705,8 @@ msgid "United States" msgstr "Сполучені Штати" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 -#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 +#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -15760,7 +15774,7 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev msgstr "Оновити частини назв топонімів вищого рівня, зберігаючи частини нижчого рівня." #. I18N: GEDCOM tag _UPD -#: app/Gedcom.php:962 +#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 msgid "Updated at" msgstr "" @@ -16022,8 +16036,8 @@ msgstr "Вантоз" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Веракрус, Мексика" -#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 -#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 +#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 msgid "Verified" msgstr "Перевірено" @@ -16032,7 +16046,7 @@ msgstr "Перевірено" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Вернал, Юта" -#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 +#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -16056,7 +16070,7 @@ msgid "View this day" msgstr "Показати цей день" #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 -#: resources/views/fact.phtml:106 +#: resources/views/fact.phtml:108 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" @@ -16178,7 +16192,7 @@ msgstr "Срд" msgid "Wednesday" msgstr "Середа" -#: app/Gedcom.php:937 +#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 msgid "Weight" msgstr "Вага" @@ -16260,7 +16274,7 @@ msgstr "Вдова" msgid "Widower" msgstr "Вдівець" -#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 @@ -16277,11 +16291,11 @@ msgstr "Вдівець" msgid "Wife" msgstr "Дружина" -#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Wife’s age" msgstr "Вік подружжя" -#: app/Gedcom.php:722 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "Will" msgstr "Заповіт" @@ -16304,8 +16318,8 @@ msgstr "Без джерел" msgid "Witness" msgstr "Свідок" -#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 -#: app/Gedcom.php:1337 +#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 +#: app/Gedcom.php:1349 msgid "Witnesses" msgstr "" @@ -16324,7 +16338,7 @@ msgstr "Дружини переймають прізвище чоловіка." msgid "World" msgstr "Світ" -#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Поминання померлих (в єврейській релігії)" @@ -16402,7 +16416,7 @@ msgstr "Ви можете перенуварувати це генеалогіч msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "Ви можете встановити доступ до певної записи, факту або події, додавши до неї обмеження. Якщо запис, факт або подія не мають обмеження, будуть використані наступні обмеження за замовчуванням." -#: resources/views/admin/tags.phtml:35 +#: resources/views/admin/tags.phtml:36 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "Ви можете спростити редагування форм, приховуючи теги GEDCOM, які ви не використовуєте." @@ -16572,6 +16586,11 @@ msgstr "Наблизити" msgid "Zoom out" msgstr "Віддалити" +#. I18N: Description of a “Data fix” module +#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 +msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." +msgstr "" + #. I18N: Gedcom ABT dates #: app/Date.php:185 #, php-format @@ -16699,7 +16718,7 @@ msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "тітка/дядько" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 msgid "automatic" msgstr "" @@ -16825,7 +16844,7 @@ msgstr "обчислено %s" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 -#: resources/views/admin/tags.phtml:982 +#: resources/views/admin/tags.phtml:993 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 #: resources/views/contact-page.phtml:82 @@ -16840,6 +16859,7 @@ msgstr "обчислено %s" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 @@ -16873,7 +16893,7 @@ msgstr "оскаржується" msgid "change of name" msgstr "зміна імені" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 msgid "child" msgstr "дитина" @@ -16916,7 +16936,7 @@ msgstr "компактний список" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 @@ -17033,7 +17053,7 @@ msgstr "Номер д'Абовіля" #: resources/views/admin/components.phtml:138 #: resources/views/family-page-menu.phtml:27 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 #: resources/views/record-page-menu.phtml:21 msgid "edit" msgstr "змінити" @@ -19092,30 +19112,30 @@ msgid "herself" msgstr "вона ж" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 -#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 -#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 -#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 -#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 -#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 -#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 -#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 -#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 -#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 -#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 -#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 -#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 -#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 -#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 -#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 -#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 -#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 -#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 -#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 -#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 -#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 -#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 -#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 +#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 +#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 +#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 +#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 +#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 +#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 +#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 +#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 +#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 +#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 +#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 +#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 +#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 +#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 +#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 +#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 +#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 +#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 +#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 +#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 +#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 +#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 +#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 +#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -19161,7 +19181,7 @@ msgstr "ім'я після імміграції" msgid "import file" msgstr "імпортувати файл" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 msgid "infant" msgstr "Немовля" @@ -19758,7 +19778,7 @@ msgstr "праворуч" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:978 +#: resources/views/admin/tags.phtml:989 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 @@ -19776,6 +19796,7 @@ msgstr "праворуч" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 @@ -20018,7 +20039,7 @@ msgid "shared note" msgstr "загальна нотатка" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:968 +#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -20344,7 +20365,7 @@ msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "пасинок" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 msgid "stillborn" msgstr "Мертвонароджений(ая)" @@ -20587,11 +20608,11 @@ msgstr "народився" msgid "webtrees" msgstr "webtrees" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 msgid "webtrees does not recognise this file format." msgstr "" @@ -20694,7 +20715,7 @@ msgstr[0] "±%s рок" msgstr[1] "±%s року" msgstr[2] "±%s років" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 #, php-format msgid "“%1$s” should be “%2$s”." msgstr "" @@ -21242,6 +21263,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Continued" #~ msgstr "Продовження" +#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Перетворення тегів CEME до GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Перетворення тегів NAME:_XXX до GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Перетворення тегів _PRIM до GEDCOM 5.5.1" + #~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" #~ msgstr "Перетворити з UTF-8 на ISO-8859-1" @@ -21838,6 +21868,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "PHP time limit" #~ msgstr "Обмеження часу виконання PHP" +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Родитель" + #~ msgid "Passwords do not match." #~ msgstr "Паролі не співпадають." |
