diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2020-05-10 12:01:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2020-05-10 12:15:02 +0100 |
| commit | 32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a (patch) | |
| tree | cd1c1e13049046456e5b8527b75f8b8e83c9a9ea /resources/lang/zh-Hant/messages.po | |
| parent | 71c7dbe976700ed2ddb484eb335d535a03fa104f (diff) | |
| download | webtrees-32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a.tar.gz webtrees-32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a.tar.bz2 webtrees-32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a.zip | |
Update PO files with latest transactions. Fix corrupt korean file.
Diffstat (limited to 'resources/lang/zh-Hant/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/zh-Hant/messages.po | 1438 |
1 files changed, 727 insertions, 711 deletions
diff --git a/resources/lang/zh-Hant/messages.po b/resources/lang/zh-Hant/messages.po index 6e45b9f3c9..ab789acc72 100644 --- a/resources/lang/zh-Hant/messages.po +++ b/resources/lang/zh-Hant/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (webtrees)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 11:51+0000\n" "Last-Translator: rui <xmlf@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/zh_Hant/>\n" @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "%1$s %2$s 有一個 %3$s 聯繫 %4$s。" # I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2358 +#: app/Functions/Functions.php:2370 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed ascending" msgstr "第%2$s代的祖輩是其%1$s" # I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2362 +#: app/Functions/Functions.php:2374 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "%1$s第%2$s代的後人" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "%1$s 是 %2$s 而不是預計的 %3$s 。" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:572 +#: app/Functions/Functions.php:573 #, php-format msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s 代 %2$s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:550 +#: app/Functions/Functions.php:551 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$s × %2$s" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%1$s 代 %2$s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:527 +#: app/Functions/Functions.php:528 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$s × %2$s" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1$s × %2$s 像素" msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" -#: app/Functions/Functions.php:2380 +#: app/Functions/Functions.php:2392 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%1$s's %2$s" @@ -190,31 +190,31 @@ msgstr "公元前 %s" msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s 和她的祖先" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s和他的祖先" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s和引用它的個人。" # I18N: %s is a family (husband + wife) #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s和她的孩子們" # I18N: %s is a family (husband + wife) #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s和他們的後代" @@ -312,14 +312,14 @@ msgstr[0] "%s 項備註已更新。" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2334 +#: app/Functions/Functions.php:2346 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "低一輩 %s" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2338 +#: app/Functions/Functions.php:2350 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "高一輩 %s" @@ -352,28 +352,28 @@ msgstr[0] "來源%s已被更新。" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2350 +#: app/Functions/Functions.php:2362 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "低三輩 %s" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2354 +#: app/Functions/Functions.php:2366 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "高三輩 %s" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2342 +#: app/Functions/Functions.php:2354 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "低兩輩 %s" # I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2346 +#: app/Functions/Functions.php:2358 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "高兩輩 %s" @@ -404,12 +404,12 @@ msgstr[0] "%s 歲" msgid "%s year anniversary" msgstr "%s 週年紀念" -#: app/Functions/Functions.php:492 +#: app/Functions/Functions.php:493 #, php-format msgid "%s × cousin" msgstr "隔 %s 代的堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:456 +#: app/Functions/Functions.php:457 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%s × cousin" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "隔 %s 代的表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N'th cousins” are different from English “N'th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:419 +#: app/Functions/Functions.php:420 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%s × cousin" @@ -444,42 +444,42 @@ msgstr "AD %s" msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s,她的祖先和他們的家人" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s,她的父母和兄弟姐妹" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s,她的配偶及子女" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s,她的配偶和後代" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s,他的祖先和他們的家庭" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s,他的父母和兄弟姐妹" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s,他的配偶和子女" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s,他的配偶和後代" @@ -1291,12 +1291,12 @@ msgstr "第六月" msgid "Add" msgstr "添加" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "添加 %s 到收集箱" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "高級姓名事件" msgid "Advanced place name facts" msgstr "高級地名事件" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 #: app/Module/SearchMenuModule.php:125 msgid "Advanced search" msgstr "高級搜索" @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgid "Alive" msgstr "在世" #: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 #: app/Module/UserMessagesModule.php:179 #: resources/views/calendar-page.phtml:155 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "批量更新" msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "巴吞魯日路易斯安那" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 msgid "Begins with" msgstr "以其開頭" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "聯繫信息" msgid "Contact method" msgstr "聯繫方式" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 msgid "Contains" msgstr "包含" @@ -4699,14 +4699,14 @@ msgstr "數據文件夾" msgid "Database connection" msgstr "數據庫連接" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 msgid "Database name" msgstr "數據庫名稱" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 msgid "Database password" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "數據庫密碼" msgid "Database type" msgstr "數據庫名稱" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 msgid "Database user account" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "Down" msgstr "長輩在下" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -6147,15 +6147,15 @@ msgstr "近親的事件" msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." msgstr "每個人都有這個角色,包括網站的訪問者和搜索引擎。" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 msgid "Exact" msgstr "精確" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 msgid "Exact date" msgstr "確切日期" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "排除婚姻名為' %s '的個人" @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "福克蘭群島" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 #: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 @@ -6473,8 +6473,8 @@ msgstr "%s 的家庭" msgid "Family tree" msgstr "家譜" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "家譜收集箱功能" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "斐濟" msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: app/Functions/Functions.php:44 +#: app/Functions/Functions.php:45 msgid "File successfully uploaded" msgstr "文件成功上傳" @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr "如果你是網站管理員,你應該檢查:" msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." msgstr "如果你不能自己解決問題,你可以在<a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>論壇尋求幫助。" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." msgstr "如果您使用UNIX socket鏈接數據庫,在這裡輸入路徑並將端口留空。" @@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Include associates" msgstr "包含相關人員" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "包括婚姻名為' %s '的個人" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "最長壽" # I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module/list #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 #: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 @@ -8227,7 +8227,7 @@ msgstr "族人信息" msgid "Individuals with sources" msgstr "個人來源" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "姓 %s 的人" @@ -8912,6 +8912,11 @@ msgstr "黎巴嫩" msgid "Left" msgstr "自左向右" +#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. +#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 +msgid "Legacy URLs" +msgstr "" + # I18N: gedcom tag LEGA #. I18N: gedcom tag LEGA #: app/GedcomTag.php:816 @@ -8986,7 +8991,7 @@ msgstr "壽命表" msgid "Lima, Peru" msgstr "利馬,秘魯" -#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 +#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "連接多媒體到事實和事件" @@ -9728,7 +9733,7 @@ msgstr "梅德福,俄勒岡州" # I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module -#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 #: resources/views/admin/media.phtml:99 @@ -10265,7 +10270,7 @@ msgstr "大多數的網站都是配置為localhost。這意味著您的數據庫 msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." msgstr "大多數的網站都是配置為使用默認值3306。" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "大多數的網站都是配置為使用默認值3306。" @@ -10767,7 +10772,7 @@ msgstr "這個家庭沒有事件。" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:54 +#: app/Functions/Functions.php:55 msgid "No file was received. Please try again." msgstr "沒有接收到的文件。請重新上傳。" @@ -10823,8 +10828,8 @@ msgstr "沒有可用的升級信息。" msgid "Nocturnal" msgstr "夜間" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -11317,13 +11322,13 @@ msgstr "男業主" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:63 +#: app/Functions/Functions.php:64 msgid "PHP blocked the file because of its extension." msgstr "PHP阻止的文件擴展。" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:60 +#: app/Functions/Functions.php:61 msgid "PHP failed to write to disk." msgstr "PHP未能寫入磁盤。" @@ -11860,7 +11865,7 @@ msgstr "波蘭" # I18N: A configuration setting #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 msgid "Port number" @@ -12044,7 +12049,7 @@ msgstr "隱私限制" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "隱私限制—這些適用于不包含一個標記RESN GEDCOM的記錄和事實" -#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 +#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 #: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 #: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 @@ -12081,14 +12086,11 @@ msgstr "猶他州普羅沃" # I18N: gedcom tag PUBL #. I18N: gedcom tag PUBL -#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 +#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 +#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 msgid "Publication" msgstr "出版" -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 -msgid "Publisher" -msgstr "" - # I18N: Name of a country or state #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 @@ -12374,6 +12376,11 @@ msgstr "記錄文件號" msgid "Records" msgstr "記錄" +#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module +#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 +msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." +msgstr "" + # I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 @@ -12629,7 +12636,7 @@ msgstr "報告" # I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module/list #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 #: app/Module/RepositoryListModule.php:53 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 @@ -13312,7 +13319,7 @@ msgstr "設為默認值" msgid "Set the access level for each tree." msgstr "設定每個家譜的訪問級別。" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "為新家譜設定默認塊" @@ -13402,7 +13409,7 @@ msgstr "共享記錄" # I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module/list -#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 #: resources/views/search-general-page.phtml:62 msgid "Shared notes" @@ -13795,11 +13802,11 @@ msgstr "個人頁面上顯示近親事件" msgid "Show the family tree" msgstr "顯示家譜" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 msgid "Show the list of individuals" msgstr "顯示個體列表" -#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 msgid "Show the list of surnames" msgstr "顯示姓氏列表" @@ -14141,7 +14148,7 @@ msgstr "索薩" msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "端口號" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 msgid "Sounds like" msgstr "聽起來像" @@ -14201,7 +14208,7 @@ msgstr "來源類型" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 #: app/Module/SourcesTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 @@ -14444,7 +14451,7 @@ msgid "Submitter name" msgstr "" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 @@ -14601,7 +14608,7 @@ msgstr "敘利亞" msgid "Tab" msgstr "選項卡" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 @@ -14795,7 +14802,7 @@ msgstr "模塊“%1$s”已被禁用。" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:57 +#: app/Functions/Functions.php:58 msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "PHP臨時目錄不存在。" @@ -14939,7 +14946,7 @@ msgstr "文件 %s 已經上傳。" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:51 +#: app/Functions/Functions.php:52 msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "文件只是部分上傳,請重新上傳。" @@ -15159,7 +15166,7 @@ msgstr "模塊“%s”的首選項已被刪除。" msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "已更新模塊“%s”的首選項。" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 @@ -15191,7 +15198,7 @@ msgstr "存儲庫已被創建" msgid "The search menu." msgstr "搜索菜單。" -#: app/Services/SearchService.php:1045 +#: app/Services/SearchService.php:1066 msgid "The search returned too many results." msgstr "搜索返回結果數超出限制。" @@ -15247,7 +15254,7 @@ msgstr "升級完成。" # I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:48 +#: app/Functions/Functions.php:49 msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." msgstr "上傳的文件超過允許的大小。" @@ -15612,8 +15619,8 @@ msgstr "當您添加或編輯地名時將顯示以逗號分隔的 GEDCOM 事實 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." msgstr "這個鏈接到你自己在家譜中的記錄。如果這是鏈接到錯的人上,請與管理員聯系。" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 @@ -16600,7 +16607,7 @@ msgstr "美國" # I18N: Name of a country or state #. I18N: Name of a country or state -#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 +#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -16703,7 +16710,7 @@ msgstr "從您的本地電腦上上傳一個或多個多媒體文件。多媒體 msgid "Uruguay" msgstr "烏拉圭" -#: app/Services/EmailService.php:245 +#: app/Services/EmailService.php:252 msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "使用SMTP發送消息" @@ -16737,7 +16744,7 @@ msgstr "使用緊湊的布局" msgid "Use full source citations" msgstr "使用完整的來源引用" -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 @@ -16753,7 +16760,7 @@ msgstr "使用密碼" # I18N: "sendmail" is the name of some mail software #. I18N: "sendmail" is the name of some mail software -#: app/Services/EmailService.php:244 +#: app/Services/EmailService.php:251 msgid "Use sendmail to send messages" msgstr "使用sendmail發送消息" @@ -17683,47 +17690,47 @@ msgstr "總是" msgid "and" msgstr "並且" -#: app/Functions/Functions.php:1036 +#: app/Functions/Functions.php:1048 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "嬸嬸" -#: app/Functions/Functions.php:794 +#: app/Functions/Functions.php:806 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "姑媽" -#: app/Functions/Functions.php:1116 +#: app/Functions/Functions.php:1128 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "舅媽" -#: app/Functions/Functions.php:832 +#: app/Functions/Functions.php:844 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "姨媽" -#: app/Functions/Functions.php:1168 +#: app/Functions/Functions.php:1180 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "姑媽" -#: app/Functions/Functions.php:850 +#: app/Functions/Functions.php:862 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "姑媽" -#: app/Functions/Functions.php:792 +#: app/Functions/Functions.php:804 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "姑媽/叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:830 +#: app/Functions/Functions.php:842 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "姨媽/舅舅" -#: app/Functions/Functions.php:848 +#: app/Functions/Functions.php:860 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "姑媽/叔叔" @@ -17777,76 +17784,76 @@ msgstr "出生名" msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "在過去的 %1$s 年出生或在過去的 %2$s 年去世的" -#: app/Functions/Functions.php:706 +#: app/Functions/Functions.php:718 msgid "brother" msgstr "兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:974 +#: app/Functions/Functions.php:986 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "哥哥" -#: app/Functions/Functions.php:800 +#: app/Functions/Functions.php:812 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "大伯子/小叔子" -#: app/Functions/Functions.php:1090 +#: app/Functions/Functions.php:1102 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "姐夫" -#: app/Functions/Functions.php:868 +#: app/Functions/Functions.php:880 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "妹夫" -#: app/Functions/Functions.php:1274 +#: app/Functions/Functions.php:1286 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "姻兄/姻弟" -#: app/Functions/Functions.php:880 +#: app/Functions/Functions.php:892 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "哥哥" -#: app/Functions/Functions.php:898 +#: app/Functions/Functions.php:910 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "舅子" -#: app/Functions/Functions.php:1330 +#: app/Functions/Functions.php:1342 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "姨夫" -#: app/Functions/Functions.php:976 +#: app/Functions/Functions.php:988 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "哥弟/姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:810 +#: app/Functions/Functions.php:822 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "哥哥/妹妹" -#: app/Functions/Functions.php:862 +#: app/Functions/Functions.php:874 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "哥哥/嫂子" -#: app/Functions/Functions.php:1276 +#: app/Functions/Functions.php:1288 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "兄弟/姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:896 +#: app/Functions/Functions.php:908 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "哥哥/嫂嫂" -#: app/Functions/Functions.php:908 +#: app/Functions/Functions.php:920 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "舅子/姨子" @@ -17937,7 +17944,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "change of name" msgstr "更改後的姓名" -#: app/Functions/Functions.php:685 +#: app/Functions/Functions.php:697 msgid "child" msgstr "孩子" @@ -18004,7 +18011,7 @@ msgstr "創建" msgid "date periods" msgstr "日期時間" -#: app/Functions/Functions.php:683 +#: app/Functions/Functions.php:695 msgid "daughter" msgstr "女儿" @@ -18012,27 +18019,27 @@ msgstr "女儿" msgid "daughter of" msgstr "女儿" -#: app/Functions/Functions.php:770 +#: app/Functions/Functions.php:782 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "儿媳" -#: app/Functions/Functions.php:878 +#: app/Functions/Functions.php:890 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "儿媳" -#: app/Functions/Functions.php:1322 +#: app/Functions/Functions.php:1334 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "親家公" -#: app/Functions/Functions.php:1324 +#: app/Functions/Functions.php:1336 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "親家母" -#: app/Functions/Functions.php:1326 +#: app/Functions/Functions.php:1338 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "親家" @@ -18098,46 +18105,46 @@ msgstr "書號" msgid "edit" msgstr "編輯" -#: app/Functions/Functions.php:476 +#: app/Functions/Functions.php:477 msgid "eighth cousin" msgstr "第八代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:440 +#: app/Functions/Functions.php:441 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "第八代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:395 +#: app/Functions/Functions.php:396 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "第八代堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:701 +#: app/Functions/Functions.php:713 msgid "elder brother" msgstr "兄" -#: app/Functions/Functions.php:743 +#: app/Functions/Functions.php:755 msgid "elder sibling" msgstr "年長的兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:722 +#: app/Functions/Functions.php:734 msgid "elder sister" msgstr "姐姐" -#: app/Functions/Functions.php:482 +#: app/Functions/Functions.php:483 msgid "eleventh cousin" msgstr "第十一代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:446 +#: app/Functions/Functions.php:447 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "第十一代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:404 +#: app/Functions/Functions.php:405 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "第十一代堂兄(妹)" @@ -18169,29 +18176,15 @@ msgstr "居住時的姓名" msgid "estimated %s" msgstr "估計 %s" -#: app/Functions/Functions.php:626 +#: app/Functions/Functions.php:632 msgid "ex-husband" msgstr "前夫" -#: app/Functions/Functions.php:673 -msgid "ex-partner" -msgstr "前配偶" - -#: app/Functions/Functions.php:653 -msgctxt "FEMALE" -msgid "ex-partner" -msgstr "前妻" - -#: app/Functions/Functions.php:633 -msgctxt "MALE" -msgid "ex-partner" -msgstr "前夫" - -#: app/Functions/Functions.php:666 +#: app/Functions/Functions.php:679 msgid "ex-spouse" msgstr "前配偶" -#: app/Functions/Functions.php:646 +#: app/Functions/Functions.php:656 msgid "ex-wife" msgstr "前妻" @@ -18206,51 +18199,63 @@ msgstr "導出文件" msgid "facts" msgstr "事實" -#: app/Functions/Functions.php:617 +#: app/Functions/Functions.php:618 msgid "father" msgstr "父親" -#: app/Functions/Functions.php:806 +#: app/Functions/Functions.php:818 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "公公" -#: app/Functions/Functions.php:886 +#: app/Functions/Functions.php:898 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "岳父" -#: app/Functions/Functions.php:904 +#: app/Functions/Functions.php:916 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "岳父" -#: app/Functions/Functions.php:490 +#: app/Functions/Functions.php:636 +msgid "fiancé" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:683 +msgid "fiancé(e)" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:660 +msgid "fiancée" +msgstr "" + +#: app/Functions/Functions.php:491 msgid "fifteenth cousin" msgstr "第十五代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:454 +#: app/Functions/Functions.php:455 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "第十五代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:416 +#: app/Functions/Functions.php:417 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "第十五代堂兄(妹)" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:569 +#: app/Functions/Functions.php:570 #, php-format msgid "fifth %s" msgstr "第五 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:547 +#: app/Functions/Functions.php:548 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" @@ -18258,24 +18263,24 @@ msgstr "第五 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:524 +#: app/Functions/Functions.php:525 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "第五 %s" -#: app/Functions/Functions.php:470 +#: app/Functions/Functions.php:471 msgid "fifth cousin" msgstr "第五代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:434 +#: app/Functions/Functions.php:435 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "第五代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:386 +#: app/Functions/Functions.php:387 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "第五代堂兄(妹)" @@ -18297,14 +18302,14 @@ msgstr "第一" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:557 +#: app/Functions/Functions.php:558 #, php-format msgid "first %s" msgstr "第一 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:535 +#: app/Functions/Functions.php:536 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" @@ -18312,234 +18317,234 @@ msgstr "第一 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:512 +#: app/Functions/Functions.php:513 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "第一 %s" -#: app/Functions/Functions.php:462 +#: app/Functions/Functions.php:463 msgid "first cousin" msgstr "堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:426 +#: app/Functions/Functions.php:427 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:374 +#: app/Functions/Functions.php:375 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:1030 +#: app/Functions/Functions.php:1042 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "堂兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1032 +#: app/Functions/Functions.php:1044 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "堂姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1034 +#: app/Functions/Functions.php:1046 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "堂兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1074 +#: app/Functions/Functions.php:1086 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "表兄妹" -#: app/Functions/Functions.php:1076 +#: app/Functions/Functions.php:1088 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "表妹" -#: app/Functions/Functions.php:1080 +#: app/Functions/Functions.php:1092 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1110 +#: app/Functions/Functions.php:1122 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "表兄妹" -#: app/Functions/Functions.php:1112 +#: app/Functions/Functions.php:1124 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1114 +#: app/Functions/Functions.php:1126 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1160 +#: app/Functions/Functions.php:1172 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "姨兄妹" -#: app/Functions/Functions.php:1162 +#: app/Functions/Functions.php:1174 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "姨姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1166 +#: app/Functions/Functions.php:1178 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "姨兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1410 +#: app/Functions/Functions.php:1422 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "叔伯/姑媽" -#: app/Functions/Functions.php:1406 +#: app/Functions/Functions.php:1418 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姑媽" -#: app/Functions/Functions.php:1408 +#: app/Functions/Functions.php:1420 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "叔伯" -#: app/Functions/Functions.php:1416 +#: app/Functions/Functions.php:1428 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔/表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1412 +#: app/Functions/Functions.php:1424 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1414 +#: app/Functions/Functions.php:1426 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔" -#: app/Functions/Functions.php:1422 +#: app/Functions/Functions.php:1434 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔/表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1418 +#: app/Functions/Functions.php:1430 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1420 +#: app/Functions/Functions.php:1432 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔" -#: app/Functions/Functions.php:1428 +#: app/Functions/Functions.php:1440 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨叔/姨姑" -#: app/Functions/Functions.php:1424 +#: app/Functions/Functions.php:1436 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨姑" -#: app/Functions/Functions.php:1426 +#: app/Functions/Functions.php:1438 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨叔" -#: app/Functions/Functions.php:1434 +#: app/Functions/Functions.php:1446 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "舅舅" -#: app/Functions/Functions.php:1430 +#: app/Functions/Functions.php:1442 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨媽" -#: app/Functions/Functions.php:1432 +#: app/Functions/Functions.php:1444 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "舅舅" -#: app/Functions/Functions.php:1440 +#: app/Functions/Functions.php:1452 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表舅/表姨" -#: app/Functions/Functions.php:1436 +#: app/Functions/Functions.php:1448 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表姨" -#: app/Functions/Functions.php:1438 +#: app/Functions/Functions.php:1450 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表舅" -#: app/Functions/Functions.php:1446 +#: app/Functions/Functions.php:1458 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔/表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1442 +#: app/Functions/Functions.php:1454 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表姑" -#: app/Functions/Functions.php:1444 +#: app/Functions/Functions.php:1456 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "表叔" -#: app/Functions/Functions.php:1452 +#: app/Functions/Functions.php:1464 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨叔/姨姑" -#: app/Functions/Functions.php:1448 +#: app/Functions/Functions.php:1460 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨姑" -#: app/Functions/Functions.php:1450 +#: app/Functions/Functions.php:1462 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "姨叔" -#: app/Functions/Functions.php:488 +#: app/Functions/Functions.php:489 msgid "fourteenth cousin" msgstr "第十四代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:452 +#: app/Functions/Functions.php:453 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "第十四代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:413 +#: app/Functions/Functions.php:414 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "第十四代堂兄(妹)" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:566 +#: app/Functions/Functions.php:567 #, php-format msgid "fourth %s" msgstr "第四 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:544 +#: app/Functions/Functions.php:545 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" @@ -18547,24 +18552,24 @@ msgstr "第四 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:521 +#: app/Functions/Functions.php:522 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "第四 %s" -#: app/Functions/Functions.php:468 +#: app/Functions/Functions.php:469 msgid "fourth cousin" msgstr "第四代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:432 +#: app/Functions/Functions.php:433 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "第四代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:383 +#: app/Functions/Functions.php:384 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "第四代堂兄(妹)" @@ -18612,230 +18617,230 @@ msgstr "性別" msgid "go to new individual" msgstr "到新的個體" -#: app/Functions/Functions.php:760 +#: app/Functions/Functions.php:772 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "孫子" -#: app/Functions/Functions.php:772 +#: app/Functions/Functions.php:784 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "外孫子" -#: app/Functions/Functions.php:872 +#: app/Functions/Functions.php:884 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "孫子" -#: app/Functions/Functions.php:762 +#: app/Functions/Functions.php:774 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "孫女" -#: app/Functions/Functions.php:774 +#: app/Functions/Functions.php:786 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "外孫女" -#: app/Functions/Functions.php:874 +#: app/Functions/Functions.php:886 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "孫女" -#: app/Functions/Functions.php:990 +#: app/Functions/Functions.php:1002 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "孫女婿" -#: app/Functions/Functions.php:1012 +#: app/Functions/Functions.php:1024 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "外孫女婿" -#: app/Functions/Functions.php:1310 +#: app/Functions/Functions.php:1322 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "孫女婿" -#: app/Functions/Functions.php:842 +#: app/Functions/Functions.php:854 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "爺爺" -#: app/Functions/Functions.php:844 +#: app/Functions/Functions.php:856 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "奶奶" -#: app/Functions/Functions.php:846 +#: app/Functions/Functions.php:858 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:766 +#: app/Functions/Functions.php:778 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "孫子" -#: app/Functions/Functions.php:778 +#: app/Functions/Functions.php:790 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "外孫子" -#: app/Functions/Functions.php:876 +#: app/Functions/Functions.php:888 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1000 +#: app/Functions/Functions.php:1012 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "孫媳" -#: app/Functions/Functions.php:1028 +#: app/Functions/Functions.php:1040 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "外孫媳" -#: app/Functions/Functions.php:1320 +#: app/Functions/Functions.php:1332 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "孫媳" -#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 -#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 -#: app/Functions/Functions.php:1754 +#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 +#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 +#: app/Functions/Functions.php:1766 #, php-format msgid "great ×%s aunt" msgstr "第%s代阿姨" -#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 -#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 -#: app/Functions/Functions.php:1757 +#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 +#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 +#: app/Functions/Functions.php:1769 #, php-format msgid "great ×%s aunt/uncle" msgstr "第%s代阿姨/叔叔" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 -#: app/Functions/Functions.php:2280 +#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 +#: app/Functions/Functions.php:2292 #, php-format msgid "great ×%s grandchild" msgstr "第%s世的孫子" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 -#: app/Functions/Functions.php:2276 +#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 +#: app/Functions/Functions.php:2288 #, php-format msgid "great ×%s granddaughter" msgstr "第%s世的孫女" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 -#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 -#: app/Functions/Functions.php:2149 +#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 +#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 +#: app/Functions/Functions.php:2161 #, php-format msgid "great ×%s grandfather" msgstr "%s世祖" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 -#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 -#: app/Functions/Functions.php:2154 +#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 +#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 +#: app/Functions/Functions.php:2166 #, php-format msgid "great ×%s grandmother" msgstr "%s世祖" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 -#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 -#: app/Functions/Functions.php:2158 +#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 +#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 +#: app/Functions/Functions.php:2170 #, php-format msgid "great ×%s grandparent" msgstr "%s世祖" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 -#: app/Functions/Functions.php:2271 +#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 +#: app/Functions/Functions.php:2283 #, php-format msgid "great ×%s grandson" msgstr "第%s世孫子" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 -#: app/Functions/Functions.php:2005 +#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 +#: app/Functions/Functions.php:2017 #, php-format msgid "great ×%s nephew" msgstr "第%s世侄子" -#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 +#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "第%s世侄子" -#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 +#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "第%s世外甥子" -#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 +#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" msgid "great ×%s nephew" msgstr "第%s世侄子" -#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 -#: app/Functions/Functions.php:2012 +#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 +#: app/Functions/Functions.php:2024 #, php-format msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "第%s世侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 +#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "第%s世侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 +#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "第%s世外甥子/外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 +#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "第%s世侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 -#: app/Functions/Functions.php:2009 +#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 +#: app/Functions/Functions.php:2021 #, php-format msgid "great ×%s niece" msgstr "第%s世外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 +#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "第%s世侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 +#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "第%s世外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 +#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" msgid "great ×%s niece" @@ -18843,1253 +18848,1253 @@ msgstr "第%s世侄女" # I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 -#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 +#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 +#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 #, php-format msgid "great ×%s uncle" msgstr "第%s代叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1704 +#: app/Functions/Functions.php:1716 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "第%s代叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1708 +#: app/Functions/Functions.php:1720 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "第%s代叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1711 +#: app/Functions/Functions.php:1723 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "第%s代叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1622 +#: app/Functions/Functions.php:1634 msgid "great ×4 aunt" msgstr "叔天祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1625 +#: app/Functions/Functions.php:1637 msgid "great ×4 aunt/uncle" msgstr "叔天祖公/叔天祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2197 +#: app/Functions/Functions.php:2209 msgid "great ×4 grandchild" msgstr "晜孫子" -#: app/Functions/Functions.php:2194 +#: app/Functions/Functions.php:2206 msgid "great ×4 granddaughter" msgstr "晜孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2044 +#: app/Functions/Functions.php:2056 msgid "great ×4 grandfather" msgstr "烈祖" -#: app/Functions/Functions.php:2048 +#: app/Functions/Functions.php:2060 msgid "great ×4 grandmother" msgstr "烈祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2051 +#: app/Functions/Functions.php:2063 msgid "great ×4 grandparent" msgstr "烈祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:2190 +#: app/Functions/Functions.php:2202 msgid "great ×4 grandson" msgstr "晜孫" -#: app/Functions/Functions.php:1839 +#: app/Functions/Functions.php:1851 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "來侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1843 +#: app/Functions/Functions.php:1855 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "來外甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1846 +#: app/Functions/Functions.php:1858 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" msgid "great ×4 nephew" msgstr "來外侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1862 +#: app/Functions/Functions.php:1874 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "來侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1866 +#: app/Functions/Functions.php:1878 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "來外甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1869 +#: app/Functions/Functions.php:1881 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "來侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1851 +#: app/Functions/Functions.php:1863 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "來侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1855 +#: app/Functions/Functions.php:1867 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "來外甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1858 +#: app/Functions/Functions.php:1870 msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" msgid "great ×4 niece" msgstr "來侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1611 +#: app/Functions/Functions.php:1623 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "叔伯天祖" -#: app/Functions/Functions.php:1615 +#: app/Functions/Functions.php:1627 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "舅天祖" -#: app/Functions/Functions.php:1618 +#: app/Functions/Functions.php:1630 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "叔叔伯天祖" -#: app/Functions/Functions.php:1641 +#: app/Functions/Functions.php:1653 msgid "great ×5 aunt" msgstr "叔烈祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1644 +#: app/Functions/Functions.php:1656 msgid "great ×5 aunt/uncle" msgstr "叔烈祖公/叔烈祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2208 +#: app/Functions/Functions.php:2220 msgid "great ×5 grandchild" msgstr "晜孫" -#: app/Functions/Functions.php:2205 +#: app/Functions/Functions.php:2217 msgid "great ×5 granddaughter" msgstr "晜孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2055 +#: app/Functions/Functions.php:2067 msgid "great ×5 grandfather" msgstr "太祖父" -#: app/Functions/Functions.php:2059 +#: app/Functions/Functions.php:2071 msgid "great ×5 grandmother" msgstr "太祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2062 +#: app/Functions/Functions.php:2074 msgid "great ×5 grandparent" msgstr "太祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:2201 +#: app/Functions/Functions.php:2213 msgid "great ×5 grandson" msgstr "仍孫儿" -#: app/Functions/Functions.php:1874 +#: app/Functions/Functions.php:1886 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "晜侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1878 +#: app/Functions/Functions.php:1890 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "晜外甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1881 +#: app/Functions/Functions.php:1893 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" msgid "great ×5 nephew" msgstr "晜外甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1897 +#: app/Functions/Functions.php:1909 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "晜侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1901 +#: app/Functions/Functions.php:1913 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "晜外甥孫子/外甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1904 +#: app/Functions/Functions.php:1916 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "晜侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1886 +#: app/Functions/Functions.php:1898 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "晜孫侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1890 +#: app/Functions/Functions.php:1902 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "晜外甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1893 +#: app/Functions/Functions.php:1905 msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" msgid "great ×5 niece" msgstr "晜侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1630 +#: app/Functions/Functions.php:1642 msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "叔伯烈祖" -#: app/Functions/Functions.php:1634 +#: app/Functions/Functions.php:1646 msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "舅烈祖" -#: app/Functions/Functions.php:1637 +#: app/Functions/Functions.php:1649 msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "叔伯烈祖" -#: app/Functions/Functions.php:1660 +#: app/Functions/Functions.php:1672 msgid "great ×6 aunt" msgstr "叔伯太祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1663 +#: app/Functions/Functions.php:1675 msgid "great ×6 aunt/uncle" msgstr "叔伯太祖公/太祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2219 +#: app/Functions/Functions.php:2231 msgid "great ×6 grandchild" msgstr "云孫" -#: app/Functions/Functions.php:2216 +#: app/Functions/Functions.php:2228 msgid "great ×6 granddaughter" msgstr "云孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2066 +#: app/Functions/Functions.php:2078 msgid "great ×6 grandfather" msgstr "遠祖父" -#: app/Functions/Functions.php:2070 +#: app/Functions/Functions.php:2082 msgid "great ×6 grandmother" msgstr "遠祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2073 +#: app/Functions/Functions.php:2085 msgid "great ×6 grandparent" msgstr "遠祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:2212 +#: app/Functions/Functions.php:2224 msgid "great ×6 grandson" msgstr "云孫儿" -#: app/Functions/Functions.php:1649 +#: app/Functions/Functions.php:1661 msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "叔伯太祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1653 +#: app/Functions/Functions.php:1665 msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "舅太祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1656 +#: app/Functions/Functions.php:1668 msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "叔太祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1679 +#: app/Functions/Functions.php:1691 msgid "great ×7 aunt" msgstr "叔遠祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1682 +#: app/Functions/Functions.php:1694 msgid "great ×7 aunt/uncle" msgstr "叔遠祖公/叔遠祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2230 +#: app/Functions/Functions.php:2242 msgid "great ×7 grandchild" msgstr "末末孫" -#: app/Functions/Functions.php:2227 +#: app/Functions/Functions.php:2239 msgid "great ×7 granddaughter" msgstr "耳孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2077 +#: app/Functions/Functions.php:2089 msgid "great ×7 grandfather" msgstr "鼻祖父" -#: app/Functions/Functions.php:2081 +#: app/Functions/Functions.php:2093 msgid "great ×7 grandmother" msgstr "鼻祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2084 +#: app/Functions/Functions.php:2096 msgid "great ×7 grandparent" msgstr "鼻祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:2223 +#: app/Functions/Functions.php:2235 msgid "great ×7 grandson" msgstr "耳孫儿" -#: app/Functions/Functions.php:1668 +#: app/Functions/Functions.php:1680 msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "叔伯遠祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1672 +#: app/Functions/Functions.php:1684 msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "舅遠祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1675 +#: app/Functions/Functions.php:1687 msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "叔伯遠祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1352 +#: app/Functions/Functions.php:1364 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1048 +#: app/Functions/Functions.php:1060 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑奶" -#: app/Functions/Functions.php:1358 +#: app/Functions/Functions.php:1370 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "舅奶" -#: app/Functions/Functions.php:1060 +#: app/Functions/Functions.php:1072 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姨奶" -#: app/Functions/Functions.php:1364 +#: app/Functions/Functions.php:1376 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "叔伯祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1072 +#: app/Functions/Functions.php:1084 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑奶" -#: app/Functions/Functions.php:1370 +#: app/Functions/Functions.php:1382 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "舅祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1128 +#: app/Functions/Functions.php:1140 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑外婆" -#: app/Functions/Functions.php:1376 +#: app/Functions/Functions.php:1388 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "舅奶" -#: app/Functions/Functions.php:1146 +#: app/Functions/Functions.php:1158 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姨奶" -#: app/Functions/Functions.php:1382 +#: app/Functions/Functions.php:1394 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "外婆" -#: app/Functions/Functions.php:1158 +#: app/Functions/Functions.php:1170 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑外婆" -#: app/Functions/Functions.php:1388 +#: app/Functions/Functions.php:1400 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "叔婆" -#: app/Functions/Functions.php:1180 +#: app/Functions/Functions.php:1192 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑奶" -#: app/Functions/Functions.php:1394 +#: app/Functions/Functions.php:1406 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "舅奶" -#: app/Functions/Functions.php:1192 +#: app/Functions/Functions.php:1204 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姨奶" -#: app/Functions/Functions.php:1400 +#: app/Functions/Functions.php:1412 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "叔婆" -#: app/Functions/Functions.php:1204 +#: app/Functions/Functions.php:1216 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "姑奶" -#: app/Functions/Functions.php:1046 +#: app/Functions/Functions.php:1058 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1354 +#: app/Functions/Functions.php:1366 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "叔婆/姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1058 +#: app/Functions/Functions.php:1070 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姨奶/舅姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1360 +#: app/Functions/Functions.php:1372 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "舅奶/姨姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1070 +#: app/Functions/Functions.php:1082 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1366 +#: app/Functions/Functions.php:1378 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1126 +#: app/Functions/Functions.php:1138 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/舅姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1372 +#: app/Functions/Functions.php:1384 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/姑姥爺/舅姥爺/舅奶" -#: app/Functions/Functions.php:1144 +#: app/Functions/Functions.php:1156 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/舅姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1378 +#: app/Functions/Functions.php:1390 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/舅姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1156 +#: app/Functions/Functions.php:1168 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑奶/舅姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1384 +#: app/Functions/Functions.php:1396 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/姑公" -#: app/Functions/Functions.php:1178 +#: app/Functions/Functions.php:1190 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1390 +#: app/Functions/Functions.php:1402 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1190 +#: app/Functions/Functions.php:1202 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1396 +#: app/Functions/Functions.php:1408 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1202 +#: app/Functions/Functions.php:1214 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:1402 +#: app/Functions/Functions.php:1414 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "姑婆/叔公" -#: app/Functions/Functions.php:980 +#: app/Functions/Functions.php:992 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:986 +#: app/Functions/Functions.php:998 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:994 +#: app/Functions/Functions.php:1006 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1002 +#: app/Functions/Functions.php:1014 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1008 +#: app/Functions/Functions.php:1020 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1022 +#: app/Functions/Functions.php:1034 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1300 +#: app/Functions/Functions.php:1312 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1306 +#: app/Functions/Functions.php:1318 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1314 +#: app/Functions/Functions.php:1326 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "曾孫儿" -#: app/Functions/Functions.php:982 +#: app/Functions/Functions.php:994 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:988 +#: app/Functions/Functions.php:1000 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:996 +#: app/Functions/Functions.php:1008 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1004 +#: app/Functions/Functions.php:1016 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "外曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1010 +#: app/Functions/Functions.php:1022 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "外曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1024 +#: app/Functions/Functions.php:1036 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "外曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1302 +#: app/Functions/Functions.php:1314 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1308 +#: app/Functions/Functions.php:1320 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1316 +#: app/Functions/Functions.php:1328 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1040 +#: app/Functions/Functions.php:1052 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1052 +#: app/Functions/Functions.php:1064 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾舅祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1064 +#: app/Functions/Functions.php:1076 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1120 +#: app/Functions/Functions.php:1132 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1138 +#: app/Functions/Functions.php:1150 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1150 +#: app/Functions/Functions.php:1162 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "外曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1172 +#: app/Functions/Functions.php:1184 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1184 +#: app/Functions/Functions.php:1196 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1196 +#: app/Functions/Functions.php:1208 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "曾祖父" -#: app/Functions/Functions.php:1042 +#: app/Functions/Functions.php:1054 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1054 +#: app/Functions/Functions.php:1066 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾外祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1066 +#: app/Functions/Functions.php:1078 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾祖母/曾外祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1122 +#: app/Functions/Functions.php:1134 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "外曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1140 +#: app/Functions/Functions.php:1152 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "外曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1152 +#: app/Functions/Functions.php:1164 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "外曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1174 +#: app/Functions/Functions.php:1186 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1186 +#: app/Functions/Functions.php:1198 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾祖母/外曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1198 +#: app/Functions/Functions.php:1210 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "曾祖母/外曾祖母" -#: app/Functions/Functions.php:1044 +#: app/Functions/Functions.php:1056 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1056 +#: app/Functions/Functions.php:1068 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾外祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1068 +#: app/Functions/Functions.php:1080 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾祖父母/曾外祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1124 +#: app/Functions/Functions.php:1136 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾外祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1142 +#: app/Functions/Functions.php:1154 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "外曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1154 +#: app/Functions/Functions.php:1166 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "外曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1176 +#: app/Functions/Functions.php:1188 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1188 +#: app/Functions/Functions.php:1200 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "外曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:1200 +#: app/Functions/Functions.php:1212 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "曾祖父母" -#: app/Functions/Functions.php:984 +#: app/Functions/Functions.php:996 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:992 +#: app/Functions/Functions.php:1004 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾外孫" -#: app/Functions/Functions.php:998 +#: app/Functions/Functions.php:1010 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾孫/曾外孫" -#: app/Functions/Functions.php:1006 +#: app/Functions/Functions.php:1018 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1014 +#: app/Functions/Functions.php:1026 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1026 +#: app/Functions/Functions.php:1038 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "外曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1304 +#: app/Functions/Functions.php:1316 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1312 +#: app/Functions/Functions.php:1324 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾外孫" -#: app/Functions/Functions.php:1318 +#: app/Functions/Functions.php:1330 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:1584 +#: app/Functions/Functions.php:1596 msgid "great-great-aunt" msgstr "曾祖公" -#: app/Functions/Functions.php:1587 +#: app/Functions/Functions.php:1599 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "曾祖婆/公" -#: app/Functions/Functions.php:2175 +#: app/Functions/Functions.php:2187 msgid "great-great-grandchild" msgstr "曾孫" -#: app/Functions/Functions.php:2172 +#: app/Functions/Functions.php:2184 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "曾孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2022 +#: app/Functions/Functions.php:2034 msgid "great-great-grandfather" msgstr "高祖父" -#: app/Functions/Functions.php:2026 +#: app/Functions/Functions.php:2038 msgid "great-great-grandmother" msgstr "高祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2029 +#: app/Functions/Functions.php:2041 msgid "great-great-grandparent" msgstr "高祖" -#: app/Functions/Functions.php:2168 +#: app/Functions/Functions.php:2180 msgid "great-great-grandson" msgstr "玄孫" -#: app/Functions/Functions.php:1603 +#: app/Functions/Functions.php:1615 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "高祖姑婆" -#: app/Functions/Functions.php:1606 +#: app/Functions/Functions.php:1618 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "高祖叔公婆" -#: app/Functions/Functions.php:2186 +#: app/Functions/Functions.php:2198 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "來孫" -#: app/Functions/Functions.php:2183 +#: app/Functions/Functions.php:2195 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "來孫女" -#: app/Functions/Functions.php:2033 +#: app/Functions/Functions.php:2045 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "天祖" -#: app/Functions/Functions.php:2037 +#: app/Functions/Functions.php:2049 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "天祖母" -#: app/Functions/Functions.php:2040 +#: app/Functions/Functions.php:2052 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "天祖" -#: app/Functions/Functions.php:2179 +#: app/Functions/Functions.php:2191 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "來孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1804 +#: app/Functions/Functions.php:1816 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "玄侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1808 +#: app/Functions/Functions.php:1820 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "玄甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1811 +#: app/Functions/Functions.php:1823 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "玄侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1827 +#: app/Functions/Functions.php:1839 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "玄侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1831 +#: app/Functions/Functions.php:1843 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "玄甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1834 +#: app/Functions/Functions.php:1846 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "玄侄孫子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1816 +#: app/Functions/Functions.php:1828 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "玄侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1820 +#: app/Functions/Functions.php:1832 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "玄甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1823 +#: app/Functions/Functions.php:1835 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "玄侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1592 +#: app/Functions/Functions.php:1604 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "叔伯高祖" -#: app/Functions/Functions.php:1596 +#: app/Functions/Functions.php:1608 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "高祖舅公" -#: app/Functions/Functions.php:1599 +#: app/Functions/Functions.php:1611 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "叔伯高祖" -#: app/Functions/Functions.php:1769 +#: app/Functions/Functions.php:1781 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "曾侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1773 +#: app/Functions/Functions.php:1785 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "曾甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1776 +#: app/Functions/Functions.php:1788 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "曾侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1792 +#: app/Functions/Functions.php:1804 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "曾侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1796 +#: app/Functions/Functions.php:1808 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "曾甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1799 +#: app/Functions/Functions.php:1811 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "曾侄孫子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1781 +#: app/Functions/Functions.php:1793 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "曾侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1785 +#: app/Functions/Functions.php:1797 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "曾甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1788 +#: app/Functions/Functions.php:1800 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "曾侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1573 +#: app/Functions/Functions.php:1585 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "叔伯曾祖" -#: app/Functions/Functions.php:1577 +#: app/Functions/Functions.php:1589 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "曾祖舅公" -#: app/Functions/Functions.php:1580 +#: app/Functions/Functions.php:1592 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "叔伯曾祖" -#: app/Functions/Functions.php:929 +#: app/Functions/Functions.php:941 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:949 +#: app/Functions/Functions.php:961 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:967 +#: app/Functions/Functions.php:979 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1249 +#: app/Functions/Functions.php:1261 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "甥孫" -#: app/Functions/Functions.php:1269 +#: app/Functions/Functions.php:1281 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "甥孫" -#: app/Functions/Functions.php:1293 +#: app/Functions/Functions.php:1305 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "甥孫" -#: app/Functions/Functions.php:932 +#: app/Functions/Functions.php:944 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫子" -#: app/Functions/Functions.php:952 +#: app/Functions/Functions.php:964 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄外孫子" -#: app/Functions/Functions.php:970 +#: app/Functions/Functions.php:982 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1252 +#: app/Functions/Functions.php:1264 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "姨甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1272 +#: app/Functions/Functions.php:1284 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "姨外孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1296 +#: app/Functions/Functions.php:1308 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "姨甥孫子" -#: app/Functions/Functions.php:1218 +#: app/Functions/Functions.php:1230 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫" -#: app/Functions/Functions.php:1226 +#: app/Functions/Functions.php:1238 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫" -#: app/Functions/Functions.php:1232 +#: app/Functions/Functions.php:1244 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "侄孫" -#: app/Functions/Functions.php:917 +#: app/Functions/Functions.php:929 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:935 +#: app/Functions/Functions.php:947 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:955 +#: app/Functions/Functions.php:967 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1237 +#: app/Functions/Functions.php:1249 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1255 +#: app/Functions/Functions.php:1267 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫女/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1281 +#: app/Functions/Functions.php:1293 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:920 +#: app/Functions/Functions.php:932 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:938 +#: app/Functions/Functions.php:950 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:958 +#: app/Functions/Functions.php:970 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1240 +#: app/Functions/Functions.php:1252 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1258 +#: app/Functions/Functions.php:1270 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1284 +#: app/Functions/Functions.php:1296 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "甥孫子/孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1214 +#: app/Functions/Functions.php:1226 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1220 +#: app/Functions/Functions.php:1232 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1228 +#: app/Functions/Functions.php:1240 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "侄孫子/侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:923 +#: app/Functions/Functions.php:935 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:941 +#: app/Functions/Functions.php:953 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:961 +#: app/Functions/Functions.php:973 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1243 +#: app/Functions/Functions.php:1255 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1261 +#: app/Functions/Functions.php:1273 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1287 +#: app/Functions/Functions.php:1299 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:926 +#: app/Functions/Functions.php:938 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:944 +#: app/Functions/Functions.php:956 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:964 +#: app/Functions/Functions.php:976 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1246 +#: app/Functions/Functions.php:1258 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "姨甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1264 +#: app/Functions/Functions.php:1276 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "姨甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1290 +#: app/Functions/Functions.php:1302 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "姨甥孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1216 +#: app/Functions/Functions.php:1228 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1222 +#: app/Functions/Functions.php:1234 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1230 +#: app/Functions/Functions.php:1242 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "侄孫女" -#: app/Functions/Functions.php:1038 +#: app/Functions/Functions.php:1050 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "叔伯祖" -#: app/Functions/Functions.php:1356 +#: app/Functions/Functions.php:1368 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1050 +#: app/Functions/Functions.php:1062 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "表姥" -#: app/Functions/Functions.php:1362 +#: app/Functions/Functions.php:1374 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姨姥" -#: app/Functions/Functions.php:1062 +#: app/Functions/Functions.php:1074 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "叔伯祖" -#: app/Functions/Functions.php:1368 +#: app/Functions/Functions.php:1380 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1118 +#: app/Functions/Functions.php:1130 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "外姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1374 +#: app/Functions/Functions.php:1386 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1136 +#: app/Functions/Functions.php:1148 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "外舅姥" -#: app/Functions/Functions.php:1380 +#: app/Functions/Functions.php:1392 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "外姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1148 +#: app/Functions/Functions.php:1160 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "外舅姥" -#: app/Functions/Functions.php:1386 +#: app/Functions/Functions.php:1398 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1170 +#: app/Functions/Functions.php:1182 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "叔伯公" -#: app/Functions/Functions.php:1392 +#: app/Functions/Functions.php:1404 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" -#: app/Functions/Functions.php:1182 +#: app/Functions/Functions.php:1194 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "叔伯公" -#: app/Functions/Functions.php:1398 +#: app/Functions/Functions.php:1410 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑公" -#: app/Functions/Functions.php:1194 +#: app/Functions/Functions.php:1206 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "叔伯公" -#: app/Functions/Functions.php:1404 +#: app/Functions/Functions.php:1416 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "姑姥爺" @@ -20100,54 +20105,54 @@ msgstr "姑姥爺" msgid "half circle" msgstr "半圈" -#: app/Functions/Functions.php:796 +#: app/Functions/Functions.php:808 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "同父異母的弟弟" -#: app/Functions/Functions.php:834 +#: app/Functions/Functions.php:846 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "同母異父的兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:852 +#: app/Functions/Functions.php:864 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "同父異母的弟弟" -#: app/Functions/Functions.php:782 +#: app/Functions/Functions.php:794 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "半同胞兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:818 +#: app/Functions/Functions.php:830 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "半同胞" -#: app/Functions/Functions.php:838 +#: app/Functions/Functions.php:850 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "半同胞" -#: app/Functions/Functions.php:784 +#: app/Functions/Functions.php:796 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "同父異母的妹妹" -#: app/Functions/Functions.php:820 +#: app/Functions/Functions.php:832 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "同母異父的姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:840 +#: app/Functions/Functions.php:852 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "胞妹" # I18N: reflexive pronoun #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:190 +#: app/Functions/Functions.php:191 msgid "herself" msgstr "她自己" @@ -20169,11 +20174,11 @@ msgstr "隱藏" # I18N: reflexive pronoun #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:187 +#: app/Functions/Functions.php:188 msgid "himself" msgstr "他自己" -#: app/Functions/Functions.php:629 +#: app/Functions/Functions.php:634 msgid "husband" msgstr "丈夫" @@ -20333,17 +20338,17 @@ msgctxt "MALE" msgid "married name" msgstr "婚後姓名" -#: app/Functions/Functions.php:822 +#: app/Functions/Functions.php:834 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "外公" -#: app/Functions/Functions.php:826 +#: app/Functions/Functions.php:838 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "外婆" -#: app/Functions/Functions.php:828 +#: app/Functions/Functions.php:840 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "外祖父母" @@ -20376,131 +20381,131 @@ msgstr "成員" msgid "minimal" msgstr "極簡" -#: app/Functions/Functions.php:615 +#: app/Functions/Functions.php:616 msgid "mother" msgstr "母親" -#: app/Functions/Functions.php:808 +#: app/Functions/Functions.php:820 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "婆婆" -#: app/Functions/Functions.php:888 +#: app/Functions/Functions.php:900 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "岳母" -#: app/Functions/Functions.php:906 +#: app/Functions/Functions.php:918 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "岳母" -#: app/Functions/Functions.php:894 +#: app/Functions/Functions.php:906 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "岳父/岳母" -#: app/Functions/Functions.php:756 +#: app/Functions/Functions.php:768 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥/侄兒" -#: app/Functions/Functions.php:1108 +#: app/Functions/Functions.php:1120 msgctxt "husband’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "侄子" -#: app/Functions/Functions.php:1104 +#: app/Functions/Functions.php:1116 msgctxt "husband’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "侄子" -#: app/Functions/Functions.php:1106 +#: app/Functions/Functions.php:1118 msgctxt "husband’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "侄子" -#: app/Functions/Functions.php:860 +#: app/Functions/Functions.php:872 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:870 +#: app/Functions/Functions.php:882 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:1348 +#: app/Functions/Functions.php:1360 msgctxt "wife’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:1344 +#: app/Functions/Functions.php:1356 msgctxt "wife’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:1346 +#: app/Functions/Functions.php:1358 msgctxt "wife’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:946 +#: app/Functions/Functions.php:958 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "侄女婿" -#: app/Functions/Functions.php:1224 +#: app/Functions/Functions.php:1236 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "甥婿" -#: app/Functions/Functions.php:1266 +#: app/Functions/Functions.php:1278 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "外甥子" -#: app/Functions/Functions.php:752 +#: app/Functions/Functions.php:764 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "外甥或侄兒/外甥女或侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1096 +#: app/Functions/Functions.php:1108 msgctxt "husband’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1092 +#: app/Functions/Functions.php:1104 msgctxt "husband’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1094 +#: app/Functions/Functions.php:1106 msgctxt "husband’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "侄子/侄女" -#: app/Functions/Functions.php:856 +#: app/Functions/Functions.php:868 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "侄子/甥子/侄女/甥女" -#: app/Functions/Functions.php:864 +#: app/Functions/Functions.php:876 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "外甥/外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1336 +#: app/Functions/Functions.php:1348 msgctxt "wife’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "外甥" -#: app/Functions/Functions.php:1332 +#: app/Functions/Functions.php:1344 msgctxt "wife’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "外甥/外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1334 +#: app/Functions/Functions.php:1346 msgctxt "wife’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "外甥" @@ -20522,7 +20527,7 @@ msgstr "從不" #: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 @@ -20530,78 +20535,78 @@ msgstr "從不" msgid "next" msgstr "下一頁" -#: app/Functions/Functions.php:754 +#: app/Functions/Functions.php:766 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女或侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1102 +#: app/Functions/Functions.php:1114 msgctxt "husband’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1098 +#: app/Functions/Functions.php:1110 msgctxt "husband’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "侄女" -#: app/Functions/Functions.php:1100 +#: app/Functions/Functions.php:1112 msgctxt "husband’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:858 +#: app/Functions/Functions.php:870 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "侄女" -#: app/Functions/Functions.php:866 +#: app/Functions/Functions.php:878 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1342 +#: app/Functions/Functions.php:1354 msgctxt "wife’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1338 +#: app/Functions/Functions.php:1350 msgctxt "wife’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:1340 +#: app/Functions/Functions.php:1352 msgctxt "wife’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "外甥女" -#: app/Functions/Functions.php:972 +#: app/Functions/Functions.php:984 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "外侄媳" -#: app/Functions/Functions.php:1234 +#: app/Functions/Functions.php:1246 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "侄媳" -#: app/Functions/Functions.php:1298 +#: app/Functions/Functions.php:1310 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "外甥媳" -#: app/Functions/Functions.php:478 +#: app/Functions/Functions.php:479 msgid "ninth cousin" msgstr "第九代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:442 +#: app/Functions/Functions.php:443 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "第九代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:398 +#: app/Functions/Functions.php:399 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "第九代堂兄(妹)" @@ -20649,7 +20654,7 @@ msgstr "不" #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 #: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 -#: app/Services/EmailService.php:227 +#: app/Services/EmailService.php:234 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 msgid "none" msgstr "沒有" @@ -20679,20 +20684,20 @@ msgstr "數字" msgid "of" msgstr "從" -#: app/Functions/Functions.php:619 +#: app/Functions/Functions.php:620 msgid "parent" msgstr "父母" -#: app/Functions/Functions.php:679 +#: app/Functions/Functions.php:690 msgid "partner" msgstr "伴侶" -#: app/Functions/Functions.php:659 +#: app/Functions/Functions.php:667 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "配偶" -#: app/Functions/Functions.php:639 +#: app/Functions/Functions.php:643 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "配偶" @@ -20702,17 +20707,17 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "父親" -#: app/Functions/Functions.php:786 +#: app/Functions/Functions.php:798 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "爺爺" -#: app/Functions/Functions.php:788 +#: app/Functions/Functions.php:800 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "奶奶" -#: app/Functions/Functions.php:790 +#: app/Functions/Functions.php:802 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "祖父母" @@ -20744,7 +20749,7 @@ msgstr "百分比" #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 @@ -20890,14 +20895,14 @@ msgstr "搜索" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:560 +#: app/Functions/Functions.php:561 #, php-format msgid "second %s" msgstr "第二 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:538 +#: app/Functions/Functions.php:539 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" @@ -20905,159 +20910,159 @@ msgstr "第二 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:515 +#: app/Functions/Functions.php:516 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "第二 %s" -#: app/Functions/Functions.php:464 +#: app/Functions/Functions.php:465 msgid "second cousin" msgstr "第二代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:428 +#: app/Functions/Functions.php:429 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "第二代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:377 +#: app/Functions/Functions.php:378 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "第二代堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:1465 +#: app/Functions/Functions.php:1477 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "堂兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1457 +#: app/Functions/Functions.php:1469 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "堂姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1461 +#: app/Functions/Functions.php:1473 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "堂兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1489 +#: app/Functions/Functions.php:1501 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "堂兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1481 +#: app/Functions/Functions.php:1493 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "堂姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1485 +#: app/Functions/Functions.php:1497 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "堂兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1477 +#: app/Functions/Functions.php:1489 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1469 +#: app/Functions/Functions.php:1481 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1473 +#: app/Functions/Functions.php:1485 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1501 +#: app/Functions/Functions.php:1513 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1493 +#: app/Functions/Functions.php:1505 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1497 +#: app/Functions/Functions.php:1509 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1525 +#: app/Functions/Functions.php:1537 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1517 +#: app/Functions/Functions.php:1529 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1521 +#: app/Functions/Functions.php:1533 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1513 +#: app/Functions/Functions.php:1525 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1505 +#: app/Functions/Functions.php:1517 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1509 +#: app/Functions/Functions.php:1521 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1537 +#: app/Functions/Functions.php:1549 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1529 +#: app/Functions/Functions.php:1541 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1533 +#: app/Functions/Functions.php:1545 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1561 +#: app/Functions/Functions.php:1573 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1553 +#: app/Functions/Functions.php:1565 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1557 +#: app/Functions/Functions.php:1569 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1549 +#: app/Functions/Functions.php:1561 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1541 +#: app/Functions/Functions.php:1553 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "表姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1545 +#: app/Functions/Functions.php:1557 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "表兄弟" @@ -21082,22 +21087,22 @@ msgstr "全選" msgid "select none" msgstr "全不選" -#: app/Functions/Functions.php:612 +#: app/Functions/Functions.php:613 msgid "self" msgstr "自己" -#: app/Functions/Functions.php:474 +#: app/Functions/Functions.php:475 msgid "seventh cousin" msgstr "第七代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:438 +#: app/Functions/Functions.php:439 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "第七代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:392 +#: app/Functions/Functions.php:393 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "第七代堂兄(妹)" @@ -21127,7 +21132,7 @@ msgstr "" msgid "show the chart" msgstr "顯示圖形" -#: app/Functions/Functions.php:748 +#: app/Functions/Functions.php:760 msgid "sibling" msgstr "兄弟姐妹" @@ -21144,67 +21149,67 @@ msgstr "登入" msgid "sign out" msgstr "登出" -#: app/Functions/Functions.php:727 +#: app/Functions/Functions.php:739 msgid "sister" msgstr "姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:758 +#: app/Functions/Functions.php:770 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "嫂子/弟妹" -#: app/Functions/Functions.php:978 +#: app/Functions/Functions.php:990 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "姻姐/姻妹" -#: app/Functions/Functions.php:1088 +#: app/Functions/Functions.php:1100 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "嬸子" -#: app/Functions/Functions.php:812 +#: app/Functions/Functions.php:824 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "小姑子" -#: app/Functions/Functions.php:1278 +#: app/Functions/Functions.php:1290 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "姻姐/姻妹" -#: app/Functions/Functions.php:890 +#: app/Functions/Functions.php:902 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "小姨子/小姑子" -#: app/Functions/Functions.php:1328 +#: app/Functions/Functions.php:1340 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "舅嫂" -#: app/Functions/Functions.php:910 +#: app/Functions/Functions.php:922 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "小姨子" -#: app/Functions/Functions.php:472 +#: app/Functions/Functions.php:473 msgid "sixth cousin" msgstr "第六代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:436 +#: app/Functions/Functions.php:437 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "第六代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:389 +#: app/Functions/Functions.php:390 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "第六代堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:681 +#: app/Functions/Functions.php:693 msgid "son" msgstr "儿子" @@ -21212,32 +21217,32 @@ msgstr "儿子" msgid "son of" msgstr "儿子的" -#: app/Functions/Functions.php:764 +#: app/Functions/Functions.php:776 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "女婿" -#: app/Functions/Functions.php:776 +#: app/Functions/Functions.php:788 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "女婿" -#: app/Functions/Functions.php:1016 +#: app/Functions/Functions.php:1028 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "親家公" -#: app/Functions/Functions.php:1018 +#: app/Functions/Functions.php:1030 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "親家母" -#: app/Functions/Functions.php:1020 +#: app/Functions/Functions.php:1032 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "親家" -#: app/Functions/Functions.php:768 +#: app/Functions/Functions.php:780 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "儿子/儿媳" @@ -21306,116 +21311,116 @@ msgstr "按日期排序,最老的優先" msgid "sort by name" msgstr "按名稱排序" -#: app/Functions/Functions.php:669 +#: app/Functions/Functions.php:681 msgid "spouse" msgstr "配偶" #. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:229 +#: app/Services/EmailService.php:236 msgid "ssl" msgstr "SSL" -#: app/Functions/Functions.php:1086 +#: app/Functions/Functions.php:1098 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1134 +#: app/Functions/Functions.php:1146 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1212 +#: app/Functions/Functions.php:1224 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:802 +#: app/Functions/Functions.php:814 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "繼子女" -#: app/Functions/Functions.php:882 +#: app/Functions/Functions.php:894 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "繼子女" -#: app/Functions/Functions.php:900 +#: app/Functions/Functions.php:912 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "繼子女" -#: app/Functions/Functions.php:804 +#: app/Functions/Functions.php:816 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "繼女" -#: app/Functions/Functions.php:884 +#: app/Functions/Functions.php:896 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "繼女" -#: app/Functions/Functions.php:902 +#: app/Functions/Functions.php:914 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "繼女" -#: app/Functions/Functions.php:824 +#: app/Functions/Functions.php:836 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "繼父" -#: app/Functions/Functions.php:798 +#: app/Functions/Functions.php:810 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "繼母" -#: app/Functions/Functions.php:854 +#: app/Functions/Functions.php:866 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "繼父母" -#: app/Functions/Functions.php:1082 +#: app/Functions/Functions.php:1094 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1130 +#: app/Functions/Functions.php:1142 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1208 +#: app/Functions/Functions.php:1220 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "繼兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:1084 +#: app/Functions/Functions.php:1096 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "繼姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:1132 +#: app/Functions/Functions.php:1144 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "繼姊妹" -#: app/Functions/Functions.php:1210 +#: app/Functions/Functions.php:1222 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "繼姊妹" -#: app/Functions/Functions.php:814 +#: app/Functions/Functions.php:826 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "繼子" -#: app/Functions/Functions.php:892 +#: app/Functions/Functions.php:904 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "繼子" -#: app/Functions/Functions.php:912 +#: app/Functions/Functions.php:924 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "繼子" @@ -21441,18 +21446,18 @@ msgstr "表" msgid "tag cloud" msgstr "標簽云" -#: app/Functions/Functions.php:480 +#: app/Functions/Functions.php:481 msgid "tenth cousin" msgstr "第十代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:444 +#: app/Functions/Functions.php:445 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "第十代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:401 +#: app/Functions/Functions.php:402 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "第十代堂兄(妹)" @@ -21471,20 +21476,20 @@ msgstr "目錄“/data”和文件<b>data/config.ini.php</b>允許Web伺服器 # I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself #. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself -#: app/Functions/Functions.php:193 +#: app/Functions/Functions.php:194 msgid "themself" msgstr "其本身" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:563 +#: app/Functions/Functions.php:564 #, php-format msgid "third %s" msgstr "第三 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:541 +#: app/Functions/Functions.php:542 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" @@ -21492,40 +21497,40 @@ msgstr "第三 %s" # I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:518 +#: app/Functions/Functions.php:519 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "第三 %s" -#: app/Functions/Functions.php:466 +#: app/Functions/Functions.php:467 msgid "third cousin" msgstr "第三代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:430 +#: app/Functions/Functions.php:431 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "第三代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:380 +#: app/Functions/Functions.php:381 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "第三代堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:486 +#: app/Functions/Functions.php:487 msgid "thirteenth cousin" msgstr "第十三代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:450 +#: app/Functions/Functions.php:451 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "第十三代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:410 +#: app/Functions/Functions.php:411 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "第十三代堂兄(妹)" @@ -21537,7 +21542,7 @@ msgid "three-quarter circle" msgstr "四分之三圈" #. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:231 +#: app/Services/EmailService.php:238 msgid "tls" msgstr "TLS" @@ -21548,60 +21553,60 @@ msgstr "TLS" msgid "to %s" msgstr "到 %s" -#: app/Functions/Functions.php:484 +#: app/Functions/Functions.php:485 msgid "twelfth cousin" msgstr "第十二代堂(表)兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:448 +#: app/Functions/Functions.php:449 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "第十二代表兄(妹)" # I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:407 +#: app/Functions/Functions.php:408 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "第十二代堂兄(妹)" -#: app/Functions/Functions.php:693 +#: app/Functions/Functions.php:705 msgid "twin brother" msgstr "雙生兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:735 +#: app/Functions/Functions.php:747 msgid "twin sibling" msgstr "孿生兄弟" -#: app/Functions/Functions.php:714 +#: app/Functions/Functions.php:726 msgid "twin sister" msgstr "雙胞胎姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:780 +#: app/Functions/Functions.php:792 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1078 +#: app/Functions/Functions.php:1090 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "姑父" -#: app/Functions/Functions.php:816 +#: app/Functions/Functions.php:828 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "舅舅" -#: app/Functions/Functions.php:1164 +#: app/Functions/Functions.php:1176 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "姨父" -#: app/Functions/Functions.php:836 +#: app/Functions/Functions.php:848 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "叔叔" -#: app/Functions/Functions.php:1206 +#: app/Functions/Functions.php:1218 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "姨父" @@ -21703,7 +21708,7 @@ msgstr "webtrees發送電子郵件且沒有內部消息" msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." msgstr "webtrees使用UTF-8編碼的重音字母,特殊字符和非拉丁文字。如果你希望使用的族譜軟件,這個GEDCOM文件不支持UTF-8,那么你可以使用ISO-8859-1編碼創建它。" -#: app/Functions/Functions.php:649 +#: app/Functions/Functions.php:658 msgid "wife" msgstr "妻子" @@ -21760,21 +21765,21 @@ msgstr "是" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "您可以使用其他應用程式連接到數據庫,例如phpMyAdmin" -#: app/Functions/Functions.php:697 +#: app/Functions/Functions.php:709 msgid "younger brother" msgstr "弟弟" -#: app/Functions/Functions.php:739 +#: app/Functions/Functions.php:751 msgid "younger sibling" msgstr "年輕的兄弟姐妹" -#: app/Functions/Functions.php:718 +#: app/Functions/Functions.php:730 msgid "younger sister" msgstr "妹妹" +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 #, php-format msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" @@ -21799,16 +21804,16 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Family.php:427 app/Family.php:445 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" #: app/Family.php:427 app/Family.php:445 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 -#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 +#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -22128,6 +22133,17 @@ msgstr "…" #~ msgid "deny" #~ msgstr "拒絕" +#~ msgid "ex-partner" +#~ msgstr "前配偶" + +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "ex-partner" +#~ msgstr "前妻" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "ex-partner" +#~ msgstr "前夫" + #~ msgid "link" #~ msgstr "設定連結" |
