diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2021-08-18 10:54:52 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2021-08-18 10:55:14 +0100 |
| commit | d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7 (patch) | |
| tree | 34581cb4cb03703ea0f8b5ed86e28d0461ecc91d /resources/lang/zh-Hans/messages.po | |
| parent | 5614afbbf68926ce7b0296734e01c82aa84e1e44 (diff) | |
| download | webtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.tar.gz webtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.tar.bz2 webtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.zip | |
Remove HTML from text
Diffstat (limited to 'resources/lang/zh-Hans/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/zh-Hans/messages.po | 894 |
1 files changed, 455 insertions, 439 deletions
diff --git a/resources/lang/zh-Hans/messages.po b/resources/lang/zh-Hans/messages.po index fe325a848c..c0c60b5701 100644 --- a/resources/lang/zh-Hans/messages.po +++ b/resources/lang/zh-Hans/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (webtrees)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:22+0000\n" "Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/zh_Hans/>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "第%2$s代的祖辈是其%1$s" msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "第%2$s代的祖辈是其%1$s" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s 像素" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:208 +#: app/Elements/AbstractElement.php:211 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" # I18N: A range of numbers #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 +#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "年龄 %s" # I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 #, php-format msgid "(aged %s)" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "(年龄 %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 #, php-format msgctxt "Female" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 #, php-format msgctxt "Male" @@ -651,16 +651,16 @@ msgid "<default theme>" msgstr "<默认主题>" #: resources/views/register-page.phtml:26 -msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" -msgstr "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">完成和提交此表格,您同意:<ul><li>保护在我们的网站上列出的在世人员的隐私;</li><li>在下面的文本框,说明你是谁,或向我们提供需要在我们网站上列出的人员信息。</li></ul></div>" +msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" +msgstr "" # I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Abbreviate place names" msgstr "地名简称" # I18N: gedcom tag ABBR -#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 +#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 #: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Add a story" msgstr "添加故事" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518 msgid "Add a user" msgstr "添加新用户" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "添加内容到 <code><body></code> 元素后面。" msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." msgstr "添加内容到 <code><head></code> 后面。" -#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 msgid "Add from clipboard" msgstr "从剪贴板添加" @@ -1588,9 +1588,9 @@ msgid "Additional information" msgstr "" # I18N: gedcom tag ADDR -#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 -#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 -#: app/Factories/ElementFactory.php:709 +#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:708 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 @@ -1598,22 +1598,22 @@ msgid "Address" msgstr "详细地址" # I18N: gedcom tag ADR1 -#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 -#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 -#: app/Factories/ElementFactory.php:710 +#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 +#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 +#: app/Factories/ElementFactory.php:709 msgid "Address line 1" msgstr "地址一" # I18N: gedcom tag ADR2 -#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 -#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 -#: app/Factories/ElementFactory.php:711 +#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 +#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:710 msgid "Address line 2" msgstr "地址二" -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 -#: app/Factories/ElementFactory.php:712 +#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 +#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 +#: app/Factories/ElementFactory.php:711 msgid "Address line 3" msgstr "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "管理员帐号" msgid "Administrator comments on user" msgstr "管理员对用户的评论" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Administrators" msgstr "管理员" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Adopted name" msgstr "" # I18N: gedcom tag ADOP -#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 +#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452 msgid "Adoption" msgstr "收养/过继" @@ -1755,12 +1755,12 @@ msgstr "养姐妹" msgid "Adoption of a son" msgstr "养子" -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 +#: app/Factories/ElementFactory.php:451 msgid "Adoptive parents" msgstr "" # I18N: gedcom tag CHRA -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 +#: app/Factories/ElementFactory.php:495 msgid "Adult christening" msgstr "成人洗礼" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE msgstr "创建家谱后,您可以通过GEDCOM文件导入数据。" # I18N: gedcom tag AGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 +#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Age related to death year" msgstr "去世年龄" # I18N: gedcom tag AGNC -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 -#: app/Factories/ElementFactory.php:691 +#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417 +#: app/Factories/ElementFactory.php:690 msgid "Agency" msgstr "办理机构" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Algeria" msgstr "阿尔及利亚" # I18N: gedcom tag ALIA -#: app/Factories/ElementFactory.php:456 +#: app/Factories/ElementFactory.php:455 msgid "Alias" msgstr "别名" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "所有人" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 msgid "All modules" msgstr "模块" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Ancestors" msgstr "祖先树" # I18N: gedcom tag ANCI -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Factories/ElementFactory.php:456 msgid "Ancestors interest" msgstr "祖先兴趣" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Ancestors of %s" msgstr "%s 的祖先" # I18N: gedcom tag AFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 +#: app/Factories/ElementFactory.php:454 msgid "Ancestral file number" msgstr "祖先文件编号 (AFN)" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "Anniversary calendar" msgstr "周年纪念日历" # I18N: gedcom tag ANUL -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 +#: app/Factories/ElementFactory.php:320 msgid "Annulment" msgstr "取消婚姻" @@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr "亚洲" # I18N: gedcom tag ASSO # I18N: gedcom tag _ASSO -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 +#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Austria" msgstr "奥地利" # I18N: gedcom tag AUTH -#: app/Factories/ElementFactory.php:685 +#: app/Factories/ElementFactory.php:684 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "最后一次更改的作者" #. I18N: Automatic suggestions when you type #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 msgid "Autocomplete" msgstr "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉共和国" # I18N: gedcom tag BAPM -#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 +#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "洗礼" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Baptism of a son" msgstr "儿子的洗礼" # I18N: gedcom tag BARM -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 +#: app/Factories/ElementFactory.php:468 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "受诫礼" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "" # I18N: gedcom tag BASM -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 +#: app/Factories/ElementFactory.php:471 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "犹太女孩成人仪式" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "伯明翰,阿拉巴马州" # I18N: gedcom tag BIRT -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 +#: app/Factories/ElementFactory.php:474 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 #: resources/views/calendar-page.phtml:182 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "姐妹出生" msgid "Birth of a son" msgstr "儿子出生" -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 +#: app/Factories/ElementFactory.php:476 msgid "Birth parents" msgstr "" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "俾斯麦,北达科他州" # I18N: gedcom tag BLES -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 +#: app/Factories/ElementFactory.php:478 msgid "Blessing" msgstr "祝福" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid "Block" msgstr "区块" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Blocks" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" # I18N: gedcom tag BURI -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 +#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "卡尔加里,艾伯塔,加拿大" # I18N: gedcom tag CALN -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 +#: app/Factories/ElementFactory.php:701 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "书号" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "Case insensitive" msgstr "不分大小写" # I18N: gedcom tag CAST -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 +#: app/Factories/ElementFactory.php:484 msgid "Caste" msgstr "社会地位" @@ -3591,11 +3591,11 @@ msgid "Category" msgstr "" # I18N: gedcom tag CAUS -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 +#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 msgid "Cause" msgstr "死因" -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 +#: app/Factories/ElementFactory.php:509 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 msgid "Cause of death" msgstr "死因" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid "Cemetery" msgstr "墓地" # I18N: gedcom tag CENS -#: app/Factories/ElementFactory.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:485 msgid "Census" msgstr "人口普查" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "人口普查" msgid "Census assistant" msgstr "普查员" -#: app/Factories/ElementFactory.php:487 +#: app/Factories/ElementFactory.php:486 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "人口普查时间" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "人口普查时间" msgid "Census date and place" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 +#: app/Factories/ElementFactory.php:487 msgid "Census place" msgstr "普查地" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgid "Changes log" msgstr "修改日志" # I18N: gedcom tag CHAR -#: app/Factories/ElementFactory.php:373 +#: app/Factories/ElementFactory.php:372 msgid "Character set" msgstr "字符集" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "图表类型" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "芝加哥伊利诺斯" # I18N: gedcom tag CHIL -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "在下面输入用户定义的欢迎文本" # I18N: gedcom tag CHR -#: app/Factories/ElementFactory.php:492 +#: app/Factories/ElementFactory.php:491 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 @@ -4007,9 +4007,9 @@ msgid "Citation" msgstr "引用" # I18N: gedcom tag PAGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 -#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 +#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367 +#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612 +#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 @@ -4026,9 +4026,9 @@ msgid "Citizenship" msgstr "公民身份" # I18N: gedcom tag CITY -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 -#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 -#: app/Factories/ElementFactory.php:713 +#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 +#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 +#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "City" msgstr "城市" @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "男公证人" #: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248 msgid "Clean up data folder" msgstr "清理数据文件夹" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Compress the GEDCOM file" msgstr "压缩GEDCOM文件" # I18N: gedcom tag CONF -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 +#: app/Factories/ElementFactory.php:496 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "库克群岛" msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 msgid "Coordinates" msgstr "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "" # I18N: gedcom tag COPR -#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 +#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401 msgid "Copyright" msgstr "版权" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "阿根廷科尔多瓦" # I18N: gedcom tag CORP -#: app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:387 msgid "Corporation" msgstr "公司" @@ -4424,9 +4424,9 @@ msgid "Count the visits to each page" msgstr "每个页面的访问计数" # I18N: gedcom tag CTRY -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 -#: app/Factories/ElementFactory.php:714 +#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 +#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 +#: app/Factories/ElementFactory.php:713 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgid "Create" msgstr "创建" #: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295 msgid "Create a family tree" msgstr "新建一个家谱" @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgid "Creation date" msgstr "" # I18N: gedcom tag CREM -#: app/Factories/ElementFactory.php:506 +#: app/Factories/ElementFactory.php:505 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 #: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "" @@ -4745,10 +4745,10 @@ msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "达拉斯德克萨斯" # I18N: gedcom tag DATA -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 -#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 -#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 -#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 +#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 +#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "数据修复" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/trees.phtml:149 msgid "Data fixes" @@ -4819,8 +4819,8 @@ msgid "Database user account" msgstr "数据库用户账户" # I18N: gedcom tag DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 -#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 +#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375 +#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 @@ -4850,49 +4850,49 @@ msgid "Date differences" msgstr "日期差异" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:460 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "LDS 洗礼的日期" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:599 +#: app/Factories/ElementFactory.php:598 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "LDS 儿童密封的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:501 +#: app/Factories/ElementFactory.php:500 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:521 +#: app/Factories/ElementFactory.php:520 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "LDS 捐贈的日期" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:355 +#: app/Factories/ElementFactory.php:354 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "LDS 配偶密封的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:451 +#: app/Factories/ElementFactory.php:450 msgid "Date of adoption" msgstr "过继日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:467 +#: app/Factories/ElementFactory.php:466 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "洗礼的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 +#: app/Factories/ElementFactory.php:469 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "受诫礼的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 +#: app/Factories/ElementFactory.php:472 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "成人仪式的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:475 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "成人仪式的日期" msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 +#: app/Factories/ElementFactory.php:479 msgid "Date of blessing" msgstr "祝福的日期" @@ -4908,96 +4908,96 @@ msgstr "祝福的日期" msgid "Date of brit milah" msgstr "割礼的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 +#: app/Factories/ElementFactory.php:482 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "埋葬的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:493 +#: app/Factories/ElementFactory.php:492 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "洗礼的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:498 +#: app/Factories/ElementFactory.php:497 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "确认的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 +#: app/Factories/ElementFactory.php:506 msgid "Date of cremation" msgstr "火葬的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 +#: app/Factories/ElementFactory.php:510 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "去世的时间" -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 +#: app/Factories/ElementFactory.php:327 msgid "Date of divorce" msgstr "离婚的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:518 +#: app/Factories/ElementFactory.php:517 msgid "Date of emigration" msgstr "移民的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:331 +#: app/Factories/ElementFactory.php:330 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "订婚的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 -#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 +#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 msgid "Date of entry in original source" msgstr "原始的输入日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:527 +#: app/Factories/ElementFactory.php:526 msgid "Date of event" msgstr "事件的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:537 +#: app/Factories/ElementFactory.php:536 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "第一圣餐日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 +#: app/Factories/ElementFactory.php:543 msgid "Date of immigration" msgstr "移民的日期" # I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 -#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 +#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 +#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 +#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 msgid "Date of last change" msgstr "最近更改日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:342 +#: app/Factories/ElementFactory.php:341 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "结婚的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 +#: app/Factories/ElementFactory.php:336 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "婚姻的结婚通告的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:572 +#: app/Factories/ElementFactory.php:571 msgid "Date of naturalization" msgstr "移入的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:582 +#: app/Factories/ElementFactory.php:581 msgid "Date of ordination" msgstr "祝圣礼的日期" -#: app/Factories/ElementFactory.php:590 +#: app/Factories/ElementFactory.php:589 msgid "Date of residence" msgstr "居住日期" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "日期时间是用来表明一个事实,如一个工作/岗位,持续一段时间。" -#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 +#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "日期范围" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid "Dead" msgstr "去世的" # I18N: gedcom tag DEAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 +#: app/Factories/ElementFactory.php:508 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/calendar-page.phtml:194 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "导入文件之前删除所有现有的地理数据。" #: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524 msgid "Delete inactive users" msgstr "删除无效用户" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgid "Descendants" msgstr "后代图" # I18N: gedcom tag DESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 +#: app/Factories/ElementFactory.php:512 msgid "Descendants interest" msgstr "后代调查" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgid "Descendants of %s" msgstr "%s 的后代" # I18N: gedcom tag DSCR -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 +#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 #: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 #: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgid "Description META tag" msgstr "描述元标记" # I18N: gedcom tag DEST -#: app/Factories/ElementFactory.php:378 +#: app/Factories/ElementFactory.php:377 msgid "Destination" msgstr "目的地" @@ -5780,13 +5780,13 @@ msgid "Display custom GEDCOM tags" msgstr "" # I18N: gedcom tag DIV -#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 +#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 msgid "Divorce" msgstr "诉讼离婚" # I18N: gedcom tag DIVF -#: app/Factories/ElementFactory.php:329 +#: app/Factories/ElementFactory.php:328 msgid "Divorce filed" msgstr "协议离婚" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "埃德蒙顿,加拿大阿尔伯塔省" # I18N: gedcom tag EDUC -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 +#: app/Factories/ElementFactory.php:514 msgid "Education" msgstr "文化程度" @@ -6084,9 +6084,9 @@ msgstr "电子邮件" # I18N: gedcom tag EMAIL # I18N: gedcom tag _EMAIL -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 -#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 -#: app/Factories/ElementFactory.php:721 +#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396 +#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673 +#: app/Factories/ElementFactory.php:720 #: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "Email verified" msgstr "验证电子邮件" # I18N: gedcom tag EMIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 +#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200 msgid "Emigration" msgstr "移民" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "Employee" msgstr "男员工" #: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 +#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593 msgid "Employer" msgstr "工作单位" @@ -6140,6 +6140,10 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "男老板" +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36 +msgid "Empty the clipboard" +msgstr "" + #: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "清空收集箱" @@ -6171,7 +6175,7 @@ msgid "Endowment House" msgstr "养老的房子" # I18N: gedcom tag ENGA -#: app/Factories/ElementFactory.php:330 +#: app/Factories/ElementFactory.php:329 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "订婚" @@ -6272,10 +6276,10 @@ msgid "Europe" msgstr "欧洲" # I18N: gedcom tag EVEN -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 -#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 -#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 -#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 +#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441 +#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608 +#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 @@ -6287,7 +6291,7 @@ msgstr "欧洲" msgid "Event" msgstr "事件" -#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 +#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 @@ -6416,7 +6420,7 @@ msgid "FOKO country" msgstr "" # I18N: gedcom tag FACT -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 +#: app/Factories/ElementFactory.php:529 msgid "Fact" msgstr "事实" @@ -6554,7 +6558,7 @@ msgstr "福克兰群岛" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 @@ -6582,7 +6586,7 @@ msgstr "家庭来源" # I18N: gedcom tag FAM # I18N: Name of a module/report #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:276 +#: app/Factories/ElementFactory.php:275 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 @@ -6602,12 +6606,12 @@ msgid "Family" msgstr "家庭" # I18N: gedcom tag FAMC -#: app/Factories/ElementFactory.php:532 +#: app/Factories/ElementFactory.php:531 msgid "Family as a child" msgstr "他(她)的父母" # I18N: gedcom tag FAMS -#: app/Factories/ElementFactory.php:535 +#: app/Factories/ElementFactory.php:534 msgid "Family as a spouse" msgstr "是这个家庭中的配偶" @@ -6624,12 +6628,12 @@ msgstr "家庭薄" msgid "Family book of %s" msgstr "%s 的家庭薄" -#: app/Factories/ElementFactory.php:322 +#: app/Factories/ElementFactory.php:321 msgid "Family census" msgstr "" # I18N: gedcom tag FAMF -#: app/Factories/ElementFactory.php:738 +#: app/Factories/ElementFactory.php:737 msgid "Family file" msgstr "家庭文件" @@ -6650,7 +6654,7 @@ msgstr "家庭的新闻和网站公告。" msgid "Family of %s" msgstr "%s 的家庭" -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:350 msgid "Family residence" msgstr "" @@ -6660,7 +6664,7 @@ msgstr "" #: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 @@ -6687,24 +6691,24 @@ msgstr "家谱标题" # I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316 #: resources/views/search-trees.phtml:18 msgid "Family trees" msgstr "家谱" # I18N: %s is the spouse name #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:914 +#: app/Individual.php:915 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "和 %s 的家庭" -#: app/Individual.php:844 +#: app/Individual.php:845 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "养父母家庭" -#: app/Individual.php:845 +#: app/Individual.php:846 msgid "Family with foster parents" msgstr "寄养父母家庭" @@ -6713,7 +6717,7 @@ msgstr "寄养父母家庭" msgid "Family with husband" msgstr "丈夫的家庭" -#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 +#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" @@ -6721,13 +6725,13 @@ msgstr "父母家庭" # I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/Individual.php:849 +#: app/Individual.php:850 msgid "Family with rada parents" msgstr "抚育父母家庭" # I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/Individual.php:847 +#: app/Individual.php:848 msgid "Family with sealing parents" msgstr "密封父母家庭" @@ -6825,14 +6829,14 @@ msgstr "父亲的年龄" # I18N: A step-family. %s is an individual’s name #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:875 +#: app/Individual.php:876 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "父亲和%s的家庭" # I18N: A step-family. #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:879 +#: app/Individual.php:880 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "父亲和某个人的家庭" @@ -6844,9 +6848,9 @@ msgid "Favorites" msgstr "收藏" # I18N: gedcom tag FAX -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 -#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 +#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 +#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 +#: app/Factories/ElementFactory.php:721 msgid "Fax" msgstr "传真" @@ -6918,7 +6922,7 @@ msgid "File successfully uploaded" msgstr "文件成功上传" # I18N: gedcom tag FILE -#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 +#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642 #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 @@ -6940,7 +6944,7 @@ msgstr "文件名包含非法字符 “%s” 。" msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "文件名包含非法扩展名 “%s” 。" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "已经被发现旧版本的webtrees文件。旧文件有时有安全风险。你应该删除它们。" @@ -7004,7 +7008,7 @@ msgid "Finland" msgstr "芬兰" # I18N: gedcom tag FCOM -#: app/Factories/ElementFactory.php:536 +#: app/Factories/ElementFactory.php:535 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "第一個圣餐" @@ -7099,7 +7103,7 @@ msgid "Footer" msgstr "底部" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 msgid "Footers" @@ -7125,6 +7129,7 @@ msgstr "例如,我们可以快速找到没有死亡事件的个人,但是如 msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "家谱问题请联系%s。" +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -7158,9 +7163,9 @@ msgid "Forgot password?" msgstr "忘记密码?" # I18N: gedcom tag FORM -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 -#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 -#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 +#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380 +#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428 +#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31 #: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 #: resources/views/help/date.phtml:145 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 @@ -7366,7 +7371,7 @@ msgstr "日本福冈" msgid "Funeral" msgstr "葬礼" -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 +#: app/Factories/ElementFactory.php:379 msgid "GEDCOM" msgstr "" @@ -7397,7 +7402,7 @@ msgid "GEDCOM tag" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264 msgid "GEDCOM tags" msgstr "" @@ -7421,7 +7426,7 @@ msgid "Gambia" msgstr "冈比亚" # I18N: gedcom tag SEX -#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 +#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 #: resources/views/individual-sex.phtml:29 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -7431,7 +7436,7 @@ msgstr "冈比亚" msgid "Gender" msgstr "性别" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 msgid "Genealogy" msgstr "家谱数据" @@ -7494,11 +7499,11 @@ msgid "Generations" msgstr "几代人" # I18N: gedcom tag ANCE -#: app/Factories/ElementFactory.php:732 +#: app/Factories/ElementFactory.php:731 msgid "Generations of ancestors" msgstr "祖先" -#: app/Factories/ElementFactory.php:737 +#: app/Factories/ElementFactory.php:736 msgid "Generations of descendants" msgstr "" @@ -7516,15 +7521,15 @@ msgstr "地理区域" #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 msgid "Geographic data" msgstr "地理数据" #. I18N: find latitude/longitude for a place #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 msgid "Geolocation" msgstr "" @@ -7599,8 +7604,8 @@ msgid "Given name" msgstr "教名" # I18N: gedcom tag GIVN -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 -#: app/Factories/ElementFactory.php:560 +#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:559 #: resources/views/lists/families-table.phtml:214 #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7633,7 +7638,7 @@ msgstr "教母" msgid "Godparent" msgstr "教父母" -#: app/Factories/ElementFactory.php:494 +#: app/Factories/ElementFactory.php:493 msgid "Godparents" msgstr "" @@ -7655,7 +7660,7 @@ msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "" # I18N: gedcom tag GRAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 +#: app/Factories/ElementFactory.php:538 msgid "Graduation" msgstr "毕业信息" @@ -7840,7 +7845,7 @@ msgid "He was cremated" msgstr "他被火化" # I18N: gedcom tag HEAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 +#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43 #: app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "标头" @@ -8036,7 +8041,7 @@ msgid "His occupation was" msgstr "他的工作/岗位是" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 @@ -8062,7 +8067,7 @@ msgstr "大屠杀" # I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 #: resources/views/admin/modules.phtml:197 #: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 msgid "Home page" @@ -8124,7 +8129,7 @@ msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" # I18N: gedcom tag HUSB -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 +#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 @@ -8143,7 +8148,7 @@ msgstr "匈牙利" msgid "Husband" msgstr "丈夫" -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 +#: app/Factories/ElementFactory.php:290 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Husband’s age" msgstr "丈夫的年龄" @@ -8171,7 +8176,7 @@ msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "爱达荷瀑布,爱达荷州" # I18N: gedcom tag IDNO -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 +#: app/Factories/ElementFactory.php:540 msgid "Identification number" msgstr "标识号" @@ -8311,7 +8316,7 @@ msgid "Images without watermarks" msgstr "无水印图片" # I18N: gedcom tag IMMI -#: app/Factories/ElementFactory.php:543 +#: app/Factories/ElementFactory.php:542 msgid "Immigration" msgstr "迁入" @@ -8325,7 +8330,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "导入GEDCOM文件" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "从webtrees版本1导入自定义缩略图" @@ -8433,7 +8438,7 @@ msgstr "美国印第安纳州印第安纳波利斯" # I18N: gedcom tag INDI # I18N: Name of a module/report #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 +#: app/Factories/ElementFactory.php:407 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 @@ -8484,7 +8489,7 @@ msgstr "第二个人" msgid "Individual distribution chart" msgstr "个体分布图表" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 msgid "Individual page" msgstr "个人页面" @@ -8516,7 +8521,7 @@ msgstr "最长寿" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 @@ -9025,12 +9030,12 @@ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "吉尔吉斯斯坦" # I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:460 +#: app/Factories/ElementFactory.php:459 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS 洗礼" # I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:598 +#: app/Factories/ElementFactory.php:597 msgid "LDS child sealing" msgstr "LDS 儿童密封" @@ -9039,17 +9044,17 @@ msgid "LDS church" msgstr "" # I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:500 +#: app/Factories/ElementFactory.php:499 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS 确认" # I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:520 +#: app/Factories/ElementFactory.php:519 msgid "LDS endowment" msgstr "LDS 捐贈" # I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 +#: app/Factories/ElementFactory.php:353 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "LDS 配偶密封" @@ -9080,7 +9085,7 @@ msgstr "横图表" # I18N: gedcom tag LANG # I18N: A configuration setting #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 +#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -9094,7 +9099,7 @@ msgid "Language" msgstr "语言" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 msgid "Languages" @@ -9126,10 +9131,10 @@ msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "拉斯维加斯,内华达州" # I18N: gedcom tag CHAN -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 -#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 -#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 +#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488 +#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638 +#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685 +#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:228 @@ -9182,7 +9187,7 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "最近婚姻" # I18N: gedcom tag LATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 +#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 @@ -9300,7 +9305,7 @@ msgid "Lima, Peru" msgstr "利马,秘鲁" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "连接多媒体到事实和事件" @@ -9349,7 +9354,7 @@ msgstr "列表" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 @@ -9441,7 +9446,7 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "最长久的婚姻" # I18N: gedcom tag LONG -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 @@ -9594,7 +9599,7 @@ msgid "Manage family trees" msgstr "管理家谱" #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 msgid "Manage media" msgstr "管理多媒体" @@ -9608,7 +9613,7 @@ msgstr "管理多媒体" msgid "Manager" msgstr "管理员" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Managers" msgstr "管理者" @@ -9651,7 +9656,7 @@ msgstr "许多家谱程序创建自定义标签的GEDCOM文件,webtrees最了 # I18N: Type of media object #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:71 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "地图" @@ -9662,12 +9667,12 @@ msgstr "" #. I18N: Links to maps #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 msgid "Map links" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661 msgid "Map providers" msgstr "" @@ -9710,7 +9715,7 @@ msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikip msgstr "Markdown是一个简单格式化系统,就如维基百科网站就在使用。它使用不显眼的标点字符创建的标题和小标题,粗体和斜体文字,列表,表格等。" # I18N: gedcom tag MARR -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446 #: resources/views/calendar-page.phtml:188 #: resources/views/lists/families-table.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:199 @@ -9769,7 +9774,7 @@ msgid "Marriage" msgstr "结婚" # I18N: gedcom tag MARB -#: app/Factories/ElementFactory.php:336 +#: app/Factories/ElementFactory.php:335 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "婚姻的结婚通告" @@ -9790,7 +9795,7 @@ msgid "Marriage by country" msgstr "按世纪统计结婚" # I18N: gedcom tag MARC -#: app/Factories/ElementFactory.php:339 +#: app/Factories/ElementFactory.php:338 msgid "Marriage contract" msgstr "结婚协议" @@ -9814,7 +9819,7 @@ msgid "Marriage intention" msgstr "婚姻的意图" # I18N: gedcom tag MARL -#: app/Factories/ElementFactory.php:340 +#: app/Factories/ElementFactory.php:339 msgid "Marriage license" msgstr "结婚登记证" @@ -9921,7 +9926,7 @@ msgid "Marriage places" msgstr "结婚地" # I18N: gedcom tag MARS -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 +#: app/Factories/ElementFactory.php:344 msgid "Marriage settlement" msgstr "婚姻财产契约" @@ -10053,8 +10058,8 @@ msgstr "梅德福,俄勒冈州" #. I18N: Name of a module #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 #: app/Module/MediaTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 #: resources/views/admin/media.phtml:104 #: resources/views/lists/media-table.phtml:77 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 @@ -10099,13 +10104,13 @@ msgid "Media folders" msgstr "多媒体文件夹" # I18N: gedcom tag OBJE -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 -#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 -#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 -#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 -#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 -#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 -#: app/Factories/ElementFactory.php:726 +#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313 +#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366 +#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444 +#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611 +#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637 +#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696 +#: app/Factories/ElementFactory.php:725 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 @@ -10148,7 +10153,7 @@ msgstr "每页几个多媒体文件" # I18N: gedcom tag MEDI # I18N: gedcom tag _TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 @@ -10233,7 +10238,7 @@ msgid "Menu" msgstr "菜单" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 #: resources/views/admin/modules.phtml:80 msgid "Menus" @@ -10250,7 +10255,7 @@ msgid "Merge" msgstr "合并" #: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 msgid "Merge family trees" msgstr "合并家谱" @@ -10377,7 +10382,7 @@ msgstr "缺失数据" msgid "Moderator" msgstr "主编人" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Moderators" msgstr "主编人" @@ -10392,7 +10397,7 @@ msgid "Module administration" msgstr "模块管理" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 @@ -10634,14 +10639,14 @@ msgstr "母亲的年龄" # I18N: A step-family. %s is an individual’s name #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:885 +#: app/Individual.php:886 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "母亲和%s的家庭" # I18N: A step-family. #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:889 +#: app/Individual.php:890 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "母亲与某个人的家庭" @@ -10742,7 +10747,7 @@ msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" # I18N: gedcom tag NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 +#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 @@ -10774,7 +10779,7 @@ msgid "Name" msgstr "姓名" # I18N: gedcom tag REPO:NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 +#: app/Factories/ElementFactory.php:675 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 msgctxt "Repository" msgid "Name" @@ -10785,14 +10790,14 @@ msgid "Name in Hebrew" msgstr "犹太名称" # I18N: gedcom tag NPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 +#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 +#: app/Factories/ElementFactory.php:561 msgid "Name prefix" msgstr "姓名前缀" # I18N: gedcom tag NSFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 +#: app/Factories/ElementFactory.php:562 msgid "Name suffix" msgstr "姓名后缀" @@ -10831,12 +10836,12 @@ msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "田纳西州纳什维尔" # I18N: gedcom tag NATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Factories/ElementFactory.php:569 msgid "Nationality" msgstr "国籍" # I18N: gedcom tag NATU -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 +#: app/Factories/ElementFactory.php:570 msgid "Naturalization" msgstr "移入" @@ -10958,8 +10963,8 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" # I18N: gedcom tag NICK -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 -#: app/Factories/ElementFactory.php:561 +#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 +#: app/Factories/ElementFactory.php:560 msgid "Nickname" msgstr "昵称" @@ -11210,7 +11215,7 @@ msgstr "北马里亚纳群岛" msgid "Norway" msgstr "挪威" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "管理员没有确认" @@ -11226,27 +11231,27 @@ msgstr "已故" msgid "Not married" msgstr "未婚" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Not verified by the user" msgstr "用户没有确认" # I18N: gedcom tag NOTE -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 -#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 -#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 -#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 -#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 -#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 -#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 -#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 -#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 -#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 -#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301 +#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346 +#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383 +#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623 +#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641 +#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676 +#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694 +#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724 +#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 @@ -11281,7 +11286,7 @@ msgstr "注意:长路径长度需要大量的计算,这些用户可能使你的 #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 #: app/Module/NotesTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 #: resources/views/record-page-links.phtml:70 #: resources/views/search-results.phtml:81 @@ -11339,7 +11344,7 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "汤加努库阿洛法" # I18N: gedcom tag NCHI -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 +#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -11364,7 +11369,7 @@ msgid "Number of given names" msgstr "名字的数量" # I18N: gedcom tag NMR -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:574 msgid "Number of marriages" msgstr "婚姻次数" @@ -11408,7 +11413,7 @@ msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "瓦哈卡州,墨西哥" # I18N: gedcom tag OCCU -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -11477,7 +11482,7 @@ msgstr "俄克拉荷马城奥克拉荷马" msgid "Old data" msgstr "陈旧的数据" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 msgid "Old files found" msgstr "找到旧文件" @@ -11528,7 +11533,7 @@ msgid "Only add new records" msgstr "仅增加一条新记录" #: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 msgid "Only managers can edit" msgstr "只有管理员可以编辑" @@ -11595,12 +11600,12 @@ msgid "Ordibehesht" msgstr "第二月" # I18N: gedcom tag ORDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:740 +#: app/Factories/ElementFactory.php:739 msgid "Ordinance" msgstr "条例" # I18N: gedcom tag ORDN -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 +#: app/Factories/ElementFactory.php:579 msgid "Ordination" msgstr "祝圣礼" @@ -11634,7 +11639,7 @@ msgstr "奥兰多,佛罗里达" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -11782,7 +11787,7 @@ msgstr "巴拉圭" msgid "Parent" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 +#: app/Factories/ElementFactory.php:599 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 @@ -11872,8 +11877,8 @@ msgstr "%s 的世系图" #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11923,9 +11928,9 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "凤凰城,亚利桑那州,美国" # I18N: gedcom tag PHON -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 -#: app/Factories/ElementFactory.php:727 +#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398 +#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677 +#: app/Factories/ElementFactory.php:726 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "电话号码" @@ -11934,11 +11939,11 @@ msgstr "电话号码" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "语音算法" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 +#: app/Factories/ElementFactory.php:546 msgid "Phonetic name" msgstr "拼音名" -#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 msgid "Phonetic place" msgstr "语音的地方" @@ -11949,7 +11954,7 @@ msgstr "语音的地方" msgid "Phonetic search" msgstr "语音搜索" -#: app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:553 msgid "Phonetic type" msgstr "" @@ -11976,8 +11981,8 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "皮特克恩" # I18N: gedcom tag PLAC -#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 +#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425 +#: app/Factories/ElementFactory.php:693 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 @@ -12005,7 +12010,7 @@ msgstr "地点" # I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:385 +#: app/Factories/ElementFactory.php:384 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 @@ -12035,55 +12040,55 @@ msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with th msgstr "地名应以逗号分隔的列表形式输入,从最小的地方开始,以国家结束。例如,“威斯敏斯特,伦敦,英国”。" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:461 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "LDS 洗礼的地点" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:601 +#: app/Factories/ElementFactory.php:600 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "LDS 儿童密封的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:502 +#: app/Factories/ElementFactory.php:501 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:521 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "LDS 捐贈的地点" # I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 +#: app/Factories/ElementFactory.php:355 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "LDS 配偶密封的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 +#: app/Factories/ElementFactory.php:453 msgid "Place of adoption" msgstr "过继的地方" -#: app/Factories/ElementFactory.php:468 +#: app/Factories/ElementFactory.php:467 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "洗礼的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 +#: app/Factories/ElementFactory.php:470 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "受诫礼的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 +#: app/Factories/ElementFactory.php:473 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "成人仪式的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:477 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "出生地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 +#: app/Factories/ElementFactory.php:480 msgid "Place of blessing" msgstr "祝福地" @@ -12091,12 +12096,12 @@ msgstr "祝福地" msgid "Place of brit milah" msgstr "割礼地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: app/Factories/ElementFactory.php:483 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "埋葬地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 +#: app/Factories/ElementFactory.php:494 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "洗礼地" @@ -12106,63 +12111,63 @@ msgstr "洗礼地" msgid "Place of citizenship" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 +#: app/Factories/ElementFactory.php:498 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "确认地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 +#: app/Factories/ElementFactory.php:507 msgid "Place of cremation" msgstr "火葬地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 +#: app/Factories/ElementFactory.php:511 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "去世地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 +#: app/Factories/ElementFactory.php:518 msgid "Place of emigration" msgstr "移民地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Factories/ElementFactory.php:331 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "订婚地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:528 +#: app/Factories/ElementFactory.php:527 msgid "Place of event" msgstr "事件地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 +#: app/Factories/ElementFactory.php:537 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "第一圣餐地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 +#: app/Factories/ElementFactory.php:544 msgid "Place of immigration" msgstr "移民地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 +#: app/Factories/ElementFactory.php:342 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "结婚地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:338 +#: app/Factories/ElementFactory.php:337 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "婚姻的结婚通告的地点" -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 +#: app/Factories/ElementFactory.php:572 msgid "Place of naturalization" msgstr "移入地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:583 +#: app/Factories/ElementFactory.php:582 msgid "Place of ordination" msgstr "祝圣礼地" -#: app/Factories/ElementFactory.php:591 +#: app/Factories/ElementFactory.php:590 msgid "Place of residence" msgstr "居住地" @@ -12273,9 +12278,9 @@ msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙" # I18N: gedcom tag POST -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 -#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 -#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 +#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 +#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 +#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 msgid "Postal code" @@ -12440,12 +12445,12 @@ msgid "Private key" msgstr "私钥" # I18N: gedcom tag PROB -#: app/Factories/ElementFactory.php:584 +#: app/Factories/ElementFactory.php:583 msgid "Probate" msgstr "遗嘱" # I18N: gedcom tag PROP -#: app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Factories/ElementFactory.php:584 msgid "Property" msgstr "财产信息" @@ -12467,7 +12472,7 @@ msgid "Proxy" msgstr "" # I18N: gedcom tag PUBL -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 +#: app/Factories/ElementFactory.php:697 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" @@ -12486,9 +12491,9 @@ msgid "Qatar" msgstr "卡塔尔" # I18N: gedcom tag QUAY -#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 -#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 -#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 +#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 +#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 +#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 @@ -12752,15 +12757,15 @@ msgid "Record" msgstr "记录" # I18N: gedcom tag RIN -#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 -#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 -#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 -#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 +#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595 +#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740 msgid "Record ID number" msgstr "记录ID号码" # I18N: gedcom tag RFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 +#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727 msgid "Record file number" msgstr "记录文件号" @@ -12782,9 +12787,9 @@ msgid "Redlands, California, United States" msgstr "雷德兰加利福尼亚" # I18N: gedcom tag REFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 -#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 +#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 +#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698 msgid "Reference number" msgstr "参考编码" @@ -12847,8 +12852,8 @@ msgid "Related individuals" msgstr "相关个人报告" # I18N: gedcom tag RELA -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 +#: app/Factories/ElementFactory.php:458 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 #: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 @@ -12873,7 +12878,7 @@ msgid "Relationship to mother" msgstr "和母亲的的关系" # I18N: gedcom tag PEDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:533 +#: app/Factories/ElementFactory.php:532 msgid "Relationship to parents" msgstr "和父母的关系" @@ -12906,14 +12911,14 @@ msgid "Reliability of the information" msgstr "" # I18N: gedcom tag RELI -#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 -#: app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435 +#: app/Factories/ElementFactory.php:587 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "宗教信仰" -#: app/Factories/ElementFactory.php:581 +#: app/Factories/ElementFactory.php:580 msgid "Religious institution" msgstr "宗教机构" @@ -13022,7 +13027,7 @@ msgstr "报告" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 msgid "Reports" @@ -13033,7 +13038,7 @@ msgstr "报告" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 #: app/Module/RepositoryListModule.php:73 #: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 @@ -13046,7 +13051,7 @@ msgid "Repositories" msgstr "存储库" # I18N: gedcom tag REPO -#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 +#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -13107,7 +13112,7 @@ msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other msgstr "考证任务存储使用自定义GEDCOM 标记 “_TODO”。其他应用程序可能无法识别这个谱系标记。" # I18N: gedcom tag RESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:589 +#: app/Factories/ElementFactory.php:588 msgid "Residence" msgstr "居住地" @@ -13122,8 +13127,8 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "直系亲属限制" # I18N: gedcom tag RESN -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 +#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 @@ -13141,7 +13146,7 @@ msgid "Results" msgstr "结果" # I18N: gedcom tag RETI -#: app/Factories/ElementFactory.php:593 +#: app/Factories/ElementFactory.php:592 msgid "Retirement" msgstr "退休" @@ -13157,9 +13162,9 @@ msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "雷克斯堡, 爱达荷州, 美国" # I18N: gedcom tag ROLE -#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 -#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364 +#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609 +#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 @@ -13178,15 +13183,15 @@ msgstr "罗马尼亚" msgid "Romanized" msgstr "罗马化" -#: app/Factories/ElementFactory.php:559 +#: app/Factories/ElementFactory.php:558 msgid "Romanized name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 +#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433 msgid "Romanized place" msgstr "罗马的地方" -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 +#: app/Factories/ElementFactory.php:565 msgid "Romanized type" msgstr "" @@ -13392,7 +13397,7 @@ msgstr "沙特阿拉伯" msgid "Schema" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 +#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539 msgid "School or college" msgstr "学校或学院" @@ -13603,17 +13608,17 @@ msgid "Send a message" msgstr "发送消息" #: app/Services/MessageService.php:208 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 msgid "Send a message to all users" msgstr "发送消息给所有用户" #: app/Services/MessageService.php:210 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546 msgid "Send a message to users who have never signed in" msgstr "发送消息给从来没有登录的用户" #: app/Services/MessageService.php:212 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "发送消息给6个月没有登录的用户" @@ -13639,7 +13644,7 @@ msgid "Sender name" msgstr "发件人名称" #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226 msgid "Sending email" msgstr "电子邮件发送地址" @@ -13724,7 +13729,7 @@ msgid "Servant" msgstr "男仆" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 msgid "Server information" msgstr "服务器信息" @@ -13753,12 +13758,12 @@ msgid "Set the access level for each tree." msgstr "设置每个家谱的访问级别。" #: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "为新家谱设置默认块" #: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "为新用户设置默认块" @@ -13845,7 +13850,7 @@ msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778 #: resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/note-page-details.phtml:23 @@ -13862,7 +13867,7 @@ msgstr "共享记录" #. I18N: plural noun - things that can be shared #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 msgid "Shares" msgstr "" @@ -14305,7 +14310,7 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "在个人信息中显示缩略图。" #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 @@ -14313,7 +14318,7 @@ msgid "Show to managers" msgstr "显示给管理员" #: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -14323,7 +14328,7 @@ msgid "Show to members" msgstr "显示给成员" #: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 @@ -14365,7 +14370,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Sidebars" @@ -14390,7 +14395,7 @@ msgid "Sign out" msgstr "注销" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232 msgid "Sign-in and registration" msgstr "登录和注册" @@ -14528,7 +14533,7 @@ msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "斯诺弗莱克,亚利桑那州" # I18N: gedcom tag SSN -#: app/Factories/ElementFactory.php:615 +#: app/Factories/ElementFactory.php:614 msgid "Social security number" msgstr "社会安全号码" @@ -14622,10 +14627,10 @@ msgstr "听起来像" # I18N: gedcom tag SOUR # I18N: Name of a module/report #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:683 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:682 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 @@ -14661,9 +14666,9 @@ msgstr "听起来像" msgid "Source" msgstr "来源" -#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 -#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 -#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359 +#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604 +#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 msgid "Source citation" @@ -14693,7 +14698,7 @@ msgstr "来源类型" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 #: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 #: app/Services/AdminService.php:183 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 #: resources/views/admin/tags.phtml:390 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 @@ -14826,9 +14831,9 @@ msgid "Statcounter™" msgstr "" # I18N: gedcom tag STAE -#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 -#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 +#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 +#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 +#: app/Factories/ElementFactory.php:715 msgid "State" msgstr "状态" @@ -14845,9 +14850,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "统计表" # I18N: gedcom tag STAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 -#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 +#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 @@ -14855,9 +14860,9 @@ msgstr "统计表" msgid "Status" msgstr "状态" -#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 -#: app/Factories/ElementFactory.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 +#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 +#: app/Factories/ElementFactory.php:602 msgid "Status change date" msgstr "状态更改日期" @@ -14915,7 +14920,7 @@ msgid "Subject" msgstr "主题" # I18N: gedcom tag SUBN -#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 +#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730 #: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 msgid "Submission" msgstr "提交" @@ -14930,9 +14935,9 @@ msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "提交但尚未清理" # I18N: gedcom tag SUBM -#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 -#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 -#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707 +#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -14945,7 +14950,7 @@ msgstr "提交者姓名" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 #: app/Module/SubmitterListModule.php:177 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 #: resources/views/admin/tags.phtml:871 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 @@ -14996,8 +15001,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "苏里南" # I18N: gedcom tag SURN -#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 -#: app/Factories/ElementFactory.php:568 +#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:567 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:215 @@ -15022,8 +15027,8 @@ msgid "Surname option" msgstr "姓氏选项" # I18N: gedcom tag SPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 -#: app/Factories/ElementFactory.php:567 +#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Factories/ElementFactory.php:566 msgid "Surname prefix" msgstr "姓氏前缀" @@ -15134,7 +15139,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "小报" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Tabs" @@ -15222,9 +15227,9 @@ msgstr "模板" # I18N: gedcom tag TEMP #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 -#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 +#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "寺庙" @@ -15258,10 +15263,10 @@ msgid "Tevet" msgstr "第四月" # I18N: gedcom tag TEXT -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 -#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 +#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 +#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 @@ -15696,10 +15701,6 @@ msgstr "前缀是可选的,建议表名称为唯一的前缀,这样可以让 msgid "The problem" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 -msgid "The record has been copied to the clipboard." -msgstr "记录复制到剪贴板。" - #: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." @@ -15859,7 +15860,7 @@ msgid "Theme change" msgstr "改变主题" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 msgid "Themes" @@ -16470,16 +16471,16 @@ msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "蒂华纳,墨西哥" # I18N: gedcom tag TIME -#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 +#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 msgid "Time" msgstr "时间" -#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 -#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 -#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 -#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 +#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 +#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 +#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 +#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 msgid "Time of last change" msgstr "" @@ -16570,8 +16571,8 @@ msgid "Tishrei" msgstr "第一月" # I18N: gedcom tag TITL -#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:707 +#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645 +#: app/Factories/ElementFactory.php:706 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -16746,7 +16747,7 @@ msgstr "多伦多安大略加拿大" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 msgid "Total" @@ -16840,7 +16841,7 @@ msgstr "用户总数" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 #: resources/views/admin/modules.phtml:240 @@ -16850,7 +16851,7 @@ msgid "Tracking and analytics" msgstr "跟踪和分析" # I18N: gedcom tag TRLR -#: app/Factories/ElementFactory.php:744 +#: app/Factories/ElementFactory.php:743 msgid "Trailer" msgstr "拖车" @@ -16931,9 +16932,9 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "双子瀑布, 爱达荷州, 美国" # I18N: gedcom tag TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 -#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 -#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 +#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303 +#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 @@ -16960,16 +16961,16 @@ msgstr "" msgid "Type of demographic data" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 +#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 msgid "Type of event" msgstr "事件类型" -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 +#: app/Factories/ElementFactory.php:530 msgid "Type of fact" msgstr "事实类型" -#: app/Factories/ElementFactory.php:542 +#: app/Factories/ElementFactory.php:541 msgid "Type of identification number" msgstr "" @@ -16977,17 +16978,17 @@ msgstr "" msgid "Type of location" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:344 +#: app/Factories/ElementFactory.php:343 msgid "Type of marriage" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 +#: app/Factories/ElementFactory.php:568 msgid "Type of name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 -#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 -#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 +#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 +#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 +#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 msgid "Type of reference number" msgstr "" @@ -17000,9 +17001,9 @@ msgstr "" # I18N: gedcom tag _URL # I18N: A configuration setting #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 -#: app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399 +#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681 +#: app/Factories/ElementFactory.php:729 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 @@ -17184,7 +17185,7 @@ msgid "Upgrade wizard" msgstr "升级向导" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 msgid "Upload media files" msgstr "上传多媒体文件" @@ -17272,6 +17273,10 @@ msgstr "在已指定的个人并没有突出显示的图像时,请使用轮廓 msgid "Use silhouettes" msgstr "使用轮廓" +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79 +msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." +msgstr "" + #: resources/views/register-page.phtml:90 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "请在这里输入你与本网站上家谱的关系。您也可以使用此输入你可能对网站管理员有其他意见。" @@ -17285,7 +17290,7 @@ msgid "User" msgstr "用户" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 #: resources/views/admin/email-page.phtml:21 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 #: resources/views/admin/users-create.phtml:20 @@ -17336,7 +17341,7 @@ msgstr "用户名或电子邮件地址" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "不分大小写,可由字母、数字、或中文组成,您将使用它登录网站。" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 msgid "Users" @@ -17457,8 +17462,8 @@ msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "韦纳尔,犹他州" # I18N: gedcom tag VERS -#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 -#: app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Factories/ElementFactory.php:404 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -17485,7 +17490,7 @@ msgstr "查看 %s 中发生的事件" msgid "View this day" msgstr "按天查看" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 @@ -17592,18 +17597,18 @@ msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must msgstr "我们已经给您的邮箱<b>%s</b>发送了一封确认邮件。请尽快完成邮件确认,否则7天后您的账户将被自动删除。<br><br>在确认邮件后,还必须管理员的批准,您才可以使用您的用户名和密码登录网站。" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 msgid "Website" msgstr "网站" #: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242 msgid "Website logs" msgstr "网站日志" #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220 msgid "Website preferences" msgstr "网站首选项" @@ -17711,7 +17716,7 @@ msgid "Widower" msgstr "鳏夫" # I18N: gedcom tag WIFE -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 +#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 @@ -17728,13 +17733,13 @@ msgstr "鳏夫" msgid "Wife" msgstr "妻子" -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 +#: app/Factories/ElementFactory.php:318 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 msgid "Wife’s age" msgstr "妻子的年龄" # I18N: gedcom tag WILL -#: app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:617 msgid "Will" msgstr "遗书" @@ -17924,7 +17929,7 @@ msgstr "只有家族成员才可以访问网站。" msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "必须经过管理员批准后才可访问。" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 #: resources/views/admin/trees.phtml:48 msgid "You need to create a family tree." msgstr "您需要创建一个家谱。" @@ -22260,6 +22265,11 @@ msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" msgstr[0] "±%s 年" +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 +#, php-format +msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." +msgstr "" + # I18N: %s is the name of a genealogy record #. I18N: %s is the name of a genealogy record #: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 @@ -22279,7 +22289,7 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054 #: app/Module/IndividualListModule.php:278 #: app/Module/IndividualListModule.php:491 msgctxt "Unknown given name" @@ -22287,7 +22297,7 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 #: app/Module/IndividualListModule.php:263 #: app/Module/IndividualListModule.php:287 #: app/Module/IndividualListModule.php:507 @@ -22342,6 +22352,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "(stillborn)" #~ msgstr "(夭折的)" +#~ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" +#~ msgstr "<p>Notice: 完成和提交此表格,您同意:<ul><li>保护在我们的网站上列出的在世人员的隐私;</li><li>在下面的文本框,说明你是谁,或向我们提供需要在我们网站上列出的人员信息。</li></ul></div>" + #~ msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in." #~ msgstr "新的密码已经被创建和发送给%s。你可以在你登录时更改密码。" @@ -22761,6 +22774,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." #~ msgstr "单独罗列最常见的来源事实,这样就可以快速添加。" +#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." +#~ msgstr "记录复制到剪贴板。" + # I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression #~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." #~ msgstr "正则表达式似乎包含错误。无法使用。" |
