summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/yi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@webtrees.net>2020-01-20 17:58:20 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@webtrees.net>2020-01-20 17:58:20 +0000
commit01cccaa9b32930a9abd41484566fc39269a168b4 (patch)
treec787bcdbc401bf693930f337ced2110ca3cbc5b5 /resources/lang/yi/messages.po
parent3de8af155845ae3aeaf0892ef229d8e139aedb6f (diff)
downloadwebtrees-01cccaa9b32930a9abd41484566fc39269a168b4.tar.gz
webtrees-01cccaa9b32930a9abd41484566fc39269a168b4.tar.bz2
webtrees-01cccaa9b32930a9abd41484566fc39269a168b4.zip
Update .PO files with latest texts
Diffstat (limited to 'resources/lang/yi/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/yi/messages.po6054
1 files changed, 3056 insertions, 2998 deletions
diff --git a/resources/lang/yi/messages.po b/resources/lang/yi/messages.po
index 9e013b1264..a843db9b44 100644
--- a/resources/lang/yi/messages.po
+++ b/resources/lang/yi/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yiddish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/yi/>\n"
@@ -40,67 +40,66 @@ msgid " in "
msgstr " אין "
#. I18N: Abbreviation for "number %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
#, php-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541
#, php-format
msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr "%1$s %2$s האָט אַ %3$s לינק צו %4$s."
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
-#: app/Functions/Functions.php:2288
+#: app/Functions/Functions.php:2358
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
-#: app/Functions/Functions.php:2292
+#: app/Functions/Functions.php:2362
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr ""
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
#, php-format
msgid "%1$s does not exist"
msgstr ""
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276
#, php-format
msgid "%1$s does not exist."
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן."
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן. האט איר מיינען %2$s?"
#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s האָט נישט אַ לינק צוריק צו %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -108,55 +107,55 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s איז אַ %2$s אָבער אַ %3$s איז דערוואַרט."
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:574
+#: app/Functions/Functions.php:572
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%2$s גראַד %1$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:552
+#: app/Functions/Functions.php:550
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:529
+#: app/Functions/Functions.php:527
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%2$s גראַד %1$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s בילדצעלן"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
+#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
-#: app/Functions/Functions.php:2310
+#: app/Functions/Functions.php:2380
#, php-format
msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s’s %2$s"
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:677
+#: app/I18N.php:600
msgid "%H:%i:%s"
msgstr "%H:%i:%s"
#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:256
+#: app/I18N.php:257
msgid "%j %F %Y"
msgstr "%j %F %Y"
@@ -166,35 +165,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s BCE"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
-#: app/Services/MediaFileService.php:78
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
+#: app/Services/MediaFileService.php:83
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s און איר עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s און זיין עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s און די מענטשן אַז דערמאָנען עס."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s און זייער קינדער"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s און זייער קינדסקינדער"
@@ -209,8 +208,8 @@ msgstr[1] ""
#: resources/views/family-page-children.phtml:13
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
-#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
-#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
+#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
+#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
#, php-format
msgid "%s child"
msgid_plural "%s children"
@@ -240,15 +239,15 @@ msgid_plural "%s families have been updated."
msgstr[0] "איין משפּחה האט שוין דערהייַנטיקן."
msgstr[1] "%s משפּחות האט שוין דערהייַנטיקן."
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
-#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
+#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
#, php-format
msgid "%s grandchild"
msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s אייניקל"
msgstr[1] "%s אייניקלאך"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
#: resources/views/calendar-list.phtml:13
#, php-format
@@ -266,35 +265,14 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "איין מענטש האט שוין דערהייַנטיקן."
msgstr[1] "%s מענטשן האָבן שוין דערהייַנטיקן."
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
-#, php-format
-msgid "%s individual with events between %s and %s"
-msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
-#, php-format
-msgid "%s individual with events in %s"
-msgid_plural "%s individuals with events in %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
-#, php-format
-msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
-msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
@@ -303,7 +281,7 @@ msgstr[1] "%s אָנזאָגן"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
@@ -318,13 +296,13 @@ msgstr[0] "איין צעטל איז דערהייַנטיקט."
msgstr[1] "%s צעטאלעך געווען דערהייַנטיקט."
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: app/Functions/Functions.php:2264
+#: app/Functions/Functions.php:2334
#, php-format
msgid "%s once removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: app/Functions/Functions.php:2268
+#: app/Functions/Functions.php:2338
#, php-format
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
@@ -337,8 +315,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %s is a person's name
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
#, php-format
msgid "%s sent you the following message."
msgstr ""
@@ -358,25 +336,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2280
+#: app/Functions/Functions.php:2350
#, php-format
msgid "%s three times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2284
+#: app/Functions/Functions.php:2354
#, php-format
msgid "%s three times removed descending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2272
+#: app/Functions/Functions.php:2342
#, php-format
msgid "%s twice removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2276
+#: app/Functions/Functions.php:2346
#, php-format
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
@@ -391,7 +369,7 @@ msgstr[1] "%s וואָכן"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
#, php-format
@@ -400,25 +378,25 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s יאָר"
msgstr[1] "%s יאָרן"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542
-#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
+#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s יאָר יאָרטאָג"
-#: app/Functions/Functions.php:494
+#: app/Functions/Functions.php:492
#, php-format
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s x שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:458
+#: app/Functions/Functions.php:456
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s מדרגה שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:421
+#: app/Functions/Functions.php:419
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%s × cousin"
@@ -437,52 +415,52 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr ""
#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr ""
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&gt;אויסקלייַבן&lt;"
@@ -506,7 +484,7 @@ msgid "(aged more than %s)"
msgstr "(עלטער ווי %s אַלט)"
#. I18N: %s is a number
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(געפילטערט פון %s גאַנץ איינסן)"
@@ -527,7 +505,7 @@ msgid "(stillborn)"
msgstr ""
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
-#: app/I18N.php:369
+#: app/I18N.php:324
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -636,8 +614,8 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "נייַנט"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800
msgid "<default theme>"
msgstr ""
@@ -646,78 +624,79 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr ""
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
+#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
#: app/GedcomTag.php:2132
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
#. I18N: URL = web address
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
msgid "A URL"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
msgid "A chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
msgid "A chart of an individual’s descendants."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
-#: app/Module/FanChartModule.php:128
+#: app/Module/FanChartModule.php:127
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
msgid "A file on the server"
msgstr "אַ טעקע אויף די דינער"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
msgid "A file on your computer"
msgstr "אַ טעקע אויף דיין קאָמפּיוטער"
@@ -747,7 +726,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
#, fuzzy
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "א רשימה פון ענדערונגען וואָס דאַרפֿן מאָדעראַטאָר האַסקאָמע, און בליצפּאָסט נאָטיפיקאַטיאָנס."
@@ -758,7 +737,7 @@ msgid "A list of families."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “FAQ” module
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "א רשימה פון אָפט געפרעגט פראגעס און ענטפֿערס."
@@ -778,20 +757,25 @@ msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "א רשימה פון רעקאָרדס וואָס האָבן שוין מאדיפיצירט לעצטנס."
#. I18N: Description of the “Repositories” module
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
msgid "A list of repositories."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Shared notes” module
-#: app/Module/NoteListModule.php:60
+#: app/Module/NoteListModule.php:61
msgid "A list of shared notes."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Sources” module
-#: app/Module/SourceListModule.php:60
+#: app/Module/SourceListModule.php:63
msgid "A list of sources."
msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
+msgid "A list of submitters."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of “Research tasks” module
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
@@ -823,7 +807,7 @@ msgid "A list of the most popular surnames."
msgstr "א רשימה פון די מערסט פאָלקס משפּחה נעמען."
#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
msgstr "א רשימה פון די בלעטער וואס האָבן שוין וויוד די מערסט נומער פון מאל."
@@ -832,30 +816,30 @@ msgstr "א רשימה פון די בלעטער וואס האָבן שוין וו
msgid "A list of users and visitors who are currently online."
msgstr ""
-#: resources/views/help/media-object.phtml:4
+#: resources/views/help/media-object.phtml:8
msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
#, php-format
msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Journal” module
-#: app/Module/UserJournalModule.php:64
+#: app/Module/UserJournalModule.php:65
msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "א פּריוואַט געגנט צו שרייַבן הערות אָדער האַלטן אַ זשורנאַל."
@@ -963,7 +947,7 @@ msgstr "א באַריכט פון די אינפֿאָרמאַציע אַז איז
msgid "A report of vital records for a given date or place."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr ""
@@ -1008,11 +992,11 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "א קוויטל ווייזונג די מקורות פארבונדן צו אַ מענטש."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
msgstr ""
@@ -1098,31 +1082,31 @@ msgid "Abbreviate place names"
msgstr "אָפּקירצן פּלאַץ נעמען"
#. I18N: gedcom tag ABBR
-#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
+#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
msgid "Abbreviation"
msgstr "ראשי תיבות"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
msgid "Accept"
msgstr "אָננעמען"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:27
#: resources/views/admin/components.phtml:82
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
msgid "Access level"
msgstr "מדרגה פון צוטריט"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
#, fuzzy
msgid "Access to family trees"
msgstr "משפּחה בוים צוטריט און אָפּציעס"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
msgid "Account approval and email verification"
msgstr "קאָנטע באוויליקן און בליצפּאָסט באַשטעטיקן"
@@ -1131,97 +1115,97 @@ msgstr "קאָנטע באוויליקן און בליצפּאָסט באַשטע
msgid "Accra, Ghana"
msgstr "אקרה, גאנה"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
msgid "Action"
msgstr ""
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:205
+#: app/Date/JewishDate.php:191
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar"
msgstr "אדר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:311
+#: app/Date/JewishDate.php:297
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar"
msgstr "אדר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:258
+#: app/Date/JewishDate.php:244
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar"
msgstr "אדר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:152
+#: app/Date/JewishDate.php:138
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar"
msgstr "אדר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:203
+#: app/Date/JewishDate.php:189
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar I"
msgstr "אדר א'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:309
+#: app/Date/JewishDate.php:295
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar I"
msgstr "אדר א'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:256
+#: app/Date/JewishDate.php:242
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar I"
msgstr "אדר א'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:150
+#: app/Date/JewishDate.php:136
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar I"
msgstr "אדר א'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:207
+#: app/Date/JewishDate.php:193
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:313
+#: app/Date/JewishDate.php:299
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:260
+#: app/Date/JewishDate.php:246
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:154
+#: app/Date/JewishDate.php:140
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
msgid "Add"
msgstr "שטעלן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "לייג %s צו וואָגן"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210
msgid "Add a brother or sister"
msgstr "לייג צו אַ נייַ ברודער אָדער שוועסטער"
@@ -1232,18 +1216,18 @@ msgid "Add a child"
msgstr "לייג צו אַ נייַ קינד"
#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "לייג אַ קינד צו שאַפֿן אַ איין-עלטערן משפּחה"
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
msgid "Add a fact"
msgstr "לייג אַ פאַקט"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
msgid "Add a father"
msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער"
@@ -1252,17 +1236,17 @@ msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער"
msgid "Add a favorite"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
msgid "Add a husband"
msgstr "לייג אַ נייַ מאַן"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
@@ -1270,98 +1254,91 @@ msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
msgid "Add a journal entry"
msgstr "לייג אַ נייַ זשורנאַל פאַרשרייַב"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
#: resources/views/media-page.phtml:187
-#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
+#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
msgid "Add a media file"
msgstr ""
-#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
+#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
#: resources/views/family-page.phtml:98
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
-#: resources/views/individual-page.phtml:89
+#: resources/views/individual-page.phtml:87
#: resources/views/source-page.phtml:88
msgid "Add a media object"
msgstr "לייג אַ נייַ בילד"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
msgid "Add a mother"
msgstr "שטעל אַ נייַ מוטער"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
msgid "Add a name"
msgstr "לייג נייַ נאָמען"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
msgid "Add a news article"
msgstr "לייגן אַ נייַעס כייפעץ"
-#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
+#: resources/views/family-page.phtml:75
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
msgid "Add a note"
msgstr "לייגן אַ נייַ קוויטל"
-#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
#: resources/views/media-page.phtml:177
msgid "Add a restriction"
msgstr "לייגן אַ נייַ באַגרענעצן"
-#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
msgid "Add a shared note"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208
msgid "Add a son or daughter"
msgstr "לייג אַ נייַ זון אָדער טאָכטער"
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
msgid "Add a source citation"
msgstr ""
-#: app/Module/StoriesModule.php:300
+#: app/Module/StoriesModule.php:296
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
msgid "Add a story"
msgstr "שטעלן געשיכטע"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
msgid "Add a user"
msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
msgid "Add a wife"
msgstr "לייג אַ נייַ פרוי"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "לייג אַ פרוי ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
msgid "Add an FAQ"
msgstr ""
-#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
-msgid "Add an associate"
-msgstr "לייג צו אַ נייַ מיטאַרבעטער"
-
-#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
+#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
msgid "Add an event"
msgstr ""
@@ -1385,19 +1362,21 @@ msgstr ""
msgid "Add individuals"
msgstr "שטעלן מענטשן"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132
msgid "Add marriage details"
msgstr "לייג חתונה פרטים"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
+msgid "Add married names"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
msgid "Add missing death records"
msgstr "לייג פעלנדיק טויט רעקאָרדס"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
-msgid "Add missing married names"
-msgstr "שטעלן פעלנדיק באהעפט נעמען"
-
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr ""
@@ -1406,7 +1385,7 @@ msgid "Add more fields"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Stories” module
-#: app/Module/StoriesModule.php:79
+#: app/Module/StoriesModule.php:77
msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
msgstr ""
@@ -1414,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new, and update existing records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1403,7 @@ msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr ""
@@ -1433,8 +1412,8 @@ msgstr ""
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr ""
@@ -1443,21 +1422,22 @@ msgstr ""
msgid "Add unique identifiers"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:211
+#: resources/views/admin/trees.phtml:199
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr ""
-#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
+#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag ADDR
-#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
+#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "אַדרעס"
@@ -1477,20 +1457,20 @@ msgstr "אַדרעס שורה 2"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "אדלייד, אוסטרליה"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
msgid "Administrator"
msgstr "אַדמיניסטראַטאָר"
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
msgid "Administrator account"
msgstr "אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "אַדמין באַמערקונגען אויף באַניצער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Administrators"
msgstr "אַדמיניסטראַטאָרס"
@@ -1635,19 +1615,19 @@ msgstr ""
msgid "Adult christening"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
msgid "Advanced fact preferences"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
msgid "Advanced name facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
msgid "Advanced place name facts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "אַוואַנסירטע זוכן"
@@ -1666,57 +1646,57 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
+#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
msgid "Age"
msgstr "יאָרן"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
msgid "Age at birth of child"
msgstr "יאָרן בייַ געבורט פון קינד"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "יאָרן אין וועלכע צו יבערנעמען אַ מענטש איז טויטע"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
+#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
msgid "Age between husband and wife"
msgstr "יאָרן צווישן מאַן און פרוי"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
+#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
msgid "Age between siblings"
msgstr "יאָרן צווישן ברידער / שוועסטער"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
+#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
msgid "Age between wife and husband"
msgstr "יאָרן צווישן פרוי און מאַן"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
+#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
msgid "Age difference"
msgstr "יאָרן צווישן"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "יאָרן אין יאָר פון ערשטער חתונה"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
msgid "Age in year of marriage"
msgstr ""
@@ -1731,8 +1711,8 @@ msgstr ""
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
msgid "Age related to death year"
msgstr ""
@@ -1772,21 +1752,21 @@ msgstr "אלזשיר"
msgid "Alias"
msgstr "כינוי"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
msgid "Alive"
msgstr "לעבעדיק"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
-#: resources/views/calendar-page.phtml:153
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
+#: resources/views/calendar-page.phtml:155
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
@@ -1801,53 +1781,54 @@ msgstr "לעבעדיק"
msgid "All"
msgstr "אַלע"
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
msgid "All facts and events"
msgstr "אַלע פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
msgid "All individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:95
-#: resources/views/calendar-page.phtml:107
+#: resources/views/calendar-page.phtml:97
+#: resources/views/calendar-page.phtml:109
msgid "All individuals"
msgstr "אַלע מענטשן"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
#: resources/views/admin/components.phtml:13
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
msgid "All modules"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
msgid "All records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
msgid "All repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
msgid "All source facts"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
-#: app/Module/CkeditorModule.php:56
+#: app/Module/CkeditorModule.php:54
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr ""
@@ -1898,7 +1879,7 @@ msgid "An alternative way to display charts."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Census assistant” module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
msgstr ""
@@ -1912,39 +1893,42 @@ msgstr ""
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "אַ בייַטנ לויט דער ריי צוארײַנלאָגירן און אַרויסלאָגירן."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr ""
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
+msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "אַ אומגעריכט דייטאַבייס טעות פארגעקומען."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
-#: resources/views/place-map.phtml:60
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
msgid "Ancestors"
msgstr "אבות"
@@ -1959,7 +1943,7 @@ msgid "Ancestors of "
msgstr "אבות פון "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
#, php-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "אבות פון %s"
@@ -1989,15 +1973,15 @@ msgstr "אנגאלא"
msgid "Anguilla"
msgstr "אַנגווילאַ"
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
msgid "Anniversary"
msgstr "יאָרטאָג"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "יאָרטאָג קאלענדאר"
@@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "אנטארקטיקע"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אַנטיגואַ און באַרבודאַ"
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
msgid "Anyone with a user account can access this website."
msgstr ""
@@ -2029,26 +2013,21 @@ msgstr ""
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "אפיוא, סמואה"
-#. I18N: Description of the “Batch update” module
-#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
-msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
msgid "Apply privacy settings"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2035,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr "באוויליקט"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
msgid "Approved by administrator"
msgstr "באוויליקט דורך אַדמיניסטראַטאָר"
@@ -2081,8 +2060,8 @@ msgid "April"
msgstr "אַפּריל"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr "אַפּריל"
@@ -2092,36 +2071,36 @@ msgstr "אַפּריל"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "בלוי גרין"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
#: resources/views/media-page.phtml:99
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם פאַקט?"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן דעם אָנזאָג? עס קען ניט זייַן ריטריווד שפּעטער."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
-#: resources/views/admin/trees.phtml:101
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
+#: resources/views/admin/trees.phtml:98
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
+#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן “%s”?"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
msgstr ""
@@ -2180,10 +2159,11 @@ msgstr "אזיע"
#. I18N: gedcom tag ASSO
#. I18N: gedcom tag _ASSO
#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
+#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
msgid "Associate"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
msgid "Associate events with this source"
msgstr "מיטאַרבעטער געשעענישן מיט דעם מקור"
@@ -2256,8 +2236,8 @@ msgid "August"
msgstr "אויגוסט"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr "אויגוסט"
@@ -2273,8 +2253,8 @@ msgid "Austria"
msgstr "עסטרייך"
#. I18N: gedcom tag AUTH
-#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
+#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
@@ -2283,7 +2263,7 @@ msgstr "מחבר"
msgid "Author of last change"
msgstr "מחבר פון לעצטע ענדערונג"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr ""
@@ -2298,67 +2278,67 @@ msgid "Automatically expand sources"
msgstr ""
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:217
+#: app/Date/JewishDate.php:203
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Av"
msgstr "אב"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:323
+#: app/Date/JewishDate.php:309
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Av"
msgstr "אב"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:270
+#: app/Date/JewishDate.php:256
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Av"
msgstr "אב"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:164
+#: app/Date/JewishDate.php:150
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Av"
msgstr "אב"
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
msgid "Average age"
msgstr "דורכשניטלעך יאָרן"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
+#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
msgid "Average age at death"
msgstr "דורכשניטלעך יאָרן בייַ טויט"
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
msgid "Average age at marriage"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
msgid "Average age in century of marriage"
msgstr "דורכשניטלעך עלטער אין יאָרהונדערט פון חתונה"
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
msgid "Average age related to death century"
msgstr "דורכשניטלעך עלטער דורך פּטירע יאָרהונדערט"
-#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
+#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
msgid "Average number"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
+#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
+#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
msgid "Average number of children per family"
msgstr "דורכשניטלעך נומער פון קינדער פּער משפּחה"
@@ -2452,7 +2432,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "באנגלאדעש"
#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159
+#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "טבילה"
@@ -2540,8 +2520,6 @@ msgstr "באַרבאַדאָס"
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "בת מצווח"
-#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
msgid "Batch update"
msgstr "פּעקל דערהייַנטיקן"
@@ -2551,7 +2529,7 @@ msgstr "פּעקל דערהייַנטיקן"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "באטון רוז', לואיזיאנה"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
msgid "Begins with"
msgstr "הייבט מיט"
@@ -2614,7 +2592,7 @@ msgstr "בילינגס, מונטנה"
msgid "Binary data object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
msgid "Bing Maps™"
msgstr ""
@@ -2624,10 +2602,10 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "ברמינגהאם, אלבמה"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
+#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2766,7 +2744,7 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "געבורט"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
msgid "Birth by country"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2827,7 @@ msgstr "געבורט פון אַ שוועסטער"
msgid "Birth of a son"
msgstr "געבורט פון אַ זון"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
msgid "Birth places"
msgstr "געבורט ערטער"
@@ -2865,8 +2843,8 @@ msgstr "געבורט פלאץ כּולל"
msgid "Births"
msgstr "געבורטן"
-#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
+#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
msgid "Births by century"
msgstr ""
@@ -2884,8 +2862,8 @@ msgstr "ברכה"
msgid "Block"
msgstr "בלאָק"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
#: resources/views/admin/modules.phtml:79
#: resources/views/admin/modules.phtml:81
msgid "Blocks"
@@ -2936,11 +2914,11 @@ msgstr "באסניע און הערצעגאווינע"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "בוסטון, מסצ'וסטס"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
msgid "Both alive"
msgstr "ביידע לעבעדיק"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
msgid "Both dead"
msgstr "ביידע ניט לעבעדיק"
@@ -3077,7 +3055,7 @@ msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגאריע"
#. I18N: gedcom tag BURI
-#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171
+#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3254,7 +3232,7 @@ msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25."
#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
-#: app/Module/CkeditorModule.php:45
+#: app/Module/CkeditorModule.php:43
msgid "CKEditor™"
msgstr "CKEditor™"
@@ -3263,14 +3241,14 @@ msgstr "CKEditor™"
msgid "CSS and JS"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:54
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees.phtml:55
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Calculating…"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
msgid "Calendar"
msgstr "קאלענדאר"
@@ -3287,7 +3265,7 @@ msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag CALN
-#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
+#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
msgid "Call number"
msgstr "רופן נומער"
@@ -3331,7 +3309,7 @@ msgstr "קאָרט"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "קרדסטון, אלברטה, קנדה"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
@@ -3353,12 +3331,12 @@ msgstr "גרונט פון טויט"
msgid "Cause of death"
msgstr "גרונט פון פטירה"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
msgid "Caution!"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees.phtml:336
+#: resources/views/admin/trees.phtml:308
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr "וואָרענען! דעם קען נעמען אַ לאנגע צייַט. זיין פּאַציענט."
@@ -3383,12 +3361,12 @@ msgid "Census"
msgstr "צענזוס"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
msgid "Census assistant"
msgstr ""
#: app/GedcomTag.php:569
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
msgid "Census date"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3374,7 @@ msgstr ""
msgid "Census place"
msgstr "צענזוס אָרט"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
msgid "Census transcript"
msgstr ""
@@ -3405,25 +3383,25 @@ msgstr ""
msgid "Central African Republic"
msgstr "הויפט אפריקאנער רעפובליק"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
-#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
-#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
-#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
-#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
-#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
-#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
+#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
+#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
+#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
+#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
msgid "Century"
msgstr ""
@@ -3437,35 +3415,35 @@ msgstr "צייַגעניש"
msgid "Chad"
msgstr "טשאד"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
msgid "Change family members"
msgstr "ענדערונג פאמיליע מיטגלידער"
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66
msgid "Change the “Home page” blocks"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66
msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16
#, php-format
msgid "Changed on %1$s"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14
#, php-format
msgid "Changed on %1$s by %2$s"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
msgid "Changes"
@@ -3479,7 +3457,7 @@ msgstr[0] "ענדערונגען אין די לעצטע טאָג"
msgstr[1] "ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג"
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
-#: resources/views/admin/trees.phtml:200
+#: resources/views/admin/trees.phtml:190
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3493,11 +3471,11 @@ msgstr ""
msgid "Chart"
msgstr "טשאַרט"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
msgid "Chart preferences"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
@@ -3506,30 +3484,30 @@ msgstr "סאָרט טשאַרט"
#. I18N: Name of a module/block
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
#: resources/views/admin/modules.phtml:83
#: resources/views/admin/modules.phtml:85
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
msgid "Charts"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
-#: resources/views/admin/trees.phtml:170
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311
+#: resources/views/admin/trees.phtml:164
msgid "Check for errors"
msgstr "זוכן פֿאַר ערראָרס"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
msgid "Check for pending changes…"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
msgid "Checking server capacity"
msgstr "זוכן סערווער קאַפּאַציטעט"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
msgid "Checking server configuration"
msgstr ""
@@ -3540,8 +3518,8 @@ msgstr "שיקגו, אילינוי"
#. I18N: gedcom tag CHIL
#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
msgstr "קינד"
@@ -3557,17 +3535,17 @@ msgstr "קינד פון "
msgid "Child of %s"
msgstr "קינד פון %s"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
msgid "Children"
msgstr "קינדער"
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
+#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
msgid "Children in family"
msgstr "קינדער אין משפּחה"
@@ -3625,7 +3603,7 @@ msgstr "קלייַבן אַ מעלדונג צו ויספירן"
msgid "Choose relatives"
msgstr "קלייַבן קרובים"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3738,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
msgid "Clean up data folder"
msgstr "ריין אַרויף דאַטן טעקע"
@@ -3770,7 +3748,7 @@ msgid "Cleared but not yet completed"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118
msgid "Clippings cart"
msgstr ""
@@ -3831,7 +3809,7 @@ msgstr "באַמערקונג"
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
-#: resources/views/register-page.phtml:82
+#: resources/views/register-page.phtml:83
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3841,7 +3819,7 @@ msgid "Common law marriage"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "יבערגעבן גלייַך מיט אנדערע ניצערס, ניצן פּריוואַט אָנזאָגן."
@@ -3851,17 +3829,17 @@ msgid "Comoros"
msgstr "קאָמאָראָס"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
msgid "Compact tree"
msgstr "קאמפאקטע בוים"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
#, php-format
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "קאמפאקטע בוים פון %s"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
msgid "Comparison"
msgstr ""
@@ -3875,8 +3853,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed; date unknown"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr ""
@@ -3890,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
msgid "Connection to database server"
msgstr ""
@@ -3904,13 +3882,13 @@ msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע"
msgid "Contact method"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
msgid "Contains"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -3919,21 +3897,23 @@ msgstr ""
msgid "Continued"
msgstr "געצויגן"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
-#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
+#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
#: resources/views/admin/components.phtml:13
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
-#: resources/views/admin/media.phtml:9
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
+#: resources/views/admin/media.phtml:16
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
#: resources/views/admin/modules.phtml:24
@@ -3945,20 +3925,19 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees.phtml:26
#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
#: resources/views/admin/users.phtml:9
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
@@ -3968,22 +3947,37 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
msgid "Control panel"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
+msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
+msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "בייַטן פון UTF-8 צו ANSI ISO-8859-1"
+#. I18N: Label for option
+#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
+msgid "Convert to"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
msgid "Cook Islands"
msgstr "קוק אינזלען"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
msgid "Cookies"
msgstr ""
@@ -4003,7 +3997,7 @@ msgstr "צייכענען"
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
msgid "Copy files…"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4016,8 @@ msgstr ""
msgid "Corporation"
msgstr "קארפאראציע"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
msgstr ""
@@ -4036,45 +4031,45 @@ msgstr "קאסטא ריקא"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "בארטן פון העלפאנדביין"
-#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
+#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag CTRY
-#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
+#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "לאַנד"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
msgid "Create"
msgstr "שאַפֿן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
msgid "Create a family"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
msgid "Create a family tree"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ פאמיליע בוים"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
msgid "Create a media object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
msgid "Create a repository"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
msgid "Create a shared note"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
@@ -4083,25 +4078,25 @@ msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל ניצן געהילף"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
msgid "Create a source"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ מקור"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
msgid "Create a submitter"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Create a unique filename"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
msgid "Create an individual"
msgstr ""
@@ -4109,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Create your own chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:326
+#: resources/views/admin/trees.phtml:298
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr ""
@@ -4258,11 +4253,11 @@ msgstr "קובא"
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr ""
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:177
+#: resources/views/calendar-page.phtml:179
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
msgid "Custom event"
msgstr ""
@@ -4280,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom welcome text"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211
msgid "Customize this page"
msgstr ""
@@ -4316,55 +4311,77 @@ msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "דאלאס, טעקסאס"
#. I18N: gedcom tag DATA
-#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
+#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
msgid "Data"
msgstr "דאטן"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
+msgid "Data Fixes"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
msgid "Data controller"
msgstr ""
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
+msgid "Data fix"
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/trees.phtml:132
+msgid "Data fixes"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
+msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
msgid "Data folder"
msgstr "דאַטע טעקע"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
msgid "Database connection"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
msgid "Database name"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
msgid "Database password"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
msgid "Database type"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
msgid "Database user account"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag DATE
#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
-#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
+#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
@@ -4377,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "דאטום"
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
msgid "Date differences"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4483,7 @@ msgstr "דאַטע פון עמיגראַציע"
msgid "Date of engagement"
msgstr "דאַטע פון שידוך"
-#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
+#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "דאַטע פון פאַרשרייַב אין אָריגינעל מקור"
@@ -4509,20 +4526,20 @@ msgstr ""
msgid "Date of residence"
msgstr "דאַטע פון וווינאָרט"
-#: resources/views/help/date.phtml:87
+#: resources/views/help/date.phtml:91
msgid "Date period"
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:80
+#: resources/views/help/date.phtml:84
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:49
+#: resources/views/help/date.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
msgid "Date range"
msgstr "דאטום צווישן"
-#: resources/views/help/date.phtml:42
+#: resources/views/help/date.phtml:46
msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
msgstr ""
@@ -4530,7 +4547,7 @@ msgstr ""
msgid "Date registered"
msgstr "דאטום רעגיסטרירט"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
msgid "Date sent"
msgstr "דאטום געשיקט"
@@ -4540,11 +4557,11 @@ msgstr "דאטום געשיקט"
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:4
+#: resources/views/help/date.phtml:8
msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
@@ -4557,31 +4574,31 @@ msgstr "טאָכטער"
msgid "Daughter of %s"
msgstr "טאָכטער פון %s"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
msgid "Day"
msgstr "טאָג"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
msgid "Day not set"
msgstr "טאָג ניט באַשטימט"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
msgid "Day:"
msgstr "טאָג:"
-#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
msgid "Dead"
msgstr "טויט"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
+#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -4705,7 +4722,7 @@ msgstr "טויט"
msgid "Death"
msgstr "פטירה"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
msgid "Death by country"
msgstr "פטירה דורך לאַנד"
@@ -4850,7 +4867,7 @@ msgstr "טויט פון איין מאַן אָדער פרוי"
msgid "Death place contains"
msgstr "טויט פלאץ כּולל"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
msgid "Death places"
msgstr "טויט ערטער"
@@ -4862,8 +4879,8 @@ msgstr "טויט ערטער"
msgid "Deaths"
msgstr "פּטירות"
-#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
+#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
msgid "Deaths by century"
msgstr "פטירות דורך יאָרהונדערט"
@@ -4872,20 +4889,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "דעצ"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
msgid "Decade of birth"
msgstr "יאָרצענדלינג פון געבורט"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
msgid "Decade of death"
msgstr "יאָרצענדלינג פון טויט"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
msgid "Decade of marriage"
msgstr "יאָרצענדלינג פון חתונה"
@@ -4905,8 +4922,8 @@ msgid "December"
msgstr "דעצעמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
msgstr "דעצעמבער"
@@ -4920,7 +4937,7 @@ msgstr "דעסידי"
msgid "Default chart"
msgstr "פעליקייַט טשאַרט"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:112
+#: resources/views/admin/trees.phtml:109
msgid "Default family tree"
msgstr "פעליקייַט פאמיליע בוים"
@@ -4961,11 +4978,12 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
#: resources/views/admin/locations.phtml:21
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
-#: resources/views/admin/trees.phtml:102
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees.phtml:99
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
@@ -4976,13 +4994,14 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
#: resources/views/media-page.phtml:102
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
+#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
msgid "Delete"
msgstr "ויסמעקן"
@@ -4990,16 +5009,12 @@ msgstr "ויסמעקן"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
msgid "Delete inactive users"
msgstr "ויסמעקן ינאַקטיוו ניצערס"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
-msgid "Delete old files…"
-msgstr ""
-
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
msgid "Delete selected messages"
msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן"
@@ -5007,8 +5022,7 @@ msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
msgid "Delete this name"
msgstr "אויסמעקן נאָמען"
@@ -5039,7 +5053,7 @@ msgstr "דנוור, קולורדו"
msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
msgid "Descendant generations"
msgstr "אָפּשטאַמלינג דורות"
@@ -5047,8 +5061,8 @@ msgstr "אָפּשטאַמלינג דורות"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
+#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
#: app/Module/DescendancyModule.php:61
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
@@ -5068,14 +5082,14 @@ msgid "Descendants of "
msgstr "קינדסקינדער פון "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr "קינדסקינדער פון %s"
#. I18N: gedcom tag DSCR
#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
msgid "Description"
msgstr "באַשרײַבונג"
@@ -5092,11 +5106,11 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
#: resources/views/media-page.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
-#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
-#: resources/views/source-page.phtml:40
+#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
+#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
@@ -5218,24 +5232,24 @@ msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr ""
#. I18N: %s is a number of records per page
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "אַרויסווייַזן %s"
#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
+#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
+#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag DIV
-#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
+#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
msgid "Divorce"
msgstr "גט"
@@ -5244,8 +5258,8 @@ msgstr "גט"
msgid "Divorce filed"
msgstr "גט דערלאנגט"
-#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
+#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
msgid "Divorces by century"
msgstr "גיטין דורך יאָרהונדערט"
@@ -5287,16 +5301,16 @@ msgstr "דאָמיניקאַ"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "דאמיניקאנישע רעפובליק"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382
msgid "Down"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr ""
@@ -5319,47 +5333,47 @@ msgstr ""
msgid "Duodi"
msgstr "דואודי"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "דופּליקאַט בליצפּאָסט אַדרעס. א באַניצער מיט דער זעלביקער בליצפּאָסט אַדרעס שוין עקזיסטירט."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "דופּליקאַט באַניצער נאָמען. א באַניצער מיט אַז נאמען שוין יגזיסץ. ביטע קלייַבן אן אנדער באַניצער נאָמען."
-#: resources/views/help/source-events.phtml:4
+#: resources/views/help/source-events.phtml:8
msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
msgstr ""
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
msgid "Earliest birth"
msgstr "ערשטער געבורט"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
msgid "Earliest death"
msgstr "ערשטער פטירה"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
msgid "Earliest divorce"
msgstr "פרידיקע גט"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
msgid "Earliest marriage"
msgstr "ערשטער חתונה"
@@ -5368,9 +5382,9 @@ msgstr "ערשטער חתונה"
msgid "Ecuador"
msgstr "עקוואדאר"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309
#: resources/views/admin/locations.phtml:20
#: resources/views/admin/locations.phtml:68
#: resources/views/admin/locations.phtml:71
@@ -5380,48 +5394,46 @@ msgstr "עקוואדאר"
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
-#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
+#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85
msgid "Edit"
msgstr "ויסרעדאַגירן"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
-#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
+#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
msgid "Edit a media file"
msgstr ""
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
#, fuzzy
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "רעדאַגירן FAQ פֿראַגע"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
msgid "Edit the gender"
msgstr "רעדאַגירן געשלעכט"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
msgid "Edit the name"
msgstr "רעדאַגירן נאָמען"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
@@ -5429,6 +5441,7 @@ msgstr "רעדאַגירן נאָמען"
#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
+#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr ""
@@ -5436,27 +5449,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit the shared note"
msgstr "רעדאַגירן אַ געטיילט צעטל"
-#: app/Module/StoriesModule.php:311
+#: app/Module/StoriesModule.php:307
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
msgid "Edit the story"
msgstr "רעדאַגירן געשיכטע"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
msgid "Edit the user"
msgstr "רעדאַגירן באַניצער"
-#: app/Services/TreeService.php:208
+#: app/Services/TreeService.php:203
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "רעדאַגירן דעם יחיד און פאַרבייַטן זייער פרטים מיט אייער אייגן."
#. I18N: A restriction on editing data
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Editing restriction"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "Editor"
msgstr "רעדאַקטאָר"
@@ -5486,54 +5499,54 @@ msgid "Electronic"
msgstr "עלעקטראָניש"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:219
+#: app/Date/JewishDate.php:205
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Elul"
msgstr "אלול"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:325
+#: app/Date/JewishDate.php:311
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Elul"
msgstr "אלול"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:272
+#: app/Date/JewishDate.php:258
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "אלול"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:166
+#: app/Date/JewishDate.php:152
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "אלול"
-#: resources/views/password-request-page.phtml:20
+#: resources/views/password-request-page.phtml:21
msgid "Email"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag EMAIL
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
-#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
+#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
-#: resources/views/register-page.phtml:45
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
+#: resources/views/register-page.phtml:46
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
msgid "Email address"
msgstr "בליצפּאָסט אַדרעס"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
msgid "Email verified"
msgstr "בליצפּאָסט באשטעטיקט"
#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
msgid "Emigration"
msgstr "עמיגראַציע"
@@ -5566,7 +5579,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "באַלעבאָס"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "ליידיק וואָגן"
@@ -5577,7 +5590,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "ינייבאַלד"
#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr ""
@@ -5676,51 +5689,47 @@ msgid "Europe"
msgstr "אייראָפּע"
#. I18N: gedcom tag EVEN
-#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
+#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "געשעעניש"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
msgid "Events"
msgstr "געשעענישן"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
msgid "Events in countries"
msgstr "געשעענישן אין מדינות"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
msgid "Events of close relatives"
msgstr "געשעענישן פון נאָענט קרויווים"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
msgid "Exact"
msgstr "פּינקטלעכער"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
msgid "Exact date"
msgstr "פּינקטלעכער דאטום"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
-msgid "Exact text"
-msgstr "פּינטלעך טעקסט"
-
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/media.phtml:63
+#: resources/views/admin/media.phtml:70
msgid "Exclude subfolders"
msgstr ""
@@ -5730,11 +5739,11 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:86
+#: resources/views/register-page.phtml:87
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "פאַרענטפערן פֿאַר וואָס איר זענען ריקוועסטינג אַ חשבון."
-#: resources/views/admin/trees.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees.phtml:262
msgid "Export"
msgstr "אַרויספיר"
@@ -5742,26 +5751,26 @@ msgstr "אַרויספיר"
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "אַרויספיר אַ GEDCOM טעקע"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "אַרויספיר אַלע די משפּחה ביימער צו GEDCOM טעקעס…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
#, fuzzy
msgid "Export preferences"
msgstr "אַרויספיר אָפּציעס"
#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "פאַרברייטערן פּריוואַטקייט צו טויטע מענטשן"
#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: resources/views/admin/media.phtml:33
+#: resources/views/admin/media.phtml:40
msgid "External files"
msgstr "דרויסנדיקע טעקעס"
-#: resources/views/admin/media.phtml:67
+#: resources/views/admin/media.phtml:74
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr ""
@@ -5781,7 +5790,7 @@ msgid "F.A.B."
msgstr "פ.א.ב."
#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
@@ -5852,14 +5861,14 @@ msgstr "פאַקט 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "פאַקט נוליקע"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
msgid "Fact or event"
msgstr "פאַקט אָדער געשעעניש"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
#: resources/views/family-page.phtml:51
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
@@ -5867,27 +5876,27 @@ msgstr "פאַקט אָדער געשעעניש"
msgid "Facts and events"
msgstr "פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
msgid "Facts for family records"
msgstr "פאקטן פֿאַר משפּחה רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
msgid "Facts for individual records"
msgstr "פאקטן פֿאַר אַ יחיד רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
msgid "Facts for new families"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ משפחות"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ מענטשן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
msgid "Facts for repository records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
msgid "Facts for source records"
msgstr ""
@@ -5898,50 +5907,53 @@ msgstr "פאלקלאנד אינזלען"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/media-page.phtml:64
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
-#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
-#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
+#: resources/views/note-page.phtml:50
#: resources/views/search-general-page.phtml:41
-#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
+#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51
+#: resources/views/submitter-page.phtml:50
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
msgstr "פאמיליעס"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
+#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
msgid "Families with sources"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag FAM
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
+#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
@@ -5961,12 +5973,12 @@ msgid "Family as a spouse"
msgstr "משפּחה ווי אַ מאַן / פרוי"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
msgid "Family book"
msgstr "פאמיליע בוך"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
+#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
#, php-format
msgid "Family book of %s"
msgstr "פאמיליע בוך פון %s"
@@ -5982,7 +5994,7 @@ msgid "Family navigator"
msgstr "משפּחה נאַוויגאַטאָר"
#. I18N: Description of the “News” module
-#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
+#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
msgid "Family news and site announcements."
msgstr "פאמיליע נייַעס און זייטל מודעות."
@@ -5991,14 +6003,14 @@ msgstr "פאמיליע נייַעס און זייטל מודעות."
msgid "Family of %s"
msgstr "פאמיליע פון %s"
-#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
+#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
-#: resources/views/admin/trees.phtml:66
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
+#: resources/views/admin/trees.phtml:67
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
@@ -6007,8 +6019,8 @@ msgstr "פאמיליע פון %s"
msgid "Family tree"
msgstr "פאמיליע בוים"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr ""
@@ -6018,16 +6030,16 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "משפּחה בוים טיטל"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
+#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
#: resources/views/search-general-page.phtml:73
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
msgid "Family trees"
msgstr "פאמיליע ביימער"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:1071
+#: app/Individual.php:1016
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "משפּחה מיט %s"
@@ -6046,7 +6058,7 @@ msgid "Family with husband"
msgstr "פאמיליע מיט מאַן"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
-#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
+#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "משפּחה מיט עלטערן"
@@ -6061,13 +6073,13 @@ msgstr ""
msgid "Family with sealing parents"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "משפּחה מיט אַ מאַן / פרוי"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
msgid "Family with the most children"
msgstr "משפּחה מיט די מערסט קינדער"
@@ -6077,12 +6089,12 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "פאמיליע מיט ווייַב"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:117
+#: app/Module/FanChartModule.php:116
msgid "Fan chart"
msgstr "בויגן טשאַרט"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#: app/Module/FanChartModule.php:163
+#: app/Module/FanChartModule.php:162
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
msgstr "בויגן טשאַרט פון %s"
@@ -6131,30 +6143,29 @@ msgstr "פרברדין"
msgid "Father"
msgstr "טאַטע"
-#. I18N: %s is the name of an individual’s father
-#: app/Individual.php:1106
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr "פאטער: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178
msgid "Father’s age"
msgstr "פאָטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:1032
+#: app/Individual.php:977
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:1036
+#: app/Individual.php:981
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
-#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
+#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
+#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
msgid "Favorites"
msgstr "פאַוואָריטעס"
@@ -6184,36 +6195,35 @@ msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
msgid "Female"
msgstr "נעקייווע"
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
-#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
-#: resources/views/calendar-page.phtml:129
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
+#: resources/views/calendar-page.phtml:131
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
+#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
+#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
+#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
msgid "Females"
msgstr "נקבות"
@@ -6222,35 +6232,35 @@ msgstr "נקבות"
msgid "Fiji"
msgstr "פידזשי"
-#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
+#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
msgid "File size"
msgstr "טעקע גרייס"
-#: app/Functions/Functions.php:46
+#: app/Functions/Functions.php:44
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "טעקע צופֿעליקערט מיט הצלחה"
#. I18N: gedcom tag FILE
-#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
+#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
msgid "Filename"
msgstr "טעקע נאָמען"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
msgid "Filename on server"
msgstr "טעקע נאָמען אויף סערווער"
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "טעקע נעמען זענען נישט ערלויבט צו אַנטהאַלטן די כאַראַקטער “%s”."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "פילענאַמעס זענען נישט ערלויבט צו האָבן די פאַרלענגערונג “%s”."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִערדיקע ווערסיע פון webtrees. אַלטע טעקעס קענען מאל זייַן אַ זיכערהייַט ריזיקירן. איר זאָל אויסמעקן זיי."
@@ -6259,7 +6269,7 @@ msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִער
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr "טעקעס אנגעצייכנט מיט %s זענען פארלאנגט פֿאַר געהעריק אָפּעראַציע און קענען ניט זייַן אראפגענומען."
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "Filter"
msgstr "פילטער"
@@ -6267,42 +6277,42 @@ msgstr "פילטער"
msgid "Find a source"
msgstr "געפינען אַ מקור"
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
msgid "Find a special character"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
msgid "Find all possible relationships"
msgstr "געפֿינען אַלע מעגלעך באציונגען"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
msgid "Find any relationship"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
-#: resources/views/admin/trees.phtml:140
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332
+#: resources/views/admin/trees.phtml:148
msgid "Find duplicates"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
msgid "Find other relationships"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "געפֿינען די נאָענטעגעפֿינען די נאָענטער באציונגען"
-#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
-#: resources/views/admin/trees.phtml:180
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
+#: resources/views/admin/trees.phtml:172
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr ""
@@ -6316,19 +6326,20 @@ msgstr "פינלאנד"
msgid "First communion"
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
+#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
msgid "First event"
msgstr "ערשטער געשעעניש"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
msgid "First record"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34
#: resources/views/admin/locations.phtml:19
msgid "Flag"
msgstr "פאָן"
@@ -6367,17 +6378,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr "פלוראל"
-#: resources/views/media-list-page.phtml:21
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
msgid "Folder"
msgstr "טעקע"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
msgid "Folder name on server"
msgstr "וועגווייַזער נאָמען אויף סערווער"
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr ""
@@ -6405,23 +6416,27 @@ msgstr "שריפֿט"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
#: resources/views/admin/modules.phtml:95
#: resources/views/admin/modules.phtml:97
msgid "Footers"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
#, php-format
msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
msgstr ""
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
msgstr ""
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
+msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
+msgstr ""
+
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
@@ -6443,20 +6458,20 @@ msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the li
msgstr ""
#: resources/views/login-page.phtml:60
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag FORM
-#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
-#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
-#: resources/views/help/date.phtml:128
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
+#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
+#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
+#: resources/views/help/date.phtml:132
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
msgid "Format"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
msgid "Format text and notes"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג טעקסט און הערות"
@@ -6508,7 +6523,7 @@ msgid "Freiburg, Germany"
msgstr "פרייבורג, דייטשלאנד"
#. I18N: The French calendar
-#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
+#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
msgid "French"
msgstr "פראנצויזיש"
@@ -6527,8 +6542,8 @@ msgstr "פראנצויזיש פּאָלינעסיאַ"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "פראנצויזיש דרום טערריטאָריעס"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "אָפֿט געפרעגט פראגעס"
@@ -6539,12 +6554,12 @@ msgid "Fresno, California, United States"
msgstr "פרזנו, קליפורניה"
#. I18N: abbreviation for Friday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Fri"
msgstr "פרי"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
msgid "Friday"
msgstr "פרייטיק"
@@ -6586,9 +6601,9 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr "פרימער"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
-#: resources/views/message-page.phtml:13
+#: resources/views/message-page.phtml:17
msgctxt "Email sender"
msgid "From"
msgstr ""
@@ -6635,14 +6650,14 @@ msgstr "לעווייַע"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM טעויות"
#. I18N: gedcom tag GEDC
#. I18N: gedcom tag _GEDF
#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
-#: resources/views/admin/trees.phtml:279
+#: resources/views/admin/trees.phtml:255
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM טעקע"
@@ -6657,8 +6672,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "די גאמביע"
#. I18N: gedcom tag SEX
-#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
+#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -6667,7 +6681,7 @@ msgstr "די גאמביע"
msgid "Gender"
msgstr "מין"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
msgid "Genealogy"
msgstr ""
@@ -6677,16 +6691,16 @@ msgid "Genealogy contact"
msgstr "ייחוס קאָנטאַקט"
#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
-#: resources/views/admin/trees.phtml:133
+#: resources/views/admin/trees.phtml:141
msgid "Genealogy data"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "אַלגעמיינע זוכן"
@@ -6697,7 +6711,7 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "גענעראַטע סיטעמאַפּ טעקעס פֿאַר זוכן ענדזשאַנז."
#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
-#: app/Report/AbstractReport.php:297
+#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
#, php-format
msgid "Generated by %s"
msgstr "געמאכט דורך %s"
@@ -6712,8 +6726,8 @@ msgid "Generation "
msgstr "דאָר "
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
@@ -6735,9 +6749,9 @@ msgstr "דורות פון אבות"
msgid "Geographic area"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
msgid "Geographic data"
msgstr ""
@@ -6797,16 +6811,16 @@ msgstr ""
msgid "Gilbert, Arizona, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
msgid "Given name"
msgstr "געגעבן נאָמען"
#. I18N: gedcom tag GIVN
-#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
+#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
msgid "Given names"
msgstr "געגעבן נעמען"
@@ -6835,7 +6849,7 @@ msgstr "קוואַטער"
msgid "Godson"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355
msgid "Google Maps™"
msgstr "גוגל מאַפּס ™"
@@ -6844,11 +6858,11 @@ msgstr "גוגל מאַפּס ™"
msgid "Graduation"
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
+#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
msgid "Greatest age at death"
msgstr "גרעסטע יאָרן בייַ טויט"
-#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
+#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
msgid "Greatest age between siblings"
msgstr "גרעסטע יאָרן צווישן ברידער / שוועסטער"
@@ -6942,7 +6956,7 @@ msgid "Guyana"
msgstr "גויאנע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -7033,35 +7047,35 @@ msgstr "ייִדישע נאָמען"
msgid "Height"
msgstr "הײך"
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "שאָלעם אַלייכעם %s…"
-#: resources/views/register-success-page.phtml:9
+#: resources/views/register-success-page.phtml:13
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "העלא %s ... <br>דאנק איר פֿאַר דיין רעגיסטראַציע."
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
msgid "Hello administrator…"
msgstr "העלא אַדמיניסטראַטאָר …"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
+#: resources/views/help/link.phtml:9
msgid "Help"
msgstr "הילף"
@@ -7100,33 +7114,33 @@ msgid "Hermosillo, Mexico"
msgstr "ארמוסיו, מעקסיקא"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:195
+#: app/Date/JewishDate.php:181
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:301
+#: app/Date/JewishDate.php:287
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:248
+#: app/Date/JewishDate.php:234
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:142
+#: app/Date/JewishDate.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
msgid "Hide from everyone"
msgstr "באַהאַלטן פון אַלעמען"
@@ -7137,7 +7151,7 @@ msgid "Highlighted image"
msgstr "אונטערגעשטראָכן בילד"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
-#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
+#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Hijri"
msgstr "איסלאמיש"
@@ -7145,20 +7159,20 @@ msgstr "איסלאמיש"
msgid "His occupation was"
msgstr "זיין פּראָפעסיע איז געווען"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
#: resources/views/admin/modules.phtml:103
#: resources/views/admin/modules.phtml:105
#: resources/views/admin/modules.phtml:237
#: resources/views/admin/modules.phtml:240
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
msgid "Historic events"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
msgid "Hit counters"
msgstr ""
@@ -7169,9 +7183,9 @@ msgstr "חורבן אייראפע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
#: resources/views/admin/modules.phtml:186
-#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
+#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
msgid "Home page"
msgstr "היים בלאַט"
@@ -7188,17 +7202,17 @@ msgid "Hong Kong"
msgstr "האנג קאנג"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
msgid "Hourglass chart"
msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
#, php-format
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט פון %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
msgid "Household"
msgstr "הויזגעזינד"
@@ -7218,10 +7232,10 @@ msgid "Hungary"
msgstr "אונגארן"
#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
@@ -7236,12 +7250,12 @@ msgstr "אונגארן"
msgid "Husband"
msgstr "מאַן"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
msgid "Husband’s age"
msgstr "יאָרן פון מאַן"
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
msgid "IP address"
msgstr "אדרעס IP"
@@ -7265,7 +7279,7 @@ msgstr "איידעהא פאלס, איידעהא"
msgid "Identification number"
msgstr "לעגיטימאַציע נומער"
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
msgstr ""
@@ -7274,31 +7288,31 @@ msgstr ""
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:18
+#: resources/views/help/name.phtml:22
#, php-format
msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:15
+#: resources/views/help/name.phtml:19
#, php-format
msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:24
+#: resources/views/help/name.phtml:28
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:21
+#: resources/views/help/name.phtml:25
#, php-format
msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:12
+#: resources/views/help/name.phtml:16
#, php-format
msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr ""
@@ -7312,7 +7326,7 @@ msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr ""
@@ -7321,38 +7335,34 @@ msgstr ""
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
-msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
-msgstr ""
-
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
msgstr ""
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7360,11 +7370,11 @@ msgstr ""
msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -7378,15 +7388,15 @@ msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr ""
@@ -7394,7 +7404,7 @@ msgstr ""
msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
msgstr ""
-#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
+#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
msgid "Image dimensions"
msgstr "בילד ויסמעסטונג"
@@ -7408,11 +7418,11 @@ msgid "Immigration"
msgstr "אימיגראַציע"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
-#: resources/views/admin/trees.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees.phtml:270
msgid "Import"
msgstr "אַרייַנפיר"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "אַרייַנפיר אַ GEDCOM טעקע"
@@ -7420,16 +7430,16 @@ msgstr "אַרייַנפיר אַ GEDCOM טעקע"
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "אַרייַנפיר אַלע ערטער פון אַ פאמיליע בוים"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
+#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630
msgid "Import geographic data"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
#, fuzzy
msgid "Import preferences"
msgstr "אַרייַנפיר אָפּציעס"
@@ -7439,11 +7449,11 @@ msgstr "אַרייַנפיר אָפּציעס"
msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
msgstr ""
-#: resources/views/help/romanized.phtml:4
+#: resources/views/help/romanized.phtml:8
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
msgstr ""
-#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
+#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
msgstr ""
@@ -7453,15 +7463,15 @@ msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
msgid "In this month…"
msgstr "אין דעם מאָנאַט…"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
msgid "In this year…"
msgstr "אין דעם יאָר …"
@@ -7478,18 +7488,18 @@ msgstr ""
msgid "Include associates"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "אַרייַננעמען מענטשן מיט “%s” ווי אַ חתונה נאָמען"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
msgid "Include media (automatically zips files)"
msgstr ""
#. I18N: Label for check-box
-#: resources/views/admin/media.phtml:58
-#: resources/views/media-list-page.phtml:25
+#: resources/views/admin/media.phtml:65
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
msgid "Include subfolders"
msgstr "אַרייַננעמען אונטער טעקען"
@@ -7519,16 +7529,16 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag INDI
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
-#: resources/views/admin/trees.phtml:218
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
+#: resources/views/admin/trees.phtml:206
+#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
@@ -7536,12 +7546,12 @@ msgstr ""
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
@@ -7563,11 +7573,11 @@ msgstr "מענטש 1"
msgid "Individual 2"
msgstr "מענטש 2"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
msgid "Individual distribution chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
msgid "Individual page"
msgstr ""
@@ -7575,60 +7585,64 @@ msgstr ""
msgid "Individual pages"
msgstr "פּערזענלעך בלעטער"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
msgid "Individual record"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
#: app/Module/IndividualListModule.php:48
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
#: resources/views/media-page.phtml:58
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
-#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
-#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
+#: resources/views/note-page.phtml:44
#: resources/views/search-general-page.phtml:34
-#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
+#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45
+#: resources/views/submitter-page.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
msgstr "מענטשן"
-#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
+#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
+#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
msgid "Individuals with sources"
msgstr "מענטשן מיט מקורות"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "מענטשן מיט פאַמיליע נאָמען %s"
@@ -7662,7 +7676,7 @@ msgid "Instructions for Google mail"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
msgid "Interactive tree"
msgstr "ינטעראַקטיוו בוים"
@@ -7674,11 +7688,11 @@ msgstr "ינטעראַקטיוו בוים"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "ינטעראַקטיוו בוים פון %s"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
msgid "Internal messaging"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr ""
@@ -7746,25 +7760,25 @@ msgid "Italy"
msgstr "איטאליע"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:211
+#: app/Date/JewishDate.php:197
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:317
+#: app/Date/JewishDate.php:303
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:264
+#: app/Date/JewishDate.php:250
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:158
+#: app/Date/JewishDate.php:144
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
@@ -7800,8 +7814,8 @@ msgid "January"
msgstr "יאַנואַר"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr "יאַנואַר"
@@ -7813,7 +7827,7 @@ msgstr "דזשאמייקע"
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
-#: resources/views/help/date.phtml:151
+#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Jewish"
msgstr "ייִדיש"
@@ -7823,7 +7837,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "יאהאנעסבורג,דרום אפריקע"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: app/Services/TreeService.php:207
+#: app/Services/TreeService.php:202
msgid "John /DOE/"
msgstr "פלוני /אלמוני/"
@@ -7838,7 +7852,7 @@ msgid "Jordan River, Utah, United States"
msgstr "יורדן ריבר, יוטא"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UserJournalModule.php:117
+#: app/Module/UserJournalModule.php:118
msgid "Journal"
msgstr "זשורנאַל"
@@ -7848,7 +7862,7 @@ msgid "Jul"
msgstr "יול"
#. I18N: The julian calendar
-#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
+#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
msgid "Julian"
msgstr "יוליאניש"
@@ -7868,8 +7882,8 @@ msgid "July"
msgstr "יולי"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "יולי"
@@ -7943,8 +7957,8 @@ msgid "June"
msgstr "יוני"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "יוני"
@@ -7960,16 +7974,16 @@ msgid "Kazakhstan"
msgstr "קאזאכסטאן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
msgid "Keep media objects"
msgstr "האַלטן בילדער"
-#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
+#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33
msgid "Keep open"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
msgid "Keep the existing “last change” information"
@@ -7980,7 +7994,7 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "קעניע"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
msgid "Keyword examples"
msgstr ""
@@ -8024,25 +8038,25 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבאַטי"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:197
+#: app/Date/JewishDate.php:183
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Kislev"
msgstr "כסלו"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:303
+#: app/Date/JewishDate.php:289
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Kislev"
msgstr "כסלו"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:250
+#: app/Date/JewishDate.php:236
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Kislev"
msgstr "כסלו"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:144
+#: app/Date/JewishDate.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Kislev"
msgstr "כסלו"
@@ -8092,7 +8106,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8116,7 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "לאיה, האוואי"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
@@ -8111,19 +8125,19 @@ msgstr "לאַנדשאַפט"
#. I18N: gedcom tag LANG
#. I18N: A configuration setting
#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
#: resources/views/admin/users.phtml:23
#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
#: resources/views/admin/modules.phtml:111
#: resources/views/admin/modules.phtml:113
msgid "Languages"
@@ -8134,16 +8148,16 @@ msgstr "שפּראַכן"
msgid "Laos"
msgstr "לאַאָס"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr "גרויס סיסטעמען (50,000 מענטשן): 64-128 מעגאבייטן, 40-80 סעקונדעס"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
+#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
msgid "Largest families"
msgstr "גרעסטן פאַמיליעס"
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
+#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
msgid "Largest number of grandchildren"
msgstr "גרעסטער נומער פון אייניקלעך"
@@ -8155,24 +8169,25 @@ msgstr "לאס וועגאס, נעוואדא"
#. I18N: gedcom tag CHAN
#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
msgstr "לעצטע ענדערונג"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "לעצטע בליצפּאָסט דערמאָנונג איז געשיקט "
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
+#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
msgid "Last event"
msgstr "לעצטע געשעעניש"
@@ -8180,34 +8195,35 @@ msgstr "לעצטע געשעעניש"
msgid "Last signed in"
msgstr "לעצטנס אריינלאגירט אין"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
msgid "Latest birth"
msgstr "לעצטע געבורט"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
msgid "Latest death"
msgstr "לעצט פטירה"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
msgid "Latest divorce"
msgstr "לעצטע גט"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
msgid "Latest marriage"
msgstr "לעצט חתונה"
#. I18N: gedcom tag LATI
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/locations.phtml:16
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
msgid "Latitude"
msgstr "ברייט"
@@ -8217,7 +8233,7 @@ msgid "Latvia"
msgstr "לעטלאנד"
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
@@ -8228,12 +8244,12 @@ msgstr "אױסשטעל"
msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
msgstr "לאָזן פּאַראָל פּוסט אויב איר ווילן צו האַלטן דעם קראַנט פּאַראָל."
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
msgid "Leaves"
msgstr "בלעטער"
@@ -8242,7 +8258,7 @@ msgstr "בלעטער"
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -8251,7 +8267,7 @@ msgstr ""
msgid "Legatee"
msgstr "יורש"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
+#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
msgid "Length of marriage"
msgstr ""
@@ -8280,7 +8296,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488
msgid "Level"
msgstr "גלייַך"
@@ -8299,12 +8315,12 @@ msgstr "ליביע"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
+#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
msgid "Lifespan"
msgstr "לעבן-שפּאַן"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
msgid "Lifespans"
msgstr ""
@@ -8313,38 +8329,38 @@ msgstr ""
msgid "Lima, Peru"
msgstr "לימא, פערו"
-#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
+#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "פֿאַרבינדונג דעם פערזאן צו אַן שאַפֿן משפּחה ווי אַ קינד"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ פאמיליע"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ מקור"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ מענטש"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "פאַרבינדן דעם באַניצער צו אַ יחיד אין די פאמיליע בוים."
@@ -8353,8 +8369,8 @@ msgstr "פאַרבינדן דעם באַניצער צו אַ יחיד אין ד
msgid "Linked database ID"
msgstr ""
-#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
-#: resources/views/chart-box.phtml:123
+#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
+#: resources/views/chart-box.phtml:121
msgid "Links"
msgstr "פֿאַרבינגונגען"
@@ -8364,9 +8380,9 @@ msgid "List"
msgstr "רעשימע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
#: resources/views/admin/modules.phtml:87
#: resources/views/admin/modules.phtml:89
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
@@ -8383,20 +8399,20 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטוויש"
-#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
+#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
msgid "Living"
msgstr "לעבעדיק"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:98
+#: resources/views/calendar-page.phtml:100
msgid "Living individuals"
msgstr "לעבעדיקע מענטשן"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: resources/views/admin/media.phtml:28
+#: resources/views/admin/media.phtml:35
msgid "Local files"
msgstr "היגע טעקעס"
@@ -8406,7 +8422,7 @@ msgstr "היגע טעקעס"
msgid "Location"
msgstr "אָרט"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432
msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
msgstr ""
@@ -8439,16 +8455,17 @@ msgstr "לאנדאן, ענגלאנד"
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
+#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
msgid "Longest marriage"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag LONG
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/locations.phtml:17
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
msgid "Longitude"
msgstr "לאָנגיטודע"
@@ -8502,7 +8519,7 @@ msgstr "זשורנאַל"
msgid "Mailing name"
msgstr "פּאָסט נאָמען"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
msgid "Mailto link"
msgstr "בליצפּאָסט צו רונג"
@@ -8521,30 +8538,29 @@ msgstr "מאלייזיע"
msgid "Maldives"
msgstr "מאלדיוון"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
msgid "Male"
msgstr "זאָכער"
-#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:119
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
-#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
-#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
+#: resources/views/calendar-page.phtml:121
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
+#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
+#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
+#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
msgid "Males"
msgstr "זכרים"
@@ -8558,41 +8574,42 @@ msgstr "מאַלי"
msgid "Malta"
msgstr "מאלטא"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
msgid "Manage family trees"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
msgid "Manage family trees "
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
msgid "Manage media"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
msgid "Manager"
msgstr "פאַרוואַלטער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Managers"
msgstr ""
@@ -8622,18 +8639,18 @@ msgid "Manuscript"
msgstr "קסאַוו יאַד"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
+#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Map"
msgstr "קאַרטע"
#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
msgid "Map provider"
msgstr ""
@@ -8659,24 +8676,24 @@ msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag MARR
#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
-#: resources/views/calendar-page.phtml:162
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
+#: resources/views/calendar-page.phtml:164
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
@@ -8744,7 +8761,7 @@ msgstr "חתונה אָנהייב סטאַטוס"
msgid "Marriage bond"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
msgid "Marriage by country"
msgstr ""
@@ -8869,7 +8886,7 @@ msgstr "חתונה פון עלטערן"
msgid "Marriage place contains"
msgstr "חתונה פלאץ כּולל"
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
msgid "Marriage places"
msgstr "חתונה ערטער"
@@ -8895,8 +8912,8 @@ msgstr "חתונה סאָרט אומבאַקאַנט"
msgid "Marriages"
msgstr "חתונות"
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
msgid "Marriages by century"
msgstr "חתונות דורך יאָרהונדערט"
@@ -8925,15 +8942,15 @@ msgid "Masquerade as this user"
msgstr ""
#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
msgid "Match both upper and lower case letters."
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
msgstr "גלייַכן די פּינטלעך טעקסט, אַפֿילו אויב עס אַקערז אין די מיטן פון אַ וואָרט."
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr "גלייַכן די פּינטלעך טעקסט, סייַדן עס אַקערז אין די מיטן פון אַ וואָרט."
@@ -8952,8 +8969,8 @@ msgstr "מאַוריטיוס"
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "מאַקסימום נומער פון משפּחה נעמען אויף מענטשן רשימה"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
msgid "Maximum upload size: "
msgstr "מאַקסימום צופֿעליקער גרייס: "
@@ -8978,8 +8995,8 @@ msgid "May"
msgstr "מייַ"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr "מייַ"
@@ -8995,56 +9012,57 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "מעדפורד, ארעגאן"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
-#: resources/views/admin/media.phtml:92
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
+#: resources/views/admin/media.phtml:99
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
msgid "Media"
msgstr "מעדיע"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
-#: resources/views/admin/media.phtml:88
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
+#: resources/views/admin/media.phtml:95
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
msgid "Media file"
msgstr "מעדיע טעקע"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
msgid "Media file to upload"
msgstr "מעדיע טעקע צו צופֿעליקער"
#. I18N: %s is the name of a folder.
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
#, php-format
msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/media.phtml:19
+#: resources/views/admin/media.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
msgid "Media files"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
+#: resources/views/admin/media.phtml:58
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
msgid "Media folder"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/media.phtml:20
+#: resources/views/admin/media.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
msgid "Media folders"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag OBJE
#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
-#: resources/views/admin/media.phtml:96
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
-#: resources/views/admin/trees.phtml:249
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
+#: resources/views/admin/media.phtml:103
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
+#: resources/views/admin/trees.phtml:231
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
#: resources/views/family-page.phtml:94
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
#: resources/views/source-page.phtml:84
@@ -9052,37 +9070,37 @@ msgid "Media object"
msgstr "מידיאַ כייפעץ"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
-#: app/Module/MediaListModule.php:51
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
-#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
-#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
+#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57
+#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
msgid "Media objects"
msgstr "בילדער"
-#: resources/views/media-list-page.phtml:73
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
msgid "Media objects found"
msgstr "בילדער געפונען"
-#: resources/views/media-list-page.phtml:29
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
msgid "Media objects per page"
msgstr "בילדער פאר בלאט"
#. I18N: gedcom tag MEDI
#. I18N: gedcom tag _TYPE
#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
msgid "Media type"
msgstr "מעדיע סאָרט"
@@ -9101,7 +9119,7 @@ msgstr "מעדיקאַל צושטאַנד"
msgid "Mediterranio"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
msgstr ""
@@ -9140,9 +9158,9 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "מעלבארן, אויסטראליע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
msgid "Member"
@@ -9158,8 +9176,8 @@ msgstr "מעמפיס, טענעסי"
msgid "Menu"
msgstr "מעניו"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
#: resources/views/admin/modules.phtml:67
#: resources/views/admin/modules.phtml:69
msgid "Menus"
@@ -9174,14 +9192,14 @@ msgstr "קוועקזילבער"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
msgid "Merge family trees"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
-#: resources/views/admin/trees.phtml:150
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
+#: resources/views/admin/trees.phtml:156
msgid "Merge records"
msgstr "צונויפגיסן רעקאָרדס"
@@ -9195,17 +9213,17 @@ msgstr "מרידא, מעקסיקא"
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr "מסה, אריזונה"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
-#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
+#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
msgid "Message"
msgstr "אָנזאָג"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
msgid "Messages"
msgstr "אָנזאָגן"
@@ -9281,12 +9299,12 @@ msgid "Missing data"
msgstr "פעלנדיק דאַטע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Moderators"
msgstr ""
@@ -9301,13 +9319,13 @@ msgid "Module administration"
msgstr ""
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9317,8 +9335,8 @@ msgid "Moldova"
msgstr "מאלדאווע"
#. I18N: abbreviation for Monday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Mon"
msgstr "מאנ"
@@ -9327,7 +9345,7 @@ msgstr "מאנ"
msgid "Monaco"
msgstr "מאנאקא"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
msgid "Monday"
msgstr "מאנטיק"
@@ -9352,43 +9370,43 @@ msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "מאנטעווידעא, אורוגוויי"
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
-#: resources/views/calendar-page.phtml:30
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
+#: resources/views/calendar-page.phtml:32
msgid "Month"
msgstr "מאָנאַט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
msgid "Month of birth"
msgstr "מאָנאַט פון געבורט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "מאָנאַט פון געבורט פון ערשטער קינד אין אַ באַציונג"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
msgid "Month of death"
msgstr "מאָנאַט פון טויט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
msgid "Month of first marriage"
msgstr "מאָנאַט פון ערשטער חתונה"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
msgid "Month of marriage"
msgstr "מאָנאַט פון חתונה"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
msgid "Month:"
msgstr "מאָנאַט:"
@@ -9436,7 +9454,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Mordad"
msgstr "מורדאד"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
msgid "More news articles"
msgstr ""
@@ -9451,9 +9469,9 @@ msgstr "מאראקא"
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
msgid "Most common surnames"
msgstr "מערסט קאָממאָן פאַמיליע נאָמען"
@@ -9475,26 +9493,26 @@ msgstr ""
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "רובֿ דינערס טאָן ניט נוצן באשיצטע פארבינדונגען."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
msgstr "רובֿ זייטלעך זענען קאַנפיגיערד צו נוצן די פעליקייַט ווערט פון 3306."
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
msgid "Most viewed pages"
msgstr "מערסט זעט בלעטער"
@@ -9508,24 +9526,23 @@ msgstr "מערסט זעט בלעטער"
msgid "Mother"
msgstr "מוטער"
-#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
-#: app/Individual.php:1116
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr "מוטער: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170
msgid "Mother’s age"
msgstr "מוטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:1042
+#: app/Individual.php:987
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:1046
+#: app/Individual.php:991
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
@@ -9579,12 +9596,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "מוחראם"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
msgid "Multiple marriages"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
msgid "My account"
msgstr "מיינע חשבון"
@@ -9592,24 +9609,23 @@ msgstr "מיינע חשבון"
msgid "My family tree"
msgstr "מייַנע משפּחה בוים"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
msgid "My individual record"
msgstr "מייַן אייגן רעקאָרד"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
-#: resources/views/admin/modules.phtml:177
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
#: resources/views/admin/modules.phtml:181
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
msgid "My page"
msgstr "מיין בלאַט"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
msgid "My pages"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
msgid "My pedigree"
msgstr "מיין יחוס"
@@ -9619,13 +9635,12 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמאר"
#. I18N: gedcom tag NAME
-#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
+#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
@@ -9648,7 +9663,7 @@ msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
-#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
+#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
@@ -9668,7 +9683,7 @@ msgid "Name suffix"
msgstr "נאָמען סאַפיקס"
#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
+#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Names"
@@ -9688,7 +9703,7 @@ msgstr "נאמיביע"
msgid "Nanny"
msgstr ""
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
msgid "Narrative description"
msgstr ""
@@ -9732,7 +9747,7 @@ msgstr "נעפאל"
msgid "Netherlands"
msgstr "האלאנד"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
#: resources/views/components/datetime.phtml:11
msgid "Never"
msgstr "קיינ מאָל ניט"
@@ -9774,14 +9789,14 @@ msgid "New data"
msgstr "נייַ דאַטן"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9792,7 +9807,7 @@ msgid "Newport Beach, California, United States"
msgstr "ניופורט ביצ', קאליפארניע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
+#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
msgid "News"
msgstr "נייַעס"
@@ -9801,7 +9816,7 @@ msgstr "נייַעס"
msgid "Newspaper"
msgstr "צייַטונג"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr ""
@@ -9831,25 +9846,25 @@ msgid "Nigeria"
msgstr "ניזשעריע"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:209
+#: app/Date/JewishDate.php:195
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Nissan"
msgstr "ניסן"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:315
+#: app/Date/JewishDate.php:301
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Nissan"
msgstr "ניסן"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:262
+#: app/Date/JewishDate.php:248
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Nissan"
msgstr "ניסן"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:156
+#: app/Date/JewishDate.php:142
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nissan"
msgstr "ניסן"
@@ -9883,21 +9898,21 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "ניבוז"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
msgid "No"
msgstr "נײן"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
msgid "No calendar conversion"
msgstr ""
@@ -9906,7 +9921,7 @@ msgstr ""
msgid "No children"
msgstr "קיין קינדער"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
msgid "No contact"
msgstr "קיין באַריר"
@@ -9926,7 +9941,7 @@ msgid_plural "No events exist for the next %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
+#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
msgid "No events exist for today."
msgstr "קיין געשעענישן עקסיסטירן פֿאַר הייַנט."
@@ -9939,18 +9954,17 @@ msgid "No facts exist for this family."
msgstr "קיין פאקטן פֿאַר דעם פאמיליע."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:56
+#: app/Functions/Functions.php:54
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "ניט קיין טעקע האט באקומען. ביטע צופֿעליקער ווידער."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "ניט קיין קשר צווישן די צוויי מענטשן קען ווערן געפונען."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
-#: resources/views/place-map.phtml:59
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
msgid "No mappable items"
msgstr ""
@@ -9965,20 +9979,17 @@ msgstr "ניט וואָס ריכטן פאקטן געפונען"
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "קיין נייַעס אַרטיקלען האָבן שוין דערלאנגט."
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
-msgid "No places have been found."
-msgstr ""
-
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
msgid "No predefined text"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
msgid "No records to display"
msgstr "קיין רעקאָרדס צו אַרויסווייַזן"
-#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
#: resources/views/search-general-page.phtml:113
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
@@ -9989,12 +10000,12 @@ msgstr "קיין רעזולטאַטן געפֿונען."
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
msgid "No upgrade information is available."
msgstr ""
@@ -10004,9 +10015,9 @@ msgstr ""
msgid "Nocturnal"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
@@ -10025,7 +10036,7 @@ msgstr "נונידי"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "נאָרפאָלק אינזל"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
msgstr ""
@@ -10053,7 +10064,7 @@ msgstr "צאָפנדיק מאַריאַנאַ אינזלען"
msgid "Norway"
msgstr "נאָרוועגיע"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr ""
@@ -10079,20 +10090,20 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Not married"
msgstr "נישט חתונה געהאט"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Not verified by the user"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
-#: resources/views/family-page.phtml:71
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
-#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
-#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
+#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
+#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
+#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
@@ -10101,24 +10112,24 @@ msgstr ""
msgid "Note"
msgstr "צעטל"
-#: resources/views/help/restriction.phtml:7
+#: resources/views/help/restriction.phtml:11
msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
msgstr ""
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68
#: resources/views/media-page.phtml:76
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
-#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
+#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57
#: resources/views/source-page.phtml:63
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
+#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
@@ -10153,8 +10164,8 @@ msgid "November"
msgstr "נאוועמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr "נאוועמבער"
@@ -10165,25 +10176,25 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "נוקואלופא, טונגא"
#. I18N: gedcom tag NCHI
-#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
-#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
+#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
+#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
msgid "Number of children"
msgstr "נומער פון קינדער"
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
msgid "Number of days to show"
msgstr "נומער פון טעג צו ווייַזן"
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
-#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
+#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
msgid "Number of families without children"
msgstr "נומער פון פאַמיליעס אָן קינדער"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
msgid "Number of given names"
msgstr ""
@@ -10193,13 +10204,13 @@ msgid "Number of marriages"
msgstr ""
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
msgid "Number of pages"
msgstr ""
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
msgid "Number of surnames"
msgstr ""
@@ -10271,8 +10282,8 @@ msgid "October"
msgstr "אָקטאָבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr "אָקטאָבער"
@@ -10291,27 +10302,27 @@ msgstr "אקלהאמע סיטי, אקלהאמע"
msgid "Old data"
msgstr "אַלט דאַטן"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
msgid "Old files found"
msgstr "אַלטע טעקעס געפונען"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
msgid "Oldest father"
msgstr "עלטסטע פאטער"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
msgid "Oldest female"
msgstr "עלטסטע נקבה"
-#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
+#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
msgid "Oldest living individuals"
msgstr "עלטסטע לעבעדיק מענטשן"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
msgid "Oldest male"
msgstr "עלטסטע זכר"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
msgid "Oldest mother"
msgstr "עלטסטע מוטער"
@@ -10330,7 +10341,7 @@ msgstr "אמאן"
msgid "On this day"
msgstr "אויף דעם טאָג"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
msgid "On this day…"
msgstr "אויף דעם טאָג …"
@@ -10338,12 +10349,12 @@ msgstr "אויף דעם טאָג …"
msgid "Only add new records"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr ""
@@ -10351,15 +10362,15 @@ msgstr ""
msgid "Only update existing records"
msgstr ""
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr ""
@@ -10419,10 +10430,10 @@ msgid "Orlando, Florida, United States"
msgstr "אורלאנדו, פלארידע"
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
+#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
msgid "Other"
msgstr "אנדערע"
@@ -10430,11 +10441,11 @@ msgstr "אנדערע"
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
msgid "Other preferences"
msgstr ""
@@ -10453,12 +10464,12 @@ msgid "Owner"
msgstr "באַזיצער"
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:65
+#: app/Functions/Functions.php:63
msgid "PHP blocked the file because of its extension."
msgstr "PHP אפגעשטעלט טעקע דורך געשפּרייט."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:62
+#: app/Functions/Functions.php:60
msgid "PHP failed to write to disk."
msgstr "PHP ניט אַנדערש צו שרייַבן צו דיסק."
@@ -10484,8 +10495,8 @@ msgstr "PHP אינפֿאָרמאַציע"
msgid "Page"
msgstr "בלאַט"
-#: resources/views/media-list-page.phtml:91
-#: resources/views/media-list-page.phtml:190
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr "בלאַט %s פון %s"
@@ -10559,7 +10570,8 @@ msgstr "פּאַפּואַ ניו גיני"
msgid "Paraguay"
msgstr "פאראגוויי"
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
msgid "Parents"
msgstr "עלטערן"
@@ -10569,7 +10581,7 @@ msgstr "עלטערן"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "עלטערן, ברידער און שוועסטער"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
msgid "Parent’s age"
msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן"
@@ -10577,21 +10589,21 @@ msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
#: resources/views/login-page.phtml:43
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:69
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
+#: resources/views/register-page.phtml:70
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
msgid "Password"
msgstr "פּאַראָל"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
-#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/register-page.phtml:76
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr ""
@@ -10602,9 +10614,9 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
msgid "Pedigree"
@@ -10615,35 +10627,35 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "יחוס טשאַרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
msgid "Pedigree map"
msgstr "יחוס מאַפּע"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "יחוס מאַפּע פון %s"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "פאמיליע בוים פון %s"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
msgstr ""
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr ""
@@ -10657,7 +10669,7 @@ msgstr "שטענדיק נומער"
msgid "Permanently delete these records?"
msgstr "שטענדיק ויסמעקן די רעקאָרדס?"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
msgid "Personal data"
msgstr ""
@@ -10704,7 +10716,7 @@ msgid "Phonetic place"
msgstr ""
#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
msgid "Phonetic search"
msgstr "פאנעטיק זוכן"
@@ -10730,11 +10742,12 @@ msgstr "פיטקארן"
#. I18N: gedcom tag PLAC
#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
+#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27
#: resources/views/admin/locations.phtml:15
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
@@ -10752,7 +10765,7 @@ msgstr "פּלאַץ"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
-#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
+#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
msgid "Place hierarchy"
msgstr "ערטער"
@@ -10760,20 +10773,20 @@ msgstr "ערטער"
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "פּלאַץ אין העברעיש"
-#: resources/views/place-list.phtml:6
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
msgid "Place list"
msgstr "פּלאַץ רעשימע"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr ""
-#: resources/views/help/place.phtml:8
+#: resources/views/help/place.phtml:12
msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
msgstr ""
-#: resources/views/help/place.phtml:4
+#: resources/views/help/place.phtml:8
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr ""
@@ -10890,30 +10903,28 @@ msgid "Place of residence"
msgstr "אָרט פון וווינאָרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
#: app/Module/PlacesModule.php:68
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
msgid "Places"
msgstr "ערטער"
-#: resources/views/places-page.phtml:28
-msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/layouts/default.phtml:157
+#: resources/views/layouts/default.phtml:166
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
msgid "Play"
msgstr "אָנהייב"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ביטע אַרייַן אַ גילטיק בליצפּאָסט אַדרעס."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
msgid "Please try again."
msgstr ""
@@ -10954,9 +10965,9 @@ msgstr "פּױליש"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
msgid "Port number"
msgstr "Port נומער"
@@ -10971,7 +10982,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "פורטו אלגרא, בראזיל"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11021,30 +11032,30 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr "פריריאל"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
#: resources/views/admin/components.phtml:45
#: resources/views/admin/components.phtml:48
#: resources/views/admin/modules.phtml:63
#: resources/views/admin/modules.phtml:65
#: resources/views/admin/modules.phtml:136
#: resources/views/admin/modules.phtml:139
-#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
-#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
-#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
+#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
+#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
+#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -11054,17 +11065,17 @@ msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exis
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
msgid "Preferred contact method"
msgstr "בילכער קאָנטאַקט אופֿן"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
msgid "Presentation style"
msgstr "פּרעזענטירונג מאָדע"
@@ -11078,6 +11089,8 @@ msgstr ""
msgid "Preston, England"
msgstr "פרסטון, ענגלאנד"
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -11095,8 +11108,8 @@ msgstr "פרימידי"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "דרוק גרונט געשעענישן ווען פּוסט"
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
-#: resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
+#: resources/views/admin/trees.phtml:90
msgid "Privacy"
msgstr "אַליינקייַט"
@@ -11107,23 +11120,23 @@ msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#. I18N: a restrction on viewing data
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Privacy restriction"
msgstr ""
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
msgid "Privacy restrictions"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr ""
-#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
-#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
-#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
+#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241
+#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
+#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
msgid "Private"
msgstr "פּריוואַט"
@@ -11152,7 +11165,7 @@ msgid "Provo, Utah, United States"
msgstr "פרובו, יוטא"
#. I18N: gedcom tag PUBL
-#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
+#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
msgid "Publication"
msgstr "ויסגאַבע"
@@ -11186,19 +11199,19 @@ msgstr "פֿראַגע"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -11208,7 +11221,7 @@ msgid "Quintidi"
msgstr "קוינטידי"
#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
msgid "RE: "
msgstr ""
@@ -11330,19 +11343,20 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
#: resources/views/family-page-children.phtml:40
#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201
msgid "Re-order children"
msgstr "אָרדענונג קינדער נאכאמאל"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
msgid "Re-order families"
msgstr "אָרדענונג משפחות נאכאמאל"
#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
msgid "Re-order media"
@@ -11355,12 +11369,12 @@ msgid "Re-order names"
msgstr ""
#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
#: resources/views/admin/users.phtml:21
#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
-#: resources/views/register-page.phtml:33
+#: resources/views/register-page.phtml:34
msgid "Real name"
msgstr "פאַקטיש נאָמען"
@@ -11374,7 +11388,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent changes"
msgstr "פריש ענדערונגען"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:101
+#: resources/views/calendar-page.phtml:103
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "לעצטע יאָרן (&lt; הונדערט יאר)"
@@ -11384,12 +11398,13 @@ msgid "Recife, Brazil"
msgstr "רסיפא, בראזיל"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21
msgid "Record"
msgstr "רעקאָרד"
@@ -11403,8 +11418,9 @@ msgstr "רעקאָרד שייַן נומער"
msgid "Record file number"
msgstr "רעקאָרד טעקע נומער"
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
#: resources/views/search-general-page.phtml:28
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
+#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr ""
@@ -11441,22 +11457,18 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Registry officer"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
-msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "פֿאַרקער"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "ופמאַכן אַלע ענדערונגען"
@@ -11485,7 +11497,7 @@ msgstr "שייכות"
msgid "Relationship to father"
msgstr "שייכות צו פאטער"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
msgid "Relationship to me"
msgstr "שייכות צו מיר"
@@ -11499,7 +11511,7 @@ msgstr "שייכות צו מוטער"
msgid "Relationship to parents"
msgstr "שייכות צו עלטערן"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "שייכות: %s"
@@ -11508,15 +11520,15 @@ msgstr "שייכות: %s"
#. I18N: Configuration option
#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
msgid "Relationships"
msgstr "באציונגען"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "באציונגען צווישן %1$s און %2$s"
@@ -11549,7 +11561,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Religious name"
msgstr "רעליגיעז נאָמען"
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr ""
@@ -11558,24 +11570,25 @@ msgstr ""
msgid "Remote server"
msgstr ""
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
msgid "Remove"
msgstr "נעם אַװעק"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
msgid "Remove duplicate links"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
msgid "Remove individual"
msgstr "אַראָפּנעמען פּערזאָן"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr ""
@@ -11588,31 +11601,39 @@ msgstr "אַראָפּנעמען דעם אָרט?"
msgid "Reno, Nevada, United States"
msgstr "רינא, נעוואדא"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:190
+#: resources/views/admin/trees.phtml:180
msgid "Renumber"
msgstr ""
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
msgid "Renumber family tree"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
+#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
+msgid "Replace cemetery tags with burial places."
+msgstr ""
+
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Replace with"
msgstr "פאַרבייַטן מיט"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
msgid "Replacement text"
msgstr "פאַרבייַט טעקסט"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
msgid "Reply"
msgstr "ענטפער"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
#: resources/views/admin/modules.phtml:213
#: resources/views/admin/modules.phtml:216
#: resources/views/report-select-page.phtml:15
@@ -11620,40 +11641,41 @@ msgid "Report"
msgstr "מעלדונג"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
#: resources/views/admin/modules.phtml:91
#: resources/views/admin/modules.phtml:93
msgid "Reports"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
#: resources/views/search-general-page.phtml:55
-#: resources/views/search-results.phtml:42
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
+#: resources/views/search-results.phtml:46
+#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
msgid "Repositories"
msgstr "רעפּאָסיטאָריעס"
#. I18N: gedcom tag REPO
-#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
-#: resources/views/admin/trees.phtml:238
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
+#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
+#: resources/views/admin/trees.phtml:222
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
msgid "Repository name"
msgstr ""
@@ -11662,21 +11684,21 @@ msgstr ""
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "רעפובליק פון קאנגא"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
msgid "Request a new password"
msgstr "ביטע נייַ פּאַראָל"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
msgid "Request a new user account"
msgstr "ביטע ניי באַניצער חשבון"
#. I18N: gedcom tag _TODO
-#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
+#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
msgid "Research task"
msgstr "פאָרשונג אויפגאבע"
@@ -11685,18 +11707,18 @@ msgstr "פאָרשונג אויפגאבע"
msgid "Research tasks"
msgstr "פאָרשונג אַרבעט"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
-#: resources/views/place-map.phtml:58
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
msgid "Reset to initial map state"
msgstr ""
@@ -11705,23 +11727,24 @@ msgstr ""
msgid "Residence"
msgstr "וווינאָרט"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
msgid "Restore the default block layout"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "באַגרענעצן צו באַלדיק פאמיליע"
#. I18N: gedcom tag RESN
#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
+#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
#: resources/views/media-page.phtml:173
msgid "Restriction"
msgstr ""
-#: resources/views/help/restriction.phtml:4
+#: resources/views/help/restriction.phtml:8
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr ""
@@ -11744,12 +11767,12 @@ msgstr "רעוניאָן"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr ""
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
msgid "Right"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag ROLE
-#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
+#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
msgid "Role"
msgstr "ראָלע"
@@ -11771,8 +11794,8 @@ msgstr "לאטיין אָרט נאָמען"
msgid "Romanized title"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
msgid "Roots"
msgstr "ווארצלען"
@@ -11796,11 +11819,11 @@ msgstr "רואנדא"
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP בליצפאסט דינער"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:324
+#: app/Services/ServerCheckService.php:322
msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:217
+#: app/Services/ServerCheckService.php:215
#, php-format
msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
msgstr ""
@@ -11869,7 +11892,7 @@ msgstr "סעינט ווינסענט און די גרענאַדינעס"
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr "סולט לייק סיטי, יוטא"
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
msgid "Same as uploaded file"
msgstr ""
@@ -11924,12 +11947,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו טומע אוןפרינסיפע"
#. I18N: abbreviation for Saturday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
@@ -11978,40 +12001,41 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
-#: resources/views/layouts/default.phtml:94
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
#: resources/views/layouts/default.phtml:95
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
+#: resources/views/layouts/default.phtml:96
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
+#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
msgid "Search"
msgstr "זוך"
+#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
-#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
msgid "Search and replace"
msgstr "זוכן און פאַרבייַטן"
-#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: resources/views/media-list-page.phtml:52
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
msgid "Search filters"
msgstr "זוכן פילטערס"
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
#: resources/views/search-general-page.phtml:16
#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
msgid "Search for"
msgstr "זוכן פֿאַר"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
msgid "Search method"
msgstr "זוכן אופֿן"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
msgid "Search text/pattern"
msgstr "זוכן טעקסט / מוסטער"
@@ -12024,7 +12048,7 @@ msgstr ""
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr "סיאטל, וואשינגטאן"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
msgid "Second record"
msgstr ""
@@ -12035,11 +12059,11 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
msgid "Security code"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr ""
@@ -12050,13 +12074,13 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
msgid "Select a GEDCOM file to import"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
msgid "Select a date"
msgstr "אויסקלייַבן אַ דאטום"
@@ -12065,7 +12089,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -12099,33 +12123,33 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "טרעגער"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
-#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
+#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
msgid "Send"
msgstr "שיקן"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
msgid "Send a message"
msgstr "שיקן אָנזאָג"
#: app/Services/MessageService.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
msgid "Send a message to all users"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו אַלע ניצערס"
#: app/Services/MessageService.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן קיינמאָל אריינלאגירט אין"
#: app/Services/MessageService.php:214
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן ניט אריינלאגירט אין פֿאַר 6 חדשים"
@@ -12134,7 +12158,7 @@ msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
msgid "Send out reminder emails"
msgstr ""
@@ -12144,7 +12168,7 @@ msgid "Sender name"
msgstr "אָפּשיקער נאָמען"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
msgid "Sending email"
msgstr ""
@@ -12189,8 +12213,8 @@ msgid "September"
msgstr "סעפּטעמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr "סעפּטעמבער"
@@ -12220,60 +12244,61 @@ msgid "Servant"
msgstr "טרעגער"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
msgid "Server information"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
msgid "Server name"
msgstr "דינער נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
msgid "Set a new password"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
+#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
msgid "Set as default"
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
msgid "Set the status to “approved”."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr ""
-#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
msgid "Setup wizard for webtrees"
msgstr ""
@@ -12316,17 +12341,18 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "שאהריבאר"
-#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
+#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
+#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
-#: resources/views/note-page.phtml:75
+#: resources/views/note-page.phtml:79
msgid "Shared note"
msgstr "געטיילט צעטל"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
#: resources/views/search-general-page.phtml:62
msgid "Shared notes"
msgstr "געטיילט הערות"
@@ -12413,25 +12439,25 @@ msgid "She was cremated"
msgstr "זי איז געווען פאַרברענען"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:201
+#: app/Date/JewishDate.php:187
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shevat"
msgstr "שבט"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:307
+#: app/Date/JewishDate.php:293
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shevat"
msgstr "שבט"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:254
+#: app/Date/JewishDate.php:240
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shevat"
msgstr "שבט"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:148
+#: app/Date/JewishDate.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shevat"
msgstr "שבט"
@@ -12446,16 +12472,16 @@ msgstr "בלאַנק טאָמאַטאָ"
msgid "Short version"
msgstr "קורץ ווערסיע"
-#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
-#: resources/views/help/date.phtml:93
+#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
+#: resources/views/help/date.phtml:97
msgid "Shortcut"
msgstr "דורכוועג"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
+#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
msgid "Shortest marriage"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:79
+#: resources/views/calendar-page.phtml:81
msgid "Show"
msgstr "װײַז"
@@ -12478,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all notes"
msgstr "ווייַזן אַלע הערות"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
msgid "Show all places in a list"
msgstr "ווייַזן אַלע ערטער אין אַ רעשימע"
@@ -12487,7 +12513,7 @@ msgid "Show all sources"
msgstr "ווייַזן אַלע מקורות"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
msgid "Show an age cursor"
msgstr ""
@@ -12495,71 +12521,66 @@ msgstr ""
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "ווייַזן קינדער פון אבות"
-#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
-msgid "Show counts before or after name"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr ""
#. I18N: label for yes/no option
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
msgid "Show date of last update"
msgstr "ווייַזן דאַטע פון לעצט דערהייַנטיקן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
msgid "Show dead individuals"
msgstr "ווייַזן טויטע מענטשן"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
msgid "Show divorced couples."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "ווייַזן מענטשן געבוירן מער ווי 100 יאר צוריק."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "ווייַזן מענטשן געבוירן אין די לעצטע 100 יאר."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "ווייַזן מענטשן וואס זענען געשטארבן מער ווי 100 יאר צוריק."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "ווייַזן מענטשן וואס זענען געשטארבן אין די לעצטע 100 יאר."
@@ -12569,12 +12590,12 @@ msgid "Show list of family trees"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
msgid "Show living individuals"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
msgid "Show names of private individuals"
msgstr ""
@@ -12589,16 +12610,16 @@ msgstr "ווייַזן הערות"
msgid "Show occupations"
msgstr "ווייַז פּראָפעסיעס"
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "ווייַזן בלויז געשעענישן פון לעבעדיק מענטשן"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
msgid "Show only females."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr ""
@@ -12606,12 +12627,12 @@ msgstr ""
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "ווייַזן בלויז מענטשן, געשעענישן, אָדער אַלע"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
msgid "Show only males."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
msgid "Show parents"
msgstr "ווייַזן עלטערן"
@@ -12625,24 +12646,24 @@ msgstr ""
msgid "Show photos"
msgstr "ווייַזן בילדער"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
msgid "Show place hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
msgid "Show private relationships"
msgstr "ווייַזן פריוואטע באציונגען"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr ""
@@ -12662,25 +12683,25 @@ msgstr ""
msgid "Show sources"
msgstr "ווייַזן מקורות"
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
msgid "Show spouses"
msgstr "ווייַז מענער / פרויען"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
msgid "Show statistics charts"
msgstr ""
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr ""
@@ -12693,15 +12714,15 @@ msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
msgid "Show the family tree"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "ווייַזן די רשימה פון מענטשן"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""
@@ -12711,14 +12732,14 @@ msgid "Show the location of events on a map."
msgstr ""
#. I18N: label for a yes/no option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
msgid "Show the user who made the change"
msgstr ""
#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
msgid "Show this block for which languages"
msgstr ""
@@ -12726,59 +12747,59 @@ msgstr ""
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "ווייַזן צו פאַרוואַלטערן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
msgid "Show to members"
msgstr "ווייַזן צו מיטגלידער"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
msgid "Show to visitors"
msgstr "ווייַזן צו גאַסטן"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr ""
#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "ווייַזונג %1$s צו %2$s פון %3$s"
@@ -12796,8 +12817,8 @@ msgstr "ברידער/שוועסטער"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
#: resources/views/admin/modules.phtml:75
#: resources/views/admin/modules.phtml:77
msgid "Sidebars"
@@ -12809,22 +12830,22 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיערע לעאנע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287
msgid "Sign in"
msgstr "ארײַנלאָגירן"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
msgid "Sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
msgid "Sign-in and registration"
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:118
+#: resources/views/help/date.phtml:122
msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
msgstr ""
@@ -12839,26 +12860,26 @@ msgid "Sister"
msgstr "שוועסטער"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
+#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
msgid "Site identification code"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
msgid "Site verification code"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr ""
@@ -12873,32 +12894,32 @@ msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages
msgstr ""
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:213
+#: app/Date/JewishDate.php:199
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Sivan"
msgstr "סיון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:319
+#: app/Date/JewishDate.php:305
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Sivan"
msgstr "סיון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:266
+#: app/Date/JewishDate.php:252
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr "סיון"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:160
+#: app/Date/JewishDate.php:146
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr "סיון"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
-#: resources/views/layouts/default.phtml:82
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
+#: resources/views/layouts/default.phtml:83
msgid "Skip to content"
msgstr ""
@@ -12932,7 +12953,7 @@ msgstr "סלאוואקיי"
msgid "Slovenia"
msgstr "סלאוועניע"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
msgstr ""
@@ -12957,12 +12978,12 @@ msgid "Somalia"
msgstr "סאמאליע"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg”
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""
@@ -12971,7 +12992,7 @@ msgstr ""
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
@@ -12987,9 +13008,9 @@ msgstr "זון פון %s"
#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -13004,7 +13025,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "סאָרטירונג־סדר"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
msgid "Sosa"
msgstr "סאָסאַ"
@@ -13012,21 +13033,22 @@ msgstr "סאָסאַ"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
msgid "Sounds like"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
-#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
-#: resources/views/media-page.phtml:153
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees.phtml:214
+#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
+#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
@@ -13052,38 +13074,39 @@ msgid "Source"
msgstr "מקור"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "סאָרט מקור"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
-#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
+#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
#: resources/views/media-page.phtml:70
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
-#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
+#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44
#: resources/views/search-general-page.phtml:48
-#: resources/views/search-results.phtml:31
-#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
+#: resources/views/search-results.phtml:35
+#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
@@ -13130,8 +13153,8 @@ msgstr "שפאניש"
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "ספוקיין, וואשינגטאן"
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
@@ -13151,8 +13174,9 @@ msgstr ""
msgid "Spouse note"
msgstr "צעטל אויף אַ מאַן / פרוי"
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
msgid "Spouses"
msgstr "מענער / פרויען"
@@ -13203,17 +13227,17 @@ msgstr "מעלוכיש"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
msgid "Statistics"
msgstr "סטאַטיסטיקס"
#. I18N: gedcom tag STAT
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
msgid "Status"
msgstr "מאַצעוו"
@@ -13235,32 +13259,32 @@ msgstr ""
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "שטאקהאלם, שוועדן"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:158
+#: resources/views/layouts/default.phtml:167
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
msgid "Stop"
msgstr "האַלטן"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/StoriesModule.php:214
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
+#: app/Module/StoriesModule.php:207
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
msgid "Stories"
msgstr "דערציילונגען"
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
msgid "Story"
msgstr "געשיכטע"
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
msgid "Story title"
msgstr "געשיכטע טיטל"
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
-#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
+#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
msgid "Subject"
msgstr "‫ענין"
@@ -13275,37 +13299,50 @@ msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag SUBM
-#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
+#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57
msgid "Submitter"
msgstr ""
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
+msgid "Submitter name"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Name of a module/list
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
+msgid "Submitters"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
msgid "Sudan"
msgstr "סודאן"
#. I18N: abbreviation for Sunday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Sun"
msgstr "זונ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
msgid "Sunday"
msgstr "זונטיק"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "שטיצן און אינפֿאָרמאַציע קענען זייַן געפונען אין %s."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:329
+#: app/Services/ServerCheckService.php:327
msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:334
+#: app/Services/ServerCheckService.php:332
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr ""
@@ -13317,16 +13354,16 @@ msgstr "סורינאם"
#. I18N: gedcom tag SURN
#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
#: resources/views/branches-page.phtml:16
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
msgid "Surname"
msgstr "פאַמיליע נאָמען"
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
msgid "Surname distribution chart"
msgstr ""
@@ -13334,7 +13371,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname list style"
msgstr "משפּחה נאָמען רשימה סטיל"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
+#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
msgid "Surname option"
msgstr ""
@@ -13343,13 +13380,13 @@ msgstr ""
msgid "Surname prefix"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
msgid "Surname tradition"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
msgid "Surnames"
msgstr ""
@@ -13399,7 +13436,7 @@ msgstr "שווייץ"
msgid "Sydney, Australia"
msgstr "סידני, אויסטראליע"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:318
+#: resources/views/admin/trees.phtml:290
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr ""
@@ -13413,10 +13450,10 @@ msgstr "סיריע"
msgid "Tab"
msgstr "קוויטל"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
msgid "Table prefix"
msgstr ""
@@ -13439,8 +13476,8 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
#: resources/views/admin/modules.phtml:71
#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Tabs"
@@ -13467,25 +13504,25 @@ msgid "Tampico, Mexico"
msgstr "טאמפיקו, מעקסיקא"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:215
+#: app/Date/JewishDate.php:201
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr "תמוז"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:321
+#: app/Date/JewishDate.php:307
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tamuz"
msgstr "תמוז"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:268
+#: app/Date/JewishDate.php:254
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr "תמוז"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:162
+#: app/Date/JewishDate.php:148
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr "תמוז"
@@ -13520,32 +13557,32 @@ msgid "Temple"
msgstr ""
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:199
+#: app/Date/JewishDate.php:185
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:305
+#: app/Date/JewishDate.php:291
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:252
+#: app/Date/JewishDate.php:238
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:146
+#: app/Date/JewishDate.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
+#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
@@ -13554,20 +13591,20 @@ msgstr "טעקסט"
msgid "Thailand"
msgstr "טיילאנד"
-#: resources/views/help/name.phtml:4
+#: resources/views/help/name.phtml:8
msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
msgstr ""
-#: resources/views/help/surname.phtml:4
+#: resources/views/help/surname.phtml:8
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
msgstr ""
@@ -13576,38 +13613,38 @@ msgstr ""
msgid "The Hague, Netherlands"
msgstr "דען האג, האלאנד"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:126
+#: app/Services/ServerCheckService.php:124
#, php-format
msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:184
+#: app/Services/ServerCheckService.php:182
#, php-format
msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
msgstr ""
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:59
+#: app/Functions/Functions.php:57
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr "פעלנדיק PHP צייַטווייַליק טעקע."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:145
+#: app/Services/ServerCheckService.php:143
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:149
+#: app/Services/ServerCheckService.php:147
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
+#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
#, php-format
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr ""
@@ -13635,7 +13672,7 @@ msgstr ""
msgid "The charts menu."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -13643,31 +13680,31 @@ msgstr ""
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "די דאַטע און צייַט פון די לעצטע דערהייַנטיקן"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr ""
#. I18N: %s is a filename
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
#, php-format
msgid "The family tree “%s” already exists."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
@@ -13679,12 +13716,12 @@ msgstr ""
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Family trees” module
-#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
+#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
msgid "The family trees menu."
msgstr ""
@@ -13694,7 +13731,7 @@ msgstr ""
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "דער טעקע %s שוין יגזיסץ. ניצן אן אנדער טעקע נאָמען."
@@ -13715,29 +13752,33 @@ msgstr ""
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "דער טעקע %s איז צופֿעליקערט."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:53
+#: app/Functions/Functions.php:51
msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "די טעקע איז געווען בלויז טייל צופֿעליקערט. ביטע פּרובירן ווידער."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-list-page.phtml:145
#: resources/views/media-page.phtml:117
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr ""
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
+msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "דער טעקע %s איז געווען באשאפן."
@@ -13751,7 +13792,7 @@ msgstr ""
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""
@@ -13767,19 +13808,11 @@ msgstr ""
msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "די פאלגענדע רשימה ווייזט געוויינטלעך באדערפענישן."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
-msgid "The following places have been changed:"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
-msgid "The following places would be changed:"
-msgstr ""
-
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "די הילף טעקסט האט ניט געווען געשריבן פֿאַר דעם."
@@ -13800,7 +13833,7 @@ msgstr ""
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
msgstr ""
@@ -13810,69 +13843,72 @@ msgstr ""
msgid "The lists menu."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
+msgid "The location of this place is not known."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "מעדיע טעקע %1$s קענען נישט האָבן די נייַ נאָמען %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "די מידיאַ טעקע %1$s איז מיט הצלחה געגעבן די נייע נאָמען %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
msgid "The media object has been created"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "דער זכּרון און פראצעסאר צייַט באדערפענישן אָפענגען אויף די נומער פון מענטשן אין דיין משפּחה בוים."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
msgid "The message was not sent."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "אָנזאָג מיט הצלחה געשיקט צו %s."
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
@@ -13884,7 +13920,7 @@ msgstr ""
msgid "The note has been created"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "די פעסווארד דאַרף צו זייַן אין מינדסטער זעקס אותיות לאַנג."
@@ -13893,8 +13929,8 @@ msgstr "די פעסווארד דאַרף צו זייַן אין מינדסטער
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
msgid "The password reset link has expired."
msgstr ""
@@ -13903,37 +13939,37 @@ msgstr ""
msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
+#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr ""
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
+#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""
@@ -13941,23 +13977,17 @@ msgstr ""
msgid "The record has been copied to the clipboard."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
-msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
-msgstr "די regex אויס צו אַנטהאַלטן אַ טעות. עס קען ניט זייַן געניצט."
-
#. I18N: Description of the “Reports” module
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
msgid "The reports menu."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
msgid "The repository has been created"
msgstr ""
@@ -13966,19 +13996,19 @@ msgstr ""
msgid "The search menu."
msgstr ""
-#: app/Services/SearchService.php:961
+#: app/Services/SearchService.php:1001
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "די סערווער קאַנפיגיעריישאַן איז גוט."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:249
+#: app/Services/ServerCheckService.php:247
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462
#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr ""
@@ -13988,21 +14018,21 @@ msgstr ""
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "די נומער פון די פאמיליע בוים, ערליאַסט און לעצט געשעענישן, געוויינטלעך נעמען, אאז\"וו."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
msgid "The source has been created"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
msgid "The submitter has been created"
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:9
+#: resources/views/help/name.phtml:13
#, php-format
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr ""
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
msgstr ""
@@ -14015,16 +14045,16 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
msgid "The upgrade is complete."
msgstr ""
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:50
+#: app/Functions/Functions.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr ""
@@ -14034,8 +14064,8 @@ msgstr ""
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr ""
@@ -14049,21 +14079,22 @@ msgstr ""
msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr ""
@@ -14073,15 +14104,15 @@ msgstr ""
msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
msgstr ""
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "די webtrees דעוועלאָפּערס וואָלט זייַן זייער אינטערעסירט צו לערנען וועגן דעם טעות. אויב איר קאָנטאַקט זיי, זיי וועלן העלפן איר האַלטן די פּראָבלעם."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
#: resources/views/admin/modules.phtml:245
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
msgid "Theme"
msgstr "טעמע"
@@ -14090,23 +14121,23 @@ msgstr "טעמע"
msgid "Theme change"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
#: resources/views/admin/modules.phtml:107
#: resources/views/admin/modules.phtml:109
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
#, fuzzy
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "עס זענען קיין פאקטן פֿאַר דעם יחיד."
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
msgid "There are no links to this media object."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
+#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "עס זענען קיין בילדער פאר דעם יחיד."
@@ -14114,12 +14145,12 @@ msgstr "עס זענען קיין בילדער פאר דעם יחיד."
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
msgid "There are no pending changes."
msgstr ""
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "עס זענען קיין פאָרשונג אַרבעט אין דעם פאמיליע בוים."
@@ -14127,7 +14158,7 @@ msgstr "עס זענען קיין פאָרשונג אַרבעט אין דעם פ
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr ""
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
msgid "There are pending changes for you to moderate."
@@ -14140,16 +14171,15 @@ msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
#, php-format
msgid "There is no user account with the email “%s”."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
-#: app/Services/MediaFileService.php:212
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
+#: app/Services/MediaFileService.php:246
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "עס איז געווען אַ טעות ופּלאָאַדינג אייער טעקע."
@@ -14177,7 +14207,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr "תערמידור"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr ""
@@ -14186,27 +14216,27 @@ msgstr ""
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr ""
#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
-#: resources/views/register-page.phtml:50
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
+#: resources/views/register-page.phtml:51
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "דעם בליצפּאָסט אַדרעס וועט זייַן געניצט צו שיקן איר פעסווארד רימיינדערז, זייטל נאָוטאַפאַקיישאַנז, און אָנזאָגן פון אנדערע משפּחה מיטגלידער וואס זענען רעגיסטרירט אויף דעם זייטל."
@@ -14251,8 +14281,8 @@ msgstr ""
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "דעם פאמיליע בוים איז לעצט דערהייַנטיקט אויף %s."
@@ -14267,7 +14297,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
+#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -14276,22 +14306,22 @@ msgstr ""
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:32
+#: resources/views/individual-page.phtml:30
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:29
+#: resources/views/individual-page.phtml:27
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:41
+#: resources/views/individual-page.phtml:39
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:38
+#: resources/views/individual-page.phtml:36
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
@@ -14302,34 +14332,34 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
-#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
-#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
-#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
-#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
-#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
-#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
-#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
+#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
+#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
+#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
+#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
+#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
+#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
+#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
+#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
msgid "This information is not available."
msgstr ""
@@ -14351,22 +14381,22 @@ msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "דעם אינפֿאָרמאַציע איז פּריוואַט און קענען ניט זיין געוויזן."
#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr ""
@@ -14374,58 +14404,58 @@ msgstr ""
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
msgid "This is case sensitive."
msgstr "דאס איז פאַל שפּירעוודיק."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
msgstr ""
@@ -14435,18 +14465,22 @@ msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail
msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost' מיינט אַז די פּאָסט דינסט איז פליסנדיק אויף דער זעלביקער קאָמפּיוטער ווי דיין וועב סערווער."
#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
-#: resources/views/register-page.phtml:38
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:39
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
#, fuzzy
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "דאס איז דיין פאַקטיש נאָמען, ווי איר וואָלט ווי עס געוויזן אויף עקראַן."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
msgid "This link is valid for one hour."
msgstr ""
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
+msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
+msgstr ""
+
#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
@@ -14472,14 +14506,14 @@ msgstr "דעם מידיאַ כייפעץ איז עדיטיד. דער ענדער
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "דאס מוזן צו זייַן בייַ מינדסטער זעקס אותיות. עס איז פאַל-שפּירעוודיק."
@@ -14493,22 +14527,22 @@ msgstr ""
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/note-page.phtml:12
+#: resources/views/note-page.phtml:16
msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "דאס טאָן האט שוין אויסגעמעקט. דאס וועט דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page.phtml:10
+#: resources/views/note-page.phtml:14
#, php-format
msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "דאס טאָן האט שוין אויסגעמעקט. איר זאָל באריכטן די דילישאַן און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s עס."
-#: resources/views/note-page.phtml:18
+#: resources/views/note-page.phtml:22
msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page.phtml:16
+#: resources/views/note-page.phtml:20
#, php-format
msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
@@ -14539,12 +14573,12 @@ msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr ""
@@ -14553,14 +14587,14 @@ msgstr ""
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr ""
@@ -14569,26 +14603,30 @@ msgstr ""
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
+#: resources/views/submitter-page.phtml:16
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
+#: resources/views/submitter-page.phtml:14
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
+#: resources/views/submitter-page.phtml:22
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
+#: resources/views/submitter-page.phtml:20
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
@@ -14618,31 +14656,31 @@ msgstr ""
msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
#, php-format
msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
msgstr ""
@@ -14682,16 +14720,16 @@ msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל בא
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "דעם סאָרט פון רונג איז נישט ערלויבט דאָ."
-#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
+#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr ""
@@ -14699,24 +14737,25 @@ msgstr ""
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr ""
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
msgid "This website is operated by the following individuals."
msgstr ""
-#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
+#: resources/views/layouts/error.phtml:13
+#: resources/views/layouts/error.phtml:30
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
msgid "This website is temporarily unavailable"
msgstr "דעם וועבזייַטל איז צייַטווייַליק נישט פאַראַנען"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
msgstr ""
@@ -14724,27 +14763,23 @@ msgstr ""
msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
#, php-format
msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
-msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
-msgstr ""
-
#. I18N: abbreviation for Thursday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Thu"
msgstr "דאנ"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""
@@ -14753,7 +14788,7 @@ msgstr ""
msgid "Thumbnail images"
msgstr ""
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
msgid "Thursday"
msgstr "דאנערשטיק"
@@ -14769,18 +14804,18 @@ msgstr "צייַט"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
msgid "Time zone"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
msgid "Timestamp"
msgstr ""
@@ -14819,42 +14854,42 @@ msgid "Tir"
msgstr "טיר"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:193
+#: app/Date/JewishDate.php:179
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "תשרי"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:299
+#: app/Date/JewishDate.php:285
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tishrei"
msgstr "תשרי"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:246
+#: app/Date/JewishDate.php:232
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "תשרי"
#. I18N: a month in the Jewish calendar
-#: app/Date/JewishDate.php:140
+#: app/Date/JewishDate.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "תשרי"
#. I18N: gedcom tag TITL
-#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
+#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
msgid "Title"
msgstr "טיטל"
@@ -14862,9 +14897,9 @@ msgstr "טיטל"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "טיטל אין העברעיש"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
-#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
+#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
msgctxt "Email recipient"
msgid "To"
msgstr ""
@@ -14879,12 +14914,12 @@ msgstr ""
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr ""
@@ -14893,12 +14928,12 @@ msgstr ""
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr ""
-#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
+#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr ""
@@ -14963,7 +14998,7 @@ msgstr "די מערסט פּאָפּולאַר געגעבן נאָמען"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
+#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
msgid "Top given names"
msgstr ""
@@ -14974,7 +15009,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
+#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
msgid "Top surnames"
msgstr ""
@@ -14983,24 +15018,24 @@ msgstr ""
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr "טאראנטא, אנטעריא, קאנאדע"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
-#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
-#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
-#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
-#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
-#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
-#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
-#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
-#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
-#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
-#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
+#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
+#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
+#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
+#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
+#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
+#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
+#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
+#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
+#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
+#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
+#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
msgid "Total"
msgstr "גאַנץ"
@@ -15008,30 +15043,30 @@ msgstr "גאַנץ"
msgid "Total accepted changes: "
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
msgid "Total births"
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
+#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
msgid "Total dead"
msgstr "גאַנץ טויט"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
+#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
msgid "Total deaths"
msgstr "גאַנץ פטירות"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
msgid "Total divorces"
msgstr "גאַנץ גטין"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
-#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
+#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
msgid "Total events"
msgstr "גאַנץ געשעענישן"
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
@@ -15040,15 +15075,15 @@ msgstr "גאַנץ געשעענישן"
msgid "Total families"
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
+#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
msgid "Total females"
msgstr "גאַנץ נקבות"
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
+#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
msgid "Total given names"
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
+#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
@@ -15063,15 +15098,15 @@ msgstr ""
msgid "Total individuals"
msgstr "גאַנץ יחידים"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
+#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
msgid "Total living"
msgstr "גאַנץ לעבעדיק"
-#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
+#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
msgid "Total males"
msgstr "גאַנץ זכרים"
-#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
+#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
msgid "Total marriages"
msgstr "גאַנץ חתונות"
@@ -15079,41 +15114,35 @@ msgstr "גאַנץ חתונות"
msgid "Total pending changes: "
msgstr "ונטערשיידען "
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
-#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
+#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
msgid "Total surnames"
msgstr "גאַנץ פאַמיליע נאָמען"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
msgid "Total users"
msgstr "גאַנץ ניצערס"
-#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
-#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
+#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
+#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
#: resources/views/admin/modules.phtml:99
#: resources/views/admin/modules.phtml:101
#: resources/views/admin/modules.phtml:229
#: resources/views/admin/modules.phtml:232
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
msgid "Tracking and analytics"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
-msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag TRLR
#: app/GedcomTag.php:1064
msgid "Trailer"
msgstr ""
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
msgid "Tree"
@@ -15135,12 +15164,12 @@ msgid "Trujillo, Peru"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Tuesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Tue"
msgstr "דינ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
msgid "Tuesday"
msgstr "דינסטיק"
@@ -15180,17 +15209,17 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
-#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
-#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
-#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
+#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
+#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
-#: resources/views/media-list-page.phtml:38
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
@@ -15209,10 +15238,10 @@ msgstr ""
#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -15241,7 +15270,7 @@ msgstr "אוקראינע"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
@@ -15255,15 +15284,15 @@ msgstr ""
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -15283,20 +15312,19 @@ msgid "United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
-#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
+#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968
+#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
-#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
+#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -15315,16 +15343,16 @@ msgstr "אומבאקאנט"
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "אומבאַקאַנט GEDCOM קאָוד"
-#: resources/views/admin/media.phtml:38
+#: resources/views/admin/media.phtml:45
msgid "Unused files"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr ""
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -15333,41 +15361,47 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming events"
msgstr "אַפּקאַמינג געשעענישן"
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
msgid "Update"
msgstr "דערהײַנטיק"
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
msgid "Update all"
msgstr "דערהייַנטיקן אַלע"
-#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
-#: resources/views/admin/trees.phtml:160
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
msgid "Update place names"
msgstr ""
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
+msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
+msgstr ""
+
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
msgid "Upload media files"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
msgstr ""
@@ -15376,18 +15410,18 @@ msgstr ""
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוויי"
-#: app/Services/EmailService.php:235
+#: app/Services/EmailService.php:239
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr "ניצן SMTP צו שיקן אָנזאָגן"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
-#: resources/views/register-page.phtml:73
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
+#: resources/views/register-page.phtml:74
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15405,15 +15439,15 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "ניצן קאמפאקטע אויסלייג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
msgid "Use full source citations"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
@@ -15423,7 +15457,7 @@ msgid "Use password"
msgstr "ניץ פּאַראָל"
#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
-#: app/Services/EmailService.php:234
+#: app/Services/EmailService.php:238
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr ""
@@ -15441,29 +15475,29 @@ msgstr ""
msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr ""
-#: resources/views/register-page.phtml:88
+#: resources/views/register-page.phtml:89
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
msgstr ""
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
msgid "User"
msgstr "נוצער"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
msgid "User administration"
msgstr "באַניצער אַדמיניסטראַציע"
@@ -15475,7 +15509,7 @@ msgstr "באַניצער האט נישט באַשטעטיקן ין 7 טעג."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "באַניצער נישט וועראַפייד דורך אַדמיניסטראַטאָר."
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -15483,35 +15517,35 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/users.phtml:20
#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
#: resources/views/login-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24
#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:57
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
+#: resources/views/register-page.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
msgid "Username"
msgstr "באַניצער נאָמען"
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
msgid "Username or email address"
msgstr "באניצער נאמען אָדער בליצבריװ"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:62
+#: resources/views/register-page.phtml:63
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
msgid "Users"
msgstr "ניצערס"
@@ -15535,7 +15569,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "וואנואטו"
#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
msgid "Various statistics charts."
msgstr ""
@@ -15626,35 +15660,35 @@ msgstr "ווידעא"
msgid "Vietnam"
msgstr "וויעטנאם"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
msgid "View"
msgstr "זע"
-#: resources/views/places-page.phtml:35
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:189
+#: resources/views/calendar-page.phtml:191
#, fuzzy
msgid "View this day"
msgstr "זען טאָג"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
-#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
+#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
#, fuzzy
msgid "View this family"
msgstr "זע פאמיליע"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:193
+#: resources/views/calendar-page.phtml:195
#, fuzzy
msgid "View this month"
msgstr "זען מאָנאַט"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: resources/views/calendar-page.phtml:199
#, fuzzy
msgid "View this year"
msgstr "זען יאָר"
@@ -15665,21 +15699,21 @@ msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr "וילא הרמוזא, מעקסיקא"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
msgid "Visible online"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
msgid "Visible to other users when online"
msgstr "קענטיק צו אנדערע ניצערס ווען אָנליין"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
msgid "Visitor"
@@ -15687,7 +15721,7 @@ msgstr "גאַסט"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:150
+#: resources/views/calendar-page.phtml:152
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -15731,34 +15765,34 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr ""
-#: resources/views/register-success-page.phtml:13
+#: resources/views/register-success-page.phtml:17
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
msgid "Website"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
msgid "Website logs"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
+#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
msgid "Website preferences"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Wednesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Wed"
msgstr "מיט"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
msgid "Wednesday"
msgstr "מיטוואך"
@@ -15788,29 +15822,33 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "מערב סאהארא"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr ""
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
+msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
+msgstr ""
+
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr ""
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
msgstr ""
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
msgstr ""
@@ -15829,23 +15867,23 @@ msgstr ""
msgid "Who is online"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
-msgid "Whole words only"
-msgstr "בלויז גאַנץ ווערטער"
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
+msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
+msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Widow"
msgstr "אַלמאָנע"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
msgid "Widower"
msgstr "אַלמען"
#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
@@ -15858,22 +15896,18 @@ msgstr "אַלמען"
msgid "Wife"
msgstr "פרוי"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
msgid "Wife’s age"
msgstr "יאָרן פון פרוי"
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
+#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
+#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
-msgid "Wildcards"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag WILL
#: app/GedcomTag.php:1079
msgid "Will"
@@ -15884,13 +15918,13 @@ msgstr "צאַוואָע"
msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
msgstr "ווינטער קורטערס, נעבראסקא"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
-#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
+#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
msgid "With sources"
msgstr "מיט מקורות"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
-#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
+#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
msgid "Without sources"
msgstr "אָן מקורות"
@@ -15907,13 +15941,14 @@ msgstr "יידעס"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr ""
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
-#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
msgid "World"
msgstr "וועלט"
#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
+#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
msgid "Yahrzeit"
msgstr "יארצייט"
@@ -15922,12 +15957,12 @@ msgstr "יארצייט"
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "יאַהרזעיטען"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
msgid "Year"
msgstr "יאָר"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
msgid "Year:"
msgstr "יאָר:"
@@ -15937,14 +15972,14 @@ msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלען וואָס אַנטהאַלטן פונדרויסנדיק לינקס."
@@ -15953,7 +15988,7 @@ msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלע
msgid "You are signed in as %s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr ""
@@ -15962,7 +15997,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
msgstr ""
@@ -15974,11 +16009,12 @@ msgstr ""
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
msgstr ""
@@ -15991,30 +16027,29 @@ msgid "You can renumber this family tree."
msgstr ""
#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr ""
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
-#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
-#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
-#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
+#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
+#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
msgstr ""
@@ -16026,7 +16061,7 @@ msgstr ""
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
+#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "איר מוזן אַרייַן אַלע דעם אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע פעלדער."
@@ -16038,49 +16073,49 @@ msgstr ""
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
msgid "You need to be a family member to access this website."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
-#: resources/views/admin/trees.phtml:32
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
+#: resources/views/admin/trees.phtml:33
msgid "You need to create a family tree."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
msgid "You need to review the account details."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
msgstr "איר דאַרפֿן צו שטעלן אַרויף אַ אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע. דעם קאָנטע קענען קאָנטראָלירן אַלע אַספּעקץ פון דעם webtrees ינסטאַלירונג. ביטע קלייַבן אַ שטאַרק פּאַראָל."
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr ""
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "איר זאָל אויסמעקן די “%1$s” פון “%2$s” און פּרובירן ווידער."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr ""
@@ -16089,40 +16124,40 @@ msgstr ""
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
msgid "You will use this to sign in to webtrees."
msgstr ""
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
msgid "Youngest father"
msgstr "ייִנגסטער פאטער"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
msgid "Youngest female"
msgstr "ייִנגסטער נקבֿה"
-#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
+#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
msgid "Youngest male"
msgstr "ייִנגסטער זכר"
-#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
+#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
msgid "Youngest mother"
msgstr "ייִנגסטער מוטער"
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr ""
-#: resources/views/contact-page.phtml:27
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
+#: resources/views/contact-page.phtml:28
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
msgid "Your name"
msgstr "דיין נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -16131,7 +16166,7 @@ msgstr ""
msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:199
+#: app/Services/ServerCheckService.php:197
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr ""
@@ -16146,16 +16181,16 @@ msgstr "זאמביע"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבאבווע"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
msgid "Zoom"
msgstr "פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
-#: resources/views/place-map.phtml:56
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
msgid "Zoom in"
msgstr "פארגרעסער אין"
@@ -16163,11 +16198,11 @@ msgstr "פארגרעסער אין"
msgid "Zoom level"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
-#: resources/views/place-map.phtml:57
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "Zoom out"
msgstr "פארקלענער אויס"
@@ -16179,20 +16214,20 @@ msgstr "וועגן %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
-#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
-#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
-#: resources/views/source-page.phtml:21
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
+#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
+#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "אָננעמען"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
-#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
-#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
-#: resources/views/source-page.phtml:15
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
+#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
+#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr "אָננעמען"
@@ -16203,13 +16238,13 @@ msgid "accepted"
msgstr "אנגענומען"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
msgid "add"
msgstr "שטעלן"
@@ -16239,28 +16274,21 @@ msgstr "אנגענומען נאָמען"
msgid "adoption"
msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
-msgid "after"
-msgstr "נאָך"
-
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:361
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "נאָך %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276
msgid "after death"
msgstr "נאָך טויט"
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
-#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
msgid "age"
msgstr "יאָרן"
@@ -16281,14 +16309,14 @@ msgctxt "MALE"
msgid "also known as"
msgstr "אויך באקאנט ווי"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
msgid "always"
msgstr ""
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
-#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
-#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
+#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
+#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
@@ -16299,60 +16327,55 @@ msgstr ""
msgid "and"
msgstr "און"
-#: app/Functions/Functions.php:1041
+#: app/Functions/Functions.php:1036
msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:799
+#: app/Functions/Functions.php:794
msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1121
+#: app/Functions/Functions.php:1116
msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:837
+#: app/Functions/Functions.php:832
msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1173
+#: app/Functions/Functions.php:1168
msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:855
+#: app/Functions/Functions.php:850
msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:797
+#: app/Functions/Functions.php:792
msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:835
+#: app/Functions/Functions.php:830
msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:853
+#: app/Functions/Functions.php:848
msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
-#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
+#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
msgid "back to top"
msgstr "צוריק צו שפּיץ"
-#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
-msgid "before"
-msgstr "פאַר"
-
#. I18N: Gedcom BEF dates
#: app/Date.php:357
#, php-format
@@ -16387,81 +16410,81 @@ msgid "birth name"
msgstr "געבורט נאָמען"
#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "געבוירן אין די לעצטע %1$s יאָרן אָדער געשטארבן אין די לעצטע %2$s יאָרן"
-#: app/Functions/Functions.php:711
+#: app/Functions/Functions.php:706
msgid "brother"
msgstr "ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:979
+#: app/Functions/Functions.php:974
msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:805
+#: app/Functions/Functions.php:800
msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1095
+#: app/Functions/Functions.php:1090
msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:873
+#: app/Functions/Functions.php:868
msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1279
+#: app/Functions/Functions.php:1274
msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:885
+#: app/Functions/Functions.php:880
msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:903
+#: app/Functions/Functions.php:898
msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1335
+#: app/Functions/Functions.php:1330
msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:981
+#: app/Functions/Functions.php:976
msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:815
+#: app/Functions/Functions.php:810
msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:867
+#: app/Functions/Functions.php:862
msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1281
+#: app/Functions/Functions.php:1276
msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:901
+#: app/Functions/Functions.php:896
msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:913
+#: app/Functions/Functions.php:908
msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
@@ -16487,41 +16510,41 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:144
#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
-#: resources/views/contact-page.phtml:67
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
+#: resources/views/contact-page.phtml:68
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
-#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
-#: resources/views/message-page.phtml:55
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
+#: resources/views/message-page.phtml:59
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
@@ -16547,16 +16570,17 @@ msgctxt "MALE"
msgid "change of name"
msgstr "טוישן פון נאָמען"
-#: app/Functions/Functions.php:690
+#: app/Functions/Functions.php:685
msgid "child"
msgstr "קינד"
-#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
-#: resources/views/layouts/default.phtml:132
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
-#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
-#: resources/views/modals/header.phtml:7
+#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
+#: resources/views/layouts/default.phtml:133
+#: resources/views/layouts/default.phtml:168
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
+#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
+#: resources/views/modals/header.phtml:11
#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
msgid "close"
msgstr "פאַרמאַכן"
@@ -16577,24 +16601,24 @@ msgid "compact list"
msgstr "קאמפאקטע רשימה"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
-#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
+#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
+#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
-#: resources/views/admin/trees.phtml:333
+#: resources/views/admin/trees.phtml:305
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
-#: resources/views/password-request-page.phtml:33
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
+#: resources/views/password-request-page.phtml:34
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
-#: resources/views/register-page.phtml:98
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
+#: resources/views/register-page.phtml:99
#: resources/views/report-select-page.phtml:32
msgid "continue"
msgstr "פאָרזעצן"
@@ -16608,7 +16632,7 @@ msgstr "שאַפֿן"
msgid "date periods"
msgstr "דאטום צייַט"
-#: app/Functions/Functions.php:688
+#: app/Functions/Functions.php:683
msgid "daughter"
msgstr "טאָכטער"
@@ -16616,27 +16640,27 @@ msgstr "טאָכטער"
msgid "daughter of"
msgstr "טאָכטער פון"
-#: app/Functions/Functions.php:775
+#: app/Functions/Functions.php:770
msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "שנור"
-#: app/Functions/Functions.php:883
+#: app/Functions/Functions.php:878
msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "שנור"
-#: app/Functions/Functions.php:1327
+#: app/Functions/Functions.php:1322
msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr "מחותן"
-#: app/Functions/Functions.php:1329
+#: app/Functions/Functions.php:1324
msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr "מחותנסטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1331
+#: app/Functions/Functions.php:1326
msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "מחותן/מחותנסטע"
@@ -16645,8 +16669,8 @@ msgstr "מחותן/מחותנסטע"
msgid "death"
msgstr "טויט"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
msgid "degrees"
msgstr "גראַד"
@@ -16679,7 +16703,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
msgid "download"
msgstr ""
@@ -16695,47 +16719,48 @@ msgstr ""
#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
+#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
msgid "edit"
msgstr "רעדאַקטירן"
-#: app/Functions/Functions.php:478
+#: app/Functions/Functions.php:476
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:442
+#: app/Functions/Functions.php:440
msgctxt "FEMALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:397
+#: app/Functions/Functions.php:395
msgctxt "MALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:706
+#: app/Functions/Functions.php:701
msgid "elder brother"
msgstr "עלטער ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:748
+#: app/Functions/Functions.php:743
msgid "elder sibling"
msgstr "עלטערע ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:727
+#: app/Functions/Functions.php:722
msgid "elder sister"
msgstr "עלטער שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:484
+#: app/Functions/Functions.php:482
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:448
+#: app/Functions/Functions.php:446
msgctxt "FEMALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:406
+#: app/Functions/Functions.php:404
msgctxt "MALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
@@ -16763,29 +16788,29 @@ msgstr ""
msgid "estimated %s"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:631
+#: app/Functions/Functions.php:626
msgid "ex-husband"
msgstr "פרייַערדיק מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:678
+#: app/Functions/Functions.php:673
msgid "ex-partner"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:658
+#: app/Functions/Functions.php:653
msgctxt "FEMALE"
msgid "ex-partner"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:638
+#: app/Functions/Functions.php:633
msgctxt "MALE"
msgid "ex-partner"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:671
+#: app/Functions/Functions.php:666
msgid "ex-spouse"
msgstr "פרייַערדיק מאַן / פרוי"
-#: app/Functions/Functions.php:651
+#: app/Functions/Functions.php:646
msgid "ex-wife"
msgstr "פרייַערדיק פרוי"
@@ -16794,355 +16819,354 @@ msgstr "פרייַערדיק פרוי"
msgid "export file"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "פאקטן"
-#: app/Functions/Functions.php:622
+#: app/Functions/Functions.php:617
msgid "father"
msgstr "פאָטער"
-#: app/Functions/Functions.php:811
+#: app/Functions/Functions.php:806
msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:891
+#: app/Functions/Functions.php:886
msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:909
+#: app/Functions/Functions.php:904
msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:492
+#: app/Functions/Functions.php:490
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:456
+#: app/Functions/Functions.php:454
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:418
+#: app/Functions/Functions.php:416
msgctxt "MALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:571
+#: app/Functions/Functions.php:569
#, php-format
msgid "fifth %s"
msgstr "פינפטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:549
+#: app/Functions/Functions.php:547
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth %s"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:526
+#: app/Functions/Functions.php:524
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fifth %s"
msgstr "פינפטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:472
+#: app/Functions/Functions.php:470
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:436
+#: app/Functions/Functions.php:434
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:388
+#: app/Functions/Functions.php:386
msgctxt "MALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
#. I18N: A button label, first page
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
-#: resources/views/media-list-page.phtml:79
-#: resources/views/media-list-page.phtml:178
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
-#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:559
+#: app/Functions/Functions.php:557
#, php-format
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:537
+#: app/Functions/Functions.php:535
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:514
+#: app/Functions/Functions.php:512
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:464
+#: app/Functions/Functions.php:462
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:428
+#: app/Functions/Functions.php:426
msgctxt "FEMALE"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:376
+#: app/Functions/Functions.php:374
msgctxt "MALE"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1035
+#: app/Functions/Functions.php:1030
msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1037
+#: app/Functions/Functions.php:1032
msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1039
+#: app/Functions/Functions.php:1034
msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1079
+#: app/Functions/Functions.php:1074
msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1081
+#: app/Functions/Functions.php:1076
msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1085
+#: app/Functions/Functions.php:1080
msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1115
+#: app/Functions/Functions.php:1110
msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1117
+#: app/Functions/Functions.php:1112
msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1119
+#: app/Functions/Functions.php:1114
msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1165
+#: app/Functions/Functions.php:1160
msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1167
+#: app/Functions/Functions.php:1162
msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1171
+#: app/Functions/Functions.php:1166
msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1415
+#: app/Functions/Functions.php:1410
msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1411
+#: app/Functions/Functions.php:1406
msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1413
+#: app/Functions/Functions.php:1408
msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1421
+#: app/Functions/Functions.php:1416
msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1417
+#: app/Functions/Functions.php:1412
msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1419
+#: app/Functions/Functions.php:1414
msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1427
+#: app/Functions/Functions.php:1422
msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1423
+#: app/Functions/Functions.php:1418
msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1425
+#: app/Functions/Functions.php:1420
msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1433
+#: app/Functions/Functions.php:1428
msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1429
+#: app/Functions/Functions.php:1424
msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1431
+#: app/Functions/Functions.php:1426
msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1439
+#: app/Functions/Functions.php:1434
msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1435
+#: app/Functions/Functions.php:1430
msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1437
+#: app/Functions/Functions.php:1432
msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1445
+#: app/Functions/Functions.php:1440
msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1441
+#: app/Functions/Functions.php:1436
msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1443
+#: app/Functions/Functions.php:1438
msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1451
+#: app/Functions/Functions.php:1446
msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1447
+#: app/Functions/Functions.php:1442
msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1449
+#: app/Functions/Functions.php:1444
msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1457
+#: app/Functions/Functions.php:1452
msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1453
+#: app/Functions/Functions.php:1448
msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1455
+#: app/Functions/Functions.php:1450
msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:490
+#: app/Functions/Functions.php:488
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:454
+#: app/Functions/Functions.php:452
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:415
+#: app/Functions/Functions.php:413
msgctxt "MALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:568
+#: app/Functions/Functions.php:566
#, php-format
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:546
+#: app/Functions/Functions.php:544
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:523
+#: app/Functions/Functions.php:521
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:470
+#: app/Functions/Functions.php:468
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:434
+#: app/Functions/Functions.php:432
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:385
+#: app/Functions/Functions.php:383
msgctxt "MALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
@@ -17173,7 +17197,7 @@ msgid "from %s to %s"
msgstr "פון %s צו %s"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:571
+#: app/Module/FanChartModule.php:579
msgid "full circle"
msgstr "גאַנץ קרייַז"
@@ -17182,1532 +17206,1541 @@ msgid "gender"
msgstr "מין"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
msgid "go to new individual"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:765
+#: app/Functions/Functions.php:760
msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:777
+#: app/Functions/Functions.php:772
msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:877
+#: app/Functions/Functions.php:872
msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:767
+#: app/Functions/Functions.php:762
msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:779
+#: app/Functions/Functions.php:774
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:879
+#: app/Functions/Functions.php:874
msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:995
+#: app/Functions/Functions.php:990
msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:1017
+#: app/Functions/Functions.php:1012
msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:1315
+#: app/Functions/Functions.php:1310
msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:847
+#: app/Functions/Functions.php:842
msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr "זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:849
+#: app/Functions/Functions.php:844
msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr "באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:851
+#: app/Functions/Functions.php:846
msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr "זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:771
+#: app/Functions/Functions.php:766
msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:783
+#: app/Functions/Functions.php:778
msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:881
+#: app/Functions/Functions.php:876
msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1005
+#: app/Functions/Functions.php:1000
msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1033
+#: app/Functions/Functions.php:1028
msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1325
+#: app/Functions/Functions.php:1320
msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
-#: app/Functions/Functions.php:1736
+#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
+#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
+#: app/Functions/Functions.php:1754
#, php-format
msgid "great ×%s aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
-#: app/Functions/Functions.php:1739
+#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
+#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
+#: app/Functions/Functions.php:1757
#, php-format
msgid "great ×%s aunt/uncle"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
+#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
+#: app/Functions/Functions.php:2280
#, php-format
msgid "great ×%s grandchild"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
+#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
+#: app/Functions/Functions.php:2276
#, php-format
msgid "great ×%s granddaughter"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
-#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
-#: app/Functions/Functions.php:2089
+#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
+#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
+#: app/Functions/Functions.php:2149
#, php-format
msgid "great ×%s grandfather"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
-#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
-#: app/Functions/Functions.php:2094
+#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
+#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
+#: app/Functions/Functions.php:2154
#, php-format
msgid "great ×%s grandmother"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
-#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
-#: app/Functions/Functions.php:2098
+#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
+#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
+#: app/Functions/Functions.php:2158
#, php-format
msgid "great ×%s grandparent"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
+#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
+#: app/Functions/Functions.php:2271
#, php-format
msgid "great ×%s grandson"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
+#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
+#: app/Functions/Functions.php:2005
#, php-format
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1897
+#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1901
+#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1904
+#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
+#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
+#: app/Functions/Functions.php:2012
#, php-format
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1920
+#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1924
+#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1927
+#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
+#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
+#: app/Functions/Functions.php:2009
#, php-format
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1909
+#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1913
+#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1916
+#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
+#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
+#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
#, php-format
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1709
+#: app/Functions/Functions.php:1704
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1713
+#: app/Functions/Functions.php:1708
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1716
+#: app/Functions/Functions.php:1711
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1627
+#: app/Functions/Functions.php:1622
msgid "great ×4 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1630
+#: app/Functions/Functions.php:1625
msgid "great ×4 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2137
+#: app/Functions/Functions.php:2197
msgid "great ×4 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2134
+#: app/Functions/Functions.php:2194
msgid "great ×4 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1986
+#: app/Functions/Functions.php:2044
msgid "great ×4 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1990
+#: app/Functions/Functions.php:2048
msgid "great ×4 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1993
+#: app/Functions/Functions.php:2051
msgid "great ×4 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2130
+#: app/Functions/Functions.php:2190
msgid "great ×4 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1821
+#: app/Functions/Functions.php:1839
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1825
+#: app/Functions/Functions.php:1843
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1828
+#: app/Functions/Functions.php:1846
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1844
+#: app/Functions/Functions.php:1862
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1848
+#: app/Functions/Functions.php:1866
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1851
+#: app/Functions/Functions.php:1869
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1833
+#: app/Functions/Functions.php:1851
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1837
+#: app/Functions/Functions.php:1855
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1840
+#: app/Functions/Functions.php:1858
msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1616
+#: app/Functions/Functions.php:1611
msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1620
+#: app/Functions/Functions.php:1615
msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1623
+#: app/Functions/Functions.php:1618
msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1646
+#: app/Functions/Functions.php:1641
msgid "great ×5 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1649
+#: app/Functions/Functions.php:1644
msgid "great ×5 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2148
+#: app/Functions/Functions.php:2208
msgid "great ×5 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2145
+#: app/Functions/Functions.php:2205
msgid "great ×5 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1997
+#: app/Functions/Functions.php:2055
msgid "great ×5 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2001
+#: app/Functions/Functions.php:2059
msgid "great ×5 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2004
+#: app/Functions/Functions.php:2062
msgid "great ×5 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2141
+#: app/Functions/Functions.php:2201
msgid "great ×5 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1856
+#: app/Functions/Functions.php:1874
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1860
+#: app/Functions/Functions.php:1878
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1863
+#: app/Functions/Functions.php:1881
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1879
+#: app/Functions/Functions.php:1897
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1883
+#: app/Functions/Functions.php:1901
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1886
+#: app/Functions/Functions.php:1904
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1868
+#: app/Functions/Functions.php:1886
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1872
+#: app/Functions/Functions.php:1890
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1875
+#: app/Functions/Functions.php:1893
msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1635
+#: app/Functions/Functions.php:1630
msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1639
+#: app/Functions/Functions.php:1634
msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1642
+#: app/Functions/Functions.php:1637
msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1665
+#: app/Functions/Functions.php:1660
msgid "great ×6 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1668
+#: app/Functions/Functions.php:1663
msgid "great ×6 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2159
+#: app/Functions/Functions.php:2219
msgid "great ×6 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2156
+#: app/Functions/Functions.php:2216
msgid "great ×6 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2008
+#: app/Functions/Functions.php:2066
msgid "great ×6 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2012
+#: app/Functions/Functions.php:2070
msgid "great ×6 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2015
+#: app/Functions/Functions.php:2073
msgid "great ×6 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2152
+#: app/Functions/Functions.php:2212
msgid "great ×6 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1654
+#: app/Functions/Functions.php:1649
msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1658
+#: app/Functions/Functions.php:1653
msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1661
+#: app/Functions/Functions.php:1656
msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1684
+#: app/Functions/Functions.php:1679
msgid "great ×7 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1687
+#: app/Functions/Functions.php:1682
msgid "great ×7 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2170
+#: app/Functions/Functions.php:2230
msgid "great ×7 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2167
+#: app/Functions/Functions.php:2227
msgid "great ×7 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2019
+#: app/Functions/Functions.php:2077
msgid "great ×7 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2023
+#: app/Functions/Functions.php:2081
msgid "great ×7 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2026
+#: app/Functions/Functions.php:2084
msgid "great ×7 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2163
+#: app/Functions/Functions.php:2223
msgid "great ×7 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1673
+#: app/Functions/Functions.php:1668
msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1677
+#: app/Functions/Functions.php:1672
msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1680
+#: app/Functions/Functions.php:1675
msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1357
+#: app/Functions/Functions.php:1352
msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1053
+#: app/Functions/Functions.php:1048
msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1363
+#: app/Functions/Functions.php:1358
msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1065
+#: app/Functions/Functions.php:1060
msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1369
+#: app/Functions/Functions.php:1364
msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1077
+#: app/Functions/Functions.php:1072
msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1375
+#: app/Functions/Functions.php:1370
msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1133
+#: app/Functions/Functions.php:1128
msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1381
+#: app/Functions/Functions.php:1376
msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1151
+#: app/Functions/Functions.php:1146
msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1387
+#: app/Functions/Functions.php:1382
msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1163
+#: app/Functions/Functions.php:1158
msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1393
+#: app/Functions/Functions.php:1388
msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1185
+#: app/Functions/Functions.php:1180
msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1399
+#: app/Functions/Functions.php:1394
msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1197
+#: app/Functions/Functions.php:1192
msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1405
+#: app/Functions/Functions.php:1400
msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1209
+#: app/Functions/Functions.php:1204
msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1051
+#: app/Functions/Functions.php:1046
msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1359
+#: app/Functions/Functions.php:1354
msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1063
+#: app/Functions/Functions.php:1058
msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1365
+#: app/Functions/Functions.php:1360
msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1075
+#: app/Functions/Functions.php:1070
msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1371
+#: app/Functions/Functions.php:1366
msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1131
+#: app/Functions/Functions.php:1126
msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1377
+#: app/Functions/Functions.php:1372
msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1149
+#: app/Functions/Functions.php:1144
msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1383
+#: app/Functions/Functions.php:1378
msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1161
+#: app/Functions/Functions.php:1156
msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1389
+#: app/Functions/Functions.php:1384
msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1183
+#: app/Functions/Functions.php:1178
msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1395
+#: app/Functions/Functions.php:1390
msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1195
+#: app/Functions/Functions.php:1190
msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1401
+#: app/Functions/Functions.php:1396
msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1207
+#: app/Functions/Functions.php:1202
msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1407
+#: app/Functions/Functions.php:1402
msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:985
+#: app/Functions/Functions.php:980
msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:991
+#: app/Functions/Functions.php:986
msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:999
+#: app/Functions/Functions.php:994
msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1007
+#: app/Functions/Functions.php:1002
msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1013
+#: app/Functions/Functions.php:1008
msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1027
+#: app/Functions/Functions.php:1022
msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1305
+#: app/Functions/Functions.php:1300
msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1311
+#: app/Functions/Functions.php:1306
msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1319
+#: app/Functions/Functions.php:1314
msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:987
+#: app/Functions/Functions.php:982
msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:993
+#: app/Functions/Functions.php:988
msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1001
+#: app/Functions/Functions.php:996
msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1009
+#: app/Functions/Functions.php:1004
msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1015
+#: app/Functions/Functions.php:1010
msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1029
+#: app/Functions/Functions.php:1024
msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1307
+#: app/Functions/Functions.php:1302
msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1313
+#: app/Functions/Functions.php:1308
msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1321
+#: app/Functions/Functions.php:1316
msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1045
+#: app/Functions/Functions.php:1040
msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1057
+#: app/Functions/Functions.php:1052
msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1069
+#: app/Functions/Functions.php:1064
msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1125
+#: app/Functions/Functions.php:1120
msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1143
+#: app/Functions/Functions.php:1138
msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1155
+#: app/Functions/Functions.php:1150
msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1177
+#: app/Functions/Functions.php:1172
msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1189
+#: app/Functions/Functions.php:1184
msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1201
+#: app/Functions/Functions.php:1196
msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1047
+#: app/Functions/Functions.php:1042
msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1059
+#: app/Functions/Functions.php:1054
msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1071
+#: app/Functions/Functions.php:1066
msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1127
+#: app/Functions/Functions.php:1122
msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1145
+#: app/Functions/Functions.php:1140
msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1157
+#: app/Functions/Functions.php:1152
msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1179
+#: app/Functions/Functions.php:1174
msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1191
+#: app/Functions/Functions.php:1186
msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1203
+#: app/Functions/Functions.php:1198
msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1049
+#: app/Functions/Functions.php:1044
msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1061
+#: app/Functions/Functions.php:1056
msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1073
+#: app/Functions/Functions.php:1068
msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1129
+#: app/Functions/Functions.php:1124
msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1147
+#: app/Functions/Functions.php:1142
msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1159
+#: app/Functions/Functions.php:1154
msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1181
+#: app/Functions/Functions.php:1176
msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1193
+#: app/Functions/Functions.php:1188
msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1205
+#: app/Functions/Functions.php:1200
msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:989
+#: app/Functions/Functions.php:984
msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:997
+#: app/Functions/Functions.php:992
msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1003
+#: app/Functions/Functions.php:998
msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1011
+#: app/Functions/Functions.php:1006
msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1019
+#: app/Functions/Functions.php:1014
msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1031
+#: app/Functions/Functions.php:1026
msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1309
+#: app/Functions/Functions.php:1304
msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1317
+#: app/Functions/Functions.php:1312
msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1323
+#: app/Functions/Functions.php:1318
msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1589
+#: app/Functions/Functions.php:1584
msgid "great-great-aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1592
+#: app/Functions/Functions.php:1587
msgid "great-great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2115
+#: app/Functions/Functions.php:2175
msgid "great-great-grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2112
+#: app/Functions/Functions.php:2172
msgid "great-great-granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1964
+#: app/Functions/Functions.php:2022
msgid "great-great-grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1968
+#: app/Functions/Functions.php:2026
msgid "great-great-grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1971
+#: app/Functions/Functions.php:2029
msgid "great-great-grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2108
+#: app/Functions/Functions.php:2168
msgid "great-great-grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1608
+#: app/Functions/Functions.php:1603
msgid "great-great-great-aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1611
+#: app/Functions/Functions.php:1606
msgid "great-great-great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2126
+#: app/Functions/Functions.php:2186
msgid "great-great-great-grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2123
+#: app/Functions/Functions.php:2183
msgid "great-great-great-granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1975
+#: app/Functions/Functions.php:2033
msgid "great-great-great-grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1979
+#: app/Functions/Functions.php:2037
msgid "great-great-great-grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1982
+#: app/Functions/Functions.php:2040
msgid "great-great-great-grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2119
+#: app/Functions/Functions.php:2179
msgid "great-great-great-grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1786
+#: app/Functions/Functions.php:1804
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1790
+#: app/Functions/Functions.php:1808
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1793
+#: app/Functions/Functions.php:1811
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1809
+#: app/Functions/Functions.php:1827
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1813
+#: app/Functions/Functions.php:1831
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1816
+#: app/Functions/Functions.php:1834
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1798
+#: app/Functions/Functions.php:1816
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1802
+#: app/Functions/Functions.php:1820
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1805
+#: app/Functions/Functions.php:1823
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1597
+#: app/Functions/Functions.php:1592
msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1601
+#: app/Functions/Functions.php:1596
msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1604
+#: app/Functions/Functions.php:1599
msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1751
+#: app/Functions/Functions.php:1769
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1755
+#: app/Functions/Functions.php:1773
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1758
+#: app/Functions/Functions.php:1776
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1774
+#: app/Functions/Functions.php:1792
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1778
+#: app/Functions/Functions.php:1796
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1781
+#: app/Functions/Functions.php:1799
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1763
+#: app/Functions/Functions.php:1781
msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1767
+#: app/Functions/Functions.php:1785
msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1770
+#: app/Functions/Functions.php:1788
msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1578
+#: app/Functions/Functions.php:1573
msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1582
+#: app/Functions/Functions.php:1577
msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1585
+#: app/Functions/Functions.php:1580
msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:934
+#: app/Functions/Functions.php:929
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:954
+#: app/Functions/Functions.php:949
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:972
+#: app/Functions/Functions.php:967
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1254
+#: app/Functions/Functions.php:1249
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1274
+#: app/Functions/Functions.php:1269
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1298
+#: app/Functions/Functions.php:1293
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:937
+#: app/Functions/Functions.php:932
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:957
+#: app/Functions/Functions.php:952
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:975
+#: app/Functions/Functions.php:970
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1257
+#: app/Functions/Functions.php:1252
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1277
+#: app/Functions/Functions.php:1272
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1301
+#: app/Functions/Functions.php:1296
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1223
+#: app/Functions/Functions.php:1218
msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1231
+#: app/Functions/Functions.php:1226
msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1237
+#: app/Functions/Functions.php:1232
msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:922
+#: app/Functions/Functions.php:917
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:940
+#: app/Functions/Functions.php:935
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:960
+#: app/Functions/Functions.php:955
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1242
+#: app/Functions/Functions.php:1237
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1260
+#: app/Functions/Functions.php:1255
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1286
+#: app/Functions/Functions.php:1281
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:925
+#: app/Functions/Functions.php:920
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:943
+#: app/Functions/Functions.php:938
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:963
+#: app/Functions/Functions.php:958
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1245
+#: app/Functions/Functions.php:1240
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1263
+#: app/Functions/Functions.php:1258
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1289
+#: app/Functions/Functions.php:1284
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1219
+#: app/Functions/Functions.php:1214
msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1225
+#: app/Functions/Functions.php:1220
msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1233
+#: app/Functions/Functions.php:1228
msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:928
+#: app/Functions/Functions.php:923
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:946
+#: app/Functions/Functions.php:941
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:966
+#: app/Functions/Functions.php:961
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1248
+#: app/Functions/Functions.php:1243
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1266
+#: app/Functions/Functions.php:1261
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1292
+#: app/Functions/Functions.php:1287
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:931
+#: app/Functions/Functions.php:926
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:949
+#: app/Functions/Functions.php:944
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:969
+#: app/Functions/Functions.php:964
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1251
+#: app/Functions/Functions.php:1246
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1269
+#: app/Functions/Functions.php:1264
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1295
+#: app/Functions/Functions.php:1290
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1221
+#: app/Functions/Functions.php:1216
msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1227
+#: app/Functions/Functions.php:1222
msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1235
+#: app/Functions/Functions.php:1230
msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1043
+#: app/Functions/Functions.php:1038
msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1361
+#: app/Functions/Functions.php:1356
msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1055
+#: app/Functions/Functions.php:1050
msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1367
+#: app/Functions/Functions.php:1362
msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1067
+#: app/Functions/Functions.php:1062
msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1373
+#: app/Functions/Functions.php:1368
msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1123
+#: app/Functions/Functions.php:1118
msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1379
+#: app/Functions/Functions.php:1374
msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1141
+#: app/Functions/Functions.php:1136
msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1385
+#: app/Functions/Functions.php:1380
msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1153
+#: app/Functions/Functions.php:1148
msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1391
+#: app/Functions/Functions.php:1386
msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1175
+#: app/Functions/Functions.php:1170
msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1397
+#: app/Functions/Functions.php:1392
msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1187
+#: app/Functions/Functions.php:1182
msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1403
+#: app/Functions/Functions.php:1398
msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1199
+#: app/Functions/Functions.php:1194
msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1409
+#: app/Functions/Functions.php:1404
msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:567
+#: app/Module/FanChartModule.php:575
msgid "half circle"
msgstr "העלפט קרייַז"
-#: app/Functions/Functions.php:801
+#: app/Functions/Functions.php:796
msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:839
+#: app/Functions/Functions.php:834
msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:857
+#: app/Functions/Functions.php:852
msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:787
+#: app/Functions/Functions.php:782
msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:823
+#: app/Functions/Functions.php:818
msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:843
+#: app/Functions/Functions.php:838
msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:789
+#: app/Functions/Functions.php:784
msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:825
+#: app/Functions/Functions.php:820
msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:845
+#: app/Functions/Functions.php:840
msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
#. I18N: reflexive pronoun
-#: app/Functions/Functions.php:192
+#: app/Functions/Functions.php:190
msgid "herself"
msgstr ""
#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
msgstr ""
@@ -18716,17 +18749,17 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
msgid "hide"
msgstr "באַהאַלטן"
#. I18N: reflexive pronoun
-#: app/Functions/Functions.php:189
+#: app/Functions/Functions.php:187
msgid "himself"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:634
+#: app/Functions/Functions.php:629
msgid "husband"
msgstr "מאַן"
@@ -18795,13 +18828,13 @@ msgstr "אַדדיטיאָנאַל טעג"
#. I18N: A button label, last page
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
-#: resources/views/media-list-page.phtml:103
-#: resources/views/media-list-page.phtml:202
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
msgid "last"
msgstr "לעצט"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "לעצט"
@@ -18812,7 +18845,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
@@ -18820,7 +18853,7 @@ msgstr ""
msgid "list"
msgstr "רשימה"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr ""
@@ -18830,12 +18863,12 @@ msgstr ""
msgid "maiden name"
msgstr "מיידל נאָמען"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
msgid "managers"
msgstr "פאַרוואַלטערס"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
@@ -18870,17 +18903,17 @@ msgctxt "MALE"
msgid "married name"
msgstr "באהעפט נאָמען"
-#: app/Functions/Functions.php:827
+#: app/Functions/Functions.php:822
msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr "מוטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:831
+#: app/Functions/Functions.php:826
msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr "מוטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:833
+#: app/Functions/Functions.php:828
msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr "מאַמעס פאטער/מוטער"
@@ -18890,20 +18923,20 @@ msgstr "מאַמעס פאטער/מוטער"
msgid "matrilineal"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
#, php-format
msgid "maximum %s day"
msgid_plural "maximum %s days"
msgstr[0] "מאַקסימום %s טאָג"
msgstr[1] "מאַקסימום %s טעג"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
msgid "members"
msgstr "מיטגלידער"
@@ -18912,236 +18945,237 @@ msgstr "מיטגלידער"
msgid "minimal"
msgstr "מינימאַל"
-#: app/Functions/Functions.php:620
+#: app/Functions/Functions.php:615
msgid "mother"
msgstr "מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:813
+#: app/Functions/Functions.php:808
msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:893
+#: app/Functions/Functions.php:888
msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:911
+#: app/Functions/Functions.php:906
msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:899
+#: app/Functions/Functions.php:894
msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr "שווער/שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:761
+#: app/Functions/Functions.php:756
msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1113
+#: app/Functions/Functions.php:1108
msgctxt "husband’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1109
+#: app/Functions/Functions.php:1104
msgctxt "husband’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1111
+#: app/Functions/Functions.php:1106
msgctxt "husband’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:865
+#: app/Functions/Functions.php:860
msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:875
+#: app/Functions/Functions.php:870
msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1353
+#: app/Functions/Functions.php:1348
msgctxt "wife’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1349
+#: app/Functions/Functions.php:1344
msgctxt "wife’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1351
+#: app/Functions/Functions.php:1346
msgctxt "wife’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:951
+#: app/Functions/Functions.php:946
msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1229
+#: app/Functions/Functions.php:1224
msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1271
+#: app/Functions/Functions.php:1266
msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:757
+#: app/Functions/Functions.php:752
msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1101
+#: app/Functions/Functions.php:1096
msgctxt "husband’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1097
+#: app/Functions/Functions.php:1092
msgctxt "husband’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1099
+#: app/Functions/Functions.php:1094
msgctxt "husband’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:861
+#: app/Functions/Functions.php:856
msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:869
+#: app/Functions/Functions.php:864
msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1341
+#: app/Functions/Functions.php:1336
msgctxt "wife’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1337
+#: app/Functions/Functions.php:1332
msgctxt "wife’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1339
+#: app/Functions/Functions.php:1334
msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
msgid "never"
msgstr ""
#. I18N: A button label, next page
-#: resources/views/individual-page.phtml:81
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
-#: resources/views/media-list-page.phtml:96
-#: resources/views/media-list-page.phtml:195
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
+#: resources/views/individual-page.phtml:79
+#: resources/views/layouts/default.phtml:165
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
msgid "next"
msgstr "קומענדיק"
-#: app/Functions/Functions.php:759
+#: app/Functions/Functions.php:754
msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1107
+#: app/Functions/Functions.php:1102
msgctxt "husband’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1103
+#: app/Functions/Functions.php:1098
msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1105
+#: app/Functions/Functions.php:1100
msgctxt "husband’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:863
+#: app/Functions/Functions.php:858
msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:871
+#: app/Functions/Functions.php:866
msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1347
+#: app/Functions/Functions.php:1342
msgctxt "wife’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1343
+#: app/Functions/Functions.php:1338
msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1345
+#: app/Functions/Functions.php:1340
msgctxt "wife’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:977
+#: app/Functions/Functions.php:972
msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1239
+#: app/Functions/Functions.php:1234
msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1303
+#: app/Functions/Functions.php:1298
msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:480
+#: app/Functions/Functions.php:478
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:444
+#: app/Functions/Functions.php:442
msgctxt "FEMALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:400
+#: app/Functions/Functions.php:398
msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
@@ -19152,20 +19186,21 @@ msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
@@ -19177,10 +19212,10 @@ msgid "no"
msgstr "ניין"
#. I18N: None of the other options
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
-#: app/Services/EmailService.php:217
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
+#: app/Services/EmailService.php:221
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
msgid "none"
msgstr "קיין"
@@ -19210,24 +19245,24 @@ msgstr "נומערן"
msgid "of"
msgstr "פון"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274
msgid "on the date of death"
msgstr "אויף די דאטום פון טויט"
-#: app/Functions/Functions.php:624
+#: app/Functions/Functions.php:619
msgid "parent"
msgstr "פאָטער/מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:684
+#: app/Functions/Functions.php:679
msgid "partner"
msgstr "שותף"
-#: app/Functions/Functions.php:664
+#: app/Functions/Functions.php:659
msgctxt "FEMALE"
msgid "partner"
msgstr "שותף"
-#: app/Functions/Functions.php:644
+#: app/Functions/Functions.php:639
msgctxt "MALE"
msgid "partner"
msgstr "שותף"
@@ -19237,17 +19272,17 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "paternal"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:791
+#: app/Functions/Functions.php:786
msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr "פאָטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:793
+#: app/Functions/Functions.php:788
msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr "פאָטערלעך באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:795
+#: app/Functions/Functions.php:790
msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr "פאָטערלעך זיידע/באָבע"
@@ -19266,25 +19301,21 @@ msgstr "הענגענדיק"
msgid "percentage"
msgstr "פראָצענט"
-#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
-msgid "preview"
-msgstr "פֿאָרױסװײַז"
-
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page.phtml:77
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
-#: resources/views/media-list-page.phtml:86
-#: resources/views/media-list-page.phtml:185
+#: resources/views/individual-page.phtml:75
+#: resources/views/layouts/default.phtml:164
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
msgid "previous"
msgstr "פרייַערדיק"
@@ -19298,25 +19329,25 @@ msgstr ""
msgid "questionable evidence"
msgstr "פּראָבלעמאַטיש זאָגן"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr ""
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
-#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
-#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
-#: resources/views/source-page.phtml:21
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
+#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
+#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "בראַקירן"
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
-#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
-#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
-#: resources/views/source-page.phtml:15
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
+#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
+#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr "בראַקירן"
@@ -19351,9 +19382,9 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
-#: resources/views/media-list-page.phtml:65
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
msgid "reset"
msgstr "באַשטעטיק"
@@ -19364,50 +19395,50 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
#: resources/views/admin/components.phtml:139
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
-#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
msgid "save"
msgstr "רעזערווירן"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
-#: resources/views/media-list-page.phtml:62
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
#: resources/views/search-general-page.phtml:105
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
@@ -19415,171 +19446,171 @@ msgid "search"
msgstr "זוך"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:562
+#: app/Functions/Functions.php:560
#, php-format
msgid "second %s"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:540
+#: app/Functions/Functions.php:538
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "second %s"
msgstr "צווייטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:517
+#: app/Functions/Functions.php:515
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "second %s"
msgstr "צווייטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:466
+#: app/Functions/Functions.php:464
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:430
+#: app/Functions/Functions.php:428
msgctxt "FEMALE"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:379
+#: app/Functions/Functions.php:377
msgctxt "MALE"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1470
+#: app/Functions/Functions.php:1465
msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1462
+#: app/Functions/Functions.php:1457
msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1466
+#: app/Functions/Functions.php:1461
msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1494
+#: app/Functions/Functions.php:1489
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1486
+#: app/Functions/Functions.php:1481
msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1490
+#: app/Functions/Functions.php:1485
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1482
+#: app/Functions/Functions.php:1477
msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1474
+#: app/Functions/Functions.php:1469
msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1478
+#: app/Functions/Functions.php:1473
msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1506
+#: app/Functions/Functions.php:1501
msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1498
+#: app/Functions/Functions.php:1493
msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1502
+#: app/Functions/Functions.php:1497
msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1530
+#: app/Functions/Functions.php:1525
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1522
+#: app/Functions/Functions.php:1517
msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1526
+#: app/Functions/Functions.php:1521
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1518
+#: app/Functions/Functions.php:1513
msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1510
+#: app/Functions/Functions.php:1505
msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1514
+#: app/Functions/Functions.php:1509
msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1542
+#: app/Functions/Functions.php:1537
msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1534
+#: app/Functions/Functions.php:1529
msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1538
+#: app/Functions/Functions.php:1533
msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1566
+#: app/Functions/Functions.php:1561
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1558
+#: app/Functions/Functions.php:1553
msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1562
+#: app/Functions/Functions.php:1557
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1554
+#: app/Functions/Functions.php:1549
msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1546
+#: app/Functions/Functions.php:1541
msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1550
+#: app/Functions/Functions.php:1545
msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
@@ -19601,21 +19632,21 @@ msgstr "אויסקלייַבן אַלע"
msgid "select none"
msgstr "אויסקלייַבן גאָרניט"
-#: app/Functions/Functions.php:617
+#: app/Functions/Functions.php:612
msgid "self"
msgstr "גופע"
-#: app/Functions/Functions.php:476
+#: app/Functions/Functions.php:474
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:440
+#: app/Functions/Functions.php:438
msgctxt "FEMALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:394
+#: app/Functions/Functions.php:392
msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
@@ -19625,8 +19656,8 @@ msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
msgid "show"
@@ -19636,13 +19667,13 @@ msgstr "ווייַזן"
msgid "show the chart"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:753
+#: app/Functions/Functions.php:748
msgid "sibling"
msgstr "ברודער/שוועסטער"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/login-page.phtml:56
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
msgid "sign in"
msgstr "ארײַנלאָגירן"
@@ -19651,66 +19682,66 @@ msgstr "ארײַנלאָגירן"
msgid "sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
-#: app/Functions/Functions.php:732
+#: app/Functions/Functions.php:727
msgid "sister"
msgstr "שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:763
+#: app/Functions/Functions.php:758
msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:983
+#: app/Functions/Functions.php:978
msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1093
+#: app/Functions/Functions.php:1088
msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:817
+#: app/Functions/Functions.php:812
msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1283
+#: app/Functions/Functions.php:1278
msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:895
+#: app/Functions/Functions.php:890
msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1333
+#: app/Functions/Functions.php:1328
msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:915
+#: app/Functions/Functions.php:910
msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:474
+#: app/Functions/Functions.php:472
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:438
+#: app/Functions/Functions.php:436
msgctxt "FEMALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:391
+#: app/Functions/Functions.php:389
msgctxt "MALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:686
+#: app/Functions/Functions.php:681
msgid "son"
msgstr "זון"
@@ -19718,32 +19749,32 @@ msgstr "זון"
msgid "son of"
msgstr "זון פון"
-#: app/Functions/Functions.php:769
+#: app/Functions/Functions.php:764
msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "יידעם"
-#: app/Functions/Functions.php:781
+#: app/Functions/Functions.php:776
msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "יידעם"
-#: app/Functions/Functions.php:1021
+#: app/Functions/Functions.php:1016
msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr "יידעם ס פאטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1023
+#: app/Functions/Functions.php:1018
msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr "יידעם ס מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1025
+#: app/Functions/Functions.php:1020
msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr "יידעם ס פאָטער/מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:773
+#: app/Functions/Functions.php:768
msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "יידעם/שנור"
@@ -19775,7 +19806,7 @@ msgid "sort by date of death"
msgstr "סאָרט דורך דאַטע פון טויט"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
msgid "sort by date of marriage"
msgstr "סאָרט דורך דאַטע פון כאַסענע"
@@ -19806,123 +19837,123 @@ msgstr "סאָרט דורך דאַטע, עלטסטער ערשט"
msgid "sort by name"
msgstr "סאָרט דורך נאָמען"
-#: app/Functions/Functions.php:674
+#: app/Functions/Functions.php:669
msgid "spouse"
msgstr "מאַן / פרוי"
#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:219
+#: app/Services/EmailService.php:223
msgid "ssl"
msgstr "SSL"
-#: app/Functions/Functions.php:1091
+#: app/Functions/Functions.php:1086
msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1139
+#: app/Functions/Functions.php:1134
msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1217
+#: app/Functions/Functions.php:1212
msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:807
+#: app/Functions/Functions.php:802
msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:887
+#: app/Functions/Functions.php:882
msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:905
+#: app/Functions/Functions.php:900
msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:809
+#: app/Functions/Functions.php:804
msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:889
+#: app/Functions/Functions.php:884
msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:907
+#: app/Functions/Functions.php:902
msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:829
+#: app/Functions/Functions.php:824
msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr "שטיפטאַטע"
-#: app/Functions/Functions.php:803
+#: app/Functions/Functions.php:798
msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr "שטיפמאַמע"
-#: app/Functions/Functions.php:859
+#: app/Functions/Functions.php:854
msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1087
+#: app/Functions/Functions.php:1082
msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1135
+#: app/Functions/Functions.php:1130
msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1213
+#: app/Functions/Functions.php:1208
msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1089
+#: app/Functions/Functions.php:1084
msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1137
+#: app/Functions/Functions.php:1132
msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1215
+#: app/Functions/Functions.php:1210
msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:819
+#: app/Functions/Functions.php:814
msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
-#: app/Functions/Functions.php:897
+#: app/Functions/Functions.php:892
msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
-#: app/Functions/Functions.php:917
+#: app/Functions/Functions.php:912
msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
@@ -19932,98 +19963,98 @@ msgstr "טאַבעלע"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
msgid "tag cloud"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:482
+#: app/Functions/Functions.php:480
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:446
+#: app/Functions/Functions.php:444
msgctxt "FEMALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:403
+#: app/Functions/Functions.php:401
msgctxt "MALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
msgstr ""
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr ""
#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
-#: app/Functions/Functions.php:195
+#: app/Functions/Functions.php:193
msgid "themself"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:565
+#: app/Functions/Functions.php:563
#, php-format
msgid "third %s"
msgstr "דריטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:543
+#: app/Functions/Functions.php:541
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "third %s"
msgstr "דריטן %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:520
+#: app/Functions/Functions.php:518
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "third %s"
msgstr "דריטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:468
+#: app/Functions/Functions.php:466
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:432
+#: app/Functions/Functions.php:430
msgctxt "FEMALE"
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:382
+#: app/Functions/Functions.php:380
msgctxt "MALE"
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:488
+#: app/Functions/Functions.php:486
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:452
+#: app/Functions/Functions.php:450
msgctxt "FEMALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:412
+#: app/Functions/Functions.php:410
msgctxt "MALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:569
+#: app/Module/FanChartModule.php:577
msgid "three-quarter circle"
msgstr "דרייַ-פערטל קרייַז"
#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
+#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "tls"
msgstr "TLS"
@@ -20033,64 +20064,64 @@ msgstr "TLS"
msgid "to %s"
msgstr "צו %s"
-#: app/Functions/Functions.php:486
+#: app/Functions/Functions.php:484
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:450
+#: app/Functions/Functions.php:448
msgctxt "FEMALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:409
+#: app/Functions/Functions.php:407
msgctxt "MALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:698
+#: app/Functions/Functions.php:693
msgid "twin brother"
msgstr "צווילינג ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:740
+#: app/Functions/Functions.php:735
msgid "twin sibling"
msgstr "ברודער/שוועסטער צווילינג"
-#: app/Functions/Functions.php:719
+#: app/Functions/Functions.php:714
msgid "twin sister"
msgstr "צווילינג שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:785
+#: app/Functions/Functions.php:780
msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1083
+#: app/Functions/Functions.php:1078
msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:821
+#: app/Functions/Functions.php:816
msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1169
+#: app/Functions/Functions.php:1164
msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:841
+#: app/Functions/Functions.php:836
msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1211
+#: app/Functions/Functions.php:1206
msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Place.php:202
+#: app/Place.php:234
msgid "unknown"
msgstr "אומבאַקאַנט"
@@ -20099,7 +20130,7 @@ msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "אומבאַקאַנט"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
msgid "unlimited"
msgstr ""
@@ -20112,14 +20143,12 @@ msgstr "נישט פאַרלאָזלעך זאָגן"
msgid "up"
msgstr ""
-#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
msgid "update"
msgstr "דערהײַנטיק"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
#, fuzzy
msgid "upload"
msgstr "צופֿעליקער"
@@ -20128,24 +20157,24 @@ msgstr "צופֿעליקער"
#: resources/views/branches-page.phtml:40
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "זע"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
msgid "visitors"
msgstr ""
@@ -20169,7 +20198,7 @@ msgstr "webtrees"
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees אָנזאָג"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
@@ -20178,15 +20207,15 @@ msgstr ""
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
+#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:654
+#: app/Functions/Functions.php:649
msgid "wife"
msgstr "פרוי"
@@ -20195,14 +20224,13 @@ msgstr "פרוי"
msgid "xenea"
msgstr "זעניא"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
msgid "years"
msgstr "יאָרן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
-#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
@@ -20213,20 +20241,21 @@ msgstr "יאָרן"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
@@ -20238,32 +20267,32 @@ msgid "yes"
msgstr "יאָ"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:702
+#: app/Functions/Functions.php:697
msgid "younger brother"
msgstr "יינגער ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:744
+#: app/Functions/Functions.php:739
msgid "younger sibling"
msgstr "יינגער ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:723
+#: app/Functions/Functions.php:718
msgid "younger sister"
msgstr "יינגער שוועסטער"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "± איין יאָר"
msgstr[1] "±%s יאָר"
-#: app/Individual.php:1270
+#: app/Individual.php:1168
#, php-format
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
@@ -20274,23 +20303,28 @@ msgstr "“%s”"
msgid "“%s” has been deleted."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
+#. I18N: Description of a “Data fix” module
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
+msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
+msgstr ""
+
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
+#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
+#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20377,9 +20411,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add a wife to this family"
#~ msgstr "לייג אַ פרוי צו דעם משפּחה"
+#~ msgid "Add an associate"
+#~ msgstr "לייג צו אַ נייַ מיטאַרבעטער"
+
#~ msgid "Add links"
#~ msgstr "לייג פֿאַרבינדונגען"
+#~ msgid "Add missing married names"
+#~ msgstr "שטעלן פעלנדיק באהעפט נעמען"
+
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "לייג צו באַליבט רשימה"
@@ -20524,6 +20564,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Enter report values"
#~ msgstr "שרייַבט אַרייַן באַריכט וואַלועס"
+#~ msgid "Exact text"
+#~ msgstr "פּינטלעך טעקסט"
+
#~ msgid "FAQ position"
#~ msgstr "FAQ פּאָזיציע"
@@ -20883,6 +20926,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The passwords do not match."
#~ msgstr "די פּאַסווערדז טאָן ניט גלייַכן."
+#~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
+#~ msgstr "די regex אויס צו אַנטהאַלטן אַ טעות. עס קען ניט זייַן געניצט."
+
#~ msgid "The version of %s is too new."
#~ msgstr "די ווערסיע פון %s איז צו נייַ."
@@ -21003,6 +21049,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Where is your PhpGedView installation?"
#~ msgstr "ווו איז דיין PhpGedView ינסטאַלירונג?"
+#~ msgid "Whole words only"
+#~ msgstr "בלויז גאַנץ ווערטער"
+
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "ברײט"
@@ -21049,9 +21098,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "a.m."
#~ msgstr "פארמיטאג"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "נאָך"
+
#~ msgid "allow"
#~ msgstr "לאזן"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "פאַר"
+
#~ msgid "century"
#~ msgstr "יאָרהונדערט"
@@ -21107,6 +21162,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "p.m."
#~ msgstr "נאכמיטאג"
+#~ msgid "preview"
+#~ msgstr "פֿאָרױסװײַז"
+
#~ msgid "quarters after marriage"
#~ msgstr "פערטל יאָרן נאָך חתונה"