summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/yi/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-05-26 10:13:19 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-05-26 10:28:20 +0100
commit9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4 (patch)
tree212899ca088ad7a95ce92b15fd80be36422cdd0d /resources/lang/yi/messages.po
parent13db7ba78ba999f2816801c87d697977a918ec22 (diff)
downloadwebtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.tar.gz
webtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.tar.bz2
webtrees-9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4.zip
Add support for Welsh and rebuild PO/POT files
Diffstat (limited to 'resources/lang/yi/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/yi/messages.po6953
1 files changed, 3373 insertions, 3580 deletions
diff --git a/resources/lang/yi/messages.po b/resources/lang/yi/messages.po
index e6e3b283f1..65da5a6050 100644
--- a/resources/lang/yi/messages.po
+++ b/resources/lang/yi/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yiddish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/yi/>\n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr " אָבער די פרטים זענען אומבאַקאַנט"
msgid " in "
msgstr " אין "
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
#, php-format
msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr "%1$s %2$s האָט אַ %3$s לינק צו %4$s."
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
-#: app/Functions/Functions.php:2374
+#: app/Services/RelationshipService.php:2107
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
-#: app/Functions/Functions.php:2378
+#: app/Services/RelationshipService.php:2112
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr ""
@@ -61,37 +61,37 @@ msgstr ""
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
#, php-format
msgid "%1$s does not exist"
msgstr ""
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
#, php-format
msgid "%1$s does not exist."
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן."
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן. האט איר מיינען %2$s?"
#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s האָט נישט אַ לינק צוריק צו %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -99,65 +99,62 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s איז אַ %2$s אָבער אַ %3$s איז דערוואַרט."
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:577
+#: app/Services/RelationshipService.php:2365
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%2$s גראַד %1$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:555
+#: app/Services/RelationshipService.php:2343
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:532
+#: app/Services/RelationshipService.php:2320
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%2$s גראַד %1$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s בילדצעלן"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:217
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
+#: app/Elements/AbstractElement.php:207
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
+#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
-#: app/Functions/Functions.php:2396
+#: app/Services/RelationshipService.php:2133
#, php-format
msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s’s %2$s"
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:600
+#: app/I18N.php:623
msgid "%H:%i:%s"
msgstr "%H:%i:%s"
#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:257
+#: app/I18N.php:263
msgid "%j %F %Y"
msgstr "%j %F %Y"
@@ -167,35 +164,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s BCE"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
-#: app/Services/MediaFileService.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
+#: app/Services/MediaFileService.php:91
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s און איר עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s און זיין עלטערן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s און די מענטשן אַז דערמאָנען עס."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s און זייער קינדער"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s און זייער קינדסקינדער"
@@ -218,8 +215,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "איין קינד"
msgstr[1] "%s קינדער"
-#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
+#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
#, php-format
@@ -235,8 +231,8 @@ msgid_plural "%s families"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
@@ -267,24 +263,23 @@ msgid_plural "%s individuals"
msgstr[0] "%s מענטש"
msgstr[1] "%s מענטשן"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "איין מענטש האט שוין דערהייַנטיקן."
msgstr[1] "%s מענטשן האָבן שוין דערהייַנטיקן."
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s אָנזאָג"
msgstr[1] "%s אָנזאָגן"
-#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
+#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
@@ -294,7 +289,7 @@ msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s מאָנאַט"
msgstr[1] "%s מאנאטן"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -302,18 +297,18 @@ msgstr[0] "איין צעטל איז דערהייַנטיקט."
msgstr[1] "%s צעטאלעך געווען דערהייַנטיקט."
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: app/Functions/Functions.php:2350
+#: app/Services/RelationshipService.php:2080
#, php-format
msgid "%s once removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: app/Functions/Functions.php:2354
+#: app/Services/RelationshipService.php:2085
#, php-format
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -334,7 +329,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -342,38 +337,37 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2366
+#: app/Services/RelationshipService.php:2098
#, php-format
msgid "%s three times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2370
+#: app/Services/RelationshipService.php:2103
#, php-format
msgid "%s three times removed descending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2358
+#: app/Services/RelationshipService.php:2089
#, php-format
msgid "%s twice removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: app/Functions/Functions.php:2362
+#: app/Services/RelationshipService.php:2094
#, php-format
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "איין וואָך"
msgstr[1] "%s וואָכן"
-#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
+#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
@@ -385,25 +379,25 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s יאָר"
msgstr[1] "%s יאָרן"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s יאָר יאָרטאָג"
-#: app/Functions/Functions.php:497
+#: app/Services/RelationshipService.php:2283
#, php-format
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s x שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:461
+#: app/Services/RelationshipService.php:2247
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr "%s מדרגה שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:424
+#: app/Services/RelationshipService.php:2210
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%s × cousin"
@@ -422,80 +416,80 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr ""
#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr ""
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&gt;אויסקלייַבן&lt;"
-#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s נאָך טויט)"
#. I18N: The current age of a living individual
-#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#, php-format
msgid "(age %s)"
msgstr ""
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s אַלט)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
@@ -503,8 +497,8 @@ msgstr ""
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
@@ -516,12 +510,12 @@ msgstr ""
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(געפילטערט פון %s גאַנץ איינסן)"
-#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(אויף די דאטום פון טויט)"
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
-#: app/I18N.php:324
+#: app/I18N.php:336
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -630,8 +624,8 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "נייַנט"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
msgid "<default theme>"
msgstr ""
@@ -640,8 +634,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr ""
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
+#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -652,7 +649,7 @@ msgid "A URL"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr ""
@@ -691,7 +688,7 @@ msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between t
msgstr ""
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
+#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
msgstr ""
@@ -701,7 +698,7 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
@@ -709,7 +706,7 @@ msgid "A file on the server"
msgstr "אַ טעקע אויף די דינער"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
@@ -758,7 +755,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "א רשימה פון אָפט געפרעגט פראגעס און ענטפֿערס."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:111
+#: app/Module/IndividualListModule.php:110
msgid "A list of individuals."
msgstr ""
@@ -798,7 +795,7 @@ msgid "A list of submitters."
msgstr ""
#. I18N: Description of “Research tasks” module
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "א רשימה פון אַרבעט און אַקטיוויטעטן וואָס זענען פארבונדן צו די פאמיליע בוים."
@@ -848,13 +845,13 @@ msgstr ""
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
#, php-format
msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
msgstr ""
@@ -978,7 +975,7 @@ msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Extra information” module
-#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
+#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
msgstr ""
@@ -993,7 +990,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "א קוויטל ווייַזונג דער נאָענט קרובים פון אַ יחיד."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "א קוויטל ווייַזונג די פאקטן און געשעענישן פון אַ יחיד."
@@ -1013,7 +1010,7 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "א קוויטל ווייזונג די מקורות פארבונדן צו אַ מענטש."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr ""
@@ -1061,8 +1058,17 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
+msgid "API key"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
+#: app/Elements/TempleCode.php:53
msgid "Aba, Nigeria"
msgstr "אבה, ניגריה"
@@ -1096,15 +1102,15 @@ msgid "Aban"
msgstr "אבאן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "אָפּקירצן פּלאַץ נעמען"
-#. I18N: gedcom tag ABBR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
+#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
+#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:42
-#: resources/views/admin/components.phtml:99
+#: resources/views/admin/components.phtml:105
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
msgid "Access level"
msgstr "מדרגה פון צוטריט"
@@ -1135,7 +1141,7 @@ msgid "Account approval and email verification"
msgstr "קאָנטע באוויליקן און בליצפּאָסט באַשטעטיקן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
+#: app/Elements/TempleCode.php:54
msgid "Accra, Ghana"
msgstr "אקרה, גאנה"
@@ -1215,19 +1221,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
msgid "Add"
msgstr "שטעלן"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "לייג %s צו וואָגן"
@@ -1236,30 +1242,32 @@ msgstr "לייג %s צו וואָגן"
msgid "Add a brother"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "לייג צו אַ נייַ קינד"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "לייג אַ קינד צו שאַפֿן אַ איין-עלטערן משפּחה"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
msgstr ""
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
+#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
msgid "Add a fact"
msgstr "לייג אַ פאַקט"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
msgid "Add a father"
msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער"
@@ -1269,16 +1277,16 @@ msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער"
msgid "Add a favorite"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
msgid "Add a husband"
msgstr "לייג אַ נייַ מאַן"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
@@ -1287,29 +1295,26 @@ msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
msgid "Add a journal entry"
msgstr "לייג אַ נייַ זשורנאַל פאַרשרייַב"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
-#: resources/views/media-page.phtml:210
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
msgstr ""
-#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
-#: resources/views/family-page.phtml:98
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
-#: resources/views/individual-page.phtml:94
-#: resources/views/source-page.phtml:111
+#: resources/views/family-page.phtml:71
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
msgid "Add a media object"
msgstr "לייג אַ נייַ בילד"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
msgid "Add a mother"
msgstr "שטעל אַ נייַ מוטער"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
msgid "Add a name"
msgstr "לייג נייַ נאָמען"
@@ -1317,21 +1322,11 @@ msgstr "לייג נייַ נאָמען"
msgid "Add a news article"
msgstr "לייגן אַ נייַעס כייפעץ"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
+#: resources/views/family-page.phtml:59
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
msgid "Add a note"
msgstr "לייגן אַ נייַ קוויטל"
-#: resources/views/media-page.phtml:200
-msgid "Add a restriction"
-msgstr "לייגן אַ נייַ באַגרענעצן"
-
-#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
-#: resources/views/media-page.phtml:190
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
-msgid "Add a shared note"
-msgstr ""
-
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a sibling"
msgstr ""
@@ -1340,17 +1335,21 @@ msgstr ""
msgid "Add a sister"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr ""
-#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
+#: resources/views/family-page.phtml:83
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
msgid "Add a source citation"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
+msgid "Add a spouse"
+msgstr "לייגן אַ נייַ מאַן / ווייַב"
+
#: app/Module/StoriesModule.php:299
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
@@ -1358,20 +1357,20 @@ msgid "Add a story"
msgstr "שטעלן געשיכטע"
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500
msgid "Add a user"
msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
msgid "Add a wife"
msgstr "לייג אַ נייַ פרוי"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "לייג אַ פרוי ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
@@ -1382,10 +1381,6 @@ msgstr "לייג אַ פרוי ניצן אַן שאַפֿן פערזאן"
msgid "Add an FAQ"
msgstr ""
-#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
-msgid "Add an event"
-msgstr ""
-
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
msgstr ""
@@ -1394,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
msgid "Add from clipboard"
msgstr "לייג פון קליפּבאָרד"
@@ -1411,11 +1406,6 @@ msgid "Add marriage details"
msgstr "לייג חתונה פרטים"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
-msgid "Add married names"
-msgstr ""
-
-#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
msgid "Add missing death records"
msgstr "לייג פעלנדיק טויט רעקאָרדס"
@@ -1447,22 +1437,22 @@ msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
msgid "Add unique identifiers"
msgstr ""
@@ -1479,39 +1469,50 @@ msgstr ""
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ADDR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
+#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
+#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "אַדרעס"
-#. I18N: gedcom tag ADR1
-#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
-#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
-#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
+#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
+#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
+#: app/Factories/ElementFactory.php:706
msgid "Address line 1"
msgstr "אַדרעס שורה 1"
-#. I18N: gedcom tag ADR2
-#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
-#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
-#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
+#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
+#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
+#: app/Factories/ElementFactory.php:707
msgid "Address line 2"
msgstr "אַדרעס שורה 2"
-#. I18N: gedcom tag ADR3
-#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
-#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
+#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
+#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
+#: app/Factories/ElementFactory.php:708
msgid "Address line 3"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
+#: app/Elements/TempleCode.php:55
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "אדלייד, אוסטרליה"
@@ -1528,146 +1529,139 @@ msgstr "אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "אַדמין באַמערקונגען אויף באַניצער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
msgid "Administrators"
msgstr "אַדמיניסטראַטאָרס"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "אנגענומען"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "אנגענומען"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "אנגענומען"
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "אנגענומען דורך ביידע עלטערן"
-#. I18N: gedcom tag _ADPF
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
-#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
-#: app/GedcomTag.php:1027
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
msgid "Adopted by father"
msgstr "אנגענומען דורך טאַטע"
-#. I18N: gedcom tag _ADPM
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
-#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
-#: app/GedcomTag.php:1031
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
msgid "Adopted by mother"
msgstr "אנגענומען דורך מוטער"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
msgid "Adopted name"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ADOP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
-#: app/GedcomTag.php:439
+#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
msgid "Adoption"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
msgid "Adoption of a brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
msgid "Adoption of a child"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
msgid "Adoption of a sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
msgid "Adoption of a son"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:423
+#: app/Factories/ElementFactory.php:449
msgid "Adoptive parents"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHRA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
+#: app/Factories/ElementFactory.php:493
msgid "Adult christening"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
msgid "Advanced fact preferences"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
msgid "Advanced name facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
msgid "Advanced place name facts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "אַוואַנסירטע זוכן"
@@ -1685,9 +1679,8 @@ msgstr "אפריקע"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag AGE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
-#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
+#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
+#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
@@ -1723,12 +1716,12 @@ msgstr "יאָרן צווישן פרוי און מאַן"
msgid "Age difference"
msgstr "יאָרן צווישן"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "יאָרן אין יאָר פון ערשטער חתונה"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
@@ -1743,7 +1736,7 @@ msgid "Age interval"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr ""
@@ -1752,9 +1745,8 @@ msgstr ""
msgid "Age related to death year"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag AGNC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
-#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
+#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
+#: app/Factories/ElementFactory.php:687
msgid "Agency"
msgstr "אַגענטור"
@@ -1768,15 +1760,13 @@ msgstr "אַלאַנד אינזלען"
msgid "Albania"
msgstr "אלבאניע"
-#. I18N: gedcom tag _ALBUM
#. I18N: Name of a module
-#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
-#: app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
msgid "Album"
msgstr "אלבאם"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
+#: app/Elements/TempleCode.php:57
msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
msgstr "אלבקרקי, ניו מקסיקו"
@@ -1785,8 +1775,7 @@ msgstr "אלבקרקי, ניו מקסיקו"
msgid "Algeria"
msgstr "אלזשיר"
-#. I18N: gedcom tag ALIA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
+#: app/Factories/ElementFactory.php:453
msgid "Alias"
msgstr "כינוי"
@@ -1794,14 +1783,13 @@ msgstr "כינוי"
msgid "Alive"
msgstr "לעבעדיק"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
-#: app/Module/IndividualListModule.php:235
-#: app/Module/IndividualListModule.php:244
-#: app/Module/IndividualListModule.php:253
-#: app/Module/IndividualListModule.php:342
-#: app/Module/IndividualListModule.php:444
-#: app/Module/IndividualListModule.php:446
+#: app/Module/IndividualListModule.php:234
+#: app/Module/IndividualListModule.php:243
+#: app/Module/IndividualListModule.php:252
+#: app/Module/IndividualListModule.php:341
+#: app/Module/IndividualListModule.php:443
+#: app/Module/IndividualListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:179
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
@@ -1821,20 +1809,20 @@ msgstr "לעבעדיק"
msgid "All"
msgstr "אַלע"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
msgid "All facts and events"
msgstr "אַלע פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
msgid "All individual facts"
msgstr ""
@@ -1843,9 +1831,9 @@ msgstr ""
msgid "All individuals"
msgstr "אַלע מענטשן"
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
msgid "All modules"
msgstr ""
@@ -1854,21 +1842,13 @@ msgstr ""
msgid "All records"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
-msgid "All repository facts"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
-msgid "All source facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: app/Module/CkeditorModule.php:54
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr ""
@@ -1877,13 +1857,21 @@ msgstr ""
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _AKA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
-#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
msgid "Also known as"
msgstr "אויך באקאנט ווי"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
+msgid "Alternative place name"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
msgid "American Samoa"
@@ -1923,14 +1911,6 @@ msgstr ""
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "אַ בייַטנ לויט דער ריי צוארײַנלאָגירן און אַרויסלאָגירן."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
-msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
-msgstr ""
-
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
-msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
-msgstr ""
-
#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
@@ -1950,7 +1930,7 @@ msgstr ""
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "אַ אומגעריכט דייטאַבייס טעות פארגעקומען."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
msgid "An upgrade is available."
msgstr ""
@@ -1962,8 +1942,7 @@ msgstr ""
msgid "Ancestors"
msgstr "אבות"
-#. I18N: gedcom tag ANCI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
+#: app/Factories/ElementFactory.php:454
msgid "Ancestors interest"
msgstr "אבות אינטערעס"
@@ -1977,17 +1956,16 @@ msgstr "אבות פון "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "אבות פון %s"
-#. I18N: gedcom tag AFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:452
msgid "Ancestral file number"
msgstr "אָוועס טעקע נומער"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:737
+#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
msgid "Ancestry PID"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
+#: app/Elements/TempleCode.php:58
msgid "Anchorage, Alaska, United States"
msgstr "אנקורג', אלסקה"
@@ -2010,16 +1988,16 @@ msgstr "אַנגווילאַ"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
msgid "Anniversary"
msgstr "יאָרטאָג"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "יאָרטאָג קאלענדאר"
-#. I18N: gedcom tag ANUL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:319
msgid "Annulment"
msgstr ""
@@ -2037,29 +2015,29 @@ msgstr "אנטארקטיקע"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אַנטיגואַ און באַרבודאַ"
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
msgid "Anyone with a user account can access this website."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
+#: app/Elements/TempleCode.php:59
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "אפיוא, סמואה"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
msgid "Apply privacy settings"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr ""
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr ""
@@ -2093,7 +2071,7 @@ msgid "April"
msgstr "אַפּריל"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2104,9 +2082,13 @@ msgstr "אַפּריל"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "בלוי גרין"
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
-#: resources/views/individual-name.phtml:92
-#: resources/views/media-page.phtml:114
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/individual-name.phtml:87
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם פאַקט?"
@@ -2115,22 +2097,19 @@ msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן דעם אָנזאָג? עס קען ניט זייַן ריטריווד שפּעטער."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
#: resources/views/admin/trees.phtml:115
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
-#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן “%s”?"
@@ -2191,22 +2170,26 @@ msgstr "אַשבוים"
msgid "Asia"
msgstr "אזיע"
-#. I18N: gedcom tag ASSO
-#. I18N: gedcom tag _ASSO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
-#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
-#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
+#: app/Factories/ElementFactory.php:455
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
msgid "Associate"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
msgid "Associate events with this source"
msgstr "מיטאַרבעטער געשעענישן מיט דעם מקור"
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
+msgid "Associated events"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
+#: app/Elements/TempleCode.php:61
msgid "Asuncion, Paraguay"
msgstr "אסונסיון, פרגוואי"
@@ -2216,48 +2199,42 @@ msgid "At sea"
msgstr "אין ים"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
+#: app/Elements/TempleCode.php:62
msgid "Atlanta, Georgia, United States"
msgstr "אטלנטה, ג'ורג'יה"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
msgid "Attendant"
msgstr "באַגלייטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
msgctxt "FEMALE"
msgid "Attendant"
msgstr "באַגלייטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
msgctxt "MALE"
msgid "Attendant"
msgstr "באַגלייטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
msgid "Attending"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
msgctxt "FEMALE"
msgid "Attending"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
msgctxt "MALE"
msgid "Attending"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
-#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
-#: app/Factories/ElementFactory.php:993
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -2282,7 +2259,7 @@ msgid "August"
msgstr "אויגוסט"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2298,37 +2275,42 @@ msgstr "אויסטראליע"
msgid "Austria"
msgstr "עסטרייך"
-#. I18N: gedcom tag AUTH
-#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
+#: app/Factories/ElementFactory.php:681
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
-#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
-#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93
msgid "Author of last change"
msgstr "מחבר פון לעצטע ענדערונג"
+#. I18N: plural noun - things that can be shared
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+msgid "Autocomplete"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
msgid "Automatically expand notes"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
msgid "Automatically expand sources"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2345,7 @@ msgstr "אב"
msgid "Average age"
msgstr "דורכשניטלעך יאָרן"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
@@ -2399,7 +2381,7 @@ msgstr "דורכשניטלעך נומער פון קינדער פּער משפּ
#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
msgstr ""
@@ -2486,87 +2468,84 @@ msgstr "באכריין"
msgid "Bangladesh"
msgstr "באנגלאדעש"
-#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
-#: resources/views/calendar-page.phtml:185
+#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "טבילה"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
msgid "Baptism of a brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
msgid "Baptism of a child"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
msgid "Baptism of a sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
msgid "Baptism of a son"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BARM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:466
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "בר מצווה"
@@ -2576,22 +2555,25 @@ msgstr "בר מצווה"
msgid "Barbados"
msgstr "באַרבאַדאָס"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BASM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
+#: app/Factories/ElementFactory.php:469
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "בת מצווח"
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
+msgid "Batch update"
+msgstr "פּעקל דערהייַנטיקן"
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
+#: app/Elements/TempleCode.php:73
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "באטון רוז', לואיזיאנה"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
msgid "Begins with"
msgstr "הייבט מיט"
@@ -2626,14 +2608,11 @@ msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
+#: app/Elements/TempleCode.php:191
msgid "Bern, Switzerland"
msgstr "בערן, שווייץ"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
msgid "Best man"
msgstr ""
@@ -2642,22 +2621,20 @@ msgstr ""
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטאן"
-#. I18N: gedcom tag _BIBL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
+#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליאגראפיע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
+#: app/Elements/TempleCode.php:64
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "בילינגס, מונטנה"
-#. I18N: gedcom tag BLOB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
+#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
msgid "Binary data object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
+#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
msgid "Bing™ maps"
msgstr ""
@@ -2666,13 +2643,12 @@ msgid "Bing™ webmaster tools"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
+#: app/Elements/TempleCode.php:65
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "ברמינגהאם, אלבמה"
-#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
+#: app/Factories/ElementFactory.php:472
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213
#: resources/views/calendar-page.phtml:182
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
@@ -2800,17 +2776,17 @@ msgstr "ברמינגהאם, אלבמה"
msgid "Birth"
msgstr "געבורט"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "געבורט"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "געבורט"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "געבורט"
@@ -2829,84 +2805,84 @@ msgstr "געבורט טאָג קייט סוף"
msgid "Birth date range start"
msgstr "געבורט טאָג קייט אָנהייב"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:756
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
msgid "Birth name"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Birth of a brother"
msgstr "געבורט פון אַ ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
msgid "Birth of a child"
msgstr "געבורט פון אַ קינד"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "געבורט פון אַ טאָכטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "געבורט פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "געבורט פון אַ האַלב-ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "געבורט פון אַ האַלב ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "געבורט פון אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "געבורט פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
msgid "Birth of a sister"
msgstr "געבורט פון אַ שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
msgid "Birth of a son"
msgstr "געבורט פון אַ זון"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:451
+#: app/Factories/ElementFactory.php:474
msgid "Birth parents"
msgstr ""
@@ -2932,22 +2908,21 @@ msgid "Births by century"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
+#: app/Elements/TempleCode.php:66
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "ביסמרק, דקוטה הצפונית"
-#. I18N: gedcom tag BLES
-#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
+#: app/Factories/ElementFactory.php:476
msgid "Blessing"
msgstr "ברכה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "בלאָק"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Blocks"
@@ -2964,12 +2939,12 @@ msgid "Blue Marine"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
+#: app/Elements/TempleCode.php:67
msgid "Bogota, Colombia"
msgstr "בוגוטה, קולומביה"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
+#: app/Elements/TempleCode.php:68
msgid "Boise, Idaho, United States"
msgstr "בויסי, איידהו"
@@ -2984,9 +2959,7 @@ msgid "Book"
msgstr "בוך"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
msgid "Born in the covenant"
msgstr ""
@@ -2996,7 +2969,7 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "באסניע און הערצעגאווינע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
+#: app/Elements/TempleCode.php:69
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "בוסטון, מסצ'וסטס"
@@ -3014,7 +2987,7 @@ msgid "Botswana"
msgstr "באצוואנע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
+#: app/Elements/TempleCode.php:70
msgid "Bountiful, Utah, United States"
msgstr "באונטיפול, יוטה"
@@ -3040,25 +3013,21 @@ msgstr "צווייגן פון דער %s משפּחה"
msgid "Brazil"
msgstr "בראזיל"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
msgid "Bridesmaid"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
+#: app/Elements/TempleCode.php:71
msgid "Brigham City, Utah, United States"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
+#: app/Elements/TempleCode.php:72
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "בריזביין, אוסטרליה"
-#. I18N: gedcom tag _BRTM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
msgid "Brit milah"
msgstr "ברית מילה"
@@ -3107,7 +3076,7 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ברוניי דאַרוססאַלאַם"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
+#: app/Elements/TempleCode.php:63
msgid "Buenos Aires, Argentina"
msgstr "בואנוס איירס, ארגנטינה"
@@ -3116,9 +3085,7 @@ msgstr "בואנוס איירס, ארגנטינה"
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגאריע"
-#. I18N: gedcom tag BURI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
-#: resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3126,127 +3093,127 @@ msgstr "בולגאריע"
msgid "Burial"
msgstr "קבורה"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
msgid "Burial of a brother"
msgstr "קווורע פון אַ ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
msgid "Burial of a child"
msgstr "קווורע פון אַ קינד"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "קווורע פון אַ טאָכטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
msgid "Burial of a father"
msgstr "קווורע פון אַ פאטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "קווורע פון אַ זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "קווורע פון אַ באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "קווורע פון אַ זיידע אָדער באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "קווורע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "קווורע פון אַ האַלב-ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "קווורע פון אַ האַלב ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "קווורע פון אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
msgid "Burial of a husband"
msgstr "קווורע פון אַ מאַן"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "קווורע פון אַ מוטערלעך זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "קווורע פון אַ מוטערלעך באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
msgid "Burial of a mother"
msgstr "קווורע פון אַ מוטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
msgid "Burial of a parent"
msgstr "קווורע פון אַ עלטערן"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "קווורע פון אַ פאָטערלעך זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "קווורע פון אַ פאָטערלעך באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "קווורע פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
msgid "Burial of a sister"
msgstr "קווורע פון אַ שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
msgid "Burial of a son"
msgstr "קווורע פון אַ זון"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
msgid "Burial of a spouse"
msgstr "קבורה פון אַ מאַן / פרוי"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
msgid "Burial of a wife"
msgstr "קווורע פון אַ פרוי"
@@ -3271,25 +3238,22 @@ msgstr "בורקינע פאסא"
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
msgid "Buyer"
msgstr "קוינע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
msgctxt "FEMALE"
msgid "Buyer"
msgstr "קוינע"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
msgctxt "MALE"
msgid "Buyer"
msgstr "קוינע"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25."
@@ -3315,19 +3279,18 @@ msgid "Calendar"
msgstr "קאלענדאר"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
msgid "Calendar conversion"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
+#: app/Elements/TempleCode.php:74
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CALN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
+#: app/Factories/ElementFactory.php:698
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "רופן נומער"
@@ -3343,7 +3306,7 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "קאמערון"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
+#: app/Elements/TempleCode.php:75
msgid "Campinas, Brazil"
msgstr "קמפינאס, ברזיל"
@@ -3358,7 +3321,7 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "קעיף ווערד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
+#: app/Elements/TempleCode.php:76
msgid "Caracas, Venezuela"
msgstr "קראקס, ונצואלה"
@@ -3368,7 +3331,7 @@ msgid "Card"
msgstr "קאָרט"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
+#: app/Elements/TempleCode.php:56
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "קרדסטון, אלברטה, קנדה"
@@ -3376,8 +3339,7 @@ msgstr "קרדסטון, אלברטה, קנדה"
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CAST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
+#: app/Factories/ElementFactory.php:482
msgid "Caste"
msgstr ""
@@ -3385,18 +3347,16 @@ msgstr ""
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
msgid "Category"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CAUS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
-#: app/GedcomTag.php:533
+#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
msgid "Cause"
msgstr "גרונט פון טויט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
-#: app/GedcomTag.php:624
+#: app/Factories/ElementFactory.php:507
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
msgid "Cause of death"
msgstr "גרונט פון פטירה"
@@ -3412,18 +3372,15 @@ msgid "Cayman Islands"
msgstr "קיימאַן אינזלען"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
+#: app/Elements/TempleCode.php:77
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CEME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
msgid "Cemetery"
msgstr "צווינטער"
-#. I18N: gedcom tag CENS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
-#: app/GedcomTag.php:539
+#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483
msgid "Census"
msgstr "צענזוס"
@@ -3432,16 +3389,20 @@ msgstr "צענזוס"
msgid "Census assistant"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
+#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
+msgid "Census date and place"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:485
msgid "Census place"
msgstr "צענזוס אָרט"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
msgid "Census transcript"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Central African Republic"
msgstr "הויפט אפריקאנער רעפובליק"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
@@ -3477,38 +3438,43 @@ msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr "צייַגעניש"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
+msgid "Certificate number"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
msgid "Chad"
msgstr "טשאד"
#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
msgid "Change family members"
msgstr "ענדערונג פאמיליע מיטגלידער"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
msgid "Change the “Home page” blocks"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
#, php-format
msgid "Changed by %1$s"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
#, php-format
msgid "Changed on %1$s"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
#, php-format
msgid "Changed on %1$s by %2$s"
msgstr ""
@@ -3530,13 +3496,12 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "ענדערונגען אין די לעצטע טאָג"
msgstr[1] "ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג"
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
#: resources/views/admin/trees.phtml:207
msgid "Changes log"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHAR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
+#: app/Factories/ElementFactory.php:370
msgid "Character set"
msgstr ""
@@ -3545,7 +3510,7 @@ msgstr ""
msgid "Chart"
msgstr "טשאַרט"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434
msgid "Chart preferences"
msgstr ""
@@ -3561,19 +3526,19 @@ msgstr "סאָרט טשאַרט"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
#: resources/views/admin/modules.phtml:96
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
msgid "Charts"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
#: resources/views/admin/trees.phtml:181
msgid "Check for errors"
msgstr "זוכן פֿאַר ערראָרס"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
msgid "Check for pending changes…"
msgstr ""
@@ -3586,13 +3551,11 @@ msgid "Checking server configuration"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
+#: app/Elements/TempleCode.php:78
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "שיקגו, אילינוי"
-#. I18N: gedcom tag CHIL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
+#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3605,14 +3568,14 @@ msgid "Child of "
msgstr "קינד פון "
#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr "קינד פון %s"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
@@ -3684,8 +3647,7 @@ msgstr "קלייַבן קרובים"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
+#: app/Factories/ElementFactory.php:489
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
@@ -3693,73 +3655,73 @@ msgstr ""
msgid "Christening"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
msgid "Christening of a brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
msgid "Christening of a child"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
msgid "Christening of a daughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
msgid "Christening of a sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
msgid "Christening of a sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
msgid "Christening of a son"
msgstr ""
@@ -3768,10 +3730,7 @@ msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr "ניטל אינזל"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
msgid "Circumciser"
msgstr "מוהל"
@@ -3779,11 +3738,12 @@ msgstr "מוהל"
msgid "Citation"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag PAGE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
-#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
+#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
+#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
+#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3791,58 +3751,47 @@ msgstr ""
msgid "Citation details"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CITN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
+#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
msgid "Citizenship"
msgstr "בירגערשאַפט"
-#. I18N: gedcom tag CITY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
+#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
+#: app/Factories/ElementFactory.php:709
msgid "City"
msgstr "שטאָט"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
+#: app/Elements/TempleCode.php:79
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "סיודאד חוארס, מקסיקו"
-#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
+#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
msgid "Civil registrar"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
msgctxt "FEMALE"
msgid "Civil registrar"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
msgctxt "MALE"
msgid "Civil registrar"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
+#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
msgid "Clean up data folder"
msgstr "ריין אַרויף דאַטן טעקע"
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
-msgid "Cleared but not yet completed"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
msgid "Clippings cart"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3801,7 @@ msgid "Coat of arms"
msgstr "הערב"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
+#: app/Elements/TempleCode.php:80
msgid "Cochabamba, Bolivia"
msgstr "קוצ'במבה, בוליביה"
@@ -3866,6 +3815,10 @@ msgstr "קאָקאָס (קילינג) אינזלען"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "קאַווע און קרעם"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
+msgid "Cohabitation"
+msgstr ""
+
#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:165
msgid "Cold Day"
@@ -3877,28 +3830,29 @@ msgid "Colombia"
msgstr "קאלאמביע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
+#: app/Elements/TempleCode.php:81
msgid "Colonia Juarez, Mexico"
msgstr "קולוניה חוארס, מקסיקו"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
+#: app/Elements/TempleCode.php:86
msgid "Columbia River, Washington, United States"
msgstr "קולומביה ריבר, וושינגטון"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
+#: app/Elements/TempleCode.php:82
msgid "Columbia, South Carolina, United States"
msgstr "קולומביה, דרום קאראליינע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
+#: app/Elements/TempleCode.php:83
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "קולומבוס, אוהיו"
-#. I18N: gedcom tag COMM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
-#: app/GedcomTag.php:578
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
msgid "Comment"
msgstr "באַמערקונג"
@@ -3909,13 +3863,12 @@ msgstr "באַמערקונג"
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _COML
-#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
msgid "Common law marriage"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "יבערגעבן גלייַך מיט אנדערע ניצערס, ניצן פּריוואַט אָנזאָגן."
@@ -3940,40 +3893,30 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
msgid "Completed; date unknown"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
msgid "Completion date"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONC
-#: app/GedcomTag.php:581
-msgid "Concatenation"
-msgstr ""
-
-#. I18N: gedcom tag CONF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:494
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -3984,7 +3927,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
msgid "Contact information"
msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע"
@@ -3992,7 +3935,7 @@ msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע"
msgid "Contact method"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
msgid "Contains"
msgstr ""
@@ -4002,15 +3945,10 @@ msgstr ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
-msgid "Continued"
-msgstr "געצויגן"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
@@ -4022,21 +3960,20 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
#: resources/views/admin/media.phtml:21
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
#: resources/views/admin/modules.phtml:34
#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
@@ -4051,9 +3988,18 @@ msgstr "געצויגן"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
#: resources/views/admin/users.phtml:15
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
@@ -4067,7 +4013,7 @@ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixNameTags.php:84
+#: app/Module/FixNameTags.php:83
msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr ""
@@ -4076,8 +4022,8 @@ msgstr ""
msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "בייַטן פון UTF-8 צו ANSI ISO-8859-1"
@@ -4096,21 +4042,21 @@ msgstr "קוק אינזלען"
msgid "Cookies"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MAP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
+#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
+#: app/Elements/TempleCode.php:84
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "קאפנהאגן, דענמארק"
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
-#: resources/views/individual-name.phtml:86
-#: resources/views/individual-name.phtml:88
+#: resources/views/individual-name.phtml:81
+#: resources/views/individual-name.phtml:83
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
msgid "Copy"
msgstr "צייכענען"
@@ -4120,23 +4066,24 @@ msgstr "צייכענען"
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
msgid "Copy files…"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag COPR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
-#: app/GedcomTag.php:597
+#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
+msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
msgid "Copyright"
msgstr "קאפירעכט"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
+#: app/Elements/TempleCode.php:85
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CORP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
+#: app/Factories/ElementFactory.php:385
msgid "Corporation"
msgstr "קארפאראציע"
@@ -4163,29 +4110,28 @@ msgstr "בארטן פון העלפאנדביין"
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
+msgid "Count"
+msgstr "נומער"
+
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CTRY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
+#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:710
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "לאַנד"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
msgid "Create"
msgstr "שאַפֿן"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
-msgid "Create a family"
-msgstr ""
-
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
msgid "Create a family tree"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ פאמיליע בוים"
@@ -4194,18 +4140,18 @@ msgstr "שאַפֿן אַ נייַ פאמיליע בוים"
msgid "Create a location"
msgstr ""
-#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
+#: app/Elements/XrefMedia.php:61
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
msgid "Create a media object"
msgstr ""
-#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
+#: app/Elements/XrefRepository.php:66
#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
msgid "Create a repository"
msgstr ""
-#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
+#: app/Elements/XrefNote.php:61
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
msgid "Create a shared note"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
@@ -4214,8 +4160,7 @@ msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל"
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל ניצן געהילף"
-#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
-#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
+#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
msgid "Create a source"
msgstr "שאַפֿן אַ נייַ מקור"
@@ -4224,12 +4169,12 @@ msgstr "שאַפֿן אַ נייַ מקור"
msgid "Create a submission"
msgstr ""
-#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
+#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
msgid "Create a submitter"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr ""
@@ -4237,10 +4182,19 @@ msgstr ""
msgid "Create a unique filename"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68
msgid "Create an individual"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a link/URL
+#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
+#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
+#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
+#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
+#, php-format
+msgid "Create maps using %s."
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
msgid "Create your own chart"
msgstr ""
@@ -4249,12 +4203,17 @@ msgstr ""
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
msgid "Creation date"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CREM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
+#: app/Factories/ElementFactory.php:503
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
@@ -4264,125 +4223,125 @@ msgstr ""
msgid "Cremation"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
msgid "Cremation of a brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
msgid "Cremation of a child"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Cremation of a father"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
msgid "Cremation of a husband"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Cremation of a mother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
msgid "Cremation of a parent"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
msgid "Cremation of a sister"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
msgid "Cremation of a son"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
msgid "Cremation of a spouse"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
msgid "Cremation of a wife"
msgstr ""
@@ -4397,16 +4356,32 @@ msgid "Cuba"
msgstr "קובא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
+#: app/Elements/TempleCode.php:87
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr ""
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
+msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
+msgid "Custom GEDCOM tag"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Name of a module
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
+#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
+msgid "Custom GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
#: resources/views/calendar-page.phtml:203
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
msgid "Custom event"
msgstr ""
@@ -4438,13 +4413,12 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "טשעכיי"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
-#: app/GedcomTag.php:1074
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
+#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
msgid "DNA markers"
msgstr ""
@@ -4455,16 +4429,18 @@ msgid "Daitch-Mokotoff"
msgstr "דאיטש-מוקוטוף"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
+#: app/Elements/TempleCode.php:88
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "דאלאס, טעקסאס"
-#. I18N: gedcom tag DATA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
-#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
-#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
-#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
+#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
+#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
+#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
+#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "דאטן"
@@ -4477,11 +4453,11 @@ msgstr ""
msgid "Data fix"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
-#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
#: resources/views/admin/trees.phtml:149
msgid "Data fixes"
@@ -4503,7 +4479,7 @@ msgstr "דאַטע טעקע"
msgid "Database connection"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
@@ -4511,7 +4487,7 @@ msgstr ""
msgid "Database name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
@@ -4522,24 +4498,23 @@ msgstr ""
msgid "Database type"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DATE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
-#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
-#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
+#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
+#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
+#: app/Factories/ElementFactory.php:417
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
@@ -4560,49 +4535,46 @@ msgstr "דאטום"
msgid "Date differences"
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:458
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
+#: app/Factories/ElementFactory.php:595
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:498
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
+#: app/Factories/ElementFactory.php:518
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
+#: app/Factories/ElementFactory.php:448
msgid "Date of adoption"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
+#: app/Factories/ElementFactory.php:464
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "דאַטע פון טבילה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:467
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "דאַטע פון בר מצווה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
+#: app/Factories/ElementFactory.php:470
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "דאַטע פון בת מצווח"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
+#: app/Factories/ElementFactory.php:473
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
@@ -4610,104 +4582,104 @@ msgstr "דאַטע פון בת מצווח"
msgid "Date of birth"
msgstr "דאַטע פון געבורט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
+#: app/Factories/ElementFactory.php:477
msgid "Date of blessing"
msgstr "דאַטע פון ברכה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
msgid "Date of brit milah"
msgstr "דאַטע פון ברית מילה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
+#: app/Factories/ElementFactory.php:480
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "דאַטע פון קבורה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:490
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
+#: app/Factories/ElementFactory.php:495
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:504
msgid "Date of cremation"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
+#: app/Factories/ElementFactory.php:508
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "דאַטע פון פטירה"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
msgid "Date of divorce"
msgstr "דאַטע פון גט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
+#: app/Factories/ElementFactory.php:515
msgid "Date of emigration"
msgstr "דאַטע פון עמיגראַציע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
+#: app/Factories/ElementFactory.php:328
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "דאַטע פון שידוך"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
-#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
+#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
+#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
+#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "דאַטע פון פאַרשרייַב אין אָריגינעל מקור"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
+#: app/Factories/ElementFactory.php:524
msgid "Date of event"
msgstr "דאַטע פון געשעעניש"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
+#: app/Factories/ElementFactory.php:534
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
+#: app/Factories/ElementFactory.php:540
msgid "Date of immigration"
msgstr "דאַטע פון אימיגראַציע"
-#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
-#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
+#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
+#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
+#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
+#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
msgid "Date of last change"
msgstr "דאַטע פון לעצטע ענדערונג"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Factories/ElementFactory.php:339
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "דאַטע פון חתונה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
+#: app/Factories/ElementFactory.php:334
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
+#: app/Factories/ElementFactory.php:568
msgid "Date of naturalization"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
+#: app/Factories/ElementFactory.php:578
msgid "Date of ordination"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
+#: app/Factories/ElementFactory.php:586
msgid "Date of residence"
msgstr "דאַטע פון וווינאָרט"
@@ -4719,7 +4691,7 @@ msgstr ""
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
+#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "דאטום צווישן"
@@ -4737,7 +4709,7 @@ msgid "Date sent"
msgstr "דאטום געשיקט"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr ""
@@ -4754,7 +4726,7 @@ msgid "Daughter"
msgstr "טאָכטער"
#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr "טאָכטער פון %s"
@@ -4763,7 +4735,7 @@ msgstr "טאָכטער פון %s"
msgid "Day"
msgstr "טאָג"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
msgid "Day not set"
msgstr "טאָג ניט באַשטימט"
@@ -4778,9 +4750,8 @@ msgstr "טאָג:"
msgid "Dead"
msgstr "טויט"
-#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
+#: app/Factories/ElementFactory.php:506
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222
#: resources/views/calendar-page.phtml:194
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
@@ -4923,140 +4894,139 @@ msgstr "טויט טאָג קייט סוף"
msgid "Death date range start"
msgstr "טויט טאָג קייט אָנהייב"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Death of a brother"
msgstr "פּטירע פון אַ ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a child"
msgstr "פּטירע פון אַ קינד"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
msgid "Death of a daughter"
msgstr "פּטירע פון אַ טאָכטער"
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
msgid "Death of a father"
msgstr "פּטירע פון אַ פאטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "פּטירע פון אַ זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "פּטירע פון אַ באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "פּטירע פון אַ זיידע אָדער באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Death of a grandson"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "פּטירע פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "פּטירע פון אַ האַלב-ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "פּטירע פון אַ האַלב ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "פּטירע פון אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
msgid "Death of a husband"
msgstr "טויט פון אַ מאַן"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "פּטירע פון אַ זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "פּטירע פון אַ מוטערלעך באָבע"
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
msgid "Death of a mother"
msgstr "פּטירע פון אַ מוטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
msgid "Death of a parent"
msgstr "פּטירע פון אַן עלטערן"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "פּטירע פון אַ זיידע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "פּטירע פון אַ באָבע"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
msgid "Death of a sibling"
msgstr "פּטירע פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
msgid "Death of a sister"
msgstr "פּטירע פון אַ שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgid "Death of a son"
msgstr "פּטירע פון אַ זון"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
msgid "Death of a spouse"
msgstr "פטירה פון אַ מאַן / פרוי"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
msgid "Death of a wife"
msgstr "טויט פון אַ פרוי"
-#. I18N: gedcom tag _DETS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
msgid "Death of one spouse"
msgstr "טויט פון איין מאַן אָדער פרוי"
@@ -5119,7 +5089,7 @@ msgid "December"
msgstr "דעצעמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -5140,7 +5110,7 @@ msgstr "פעליקייַט פאמיליע בוים"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
msgid "Default individual"
msgstr ""
@@ -5150,14 +5120,13 @@ msgstr ""
msgid "Default theme"
msgstr "פעליקייַט טעמע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
msgid "Definition"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _DEG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
msgid "Degree"
msgstr "דיפלאמע"
@@ -5181,19 +5150,19 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/trees.phtml:116
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
-#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
@@ -5201,10 +5170,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
-#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
msgid "Delete"
msgstr "ויסמעקן"
@@ -5212,8 +5178,8 @@ msgstr "ויסמעקן"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Delete inactive users"
msgstr "ויסמעקן ינאַקטיוו ניצערס"
@@ -5225,8 +5191,8 @@ msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-name.phtml:94
-#: resources/views/individual-name.phtml:96
+#: resources/views/individual-name.phtml:89
+#: resources/views/individual-name.phtml:91
msgid "Delete this name"
msgstr "אויסמעקן נאָמען"
@@ -5234,7 +5200,7 @@ msgstr "אויסמעקן נאָמען"
msgid "Delete your account"
msgstr ""
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "אויסמעקן פון די פאמיליע וועט אַראָפּנעמען רונג פון אַלע פון די מענטשן פון יעדער אנדערע אָבער וועט לאָזן די מענטשן אין פּלאַץ. ביסט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן דעם פאמיליע?"
@@ -5249,7 +5215,7 @@ msgid "Denmark"
msgstr "דענמארק"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
+#: app/Elements/TempleCode.php:89
msgid "Denver, Colorado, United States"
msgstr "דנוור, קולורדו"
@@ -5261,12 +5227,10 @@ msgstr ""
msgid "Descendant generations"
msgstr "אָפּשטאַמלינג דורות"
-#. I18N: gedcom tag DESC
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
#: app/Module/DescendancyModule.php:62
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
@@ -5279,8 +5243,7 @@ msgstr "אָפּשטאַמלינג דורות"
msgid "Descendants"
msgstr "קינדסקינדער"
-#. I18N: gedcom tag DESI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
+#: app/Factories/ElementFactory.php:510
msgid "Descendants interest"
msgstr "קינדסקינדער אינטערעס"
@@ -5294,32 +5257,26 @@ msgstr "קינדסקינדער פון "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "קינדסקינדער פון %s"
-#. I18N: gedcom tag DSCR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
-#: resources/views/admin/modules.phtml:72
+#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "באַשרײַבונג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DEST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
+#: app/Factories/ElementFactory.php:375
msgid "Destination"
msgstr ""
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
-#: resources/views/media-page.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
-#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
-#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
+#: resources/views/record-page-links.phtml:27
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
@@ -5328,7 +5285,7 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
+#: app/Elements/TempleCode.php:90
msgid "Detroit, Michigan, United States"
msgstr "דטרויט,מישיגן"
@@ -5410,24 +5367,17 @@ msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr "ז'ו אל-קעדה"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
msgid "Died as a child: exempt"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
-msgid "Died as an infant: exempt"
-msgstr ""
-
#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
msgid "Differences"
msgstr "ונטערשיידען"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr ""
@@ -5463,15 +5413,16 @@ msgstr ""
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DIV
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
-#: resources/views/calendar-page.phtml:191
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
+msgid "Display custom GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "גט"
-#. I18N: gedcom tag DIVF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
+#: app/Factories/ElementFactory.php:326
msgid "Divorce filed"
msgstr "גט דערלאנגט"
@@ -5486,29 +5437,21 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "דזשיבוטי"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
-msgid "Do not use maps"
-msgstr ""
-
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
msgid "Document"
msgstr "דאָקומענט"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -5522,17 +5465,22 @@ msgstr "דאָמיניקאַ"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "דאמיניקאנישע רעפובליק"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
msgid "Download"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr ""
-#: resources/views/media-page.phtml:159
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
+msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/media-page-details.phtml:85
msgid "Download file"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5489,7 @@ msgid "Drag the blocks to change their position."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
+#: app/Elements/TempleCode.php:91
msgid "Draper, Utah, United States"
msgstr ""
@@ -5550,17 +5498,17 @@ msgstr ""
msgid "Duodi"
msgstr "דואודי"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "דופּליקאַט בליצפּאָסט אַדרעס. א באַניצער מיט דער זעלביקער בליצפּאָסט אַדרעס שוין עקזיסטירט."
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "דופּליקאַט באַניצער נאָמען. א באַניצער מיט אַז נאמען שוין יגזיסץ. ביטע קלייַבן אן אנדער באַניצער נאָמען."
@@ -5599,9 +5547,9 @@ msgstr "ערשטער חתונה"
msgid "Ecuador"
msgstr "עקוואדאר"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
#: resources/views/admin/locations.phtml:48
#: resources/views/admin/locations.phtml:92
#: resources/views/admin/locations.phtml:95
@@ -5609,25 +5557,27 @@ msgstr "עקוואדאר"
#: resources/views/admin/users.phtml:24
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
-#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
+#: resources/views/media-page-details.phtml:32
+#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
-#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
-#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
+#: resources/views/note-page-details.phtml:26
+#: resources/views/note-page-details.phtml:29
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
msgid "Edit"
msgstr "ויסרעדאַגירן"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr ""
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
@@ -5637,32 +5587,26 @@ msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "רעדאַגירן FAQ פֿראַגע"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
#: resources/views/individual-sex.phtml:52
#: resources/views/individual-sex.phtml:54
msgid "Edit the gender"
msgstr "רעדאַגירן געשלעכט"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
-#: resources/views/individual-name.phtml:81
-#: resources/views/individual-name.phtml:83
+#: resources/views/individual-name.phtml:76
+#: resources/views/individual-name.phtml:78
msgid "Edit the name"
msgstr "רעדאַגירן נאָמען"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr ""
@@ -5675,11 +5619,11 @@ msgstr "רעדאַגירן אַ געטיילט צעטל"
msgid "Edit the story"
msgstr "רעדאַגירן געשיכטע"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
msgid "Edit the user"
msgstr "רעדאַגירן באַניצער"
-#: app/Services/TreeService.php:203
+#: app/Services/TreeService.php:206
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "רעדאַגירן דעם יחיד און פאַרבייַטן זייער פרטים מיט אייער אייגן."
@@ -5689,7 +5633,7 @@ msgid "Editing restriction"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
@@ -5697,12 +5641,11 @@ msgid "Editor"
msgstr "רעדאַקטאָר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
+#: app/Elements/TempleCode.php:92
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "אדמונטון, אלברטה, קנדה"
-#. I18N: gedcom tag EDUC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:512
msgid "Education"
msgstr "בילדונג"
@@ -5750,14 +5693,13 @@ msgstr "אלול"
msgid "Email"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag EMAIL
-#. I18N: gedcom tag _EMAIL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
-#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
-#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
+#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
+#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
+#: app/Factories/ElementFactory.php:717
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
@@ -5773,54 +5715,45 @@ msgstr "בליצפּאָסט אַדרעס"
msgid "Email verified"
msgstr "בליצפּאָסט באשטעטיקט"
-#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
-#: resources/views/calendar-page.phtml:200
+#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
msgid "Emigration"
msgstr "עמיגראַציע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
msgid "Employee"
msgstr "אָנגעשטעלטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
msgctxt "FEMALE"
msgid "Employee"
msgstr "אָנגעשטעלטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "אָנגעשטעלטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
-#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
-#: app/GedcomTag.php:922
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
+#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
msgid "Employer"
msgstr "באַלעבאָס"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
msgctxt "FEMALE"
msgid "Employer"
msgstr "באַלעבאָס"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "באַלעבאָס"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "ליידיק וואָגן"
#: resources/views/admin/components.phtml:40
-#: resources/views/admin/components.phtml:80
+#: resources/views/admin/components.phtml:86
#: resources/views/admin/modules.phtml:69
msgid "Enabled"
msgstr "ינייבאַלד"
@@ -5839,12 +5772,11 @@ msgid "Ending range of change dates"
msgstr "סאָף קייט פון טוישן דאַטעס"
#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
-#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
+#: app/Elements/TempleCode.php:93
msgid "Endowment House"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ENGA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
+#: app/Factories/ElementFactory.php:327
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "צוזאמענשטעל"
@@ -5872,7 +5804,7 @@ msgstr "עקוואַטאָריאַל גיני"
msgid "Eritrea"
msgstr "עריטרעא"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
#, php-format
msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
msgstr ""
@@ -5906,12 +5838,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Esfand"
msgstr "עספנד"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:760
+#. I18N: Name of a mapping organisation
+#: app/Module/EsriMaps.php:38
+msgid "Esri/ArcGIS"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
msgid "Estate name"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr ""
@@ -5929,20 +5866,22 @@ msgstr "עטיאפיע"
msgid "Europe"
msgstr "אייראָפּע"
-#. I18N: gedcom tag EVEN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
-#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
-#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
-#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
+#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
+#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "געשעעניש"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5955,7 +5894,7 @@ msgstr "געשעענישן"
msgid "Events in countries"
msgstr "געשעענישן אין מדינות"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
msgid "Events of close relatives"
msgstr "געשעענישן פון נאָענט קרויווים"
@@ -5963,15 +5902,15 @@ msgstr "געשעענישן פון נאָענט קרויווים"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
msgid "Exact"
msgstr "פּינקטלעכער"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
msgid "Exact date"
msgstr "פּינקטלעכער דאטום"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:352
+#: app/Module/IndividualListModule.php:351
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""
@@ -5981,12 +5920,10 @@ msgid "Exclude subfolders"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
msgid "Excluded from this submission"
msgstr ""
@@ -5999,15 +5936,15 @@ msgstr "פאַרענטפערן פֿאַר וואָס איר זענען ריקו
msgid "Export"
msgstr "אַרויספיר"
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "אַרויספיר אַ GEDCOM טעקע"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "אַרויספיר אַלע די משפּחה ביימער צו GEDCOM טעקעס…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
#, fuzzy
msgid "Export preferences"
msgstr "אַרויספיר אָפּציעס"
@@ -6022,17 +5959,22 @@ msgstr "פאַרברייטערן פּריוואַטקייט צו טויטע מע
msgid "External files"
msgstr "דרויסנדיקע טעקעס"
+#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
+msgid "External link"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/media.phtml:79
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
+#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
msgid "Extra information"
msgstr "עקסטרע אינפֿאָרמאַציע"
-#. I18N: gedcom tag _EYEC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
msgid "Eye color"
msgstr "אויג קאָליר"
@@ -6051,121 +5993,132 @@ msgstr "FAQ"
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FACT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
+#. I18N: http://foko.genealogy.net
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
+msgid "FOKO country"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:527
msgid "Fact"
msgstr "פאַקט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
-#: app/GedcomTag.php:1082
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
msgid "Fact 1"
msgstr "פאַקט 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
-#: app/GedcomTag.php:1100
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
msgid "Fact 10"
msgstr "פאַקט 10"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
-#: app/GedcomTag.php:1102
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
msgid "Fact 11"
msgstr "פאַקט 11"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
-#: app/GedcomTag.php:1104
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
msgid "Fact 12"
msgstr "פאַקט 12"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
-#: app/GedcomTag.php:1106
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
msgid "Fact 13"
msgstr "פאַקט 13"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
-#: app/GedcomTag.php:1084
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
msgid "Fact 2"
msgstr "פאַקט 2"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
-#: app/GedcomTag.php:1086
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
msgid "Fact 3"
msgstr "פאַקט 3"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
-#: app/GedcomTag.php:1088
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
msgid "Fact 4"
msgstr "פאַקט 4"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
-#: app/GedcomTag.php:1090
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
msgid "Fact 5"
msgstr "פאַקט 5"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
-#: app/GedcomTag.php:1092
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
msgid "Fact 6"
msgstr "פאַקט 6"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
-#: app/GedcomTag.php:1094
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
msgid "Fact 7"
msgstr "פאַקט 7"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
-#: app/GedcomTag.php:1096
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
msgid "Fact 8"
msgstr "פאַקט 8"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
-#: app/GedcomTag.php:1098
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
msgid "Fact 9"
msgstr "פאַקט 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
msgid "Fact icons"
msgstr "פאַקט נוליקע"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
msgid "Fact or event"
msgstr "פאַקט אָדער געשעעניש"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/family-page.phtml:51
+#: resources/views/family-page.phtml:37
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "פאקטן און געשעענישן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
msgid "Facts for family records"
msgstr "פאקטן פֿאַר משפּחה רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
msgid "Facts for individual records"
msgstr "פאקטן פֿאַר אַ יחיד רעקאָרדס"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
msgid "Facts for new families"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ משפחות"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ מענטשן"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
-msgid "Facts for repository records"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
-msgid "Facts for source records"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
msgid "Falkland Islands"
@@ -6174,31 +6127,28 @@ msgstr "פאלקלאנד אינזלען"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
+#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
-#: resources/views/media-page.phtml:77
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
-#: resources/views/note-page.phtml:73
-#: resources/views/search-general-page.phtml:63
-#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
-#: resources/views/submitter-page.phtml:65
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
+#: resources/views/record-page-links.phtml:43
+#: resources/views/search-general-page.phtml:64
+#: resources/views/search-results.phtml:45
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6209,16 +6159,15 @@ msgstr "פאמיליעס"
msgid "Families with sources"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FAM
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
-#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
+#: app/Factories/ElementFactory.php:274
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
@@ -6230,13 +6179,11 @@ msgstr ""
msgid "Family"
msgstr "מישפּאָכע"
-#. I18N: gedcom tag FAMC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
+#: app/Factories/ElementFactory.php:529
msgid "Family as a child"
msgstr "משפּחה ווי אַ קינד"
-#. I18N: gedcom tag FAMS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:532
msgid "Family as a spouse"
msgstr "משפּחה ווי אַ מאַן / פרוי"
@@ -6251,8 +6198,7 @@ msgstr "פאמיליע בוך"
msgid "Family book of %s"
msgstr "פאמיליע בוך פון %s"
-#. I18N: gedcom tag FAMF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
+#: app/Factories/ElementFactory.php:734
msgid "Family file"
msgstr "משפּחה טעקע"
@@ -6271,18 +6217,19 @@ msgstr "פאמיליע נייַעס און זייטל מודעות."
msgid "Family of %s"
msgstr "פאמיליע פון %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
msgid "Family status"
msgstr ""
#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
#: resources/views/admin/trees.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
@@ -6290,8 +6237,8 @@ msgstr ""
msgid "Family tree"
msgstr "פאמיליע בוים"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr ""
@@ -6302,24 +6249,23 @@ msgstr "משפּחה בוים טיטל"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
-#: resources/views/search-general-page.phtml:98
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
+#: resources/views/search-trees.phtml:18
msgid "Family trees"
msgstr "פאמיליע ביימער"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:999
+#: app/Individual.php:936
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "משפּחה מיט %s"
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
+#: app/Individual.php:866
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr ""
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
+#: app/Individual.php:867
msgid "Family with foster parents"
msgstr ""
@@ -6328,20 +6274,19 @@ msgstr ""
msgid "Family with husband"
msgstr "פאמיליע מיט מאַן"
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
-#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
+#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "משפּחה מיט עלטערן"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
+#: app/Individual.php:871
msgid "Family with rada parents"
msgstr ""
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
+#: app/Individual.php:869
msgid "Family with sealing parents"
msgstr ""
@@ -6360,6 +6305,11 @@ msgstr "משפּחה מיט די מערסט קינדער"
msgid "Family with wife"
msgstr "פאמיליע מיט ווייַב"
+#. I18N: familysearch.org
+#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
+msgid "FamilySearch ID"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FanChartModule.php:119
msgid "Fan chart"
@@ -6425,13 +6375,13 @@ msgid "Father’s age"
msgstr "פאָטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:960
+#: app/Individual.php:897
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:964
+#: app/Individual.php:901
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "פאטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
@@ -6441,10 +6391,9 @@ msgstr "פאטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
msgid "Favorites"
msgstr "פאַוואָריטעס"
-#. I18N: gedcom tag FAX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
-#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
+#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
+#: app/Factories/ElementFactory.php:718
msgid "Fax"
msgstr "פאַקס"
@@ -6469,14 +6418,13 @@ msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
-#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
+#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
#: resources/views/individual-sex.phtml:36
msgid "Female"
msgstr "נעקייווע"
@@ -6506,18 +6454,18 @@ msgstr "נקבות"
msgid "Fiji"
msgstr "פידזשי"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
msgid "File size"
msgstr "טעקע גרייס"
-#: app/Functions/Functions.php:45
+#: app/Functions/Functions.php:43
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "טעקע צופֿעליקערט מיט הצלחה"
-#. I18N: gedcom tag FILE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
-#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
+#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
msgid "Filename"
msgstr "טעקע נאָמען"
@@ -6527,17 +6475,17 @@ msgstr "טעקע נאָמען"
msgid "Filename on server"
msgstr "טעקע נאָמען אויף סערווער"
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "טעקע נעמען זענען נישט ערלויבט צו אַנטהאַלטן די כאַראַקטער “%s”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "פילענאַמעס זענען נישט ערלויבט צו האָבן די פאַרלענגערונג “%s”."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִערדיקע ווערסיע פון webtrees. אַלטע טעקעס קענען מאל זייַן אַ זיכערהייַט ריזיקירן. איר זאָל אויסמעקן זיי."
@@ -6562,29 +6510,29 @@ msgstr "געפינען אַ מקור"
msgid "Find a special character"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740
msgid "Find all possible relationships"
msgstr "געפֿינען אַלע מעגלעך באציונגען"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
msgid "Find any relationship"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
+#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
#: resources/views/admin/trees.phtml:165
msgid "Find duplicates"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
msgid "Find other relationships"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "געפֿינען די נאָענטעגעפֿינען די נאָענטער באציונגען"
@@ -6599,8 +6547,7 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "פינלאנד"
-#. I18N: gedcom tag FCOM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
+#: app/Factories/ElementFactory.php:533
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr ""
@@ -6609,7 +6556,7 @@ msgstr ""
msgid "First event"
msgstr "ערשטער געשעעניש"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
msgid "First record"
msgstr ""
@@ -6652,7 +6599,7 @@ msgid "Floreal"
msgstr "פלוראל"
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
msgid "Folder"
msgstr "טעקע"
@@ -6690,7 +6637,7 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/modules.phtml:108
msgid "Footers"
@@ -6715,6 +6662,17 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "פֿאַר הילף מיט ייחוס שאלות באַריר %s"
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
+#, php-format
+msgid "For more information, see %s."
+msgstr ""
+
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
#, fuzzy, php-format
msgid "For technical support and information contact %s."
@@ -6735,59 +6693,49 @@ msgstr ""
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FORM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
-#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
-#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
+#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
+#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
+#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
+#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
+#: resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
msgid "Format"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
msgid "Format text and notes"
msgstr "פֿאָרמאַטירונג טעקסט און הערות"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
+#: app/Elements/TempleCode.php:94
msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
msgstr ""
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
msgctxt "Pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
msgid "Foster child"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
msgid "Foster father"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
msgid "Foster mother"
msgstr ""
@@ -6797,17 +6745,17 @@ msgid "France"
msgstr "פראנקרייך"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
+#: app/Elements/TempleCode.php:95
msgid "Frankfurt am Main, Germany"
msgstr "פרנקפורט על המיין, דייטשלאנד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
+#: app/Elements/TempleCode.php:96
msgid "Freiburg, Germany"
msgstr "פרייבורג, דייטשלאנד"
#. I18N: The French calendar
-#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
+#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
msgid "French"
msgstr "פראנצויזיש"
@@ -6833,33 +6781,30 @@ msgid "Frequently asked questions"
msgstr "אָפֿט געפרעגט פראגעס"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
+#: app/Elements/TempleCode.php:97
msgid "Fresno, California, United States"
msgstr "פרזנו, קליפורניה"
#. I18N: abbreviation for Friday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Fri"
msgstr "פרי"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
msgid "Friday"
msgstr "פרייטיק"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
msgid "Friend"
msgstr "פרייַנד"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
msgctxt "FEMALE"
msgid "Friend"
msgstr "פרייַנד"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
msgctxt "MALE"
msgid "Friend"
msgstr "פרייַנד"
@@ -6926,36 +6871,41 @@ msgid "Fructidor"
msgstr "פרוקטידור"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
+#: app/Elements/TempleCode.php:98
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "פוקואוקה, יאפאן"
-#. I18N: gedcom tag _FNRL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
-#: app/GedcomTag.php:1109
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
msgid "Funeral"
msgstr "לעווייַע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:377
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM טעויות"
-#. I18N: gedcom tag GEDC
-#. I18N: gedcom tag _GEDF
-#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
#: resources/views/admin/trees.phtml:272
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM טעקע"
-#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
+msgid "GEDCOM sub-tag"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
+msgid "GEDCOM tag"
+msgstr ""
+
+#. I18N: http://gov.genealogy.net
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
msgid "GOV identifier"
msgstr ""
@@ -6969,9 +6919,8 @@ msgstr "גאבאן"
msgid "Gambia"
msgstr "די גאמביע"
-#. I18N: gedcom tag SEX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
-#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
+#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
+#: resources/views/individual-sex.phtml:29
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
@@ -6980,12 +6929,12 @@ msgstr "די גאמביע"
msgid "Gender"
msgstr "מין"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
msgid "Genealogy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
msgid "Genealogy contact"
msgstr "ייחוס קאָנטאַקט"
@@ -6995,11 +6944,11 @@ msgid "Genealogy data"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
msgid "General"
msgstr "אַלגעמײן"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "אַלגעמיינע זוכן"
@@ -7038,28 +6987,41 @@ msgstr "דאָר "
msgid "Generations"
msgstr "דורות"
-#. I18N: gedcom tag ANCE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
+#: app/Factories/ElementFactory.php:728
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "דורות פון אבות"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717
+#: app/Factories/ElementFactory.php:733
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""
+#. I18N: geonames.org
+#. I18N: https://www.geonames.org
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
+msgid "GeoNames"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
msgid "Geographic area"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
msgid "Geographic data"
msgstr ""
+#. I18N: find latitude/longitude for a place
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
+msgid "Geolocation"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
msgid "Georgia"
@@ -7106,12 +7068,12 @@ msgid "Gibraltar"
msgstr "גיבראלטאר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
+#: app/Elements/TempleCode.php:99
msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
+#: app/Elements/TempleCode.php:100
msgid "Gilbert, Arizona, United States"
msgstr ""
@@ -7120,11 +7082,10 @@ msgstr ""
msgid "Given name"
msgstr "געגעבן נאָמען"
-#. I18N: gedcom tag GIVN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
+#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
+#: app/Factories/ElementFactory.php:556
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7132,67 +7093,52 @@ msgstr "געגעבן נאָמען"
msgid "Given names"
msgstr "געגעבן נעמען"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
msgid "Godchild"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
msgid "Goddaughter"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
msgid "Godfather"
msgstr "קוואַטער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
msgid "Godmother"
msgstr "קוואַטערין"
-#. I18N: gedcom tag _GODP
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
msgid "Godparent"
msgstr "קוואַטער"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469
+#: app/Factories/ElementFactory.php:491
msgid "Godparents"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
msgid "Godson"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
-msgid "Google™ maps"
-msgstr "גוגל מאַפּס ™"
-
#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
msgid "Google™ analytics"
msgstr ""
+#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
+msgid "Google™ maps"
+msgstr "גוגל מאַפּס ™"
+
#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag GRAD
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
+#: app/Factories/ElementFactory.php:536
msgid "Graduation"
msgstr ""
@@ -7220,7 +7166,7 @@ msgid "Greenland"
msgstr "גרינלאנד"
#. I18N: The gregorian calendar
-#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
+#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
msgid "Gregorian"
msgstr "גרעגאריאניש"
@@ -7230,7 +7176,7 @@ msgid "Grenada"
msgstr "גראַנאַדאַ"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
+#: app/Elements/TempleCode.php:101
msgid "Guadalajara, Mexico"
msgstr "גוודלחרה, מעקסיקא"
@@ -7244,19 +7190,16 @@ msgstr "גואַדעלאָופּע"
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
msgid "Guardian"
msgstr "אַפּעטראָפּעס"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
msgctxt "FEMALE"
msgid "Guardian"
msgstr "אַפּעטראָפּעס"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
msgctxt "MALE"
msgid "Guardian"
msgstr "אַפּעטראָפּעס"
@@ -7267,12 +7210,12 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "גוואטעמאלע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
+#: app/Elements/TempleCode.php:102
msgid "Guatemala City, Guatemala"
msgstr "גואטמלה סיטי, גואטמלה"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
+#: app/Elements/TempleCode.php:103
msgid "Guayaquil, Ecuador"
msgstr "גואיאקיל, עקוואדאר"
@@ -7301,8 +7244,7 @@ msgstr "גויאנע"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. I18N: gedcom tag _HAIR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
msgid "Hair color"
msgstr "האָר קאָליר"
@@ -7312,17 +7254,17 @@ msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
+#: app/Elements/TempleCode.php:105
msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
msgstr "האליפקס, נובה סקוטיה, קאנאדע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
+#: app/Elements/TempleCode.php:147
msgid "Hamilton, New Zealand"
msgstr "האמילטון, ניו זילאנד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
+#: app/Elements/TempleCode.php:106
msgid "Hartford, Connecticut, United States"
msgstr "הארטפורד, קאנעטיקעט"
@@ -7359,9 +7301,8 @@ msgstr ""
msgid "He was cremated"
msgstr "ער איז געווען פאַרברענען"
-#. I18N: gedcom tag HEAD
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
-#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
+#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
+#: app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "קאָפּצעטל"
@@ -7370,20 +7311,17 @@ msgstr "קאָפּצעטל"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "הערד אינזל און מעקדאונעלד אינזלען"
-#. I18N: gedcom tag _HEB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
msgid "Hebrew"
msgstr "ייִדישע"
-#. I18N: gedcom tag _HNM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
-#: app/GedcomTag.php:1133
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
msgid "Hebrew name"
msgstr "ייִדישע נאָמען"
-#. I18N: gedcom tag _HEIG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
msgid "Height"
msgstr "הײך"
@@ -7415,13 +7353,13 @@ msgstr "העלא %s ... <br>דאנק איר פֿאַר דיין רעגיסטרא
msgid "Hello administrator…"
msgstr "העלא אַדמיניסטראַטאָר …"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
#: resources/views/help/link.phtml:13
msgid "Help"
msgstr "הילף"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
+#: app/Elements/TempleCode.php:108
msgid "Helsinki, Finland"
msgstr "העלסינקי, פינלאנד"
@@ -7449,8 +7387,13 @@ msgstr "הלווטיקה"
msgid "Her occupation was"
msgstr "איר פּראָפעסיע איז געווען"
+#. I18N: https://wego.here.com
+#: app/Module/HereMaps.php:82
+msgid "Here maps"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
+#: app/Elements/TempleCode.php:109
msgid "Hermosillo, Mexico"
msgstr "ארמוסיו, מעקסיקא"
@@ -7479,8 +7422,8 @@ msgid "Heshvan"
msgstr "מרחשון"
#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
msgid "Hide from everyone"
msgstr "באַהאַלטן פון אַלעמען"
@@ -7489,20 +7432,28 @@ msgstr "באַהאַלטן פון אַלעמען"
msgid "Hide unused locations"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
+msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _PRIM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
-#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
+#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
msgstr "אונטערגעשטראָכן בילד"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
-#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
+#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
msgid "Hijri"
msgstr "איסלאמיש"
@@ -7511,30 +7462,29 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "זיין פּראָפעסיע איז געווען"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
#: resources/views/admin/modules.phtml:116
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
#: resources/views/admin/modules.phtml:251
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
msgid "Historic events"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
msgid "Hit counters"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _HOL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
msgid "Holocaust"
msgstr "חורבן אייראפע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
#: resources/views/admin/modules.phtml:197
#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
msgid "Home page"
@@ -7547,7 +7497,7 @@ msgstr "האנדוראס"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
+#: app/Elements/TempleCode.php:110
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
msgid "Hong Kong"
msgstr "האנג קאנג"
@@ -7564,12 +7514,17 @@ msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "זאַמד זייגער טשאַרט פון %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
+msgid "House number"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
msgid "Household"
msgstr "הויזגעזינד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
+#: app/Elements/TempleCode.php:111
msgid "Houston, Texas, United States"
msgstr "היוסטן, טעקסעס"
@@ -7583,10 +7538,9 @@ msgstr ""
msgid "Hungary"
msgstr "אונגארן"
-#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
+#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7603,7 +7557,7 @@ msgstr "אונגארן"
msgid "Husband"
msgstr "מאַן"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:261
+#: app/Factories/ElementFactory.php:289
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "יאָרן פון מאַן"
@@ -7624,12 +7578,11 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "אײַזלענדיש"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
+#: app/Elements/TempleCode.php:112
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "איידעהא פאלס, איידעהא"
-#. I18N: gedcom tag IDNO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
+#: app/Factories/ElementFactory.php:538
msgid "Identification number"
msgstr "לעגיטימאַציע נומער"
@@ -7685,12 +7638,12 @@ msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""
@@ -7733,7 +7686,7 @@ msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except co
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr ""
@@ -7746,20 +7699,19 @@ msgstr ""
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr ""
-#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
msgid "Image dimensions"
msgstr "בילד ויסמעסטונג"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
msgid "Images without watermarks"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag IMMI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
+#: app/Factories/ElementFactory.php:539
msgid "Immigration"
msgstr "אימיגראַציע"
@@ -7768,16 +7720,16 @@ msgstr "אימיגראַציע"
msgid "Import"
msgstr "אַרייַנפיר"
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "אַרייַנפיר אַ GEDCOM טעקע"
#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
msgid "Import geographic data"
msgstr ""
@@ -7800,7 +7752,7 @@ msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in th
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr ""
@@ -7809,11 +7761,11 @@ msgstr ""
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
msgid "In this month…"
msgstr "אין דעם מאָנאַט…"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
msgid "In this year…"
msgstr "אין דעם יאָר …"
@@ -7834,18 +7786,18 @@ msgstr ""
msgid "Include associates"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualListModule.php:358
+#: app/Module/IndividualListModule.php:357
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "אַרייַננעמען מענטשן מיט “%s” ווי אַ חתונה נאָמען"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
msgid "Include media (automatically zips files)"
msgstr ""
#. I18N: Label for check-box
#: resources/views/admin/media.phtml:70
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
msgid "Include subfolders"
msgstr "אַרייַננעמען אונטער טעקען"
@@ -7868,19 +7820,18 @@ msgid "India"
msgstr "אינדיע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
+#: app/Elements/TempleCode.php:113
msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag INDI
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
-#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
+#: app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
#: resources/views/admin/trees.phtml:223
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
@@ -7925,11 +7876,11 @@ msgstr "מענטש 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
msgid "Individual page"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
msgid "Individual pages"
msgstr "פּערזענלעך בלעטער"
@@ -7946,19 +7897,18 @@ msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:100
-#: app/Module/IndividualListModule.php:323
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
+#: app/Module/IndividualListModule.php:99
+#: app/Module/IndividualListModule.php:322
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
@@ -7966,20 +7916,18 @@ msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט"
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
-#: resources/views/media-page.phtml:70
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
-#: resources/views/note-page.phtml:66
-#: resources/views/search-general-page.phtml:55
-#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
-#: resources/views/submitter-page.phtml:58
+#: resources/views/record-page-links.phtml:34
+#: resources/views/search-general-page.phtml:56
+#: resources/views/search-results.phtml:34
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7990,7 +7938,7 @@ msgstr "מענטשן"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "מענטשן מיט מקורות"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:421
+#: app/Module/IndividualListModule.php:420
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "מענטשן מיט פאַמיליע נאָמען %s"
@@ -8000,25 +7948,20 @@ msgstr "מענטשן מיט פאַמיליע נאָמען %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדאנעזיע"
-#. I18N: gedcom tag INFL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
-#: app/GedcomTag.php:755
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
msgid "Infant"
msgstr "וויקלקינד"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
msgctxt "FEMALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
@@ -8031,26 +7974,25 @@ msgstr "ינטעראַקטיוו בוים"
#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "ינטעראַקטיוו בוים פון %s"
-#. I18N: gedcom tag _INTE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
msgid "Interment"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:226
+#: app/Services/MessageService.php:224
msgid "Internal messaging"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:227
+#: app/Services/MessageService.php:225
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr ""
@@ -8058,7 +8000,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr ""
-#: app/Date.php:381
+#: app/Date.php:378
msgid "Invalid date"
msgstr "פּאָסל דאטום"
@@ -8121,7 +8063,7 @@ msgid "Iyar"
msgstr "אייר"
#. I18N: The Persian/Jalali calendar
-#: app/Date.php:242
+#: app/Date.php:239
msgid "Jalali"
msgstr "פערסיש"
@@ -8151,7 +8093,7 @@ msgid "January"
msgstr "יאַנואַר"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -8163,28 +8105,32 @@ msgid "Japan"
msgstr "דזשאמייקע"
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
+#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
#: resources/views/help/date.phtml:168
msgid "Jewish"
msgstr "ייִדיש"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
+#: app/Elements/TempleCode.php:114
msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "יאהאנעסבורג,דרום אפריקע"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: app/Services/TreeService.php:202
+#: app/Services/TreeService.php:205
msgid "John /DOE/"
msgstr "פלוני /אלמוני/"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
+msgid "Joint family name"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
msgid "Jordan"
msgstr "יארדאניע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
+#: app/Elements/TempleCode.php:115
msgid "Jordan River, Utah, United States"
msgstr "יורדן ריבר, יוטא"
@@ -8199,7 +8145,7 @@ msgid "Jul"
msgstr "יול"
#. I18N: The julian calendar
-#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
+#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
msgid "Julian"
msgstr "יוליאניש"
@@ -8219,7 +8165,7 @@ msgid "July"
msgstr "יולי"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -8294,14 +8240,14 @@ msgid "June"
msgstr "יוני"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "יוני"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
+#: app/Elements/TempleCode.php:116
msgid "Kansas City, Missouri, United States"
msgstr ""
@@ -8320,9 +8266,8 @@ msgid "Keep open"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr ""
@@ -8366,7 +8311,7 @@ msgid "Khordad"
msgstr "חורדאד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
+#: app/Elements/TempleCode.php:118
msgid "Kiev, Ukraine"
msgstr "קיעוו, אוקראינע"
@@ -8400,7 +8345,7 @@ msgid "Kislev"
msgstr "כסלו"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
+#: app/Elements/TempleCode.php:117
msgid "Kona, Hawaii, United States"
msgstr "קונה, האוואי"
@@ -8419,54 +8364,52 @@ msgstr "קואווייט"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיזסטאן"
-#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
+#: app/Factories/ElementFactory.php:457
msgid "LDS baptism"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
+#: app/Factories/ElementFactory.php:594
msgid "LDS child sealing"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
+#: app/Factories/ElementFactory.php:497
msgid "LDS confirmation"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
+#: app/Factories/ElementFactory.php:517
msgid "LDS endowment"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
+#: app/Factories/ElementFactory.php:351
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
-#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
msgid "Label"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
+#: app/Elements/TempleCode.php:107
msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "לאיה, האוואי"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
msgstr "לאַנדשאַפט"
-#. I18N: gedcom tag LANG
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
-#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
-#: resources/views/admin/modules.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
@@ -8478,7 +8421,7 @@ msgid "Language"
msgstr "שפּראַך"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:124
msgid "Languages"
@@ -8503,19 +8446,16 @@ msgid "Largest number of grandchildren"
msgstr "גרעסטער נומער פון אייניקלעך"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
+#: app/Elements/TempleCode.php:125
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "לאס וועגאס, נעוואדא"
-#. I18N: gedcom tag CHAN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
-#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
-#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
-#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
-#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
-#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
+#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
+#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
+#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
+#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
@@ -8565,10 +8505,9 @@ msgstr "לעצטע גט"
msgid "Latest marriage"
msgstr "לעצט חתונה"
-#. I18N: gedcom tag LATI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
-#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
+#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
@@ -8612,8 +8551,7 @@ msgstr "לבנון"
msgid "Legacy URLs"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag LEGA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
+#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
msgid "Legatee"
msgstr "יורש"
@@ -8671,12 +8609,12 @@ msgid "Lifespans"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
+#: app/Elements/TempleCode.php:120
msgid "Lima, Peru"
msgstr "לימא, פערו"
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr ""
@@ -8686,22 +8624,22 @@ msgstr ""
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "פֿאַרבינדונג דעם פערזאן צו אַן שאַפֿן משפּחה ווי אַ קינד"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ פאמיליע"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ מקור"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ מענטש"
@@ -8710,11 +8648,6 @@ msgstr "פאַרבינדן דעם בילד צו אַ מענטש"
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "פאַרבינדן דעם באַניצער צו אַ יחיד אין די פאמיליע בוים."
-#. I18N: gedcom tag _DBID
-#: app/GedcomTag.php:1064
-msgid "Linked database ID"
-msgstr ""
-
#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
#: resources/views/chart-box.phtml:125
msgid "Links"
@@ -8728,10 +8661,10 @@ msgstr "רעשימע"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
#: resources/views/admin/modules.phtml:98
#: resources/views/admin/modules.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
msgid "Lists"
msgstr "רשימות"
@@ -8762,48 +8695,47 @@ msgstr ""
msgid "Local files"
msgstr "היגע טעקעס"
-#. I18N: gedcom tag _LOC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
msgstr "אָרט"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
+#: app/Module/LocationListModule.php:167
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
msgid "Locations"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
msgid "Lodger"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
msgctxt "FEMALE"
msgid "Lodger"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
msgctxt "MALE"
msgid "Lodger"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
+#: app/Elements/TempleCode.php:121
msgid "Logan, Utah, United States"
msgstr "לוגאן, יוטא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
+#: app/Elements/TempleCode.php:122
msgid "London, England"
msgstr "לאנדאן, ענגלאנד"
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr ""
@@ -8811,10 +8743,9 @@ msgstr ""
msgid "Longest marriage"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag LONG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
-#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
+#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
@@ -8823,17 +8754,17 @@ msgid "Longitude"
msgstr "לאָנגיטודע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
+#: app/Elements/TempleCode.php:119
msgid "Los Angeles, California, United States"
msgstr "לאס אנדזשעלעס, קאליפארניע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
+#: app/Elements/TempleCode.php:123
msgid "Louisville, Kentucky, United States"
msgstr "לואיוויל, קענטאקי"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
+#: app/Elements/TempleCode.php:124
msgid "Lubbock, Texas, United States"
msgstr "טעקסאס, טקסס"
@@ -8858,7 +8789,7 @@ msgid "Madagascar"
msgstr "מאַדאַגאַסקאַר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
+#: app/Elements/TempleCode.php:126
msgid "Madrid, Spain"
msgstr "מאדריד, שפאניע"
@@ -8867,12 +8798,18 @@ msgstr "מאדריד, שפאניע"
msgid "Magazine"
msgstr "זשורנאַל"
-#. I18N: gedcom tag _NAME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
+msgid "Maidenhead location code"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
msgid "Mailing name"
msgstr "פּאָסט נאָמען"
-#: app/Services/MessageService.php:229
+#: app/Services/MessageService.php:227
msgid "Mailto link"
msgstr "בליצפּאָסט צו רונג"
@@ -8891,8 +8828,7 @@ msgstr "מאלייזיע"
msgid "Maldives"
msgstr "מאלדיוון"
-#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
+#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
#: resources/views/individual-sex.phtml:33
msgid "Male"
msgstr "זאָכער"
@@ -8927,61 +8863,58 @@ msgstr "מאַלי"
msgid "Malta"
msgstr "מאלטא"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
-msgid "Manage family trees"
-msgstr ""
-
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
-msgid "Manage family trees "
+msgid "Manage family trees"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
msgid "Manage media"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
msgid "Manager"
msgstr "פאַרוואַלטער"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
msgid "Managers"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
+#: app/Elements/TempleCode.php:127
msgid "Manaus, Brazil"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
+#: app/Elements/TempleCode.php:128
msgid "Manhattan, New York, United States"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
+#: app/Elements/TempleCode.php:129
msgid "Manila, Philippines"
msgstr "מאנילא, פיליפינען"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
+#: app/Elements/TempleCode.php:130
msgid "Manti, Utah, United States"
msgstr "מאנאטי, יוטא"
@@ -8991,21 +8924,35 @@ msgid "Manuscript"
msgstr "קסאַוו יאַד"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr "קאַרטע"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
-msgid "Map provider"
+#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
+msgid "Map link"
+msgstr ""
+
+#. I18N: plural noun - things that can be shared
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
+msgid "Map links"
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
+msgid "Map providers"
+msgstr ""
+
+#. I18N: mapbox.com
+#: app/Module/MapBox.php:82
+msgid "Mapbox"
msgstr ""
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
@@ -9029,20 +8976,18 @@ msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
-#: app/Module/BranchesListModule.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
#: resources/views/calendar-page.phtml:188
#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
@@ -9100,20 +9045,17 @@ msgstr ""
msgid "Marriage"
msgstr "חתונה"
-#. I18N: gedcom tag MARB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
+#: app/Factories/ElementFactory.php:333
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MSTAT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
-#: app/GedcomTag.php:1180
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "חתונה אָנהייב סטאַטוס"
-#. I18N: gedcom tag _MBON
-#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
msgid "Marriage bond"
msgstr ""
@@ -9121,8 +9063,7 @@ msgstr ""
msgid "Marriage by country"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
+#: app/Factories/ElementFactory.php:336
msgid "Marriage contract"
msgstr "כתובה"
@@ -9134,109 +9075,106 @@ msgstr "חתונה טאָג קייט סוף"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "חתונה טאָג קייט אָנהייב"
-#. I18N: gedcom tag _MEND
-#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
-#: app/GedcomTag.php:1168
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
msgid "Marriage ending status"
msgstr "חתונה סאָף סטאַטוס"
-#. I18N: gedcom tag _MARI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
msgid "Marriage intention"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
+#: app/Factories/ElementFactory.php:337
msgid "Marriage license"
msgstr "חתונה דערלויבעניש"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "חתונה פון אַ ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
msgid "Marriage of a child"
msgstr "חתונה פון אַ קינד"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "חתונה פון אַ טאָכטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Marriage of a father"
msgstr "חתונה פון אַ פאטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "חתונה פון אַ אייניקל"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "חתונה פון אַ האַלב-ברודער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "חתונה פון אַ האַלב-ברודער אָדער אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "חתונה פון אַ האַלב-שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "חתונה פון אַ מוטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "חתונה פון אַן עלטערן"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "חתונה פון אַ ברודער אָדער שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "חתונה פון אַ שוועסטער"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgid "Marriage of a son"
msgstr "חתונה פון אַ זון"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
msgid "Marriage of parents"
msgstr "חתונה פון עלטערן"
@@ -9248,17 +9186,11 @@ msgstr "חתונה פלאץ כּולל"
msgid "Marriage places"
msgstr "חתונה ערטער"
-#. I18N: gedcom tag MARS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
+#: app/Factories/ElementFactory.php:342
msgid "Marriage settlement"
msgstr "חתונה ויסגלייַך"
-#. I18N: gedcom tag _STAT
-#: app/GedcomTag.php:1220
-msgid "Marriage status"
-msgstr "חתונה סטאַטוס"
-
-#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
+#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
msgid "Marriage type unknown"
msgstr "חתונה סאָרט אומבאַקאַנט"
@@ -9275,8 +9207,7 @@ msgstr "חתונות"
msgid "Marriages by century"
msgstr "חתונות דורך יאָרהונדערט"
-#. I18N: gedcom tag _MARNM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
@@ -9285,10 +9216,6 @@ msgstr "חתונות דורך יאָרהונדערט"
msgid "Married name"
msgstr "באהעפט נאָמען"
-#: app/GedcomTag.php:1155
-msgid "Married surname"
-msgstr "באהעפט משפּחה נאָמען"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
msgid "Marshall Islands"
@@ -9308,11 +9235,11 @@ msgstr ""
msgid "Match both upper and lower case letters."
msgstr ""
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
msgstr "גלייַכן די פּינטלעך טעקסט, אַפֿילו אויב עס אַקערז אין די מיטן פון אַ וואָרט."
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr "גלייַכן די פּינטלעך טעקסט, סייַדן עס אַקערז אין די מיטן פון אַ וואָרט."
@@ -9331,7 +9258,7 @@ msgid "Mauritius"
msgstr "מאַוריטיוס"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "מאַקסימום נומער פון משפּחה נעמען אויף מענטשן רשימה"
@@ -9361,7 +9288,7 @@ msgid "May"
msgstr "מייַ"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -9373,15 +9300,15 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "מייַאָטטע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
+#: app/Elements/TempleCode.php:131
msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "מעדפורד, ארעגאן"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
#: app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
#: resources/views/admin/media.phtml:104
#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
@@ -9391,7 +9318,7 @@ msgstr "מעדיע"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
#: resources/views/admin/media.phtml:100
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
+#: resources/views/media-page-details.phtml:29
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
msgid "Media file"
@@ -9402,96 +9329,87 @@ msgid "Media file to upload"
msgstr "מעדיע טעקע צו צופֿעליקער"
#. I18N: %s is the name of a folder.
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
#, php-format
msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
msgid "Media files"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/media.phtml:63
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
msgid "Media folder"
msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:32
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
msgid "Media folders"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag OBJE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
-#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
-#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
-#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
-#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
+#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
+#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
+#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
+#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
+#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
+#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
+#: app/Factories/ElementFactory.php:722
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
#: resources/views/admin/media.phtml:108
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
#: resources/views/admin/trees.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/family-page.phtml:94
+#: resources/views/family-page.phtml:67
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
-#: resources/views/source-page.phtml:107
msgid "Media object"
msgstr "מידיאַ כייפעץ"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
-#: app/Services/AdminService.php:183
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
+#: app/Services/AdminService.php:189
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
-#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
+#: resources/views/record-page-links.phtml:52
#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
msgid "Media objects"
msgstr "בילדער"
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
msgid "Media objects found"
msgstr "בילדער געפונען"
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
msgid "Media objects per page"
msgstr "בילדער פאר בלאט"
-#. I18N: gedcom tag MEDI
-#. I18N: gedcom tag _TYPE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
-#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
-#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
+#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
msgid "Media type"
msgstr "מעדיע סאָרט"
-#. I18N: gedcom tag _MDCL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
-#: app/GedcomTag.php:1162
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
+#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
msgid "Medical"
msgstr "מעדיציניש"
-#. I18N: gedcom tag _MEDC
-#: app/GedcomTag.php:1165
-msgid "Medical condition"
-msgstr "מעדיקאַל צושטאַנד"
-
#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:169
msgid "Mediterranio"
@@ -9531,13 +9449,13 @@ msgid "Mehr"
msgstr "מעהר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
+#: app/Elements/TempleCode.php:132
msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "מעלבארן, אויסטראליע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
@@ -9545,7 +9463,7 @@ msgid "Member"
msgstr "מיטגליד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
+#: app/Elements/TempleCode.php:133
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr "מעמפיס, טענעסי"
@@ -9555,7 +9473,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "מעניו"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
#: resources/views/admin/modules.phtml:80
msgid "Menus"
@@ -9570,24 +9488,24 @@ msgstr "קוועקזילבער"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293
msgid "Merge family trees"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:173
msgid "Merge records"
msgstr "צונויפגיסן רעקאָרדס"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
+#: app/Elements/TempleCode.php:134
msgid "Merida, Mexico"
msgstr "מרידא, מעקסיקא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
+#: app/Elements/TempleCode.php:60
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr "מסה, אריזונה"
@@ -9601,8 +9519,8 @@ msgstr "אָנזאָג"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
msgid "Messages"
msgstr "אָנזאָגן"
@@ -9636,7 +9554,7 @@ msgid "Mexico"
msgstr "מעקסיקא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
+#: app/Elements/TempleCode.php:135
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "מעקסיקא שטאט, מעקסיקא"
@@ -9646,7 +9564,7 @@ msgid "Microfiche"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
msgid "Microfilm"
msgstr ""
@@ -9659,14 +9577,12 @@ msgstr "מיקראָנעסיאַ"
msgid "Middle East"
msgstr "מיטל מזרח"
-#. I18N: gedcom tag _MILI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
msgid "Military"
msgstr "מיליטער"
-#. I18N: gedcom tag _MILT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
-#: app/GedcomTag.php:1174
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
msgid "Military service"
msgstr "מיליטעריש דינסט"
@@ -9678,12 +9594,12 @@ msgid "Missing data"
msgstr "פעלנדיק דאַטע"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
msgid "Moderators"
msgstr ""
@@ -9693,13 +9609,22 @@ msgid "Module"
msgstr ""
#: resources/views/admin/modules.phtml:61
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
msgid "Module administration"
msgstr ""
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
@@ -9713,7 +9638,7 @@ msgid "Moldova"
msgstr "מאלדאווע"
#. I18N: abbreviation for Monday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
msgid "Mon"
msgstr "מאנ"
@@ -9723,7 +9648,7 @@ msgstr "מאנ"
msgid "Monaco"
msgstr "מאנאקא"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
msgid "Monday"
msgstr "מאנטיק"
@@ -9738,46 +9663,46 @@ msgid "Montenegro"
msgstr "מאנטענעגרא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
+#: app/Elements/TempleCode.php:137
msgid "Monterrey, Mexico"
msgstr "מונטעריי, מעקסיקא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
+#: app/Elements/TempleCode.php:136
msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr "מאנטעווידעא, אורוגוויי"
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
#: resources/views/calendar-page.phtml:56
msgid "Month"
msgstr "מאָנאַט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
msgid "Month of birth"
msgstr "מאָנאַט פון געבורט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "מאָנאַט פון געבורט פון ערשטער קינד אין אַ באַציונג"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
msgid "Month of death"
msgstr "מאָנאַט פון טויט"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Month of first marriage"
msgstr "מאָנאַט פון ערשטער חתונה"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
msgid "Month of marriage"
msgstr "מאָנאַט פון חתונה"
@@ -9789,12 +9714,12 @@ msgid "Month:"
msgstr "מאָנאַט:"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
+#: app/Elements/TempleCode.php:138
msgid "Monticello, Utah, United States"
msgstr "מאנטיסעלא, יוטא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
+#: app/Elements/TempleCode.php:139
msgid "Montreal, Quebec, Canada"
msgstr "מאנטרעאל, קוויבעק, קאנאדע"
@@ -9838,7 +9763,7 @@ msgid "Morocco"
msgstr "מאראקא"
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל."
@@ -9848,21 +9773,21 @@ msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל."
msgid "Most common surnames"
msgstr "מערסט קאָממאָן פאַמיליע נאָמען"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "רובֿ דינערס טאָן ניט נוצן באשיצטע פארבינדונגען."
@@ -9909,23 +9834,23 @@ msgid "Mother’s age"
msgstr "מוטער ס יאָרן"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:970
+#: app/Individual.php:907
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:974
+#: app/Individual.php:911
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "מוטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
+#: app/Elements/TempleCode.php:140
msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "מואונט טימפנוגוס, יוטא"
#: resources/views/admin/components.phtml:46
-#: resources/views/admin/components.phtml:146
+#: resources/views/admin/components.phtml:152
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
msgid "Move down"
msgstr "רירן אַראָפּ"
@@ -9935,7 +9860,7 @@ msgid "Move the media object?"
msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:140
+#: resources/views/admin/components.phtml:146
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
msgid "Move up"
msgstr "רירן אַרויף"
@@ -9973,12 +9898,12 @@ msgstr "מוחראם"
msgid "Multiple marriages"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
msgid "My account"
msgstr "מיינע חשבון"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
msgid "My family tree"
msgstr "מייַנע משפּחה בוים"
@@ -9987,7 +9912,7 @@ msgid "My individual record"
msgstr "מייַן אייגן רעקאָרד"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
#: resources/views/admin/modules.phtml:192
#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
@@ -10007,14 +9932,13 @@ msgstr "מיין יחוס"
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמאר"
-#. I18N: gedcom tag NAME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
-#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
+#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
-#: resources/views/individual-name.phtml:44
-#: resources/views/individual-name.phtml:55
+#: resources/views/individual-name.phtml:42
+#: resources/views/individual-name.phtml:53
#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
@@ -10039,25 +9963,23 @@ msgstr "מיאנמאר"
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
+#: app/Factories/ElementFactory.php:672
#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "ייִדישע נאָמען"
-#. I18N: gedcom tag NPFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
-#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
+#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
+#: app/Factories/ElementFactory.php:558
msgid "Name prefix"
msgstr "נאָמען פּרעפיקס"
-#. I18N: gedcom tag NSFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
+#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
+#: app/Factories/ElementFactory.php:559
msgid "Name suffix"
msgstr "נאָמען סאַפיקס"
@@ -10068,9 +9990,8 @@ msgstr "נאָמען סאַפיקס"
msgid "Names"
msgstr "נעמען"
-#. I18N: gedcom tag _NAMS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
-#: app/GedcomTag.php:1186
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
msgid "Namesake"
msgstr ""
@@ -10079,10 +10000,7 @@ msgstr ""
msgid "Namibia"
msgstr "נאמיביע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
msgid "Nanny"
msgstr ""
@@ -10091,17 +10009,15 @@ msgid "Narrative description"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
+#: app/Elements/TempleCode.php:141
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "נאשוויל, טענעסי"
-#. I18N: gedcom tag NATI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
+#: app/Factories/ElementFactory.php:566
msgid "Nationality"
msgstr "נאַציאָנאַליטעט"
-#. I18N: gedcom tag NATU
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
+#: app/Factories/ElementFactory.php:567
msgid "Naturalization"
msgstr ""
@@ -10111,12 +10027,12 @@ msgid "Nauru"
msgstr "נאַורו"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
+#: app/Elements/TempleCode.php:142
msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
msgstr "נאוו, אילינוי (נייַ)"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
+#: app/Elements/TempleCode.php:143
msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
msgstr "נאוו, אילינוי (אָריגינעל)"
@@ -10130,14 +10046,13 @@ msgstr "נעפאל"
msgid "Netherlands"
msgstr "האלאנד"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
#: resources/views/components/datetime.phtml:11
msgid "Never"
msgstr "קיינ מאָל ניט"
-#. I18N: gedcom tag _NMAR
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
-#: app/GedcomTag.php:1192
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
msgid "Never married"
msgstr "קיינמאָל חתונה געהאט"
@@ -10146,14 +10061,14 @@ msgstr "קיינמאָל חתונה געהאט"
msgid "New Caledonia"
msgstr "ניו קאַלעדאָניאַ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
+#: app/Elements/TempleCode.php:146
msgid "New York, New York, United States"
msgstr "ניו יארק, ניו יארק"
@@ -10167,20 +10082,20 @@ msgid "New data"
msgstr "נייַ דאַטן"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
+#: app/Elements/TempleCode.php:144
msgid "Newport Beach, California, United States"
msgstr "ניופורט ביצ', קאליפארניע"
@@ -10208,9 +10123,8 @@ msgstr "קומענדיק בילד"
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגוא"
-#. I18N: gedcom tag NICK
-#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
+#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
+#: app/Factories/ElementFactory.php:557
msgid "Nickname"
msgstr "צונעמעניש"
@@ -10277,13 +10191,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "ניבוז"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
msgid "No"
msgstr "נײן"
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr ""
@@ -10291,9 +10204,8 @@ msgstr ""
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
msgid "No calendar conversion"
msgstr ""
@@ -10302,7 +10214,7 @@ msgstr ""
msgid "No children"
msgstr "קיין קינדער"
-#: app/Services/MessageService.php:230
+#: app/Services/MessageService.php:228
msgid "No contact"
msgstr "קיין באַריר"
@@ -10330,16 +10242,16 @@ msgstr "קיין געשעענישן עקסיסטירן פֿאַר הייַנט."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "קיין געשעענישן עקסיסטירן פֿאַר מאָרגן."
-#: resources/views/family-page.phtml:56
+#: resources/views/family-page.phtml:42
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "קיין פאקטן פֿאַר דעם פאמיליע."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:55
+#: app/Functions/Functions.php:53
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "ניט קיין טעקע האט באקומען. ביטע צופֿעליקער ווידער."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "ניט קיין קשר צווישן די צוויי מענטשן קען ווערן געפונען."
@@ -10366,8 +10278,8 @@ msgstr "קיין רעקאָרדס צו אַרויסווייַזן"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
-#: resources/views/search-general-page.phtml:148
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
+#: resources/views/search-general-page.phtml:109
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "קיין רעזולטאַטן געפֿונען."
@@ -10379,8 +10291,8 @@ msgstr ""
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
msgid "No upgrade information is available."
msgstr ""
@@ -10390,9 +10302,14 @@ msgstr ""
msgid "Nocturnal"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualListModule.php:296
-#: app/Module/IndividualListModule.php:512
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
+#. I18N: https://nominatim.org
+#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
+msgid "Nominatim"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/IndividualListModule.php:295
+#: app/Module/IndividualListModule.php:511
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
@@ -10439,58 +10356,55 @@ msgstr "צאָפנדיק מאַריאַנאַ אינזלען"
msgid "Norway"
msgstr "נאָרוועגיע"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NLIV
-#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
msgid "Not living"
msgstr "נישט לעבעדיק"
-#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
-#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Not married"
msgstr "נישט חתונה געהאט"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
msgid "Not verified by the user"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
-#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
-#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
-#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
-#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
-#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
-#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
-#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
-#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
-#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
-#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
-#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
-#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
-#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
-#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
+#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
+#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
+#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
+#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
+#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
+#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
+#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
+#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
+#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
+#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
+#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
+#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
+#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
+#: resources/views/family-page.phtml:55
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
@@ -10509,13 +10423,12 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
#: app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
-#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
-#: resources/views/source-page.phtml:86
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
+#: resources/views/record-page-links.phtml:70
+#: resources/views/search-results.phtml:78
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
@@ -10526,12 +10439,13 @@ msgstr "צעטלען"
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "גאָרנישט געפונען צו ריין"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
msgid "Nothing found."
msgstr "גאָרנישט געפונען."
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
@@ -10556,20 +10470,19 @@ msgid "November"
msgstr "נאוועמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr "נאוועמבער"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
+#: app/Elements/TempleCode.php:145
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "נוקואלופא, טונגא"
-#. I18N: gedcom tag NCHI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
-#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
+#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
msgid "Number of children"
@@ -10591,8 +10504,7 @@ msgstr "נומער פון פאַמיליעס אָן קינדער"
msgid "Number of given names"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag NMR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
+#: app/Factories/ElementFactory.php:571
msgid "Number of marriages"
msgstr ""
@@ -10607,36 +10519,32 @@ msgstr ""
msgid "Number of surnames"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
msgid "Nurse"
msgstr "ניאַניע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
msgctxt "FEMALE"
msgid "Nurse"
msgstr "ניאַניע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
msgctxt "MALE"
msgid "Nurse"
msgstr "ניאַניע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
+#: app/Elements/TempleCode.php:148
msgid "Oakland, California, United States"
msgstr "אוקלאנד, קאליפארניע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
+#: app/Elements/TempleCode.php:149
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "אואחאקא, מעקסיקא"
-#. I18N: gedcom tag OCCU
-#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
-#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
+#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
msgstr "פאַך"
@@ -10679,19 +10587,19 @@ msgid "October"
msgstr "אָקטאָבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr "אָקטאָבער"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
+#: app/Elements/TempleCode.php:150
msgid "Ogden, Utah, United States"
msgstr "אוגדען, יוטא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
+#: app/Elements/TempleCode.php:151
msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
msgstr "אקלהאמע סיטי, אקלהאמע"
@@ -10699,7 +10607,7 @@ msgstr "אקלהאמע סיטי, אקלהאמע"
msgid "Old data"
msgstr "אַלט דאַטן"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842
msgid "Old files found"
msgstr "אַלטע טעקעס געפונען"
@@ -10738,7 +10646,7 @@ msgstr "אמאן"
msgid "On this day"
msgstr "אויף דעם טאָג"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
msgid "On this day…"
msgstr "אויף דעם טאָג …"
@@ -10746,10 +10654,8 @@ msgstr "אויף דעם טאָג …"
msgid "Only add new records"
msgstr ""
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr ""
@@ -10762,17 +10668,22 @@ msgstr ""
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
+#. I18N: https://openrouteservice.org
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
+msgid "OpenRouteService"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
+#: app/Elements/TempleCode.php:152
msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
msgstr ""
@@ -10805,68 +10716,75 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "אורדיבהשת"
-#. I18N: gedcom tag ORDI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
+#: app/Factories/ElementFactory.php:736
msgid "Ordinance"
msgstr "הסמכה"
-#. I18N: gedcom tag ORDN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
+#: app/Factories/ElementFactory.php:576
msgid "Ordination"
msgstr ""
+#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
+#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
+msgid "Ordnance Survey historic maps"
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Orientation"
msgstr "אָריִענטירונג"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
+msgid "Original text"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
+#: app/Elements/TempleCode.php:153
msgid "Orlando, Florida, United States"
msgstr "אורלאנדו, פלארידע"
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
-#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
+#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
msgid "Other"
msgstr "אנדערע"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
msgid "Other preferences"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
msgid "Owner"
msgstr "באַזיצער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
msgctxt "FEMALE"
msgid "Owner"
msgstr "באַזיצער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
msgctxt "MALE"
msgid "Owner"
msgstr "באַזיצער"
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:64
+#: app/Functions/Functions.php:62
msgid "PHP blocked the file because of its extension."
msgstr "PHP אפגעשטעלט טעקע דורך געשפּרייט."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:61
+#: app/Functions/Functions.php:59
msgid "PHP failed to write to disk."
msgstr "PHP ניט אַנדערש צו שרייַבן צו דיסק."
@@ -10937,7 +10855,7 @@ msgid "Palette"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
+#: app/Elements/TempleCode.php:155
msgid "Palmyra, New York, United States"
msgstr "פאלמירא, ניו יארק"
@@ -10947,12 +10865,12 @@ msgid "Panama"
msgstr "פאנאמא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
+#: app/Elements/TempleCode.php:156
msgid "Panama City, Panama"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
+#: app/Elements/TempleCode.php:157
msgid "Papeete, Tahiti"
msgstr "פאפיאטא, טאהיטי"
@@ -10966,14 +10884,14 @@ msgstr "פּאַפּואַ ניו גיני"
msgid "Paraguay"
msgstr "פאראגוויי"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
+#: app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
msgid "Parents"
msgstr "עלטערן"
@@ -10990,7 +10908,7 @@ msgid "Parent’s age"
msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
@@ -11011,7 +10929,7 @@ msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so t
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
+#: app/Elements/TempleCode.php:158
msgid "Payson, Utah, United States"
msgstr ""
@@ -11031,12 +10949,12 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "יחוס טשאַרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
msgid "Pedigree map"
msgstr "יחוס מאַפּע"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "יחוס מאַפּע פון %s"
@@ -11048,12 +10966,12 @@ msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "פאמיליע בוים פון %s"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
@@ -11063,9 +10981,8 @@ msgstr ""
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _PRMN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
-#: app/GedcomTag.php:1205
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
msgid "Permanent number"
msgstr "שטענדיק נומער"
@@ -11079,7 +10996,7 @@ msgid "Personal data"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
+#: app/Elements/TempleCode.php:159
msgid "Perth, Australia"
msgstr "פרת', אויסטראליע"
@@ -11094,55 +11011,45 @@ msgid "Philippines"
msgstr "פיליפינען"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
+#: app/Elements/TempleCode.php:160
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag PHON
-#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
-#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
-#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
+#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
+#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
+#: app/Factories/ElementFactory.php:723
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "טעלעפאן"
-#. I18N: gedcom tag FONE
-#: app/GedcomTag.php:721
-msgid "Phonetic"
-msgstr ""
-
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
+#: app/Factories/ElementFactory.php:543
msgid "Phonetic name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
-#: app/GedcomTag.php:874
+#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
msgid "Phonetic place"
msgstr ""
#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
msgid "Phonetic search"
msgstr "פאנעטיק זוכן"
-#: app/GedcomTag.php:998
-msgid "Phonetic title"
-msgstr ""
-
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531
+#: app/Factories/ElementFactory.php:550
msgid "Phonetic type"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
-#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
-#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
msgid "Photo"
msgstr "בילד"
@@ -11156,14 +11063,13 @@ msgstr "ראָזעווע פּלאַסטיק"
msgid "Pitcairn"
msgstr "פיטקארן"
-#. I18N: gedcom tag PLAC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
-#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
-#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
+#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
+#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
#: resources/views/admin/locations.phtml:42
#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
@@ -11184,14 +11090,14 @@ msgid "Place"
msgstr "פּלאַץ"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
+#: app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "ערטער"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "פּלאַץ אין העברעיש"
@@ -11200,7 +11106,7 @@ msgid "Place list"
msgstr "פּלאַץ רעשימע"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr ""
@@ -11212,155 +11118,157 @@ msgstr ""
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
+#: app/Factories/ElementFactory.php:459
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
+#: app/Factories/ElementFactory.php:597
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:499
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""
-#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
+#: app/Factories/ElementFactory.php:519
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
+#: app/Factories/ElementFactory.php:451
msgid "Place of adoption"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
+#: app/Factories/ElementFactory.php:465
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "אָרט פון טבילה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
+#: app/Factories/ElementFactory.php:468
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "אָרט פון בר מצווה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
+#: app/Factories/ElementFactory.php:471
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "אָרט פון בת מצווח"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
+#: app/Factories/ElementFactory.php:475
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "אָרט פון געבורט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
+#: app/Factories/ElementFactory.php:478
msgid "Place of blessing"
msgstr "אָרט פון ברכה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
msgid "Place of brit milah"
msgstr "פּלאַץ פון ברית מילה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:481
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "אָרט פון קבורה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
+#: app/Factories/ElementFactory.php:492
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
+#. I18N: German Bürgerort
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
+msgid "Place of citizenship"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:496
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:505
msgid "Place of cremation"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
+#: app/Factories/ElementFactory.php:509
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "אָרט פון פטירה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:516
msgid "Place of emigration"
msgstr "אָרט פון עמיגראַציע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
+#: app/Factories/ElementFactory.php:329
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "אָרט פון שידוך"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
+#: app/Factories/ElementFactory.php:525
msgid "Place of event"
msgstr "פּלאַץ פון געשעעניש"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
+#: app/Factories/ElementFactory.php:535
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
+#: app/Factories/ElementFactory.php:541
msgid "Place of immigration"
msgstr "אָרט פון אימיגראַציע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
+#: app/Factories/ElementFactory.php:340
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "פּלאַץ פון חתונה"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
+#: app/Factories/ElementFactory.php:335
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
+#: app/Factories/ElementFactory.php:569
msgid "Place of naturalization"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
+#: app/Factories/ElementFactory.php:579
msgid "Place of ordination"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
+#: app/Factories/ElementFactory.php:587
msgid "Place of residence"
msgstr "אָרט פון וווינאָרט"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:67
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
+#: app/Module/PlacesModule.php:84
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
msgid "Places"
msgstr "ערטער"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:165
+#: resources/views/layouts/default.phtml:163
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
msgid "Play"
msgstr "אָנהייב"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "ביטע אַרייַן אַ גילטיק בליצפּאָסט אַדרעס."
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
msgid "Please try again."
msgstr ""
@@ -11399,7 +11307,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "פּױליש"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
@@ -11407,17 +11315,17 @@ msgid "Port number"
msgstr "Port נומער"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
+#: app/Elements/TempleCode.php:162
msgid "Portland, Oregon, United States"
msgstr "פורטלאנד, ארעגאן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
+#: app/Elements/TempleCode.php:154
msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "פורטו אלגרא, בראזיל"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11433,11 +11341,11 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "פארטוגעזיש"
-#. I18N: gedcom tag POST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
-#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
-#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
-#: app/GedcomTag.php:881
+#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
+#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
+#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
msgid "Postal code"
msgstr ""
@@ -11482,11 +11390,11 @@ msgstr ""
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
-#: resources/views/admin/components.phtml:60
-#: resources/views/admin/components.phtml:63
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
+#: resources/views/admin/components.phtml:61
+#: resources/views/admin/components.phtml:64
#: resources/views/admin/modules.phtml:74
#: resources/views/admin/modules.phtml:76
#: resources/views/admin/modules.phtml:147
@@ -11518,26 +11426,22 @@ msgid "Presentation style"
msgstr "פּרעזענטירונג מאָדע"
#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
-#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
-#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
+#: app/Elements/TempleCode.php:161
msgid "President’s Office"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
+#: app/Elements/TempleCode.php:163
msgid "Preston, England"
msgstr "פרסטון, ענגלאנד"
-#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
-#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
msgid "Priest"
msgstr "גאַלעך"
@@ -11550,11 +11454,11 @@ msgstr "פרימידי"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "דרוק גרונט געשעענישן ווען פּוסט"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
#: resources/views/admin/trees.phtml:107
msgid "Privacy"
msgstr "אַליינקייַט"
@@ -11579,38 +11483,40 @@ msgstr ""
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr ""
-#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
+#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
msgid "Private"
msgstr "פּריוואַט"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
msgid "Private key"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag PROB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
+#: app/Factories/ElementFactory.php:580
msgid "Probate"
msgstr "באַעכטיקונג"
-#. I18N: gedcom tag PROP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
+#: app/Factories/ElementFactory.php:581
msgid "Property"
msgstr "פאַרמאָג"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
+#: app/Elements/TempleCode.php:164
msgid "Provo City Center, Utah, United States"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
+#: app/Elements/TempleCode.php:165
msgid "Provo, Utah, United States"
msgstr "פרובו, יוטא"
-#. I18N: gedcom tag PUBL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
+#. I18N: An individual that represents another
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:694
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
@@ -11626,14 +11532,15 @@ msgstr "פּוערטאָ ריקאָ"
msgid "Qatar"
msgstr "קאטאר"
-#. I18N: gedcom tag QUAY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
-#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
-#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
-#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
-#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
-#: app/GedcomTag.php:893
+#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
+#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
+#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
msgid "Quality of data"
msgstr "קוואַליטעט פון דאַטן"
@@ -11648,26 +11555,18 @@ msgid "Question"
msgstr "פֿראַגע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
+#: app/Elements/TempleCode.php:166
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
-msgid "Quick repository facts"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
-msgid "Quick source facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:295
msgid "Quintidi"
@@ -11679,10 +11578,7 @@ msgstr "קוינטידי"
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
msgid "Rabbi"
msgstr "ראָוו"
@@ -11734,11 +11630,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "רביע א-ת'אני"
-#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
-msgid "Rada"
-msgstr ""
-
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
msgctxt "Female pedigree"
@@ -11782,7 +11673,7 @@ msgid "Rajab"
msgstr "ראג׳אב"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
+#: app/Elements/TempleCode.php:167
msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
msgstr "ראלי, צפון קאראליינע"
@@ -11811,36 +11702,34 @@ msgid "Ramadan"
msgstr "ראמדאן"
#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:62
+#: app/Module/SlideShowModule.php:61
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
#: resources/views/family-page-children.phtml:50
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
msgid "Re-order children"
msgstr "אָרדענונג קינדער נאכאמאל"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
msgid "Re-order families"
msgstr "אָרדענונג משפחות נאכאמאל"
-#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
-#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
msgid "Re-order media"
msgstr "אָרדענונג מידיאַ נאכאמאל"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
msgid "Re-order names"
msgstr ""
@@ -11869,7 +11758,7 @@ msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "לעצטע יאָרן (&lt; הונדערט יאר)"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
+#: app/Elements/TempleCode.php:168
msgid "Recife, Brazil"
msgstr "רסיפא, בראזיל"
@@ -11884,23 +11773,19 @@ msgstr "רסיפא, בראזיל"
msgid "Record"
msgstr "רעקאָרד"
-#. I18N: gedcom tag RIN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
-#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
-#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
-#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
-#: app/GedcomTag.php:932
+#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
+#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
+#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
+#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
msgid "Record ID number"
msgstr "רעקאָרד שייַן נומער"
-#. I18N: gedcom tag RFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
-#: app/GedcomTag.php:925
+#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
msgid "Record file number"
msgstr "רעקאָרד טעקע נומער"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
-#: resources/views/search-general-page.phtml:48
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr ""
@@ -11911,48 +11796,42 @@ msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
+#: app/Elements/TempleCode.php:169
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "רעדלאנדס, קאליפארניע"
-#. I18N: gedcom tag REFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
-#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
-#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
-#: app/GedcomTag.php:896
+#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
+#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
+#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
msgid "Reference number"
msgstr "דערמאָנען נומער"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
+#: app/Elements/TempleCode.php:170
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "רעגינא, סאסקאטשעווען, קאנאדע"
-#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
+#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "רעגיסטרירט שוטפעס"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
msgid "Registry officer"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
msgctxt "FEMALE"
msgid "Registry officer"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
msgctxt "MALE"
msgid "Registry officer"
msgstr ""
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
msgid "Regular expression"
msgstr ""
@@ -11983,83 +11862,81 @@ msgstr ""
msgid "Related individuals"
msgstr "ענליכע מענטשן"
-#. I18N: gedcom tag RELA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
-#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
-#: app/Module/BranchesListModule.php:437
+#: app/Factories/ElementFactory.php:456
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
+#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
msgid "Relationship"
msgstr "שייכות"
-#. I18N: gedcom tag _FREL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
msgid "Relationship to father"
msgstr "שייכות צו פאטער"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
msgid "Relationship to me"
msgstr "שייכות צו מיר"
-#. I18N: gedcom tag _MREL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
msgid "Relationship to mother"
msgstr "שייכות צו מוטער"
-#. I18N: gedcom tag PEDI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
+#: app/Factories/ElementFactory.php:530
msgid "Relationship to parents"
msgstr "שייכות צו עלטערן"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "שייכות: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
msgid "Relationships"
msgstr "באציונגען"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "באציונגען צווישן %1$s און %2$s"
-#. I18N: gedcom tag RELI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
+msgid "Reliability of the information"
+msgstr ""
+
+#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
+#: app/Factories/ElementFactory.php:584
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "רעליגיע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
+#: app/Factories/ElementFactory.php:577
msgid "Religious institution"
msgstr ""
-#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
+#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
msgid "Religious name"
msgstr "רעליגיעז נאָמען"
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
+#: app/Services/LeafletJsService.php:63
msgid "Reload map"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
msgid "Reminder date"
msgstr ""
@@ -12067,8 +11944,7 @@ msgstr ""
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SERV
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
msgid "Remote server"
msgstr ""
@@ -12081,7 +11957,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "נעם אַװעק"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
+#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
msgid "Remove duplicate links"
msgstr ""
@@ -12099,7 +11975,7 @@ msgid "Remove this location?"
msgstr "אַראָפּנעמען דעם אָרט?"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
+#: app/Elements/TempleCode.php:171
msgid "Reno, Nevada, United States"
msgstr "רינא, נעוואדא"
@@ -12108,7 +11984,7 @@ msgid "Renumber"
msgstr ""
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
msgid "Renumber family tree"
@@ -12146,31 +12022,30 @@ msgstr "מעלדונג"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/modules.phtml:104
msgid "Reports"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
-#: resources/views/search-general-page.phtml:79
+#: resources/views/search-general-page.phtml:80
#: resources/views/search-results.phtml:67
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
msgid "Repositories"
msgstr "רעפּאָסיטאָריעס"
-#. I18N: gedcom tag REPO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
-#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
+#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
@@ -12187,14 +12062,14 @@ msgstr ""
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "רעפובליק פון קאנגא"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
msgid "Request a new password"
msgstr "ביטע נייַ פּאַראָל"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
msgid "Request a new user account"
@@ -12204,17 +12079,16 @@ msgstr "ביטע ניי באַניצער חשבון"
msgid "Research"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _TODO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
-#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
msgstr "פאָרשונג אויפגאבע"
#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
msgid "Research tasks"
msgstr "פאָרשונג אַרבעט"
@@ -12226,13 +12100,7 @@ msgstr ""
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
-msgid "Reset to initial map state"
-msgstr ""
-
-#. I18N: gedcom tag RESI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
-#: app/GedcomTag.php:910
+#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
msgid "Residence"
msgstr "וווינאָרט"
@@ -12241,21 +12109,18 @@ msgstr "וווינאָרט"
msgid "Restore the default block layout"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "באַגרענעצן צו באַלדיק פאמיליע"
-#. I18N: gedcom tag RESN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
-#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
-#: resources/views/media-page.phtml:196
+#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
+#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94
msgid "Restriction"
msgstr ""
@@ -12267,8 +12132,7 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag RETI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
+#: app/Factories/ElementFactory.php:589
msgid "Retirement"
msgstr ""
@@ -12278,15 +12142,16 @@ msgid "Reunion"
msgstr "רעוניאָן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
+#: app/Elements/TempleCode.php:172
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ROLE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
-#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
+#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
+#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
msgid "Role"
msgstr "ראָלע"
@@ -12296,25 +12161,19 @@ msgstr "ראָלע"
msgid "Romania"
msgstr "רומעניע"
-#. I18N: gedcom tag ROMN
-#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
msgid "Romanized"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:537
+#: app/Factories/ElementFactory.php:555
msgid "Romanized name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
-#: app/GedcomTag.php:876
+#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
msgid "Romanized place"
msgstr "לאטיין אָרט נאָמען"
-#: app/GedcomTag.php:1000
-msgid "Romanized title"
-msgstr ""
-
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544
+#: app/Factories/ElementFactory.php:562
msgid "Romanized type"
msgstr ""
@@ -12323,7 +12182,7 @@ msgstr ""
msgid "Roots"
msgstr "ווארצלען"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
msgid "Rufname"
msgstr ""
@@ -12343,21 +12202,21 @@ msgstr "רוסלאנד"
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדא"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP בליצפאסט דינער"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:326
+#: app/Services/ServerCheckService.php:325
msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:216
+#: app/Services/ServerCheckService.php:215
#, php-format
msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
+#: app/Elements/TempleCode.php:173
msgid "Sacramento, California, United States"
msgstr "סאקראמענטא, קאליפארניע"
@@ -12416,7 +12275,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סעינט ווינסענט און די גרענאַדינעס"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
+#: app/Elements/TempleCode.php:183
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr "סולט לייק סיטי, יוטא"
@@ -12430,17 +12289,17 @@ msgid "Samoa"
msgstr "סאמוא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
+#: app/Elements/TempleCode.php:176
msgid "San Antonio, Texas, United States"
msgstr "סאן אנטוניו, טעקסאס"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
+#: app/Elements/TempleCode.php:177
msgid "San Diego, California, United States"
msgstr "סאן דיעגו, קאליפארניע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
+#: app/Elements/TempleCode.php:182
msgid "San Jose, Costa Rica"
msgstr "סאן חוסא, קאסטא ריקא"
@@ -12450,22 +12309,22 @@ msgid "San Marino"
msgstr "סאן מארינא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
+#: app/Elements/TempleCode.php:174
msgid "San Salvador, El Salvador"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
+#: app/Elements/TempleCode.php:175
msgid "Santiago, Chile"
msgstr "סאנטיאגא, טשילע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
+#: app/Elements/TempleCode.php:178
msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
msgstr "סאנטא דאמינגא, דאמיניקאנישע רעפובליק"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
+#: app/Elements/TempleCode.php:186
msgid "Sao Paulo, Brazil"
msgstr "סאו פאולא, בראזיל"
@@ -12475,12 +12334,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו טומע אוןפרינסיפע"
#. I18N: abbreviation for Saturday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
@@ -12489,12 +12348,11 @@ msgstr "שבת"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "סאודי אראביע"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
-#: app/GedcomTag.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
msgid "School or college"
msgstr "שולע אָדער קאָלעגע"
@@ -12503,37 +12361,30 @@ msgstr "שולע אָדער קאָלעגע"
msgid "Scotland"
msgstr "סקאטלאנד"
-#. I18N: gedcom tag _SCBK
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
msgid "Scrapbook"
msgstr "אַלבאָם"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
-#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
msgctxt "Pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr ""
@@ -12541,10 +12392,10 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
+#: resources/views/layouts/default.phtml:90
#: resources/views/layouts/default.phtml:92
-#: resources/views/layouts/default.phtml:94
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
@@ -12554,29 +12405,43 @@ msgstr "זוך"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
msgid "Search and replace"
msgstr "זוכן און פאַרבייַטן"
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
msgid "Search filters"
msgstr "זוכן פילטערס"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:36
+#: resources/views/search-general-page.phtml:37
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "זוכן פֿאַר"
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
+msgid "Search for locations in an external database."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
+msgid "Search for place names in an external database."
+msgstr ""
+
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
+#, php-format
+msgid "Search for place names using %s."
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
msgid "Search method"
msgstr "זוכן אופֿן"
@@ -12590,16 +12455,16 @@ msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in comple
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
+#: app/Elements/TempleCode.php:179
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr "סיאטל, וואשינגטאן"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
msgid "Second record"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
msgid "Secure connection"
msgstr ""
@@ -12608,7 +12473,7 @@ msgstr ""
msgid "Security code"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
@@ -12634,7 +12499,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -12646,27 +12511,24 @@ msgstr ""
msgid "Select the facts and events to keep from both records."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
msgid "Select two records to merge."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
msgid "Selector"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
msgid "Seller"
msgstr "טרעגער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
msgctxt "FEMALE"
msgid "Seller"
msgstr "טרעגער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "טרעגער"
@@ -12678,30 +12540,30 @@ msgstr "טרעגער"
msgid "Send"
msgstr "שיקן"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
msgid "Send a message"
msgstr "שיקן אָנזאָג"
-#: app/Services/MessageService.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
+#: app/Services/MessageService.php:208
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
msgid "Send a message to all users"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו אַלע ניצערס"
-#: app/Services/MessageService.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
+#: app/Services/MessageService.php:210
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן קיינמאָל אריינלאגירט אין"
-#: app/Services/MessageService.php:214
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
+#: app/Services/MessageService.php:212
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "שיקן אָנזאָג צו ניצערס, וואס האָבן ניט אריינלאגירט אין פֿאַר 6 חדשים"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""
@@ -12711,17 +12573,22 @@ msgid "Send out reminder emails"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
+msgid "Sender email"
+msgstr ""
+
+#. I18N: A configuration setting
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
msgid "Sender name"
msgstr "אָפּשיקער נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
msgid "Sending email"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
msgid "Sending server name"
msgstr "שיקן דינער נאָמען"
@@ -12731,7 +12598,7 @@ msgid "Senegal"
msgstr "סענעגאל"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
+#: app/Elements/TempleCode.php:180
msgid "Seoul, Korea"
msgstr "סעאל, קארעע"
@@ -12740,12 +12607,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "סעפּ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:751
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
msgid "Separated"
msgstr "אפגעשיידט"
-#. I18N: gedcom tag _SEPR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
+#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
msgid "Separation"
msgstr ""
@@ -12765,7 +12631,7 @@ msgid "September"
msgstr "סעפּטעמבער"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -12781,37 +12647,34 @@ msgstr "סעפטידי"
msgid "Serbia"
msgstr "סערביע"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
msgid "Servant"
msgstr "דינער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
msgctxt "FEMALE"
msgid "Servant"
msgstr "דינער"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
msgctxt "MALE"
msgid "Servant"
msgstr "טרעגער"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
msgid "Server information"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
msgid "Server name"
msgstr "דינער נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
msgid "Set a new password"
msgstr ""
@@ -12825,13 +12688,13 @@ msgstr ""
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12847,7 +12710,7 @@ msgid "Set the status to “approved”."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr ""
@@ -12895,23 +12758,41 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "שאהריבאר"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
+#: resources/views/individual-page.phtml:56
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
+msgid "Share the URL"
+msgstr ""
+
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
+msgid "Share the anniversary of an event"
+msgstr ""
+
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
#: resources/views/admin/trees.phtml:256
-#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
-#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
-#: resources/views/note-page.phtml:98
+#: resources/views/note-page-details.phtml:23
msgid "Shared note"
msgstr "געטיילט צעטל"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:70
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:87
+#: resources/views/search-general-page.phtml:88
msgid "Shared notes"
msgstr "געטיילט הערות"
+#. I18N: plural noun - things that can be shared
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
+msgid "Shares"
+msgstr ""
+
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:146
msgctxt "GENITIVE"
@@ -13022,11 +12903,6 @@ msgstr "שבט"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "בלאַנק טאָמאַטאָ"
-#. I18N: gedcom tag _SUBQ
-#: app/GedcomTag.php:1223
-msgid "Short version"
-msgstr "קורץ ווערסיע"
-
#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
#: resources/views/help/date.phtml:110
msgid "Shortcut"
@@ -13041,7 +12917,7 @@ msgid "Show"
msgstr "װײַז"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr ""
@@ -13059,7 +12935,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all notes"
msgstr "ווייַזן אַלע הערות"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
msgid "Show all places in a list"
msgstr "ווייַזן אַלע ערטער אין אַ רעשימע"
@@ -13201,7 +13077,7 @@ msgstr ""
msgid "Show photos"
msgstr "ווייַזן בילדער"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
msgid "Show place hierarchy"
msgstr ""
@@ -13250,13 +13126,13 @@ msgid "Show statistics charts"
msgstr ""
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13145,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the date and time of update"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr ""
@@ -13278,16 +13154,21 @@ msgstr ""
msgid "Show the family tree"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualListModule.php:367
+#: app/Module/IndividualListModule.php:366
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "ווייַזן די רשימה פון מענטשן"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:373
+#: app/Module/IndividualListModule.php:372
msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
+#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
+msgid "Show the location of an event on an external map."
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “Places” module
-#: app/Module/PlacesModule.php:78
+#: app/Module/PlacesModule.php:95
msgid "Show the location of events on a map."
msgstr ""
@@ -13303,28 +13184,22 @@ msgstr ""
msgid "Show this block for which languages"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr ""
#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "ווייַזן צו פאַרוואַלטערן"
#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
@@ -13332,11 +13207,8 @@ msgid "Show to members"
msgstr "ווייַזן צו מיטגלידער"
#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
@@ -13376,7 +13248,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Sidebars"
@@ -13388,7 +13260,7 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיערע לעאנע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
msgid "Sign in"
msgstr "ארײַנלאָגירן"
@@ -13399,7 +13271,7 @@ msgid "Sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
msgid "Sign-in and registration"
msgstr ""
@@ -13477,31 +13349,27 @@ msgstr "סיון"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
-#: resources/views/layouts/default.phtml:78
+#: resources/views/layouts/default.phtml:76
msgid "Skip to content"
msgstr ""
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
msgid "Slave"
msgstr "שקלאַף"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
msgctxt "FEMALE"
msgid "Slave"
msgstr "שקלאַף"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
msgctxt "MALE"
msgid "Slave"
msgstr "שקלאַף"
-#. I18N: gedcom tag _SSHOW
#. I18N: Name of a module
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
-#: app/Module/SlideShowModule.php:189
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
+#: app/Module/SlideShowModule.php:188
msgid "Slide show"
msgstr ""
@@ -13520,12 +13388,11 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
+#: app/Elements/TempleCode.php:185
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "סנואופלייק, אריזאנע"
-#. I18N: gedcom tag SSN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
+#: app/Factories/ElementFactory.php:611
msgid "Social security number"
msgstr ""
@@ -13545,17 +13412,17 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr ""
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixNameTags.php:95
+#: app/Module/FixNameTags.php:94
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr ""
@@ -13567,7 +13434,7 @@ msgid "Son"
msgstr "זון"
#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr "זון פון %s"
@@ -13600,31 +13467,30 @@ msgstr "סאָסאַ"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
msgid "Sounds like"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
-#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
-#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
-#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
+#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
+#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
+#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
+#: app/Factories/ElementFactory.php:679
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
-#: resources/views/admin/trees.phtml:231
-#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
-#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
+#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
@@ -13648,41 +13514,39 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "מקור"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
msgid "Source citation"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "סאָרט מקור"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
-#: app/Services/AdminService.php:180
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
+#: app/Services/AdminService.php:186
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
-#: resources/views/media-page.phtml:84
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
-#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
-#: resources/views/search-general-page.phtml:71
+#: resources/views/record-page-links.phtml:61
+#: resources/views/search-general-page.phtml:72
#: resources/views/search-results.phtml:56
#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
@@ -13728,11 +13592,11 @@ msgid "Spanish"
msgstr "שפאניש"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
+#: app/Elements/TempleCode.php:188
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "ספוקיין, וואשינגטאן"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
@@ -13742,7 +13606,7 @@ msgstr "ספוקיין, וואשינגטאן"
msgid "Spouse"
msgstr "מאַן / פרוי"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
msgid "Spouse note"
msgstr "צעטל אויף אַ מאַן / פרוי"
@@ -13767,17 +13631,17 @@ msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לאנקא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
+#: app/Elements/TempleCode.php:181
msgid "St. George, Utah, United States"
msgstr "סאנט ג'ורג', יוטא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
+#: app/Elements/TempleCode.php:184
msgid "St. Louis, Missouri, United States"
msgstr "סאנט לואיס, מיזורי"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
+#: app/Elements/TempleCode.php:187
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "סיינט פול, מינעסאטע"
@@ -13797,58 +13661,54 @@ msgstr "סטאַרטינג קייט פון טוישן דאַטעס"
msgid "Statcounter™"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag STAE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
-#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
-#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
+#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
+#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
+#: app/Factories/ElementFactory.php:712
msgid "State"
msgstr "מעלוכיש"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
msgid "Statistics"
msgstr "סטאַטיסטיקס"
-#. I18N: gedcom tag STAT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
-#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
+#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
+#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
+#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "מאַצעוו"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
-#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
+#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
+#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
+#: app/Factories/ElementFactory.php:599
msgid "Status change date"
msgstr "סטאַטוס טוישן דאַטע"
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
msgid "Stillborn"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
msgid "Stillborn: exempt"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
+#: app/Elements/TempleCode.php:189
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "שטאקהאלם, שוועדן"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:166
+#: resources/views/layouts/default.phtml:164
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
msgid "Stop"
@@ -13870,6 +13730,11 @@ msgstr "געשיכטע"
msgid "Story title"
msgstr "געשיכטע טיטל"
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
+msgid "Street name"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
@@ -13877,28 +13742,22 @@ msgstr "געשיכטע טיטל"
msgid "Subject"
msgstr "‫ענין"
-#. I18N: gedcom tag SUBN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
-#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
-#: app/Submission.php:97
+#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
+#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
msgid "Submission"
msgstr ""
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SUBM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
-#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
-#: resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
+#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13909,10 +13768,10 @@ msgid "Submitter name"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
msgid "Submitters"
msgstr ""
@@ -13923,40 +13782,44 @@ msgid "Sudan"
msgstr "סודאן"
#. I18N: abbreviation for Sunday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
msgid "Sun"
msgstr "זונ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
msgid "Sunday"
msgstr "זונטיק"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "שטיצן און אינפֿאָרמאַציע קענען זייַן געפונען אין %s."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:331
+#: app/Services/ServerCheckService.php:330
msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:336
+#: app/Services/ServerCheckService.php:335
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
+#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
+msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
-#. I18N: gedcom tag SURN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
+#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
+#: app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
@@ -13971,7 +13834,7 @@ msgstr "פאַמיליע נאָמען"
msgid "Surname distribution chart"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
msgid "Surname list style"
msgstr "משפּחה נאָמען רשימה סטיל"
@@ -13979,13 +13842,12 @@ msgstr "משפּחה נאָמען רשימה סטיל"
msgid "Surname option"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SPFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
+#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
+#: app/Factories/ElementFactory.php:563
msgid "Surname prefix"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
msgid "Surname tradition"
msgstr ""
@@ -14007,7 +13869,7 @@ msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
+#: app/Elements/TempleCode.php:190
msgid "Suva, Fiji"
msgstr "סאבא, פידזשי"
@@ -14037,7 +13899,7 @@ msgid "Switzerland"
msgstr "שווייץ"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
+#: app/Elements/TempleCode.php:192
msgid "Sydney, Australia"
msgstr "סידני, אויסטראליע"
@@ -14082,14 +13944,14 @@ msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Tabs"
msgstr "טאַבוליר גרענעצן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
+#: app/Elements/TempleCode.php:193
msgid "Taipei, Taiwan"
msgstr "טאיפיי, טייוואן"
@@ -14104,7 +13966,7 @@ msgid "Tajikistan"
msgstr "טאדזשיקיסטאן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
+#: app/Elements/TempleCode.php:194
msgid "Tampico, Mexico"
msgstr "טאמפיקו, מעקסיקא"
@@ -14143,12 +14005,12 @@ msgid "Teal Top"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
msgid "Technical help contact"
msgstr "טעכנישע הילף באַריר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
+#: app/Elements/TempleCode.php:195
msgid "Tegucigalpa, Honduras"
msgstr ""
@@ -14157,11 +14019,10 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#. I18N: gedcom tag TEMP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
-#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
-#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
+#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
+#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
+#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr ""
@@ -14189,13 +14050,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "טבת"
-#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
-#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
-#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
-#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
+#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
+#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
+#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
+#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"
@@ -14213,41 +14076,45 @@ msgstr ""
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
+#: app/Elements/TempleCode.php:104
msgid "The Hague, Netherlands"
msgstr "דען האג, האלאנד"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:125
+#: app/Services/ServerCheckService.php:124
#, php-format
msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:183
+#: app/Services/ServerCheckService.php:182
#, php-format
msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
msgstr ""
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:58
+#: app/Functions/Functions.php:56
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr "פעלנדיק PHP צייַטווייַליק טעקע."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:144
+#: app/Services/ServerCheckService.php:143
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:148
+#: app/Services/ServerCheckService.php:147
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
+msgid "The URL was copied to the clipboard"
+msgstr ""
+
#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
#, php-format
@@ -14264,15 +14131,15 @@ msgid "The calendar menu."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -14286,36 +14153,36 @@ msgstr ""
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "די דאַטע און צייַט פון די לעצטע דערהייַנטיקן"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr ""
#. I18N: %s is a filename
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
#, php-format
msgid "The family tree “%s” already exists."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
msgstr ""
@@ -14326,7 +14193,7 @@ msgstr ""
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr ""
@@ -14341,40 +14208,39 @@ msgstr ""
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "דער טעקע %s שוין יגזיסץ. ניצן אן אנדער טעקע נאָמען."
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
#, php-format
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "דער טעקע %s איז צופֿעליקערט."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:52
+#: app/Functions/Functions.php:50
msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "די טעקע איז געווען בלויז טייל צופֿעליקערט. ביטע פּרובירן ווידער."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page.phtml:132
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
+#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr ""
@@ -14383,17 +14249,17 @@ msgstr ""
msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "דער טעקע %s איז געווען באשאפן."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
#, php-format
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr ""
@@ -14422,17 +14288,17 @@ msgstr ""
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "די פאלגענדע רשימה ווייזט געוויינטלעך באדערפענישן."
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "די הילף טעקסט האט ניט געווען געשריבן פֿאַר דעם."
#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr ""
@@ -14454,24 +14320,25 @@ msgid "The lists menu."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
msgid "The location has been created"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "מעדיע טעקע %1$s קענען נישט האָבן די נייַ נאָמען %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "די מידיאַ טעקע %1$s איז מיט הצלחה געגעבן די נייע נאָמען %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
msgid "The media object has been created"
msgstr ""
@@ -14479,55 +14346,45 @@ msgstr ""
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "דער זכּרון און פראצעסאר צייַט באדערפענישן אָפענגען אויף די נומער פון מענטשן אין דיין משפּחה בוים."
-#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
+#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
+#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
msgid "The message was not sent."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
+#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
+#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "אָנזאָג מיט הצלחה געשיקט צו %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
+#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
-msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
-msgstr ""
-
-#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
-msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
-msgstr ""
-
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr ""
@@ -14541,36 +14398,36 @@ msgstr ""
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "די פעסווארד דאַרף צו זייַן אין מינדסטער זעקס אותיות לאַנג."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
msgid "The password reset link has expired."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
@@ -14581,8 +14438,14 @@ msgstr ""
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr ""
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
+#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
+#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
+#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
+#: app/Module/SiteMapModule.php:180
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -14594,15 +14457,15 @@ msgstr ""
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
msgid "The problem"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
msgid "The record has been copied to the clipboard."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr ""
@@ -14621,7 +14484,7 @@ msgstr ""
msgid "The search menu."
msgstr ""
-#: app/Services/SearchService.php:1171
+#: app/Services/SearchService.php:1170
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""
@@ -14633,12 +14496,12 @@ msgstr "די סערווער קאַנפיגיעריישאַן איז גוט."
msgid "The server could not understand this request."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:248
+#: app/Services/ServerCheckService.php:247
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
-#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
+#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr ""
@@ -14647,7 +14510,7 @@ msgstr ""
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "די נומער פון די פאמיליע בוים, ערליאַסט און לעצט געשעענישן, געוויינטלעך נעמען, אאז\"וו."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
msgid "The solution"
msgstr ""
@@ -14682,16 +14545,16 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
msgid "The upgrade is complete."
msgstr ""
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: app/Functions/Functions.php:49
+#: app/Functions/Functions.php:47
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr ""
@@ -14701,13 +14564,13 @@ msgstr ""
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
@@ -14715,13 +14578,19 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
@@ -14730,11 +14599,6 @@ msgstr ""
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
-msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
-msgstr ""
-
#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
@@ -14753,18 +14617,18 @@ msgid "Theme change"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
#: resources/views/admin/modules.phtml:120
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
#, fuzzy
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "עס זענען קיין פאקטן פֿאַר דעם יחיד."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
msgid "There are no links to this media object."
msgstr ""
@@ -14776,12 +14640,12 @@ msgstr "עס זענען קיין בילדער פאר דעם יחיד."
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
msgid "There are no pending changes."
msgstr ""
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "עס זענען קיין פאָרשונג אַרבעט אין דעם פאמיליע בוים."
@@ -14802,15 +14666,15 @@ msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
#, php-format
msgid "There is no user account with the email “%s”."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
-#: app/Services/MediaFileService.php:246
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
+#: app/Services/MediaFileService.php:223
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "עס איז געווען אַ טעות ופּלאָאַדינג אייער טעקע."
@@ -14851,11 +14715,11 @@ msgstr ""
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr ""
@@ -14863,6 +14727,7 @@ msgstr ""
msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
#, php-format
msgid "This could be caused by an error at %s"
@@ -14885,22 +14750,22 @@ msgstr ""
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "דעם משפּחה נישט עקסיסטירן אָדער איר נישט האָבן דערלויבעניש צו זען עס."
-#: resources/views/family-page.phtml:26
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "דעם משפּחה האט שוין אויסגעמעקט. די דילישאַן וועט דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:24
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
#, php-format
msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/family-page.phtml:32
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "דעם משפּחה האט שוין רעדאקטירט. דער ענדערונגען דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:30
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
#, php-format
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "דעם משפּחה האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל באריכטן די ענדערונגען און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s זיי."
@@ -14912,7 +14777,7 @@ msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as a
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/Module/SlideShowModule.php:165
+#: app/Module/SlideShowModule.php:164
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr ""
@@ -14933,7 +14798,7 @@ msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files,
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
@@ -14946,33 +14811,33 @@ msgstr ""
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:37
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:34
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page.phtml:46
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:43
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
@@ -14992,7 +14857,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
-#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
+#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
@@ -15021,22 +14886,22 @@ msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "דעם אינפֿאָרמאַציע איז פּריוואַט און קענען ניט זיין געוויזן."
#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr ""
@@ -15053,54 +14918,34 @@ msgstr ""
msgid "This is case sensitive."
msgstr "דאס איז פאַל שפּירעוודיק."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
-msgstr ""
-
-#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
-msgstr ""
-
#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
-msgstr ""
-
-#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
-msgstr ""
-
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost' מיינט אַז די פּאָסט דינסט איז פליסנדיק אויף דער זעלביקער קאָמפּיוטער ווי דיין וועב סערווער."
@@ -15113,7 +14958,7 @@ msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost'
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "דאס איז דיין פאַקטיש נאָמען, ווי איר וואָלט ווי עס געוויזן אויף עקראַן."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
msgid "This link is valid for one hour."
msgstr ""
@@ -15126,22 +14971,22 @@ msgstr ""
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "דעם מידיאַ כייפעץ טוט נישט עקסיסטירן אָדער איר טאָן ניט האָבן דערלויבעניש צו זע עס."
-#: resources/views/media-page.phtml:41
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page.phtml:39
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
#, php-format
msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/media-page.phtml:47
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "דעם מידיאַ כייפעץ איז עדיטיד. דער ענדערונגען דאַרפֿן צו זיין ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page.phtml:45
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
#, php-format
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
@@ -15158,7 +15003,8 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "דאס מוזן צו זייַן בייַ מינדסטער זעקס אותיות. עס איז פאַל-שפּירעוודיק."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr ""
@@ -15167,48 +15013,48 @@ msgstr ""
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/note-page.phtml:37
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "דאס טאָן האט שוין אויסגעמעקט. דאס וועט דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page.phtml:35
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
#, php-format
msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "דאס טאָן האט שוין אויסגעמעקט. איר זאָל באריכטן די דילישאַן און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s עס."
-#: resources/views/note-page.phtml:43
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page.phtml:41
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
#, php-format
msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr ""
@@ -15222,7 +15068,7 @@ msgstr ""
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr ""
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""
@@ -15247,26 +15093,22 @@ msgstr ""
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
-#: resources/views/submitter-page.phtml:29
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
-#: resources/views/submitter-page.phtml:27
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
-#: resources/views/submitter-page.phtml:35
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
-#: resources/views/submitter-page.phtml:33
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
@@ -15276,26 +15118,6 @@ msgstr ""
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/repository-page.phtml:29
-msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
-msgstr ""
-
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/repository-page.phtml:27
-#, php-format
-msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
-msgstr ""
-
-#: resources/views/repository-page.phtml:35
-msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
-msgstr ""
-
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/repository-page.phtml:33
-#, php-format
-msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
-msgstr ""
-
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
msgstr ""
@@ -15326,7 +15148,7 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr ""
@@ -15335,33 +15157,13 @@ msgstr ""
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "דאס מקור נישט עקסיסטירן אָדער איר טאָן ניט האָבן דערלויבעניש צו קוק עס."
-#: resources/views/source-page.phtml:36
-msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
-msgstr "דאס מקור האט שוין אויסגעמעקט. די דילישאַן וועט דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
-
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/source-page.phtml:34
-#, php-format
-msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
-msgstr ""
-
-#: resources/views/source-page.phtml:42
-msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
-msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. דער ענדערונגען דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
-
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/source-page.phtml:40
-#, php-format
-msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
-msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל באריכטן די ענדערונגען און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s זיי."
-
#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "דעם סאָרט פון רונג איז נישט ערלויבט דאָ."
@@ -15369,11 +15171,11 @@ msgstr "דעם סאָרט פון רונג איז נישט ערלויבט דאָ.
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr ""
-#: app/Services/UpgradeService.php:254
+#: app/Services/UpgradeService.php:265
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -15414,37 +15216,37 @@ msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Thursday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Thu"
msgstr "דאנ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
msgid "Thumbnail images"
msgstr ""
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
msgid "Thursday"
msgstr "דאנערשטיק"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
+#: app/Elements/TempleCode.php:197
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag TIME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
-#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
-#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
-#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
-#: app/GedcomTag.php:993
+#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
+#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
+#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
+#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
+#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
msgid "Time"
msgstr "צייַט"
@@ -15456,14 +15258,12 @@ msgid "Time zone"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Timestamp"
msgstr ""
@@ -15525,9 +15325,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "תשרי"
-#. I18N: gedcom tag TITL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
-#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
+#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
+#: app/Factories/ElementFactory.php:703
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15544,10 +15343,6 @@ msgstr "תשרי"
msgid "Title"
msgstr "טיטל"
-#: app/GedcomTag.php:1002
-msgid "Title in Hebrew"
-msgstr "טיטל אין העברעיש"
-
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
@@ -15570,7 +15365,7 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr ""
@@ -15597,6 +15392,19 @@ msgstr ""
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr ""
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
+msgid "To use this service, you need an API key."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
+msgid "To use this service, you need an account."
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
msgid "Togo"
@@ -15608,7 +15416,7 @@ msgid "Tokelau"
msgstr "טאָקעלאַו"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
+#: app/Elements/TempleCode.php:198
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "טאקיא, יאפאן"
@@ -15661,11 +15469,11 @@ msgid "Top surnames"
msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
+#: app/Elements/TempleCode.php:199
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr "טאראנטא, אנטעריא, קאנאדע"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
@@ -15676,11 +15484,11 @@ msgstr "טאראנטא, אנטעריא, קאנאדע"
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
-#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
+#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
msgid "Total"
@@ -15771,10 +15579,10 @@ msgstr "גאַנץ פאַמיליע נאָמען"
msgid "Total users"
msgstr "גאַנץ ניצערס"
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
#: resources/views/admin/modules.phtml:112
#: resources/views/admin/modules.phtml:240
@@ -15783,13 +15591,12 @@ msgstr "גאַנץ ניצערס"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag TRLR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
+#: app/Factories/ElementFactory.php:740
msgid "Trailer"
msgstr ""
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
msgid "Tree"
@@ -15806,17 +15613,17 @@ msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידאַד און טאָבאַגאָ"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
+#: app/Elements/TempleCode.php:200
msgid "Trujillo, Peru"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Tuesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
msgid "Tue"
msgstr "דינ"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
msgid "Tuesday"
msgstr "דינסטיק"
@@ -15846,89 +15653,88 @@ msgid "Tuvalu"
msgstr "טווואַלו"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
+#: app/Elements/TempleCode.php:196
msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgstr "טוקסטלה גוטיארז, מעקסיקא"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
+#: app/Elements/TempleCode.php:201
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
-#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
-#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
-#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
-#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
+#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
+#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
+#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
+#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
+#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
-#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
+#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
msgid "Type of abbreviation"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
msgid "Type of administrative ID"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
+#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
msgid "Type of event"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
+#: app/Factories/ElementFactory.php:528
msgid "Type of fact"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:314
+#: app/Factories/ElementFactory.php:341
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547
+#: app/Factories/ElementFactory.php:565
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
msgid "Type of research task"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
-#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
-#. I18N: gedcom tag _URL
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
-#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
-#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
+#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
+#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
+#: app/Factories/ElementFactory.php:726
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
+#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
+#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -15954,49 +15760,39 @@ msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינע"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _UID
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
+#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
-msgid "Unique repository facts"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
-msgid "Unique source facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
msgid "United Arab Emirates"
@@ -16013,9 +15809,9 @@ msgid "United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
-#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
-#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899
+#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
@@ -16025,8 +15821,7 @@ msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
-#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
-#: resources/views/individual-sex.phtml:39
+#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
@@ -16041,7 +15836,12 @@ msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "אומבאקאנט"
-#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
+#: app/Elements/UnknownElement.php:36
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "אומבאַקאַנט GEDCOM קאָוד"
@@ -16049,7 +15849,7 @@ msgstr "אומבאַקאַנט GEDCOM קאָוד"
msgid "Unused files"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr ""
@@ -16059,40 +15859,43 @@ msgstr ""
msgid "Upcoming events"
msgstr "אַפּקאַמינג געשעענישן"
-#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
msgid "Update"
msgstr "דערהײַנטיק"
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
msgid "Update all"
msgstr "דערהייַנטיקן אַלע"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
+#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
msgid "Update place names"
msgstr ""
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
+#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
msgstr ""
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -16105,14 +15908,18 @@ msgstr ""
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוויי"
-#: app/Services/EmailService.php:252
+#: app/Services/EmailService.php:229
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr "ניצן SMTP צו שיקן אָנזאָגן"
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
msgstr ""
+#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
+msgid "Use an external service to find locations."
+msgstr ""
+
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
@@ -16134,7 +15941,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "ניצן קאמפאקטע אויסלייג"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
msgid "Use full source citations"
msgstr ""
@@ -16146,39 +15953,35 @@ msgstr ""
msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
+msgid "Use maps in webtrees."
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
msgid "Use password"
msgstr "ניץ פּאַראָל"
#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
-#: app/Services/EmailService.php:251
+#: app/Services/EmailService.php:228
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
msgid "Use silhouettes"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
-msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
-msgstr ""
-
#: resources/views/register-page.phtml:91
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
-msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
-msgstr ""
-
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
@@ -16187,7 +15990,7 @@ msgid "User"
msgstr "נוצער"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494
#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
@@ -16203,12 +16006,12 @@ msgstr "באַניצער האט נישט באַשטעטיקן ין 7 טעג."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "באַניצער נישט וועראַפייד דורך אַדמיניסטראַטאָר."
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
msgid "User verification"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
#: resources/views/admin/users.phtml:26
@@ -16216,6 +16019,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
#: resources/views/login-page.phtml:35
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
@@ -16236,7 +16040,7 @@ msgstr "באניצער נאמען אָדער בליצבריװ"
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
msgid "Users"
@@ -16252,7 +16056,7 @@ msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבעקיסטאן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
+#: app/Elements/TempleCode.php:202
msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
msgstr ""
@@ -16262,7 +16066,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "וואנואטו"
#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
msgid "Various statistics charts."
msgstr ""
@@ -16325,7 +16129,7 @@ msgid "Ventose"
msgstr "ונטוז"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
+#: app/Elements/TempleCode.php:203
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "ועראקרוז, מעקסיקא"
@@ -16334,20 +16138,19 @@ msgid "Verified"
msgstr "באשטעטיקט"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
+#: app/Elements/TempleCode.php:204
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "ורנאל, יוטא"
-#. I18N: gedcom tag VERS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
-#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
+#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
+#: app/Factories/ElementFactory.php:402
msgid "Version"
msgstr "װערסיע"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
-#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
-#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
msgid "Video"
msgstr "ווידעא"
@@ -16356,7 +16159,7 @@ msgstr "ווידעא"
msgid "Vietnam"
msgstr "וויעטנאם"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
msgid "View"
msgstr "זע"
@@ -16370,7 +16173,7 @@ msgstr ""
msgid "View this day"
msgstr "זען טאָג"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
@@ -16378,6 +16181,11 @@ msgstr "זען טאָג"
msgid "View this family"
msgstr "זע פאמיליע"
+#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
+#, php-format
+msgid "View this location using %s"
+msgstr ""
+
#: resources/views/calendar-page.phtml:219
#, fuzzy
msgid "View this month"
@@ -16389,7 +16197,7 @@ msgid "View this year"
msgstr "זען יאָר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
+#: app/Elements/TempleCode.php:205
msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr "וילא הרמוזא, מעקסיקא"
@@ -16406,8 +16214,8 @@ msgid "Visible to other users when online"
msgstr "קענטיק צו אנדערע ניצערס ווען אָנליין"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
@@ -16432,34 +16240,31 @@ msgstr "וויילס"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "וואָליס און פוטונאַ אינזלען"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
msgid "Ward"
msgstr "קעסטקינד"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
msgctxt "FEMALE"
msgid "Ward"
msgstr "קעסטקינד"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
msgctxt "MALE"
msgid "Ward"
msgstr "קעסטקינד"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
+#: app/Elements/TempleCode.php:206
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr "וואשינגט,אן די סי"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
msgid "Watermarks"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr ""
@@ -16468,34 +16273,33 @@ msgstr ""
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
msgid "Website"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
msgid "Website logs"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
msgid "Website preferences"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Wednesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Wed"
msgstr "מיט"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
msgid "Wednesday"
msgstr "מיטוואך"
-#. I18N: gedcom tag _WEIG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
msgid "Weight"
msgstr "וואָג"
@@ -16520,7 +16324,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "מערב סאהארא"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr ""
@@ -16529,7 +16333,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr ""
@@ -16538,7 +16342,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr ""
@@ -16556,7 +16360,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
msgid "Who can upload new media files"
msgstr ""
@@ -16577,10 +16381,9 @@ msgstr "אַלמאָנע"
msgid "Widower"
msgstr "אַלמען"
-#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
+#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -16595,26 +16398,17 @@ msgstr "אַלמען"
msgid "Wife"
msgstr "פרוי"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289
+#: app/Factories/ElementFactory.php:317
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "יאָרן פון פרוי"
-#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
-msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
-msgstr ""
-
-#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
-msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
-msgstr ""
-
-#. I18N: gedcom tag WILL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
+#: app/Factories/ElementFactory.php:614
msgid "Will"
msgstr "צאַוואָע"
#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
+#: app/Elements/TempleCode.php:207
msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
msgstr "ווינטער קורטערס, נעבראסקא"
@@ -16628,11 +16422,9 @@ msgstr "מיט מקורות"
msgid "Without sources"
msgstr "אָן מקורות"
-#. I18N: gedcom tag _WITN
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
+#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
msgid "Witness"
msgstr "יידעס"
@@ -16644,15 +16436,14 @@ msgstr "יידעס"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
msgid "World"
msgstr "וועלט"
-#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
+#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "יארצייט"
@@ -16676,10 +16467,6 @@ msgstr "יאָר:"
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
-msgid "Yes"
-msgstr "יאָ"
-
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
@@ -16687,8 +16474,8 @@ msgstr "יאָ"
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלען וואָס אַנטהאַלטן פונדרויסנדיק לינקס."
@@ -16697,7 +16484,7 @@ msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלע
msgid "You are signed in as %s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr ""
@@ -16712,17 +16499,12 @@ msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently s
msgstr ""
#. I18N: %s is a URL
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
#, php-format
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr ""
-#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
-msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
-msgstr ""
-
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
msgstr ""
@@ -16745,7 +16527,7 @@ msgstr ""
msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
@@ -16770,7 +16552,7 @@ msgstr ""
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "איר מוזן אַרייַן אַלע דעם אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע פעלדער."
@@ -16786,15 +16568,15 @@ msgstr ""
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
msgid "You need to be a family member to access this website."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
#: resources/views/admin/trees.phtml:48
msgid "You need to create a family tree."
msgstr ""
@@ -16813,13 +16595,13 @@ msgstr "איר דאַרפֿן צו שטעלן אַרויף אַ אַדמיניס
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr ""
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "איר זאָל אויסמעקן די “%1$s” פון “%2$s” און פּרובירן ווידער."
@@ -16862,16 +16644,20 @@ msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "דיין נאָמען"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:198
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
+msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
+msgstr ""
+
+#: app/Services/ServerCheckService.php:197
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr ""
@@ -16890,58 +16676,51 @@ msgstr "זימבאבווע"
msgid "Zoom"
msgstr "פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
+#: app/Services/LeafletJsService.php:64
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
msgid "Zoom in"
msgstr "פארגרעסער אין"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
+#: app/Services/LeafletJsService.php:65
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
msgid "Zoom out"
msgstr "פארקלענער אויס"
#. I18N: Gedcom ABT dates
-#: app/Date.php:342
+#: app/Date.php:339
#, php-format
msgid "about %s"
msgstr "וועגן %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:30
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
-#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
-#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
-#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "אָננעמען"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page.phtml:24
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
-#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
-#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
-#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr "אָננעמען"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
msgid "accepted"
msgstr "אנגענומען"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
-#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
@@ -16954,19 +16733,7 @@ msgid "add place"
msgstr ""
#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
-msgid "adopted name"
-msgstr "אנגענומען נאָמען"
-
-#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "adopted name"
-msgstr "אנגענומען נאָמען"
-
-#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
-msgctxt "MALE"
+#: app/Elements/NameType.php:47
msgid "adopted name"
msgstr "אנגענומען נאָמען"
@@ -16975,38 +16742,22 @@ msgid "adoption"
msgstr ""
#. I18N: Gedcom AFT dates
-#: app/Date.php:362
+#: app/Date.php:359
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "נאָך %s"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
msgid "age"
msgstr "יאָרן"
#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
+#: app/Elements/NameType.php:49
msgid "also known as"
msgstr "אויך באקאנט ווי"
-#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "also known as"
-msgstr "אויך באקאנט ווי"
-
-#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
-msgctxt "MALE"
-msgid "also known as"
-msgstr "אויך באקאנט ווי"
-
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
-msgid "always"
-msgstr ""
-
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
@@ -17021,47 +16772,47 @@ msgstr ""
msgid "and"
msgstr "און"
-#: app/Functions/Functions.php:1052
+#: app/Services/RelationshipService.php:778
msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:810
+#: app/Services/RelationshipService.php:536
msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1132
+#: app/Services/RelationshipService.php:858
msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:848
+#: app/Services/RelationshipService.php:574
msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1184
+#: app/Services/RelationshipService.php:910
msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:866
+#: app/Services/RelationshipService.php:592
msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:808
+#: app/Services/RelationshipService.php:534
msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:846
+#: app/Services/RelationshipService.php:572
msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:864
+#: app/Services/RelationshipService.php:590
msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "טאַנטע/פעטער"
@@ -17071,13 +16822,13 @@ msgid "back to top"
msgstr "צוריק צו שפּיץ"
#. I18N: Gedcom BEF dates
-#: app/Date.php:358
+#: app/Date.php:355
#, php-format
msgid "before %s"
msgstr "פאַר %s"
#. I18N: Gedcom BET-AND dates
-#: app/Date.php:374
+#: app/Date.php:371
#, php-format
msgid "between %s and %s"
msgstr "צווישן %s און %s"
@@ -17087,19 +16838,7 @@ msgid "birth"
msgstr "געבורט"
#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
-msgid "birth name"
-msgstr "געבורט נאָמען"
-
-#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "birth name"
-msgstr "געבורט נאָמען"
-
-#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
-msgctxt "MALE"
+#: app/Elements/NameType.php:51
msgid "birth name"
msgstr "געבורט נאָמען"
@@ -17109,76 +16848,76 @@ msgstr "געבורט נאָמען"
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "געבוירן אין די לעצטע %1$s יאָרן אָדער געשטארבן אין די לעצטע %2$s יאָרן"
-#: app/Functions/Functions.php:722
+#: app/Services/RelationshipService.php:448
msgid "brother"
msgstr "ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:990
+#: app/Services/RelationshipService.php:716
msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:816
+#: app/Services/RelationshipService.php:542
msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1106
+#: app/Services/RelationshipService.php:832
msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:884
+#: app/Services/RelationshipService.php:610
msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1290
+#: app/Services/RelationshipService.php:1016
msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:896
+#: app/Services/RelationshipService.php:622
msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:914
+#: app/Services/RelationshipService.php:640
msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:1346
+#: app/Services/RelationshipService.php:1072
msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
-#: app/Functions/Functions.php:992
+#: app/Services/RelationshipService.php:718
msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:826
+#: app/Services/RelationshipService.php:552
msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:878
+#: app/Services/RelationshipService.php:604
msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1292
+#: app/Services/RelationshipService.php:1018
msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:912
+#: app/Services/RelationshipService.php:638
msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:924
+#: app/Services/RelationshipService.php:650
msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
@@ -17192,12 +16931,8 @@ msgstr ""
msgid "burial"
msgstr "קווורע"
-#: app/GedcomTag.php:1202
-msgid "by"
-msgstr "דורך"
-
#. I18N: Gedcom CAL dates
-#: app/Date.php:346
+#: app/Date.php:343
#, php-format
msgid "calculated %s"
msgstr ""
@@ -17205,25 +16940,24 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
-#: resources/views/admin/components.phtml:163
+#: resources/views/admin/components.phtml:169
#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
@@ -17233,12 +16967,19 @@ msgstr ""
#: resources/views/message-page.phtml:71
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
#, fuzzy
@@ -17255,23 +16996,11 @@ msgid "challenged"
msgstr ""
#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
-msgid "change of name"
-msgstr "טוישן פון נאָמען"
-
-#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
-msgctxt "FEMALE"
+#: app/Elements/NameType.php:53
msgid "change of name"
msgstr "טוישן פון נאָמען"
-#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
-msgctxt "MALE"
-msgid "change of name"
-msgstr "טוישן פון נאָמען"
-
-#: app/Functions/Functions.php:701
+#: app/Services/RelationshipService.php:427
msgid "child"
msgstr "קינד"
@@ -17282,8 +17011,8 @@ msgstr ""
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
-#: resources/views/layouts/default.phtml:132
-#: resources/views/layouts/default.phtml:167
+#: resources/views/layouts/default.phtml:130
+#: resources/views/layouts/default.phtml:165
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
#: resources/views/modals/header.phtml:15
@@ -17307,19 +17036,20 @@ msgid "compact list"
msgstr "קאמפאקטע רשימה"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
+#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
@@ -17343,7 +17073,7 @@ msgstr ""
msgid "date periods"
msgstr "דאטום צייַט"
-#: app/Functions/Functions.php:699
+#: app/Services/RelationshipService.php:425
msgid "daughter"
msgstr "טאָכטער"
@@ -17351,27 +17081,27 @@ msgstr "טאָכטער"
msgid "daughter of"
msgstr "טאָכטער פון"
-#: app/Functions/Functions.php:786
+#: app/Services/RelationshipService.php:512
msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "שנור"
-#: app/Functions/Functions.php:894
+#: app/Services/RelationshipService.php:620
msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "שנור"
-#: app/Functions/Functions.php:1338
+#: app/Services/RelationshipService.php:1064
msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr "מחותן"
-#: app/Functions/Functions.php:1340
+#: app/Services/RelationshipService.php:1066
msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr "מחותנסטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1342
+#: app/Services/RelationshipService.php:1068
msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "מחותן/מחותנסטע"
@@ -17380,8 +17110,8 @@ msgstr "מחותן/מחותנסטע"
msgid "death"
msgstr "טויט"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
msgid "degrees"
msgstr "גראַד"
@@ -17430,92 +17160,76 @@ msgstr ""
msgid "d’Aboville number"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/components.phtml:133
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
-#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
-#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
-#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
-#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
+#: resources/views/admin/components.phtml:139
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
msgid "edit"
msgstr "רעדאַקטירן"
-#: app/Functions/Functions.php:481
+#: app/Services/RelationshipService.php:2267
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:445
+#: app/Services/RelationshipService.php:2231
msgctxt "FEMALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:400
+#: app/Services/RelationshipService.php:2186
msgctxt "MALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "אַכט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:717
+#: app/Services/RelationshipService.php:443
msgid "elder brother"
msgstr "עלטער ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:759
+#: app/Services/RelationshipService.php:485
msgid "elder sibling"
msgstr "עלטערע ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:738
+#: app/Services/RelationshipService.php:464
msgid "elder sister"
msgstr "עלטער שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:487
+#: app/Services/RelationshipService.php:2273
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:451
+#: app/Services/RelationshipService.php:2237
msgctxt "FEMALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:409
+#: app/Services/RelationshipService.php:2195
msgctxt "MALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "עלפט שוועסטערקינד"
#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
-#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
-msgid "estate name"
-msgstr ""
-
-#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "estate name"
-msgstr ""
-
-#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
-msgctxt "MALE"
+#: app/Elements/NameType.php:55
msgid "estate name"
msgstr ""
#. I18N: Gedcom EST dates
-#: app/Date.php:350
+#: app/Date.php:347
#, php-format
msgid "estimated %s"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:636
+#: app/Services/RelationshipService.php:362
msgid "ex-husband"
msgstr "פרייַערדיק מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:683
+#: app/Services/RelationshipService.php:409
msgid "ex-spouse"
msgstr "פרייַערדיק מאַן / פרוי"
-#: app/Functions/Functions.php:660
+#: app/Services/RelationshipService.php:386
msgid "ex-wife"
msgstr "פרייַערדיק פרוי"
@@ -17524,366 +17238,366 @@ msgstr "פרייַערדיק פרוי"
msgid "export file"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "פאקטן"
-#: app/Functions/Functions.php:622
+#: app/Services/RelationshipService.php:348
msgid "father"
msgstr "פאָטער"
-#: app/Functions/Functions.php:822
+#: app/Services/RelationshipService.php:548
msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:902
+#: app/Services/RelationshipService.php:628
msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:920
+#: app/Services/RelationshipService.php:646
msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
-#: app/Functions/Functions.php:640
+#: app/Services/RelationshipService.php:366
msgid "fiancé"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:687
+#: app/Services/RelationshipService.php:413
msgid "fiancé(e)"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:664
+#: app/Services/RelationshipService.php:390
msgid "fiancée"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:495
+#: app/Services/RelationshipService.php:2281
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:459
+#: app/Services/RelationshipService.php:2245
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:421
+#: app/Services/RelationshipService.php:2207
msgctxt "MALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:574
+#: app/Services/RelationshipService.php:2362
#, php-format
msgid "fifth %s"
msgstr "פינפטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:552
+#: app/Services/RelationshipService.php:2340
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth %s"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:529
+#: app/Services/RelationshipService.php:2317
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fifth %s"
msgstr "פינפטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:475
+#: app/Services/RelationshipService.php:2261
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:439
+#: app/Services/RelationshipService.php:2225
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:391
+#: app/Services/RelationshipService.php:2177
msgctxt "MALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "פינפט שוועסטערקינד"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "ערשטער"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:562
+#: app/Services/RelationshipService.php:2350
#, php-format
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:540
+#: app/Services/RelationshipService.php:2328
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:517
+#: app/Services/RelationshipService.php:2305
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "first %s"
msgstr "ערשטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:467
+#: app/Services/RelationshipService.php:2253
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:431
+#: app/Services/RelationshipService.php:2217
msgctxt "FEMALE"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:379
+#: app/Services/RelationshipService.php:2165
msgctxt "MALE"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1046
+#: app/Services/RelationshipService.php:772
msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1048
+#: app/Services/RelationshipService.php:774
msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1050
+#: app/Services/RelationshipService.php:776
msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1090
+#: app/Services/RelationshipService.php:816
msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1092
+#: app/Services/RelationshipService.php:818
msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1096
+#: app/Services/RelationshipService.php:822
msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1126
+#: app/Services/RelationshipService.php:852
msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1128
+#: app/Services/RelationshipService.php:854
msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1130
+#: app/Services/RelationshipService.php:856
msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1176
+#: app/Services/RelationshipService.php:902
msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1178
+#: app/Services/RelationshipService.php:904
msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1182
+#: app/Services/RelationshipService.php:908
msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "ערשטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1426
+#: app/Services/RelationshipService.php:1152
msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1422
+#: app/Services/RelationshipService.php:1148
msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1424
+#: app/Services/RelationshipService.php:1150
msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1432
+#: app/Services/RelationshipService.php:1158
msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1428
+#: app/Services/RelationshipService.php:1154
msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1430
+#: app/Services/RelationshipService.php:1156
msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1438
+#: app/Services/RelationshipService.php:1164
msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1434
+#: app/Services/RelationshipService.php:1160
msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1436
+#: app/Services/RelationshipService.php:1162
msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1444
+#: app/Services/RelationshipService.php:1170
msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1440
+#: app/Services/RelationshipService.php:1166
msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1442
+#: app/Services/RelationshipService.php:1168
msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1450
+#: app/Services/RelationshipService.php:1176
msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1446
+#: app/Services/RelationshipService.php:1172
msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1448
+#: app/Services/RelationshipService.php:1174
msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1456
+#: app/Services/RelationshipService.php:1182
msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1452
+#: app/Services/RelationshipService.php:1178
msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1454
+#: app/Services/RelationshipService.php:1180
msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1462
+#: app/Services/RelationshipService.php:1188
msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1458
+#: app/Services/RelationshipService.php:1184
msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1460
+#: app/Services/RelationshipService.php:1186
msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1468
+#: app/Services/RelationshipService.php:1194
msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1464
+#: app/Services/RelationshipService.php:1190
msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1466
+#: app/Services/RelationshipService.php:1192
msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:493
+#: app/Services/RelationshipService.php:2279
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:457
+#: app/Services/RelationshipService.php:2243
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:418
+#: app/Services/RelationshipService.php:2204
msgctxt "MALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "פֿערצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:571
+#: app/Services/RelationshipService.php:2359
#, php-format
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:549
+#: app/Services/RelationshipService.php:2337
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:526
+#: app/Services/RelationshipService.php:2314
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "פערטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:473
+#: app/Services/RelationshipService.php:2259
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:437
+#: app/Services/RelationshipService.php:2223
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:388
+#: app/Services/RelationshipService.php:2174
msgctxt "MALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "פערטן שוועסטערקינד"
@@ -17902,13 +17616,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. I18N: Gedcom FROM dates
-#: app/Date.php:366
+#: app/Date.php:363
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "פון %s"
#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
-#: app/Date.php:378
+#: app/Date.php:375
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr "פון %s צו %s"
@@ -17928,1480 +17642,1507 @@ msgid "geographic"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
msgid "go to new individual"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:776
+#: app/Services/RelationshipService.php:502
msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:788
+#: app/Services/RelationshipService.php:514
msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:888
+#: app/Services/RelationshipService.php:614
msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:778
+#: app/Services/RelationshipService.php:504
msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:790
+#: app/Services/RelationshipService.php:516
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:890
+#: app/Services/RelationshipService.php:616
msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1006
+#: app/Services/RelationshipService.php:732
msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:1028
+#: app/Services/RelationshipService.php:754
msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:1326
+#: app/Services/RelationshipService.php:1052
msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "ייניקלס מאַן"
-#: app/Functions/Functions.php:858
+#: app/Services/RelationshipService.php:584
msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr "זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:860
+#: app/Services/RelationshipService.php:586
msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr "באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:862
+#: app/Services/RelationshipService.php:588
msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr "זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:782
+#: app/Services/RelationshipService.php:508
msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:794
+#: app/Services/RelationshipService.php:520
msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:892
+#: app/Services/RelationshipService.php:618
msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr "ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1016
+#: app/Services/RelationshipService.php:742
msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1044
+#: app/Services/RelationshipService.php:770
msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1336
+#: app/Services/RelationshipService.php:1062
msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "ייניקלס ווייַב"
-#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
-#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
-#: app/Functions/Functions.php:1770
+#: app/Services/RelationshipService.php:1438
+#: app/Services/RelationshipService.php:1457
+#: app/Services/RelationshipService.php:1469
+#: app/Services/RelationshipService.php:1480
+#: app/Services/RelationshipService.php:1496
#, php-format
msgid "great ×%s aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
-#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
-#: app/Functions/Functions.php:1773
+#: app/Services/RelationshipService.php:1441
+#: app/Services/RelationshipService.php:1460
+#: app/Services/RelationshipService.php:1472
+#: app/Services/RelationshipService.php:1483
+#: app/Services/RelationshipService.php:1499
#, php-format
msgid "great ×%s aunt/uncle"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
-#: app/Functions/Functions.php:2296
+#: app/Services/RelationshipService.php:1994
+#: app/Services/RelationshipService.php:2005
+#: app/Services/RelationshipService.php:2026
#, php-format
msgid "great ×%s grandchild"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
-#: app/Functions/Functions.php:2292
+#: app/Services/RelationshipService.php:1991
+#: app/Services/RelationshipService.php:2002
+#: app/Services/RelationshipService.php:2022
#, php-format
msgid "great ×%s granddaughter"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
-#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
-#: app/Functions/Functions.php:2165
+#: app/Services/RelationshipService.php:1839
+#: app/Services/RelationshipService.php:1853
+#: app/Services/RelationshipService.php:1865
+#: app/Services/RelationshipService.php:1878
+#: app/Services/RelationshipService.php:1894
#, php-format
msgid "great ×%s grandfather"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
-#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
-#: app/Functions/Functions.php:2170
+#: app/Services/RelationshipService.php:1843
+#: app/Services/RelationshipService.php:1857
+#: app/Services/RelationshipService.php:1869
+#: app/Services/RelationshipService.php:1883
+#: app/Services/RelationshipService.php:1899
#, php-format
msgid "great ×%s grandmother"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
-#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
-#: app/Functions/Functions.php:2174
+#: app/Services/RelationshipService.php:1846
+#: app/Services/RelationshipService.php:1860
+#: app/Services/RelationshipService.php:1872
+#: app/Services/RelationshipService.php:1887
+#: app/Services/RelationshipService.php:1903
#, php-format
msgid "great ×%s grandparent"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
-#: app/Functions/Functions.php:2287
+#: app/Services/RelationshipService.php:1987
+#: app/Services/RelationshipService.php:1999
+#: app/Services/RelationshipService.php:2017
#, php-format
msgid "great ×%s grandson"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
-#: app/Functions/Functions.php:2021
+#: app/Services/RelationshipService.php:1722
+#: app/Services/RelationshipService.php:1734
+#: app/Services/RelationshipService.php:1750
#, php-format
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
+#: app/Services/RelationshipService.php:1657
+#: app/Services/RelationshipService.php:1693
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
+#: app/Services/RelationshipService.php:1661
+#: app/Services/RelationshipService.php:1696
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
+#: app/Services/RelationshipService.php:1664
+#: app/Services/RelationshipService.php:1699
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
-#: app/Functions/Functions.php:2028
+#: app/Services/RelationshipService.php:1729
+#: app/Services/RelationshipService.php:1741
+#: app/Services/RelationshipService.php:1757
#, php-format
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
+#: app/Services/RelationshipService.php:1680
+#: app/Services/RelationshipService.php:1712
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
+#: app/Services/RelationshipService.php:1684
+#: app/Services/RelationshipService.php:1715
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
+#: app/Services/RelationshipService.php:1687
+#: app/Services/RelationshipService.php:1718
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
-#: app/Functions/Functions.php:2025
+#: app/Services/RelationshipService.php:1726
+#: app/Services/RelationshipService.php:1738
+#: app/Services/RelationshipService.php:1754
#, php-format
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
+#: app/Services/RelationshipService.php:1669
+#: app/Services/RelationshipService.php:1703
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
+#: app/Services/RelationshipService.php:1673
+#: app/Services/RelationshipService.php:1706
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
+#: app/Services/RelationshipService.php:1676
+#: app/Services/RelationshipService.php:1709
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""
#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
-#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
-#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
+#: app/Services/RelationshipService.php:1434
+#: app/Services/RelationshipService.php:1465
+#: app/Services/RelationshipService.php:1477
+#: app/Services/RelationshipService.php:1492
#, php-format
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1720
+#: app/Services/RelationshipService.php:1446
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1724
+#: app/Services/RelationshipService.php:1450
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1727
+#: app/Services/RelationshipService.php:1453
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1638
+#: app/Services/RelationshipService.php:1364
msgid "great ×4 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1641
+#: app/Services/RelationshipService.php:1367
msgid "great ×4 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2213
+#: app/Services/RelationshipService.php:1942
msgid "great ×4 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2210
+#: app/Services/RelationshipService.php:1939
msgid "great ×4 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2060
+#: app/Services/RelationshipService.php:1789
msgid "great ×4 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2064
+#: app/Services/RelationshipService.php:1793
msgid "great ×4 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2067
+#: app/Services/RelationshipService.php:1796
msgid "great ×4 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2206
+#: app/Services/RelationshipService.php:1935
msgid "great ×4 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1855
+#: app/Services/RelationshipService.php:1581
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1859
+#: app/Services/RelationshipService.php:1585
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1862
+#: app/Services/RelationshipService.php:1588
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1878
+#: app/Services/RelationshipService.php:1604
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1882
+#: app/Services/RelationshipService.php:1608
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1885
+#: app/Services/RelationshipService.php:1611
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1867
+#: app/Services/RelationshipService.php:1593
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1871
+#: app/Services/RelationshipService.php:1597
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1874
+#: app/Services/RelationshipService.php:1600
msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1627
+#: app/Services/RelationshipService.php:1353
msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1631
+#: app/Services/RelationshipService.php:1357
msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1634
+#: app/Services/RelationshipService.php:1360
msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1657
+#: app/Services/RelationshipService.php:1383
msgid "great ×5 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1660
+#: app/Services/RelationshipService.php:1386
msgid "great ×5 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2224
+#: app/Services/RelationshipService.php:1953
msgid "great ×5 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2221
+#: app/Services/RelationshipService.php:1950
msgid "great ×5 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2071
+#: app/Services/RelationshipService.php:1800
msgid "great ×5 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2075
+#: app/Services/RelationshipService.php:1804
msgid "great ×5 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2078
+#: app/Services/RelationshipService.php:1807
msgid "great ×5 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2217
+#: app/Services/RelationshipService.php:1946
msgid "great ×5 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1890
+#: app/Services/RelationshipService.php:1616
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1894
+#: app/Services/RelationshipService.php:1620
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1897
+#: app/Services/RelationshipService.php:1623
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1913
+#: app/Services/RelationshipService.php:1639
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1917
+#: app/Services/RelationshipService.php:1643
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1920
+#: app/Services/RelationshipService.php:1646
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1902
+#: app/Services/RelationshipService.php:1628
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1906
+#: app/Services/RelationshipService.php:1632
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1909
+#: app/Services/RelationshipService.php:1635
msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1646
+#: app/Services/RelationshipService.php:1372
msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1650
+#: app/Services/RelationshipService.php:1376
msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1653
+#: app/Services/RelationshipService.php:1379
msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1676
+#: app/Services/RelationshipService.php:1402
msgid "great ×6 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1679
+#: app/Services/RelationshipService.php:1405
msgid "great ×6 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2235
+#: app/Services/RelationshipService.php:1964
msgid "great ×6 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2232
+#: app/Services/RelationshipService.php:1961
msgid "great ×6 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2082
+#: app/Services/RelationshipService.php:1811
msgid "great ×6 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2086
+#: app/Services/RelationshipService.php:1815
msgid "great ×6 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2089
+#: app/Services/RelationshipService.php:1818
msgid "great ×6 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2228
+#: app/Services/RelationshipService.php:1957
msgid "great ×6 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1665
+#: app/Services/RelationshipService.php:1391
msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1669
+#: app/Services/RelationshipService.php:1395
msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1672
+#: app/Services/RelationshipService.php:1398
msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1695
+#: app/Services/RelationshipService.php:1421
msgid "great ×7 aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1698
+#: app/Services/RelationshipService.php:1424
msgid "great ×7 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2246
+#: app/Services/RelationshipService.php:1975
msgid "great ×7 grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2243
+#: app/Services/RelationshipService.php:1972
msgid "great ×7 granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2093
+#: app/Services/RelationshipService.php:1822
msgid "great ×7 grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2097
+#: app/Services/RelationshipService.php:1826
msgid "great ×7 grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2100
+#: app/Services/RelationshipService.php:1829
msgid "great ×7 grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2239
+#: app/Services/RelationshipService.php:1968
msgid "great ×7 grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1684
+#: app/Services/RelationshipService.php:1410
msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1688
+#: app/Services/RelationshipService.php:1414
msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1691
+#: app/Services/RelationshipService.php:1417
msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1368
+#: app/Services/RelationshipService.php:1094
msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1064
+#: app/Services/RelationshipService.php:790
msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1374
+#: app/Services/RelationshipService.php:1100
msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1076
+#: app/Services/RelationshipService.php:802
msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1380
+#: app/Services/RelationshipService.php:1106
msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1088
+#: app/Services/RelationshipService.php:814
msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1386
+#: app/Services/RelationshipService.php:1112
msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1144
+#: app/Services/RelationshipService.php:870
msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1392
+#: app/Services/RelationshipService.php:1118
msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1162
+#: app/Services/RelationshipService.php:888
msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1398
+#: app/Services/RelationshipService.php:1124
msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1174
+#: app/Services/RelationshipService.php:900
msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1404
+#: app/Services/RelationshipService.php:1130
msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1196
+#: app/Services/RelationshipService.php:922
msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1410
+#: app/Services/RelationshipService.php:1136
msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1208
+#: app/Services/RelationshipService.php:934
msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1416
+#: app/Services/RelationshipService.php:1142
msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1220
+#: app/Services/RelationshipService.php:946
msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "גרויס-טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1062
+#: app/Services/RelationshipService.php:788
msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1370
+#: app/Services/RelationshipService.php:1096
msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1074
+#: app/Services/RelationshipService.php:800
msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1376
+#: app/Services/RelationshipService.php:1102
msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1086
+#: app/Services/RelationshipService.php:812
msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1382
+#: app/Services/RelationshipService.php:1108
msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1142
+#: app/Services/RelationshipService.php:868
msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1388
+#: app/Services/RelationshipService.php:1114
msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1160
+#: app/Services/RelationshipService.php:886
msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1394
+#: app/Services/RelationshipService.php:1120
msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1172
+#: app/Services/RelationshipService.php:898
msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1400
+#: app/Services/RelationshipService.php:1126
msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1194
+#: app/Services/RelationshipService.php:920
msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1406
+#: app/Services/RelationshipService.php:1132
msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1206
+#: app/Services/RelationshipService.php:932
msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1412
+#: app/Services/RelationshipService.php:1138
msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1218
+#: app/Services/RelationshipService.php:944
msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:1418
+#: app/Services/RelationshipService.php:1144
msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע"
-#: app/Functions/Functions.php:996
+#: app/Services/RelationshipService.php:722
msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1002
+#: app/Services/RelationshipService.php:728
msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1010
+#: app/Services/RelationshipService.php:736
msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1018
+#: app/Services/RelationshipService.php:744
msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1024
+#: app/Services/RelationshipService.php:750
msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1038
+#: app/Services/RelationshipService.php:764
msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1316
+#: app/Services/RelationshipService.php:1042
msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1322
+#: app/Services/RelationshipService.php:1048
msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1330
+#: app/Services/RelationshipService.php:1056
msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:998
+#: app/Services/RelationshipService.php:724
msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1004
+#: app/Services/RelationshipService.php:730
msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1012
+#: app/Services/RelationshipService.php:738
msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1020
+#: app/Services/RelationshipService.php:746
msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1026
+#: app/Services/RelationshipService.php:752
msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1040
+#: app/Services/RelationshipService.php:766
msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1318
+#: app/Services/RelationshipService.php:1044
msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1324
+#: app/Services/RelationshipService.php:1050
msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1332
+#: app/Services/RelationshipService.php:1058
msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1056
+#: app/Services/RelationshipService.php:782
msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1068
+#: app/Services/RelationshipService.php:794
msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1080
+#: app/Services/RelationshipService.php:806
msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1136
+#: app/Services/RelationshipService.php:862
msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1154
+#: app/Services/RelationshipService.php:880
msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1166
+#: app/Services/RelationshipService.php:892
msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער - זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1188
+#: app/Services/RelationshipService.php:914
msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1200
+#: app/Services/RelationshipService.php:926
msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1212
+#: app/Services/RelationshipService.php:938
msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "עלטער-זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:1058
+#: app/Services/RelationshipService.php:784
msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1070
+#: app/Services/RelationshipService.php:796
msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1082
+#: app/Services/RelationshipService.php:808
msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1138
+#: app/Services/RelationshipService.php:864
msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1156
+#: app/Services/RelationshipService.php:882
msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1168
+#: app/Services/RelationshipService.php:894
msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער - באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1190
+#: app/Services/RelationshipService.php:916
msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1202
+#: app/Services/RelationshipService.php:928
msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1214
+#: app/Services/RelationshipService.php:940
msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "עלטער-באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1060
+#: app/Services/RelationshipService.php:786
msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1072
+#: app/Services/RelationshipService.php:798
msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1084
+#: app/Services/RelationshipService.php:810
msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1140
+#: app/Services/RelationshipService.php:866
msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1158
+#: app/Services/RelationshipService.php:884
msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1170
+#: app/Services/RelationshipService.php:896
msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער - זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1192
+#: app/Services/RelationshipService.php:918
msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1204
+#: app/Services/RelationshipService.php:930
msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1216
+#: app/Services/RelationshipService.php:942
msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "עלטער-זיידע/באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:1000
+#: app/Services/RelationshipService.php:726
msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1008
+#: app/Services/RelationshipService.php:734
msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1014
+#: app/Services/RelationshipService.php:740
msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1022
+#: app/Services/RelationshipService.php:748
msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1030
+#: app/Services/RelationshipService.php:756
msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1042
+#: app/Services/RelationshipService.php:768
msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1320
+#: app/Services/RelationshipService.php:1046
msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1328
+#: app/Services/RelationshipService.php:1054
msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1334
+#: app/Services/RelationshipService.php:1060
msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "גרויס-ייניקל"
-#: app/Functions/Functions.php:1600
+#: app/Services/RelationshipService.php:1326
msgid "great-great-aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1603
+#: app/Services/RelationshipService.php:1329
msgid "great-great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2191
+#: app/Services/RelationshipService.php:1920
msgid "great-great-grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2188
+#: app/Services/RelationshipService.php:1917
msgid "great-great-granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2038
+#: app/Services/RelationshipService.php:1767
msgid "great-great-grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2042
+#: app/Services/RelationshipService.php:1771
msgid "great-great-grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2045
+#: app/Services/RelationshipService.php:1774
msgid "great-great-grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2184
+#: app/Services/RelationshipService.php:1913
msgid "great-great-grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1619
+#: app/Services/RelationshipService.php:1345
msgid "great-great-great-aunt"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1622
+#: app/Services/RelationshipService.php:1348
msgid "great-great-great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2202
+#: app/Services/RelationshipService.php:1931
msgid "great-great-great-grandchild"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2199
+#: app/Services/RelationshipService.php:1928
msgid "great-great-great-granddaughter"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2049
+#: app/Services/RelationshipService.php:1778
msgid "great-great-great-grandfather"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2053
+#: app/Services/RelationshipService.php:1782
msgid "great-great-great-grandmother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2056
+#: app/Services/RelationshipService.php:1785
msgid "great-great-great-grandparent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:2195
+#: app/Services/RelationshipService.php:1924
msgid "great-great-great-grandson"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1820
+#: app/Services/RelationshipService.php:1546
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1824
+#: app/Services/RelationshipService.php:1550
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1827
+#: app/Services/RelationshipService.php:1553
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1843
+#: app/Services/RelationshipService.php:1569
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1847
+#: app/Services/RelationshipService.php:1573
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1850
+#: app/Services/RelationshipService.php:1576
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1832
+#: app/Services/RelationshipService.php:1558
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1836
+#: app/Services/RelationshipService.php:1562
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1839
+#: app/Services/RelationshipService.php:1565
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1608
+#: app/Services/RelationshipService.php:1334
msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1612
+#: app/Services/RelationshipService.php:1338
msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1615
+#: app/Services/RelationshipService.php:1341
msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1785
+#: app/Services/RelationshipService.php:1511
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1789
+#: app/Services/RelationshipService.php:1515
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1792
+#: app/Services/RelationshipService.php:1518
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1808
+#: app/Services/RelationshipService.php:1534
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1812
+#: app/Services/RelationshipService.php:1538
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1815
+#: app/Services/RelationshipService.php:1541
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1797
+#: app/Services/RelationshipService.php:1523
msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1801
+#: app/Services/RelationshipService.php:1527
msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1804
+#: app/Services/RelationshipService.php:1530
msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1589
+#: app/Services/RelationshipService.php:1315
msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1593
+#: app/Services/RelationshipService.php:1319
msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1596
+#: app/Services/RelationshipService.php:1322
msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:945
+#: app/Services/RelationshipService.php:671
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:965
+#: app/Services/RelationshipService.php:691
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:983
+#: app/Services/RelationshipService.php:709
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1265
+#: app/Services/RelationshipService.php:991
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1285
+#: app/Services/RelationshipService.php:1011
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1309
+#: app/Services/RelationshipService.php:1035
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:948
+#: app/Services/RelationshipService.php:674
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:968
+#: app/Services/RelationshipService.php:694
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:986
+#: app/Services/RelationshipService.php:712
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1268
+#: app/Services/RelationshipService.php:994
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1288
+#: app/Services/RelationshipService.php:1014
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1312
+#: app/Services/RelationshipService.php:1038
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1234
+#: app/Services/RelationshipService.php:960
msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1242
+#: app/Services/RelationshipService.php:968
msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1248
+#: app/Services/RelationshipService.php:974
msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "גרויס-פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:933
+#: app/Services/RelationshipService.php:659
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:951
+#: app/Services/RelationshipService.php:677
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:971
+#: app/Services/RelationshipService.php:697
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1253
+#: app/Services/RelationshipService.php:979
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1271
+#: app/Services/RelationshipService.php:997
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1297
+#: app/Services/RelationshipService.php:1023
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:936
+#: app/Services/RelationshipService.php:662
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:954
+#: app/Services/RelationshipService.php:680
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:974
+#: app/Services/RelationshipService.php:700
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1256
+#: app/Services/RelationshipService.php:982
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1274
+#: app/Services/RelationshipService.php:1000
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1300
+#: app/Services/RelationshipService.php:1026
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1230
+#: app/Services/RelationshipService.php:956
msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1236
+#: app/Services/RelationshipService.php:962
msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1244
+#: app/Services/RelationshipService.php:970
msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:939
+#: app/Services/RelationshipService.php:665
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:957
+#: app/Services/RelationshipService.php:683
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:977
+#: app/Services/RelationshipService.php:703
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1259
+#: app/Services/RelationshipService.php:985
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1277
+#: app/Services/RelationshipService.php:1003
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1303
+#: app/Services/RelationshipService.php:1029
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:942
+#: app/Services/RelationshipService.php:668
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:960
+#: app/Services/RelationshipService.php:686
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:980
+#: app/Services/RelationshipService.php:706
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1262
+#: app/Services/RelationshipService.php:988
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1280
+#: app/Services/RelationshipService.php:1006
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1306
+#: app/Services/RelationshipService.php:1032
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1232
+#: app/Services/RelationshipService.php:958
msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1238
+#: app/Services/RelationshipService.php:964
msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1246
+#: app/Services/RelationshipService.php:972
msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "גרויס-פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1054
+#: app/Services/RelationshipService.php:780
msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1372
+#: app/Services/RelationshipService.php:1098
msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1066
+#: app/Services/RelationshipService.php:792
msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1378
+#: app/Services/RelationshipService.php:1104
msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1078
+#: app/Services/RelationshipService.php:804
msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1384
+#: app/Services/RelationshipService.php:1110
msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1134
+#: app/Services/RelationshipService.php:860
msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1390
+#: app/Services/RelationshipService.php:1116
msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1152
+#: app/Services/RelationshipService.php:878
msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1396
+#: app/Services/RelationshipService.php:1122
msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1164
+#: app/Services/RelationshipService.php:890
msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1402
+#: app/Services/RelationshipService.php:1128
msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1186
+#: app/Services/RelationshipService.php:912
msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1408
+#: app/Services/RelationshipService.php:1134
msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1198
+#: app/Services/RelationshipService.php:924
msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1414
+#: app/Services/RelationshipService.php:1140
msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1210
+#: app/Services/RelationshipService.php:936
msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1420
+#: app/Services/RelationshipService.php:1146
msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "גרויס-פעטער"
@@ -19411,73 +19152,68 @@ msgstr "גרויס-פעטער"
msgid "half circle"
msgstr "העלפט קרייַז"
-#: app/Functions/Functions.php:812
+#: app/Services/RelationshipService.php:538
msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:850
+#: app/Services/RelationshipService.php:576
msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:868
+#: app/Services/RelationshipService.php:594
msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "האַלב-ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:798
+#: app/Services/RelationshipService.php:524
msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:834
+#: app/Services/RelationshipService.php:560
msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:854
+#: app/Services/RelationshipService.php:580
msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:800
+#: app/Services/RelationshipService.php:526
msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:836
+#: app/Services/RelationshipService.php:562
msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:856
+#: app/Services/RelationshipService.php:582
msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "האַלב-שוועסטער"
#. I18N: reflexive pronoun
-#: app/Functions/Functions.php:191
+#: app/Services/RelationshipService.php:244
msgid "herself"
msgstr ""
-#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
-msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
-msgstr ""
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
msgid "hide"
msgstr "באַהאַלטן"
#. I18N: reflexive pronoun
-#: app/Functions/Functions.php:188
+#: app/Services/RelationshipService.php:241
msgid "himself"
msgstr ""
@@ -19486,24 +19222,12 @@ msgstr ""
msgid "household"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:638
+#: app/Services/RelationshipService.php:364
msgid "husband"
msgstr "מאַן"
#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
-msgid "immigration name"
-msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
-
-#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "immigration name"
-msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
-
-#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
-msgctxt "MALE"
+#: app/Elements/NameType.php:57
msgid "immigration name"
msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
@@ -19512,14 +19236,18 @@ msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
msgid "import file"
msgstr ""
+#: app/Elements/NoteStructure.php:73
+msgid "inline note"
+msgstr ""
+
#. I18N: Gedcom INT dates
-#: app/Date.php:354
+#: app/Date.php:351
#, php-format
msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr ""
-#: resources/views/search-general-page.phtml:125
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
+#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
+#: resources/views/search-trees.phtml:53
msgid "invert selection"
msgstr "יבערקערן סעלעקציע"
@@ -19548,14 +19276,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "אַדדיטיאָנאַל טעג"
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
msgid "last"
msgstr "לעצט"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "לעצט"
@@ -19567,7 +19295,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
@@ -19575,13 +19303,13 @@ msgstr ""
msgid "list"
msgstr "רשימה"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr ""
#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
-#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
+#: app/Elements/NameType.php:59
msgid "maiden name"
msgstr "מיידל נאָמען"
@@ -19590,7 +19318,7 @@ msgid "managers"
msgstr "פאַרוואַלטערס"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
@@ -19609,33 +19337,21 @@ msgid "married"
msgstr "חתונה געהאט"
#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
+#: app/Elements/NameType.php:61
msgid "married name"
msgstr "באהעפט נאָמען"
-#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "married name"
-msgstr "באהעפט נאָמען"
-
-#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
-msgctxt "MALE"
-msgid "married name"
-msgstr "באהעפט נאָמען"
-
-#: app/Functions/Functions.php:838
+#: app/Services/RelationshipService.php:564
msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr "מוטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:842
+#: app/Services/RelationshipService.php:568
msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr "מוטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:844
+#: app/Services/RelationshipService.php:570
msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr "מאַמעס פאטער/מוטער"
@@ -19667,144 +19383,142 @@ msgstr "מיטגלידער"
msgid "minimal"
msgstr "מינימאַל"
-#: app/Functions/Functions.php:620
+#: app/Services/RelationshipService.php:346
msgid "mother"
msgstr "מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:824
+#: app/Services/RelationshipService.php:550
msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:904
+#: app/Services/RelationshipService.php:630
msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:922
+#: app/Services/RelationshipService.php:648
msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:910
+#: app/Services/RelationshipService.php:636
msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr "שווער/שוויגער"
-#: app/Functions/Functions.php:772
+#: app/Services/RelationshipService.php:498
msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1124
+#: app/Services/RelationshipService.php:850
msgctxt "husband’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1120
+#: app/Services/RelationshipService.php:846
msgctxt "husband’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1122
+#: app/Services/RelationshipService.php:848
msgctxt "husband’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:876
+#: app/Services/RelationshipService.php:602
msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:886
+#: app/Services/RelationshipService.php:612
msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1364
+#: app/Services/RelationshipService.php:1090
msgctxt "wife’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1360
+#: app/Services/RelationshipService.php:1086
msgctxt "wife’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1362
+#: app/Services/RelationshipService.php:1088
msgctxt "wife’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:962
+#: app/Services/RelationshipService.php:688
msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1240
+#: app/Services/RelationshipService.php:966
msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1282
+#: app/Services/RelationshipService.php:1008
msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:768
+#: app/Services/RelationshipService.php:494
msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1112
+#: app/Services/RelationshipService.php:838
msgctxt "husband’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1108
+#: app/Services/RelationshipService.php:834
msgctxt "husband’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1110
+#: app/Services/RelationshipService.php:836
msgctxt "husband’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:872
+#: app/Services/RelationshipService.php:598
msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:880
+#: app/Services/RelationshipService.php:606
msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1352
+#: app/Services/RelationshipService.php:1078
msgctxt "wife’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1348
+#: app/Services/RelationshipService.php:1074
msgctxt "wife’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1350
+#: app/Services/RelationshipService.php:1076
msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
-msgid "never"
-msgstr ""
-
#. I18N: A button label, next page
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
-#: resources/views/individual-page.phtml:86
-#: resources/views/layouts/default.phtml:164
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
+#: resources/views/layouts/default.phtml:162
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
@@ -19817,98 +19531,97 @@ msgstr ""
msgid "next"
msgstr "קומענדיק"
-#: app/Functions/Functions.php:770
+#: app/Services/RelationshipService.php:496
msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1118
+#: app/Services/RelationshipService.php:844
msgctxt "husband’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1114
+#: app/Services/RelationshipService.php:840
msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1116
+#: app/Services/RelationshipService.php:842
msgctxt "husband’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:874
+#: app/Services/RelationshipService.php:600
msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:882
+#: app/Services/RelationshipService.php:608
msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "פּלימעניצע"
-#: app/Functions/Functions.php:1358
+#: app/Services/RelationshipService.php:1084
msgctxt "wife’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1354
+#: app/Services/RelationshipService.php:1080
msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1356
+#: app/Services/RelationshipService.php:1082
msgctxt "wife’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:988
+#: app/Services/RelationshipService.php:714
msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1250
+#: app/Services/RelationshipService.php:976
msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:1314
+#: app/Services/RelationshipService.php:1040
msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "פּלימעניק"
-#: app/Functions/Functions.php:483
+#: app/Services/RelationshipService.php:2269
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:447
+#: app/Services/RelationshipService.php:2233
msgctxt "FEMALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:403
+#: app/Services/RelationshipService.php:2189
msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
-#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
+#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -19933,10 +19646,10 @@ msgid "no"
msgstr "ניין"
#. I18N: None of the other options
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
-#: app/Services/EmailService.php:234
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
+#: app/Services/EmailService.php:211
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
msgstr "קיין"
@@ -19966,20 +19679,20 @@ msgstr "נומערן"
msgid "of"
msgstr "פון"
-#: app/Functions/Functions.php:624
+#: app/Services/RelationshipService.php:350
msgid "parent"
msgstr "פאָטער/מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:694
+#: app/Services/RelationshipService.php:420
msgid "partner"
msgstr "שותף"
-#: app/Functions/Functions.php:671
+#: app/Services/RelationshipService.php:397
msgctxt "FEMALE"
msgid "partner"
msgstr "שותף"
-#: app/Functions/Functions.php:647
+#: app/Services/RelationshipService.php:373
msgctxt "MALE"
msgid "partner"
msgstr "שותף"
@@ -19989,17 +19702,17 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "paternal"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:802
+#: app/Services/RelationshipService.php:528
msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr "פאָטערלעך זיידע"
-#: app/Functions/Functions.php:804
+#: app/Services/RelationshipService.php:530
msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr "פאָטערלעך באָבע"
-#: app/Functions/Functions.php:806
+#: app/Services/RelationshipService.php:532
msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr "פאָטערלעך זיידע/באָבע"
@@ -20010,7 +19723,7 @@ msgid "patrilineal"
msgstr ""
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
msgid "pending"
msgstr "הענגענדיק"
@@ -20024,9 +19737,11 @@ msgid "political"
msgstr ""
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page.phtml:82
-#: resources/views/layouts/default.phtml:163
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
+#: resources/views/layouts/default.phtml:161
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
+#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
@@ -20039,7 +19754,7 @@ msgid "previous"
msgstr "פרייַערדיק"
#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
-#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
+#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
msgid "primary evidence"
msgstr ""
@@ -20049,35 +19764,35 @@ msgid "proven"
msgstr ""
#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
-#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
+#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
msgid "questionable evidence"
msgstr "פּראָבלעמאַטיש זאָגן"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr ""
-#: resources/views/family-page.phtml:30
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
-#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
-#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
-#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "בראַקירן"
-#: resources/views/family-page.phtml:24
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
-#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
-#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
-#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr "בראַקירן"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
msgid "rejected"
msgstr "פארווארפן"
@@ -20087,19 +19802,7 @@ msgid "religious"
msgstr ""
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
-#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
-msgid "religious name"
-msgstr "רעליגיעז נאָמען"
-
-#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "religious name"
-msgstr "רעליגיעז נאָמען"
-
-#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
-msgctxt "MALE"
+#: app/Elements/NameType.php:63
msgid "religious name"
msgstr "רעליגיעז נאָמען"
@@ -20112,7 +19815,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
msgid "reset"
msgstr "באַשטעטיק"
@@ -20124,28 +19827,26 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
-#: resources/views/admin/components.phtml:158
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
-#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
+#: resources/views/admin/components.phtml:164
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
#: resources/views/admin/modules.phtml:278
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
-#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
@@ -20154,11 +19855,18 @@ msgstr ""
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
@@ -20169,226 +19877,228 @@ msgstr "רעזערווירן"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
-#: resources/views/search-general-page.phtml:140
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
+#: resources/views/search-general-page.phtml:101
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
msgid "search"
msgstr "זוך"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:565
+#: app/Services/RelationshipService.php:2353
#, php-format
msgid "second %s"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:543
+#: app/Services/RelationshipService.php:2331
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "second %s"
msgstr "צווייטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:520
+#: app/Services/RelationshipService.php:2308
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "second %s"
msgstr "צווייטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:469
+#: app/Services/RelationshipService.php:2255
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:433
+#: app/Services/RelationshipService.php:2219
msgctxt "FEMALE"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:382
+#: app/Services/RelationshipService.php:2168
msgctxt "MALE"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1481
+#: app/Services/RelationshipService.php:1207
msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1473
+#: app/Services/RelationshipService.php:1199
msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1477
+#: app/Services/RelationshipService.php:1203
msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1505
+#: app/Services/RelationshipService.php:1231
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1497
+#: app/Services/RelationshipService.php:1223
msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1501
+#: app/Services/RelationshipService.php:1227
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1493
+#: app/Services/RelationshipService.php:1219
msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1485
+#: app/Services/RelationshipService.php:1211
msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1489
+#: app/Services/RelationshipService.php:1215
msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1517
+#: app/Services/RelationshipService.php:1243
msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1509
+#: app/Services/RelationshipService.php:1235
msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1513
+#: app/Services/RelationshipService.php:1239
msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1541
+#: app/Services/RelationshipService.php:1267
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1533
+#: app/Services/RelationshipService.php:1259
msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1537
+#: app/Services/RelationshipService.php:1263
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1529
+#: app/Services/RelationshipService.php:1255
msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1521
+#: app/Services/RelationshipService.php:1247
msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1525
+#: app/Services/RelationshipService.php:1251
msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1553
+#: app/Services/RelationshipService.php:1279
msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1545
+#: app/Services/RelationshipService.php:1271
msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1549
+#: app/Services/RelationshipService.php:1275
msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1577
+#: app/Services/RelationshipService.php:1303
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1569
+#: app/Services/RelationshipService.php:1295
msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1573
+#: app/Services/RelationshipService.php:1299
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1565
+#: app/Services/RelationshipService.php:1291
msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1557
+#: app/Services/RelationshipService.php:1283
msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:1561
+#: app/Services/RelationshipService.php:1287
msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "צווייטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
-#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
+#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
msgid "secondary evidence"
msgstr ""
-#. I18N: select all (of the family trees)
-#: resources/views/search-general-page.phtml:118
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
+#. I18N: select all (of a list of options)
+#: resources/views/search-trees.phtml:46
msgid "select all"
msgstr "אויסקלייַבן אַלע"
-#. I18N: select none (of the family trees)
-#: resources/views/search-general-page.phtml:122
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
+#. I18N: select none (of a list of options)
+#: resources/views/search-trees.phtml:49
msgid "select none"
msgstr "אויסקלייַבן גאָרניט"
-#: app/Functions/Functions.php:617
+#: app/Services/RelationshipService.php:343
msgid "self"
msgstr "גופע"
-#: app/Functions/Functions.php:479
+#: app/Services/RelationshipService.php:2265
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:443
+#: app/Services/RelationshipService.php:2229
msgctxt "FEMALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:397
+#: app/Services/RelationshipService.php:2183
msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: app/Elements/NoteStructure.php:74
+msgid "shared note"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
msgid "show"
@@ -20417,7 +20127,7 @@ msgstr ""
msgid "show the chart"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:764
+#: app/Services/RelationshipService.php:490
msgid "sibling"
msgstr "ברודער/שוועסטער"
@@ -20432,66 +20142,66 @@ msgstr "ארײַנלאָגירן"
msgid "sign out"
msgstr "אַרויסלאָגירן"
-#: app/Functions/Functions.php:743
+#: app/Services/RelationshipService.php:469
msgid "sister"
msgstr "שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:774
+#: app/Services/RelationshipService.php:500
msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:994
+#: app/Services/RelationshipService.php:720
msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1104
+#: app/Services/RelationshipService.php:830
msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:828
+#: app/Services/RelationshipService.php:554
msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1294
+#: app/Services/RelationshipService.php:1020
msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:906
+#: app/Services/RelationshipService.php:632
msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:1344
+#: app/Services/RelationshipService.php:1070
msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:926
+#: app/Services/RelationshipService.php:652
msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
-#: app/Functions/Functions.php:477
+#: app/Services/RelationshipService.php:2263
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:441
+#: app/Services/RelationshipService.php:2227
msgctxt "FEMALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:394
+#: app/Services/RelationshipService.php:2180
msgctxt "MALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "זעקסט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:697
+#: app/Services/RelationshipService.php:423
msgid "son"
msgstr "זון"
@@ -20499,32 +20209,32 @@ msgstr "זון"
msgid "son of"
msgstr "זון פון"
-#: app/Functions/Functions.php:780
+#: app/Services/RelationshipService.php:506
msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "יידעם"
-#: app/Functions/Functions.php:792
+#: app/Services/RelationshipService.php:518
msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "יידעם"
-#: app/Functions/Functions.php:1032
+#: app/Services/RelationshipService.php:758
msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr "יידעם ס פאטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1034
+#: app/Services/RelationshipService.php:760
msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr "יידעם ס מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1036
+#: app/Services/RelationshipService.php:762
msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr "יידעם ס פאָטער/מוטער"
-#: app/Functions/Functions.php:784
+#: app/Services/RelationshipService.php:510
msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "יידעם/שנור"
@@ -20586,123 +20296,123 @@ msgstr "סאָרט דורך דאַטע, עלטסטער ערשט"
msgid "sort by name"
msgstr "סאָרט דורך נאָמען"
-#: app/Functions/Functions.php:685
+#: app/Services/RelationshipService.php:411
msgid "spouse"
msgstr "מאַן / פרוי"
#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:236
+#: app/Services/EmailService.php:213
msgid "ssl"
msgstr "SSL"
-#: app/Functions/Functions.php:1102
+#: app/Services/RelationshipService.php:828
msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1150
+#: app/Services/RelationshipService.php:876
msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1228
+#: app/Services/RelationshipService.php:954
msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:818
+#: app/Services/RelationshipService.php:544
msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:898
+#: app/Services/RelationshipService.php:624
msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:916
+#: app/Services/RelationshipService.php:642
msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:820
+#: app/Services/RelationshipService.php:546
msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:900
+#: app/Services/RelationshipService.php:626
msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:918
+#: app/Services/RelationshipService.php:644
msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
-#: app/Functions/Functions.php:840
+#: app/Services/RelationshipService.php:566
msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr "שטיפטאַטע"
-#: app/Functions/Functions.php:814
+#: app/Services/RelationshipService.php:540
msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr "שטיפמאַמע"
-#: app/Functions/Functions.php:870
+#: app/Services/RelationshipService.php:596
msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1098
+#: app/Services/RelationshipService.php:824
msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1146
+#: app/Services/RelationshipService.php:872
msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1224
+#: app/Services/RelationshipService.php:950
msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1100
+#: app/Services/RelationshipService.php:826
msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1148
+#: app/Services/RelationshipService.php:874
msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:1226
+#: app/Services/RelationshipService.php:952
msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:830
+#: app/Services/RelationshipService.php:556
msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
-#: app/Functions/Functions.php:908
+#: app/Services/RelationshipService.php:634
msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
-#: app/Functions/Functions.php:928
+#: app/Services/RelationshipService.php:654
msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
@@ -20712,22 +20422,22 @@ msgstr "טאַבעלע"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
msgid "tag cloud"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:485
+#: app/Services/RelationshipService.php:2271
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:449
+#: app/Services/RelationshipService.php:2235
msgctxt "FEMALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:406
+#: app/Services/RelationshipService.php:2192
msgctxt "MALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "צענטער שוועסטערקינד"
@@ -20743,56 +20453,56 @@ msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have acces
msgstr ""
#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
-#: app/Functions/Functions.php:194
+#: app/Services/RelationshipService.php:247
msgid "themself"
msgstr ""
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:568
+#: app/Services/RelationshipService.php:2356
#, php-format
msgid "third %s"
msgstr "דריטער %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:546
+#: app/Services/RelationshipService.php:2334
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "third %s"
msgstr "דריטן %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: app/Functions/Functions.php:523
+#: app/Services/RelationshipService.php:2311
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "third %s"
msgstr "דריטער %s"
-#: app/Functions/Functions.php:471
+#: app/Services/RelationshipService.php:2257
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:435
+#: app/Services/RelationshipService.php:2221
msgctxt "FEMALE"
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:385
+#: app/Services/RelationshipService.php:2171
msgctxt "MALE"
msgid "third cousin"
msgstr "דריטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:491
+#: app/Services/RelationshipService.php:2277
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:455
+#: app/Services/RelationshipService.php:2241
msgctxt "FEMALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:415
+#: app/Services/RelationshipService.php:2201
msgctxt "MALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "דרייַצנטן שוועסטערקינד"
@@ -20803,69 +20513,69 @@ msgid "three-quarter circle"
msgstr "דרייַ-פערטל קרייַז"
#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:238
+#: app/Services/EmailService.php:215
msgid "tls"
msgstr "TLS"
#. I18N: Gedcom TO dates
-#: app/Date.php:370
+#: app/Date.php:367
#, php-format
msgid "to %s"
msgstr "צו %s"
-#: app/Functions/Functions.php:489
+#: app/Services/RelationshipService.php:2275
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:453
+#: app/Services/RelationshipService.php:2239
msgctxt "FEMALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: app/Functions/Functions.php:412
+#: app/Services/RelationshipService.php:2198
msgctxt "MALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד"
-#: app/Functions/Functions.php:709
+#: app/Services/RelationshipService.php:435
msgid "twin brother"
msgstr "צווילינג ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:751
+#: app/Services/RelationshipService.php:477
msgid "twin sibling"
msgstr "ברודער/שוועסטער צווילינג"
-#: app/Functions/Functions.php:730
+#: app/Services/RelationshipService.php:456
msgid "twin sister"
msgstr "צווילינג שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:796
+#: app/Services/RelationshipService.php:522
msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1094
+#: app/Services/RelationshipService.php:820
msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:832
+#: app/Services/RelationshipService.php:558
msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1180
+#: app/Services/RelationshipService.php:906
msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:852
+#: app/Services/RelationshipService.php:578
msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
-#: app/Functions/Functions.php:1222
+#: app/Services/RelationshipService.php:948
msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "פעטער"
@@ -20874,17 +20584,17 @@ msgstr "פעטער"
msgid "unknown"
msgstr "אומבאַקאַנט"
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "אומבאַקאַנט"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485
msgid "unlimited"
msgstr ""
#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
-#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
+#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
msgid "unreliable evidence"
msgstr "נישט פאַרלאָזלעך זאָגן"
@@ -20946,7 +20656,7 @@ msgstr "איז געבוירן"
msgid "webtrees"
msgstr "webtrees"
-#: app/Services/MessageService.php:127
+#: app/Services/MessageService.php:125
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees אָנזאָג"
@@ -20955,11 +20665,11 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:228
+#: app/Services/MessageService.php:226
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
@@ -20967,7 +20677,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:662
+#: app/Services/RelationshipService.php:388
msgid "wife"
msgstr "פרוי"
@@ -20980,23 +20690,22 @@ msgstr "זעניא"
msgid "years"
msgstr "יאָרן"
-#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
+#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -21025,23 +20734,23 @@ msgstr "יאָ"
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr ""
-#: app/Functions/Functions.php:713
+#: app/Services/RelationshipService.php:439
msgid "younger brother"
msgstr "יינגער ברודער"
-#: app/Functions/Functions.php:755
+#: app/Services/RelationshipService.php:481
msgid "younger sibling"
msgstr "יינגער ברודער/שוועסטער"
-#: app/Functions/Functions.php:734
+#: app/Services/RelationshipService.php:460
msgid "younger sister"
msgstr "יינגער שוועסטער"
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -21049,7 +20758,7 @@ msgstr[0] "± איין יאָר"
msgstr[1] "±%s יאָר"
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
#, php-format
msgid "“%s” has been deleted."
msgstr ""
@@ -21059,25 +20768,25 @@ msgstr ""
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
-#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
-#: app/Module/IndividualListModule.php:279
-#: app/Module/IndividualListModule.php:492
+#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
+#: app/Module/IndividualListModule.php:278
+#: app/Module/IndividualListModule.php:491
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
-#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
-#: app/Module/IndividualListModule.php:264
-#: app/Module/IndividualListModule.php:288
-#: app/Module/IndividualListModule.php:508
+#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
+#: app/Module/IndividualListModule.php:263
+#: app/Module/IndividualListModule.php:287
+#: app/Module/IndividualListModule.php:507
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -21174,12 +20883,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add a husband to this family"
#~ msgstr "לייג אַ מאַן צו דעם משפּחה"
+#~ msgid "Add a restriction"
+#~ msgstr "לייגן אַ נייַ באַגרענעצן"
+
#~ msgid "Add a son or daughter"
#~ msgstr "לייג אַ נייַ זון אָדער טאָכטער"
-#~ msgid "Add a spouse"
-#~ msgstr "לייגן אַ נייַ מאַן / ווייַב"
-
#~ msgid "Add a wife to this family"
#~ msgstr "לייג אַ פרוי צו דעם משפּחה"
@@ -21248,9 +20957,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "יקערדיק"
-#~ msgid "Batch update"
-#~ msgstr "פּעקל דערהייַנטיקן"
-
#~ msgid "Bearing"
#~ msgstr "ריכטונג"
@@ -21331,8 +21037,8 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Continue adding"
#~ msgstr "פאָרזעצן צו שטעלן"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "נומער"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "געצויגן"
#~ msgid "Countries"
#~ msgstr "לענדער"
@@ -21439,12 +21145,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Gives users the option of selecting their own theme."
#~ msgstr "גיט ניצערס די אָפּציע צו סעלעקטירן זייער אייגן טעמע."
-#~ msgid "Google™ maps preferences"
-#~ msgstr "גוגל מאפע פּרעפֿערענצן"
-
#~ msgid "Google Street View™"
#~ msgstr "גוגל גאַס מיינונג"
+#~ msgid "Google™ maps preferences"
+#~ msgstr "גוגל מאפע פּרעפֿערענצן"
+
#~ msgid "Grandparents"
#~ msgstr "זיידע - באָבע"
@@ -21535,12 +21241,21 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Manage the links"
#~ msgstr "פירן פֿאַרבינדונגען"
+#~ msgid "Marriage status"
+#~ msgstr "חתונה סטאַטוס"
+
+#~ msgid "Married surname"
+#~ msgstr "באהעפט משפּחה נאָמען"
+
#~ msgid "Max"
#~ msgstr "מאַקסימום"
#~ msgid "Media contains"
#~ msgstr "מידיאַ איז כּולל"
+#~ msgid "Medical condition"
+#~ msgstr "מעדיקאַל צושטאַנד"
+
#~ msgid "Memory limit"
#~ msgstr "זיכרון באַגרענעצן"
@@ -21733,6 +21448,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Shared note contains"
#~ msgstr "געטיילט צעטל איז כּולל"
+#~ msgid "Short version"
+#~ msgstr "קורץ ווערסיע"
+
#~ msgid "Show all tags"
#~ msgstr "ווייַזן אַלע טאַגס"
@@ -21836,6 +21554,19 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This place has no coordinates"
#~ msgstr "דעם פּלאַץ האט ניט קאָואָרדאַנאַץ"
+#~ msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
+#~ msgstr "דאס מקור האט שוין אויסגעמעקט. די דילישאַן וועט דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
+
+#~ msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
+#~ msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. דער ענדערונגען דאַרפֿן צו זייַן ריוויוד דורך אַ מאָדעראַטאָר."
+
+#, php-format
+#~ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
+#~ msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל באריכטן די ענדערונגען און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s זיי."
+
+#~ msgid "Title in Hebrew"
+#~ msgstr "טיטל אין העברעיש"
+
#, php-format
#~ msgid "Total families: %s"
#~ msgstr "גאַנץ משפחות: %s"
@@ -21936,6 +21667,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "XREF prefixes"
#~ msgstr "שייַן באַשטעטיקן"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "יאָ"
+
#~ msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
#~ msgstr "איר אריין די זעלבע שייַןס. איר קענען נישט צונויפגיסן דער זעלביקער רעקאָרדס."
@@ -21975,18 +21709,53 @@ msgstr "…"
#~ msgid "a.m."
#~ msgstr "פארמיטאג"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "adopted name"
+#~ msgstr "אנגענומען נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "adopted name"
+#~ msgstr "אנגענומען נאָמען"
+
#~ msgid "after"
#~ msgstr "נאָך"
#~ msgid "allow"
#~ msgstr "לאזן"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "also known as"
+#~ msgstr "אויך באקאנט ווי"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "also known as"
+#~ msgstr "אויך באקאנט ווי"
+
#~ msgid "before"
#~ msgstr "פאַר"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "birth name"
+#~ msgstr "געבורט נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "birth name"
+#~ msgstr "געבורט נאָמען"
+
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "דורך"
+
#~ msgid "century"
#~ msgstr "יאָרהונדערט"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "change of name"
+#~ msgstr "טוישן פון נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "change of name"
+#~ msgstr "טוישן פון נאָמען"
+
#~ msgid "children"
#~ msgstr "קינדער"
@@ -21999,6 +21768,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "half-year after marriage"
#~ msgstr "האַלב יאָר נאָך חתונה"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "immigration name"
+#~ msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "immigration name"
+#~ msgstr "אימיגראַציע נאָמען"
+
#, fuzzy
#~ msgid "import"
#~ msgstr "אַרייַנפיר"
@@ -22010,6 +21787,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "שטעלט רונג"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "married name"
+#~ msgstr "באהעפט נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "married name"
+#~ msgstr "באהעפט נאָמען"
+
#~ msgid "maximum"
#~ msgstr "מאַקסימום"
@@ -22049,6 +21834,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "quarters after marriage"
#~ msgstr "פערטל יאָרן נאָך חתונה"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "religious name"
+#~ msgstr "רעליגיעז נאָמען"
+
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "religious name"
+#~ msgstr "רעליגיעז נאָמען"
+
#~ msgid "robot"
#~ msgstr "ראָבאָט"