summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/yi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2020-05-04 15:59:30 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2020-05-04 15:59:30 +0100
commit042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d (patch)
tree68ac204fdf0c07c9146c166657e198662a0029b2 /resources/lang/yi/messages.po
parent6e9f3eb95e5ab831212bea51daa6afbd5784024d (diff)
downloadwebtrees-042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d.tar.gz
webtrees-042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d.tar.bz2
webtrees-042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d.zip
Update .PO files from latest code
Diffstat (limited to 'resources/lang/yi/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/yi/messages.po2288
1 files changed, 1148 insertions, 1140 deletions
diff --git a/resources/lang/yi/messages.po b/resources/lang/yi/messages.po
index 4f80eef875..c80e20c0d1 100644
--- a/resources/lang/yi/messages.po
+++ b/resources/lang/yi/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yiddish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/yi/>\n"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgid " in "
msgstr " אין "
#. I18N: Abbreviation for "number %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
#, php-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
#, php-format
msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr "%1$s %2$s האָט אַ %3$s לינק צו %4$s."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr ""
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -74,26 +74,26 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
#, php-format
msgid "%1$s does not exist"
msgstr ""
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
#, php-format
msgid "%1$s does not exist."
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן."
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן. האט איר מיינען %2$s?"
#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s האָט נישט אַ לינק צוריק צו %2$s."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s איז אַ %2$s אָבער אַ %3$s איז דערוואַרט."
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%2$s גראַד %1$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s בילדצעלן"
@@ -165,35 +165,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s BCE"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
-#: app/Services/MediaFileService.php:83
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
+#: app/Services/MediaFileService.php:89
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s און איר עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s און זיין עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s און די מענטשן אַז דערמאָנען עס."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s און זייער קינדער"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s און זייער קינדסקינדער"
@@ -216,8 +216,10 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "איין קינד"
msgstr[1] "%s קינדער"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
+#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr[0] "%s אייניקל"
msgstr[1] "%s אייניקלאך"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
#: resources/views/calendar-list.phtml:13
#, php-format
msgid "%s individual"
@@ -265,7 +267,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "איין מענטש האט שוין דערהייַנטיקן."
msgstr[1] "%s מענטשן האָבן שוין דערהייַנטיקן."
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
@@ -279,8 +281,8 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s אָנזאָג"
msgstr[1] "%s אָנזאָגן"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
+#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
#, php-format
msgid "%s month"
@@ -288,6 +290,14 @@ msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s מאָנאַט"
msgstr[1] "%s מאנאטן"
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
+#, php-format
+msgid "%s months"
+msgid_plural "%s months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
@@ -359,16 +369,17 @@ msgstr ""
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "איין וואָך"
msgstr[1] "%s וואָכן"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
+#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
@@ -420,89 +431,78 @@ msgstr ""
msgid "%s+"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr ""
#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&gt;אויסקלייַבן&lt;"
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
-#: app/Age.php:172
+#: app/Age.php:203
#, php-format
-msgid "(aged %s)"
-msgstr "(%s אַלט)"
+msgid "(%s after death)"
+msgstr "(%s נאָך טויט)"
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
-#: app/Age.php:163
+#. I18N: The current age of a living individual
+#: app/Age.php:177
#, php-format
-msgid "(aged less than %s)"
-msgstr "(יינגער ווי %s אַלט)"
+msgid "(age %s)"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
-#: app/Age.php:168
+#. I18N: The age of an individual at a given date
+#: app/Age.php:181
#, php-format
-msgid "(aged more than %s)"
-msgstr "(עלטער ווי %s אַלט)"
+msgid "(aged %s)"
+msgstr "(%s אַלט)"
#. I18N: %s is a number
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(געפילטערט פון %s גאַנץ איינסן)"
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
-#: app/Age.php:128
-msgid "(in childhood)"
-msgstr "(אין קינדשאַפט)"
-
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
-#: app/Age.php:123
-msgid "(in infancy)"
-msgstr "(אין קינדהייַט)"
-
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
-#: app/Age.php:118
-msgid "(stillborn)"
-msgstr ""
+#: app/Age.php:197
+msgid "(on the date of death)"
+msgstr "(אויף די דאטום פון טויט)"
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
#: app/I18N.php:324
@@ -614,8 +614,8 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "נייַנט"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
msgid "<default theme>"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr ""
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
+#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
#: app/GedcomTag.php:2132
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -782,17 +782,17 @@ msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "א רשימה פון אַרבעט און אַקטיוויטעטן וואָס זענען פארבונדן צו די פאמיליע בוים."
#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:72
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "א רשימה פון דער ייִדיש טויט אַנאַווערסעריז אַז וועט פּאַסירן אין דעם לעבן צוקונפֿט."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "א רשימה פון די אַנאַווערסעריז אַז פאַלן הייַנט."
#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "א רשימה פון דער יאָרטאָגס אַז וועט פּאַסירן אין דעם לעבן צוקונפֿט."
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email a
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr ""
@@ -1075,14 +1075,15 @@ msgid "Aban"
msgstr "אבאן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "אָפּקירצן פּלאַץ נעמען"
#. I18N: gedcom tag ABBR
-#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
+#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
msgid "Abbreviation"
msgstr "ראשי תיבות"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:27
#: resources/views/admin/components.phtml:82
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
msgid "Access level"
msgstr "מדרגה פון צוטריט"
@@ -1191,17 +1192,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317
msgid "Add"
msgstr "שטעלן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "לייג %s צו וואָגן"
@@ -1210,18 +1211,19 @@ msgstr "לייג %s צו וואָגן"
msgid "Add a brother"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
-#: resources/views/family-page-children.phtml:35
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
msgid "Add a child"
msgstr "לייג צו אַ נייַ קינד"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "לייג אַ קינד צו שאַפֿן אַ איין-עלטערן משפּחה"
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
+#: resources/views/family-page-children.phtml:39
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
msgid "Add a daughter"
msgstr ""
@@ -1230,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a fact"
msgstr "לייג אַ פאַקט"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
@@ -1242,8 +1244,8 @@ msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער"
msgid "Add a favorite"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
@@ -1251,16 +1253,16 @@ msgstr ""
msgid "Add a husband"
msgstr "לייג אַ נייַ מאַן"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
msgid "Add a journal entry"
msgstr "לייג אַ נייַ זשורנאַל פאַרשרייַב"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
#: resources/views/media-page.phtml:191
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
msgid "Add a media file"
@@ -1269,24 +1271,24 @@ msgstr ""
#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
#: resources/views/family-page.phtml:98
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
-#: resources/views/individual-page.phtml:87
+#: resources/views/individual-page.phtml:90
#: resources/views/source-page.phtml:92
msgid "Add a media object"
msgstr "לייג אַ נייַ בילד"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
msgid "Add a mother"
msgstr "שטעל אַ נייַ מוטער"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
msgid "Add a name"
msgstr "לייג נייַ נאָמען"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
msgid "Add a news article"
msgstr "לייגן אַ נייַעס כייפעץ"
@@ -1312,6 +1314,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a sister"
msgstr ""
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
+#: resources/views/family-page-children.phtml:35
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
msgid "Add a son"
msgstr ""
@@ -1327,13 +1331,13 @@ msgstr ""
msgid "Add a story"
msgstr "שטעלן געשיכטע"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
msgid "Add a user"
msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער"
msgid "Add a wife"
msgstr "לייג אַ נייַ פרוי"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "לייג אַ פרוי ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
@@ -1422,17 +1426,17 @@ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
msgid "Add unique identifiers"
msgstr ""
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "אַדמין באַמערקונגען אויף באַניצער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Administrators"
msgstr "אַדמיניסטראַטאָרס"
@@ -1629,19 +1633,19 @@ msgstr ""
msgid "Adult christening"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
msgid "Advanced fact preferences"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
msgid "Advanced name facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
msgid "Advanced place name facts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "אַוואַנסירטע זוכן"
@@ -1660,20 +1664,16 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
msgid "Age"
msgstr "יאָרן"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "יאָרן"
msgid "Age at birth of child"
msgstr "יאָרן בייַ געבורט פון קינד"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "יאָרן אין וועלכע צו יבערנעמען אַ מענטש איז טויטע"
@@ -1707,8 +1707,8 @@ msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "יאָרן אין יאָר פון ערשטער חתונה"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
msgid "Age in year of marriage"
@@ -1721,12 +1721,12 @@ msgid "Age interval"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
msgid "Age related to death year"
msgstr ""
@@ -1766,21 +1766,21 @@ msgstr "אלזשיר"
msgid "Alias"
msgstr "כינוי"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
msgid "Alive"
msgstr "לעבעדיק"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
#: resources/views/calendar-page.phtml:155
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
@@ -1796,11 +1796,11 @@ msgid "All"
msgstr "אַלע"
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
msgid "All facts and events"
msgstr "אַלע פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
msgid "All family facts"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
msgid "All individual facts"
msgstr ""
@@ -1819,20 +1819,20 @@ msgstr "אַלע מענטשן"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
#: resources/views/admin/components.phtml:13
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
msgid "All modules"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
msgid "All records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
msgid "All repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
msgid "All source facts"
msgstr ""
@@ -1842,12 +1842,12 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "אמעריקאנישער סאמאא"
msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
msgstr ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "An alternative way to display charts."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Census assistant” module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
msgstr ""
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr ""
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "אַ בייַטנ לויט דער ריי צוארײַנלאָגירן און אַרויסלאָגירן."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
msgstr ""
@@ -1934,9 +1934,8 @@ msgstr ""
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "אַ אומגעריכט דייטאַבייס טעות פארגעקומען."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
-msgid "An unknown error occurred"
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
+msgid "An upgrade is available."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -1987,10 +1986,10 @@ msgstr "אנגאלא"
msgid "Anguilla"
msgstr "אַנגווילאַ"
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
msgid "Anniversary"
msgstr "יאָרטאָג"
@@ -2029,19 +2028,19 @@ msgstr "אפיוא, סמואה"
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
msgid "Apply privacy settings"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgstr "אַפּריל"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "בלוי גרין"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
#: resources/views/media-page.phtml:103
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
@@ -2097,15 +2096,15 @@ msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן דע
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
#: resources/views/admin/trees.phtml:98
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgid "Austria"
msgstr "עסטרייך"
#. I18N: gedcom tag AUTH
-#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
+#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
@@ -2282,12 +2281,12 @@ msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
msgid "Automatically expand notes"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
msgid "Automatically expand sources"
msgstr ""
@@ -2317,8 +2316,8 @@ msgstr "אב"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
msgid "Average age"
msgstr "דורכשניטלעך יאָרן"
@@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "פּעקל דערהייַנטיקן"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "באטון רוז', לואיזיאנה"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
msgid "Begins with"
msgstr "הייבט מיט"
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgstr "בילינגס, מונטנה"
msgid "Binary data object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
msgid "Bing Maps™"
msgstr ""
@@ -2616,10 +2615,11 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "ברמינגהאם, אלבמה"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
+#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
+#: resources/views/calendar-page.phtml:158
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "געבורט טאָג קייט אָנהייב"
msgid "Birth of a brother"
msgstr "געבורט פון אַ ברודער"
-#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
+#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
msgid "Birth of a child"
msgstr "געבורט פון אַ קינד"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Birth of a daughter"
msgstr "געבורט פון אַ טאָכטער"
#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "געבורט פון אַ האַלב ברודער אָדער שוועסט
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "געבורט פון אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
+#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "געבורט פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Block"
msgstr "בלאָק"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
#: resources/views/admin/modules.phtml:79
#: resources/views/admin/modules.phtml:81
msgid "Blocks"
@@ -2928,11 +2928,11 @@ msgstr "באסניע און הערצעגאווינע"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "בוסטון, מסצ'וסטס"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
msgid "Both alive"
msgstr "ביידע לעבעדיק"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Both dead"
msgstr "ביידע ניט לעבעדיק"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgid "Buyer"
msgstr "קוינע"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25."
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgid "CSS and JS"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees.phtml:55
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
msgid "Calculating…"
msgstr ""
@@ -3267,9 +3267,9 @@ msgid "Calendar"
msgstr "קאלענדאר"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
msgid "Calendar conversion"
msgstr ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "קאָרט"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "קרדסטון, אלברטה, קנדה"
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgid "Census"
msgstr "צענזוס"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
msgid "Census assistant"
msgstr ""
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
msgid "Census place"
msgstr "צענזוס אָרט"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
msgid "Census transcript"
msgstr ""
@@ -3412,10 +3412,10 @@ msgstr "הויפט אפריקאנער רעפובליק"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
msgid "Century"
msgstr ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "צייַגעניש"
msgid "Chad"
msgstr "טשאד"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
msgid "Change family members"
msgstr "ענדערונג פאמיליע מיטגלידער"
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr "ענדערונגען"
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:146
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
#, php-format
msgid "Changes in the last %s day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
@@ -3501,14 +3501,14 @@ msgstr "סאָרט טשאַרט"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
#: resources/views/admin/modules.phtml:83
#: resources/views/admin/modules.phtml:85
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
msgid "Charts"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
#: resources/views/admin/trees.phtml:164
msgid "Check for errors"
msgstr "זוכן פֿאַר ערראָרס"
@@ -3531,8 +3531,8 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "שיקגו, אילינוי"
#. I18N: gedcom tag CHIL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
+#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3549,10 +3549,11 @@ msgstr "קינד פון "
msgid "Child of %s"
msgstr "קינד פון %s"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
@@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr "קלייַבן אַ מעלדונג צו ויספירן"
msgid "Choose relatives"
msgstr "קלייַבן קרובים"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr ""
@@ -3753,7 +3754,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
msgid "Clean up data folder"
msgstr "ריין אַרויף דאַטן טעקע"
@@ -3763,7 +3764,7 @@ msgid "Cleared but not yet completed"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
msgid "Clippings cart"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
msgid "Contact information"
msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע"
@@ -3897,7 +3898,7 @@ msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע"
msgid "Contact method"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
msgid "Contains"
msgstr ""
@@ -3912,10 +3913,10 @@ msgstr ""
msgid "Continued"
msgstr "געצויגן"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
-#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
+#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
@@ -3934,9 +3935,9 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/admin/modules.phtml:24
#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
@@ -3944,9 +3945,9 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
#: resources/views/admin/trees.phtml:26
#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
@@ -3978,7 +3979,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "בייַטן פון UTF-8 צו ANSI ISO-8859-1"
@@ -4051,7 +4052,7 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
@@ -4064,27 +4065,27 @@ msgstr "לאַנד"
msgid "Create"
msgstr "שאַפֿן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
msgid "Create a family"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
msgid "Create a family tree"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ פאמיליע בוים"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
msgid "Create a media object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
msgid "Create a repository"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
msgid "Create a shared note"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
@@ -4093,12 +4094,12 @@ msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל ניצן געהילף"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
msgid "Create a source"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ מקור"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
msgid "Create a submitter"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4112,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a unique filename"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
msgid "Create an individual"
msgstr ""
@@ -4286,11 +4287,11 @@ msgid "Custom module"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
msgid "Custom welcome text"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
msgid "Customize this page"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4306,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "טשעכיי"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4344,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
#: resources/views/admin/trees.phtml:132
msgid "Data fixes"
@@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible t
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
msgid "Data folder"
msgstr "דאַטע טעקע"
@@ -4391,7 +4392,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag DATE
#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
@@ -4564,7 +4565,7 @@ msgid "Date sent"
msgstr "דאטום געשיקט"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr ""
@@ -4594,22 +4595,23 @@ msgstr "טאָג"
msgid "Day not set"
msgstr "טאָג ניט באַשטימט"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
msgid "Day:"
msgstr "טאָג:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Dead"
msgstr "טויט"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
+#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
+#: resources/views/calendar-page.phtml:170
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4752,7 +4754,7 @@ msgstr "טויט טאָג קייט אָנהייב"
msgid "Death of a brother"
msgstr "פּטירע פון אַ ברודער"
-#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
+#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
msgid "Death of a child"
msgstr "פּטירע פון אַ קינד"
@@ -4765,12 +4767,12 @@ msgid "Death of a father"
msgstr "פּטירע פון אַ פאטער"
#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
msgid "Death of a grand-parent"
msgstr "פּטירע פון אַ זיידע אָדער באָבע"
#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
@@ -4838,7 +4840,7 @@ msgstr "פּטירע פון אַ מוטערלעך באָבע"
msgid "Death of a mother"
msgstr "פּטירע פון אַ מוטער"
-#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
+#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
msgid "Death of a parent"
msgstr "פּטירע פון אַן עלטערן"
@@ -4850,7 +4852,7 @@ msgstr "פּטירע פון אַ זיידע"
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "פּטירע פון אַ באָבע"
-#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
+#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
msgid "Death of a sibling"
msgstr "פּטירע פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
@@ -4862,7 +4864,7 @@ msgstr "פּטירע פון אַ שוועסטער"
msgid "Death of a son"
msgstr "פּטירע פון אַ זון"
-#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
+#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
msgid "Death of a spouse"
msgstr "פטירה פון אַ מאַן / פרוי"
@@ -4901,20 +4903,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "דעצ"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
msgid "Decade of birth"
msgstr "יאָרצענדלינג פון געבורט"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
msgid "Decade of death"
msgstr "יאָרצענדלינג פון טויט"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
msgid "Decade of marriage"
msgstr "יאָרצענדלינג פון חתונה"
@@ -4955,13 +4957,13 @@ msgstr "פעליקייַט פאמיליע בוים"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
msgid "Default individual"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
msgid "Default theme"
msgstr "פעליקייַט טעמע"
@@ -4994,9 +4996,9 @@ msgstr "DejaVu"
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
#: resources/views/admin/locations.phtml:21
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
#: resources/views/admin/trees.phtml:99
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
@@ -5006,10 +5008,10 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
@@ -5022,7 +5024,7 @@ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
msgid "Delete inactive users"
msgstr "ויסמעקן ינאַקטיוו ניצערס"
@@ -5034,7 +5036,7 @@ msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
msgid "Delete this name"
msgstr "אויסמעקן נאָמען"
@@ -5101,12 +5103,12 @@ msgstr "קינדסקינדער פון %s"
#. I18N: gedcom tag DSCR
#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "באַשרײַבונג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
msgid "Description META tag"
msgstr ""
@@ -5118,7 +5120,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
#: resources/views/media-page.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
@@ -5126,7 +5128,7 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
msgstr ""
@@ -5227,7 +5229,7 @@ msgid "Differences"
msgstr "ונטערשיידען"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr ""
@@ -5244,7 +5246,7 @@ msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr ""
#. I18N: %s is a number of records per page
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "אַרויסווייַזן %s"
@@ -5261,7 +5263,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag DIV
#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "גט"
@@ -5299,7 +5301,7 @@ msgstr ""
msgid "Document"
msgstr "דאָקומענט"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -5317,8 +5319,8 @@ msgstr "דאמיניקאנישע רעפובליק"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -5345,15 +5347,15 @@ msgstr ""
msgid "Duodi"
msgstr "דואודי"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "דופּליקאַט בליצפּאָסט אַדרעס. א באַניצער מיט דער זעלביקער בליצפּאָסט אַדרעס שוין עקזיסטירט."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
@@ -5394,33 +5396,33 @@ msgstr "ערשטער חתונה"
msgid "Ecuador"
msgstr "עקוואדאר"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320
#: resources/views/admin/locations.phtml:20
#: resources/views/admin/locations.phtml:68
#: resources/views/admin/locations.phtml:71
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
#: resources/views/admin/users.phtml:18
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
msgid "Edit"
msgstr "ויסרעדאַגירן"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
msgid "Edit a media file"
msgstr ""
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
@@ -5430,22 +5432,22 @@ msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "רעדאַגירן FAQ פֿראַגע"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
msgid "Edit the gender"
msgstr "רעדאַגירן געשלעכט"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
msgid "Edit the name"
msgstr "רעדאַגירן נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
@@ -5466,7 +5468,7 @@ msgstr "רעדאַגירן אַ געטיילט צעטל"
msgid "Edit the story"
msgstr "רעדאַגירן געשיכטע"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
msgid "Edit the user"
msgstr "רעדאַגירן באַניצער"
@@ -5480,7 +5482,7 @@ msgid "Editing restriction"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "Editor"
msgstr "רעדאַקטאָר"
@@ -5591,7 +5593,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "באַלעבאָס"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "ליידיק וואָגן"
@@ -5602,7 +5604,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "ינייבאַלד"
#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr ""
@@ -5682,7 +5684,7 @@ msgid "Esfand"
msgstr "עספנד"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr ""
@@ -5701,7 +5703,7 @@ msgid "Europe"
msgstr "אייראָפּע"
#. I18N: gedcom tag EVEN
-#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
@@ -5728,15 +5730,15 @@ msgstr "געשעענישן פון נאָענט קרויווים"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
msgid "Exact"
msgstr "פּינקטלעכער"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
msgid "Exact date"
msgstr "פּינקטלעכער דאטום"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""
@@ -5773,7 +5775,7 @@ msgid "Export preferences"
msgstr "אַרויספיר אָפּציעס"
#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "פאַרברייטערן פּריוואַטקייט צו טויטע מענטשן"
@@ -5869,11 +5871,11 @@ msgid "Fact 9"
msgstr "פאַקט 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
msgid "Fact icons"
msgstr "פאַקט נוליקע"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
msgid "Fact or event"
msgstr "פאַקט אָדער געשעעניש"
@@ -5888,27 +5890,27 @@ msgstr "פאַקט אָדער געשעעניש"
msgid "Facts and events"
msgstr "פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "Facts for family records"
msgstr "פאקטן פֿאַר משפּחה רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
msgid "Facts for individual records"
msgstr "פאקטן פֿאַר אַ יחיד רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
msgid "Facts for new families"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ משפחות"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ מענטשן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
msgid "Facts for repository records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
msgid "Facts for source records"
msgstr ""
@@ -5919,8 +5921,8 @@ msgstr "פאלקלאנד אינזלען"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
@@ -5928,12 +5930,12 @@ msgstr "פאלקלאנד אינזלען"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/media-page.phtml:66
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
@@ -5958,14 +5960,14 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag FAM
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
@@ -6017,7 +6019,7 @@ msgstr "פאמיליע פון %s"
#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
@@ -6031,8 +6033,8 @@ msgstr "פאמיליע פון %s"
msgid "Family tree"
msgstr "פאמיליע בוים"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr ""
@@ -6043,15 +6045,15 @@ msgstr "משפּחה בוים טיטל"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
#: resources/views/search-general-page.phtml:73
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
msgid "Family trees"
msgstr "פאמיליע ביימער"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:1016
+#: app/Individual.php:1018
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "משפּחה מיט %s"
@@ -6070,7 +6072,7 @@ msgid "Family with husband"
msgstr "פאמיליע מיט מאַן"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
-#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
+#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "משפּחה מיט עלטערן"
@@ -6085,7 +6087,7 @@ msgstr ""
msgid "Family with sealing parents"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "משפּחה מיט אַ מאַן / פרוי"
@@ -6160,18 +6162,18 @@ msgstr "טאַטע"
msgid "Father: %s"
msgstr "פאטער: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
msgid "Father’s age"
msgstr "פאָטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:977
+#: app/Individual.php:979
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:981
+#: app/Individual.php:983
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
@@ -6213,8 +6215,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
msgid "Female"
msgstr "נעקייווע"
@@ -6223,12 +6225,12 @@ msgstr "נעקייווע"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:131
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
@@ -6272,7 +6274,7 @@ msgstr "טעקע נעמען זענען נישט ערלויבט צו אַנטהא
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "פילענאַמעס זענען נישט ערלויבט צו האָבן די פאַרלענגערונג “%s”."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִערדיקע ווערסיע פון webtrees. אַלטע טעקעס קענען מאל זייַן אַ זיכערהייַט ריזיקירן. איר זאָל אויסמעקן זיי."
@@ -6281,7 +6283,7 @@ msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִער
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr "טעקעס אנגעצייכנט מיט %s זענען פארלאנגט פֿאַר געהעריק אָפּעראַציע און קענען ניט זייַן אראפגענומען."
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Filter"
msgstr "פילטער"
@@ -6304,7 +6306,7 @@ msgstr "געפֿינען אַלע מעגלעך באציונגען"
msgid "Find any relationship"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
#: resources/views/admin/trees.phtml:148
msgid "Find duplicates"
msgstr ""
@@ -6323,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "געפֿינען די נאָענטעגעפֿינען די נאָענטער באציונגען"
-#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
#: resources/views/admin/trees.phtml:172
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr ""
@@ -6351,7 +6353,7 @@ msgstr ""
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
#: resources/views/admin/locations.phtml:19
msgid "Flag"
msgstr "פאָן"
@@ -6429,7 +6431,7 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
#: resources/views/admin/modules.phtml:95
#: resources/views/admin/modules.phtml:97
msgid "Footers"
@@ -6465,7 +6467,7 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr "פֿאַר טעכניש שטיצן אָדער ייחוס שאלות, ביטע באַריר %s"
#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr ""
@@ -6478,12 +6480,12 @@ msgstr ""
#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
#: resources/views/help/date.phtml:132
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
msgid "Format"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
msgid "Format text and notes"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג טעקסט און הערות"
@@ -6535,7 +6537,7 @@ msgid "Freiburg, Germany"
msgstr "פרייבורג, דייטשלאנד"
#. I18N: The French calendar
-#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
+#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
msgid "French"
msgstr "פראנצויזיש"
@@ -6566,12 +6568,12 @@ msgid "Fresno, California, United States"
msgstr "פרזנו, קליפורניה"
#. I18N: abbreviation for Friday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Fri"
msgstr "פרי"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
msgid "Friday"
msgstr "פרייטיק"
@@ -6662,7 +6664,7 @@ msgstr "לעווייַע"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM טעויות"
@@ -6684,7 +6686,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "די גאמביע"
#. I18N: gedcom tag SEX
-#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
+#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -6693,12 +6695,12 @@ msgstr "די גאמביע"
msgid "Gender"
msgstr "מין"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
msgid "Genealogy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
msgid "Genealogy contact"
msgstr "ייחוס קאָנטאַקט"
@@ -6708,17 +6710,17 @@ msgid "Genealogy data"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "אַלגעמיינע זוכן"
#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
-#: app/Module/SiteMapModule.php:109
+#: app/Module/SiteMapModule.php:117
msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "גענעראַטע סיטעמאַפּ טעקעס פֿאַר זוכן ענדזשאַנז."
@@ -6728,7 +6730,7 @@ msgstr "גענעראַטע סיטעמאַפּ טעקעס פֿאַר זוכן ע
msgid "Generated by %s"
msgstr "געמאכט דורך %s"
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
msgid "Generation"
msgstr "דאָר"
@@ -6761,9 +6763,9 @@ msgstr "דורות פון אבות"
msgid "Geographic area"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
msgid "Geographic data"
msgstr ""
@@ -6829,10 +6831,10 @@ msgid "Given name"
msgstr "געגעבן נאָמען"
#. I18N: gedcom tag GIVN
-#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
msgid "Given names"
msgstr "געגעבן נעמען"
@@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "קוואַטער"
msgid "Godson"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
msgid "Google Maps™"
msgstr "גוגל מאַפּס ™"
@@ -6894,7 +6896,7 @@ msgid "Greenland"
msgstr "גרינלאנד"
#. I18N: The gregorian calendar
-#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259
+#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
msgid "Gregorian"
msgstr "גרעגאריאניש"
@@ -7030,12 +7032,9 @@ msgstr ""
msgid "He was cremated"
msgstr "ער איז געווען פאַרברענען"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
-msgid "Head of household"
-msgstr "הויפּט פון הויזגעזינד"
-
#. I18N: gedcom tag HEAD
-#: app/GedcomTag.php:788
+#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
+#: app/Header.php:124
msgid "Header"
msgstr "קאָפּצעטל"
@@ -7149,10 +7148,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
msgid "Hide from everyone"
msgstr "באַהאַלטן פון אַלעמען"
@@ -7163,7 +7162,7 @@ msgid "Highlighted image"
msgstr "אונטערגעשטראָכן בילד"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
-#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
+#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Hijri"
msgstr "איסלאמיש"
@@ -7172,7 +7171,7 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "זיין פּראָפעסיע איז געווען"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
#: resources/views/admin/modules.phtml:103
#: resources/views/admin/modules.phtml:105
#: resources/views/admin/modules.phtml:237
@@ -7183,8 +7182,8 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
msgid "Hit counters"
msgstr ""
@@ -7195,7 +7194,7 @@ msgstr "חורבן אייראפע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
#: resources/views/admin/modules.phtml:186
#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
msgid "Home page"
@@ -7224,7 +7223,7 @@ msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט פון %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
msgid "Household"
msgstr "הויזגעזינד"
@@ -7244,8 +7243,8 @@ msgid "Hungary"
msgstr "אונגארן"
#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7262,7 +7261,7 @@ msgstr "אונגארן"
msgid "Husband"
msgstr "מאַן"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "יאָרן פון מאַן"
@@ -7296,7 +7295,7 @@ msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr ""
@@ -7338,17 +7337,17 @@ msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""
@@ -7378,10 +7377,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
-msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
-msgstr ""
-
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr ""
@@ -7390,17 +7385,17 @@ msgstr ""
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr ""
@@ -7412,15 +7407,11 @@ msgstr ""
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
-msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
-msgstr ""
-
#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
msgid "Image dimensions"
msgstr "בילד ויסמעסטונג"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
msgid "Images without watermarks"
msgstr ""
@@ -7434,20 +7425,20 @@ msgstr "אימיגראַציע"
msgid "Import"
msgstr "אַרייַנפיר"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "אַרייַנפיר אַ GEDCOM טעקע"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:132
+#: resources/views/admin/locations.phtml:133
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "אַרייַנפיר אַלע ערטער פון אַ פאמיליע בוים"
#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
msgid "Import geographic data"
msgstr ""
@@ -7470,12 +7461,12 @@ msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in th
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr ""
@@ -7496,11 +7487,15 @@ msgstr ""
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+msgid "Include aliases"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
msgid "Include associates"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "אַרייַננעמען מענטשן מיט “%s” ווי אַ חתונה נאָמען"
@@ -7542,7 +7537,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:206
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
@@ -7558,7 +7553,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
@@ -7589,11 +7584,11 @@ msgstr "מענטש 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
msgid "Individual page"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
msgid "Individual pages"
msgstr "פּערזענלעך בלעטער"
@@ -7609,8 +7604,8 @@ msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
@@ -7621,13 +7616,13 @@ msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
#: resources/views/media-page.phtml:59
@@ -7654,7 +7649,7 @@ msgstr "מענטשן"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "מענטשן מיט מקורות"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "מענטשן מיט פאַמיליע נאָמען %s"
@@ -7665,7 +7660,8 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "אינדאנעזיע"
#. I18N: gedcom tag INFL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
+#: app/GedcomTag.php:807
msgid "Infant"
msgstr "וויקלקינד"
@@ -7683,10 +7679,6 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
-msgid "Instructions for Google mail"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
msgid "Interactive tree"
@@ -7700,11 +7692,11 @@ msgstr "ינטעראַקטיוו בוים"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "ינטעראַקטיוו בוים פון %s"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
msgid "Internal messaging"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr ""
@@ -7733,7 +7725,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr ""
-#: app/Date.php:380
+#: app/Date.php:383
msgid "Invalid date"
msgstr "פּאָסל דאטום"
@@ -7796,7 +7788,7 @@ msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
#. I18N: The Persian/Jalali calendar
-#: app/Date.php:239
+#: app/Date.php:242
msgid "Jalali"
msgstr "פערסיש"
@@ -7838,7 +7830,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "דזשאמייקע"
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258
+#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Jewish"
msgstr "ייִדיש"
@@ -7874,7 +7866,7 @@ msgid "Jul"
msgstr "יול"
#. I18N: The julian calendar
-#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
+#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
msgid "Julian"
msgstr "יוליאניש"
@@ -7995,7 +7987,7 @@ msgid "Keep open"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
msgid "Keep the existing “last change” information"
@@ -8118,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8128,7 +8120,7 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "לאיה, האוואי"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
@@ -8137,9 +8129,9 @@ msgstr "לאַנדשאַפט"
#. I18N: gedcom tag LANG
#. I18N: A configuration setting
#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
#: resources/views/admin/users.phtml:23
#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
@@ -8149,7 +8141,7 @@ msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
#: resources/views/admin/modules.phtml:111
#: resources/views/admin/modules.phtml:113
msgid "Languages"
@@ -8181,15 +8173,15 @@ msgstr "לאס וועגאס, נעוואדא"
#. I18N: gedcom tag CHAN
#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
@@ -8230,8 +8222,8 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "לעצט חתונה"
#. I18N: gedcom tag LATI
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
#: resources/views/admin/locations.phtml:16
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
@@ -8260,8 +8252,8 @@ msgstr "לאָזן פּאַראָל פּוסט אויב איר ווילן צו
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
msgid "Leaves"
msgstr "בלעטער"
@@ -8308,7 +8300,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
msgid "Level"
msgstr "גלייַך"
@@ -8342,7 +8334,7 @@ msgid "Lima, Peru"
msgstr "לימא, פערו"
#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr ""
@@ -8352,7 +8344,7 @@ msgstr ""
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "פֿאַרבינדונג דעם פערזאן צו אַן שאַפֿן משפּחה ווי אַ קינד"
@@ -8394,10 +8386,10 @@ msgstr "רעשימע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
#: resources/views/admin/modules.phtml:87
#: resources/views/admin/modules.phtml:89
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
msgid "Lists"
msgstr "רשימות"
@@ -8419,7 +8411,7 @@ msgstr "לעבעדיק"
msgid "Living individuals"
msgstr "לעבעדיקע מענטשן"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
msgid "Loading…"
msgstr ""
@@ -8434,7 +8426,7 @@ msgstr "היגע טעקעס"
msgid "Location"
msgstr "אָרט"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
msgstr ""
@@ -8463,7 +8455,7 @@ msgid "London, England"
msgstr "לאנדאן, ענגלאנד"
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr ""
@@ -8472,8 +8464,8 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag LONG
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
#: resources/views/admin/locations.phtml:17
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
@@ -8531,7 +8523,7 @@ msgstr "זשורנאַל"
msgid "Mailing name"
msgstr "פּאָסט נאָמען"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
msgid "Mailto link"
msgstr "בליצפּאָסט צו רונג"
@@ -8550,8 +8542,8 @@ msgstr "מאלייזיע"
msgid "Maldives"
msgstr "מאלדיוון"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
msgid "Male"
msgstr "זאָכער"
@@ -8560,12 +8552,12 @@ msgstr "זאָכער"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:121
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
@@ -8586,7 +8578,7 @@ msgstr "מאַלי"
msgid "Malta"
msgstr "מאלטא"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
@@ -8597,30 +8589,30 @@ msgstr "מאלטא"
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
msgid "Manage family trees"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
msgid "Manage family trees "
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
msgid "Manage media"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
msgid "Manager"
msgstr "פאַרוואַלטער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Managers"
msgstr ""
@@ -8650,18 +8642,18 @@ msgid "Manuscript"
msgstr "קסאַוו יאַד"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
+#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Map"
msgstr "קאַרטע"
#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
msgid "Map provider"
msgstr ""
@@ -8694,17 +8686,16 @@ msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag MARR
-#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
+#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
#: resources/views/calendar-page.phtml:164
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
@@ -8809,7 +8800,7 @@ msgstr "חתונה דערלויבעניש"
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "חתונה פון אַ ברודער"
-#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
+#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
msgid "Marriage of a child"
msgstr "חתונה פון אַ קינד"
@@ -8823,7 +8814,7 @@ msgid "Marriage of a father"
msgstr "חתונה פון אַ פאטער"
#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
@@ -8873,11 +8864,11 @@ msgid "Marriage of a mother"
msgstr "חתונה פון אַ מוטער"
#. I18N: ...to another spouse
-#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
+#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "חתונה פון אַן עלטערן"
-#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
+#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "חתונה פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
@@ -8949,12 +8940,12 @@ msgstr "מאַרשאַל אינזלען"
msgid "Martinique"
msgstr "מאַרטיניק"
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
msgid "Masquerade as this user"
msgstr ""
#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
msgid "Match both upper and lower case letters."
msgstr ""
@@ -8977,7 +8968,7 @@ msgid "Mauritius"
msgstr "מאַוריטיוס"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "מאַקסימום נומער פון משפּחה נעמען אויף מענטשן רשימה"
@@ -9024,12 +9015,12 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "מעדפורד, ארעגאן"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
#: resources/views/admin/media.phtml:99
#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
msgid "Media"
msgstr "מעדיע"
@@ -9053,18 +9044,18 @@ msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
msgid "Media files"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/media.phtml:58
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
msgid "Media folder"
msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:27
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
msgid "Media folders"
msgstr ""
@@ -9072,7 +9063,7 @@ msgstr ""
#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
#: resources/views/admin/media.phtml:103
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
#: resources/views/family-page.phtml:94
@@ -9082,15 +9073,15 @@ msgid "Media object"
msgstr "מידיאַ כייפעץ"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
@@ -9170,11 +9161,11 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "מעלבארן, אויסטראליע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
msgid "Member"
msgstr "מיטגליד"
@@ -9189,7 +9180,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "מעניו"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
#: resources/views/admin/modules.phtml:67
#: resources/views/admin/modules.phtml:69
msgid "Menus"
@@ -9204,8 +9195,8 @@ msgstr "קוועקזילבער"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
msgid "Merge family trees"
msgstr ""
@@ -9236,7 +9227,7 @@ msgstr "אָנזאָג"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "Messages"
msgstr "אָנזאָגן"
@@ -9311,12 +9302,12 @@ msgid "Missing data"
msgstr "פעלנדיק דאַטע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Moderators"
msgstr ""
@@ -9331,7 +9322,7 @@ msgid "Module administration"
msgstr ""
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
@@ -9347,7 +9338,7 @@ msgid "Moldova"
msgstr "מאלדאווע"
#. I18N: abbreviation for Monday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Mon"
msgstr "מאנ"
@@ -9357,7 +9348,7 @@ msgstr "מאנ"
msgid "Monaco"
msgstr "מאנאקא"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
msgid "Monday"
msgstr "מאנטיק"
@@ -9416,9 +9407,9 @@ msgstr "מאָנאַט פון ערשטער חתונה"
msgid "Month of marriage"
msgstr "מאָנאַט פון חתונה"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
msgid "Month:"
msgstr "מאָנאַט:"
@@ -9466,18 +9457,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Mordad"
msgstr "מורדאד"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
-msgid "More news articles"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
msgid "Morocco"
msgstr "מאראקא"
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל."
@@ -9487,21 +9473,21 @@ msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל."
msgid "Most common surnames"
msgstr "מערסט קאָממאָן פאַמיליע נאָמען"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "רובֿ דינערס טאָן ניט נוצן באשיצטע פארבינדונגען."
@@ -9543,18 +9529,18 @@ msgstr "מוטער"
msgid "Mother: %s"
msgstr "מוטער: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
msgid "Mother’s age"
msgstr "מוטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:987
+#: app/Individual.php:989
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:991
+#: app/Individual.php:993
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
@@ -9608,12 +9594,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "מוחראם"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Multiple marriages"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
msgid "My account"
msgstr "מיינע חשבון"
@@ -9621,23 +9607,23 @@ msgstr "מיינע חשבון"
msgid "My family tree"
msgstr "מייַנע משפּחה בוים"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
msgid "My individual record"
msgstr "מייַן אייגן רעקאָרד"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
#: resources/views/admin/modules.phtml:181
#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
msgid "My page"
msgstr "מיין בלאַט"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
msgid "My pages"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
msgid "My pedigree"
msgstr "מיין יחוס"
@@ -9648,7 +9634,7 @@ msgstr "מיאנמאר"
#. I18N: gedcom tag NAME
#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
@@ -9759,7 +9745,7 @@ msgstr "נעפאל"
msgid "Netherlands"
msgstr "האלאנד"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
#: resources/views/components/datetime.phtml:11
msgid "Never"
msgstr "קיינ מאָל ניט"
@@ -9807,7 +9793,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
#, php-format
msgid "New user at %s"
@@ -9910,13 +9896,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "ניבוז"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
msgid "No"
msgstr "נײן"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr ""
@@ -9924,7 +9910,7 @@ msgstr ""
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
msgid "No calendar conversion"
msgstr ""
@@ -9933,7 +9919,7 @@ msgstr ""
msgid "No children"
msgstr "קיין קינדער"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
msgid "No contact"
msgstr "קיין באַריר"
@@ -9946,7 +9932,7 @@ msgid "No errors have been found."
msgstr "קיין טעות זענען געפונען."
#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
@@ -9957,7 +9943,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No events exist for today."
msgstr "קיין געשעענישן עקסיסטירן פֿאַר הייַנט."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "קיין געשעענישן עקסיסטירן פֿאַר מאָרגן."
@@ -9974,12 +9960,6 @@ msgstr "ניט קיין טעקע האט באקומען. ביטע צופֿעלי
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "ניט קיין קשר צווישן די צוויי מענטשן קען ווערן געפונען."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
-msgid "No mappable items"
-msgstr ""
-
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
@@ -9991,12 +9971,12 @@ msgstr "ניט וואָס ריכטן פאקטן געפונען"
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "קיין נייַעס אַרטיקלען האָבן שוין דערלאנגט."
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
msgid "No predefined text"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "No records to display"
msgstr "קיין רעקאָרדס צו אַרויסווייַזן"
@@ -10012,12 +9992,12 @@ msgstr "קיין רעזולטאַטן געפֿונען."
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
msgid "No upgrade information is available."
msgstr ""
@@ -10027,10 +10007,10 @@ msgstr ""
msgid "Nocturnal"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10076,7 +10056,7 @@ msgstr "צאָפנדיק מאַריאַנאַ אינזלען"
msgid "Norway"
msgstr "נאָרוועגיע"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr ""
@@ -10086,7 +10066,8 @@ msgid "Not living"
msgstr "נישט לעבעדיק"
#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
+#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Not married"
msgstr "נישט חתונה געהאט"
@@ -10102,20 +10083,20 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Not married"
msgstr "נישט חתונה געהאט"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Not verified by the user"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
@@ -10134,11 +10115,11 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
#: resources/views/media-page.phtml:80
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
#: resources/views/source-page.phtml:67
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
@@ -10151,10 +10132,16 @@ msgstr "צעטלען"
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "גאָרנישט געפונען צו ריין"
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
msgid "Nothing found."
msgstr "גאָרנישט געפונען."
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
+msgid "Nothing to show"
+msgstr ""
+
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
msgctxt "Abbreviation for November"
msgid "Nov"
@@ -10314,7 +10301,7 @@ msgstr "אקלהאמע סיטי, אקלהאמע"
msgid "Old data"
msgstr "אַלט דאַטן"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
msgid "Old files found"
msgstr "אַלטע טעקעס געפונען"
@@ -10349,7 +10336,7 @@ msgid "Oman"
msgstr "אמאן"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:90
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
msgid "On this day"
msgstr "אויף דעם טאָג"
@@ -10361,11 +10348,11 @@ msgstr "אויף דעם טאָג …"
msgid "Only add new records"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr ""
@@ -10382,7 +10369,7 @@ msgstr ""
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr ""
@@ -10445,11 +10432,11 @@ msgstr "אורלאנדו, פלארידע"
#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
msgid "Other"
msgstr "אנדערע"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr ""
@@ -10457,7 +10444,7 @@ msgstr ""
msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
msgid "Other preferences"
msgstr ""
@@ -10582,8 +10569,9 @@ msgstr "פּאַפּואַ ניו גיני"
msgid "Paraguay"
msgstr "פאראגוויי"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
msgid "Parents"
msgstr "עלטערן"
@@ -10593,13 +10581,12 @@ msgstr "עלטערן"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "עלטערן, ברידער און שוועסטער"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
msgid "Parent’s age"
msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
@@ -10639,12 +10626,12 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "יחוס טשאַרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
msgid "Pedigree map"
msgstr "יחוס מאַפּע"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "יחוס מאַפּע פון %s"
@@ -10657,11 +10644,11 @@ msgstr "פאמיליע בוים פון %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
@@ -10755,11 +10742,12 @@ msgstr "פיטקארן"
#. I18N: gedcom tag PLAC
#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
#: resources/views/admin/locations.phtml:15
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
@@ -10790,7 +10778,7 @@ msgid "Place list"
msgstr "פּלאַץ רעשימע"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr ""
@@ -10915,25 +10903,25 @@ msgid "Place of residence"
msgstr "אָרט פון וווינאָרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
#: app/Module/PlacesModule.php:68
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
msgid "Places"
msgstr "ערטער"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:166
+#: resources/views/layouts/default.phtml:158
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
msgid "Play"
msgstr "אָנהייב"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ביטע אַרייַן אַ גילטיק בליצפּאָסט אַדרעס."
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
@@ -10975,8 +10963,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "פּױליש"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
@@ -10994,7 +10981,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "פורטו אלגרא, בראזיל"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11044,19 +11031,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr "פריריאל"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
#: resources/views/admin/components.phtml:45
@@ -11137,22 +11124,23 @@ msgid "Privacy restriction"
msgstr ""
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
msgid "Privacy restrictions"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr ""
-#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278
-#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
+#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
+#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
+#: app/Submitter.php:104
msgid "Private"
msgstr "פּריוואַט"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
msgid "Private key"
msgstr ""
@@ -11181,6 +11169,10 @@ msgstr "פרובו, יוטא"
msgid "Publication"
msgstr "ויסגאַבע"
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
msgid "Puerto Rico"
@@ -11211,19 +11203,19 @@ msgstr "פֿראַגע"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -11353,7 +11345,7 @@ msgid "Random images from the current family tree."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
-#: resources/views/family-page-children.phtml:40
+#: resources/views/family-page-children.phtml:44
#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
msgid "Re-order children"
@@ -11412,10 +11404,10 @@ msgstr "רסיפא, בראזיל"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
msgid "Record"
msgstr "רעקאָרד"
@@ -11430,7 +11422,7 @@ msgstr "רעקאָרד שייַן נומער"
msgid "Record file number"
msgstr "רעקאָרד טעקע נומער"
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
#: resources/views/search-general-page.phtml:28
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
@@ -11471,6 +11463,10 @@ msgstr ""
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
+msgid "Regular expression"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
@@ -11530,11 +11526,11 @@ msgstr "שייכות: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
msgid "Relationships"
msgstr "באציונגען"
@@ -11573,6 +11569,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Religious name"
msgstr "רעליגיעז נאָמען"
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
+msgid "Reload map"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr ""
@@ -11582,8 +11584,8 @@ msgstr ""
msgid "Remote server"
msgstr ""
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
@@ -11618,7 +11620,7 @@ msgid "Renumber"
msgstr ""
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
msgid "Renumber family tree"
@@ -11645,7 +11647,7 @@ msgstr "פאַרבייַט טעקסט"
msgid "Reply"
msgstr "ענטפער"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:213
#: resources/views/admin/modules.phtml:216
#: resources/views/report-select-page.phtml:15
@@ -11655,18 +11657,18 @@ msgstr "מעלדונג"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
#: resources/views/admin/modules.phtml:91
#: resources/views/admin/modules.phtml:93
msgid "Reports"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
@@ -11679,11 +11681,11 @@ msgid "Repositories"
msgstr "רעפּאָסיטאָריעס"
#. I18N: gedcom tag REPO
-#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
+#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
#: resources/views/admin/trees.phtml:222
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
msgid "Repository"
msgstr ""
@@ -11727,10 +11729,7 @@ msgstr ""
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
msgid "Reset to initial map state"
msgstr ""
@@ -11806,8 +11805,8 @@ msgstr "לאטיין אָרט נאָמען"
msgid "Romanized title"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
msgid "Roots"
msgstr "ווארצלען"
@@ -11827,15 +11826,15 @@ msgstr "רוסלאנד"
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדא"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP בליצפאסט דינער"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:323
+#: app/Services/ServerCheckService.php:324
msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:216
+#: app/Services/ServerCheckService.php:217
#, php-format
msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
msgstr ""
@@ -11959,12 +11958,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו טומע אוןפרינסיפע"
#. I18N: abbreviation for Saturday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
@@ -12014,8 +12013,10 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
-#: resources/views/layouts/default.phtml:95
-#: resources/views/layouts/default.phtml:96
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
+#: resources/views/layouts/default.phtml:87
+#: resources/views/layouts/default.phtml:88
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
@@ -12034,6 +12035,11 @@ msgstr "זוכן און פאַרבייַטן"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
+#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
+msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
msgid "Search filters"
msgstr "זוכן פילטערס"
@@ -12065,8 +12071,7 @@ msgid "Second record"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
msgid "Secure connection"
msgstr ""
@@ -12075,7 +12080,8 @@ msgstr ""
msgid "Security code"
msgstr ""
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr ""
@@ -12101,7 +12107,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -12117,7 +12123,7 @@ msgstr ""
msgid "Select two records to merge."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
msgid "Selector"
msgstr ""
@@ -12151,21 +12157,21 @@ msgid "Send a message"
msgstr "שיקן אָנזאָג"
#: app/Services/MessageService.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
msgid "Send a message to all users"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו אַלע ניצערס"
#: app/Services/MessageService.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן קיינמאָל אריינלאגירט אין"
#: app/Services/MessageService.php:214
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן ניט אריינלאגירט אין פֿאַר 6 חדשים"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""
@@ -12175,17 +12181,17 @@ msgid "Send out reminder emails"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
msgid "Sender name"
msgstr "אָפּשיקער נאָמען"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
msgid "Sending email"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
msgid "Sending server name"
msgstr "שיקן דינער נאָמען"
@@ -12256,13 +12262,12 @@ msgid "Servant"
msgstr "טרעגער"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
msgid "Server information"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
@@ -12283,18 +12288,18 @@ msgstr ""
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr ""
@@ -12305,7 +12310,7 @@ msgid "Set the status to “approved”."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -12363,8 +12368,8 @@ msgid "Shared note"
msgstr "געטיילט צעטל"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
#: resources/views/search-general-page.phtml:62
msgid "Shared notes"
msgstr "געטיילט הערות"
@@ -12498,7 +12503,7 @@ msgid "Show"
msgstr "װײַז"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr ""
@@ -12508,7 +12513,7 @@ msgid "Show a privacy policy."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr ""
@@ -12516,7 +12521,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all notes"
msgstr "ווייַזן אַלע הערות"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
msgid "Show all places in a list"
msgstr "ווייַזן אַלע ערטער אין אַ רעשימע"
@@ -12533,7 +12538,7 @@ msgstr ""
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "ווייַזן קינדער פון אבות"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr ""
@@ -12541,19 +12546,19 @@ msgstr ""
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr ""
@@ -12563,51 +12568,51 @@ msgid "Show date of last update"
msgstr "ווייַזן דאַטע פון לעצט דערהייַנטיקן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
msgid "Show dead individuals"
msgstr "ווייַזן טויטע מענטשן"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
msgid "Show divorced couples."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "ווייַזן מענטשן געבוירן מער ווי 100 יאר צוריק."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "ווייַזן מענטשן געבוירן אין די לעצטע 100 יאר."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "ווייַזן מענטשן וואס זענען געשטארבן מער ווי 100 יאר צוריק."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "ווייַזן מענטשן וואס זענען געשטארבן אין די לעצטע 100 יאר."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
msgid "Show list of family trees"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
msgid "Show living individuals"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
msgid "Show names of private individuals"
msgstr ""
@@ -12627,11 +12632,11 @@ msgstr "ווייַז פּראָפעסיעס"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "ווייַזן בלויז געשעענישן פון לעבעדיק מענטשן"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
msgid "Show only females."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr ""
@@ -12639,12 +12644,12 @@ msgstr ""
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "ווייַזן בלויז מענטשן, געשעענישן, אָדער אַלע"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
msgid "Show only males."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
msgid "Show parents"
msgstr "ווייַזן עלטערן"
@@ -12658,12 +12663,12 @@ msgstr ""
msgid "Show photos"
msgstr "ווייַזן בילדער"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
msgid "Show place hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
msgid "Show private relationships"
msgstr "ווייַזן פריוואטע באציונגען"
@@ -12701,19 +12706,19 @@ msgstr "ווייַזן מקורות"
msgid "Show spouses"
msgstr "ווייַז מענער / פרויען"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
msgid "Show statistics charts"
msgstr ""
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr ""
@@ -12721,20 +12726,20 @@ msgstr ""
msgid "Show the date and time of update"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
msgid "Show the family tree"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "ווייַזן די רשימה פון מענטשן"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""
@@ -12755,63 +12760,63 @@ msgstr ""
msgid "Show this block for which languages"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "ווייַזן צו פאַרוואַלטערן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
msgid "Show to members"
msgstr "ווייַזן צו מיטגלידער"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
msgid "Show to visitors"
msgstr "ווייַזן צו גאַסטן"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr ""
#. I18N: %s are placeholders for numbers
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "ווייַזונג %1$s צו %2$s פון %3$s"
@@ -12830,7 +12835,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
#: resources/views/admin/modules.phtml:75
#: resources/views/admin/modules.phtml:77
msgid "Sidebars"
@@ -12843,17 +12848,17 @@ msgstr "סיערע לעאנע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
msgid "Sign in"
msgstr "ארײַנלאָגירן"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
msgid "Sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
msgid "Sign-in and registration"
msgstr ""
@@ -12896,7 +12901,7 @@ msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfo
msgstr ""
#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#: app/Module/SiteMapModule.php:155
+#: app/Module/SiteMapModule.php:163
msgid "Sitemaps"
msgstr "סיטעמאַפּס"
@@ -12931,7 +12936,7 @@ msgstr "סיון"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
-#: resources/views/layouts/default.phtml:83
+#: resources/views/layouts/default.phtml:75
msgid "Skip to content"
msgstr ""
@@ -12995,12 +13000,12 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr ""
@@ -13037,7 +13042,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "סאָרטירונג־סדר"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
msgid "Sosa"
msgstr "סאָסאַ"
@@ -13045,22 +13050,22 @@ msgstr "סאָסאַ"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
msgid "Sounds like"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/admin/trees.phtml:214
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
@@ -13086,30 +13091,30 @@ msgid "Source"
msgstr "מקור"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "סאָרט מקור"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
#: resources/views/media-page.phtml:73
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
@@ -13165,6 +13170,7 @@ msgstr "שפאניש"
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "ספוקיין, וואשינגטאן"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
@@ -13247,7 +13253,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "סטאַטיסטיקס"
#. I18N: gedcom tag STAT
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
msgid "Status"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr "מאַצעוו"
msgid "Status change date"
msgstr "סטאַטוס טוישן דאַטע"
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
msgid "Stillborn"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "שטאקהאלם, שוועדן"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:167
+#: resources/views/layouts/default.phtml:159
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
msgid "Stop"
@@ -13301,7 +13307,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "‫ענין"
#. I18N: gedcom tag SUBN
-#: app/GedcomTag.php:1040
+#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
+#: app/Submission.php:119
msgid "Submission"
msgstr ""
@@ -13312,7 +13319,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag SUBM
#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
msgid "Submitter"
msgstr ""
@@ -13321,9 +13328,9 @@ msgid "Submitter name"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
msgid "Submitters"
@@ -13335,26 +13342,26 @@ msgid "Sudan"
msgstr "סודאן"
#. I18N: abbreviation for Sunday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Sun"
msgstr "זונ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
msgid "Sunday"
msgstr "זונטיק"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "שטיצן און אינפֿאָרמאַציע קענען זייַן געפונען אין %s."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:328
+#: app/Services/ServerCheckService.php:329
msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:333
+#: app/Services/ServerCheckService.php:334
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr ""
@@ -13366,9 +13373,9 @@ msgstr "סורינאם"
#. I18N: gedcom tag SURN
#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
#: resources/views/branches-page.phtml:16
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
@@ -13379,7 +13386,7 @@ msgstr "פאַמיליע נאָמען"
msgid "Surname distribution chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
msgid "Surname list style"
msgstr "משפּחה נאָמען רשימה סטיל"
@@ -13392,7 +13399,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname prefix"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
msgid "Surname tradition"
msgstr ""
@@ -13489,7 +13496,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
#: resources/views/admin/modules.phtml:71
#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Tabs"
@@ -13550,7 +13557,7 @@ msgid "Teal Top"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
msgid "Technical help contact"
msgstr "טעכנישע הילף באַריר"
@@ -13593,7 +13600,7 @@ msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
+#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
@@ -13611,7 +13618,7 @@ msgstr ""
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr ""
@@ -13625,12 +13632,12 @@ msgstr ""
msgid "The Hague, Netherlands"
msgstr "דען האג, האלאנד"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:125
+#: app/Services/ServerCheckService.php:126
#, php-format
msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:183
+#: app/Services/ServerCheckService.php:184
#, php-format
msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
msgstr ""
@@ -13640,12 +13647,12 @@ msgstr ""
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr "פעלנדיק PHP צייַטווייַליק טעקע."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:144
+#: app/Services/ServerCheckService.php:145
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:148
+#: app/Services/ServerCheckService.php:149
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""
@@ -13688,11 +13695,11 @@ msgstr ""
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "די דאַטע און צייַט פון די לעצטע דערהייַנטיקן"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
@@ -13716,7 +13723,7 @@ msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
@@ -13728,7 +13735,7 @@ msgstr ""
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr ""
@@ -13800,11 +13807,11 @@ msgstr "דער טעקע %s איז געווען באשאפן."
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""
@@ -13829,12 +13836,12 @@ msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "די הילף טעקסט האט ניט געווען געשריבן פֿאַר דעם."
#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr ""
@@ -13859,17 +13866,17 @@ msgstr ""
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "מעדיע טעקע %1$s קענען נישט האָבן די נייַ נאָמען %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "די מידיאַ טעקע %1$s איז מיט הצלחה געגעבן די נייע נאָמען %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
msgid "The media object has been created"
msgstr ""
@@ -13878,14 +13885,14 @@ msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals
msgstr "דער זכּרון און פראצעסאר צייַט באדערפענישן אָפענגען אויף די נומער פון מענטשן אין דיין משפּחה בוים."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
msgid "The message was not sent."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
#, php-format
@@ -13905,26 +13912,26 @@ msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr ""
@@ -13937,7 +13944,7 @@ msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "די פעסווארד דאַרף צו זייַן אין מינדסטער זעקס אותיות לאַנג."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
@@ -13952,17 +13959,17 @@ msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -13973,7 +13980,7 @@ msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr ""
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -14008,7 +14015,7 @@ msgstr ""
msgid "The search menu."
msgstr ""
-#: app/Services/SearchService.php:1001
+#: app/Services/SearchService.php:1045
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""
@@ -14016,11 +14023,11 @@ msgstr ""
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "די סערווער קאַנפיגיעריישאַן איז גוט."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:248
+#: app/Services/ServerCheckService.php:249
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr ""
@@ -14043,7 +14050,7 @@ msgstr ""
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
@@ -14082,15 +14089,10 @@ msgid "The username or password is incorrect."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
-msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
-msgstr ""
-
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
@@ -14105,9 +14107,9 @@ msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr ""
@@ -14121,7 +14123,7 @@ msgstr ""
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "די webtrees דעוועלאָפּערס וואָלט זייַן זייער אינטערעסירט צו לערנען וועגן דעם טעות. אויב איר קאָנטאַקט זיי, זיי וועלן העלפן איר האַלטן די פּראָבלעם."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
#: resources/views/admin/modules.phtml:245
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
@@ -14134,7 +14136,7 @@ msgid "Theme change"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
#: resources/views/admin/modules.phtml:107
#: resources/views/admin/modules.phtml:109
msgid "Themes"
@@ -14176,7 +14178,7 @@ msgstr ""
msgid "There are pending changes for you to moderate."
msgstr ""
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:123
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
#, php-format
msgid "There have been no changes within the last %s day."
msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
@@ -14189,9 +14191,9 @@ msgid "There is no user account with the email “%s”."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
-#: app/Services/MediaFileService.php:246
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
+#: app/Services/MediaFileService.php:252
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "עס איז געווען אַ טעות ופּלאָאַדינג אייער טעקע."
@@ -14223,7 +14225,7 @@ msgstr "תערמידור"
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr ""
@@ -14300,12 +14302,12 @@ msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "דעם פאמיליע בוים איז לעצט דערהייַנטיקט אויף %s."
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
@@ -14318,38 +14320,38 @@ msgstr ""
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:30
+#: resources/views/individual-page.phtml:33
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:27
+#: resources/views/individual-page.phtml:30
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:39
+#: resources/views/individual-page.phtml:42
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:36
+#: resources/views/individual-page.phtml:39
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
@@ -14375,40 +14377,40 @@ msgstr ""
msgid "This information is not available."
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "דעם אינפֿאָרמאַציע איז פּריוואַט און קענען ניט זיין געוויזן."
#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr ""
@@ -14426,53 +14428,53 @@ msgid "This is case sensitive."
msgstr "דאס איז פאַל שפּירעוודיק."
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost' מיינט אַז די פּאָסט דינסט איז פליסנדיק אויף דער זעלביקער קאָמפּיוטער ווי דיין וועב סערווער."
@@ -14530,7 +14532,7 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "דאס מוזן צו זייַן בייַ מינדסטער זעקס אותיות. עס איז פאַל-שפּירעוודיק."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr ""
@@ -14560,37 +14562,37 @@ msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr ""
@@ -14599,7 +14601,7 @@ msgstr ""
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
@@ -14615,29 +14617,29 @@ msgstr ""
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
#: resources/views/submitter-page.phtml:16
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
#: resources/views/submitter-page.phtml:14
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
#: resources/views/submitter-page.phtml:22
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
#: resources/views/submitter-page.phtml:20
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
@@ -14698,7 +14700,7 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr ""
@@ -14728,12 +14730,12 @@ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s
msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל באריכטן די ענדערונגען און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s זיי."
#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "דעם סאָרט פון רונג איז נישט ערלויבט דאָ."
@@ -14786,7 +14788,7 @@ msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Thursday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Thu"
msgstr "דאנ"
@@ -14795,12 +14797,12 @@ msgstr "דאנ"
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
msgid "Thumbnail images"
msgstr ""
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
msgid "Thursday"
msgstr "דאנערשטיק"
@@ -14815,7 +14817,7 @@ msgid "Time"
msgstr "צייַט"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
msgid "Time zone"
@@ -14893,7 +14895,7 @@ msgstr "תשרי"
#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
@@ -14932,12 +14934,12 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr ""
#. I18N: “Apache” is a software program.
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr ""
@@ -14951,18 +14953,14 @@ msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
-msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
msgid "Togo"
@@ -15046,7 +15044,7 @@ msgstr "טאראנטא, אנטעריא, קאנאדע"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
msgid "Total"
@@ -15140,7 +15138,7 @@ msgstr "גאַנץ ניצערס"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
#: resources/views/admin/modules.phtml:99
#: resources/views/admin/modules.phtml:101
#: resources/views/admin/modules.phtml:229
@@ -15177,12 +15175,12 @@ msgid "Trujillo, Peru"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Tuesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Tue"
msgstr "דינ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
msgid "Tuesday"
msgstr "דינסטיק"
@@ -15222,7 +15220,7 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
@@ -15232,7 +15230,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
@@ -15256,6 +15254,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -15284,7 +15283,7 @@ msgstr "אוקראינע"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
@@ -15294,19 +15293,19 @@ msgid "Unique identifier"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -15326,7 +15325,7 @@ msgid "United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005
+#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15337,8 +15336,8 @@ msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -15371,7 +15370,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
msgid "Upcoming events"
msgstr "אַפּקאַמינג געשעענישן"
@@ -15400,7 +15399,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr ""
@@ -15411,7 +15410,7 @@ msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -15424,7 +15423,7 @@ msgstr ""
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוויי"
-#: app/Services/EmailService.php:239
+#: app/Services/EmailService.php:245
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr "ניצן SMTP צו שיקן אָנזאָגן"
@@ -15453,7 +15452,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "ניצן קאמפאקטע אויסלייג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
msgid "Use full source citations"
msgstr ""
@@ -15466,22 +15465,22 @@ msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
msgid "Use password"
msgstr "ניץ פּאַראָל"
#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
-#: app/Services/EmailService.php:238
+#: app/Services/EmailService.php:244
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
msgid "Use silhouettes"
msgstr ""
@@ -15493,7 +15492,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
msgstr ""
@@ -15501,13 +15500,13 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
msgid "User"
msgstr "נוצער"
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
@@ -15528,8 +15527,7 @@ msgid "User verification"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/users.phtml:20
@@ -15557,7 +15555,7 @@ msgstr "באניצער נאמען אָדער בליצבריװ"
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
msgid "Users"
@@ -15674,7 +15672,7 @@ msgstr "ווידעא"
msgid "Vietnam"
msgstr "וויעטנאם"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
msgid "View"
msgstr "זע"
@@ -15688,9 +15686,9 @@ msgstr ""
msgid "View this day"
msgstr "זען טאָג"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
#, fuzzy
@@ -15725,11 +15723,11 @@ msgid "Visible to other users when online"
msgstr "קענטיק צו אנדערע ניצערס ווען אָנליין"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
msgid "Visitor"
msgstr "גאַסט"
@@ -15770,12 +15768,12 @@ msgstr "קעסטקינד"
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr "וואשינגט,אן די סי"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
msgid "Watermarks"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr ""
@@ -15784,29 +15782,29 @@ msgstr ""
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
msgid "Website"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
msgid "Website logs"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
msgid "Website preferences"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Wednesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Wed"
msgstr "מיט"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
msgid "Wednesday"
msgstr "מיטוואך"
@@ -15822,7 +15820,7 @@ msgid "Welcome %s"
msgstr "באַגריסן %s"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr ""
@@ -15836,7 +15834,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "מערב סאהארא"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr ""
@@ -15845,7 +15843,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr ""
@@ -15854,7 +15852,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr ""
@@ -15872,7 +15870,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
msgid "Who can upload new media files"
msgstr ""
@@ -15885,7 +15883,7 @@ msgstr ""
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
msgid "Widow"
msgstr "אַלמאָנע"
@@ -15894,8 +15892,8 @@ msgid "Widower"
msgstr "אַלמען"
#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -15910,7 +15908,7 @@ msgstr "אַלמען"
msgid "Wife"
msgstr "פרוי"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "יאָרן פון פרוי"
@@ -15955,7 +15953,7 @@ msgstr "יידעס"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
@@ -15968,7 +15966,7 @@ msgid "Yahrzeit"
msgstr "יארצייט"
#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:61
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "יאַהרזעיטען"
@@ -15976,8 +15974,8 @@ msgstr "יאַהרזעיטען"
msgid "Year"
msgstr "יאָר"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
msgid "Year:"
msgstr "יאָר:"
@@ -15993,12 +15991,12 @@ msgstr "תימן"
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלען וואָס אַנטהאַלטן פונדרויסנדיק לינקס."
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
#, php-format
msgid "You are signed in as %s."
msgstr ""
@@ -16008,7 +16006,7 @@ msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr ""
@@ -16042,7 +16040,7 @@ msgid "You can renumber this family tree."
msgstr ""
#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr ""
@@ -16100,7 +16098,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
#: resources/views/admin/trees.phtml:33
msgid "You need to create a family tree."
msgstr ""
@@ -16124,7 +16122,7 @@ msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr ""
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
@@ -16181,7 +16179,7 @@ msgstr ""
msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:198
+#: app/Services/ServerCheckService.php:199
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr ""
@@ -16196,15 +16194,15 @@ msgstr "זאמביע"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבאבווע"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
msgid "Zoom"
msgstr "פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
msgid "Zoom in"
msgstr "פארגרעסער אין"
@@ -16213,24 +16211,24 @@ msgstr "פארגרעסער אין"
msgid "Zoom level"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "Zoom out"
msgstr "פארקלענער אויס"
#. I18N: Gedcom ABT dates
-#: app/Date.php:341
+#: app/Date.php:344
#, php-format
msgid "about %s"
msgstr "וועגן %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
+#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
@@ -16239,8 +16237,8 @@ msgstr "אָננעמען"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
+#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
@@ -16253,7 +16251,7 @@ msgid "accepted"
msgstr "אנגענומען"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
@@ -16264,7 +16262,7 @@ msgid "add"
msgstr "שטעלן"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:101
+#: resources/views/admin/locations.phtml:102
msgid "add place"
msgstr ""
@@ -16285,22 +16283,16 @@ msgctxt "MALE"
msgid "adopted name"
msgstr "אנגענומען נאָמען"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
msgid "adoption"
msgstr ""
#. I18N: Gedcom AFT dates
-#: app/Date.php:361
+#: app/Date.php:364
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "נאָך %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280
-msgid "(%s after death)"
-msgstr "(%s נאָך טויט)"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
@@ -16324,11 +16316,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "also known as"
msgstr "אויך באקאנט ווי"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
msgid "always"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
@@ -16392,18 +16384,18 @@ msgid "back to top"
msgstr "צוריק צו שפּיץ"
#. I18N: Gedcom BEF dates
-#: app/Date.php:357
+#: app/Date.php:360
#, php-format
msgid "before %s"
msgstr "פאַר %s"
#. I18N: Gedcom BET-AND dates
-#: app/Date.php:373
+#: app/Date.php:376
#, php-format
msgid "between %s and %s"
msgstr "צווישן %s און %s"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
msgid "birth"
msgstr "געבורט"
@@ -16425,7 +16417,7 @@ msgid "birth name"
msgstr "געבורט נאָמען"
#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "געבוירן אין די לעצטע %1$s יאָרן אָדער געשטארבן אין די לעצטע %2$s יאָרן"
@@ -16509,7 +16501,7 @@ msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
msgid "bullet list"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
msgid "burial"
msgstr "קווורע"
@@ -16518,7 +16510,7 @@ msgid "by"
msgstr "דורך"
#. I18N: Gedcom CAL dates
-#: app/Date.php:345
+#: app/Date.php:348
#, php-format
msgid "calculated %s"
msgstr ""
@@ -16528,12 +16520,12 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:144
#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
#: resources/views/contact-page.phtml:68
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
@@ -16541,7 +16533,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
@@ -16553,7 +16545,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
@@ -16564,7 +16556,7 @@ msgstr ""
msgid "cancel"
msgstr "רוף אָפּ"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
msgid "census added"
msgstr "צענזוס צוגעגעבן"
@@ -16591,8 +16583,8 @@ msgstr "קינד"
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
-#: resources/views/layouts/default.phtml:133
-#: resources/views/layouts/default.phtml:168
+#: resources/views/layouts/default.phtml:125
+#: resources/views/layouts/default.phtml:160
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
#: resources/views/modals/header.phtml:11
@@ -16680,12 +16672,12 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "מחותן/מחותנסטע"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
msgid "death"
msgstr "טויט"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
msgid "degrees"
msgstr "גראַד"
@@ -16717,8 +16709,9 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
msgid "download"
msgstr ""
@@ -16798,7 +16791,7 @@ msgid "estate name"
msgstr ""
#. I18N: Gedcom EST dates
-#: app/Date.php:349
+#: app/Date.php:352
#, php-format
msgid "estimated %s"
msgstr ""
@@ -16830,11 +16823,11 @@ msgid "ex-wife"
msgstr "פרייַערדיק פרוי"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:107
+#: resources/views/admin/locations.phtml:108
msgid "export file"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "פאקטן"
@@ -16909,14 +16902,14 @@ msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
@@ -17200,13 +17193,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: Gedcom FROM dates
-#: app/Date.php:365
+#: app/Date.php:368
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "פון %s"
#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
-#: app/Date.php:377
+#: app/Date.php:380
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr "פון %s צו %s"
@@ -17221,7 +17214,7 @@ msgid "gender"
msgstr "מין"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
msgid "go to new individual"
msgstr ""
@@ -18755,17 +18748,17 @@ msgid "herself"
msgstr ""
#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
msgid "hide"
msgstr "באַהאַלטן"
@@ -18796,18 +18789,18 @@ msgid "immigration name"
msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:141
+#: resources/views/admin/locations.phtml:142
#, fuzzy
msgid "import"
msgstr "אַרייַנפיר"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:120
+#: resources/views/admin/locations.phtml:121
msgid "import file"
msgstr ""
#. I18N: Gedcom INT dates
-#: app/Date.php:353
+#: app/Date.php:356
#, php-format
msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr ""
@@ -18842,14 +18835,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "אַדדיטיאָנאַל טעג"
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
msgid "last"
msgstr "לעצט"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "לעצט"
@@ -18860,15 +18853,15 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:252
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
msgid "list"
msgstr "רשימה"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr ""
@@ -18878,16 +18871,16 @@ msgstr ""
msgid "maiden name"
msgstr "מיידל נאָמען"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
msgid "managers"
msgstr "פאַרוואַלטערס"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
msgid "marriage"
msgstr "חתונה"
@@ -18947,11 +18940,11 @@ msgid_plural "maximum %s days"
msgstr[0] "מאַקסימום %s טאָג"
msgstr[1] "מאַקסימום %s טעג"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
msgid "members"
msgstr "מיטגלידער"
@@ -19089,15 +19082,15 @@ msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
msgid "never"
msgstr ""
#. I18N: A button label, next page
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
-#: resources/views/individual-page.phtml:79
-#: resources/views/layouts/default.phtml:165
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
+#: resources/views/individual-page.phtml:82
+#: resources/views/layouts/default.phtml:157
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
@@ -19188,24 +19181,24 @@ msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
@@ -19227,10 +19220,10 @@ msgid "no"
msgstr "ניין"
#. I18N: None of the other options
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
-#: app/Services/EmailService.php:221
+#: app/Services/EmailService.php:227
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
msgid "none"
msgstr "קיין"
@@ -19260,10 +19253,6 @@ msgstr "נומערן"
msgid "of"
msgstr "פון"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278
-msgid "(on the date of death)"
-msgstr "(אויף די דאטום פון טויט)"
-
#: app/Functions/Functions.php:619
msgid "parent"
msgstr "פאָטער/מוטער"
@@ -19317,9 +19306,9 @@ msgid "percentage"
msgstr "פראָצענט"
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page.phtml:75
-#: resources/views/layouts/default.phtml:164
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
+#: resources/views/individual-page.phtml:78
+#: resources/views/layouts/default.phtml:156
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
@@ -19344,14 +19333,14 @@ msgstr ""
msgid "questionable evidence"
msgstr "פּראָבלעמאַטיש זאָגן"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr ""
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
+#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
@@ -19359,8 +19348,8 @@ msgid "reject"
msgstr "בראַקירן"
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
+#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
@@ -19410,15 +19399,15 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
#: resources/views/admin/components.phtml:139
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
@@ -19428,7 +19417,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
@@ -19666,13 +19655,13 @@ msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
msgid "show"
@@ -19680,7 +19669,9 @@ msgstr "ווייַזן"
#. I18N: button label
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
msgid "show more"
msgstr ""
@@ -19700,7 +19691,7 @@ msgid "sign in"
msgstr "ארײַנלאָגירן"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
msgid "sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
@@ -19802,8 +19793,8 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "יידעם/שנור"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:256
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "סאָרט דורך דאטום"
@@ -19834,18 +19825,18 @@ msgid "sort by date of marriage"
msgstr "סאָרט דורך דאַטע פון כאַסענע"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:232
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "סאָרט דורך דאַטע, נייע ערשט"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:230
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "סאָרט דורך דאַטע, עלטסטער ערשט"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -19864,7 +19855,7 @@ msgid "spouse"
msgstr "מאַן / פרוי"
#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:223
+#: app/Services/EmailService.php:229
msgid "ssl"
msgstr "SSL"
@@ -19975,17 +19966,17 @@ msgstr "שטיפזון"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:254
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
msgid "table"
msgstr "טאַבעלע"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
msgid "tag cloud"
msgstr ""
@@ -20076,12 +20067,12 @@ msgid "three-quarter circle"
msgstr "דרייַ-פערטל קרייַז"
#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
+#: app/Services/EmailService.php:231
msgid "tls"
msgstr "TLS"
#. I18N: Gedcom TO dates
-#: app/Date.php:369
+#: app/Date.php:372
#, php-format
msgid "to %s"
msgstr "צו %s"
@@ -20143,7 +20134,7 @@ msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Place.php:234
+#: app/Place.php:242
msgid "unknown"
msgstr "אומבאַקאַנט"
@@ -20165,7 +20156,7 @@ msgstr "נישט פאַרלאָזלעך זאָגן"
msgid "up"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
msgid "update"
msgstr "דערהײַנטיק"
@@ -20187,16 +20178,17 @@ msgstr "צופֿעליקער"
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "זע"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
msgid "visitors"
msgstr ""
@@ -20225,11 +20217,11 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
@@ -20246,28 +20238,28 @@ msgstr "פרוי"
msgid "xenea"
msgstr "זעניא"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
msgid "years"
msgstr "יאָרן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
@@ -20305,20 +20297,15 @@ msgstr "יינגער ברודער/שוועסטער"
msgid "younger sister"
msgstr "יינגער שוועסטער"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "± איין יאָר"
msgstr[1] "±%s יאָר"
-#: app/Individual.php:1168
-#, php-format
-msgid "“%s”"
-msgstr "“%s”"
-
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
#, php-format
@@ -20330,23 +20317,23 @@ msgstr ""
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
+#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
+#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20397,6 +20384,20 @@ msgstr "…"
#~ msgstr[0] "איין יאָר צוריק"
#~ msgstr[1] "%s יאר צוריק"
+#, php-format
+#~ msgid "(aged less than %s)"
+#~ msgstr "(יינגער ווי %s אַלט)"
+
+#, php-format
+#~ msgid "(aged more than %s)"
+#~ msgstr "(עלטער ווי %s אַלט)"
+
+#~ msgid "(in childhood)"
+#~ msgstr "(אין קינדשאַפט)"
+
+#~ msgid "(in infancy)"
+#~ msgstr "(אין קינדהייַט)"
+
#~ msgid "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the individual to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct individual by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogy data, please include the sources where you obtained the data."
#~ msgstr "<b>ביטע באַמערקונג:</b> פּריוואַט אינפֿאָרמאַציע פון לעבעדיק יחידים וועט נאָר זייַן געגעבן צו משפּחה קרובים און נאָענט פריינט. איר וועט ווערן געבעטן צו באַשטעטיקן דיין שייכות איידער איר וועט באַקומען קיין פּריוואַט דאַטן. מאל אינפֿאָרמאַציע פון טויט פנים קען אויך זייַן פּריוואַט. אויב דאָס איז די פאַל, עס איז ווייַל עס איז נישט גענוג אינפֿאָרמאַציע באַוווסט וועגן דעם מענטש צו באַשליסן צי זיי זענען לעבעדיק אָדער נישט און מיר מיסטאָמע טאָן נישט האָבן מער אינפֿאָרמאַציע אויף דעם מענטש. <br><br> איידער אַסקינג אַ קשיא , ביטע באַשטעטיקן אַז איר זענט ינקווייערינג וועגן די ריכטיק מענטש דורך קאָנטראָלירונג דאַטעס, ערטער, און נאָענט קרובים. אויב איר זענט סאַבמיטינג ענדערונגען צו די גענעאַלאָגיקאַל דאַטן, ביטע אַרייַננעמען די קוואלן ווו איר באקומען די דאַטן."
@@ -20643,6 +20644,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Grandparents"
#~ msgstr "זיידע - באָבע"
+#~ msgid "Head of household"
+#~ msgstr "הויפּט פון הויזגעזינד"
+
#~ msgid "Highest population"
#~ msgstr "העכסטן באַפעלקערונג"
@@ -21228,3 +21232,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "west"
#~ msgstr "מערב"
+
+#, php-format
+#~ msgid "“%s”"
+#~ msgstr "“%s”"