summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/yi
diff options
context:
space:
mode:
authormelizaa <meliza@amitys.com>2022-12-28 16:04:30 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-29 10:01:17 +0000
commit0fd8983e1a1376eaa4bddf23ee5d2a545a24f151 (patch)
tree3560e5065bc4856a40e3dd268419b04a19cfac9f /resources/lang/yi
parent666fc3ae301d9642d5b9560699b011193efca0dd (diff)
downloadwebtrees-0fd8983e1a1376eaa4bddf23ee5d2a545a24f151.tar.gz
webtrees-0fd8983e1a1376eaa4bddf23ee5d2a545a24f151.tar.bz2
webtrees-0fd8983e1a1376eaa4bddf23ee5d2a545a24f151.zip
Yiddish translated at 65.3% (2460 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang/yi')
-rw-r--r--resources/lang/yi/messages.po65
1 files changed, 28 insertions, 37 deletions
diff --git a/resources/lang/yi/messages.po b/resources/lang/yi/messages.po
index 11848d0d67..39e2226bd2 100644
--- a/resources/lang/yi/messages.po
+++ b/resources/lang/yi/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:01+0000\n"
"Last-Translator: melizaa <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: Yiddish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/yi/>\n"
@@ -763,9 +763,10 @@ msgstr "אַ רשימה פון משפחות."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
-#, fuzzy
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
-msgstr "א רשימה פון ענדערונגען וואָס דאַרפֿן מאָדעראַטאָר האַסקאָמע, און בליצפּאָסט נאָטיפיקאַטיאָנס."
+msgstr ""
+"אַ רשימה פון ענדערונגען וואָס דאַרפֿן מאָדעראַטאָר הסכמה, און בליצפּאָסט "
+"נאָטיפיקאַטיאָנס."
#. I18N: Description of the “Families” module
#: app/Module/FamilyListModule.php:54
@@ -1155,7 +1156,6 @@ msgid "Access level"
msgstr "מדרגה פון צוטריט"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
-#, fuzzy
msgid "Access to family trees"
msgstr "משפּחה בוים צוטריט און אָפּציעס"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "מיטאַרבעטער געשעענישן מיט דעם מקור"
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
msgid "Associated events"
-msgstr ""
+msgstr "פֿאַרבונדן געשעענישן"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:61
@@ -3215,12 +3215,12 @@ msgstr "קוינע"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
msgctxt "FEMALE"
msgid "Buyer"
-msgstr "קוינע"
+msgstr "קונה"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
msgctxt "MALE"
msgid "Buyer"
-msgstr "קוינע"
+msgstr "קונה"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25."
#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
#: app/Module/CkeditorModule.php:43
msgid "CKEditor™"
-msgstr "CKEditor™"
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module.
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "דיפלאמע"
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
-msgstr "DejaVu"
+msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
@@ -5508,12 +5508,10 @@ msgstr ""
#. I18N: Options for editing
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
-#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307
-#, fuzzy
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "רעדאַגירן FAQ פֿראַגע"
@@ -5669,7 +5667,7 @@ msgstr "באַלעבאָס"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
msgctxt "FEMALE"
msgid "Employer"
-msgstr "באַלעבאָס"
+msgstr "באַלעבאָסטע"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
msgctxt "MALE"
@@ -5885,7 +5883,6 @@ msgstr "אַרויספיר אַלע די משפּחה ביימער צו GEDCOM
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
-#, fuzzy
msgid "Export preferences"
msgstr "אַרויספיר אָפּציעס"
@@ -5937,6 +5934,10 @@ msgstr "FAQ"
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr ""
+"FAQs זענען רשימות פון פֿראגן און ענטפֿערס, וואָס לאָזן איר צו דערקלערן די כּ"
+"ללים, פּאַלאַסיז און פּראָוסידזשערז פון דעם פּלאַץ צו דיין וויזאַטערז. פֿ"
+"ראגן זענען טיפּיקלי זארגן וועגן פּריוואַטקייט, קאַפּירייט, באַניצער אַקאַ"
+"ונץ, ומפּאַסיק אינהאַלט, פאָדערונג פֿאַר מקור-סייטיישאַנז, אאז\"ו ו."
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657
msgid "Fact"
@@ -6371,7 +6372,7 @@ msgstr "פעברואַר"
#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
msgid "Female"
-msgstr "נעקייווע"
+msgstr "נקבה"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
@@ -7733,7 +7734,6 @@ msgid "Import geographic data"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
-#, fuzzy
msgid "Import preferences"
msgstr "אַרייַנפיר אָפּציעס"
@@ -8889,7 +8889,7 @@ msgstr "מאלדיוון"
#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
msgid "Male"
-msgstr "זאָכער"
+msgstr "זכר"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
@@ -11923,9 +11923,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "אָפּוואַרפן"
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
-#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
-msgstr "ופמאַכן אַלע ענדערונגען"
+msgstr "אָפּוואַרפן אַלע ענדערונגען"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
@@ -13059,7 +13058,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
-msgstr ""
+msgstr "ווייַזן קאַפּאַלז ווו בלויז די זכר שוטעף איז טויט."
#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
@@ -13145,7 +13144,7 @@ msgstr "ווייַזן בלויז געשעענישן פון לעבעדיק מע
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
msgid "Show only females."
-msgstr ""
+msgstr "ווייַזן בלויז נקבות."
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
@@ -13157,7 +13156,7 @@ msgstr "ווייַזן בלויז מענטשן, געשעענישן, אָדער
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
msgid "Show only males."
-msgstr ""
+msgstr "ווייַזן בלויז זכרים."
#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
@@ -13636,11 +13635,11 @@ msgstr "מקור"
#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903
#: app/Gedcom.php:917
msgid "Source citation"
-msgstr ""
+msgstr "מקור ציטירן"
#: resources/views/admin/tags.phtml:325
msgid "Source citations"
-msgstr "מקורות ציטירן"
+msgstr "מקור ציטירן"
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
@@ -15016,7 +15015,6 @@ msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost'
#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
#: resources/views/register-page.phtml:42
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
-#, fuzzy
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "דאס איז דיין פאַקטיש נאָמען, ווי איר וואָלט ווי עס געוויזן אויף עקראַן."
@@ -16260,17 +16258,15 @@ msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr ""
#: resources/views/calendar-page.phtml:221
-#, fuzzy
msgid "View this day"
-msgstr "זען טאָג"
+msgstr "זען דעם טאָג"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
#: resources/views/fact.phtml:110
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
-#, fuzzy
msgid "View this family"
-msgstr "זע פאמיליע"
+msgstr "זען דעם משפּחה"
#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
#, php-format
@@ -16278,14 +16274,12 @@ msgid "View this location using %s"
msgstr ""
#: resources/views/calendar-page.phtml:225
-#, fuzzy
msgid "View this month"
-msgstr "זען מאָנאַט"
+msgstr "זען דעם חודש"
#: resources/views/calendar-page.phtml:229
-#, fuzzy
msgid "View this year"
-msgstr "זען יאָר"
+msgstr "זען דעם יאָר"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:205
@@ -17071,9 +17065,8 @@ msgstr ""
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
-#, fuzzy
msgid "cancel"
-msgstr "רוף אָפּ"
+msgstr "אַנולירן"
#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
@@ -20756,9 +20749,8 @@ msgstr "דערהײַנטיק"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
-#, fuzzy
msgid "upload"
-msgstr "צופֿעליקער"
+msgstr "אַרויפֿלאַדן"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/branches-page.phtml:51
@@ -20774,7 +20766,6 @@ msgstr "צופֿעליקער"
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
-#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "זע"