summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/zh-Hant/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-08-18 10:54:52 +0100
committerGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2021-08-18 10:55:14 +0100
commitd446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7 (patch)
tree34581cb4cb03703ea0f8b5ed86e28d0461ecc91d /resources/lang/zh-Hant/messages.po
parent5614afbbf68926ce7b0296734e01c82aa84e1e44 (diff)
downloadwebtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.tar.gz
webtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.tar.bz2
webtrees-d446377ea220d7ead693615c45a7798cf42776a7.zip
Remove HTML from text
Diffstat (limited to 'resources/lang/zh-Hant/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/zh-Hant/messages.po894
1 files changed, 455 insertions, 439 deletions
diff --git a/resources/lang/zh-Hant/messages.po b/resources/lang/zh-Hant/messages.po
index 0aec3a7ba1..d8b6f579f6 100644
--- a/resources/lang/zh-Hant/messages.po
+++ b/resources/lang/zh-Hant/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (webtrees)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/zh_Hant/>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "第%2$s代的祖輩是其%1$s"
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s第%2$s代的後人"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s 像素"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:208
+#: app/Elements/AbstractElement.php:211
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
# I18N: A range of numbers
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
+#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
# I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
#, php-format
msgid "(aged %s)"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "(年齡 %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
#, php-format
msgctxt "Female"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#, php-format
msgctxt "Male"
@@ -651,16 +651,16 @@ msgid "<default theme>"
msgstr "<默認主題>"
#: resources/views/register-page.phtml:26
-msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
-msgstr "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">完成和提交此表格,您同意:<ul><li>保護在我們的網站上列出的在世人員的隱私;</li><li>在下面的文本框,說明你是誰,或向我們提供需要在我們網站上列出的人員信息。</li></ul></div>"
+msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
+msgstr ""
# I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Abbreviate place names"
msgstr "地名簡稱"
# I18N: gedcom tag ABBR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
+#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Add a story"
msgstr "添加故事"
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518
msgid "Add a user"
msgstr "添加新用戶"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "添加內容到 <code>&lt;body&gt;</code> 元素後面。"
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr "添加內容到 <code>&lt;head&gt;</code> 後面。"
-#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
msgid "Add from clipboard"
msgstr "從剪貼板添加"
@@ -1588,9 +1588,9 @@ msgid "Additional information"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag ADDR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
-#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
-#: app/Factories/ElementFactory.php:709
+#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388
+#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661
+#: app/Factories/ElementFactory.php:708
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
@@ -1598,22 +1598,22 @@ msgid "Address"
msgstr "詳細地址"
# I18N: gedcom tag ADR1
-#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710
+#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
+#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
+#: app/Factories/ElementFactory.php:709
msgid "Address line 1"
msgstr "地址一"
# I18N: gedcom tag ADR2
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
-#: app/Factories/ElementFactory.php:711
+#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:710
msgid "Address line 2"
msgstr "地址二"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
-#: app/Factories/ElementFactory.php:712
+#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
+#: app/Factories/ElementFactory.php:711
msgid "Address line 3"
msgstr ""
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "管理員帳號"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "管理員對用戶的評論"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
msgid "Administrators"
msgstr "管理員"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Adopted name"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag ADOP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
+#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452
msgid "Adoption"
msgstr "收養/過繼"
@@ -1755,12 +1755,12 @@ msgstr "養姐妹"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "養子"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452
+#: app/Factories/ElementFactory.php:451
msgid "Adoptive parents"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag CHRA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496
+#: app/Factories/ElementFactory.php:495
msgid "Adult christening"
msgstr "成人洗禮"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE
msgstr "創建家譜後,您可以通過GEDCOM文件導入數據。"
# I18N: gedcom tag AGE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
+#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Age related to death year"
msgstr "去世年齡"
# I18N: gedcom tag AGNC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
-#: app/Factories/ElementFactory.php:691
+#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417
+#: app/Factories/ElementFactory.php:690
msgid "Agency"
msgstr "辦理機構"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Algeria"
msgstr "阿爾及利亞"
# I18N: gedcom tag ALIA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:456
+#: app/Factories/ElementFactory.php:455
msgid "Alias"
msgstr "別名"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "所有人"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
msgid "All modules"
msgstr "模塊"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Ancestors"
msgstr "祖先樹"
# I18N: gedcom tag ANCI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Factories/ElementFactory.php:456
msgid "Ancestors interest"
msgstr "祖先興趣"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Ancestors of %s"
msgstr "%s 的祖先"
# I18N: gedcom tag AFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455
+#: app/Factories/ElementFactory.php:454
msgid "Ancestral file number"
msgstr "祖先文件編號 (AFN)"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "Anniversary calendar"
msgstr "週年紀念日曆"
# I18N: gedcom tag ANUL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321
+#: app/Factories/ElementFactory.php:320
msgid "Annulment"
msgstr "取消婚姻"
@@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr "亞洲"
# I18N: gedcom tag ASSO
# I18N: gedcom tag _ASSO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
+#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Austria"
msgstr "奧地利"
# I18N: gedcom tag AUTH
-#: app/Factories/ElementFactory.php:685
+#: app/Factories/ElementFactory.php:684
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "最後一次更改的作者"
#. I18N: Automatic suggestions when you type
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉共和國"
# I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
+#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "洗禮"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Baptism of a son"
msgstr "兒子的洗禮"
# I18N: gedcom tag BARM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469
+#: app/Factories/ElementFactory.php:468
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "受誡禮"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag BASM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472
+#: app/Factories/ElementFactory.php:471
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "猶太女孩成人儀式"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "伯明翰,阿拉巴馬州"
# I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475
+#: app/Factories/ElementFactory.php:474
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
#: resources/views/calendar-page.phtml:182
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "姐妹出生"
msgid "Birth of a son"
msgstr "兒子出生"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477
+#: app/Factories/ElementFactory.php:476
msgid "Birth parents"
msgstr ""
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "俾斯麥,北達科他州"
# I18N: gedcom tag BLES
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479
+#: app/Factories/ElementFactory.php:478
msgid "Blessing"
msgstr "祝福"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid "Block"
msgstr "塊"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Blocks"
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亞"
# I18N: gedcom tag BURI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "加拿大艾伯塔省卡爾加里"
# I18N: gedcom tag CALN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702
+#: app/Factories/ElementFactory.php:701
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "書號"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgid "Case insensitive"
msgstr "不分大小寫"
# I18N: gedcom tag CAST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485
+#: app/Factories/ElementFactory.php:484
msgid "Caste"
msgstr "社會地位"
@@ -3589,11 +3589,11 @@ msgid "Category"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag CAUS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
+#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
msgid "Cause"
msgstr "死因"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510
+#: app/Factories/ElementFactory.php:509
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
msgid "Cause of death"
msgstr "死因"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Cemetery"
msgstr "墓地"
# I18N: gedcom tag CENS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:486
+#: app/Factories/ElementFactory.php:485
msgid "Census"
msgstr "人口普查"
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "人口普查"
msgid "Census assistant"
msgstr "普查員"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:487
+#: app/Factories/ElementFactory.php:486
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "人口普查時間"
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "人口普查時間"
msgid "Census date and place"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488
+#: app/Factories/ElementFactory.php:487
msgid "Census place"
msgstr "普查地"
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid "Changes log"
msgstr "修改日誌"
# I18N: gedcom tag CHAR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:373
+#: app/Factories/ElementFactory.php:372
msgid "Character set"
msgstr "字符集"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "圖表類型"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
#: resources/views/admin/modules.phtml:96
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "芝加哥伊利諾斯"
# I18N: gedcom tag CHIL
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "選擇用戶定義的文本在下面輸入歡迎文本"
# I18N: gedcom tag CHR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:492
+#: app/Factories/ElementFactory.php:491
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
@@ -4004,9 +4004,9 @@ msgid "Citation"
msgstr "引用"
# I18N: gedcom tag PAGE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
-#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
+#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367
+#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612
+#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
@@ -4023,9 +4023,9 @@ msgid "Citizenship"
msgstr "公民身份"
# I18N: gedcom tag CITY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
-#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
-#: app/Factories/ElementFactory.php:713
+#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
+#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
+#: app/Factories/ElementFactory.php:712
msgid "City"
msgstr "城市"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "男公證人"
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248
msgid "Clean up data folder"
msgstr "清理數據文件夾"
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr "壓縮GEDCOM文件"
# I18N: gedcom tag CONF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497
+#: app/Factories/ElementFactory.php:496
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "庫克群島"
msgid "Cookies"
msgstr "網l路餅乾"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
+#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
msgid "Coordinates"
msgstr ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag COPR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "阿根廷科爾多瓦"
# I18N: gedcom tag CORP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:388
+#: app/Factories/ElementFactory.php:387
msgid "Corporation"
msgstr "公司"
@@ -4421,9 +4421,9 @@ msgid "Count the visits to each page"
msgstr "每個頁面的訪問計數"
# I18N: gedcom tag CTRY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
-#: app/Factories/ElementFactory.php:714
+#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
+#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
+#: app/Factories/ElementFactory.php:713
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "國家"
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgid "Create"
msgstr "創建"
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295
msgid "Create a family tree"
msgstr "創建新的家譜"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgid "Creation date"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag CREM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:506
+#: app/Factories/ElementFactory.php:505
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr ""
@@ -4741,10 +4741,10 @@ msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "達拉斯德克薩斯"
# I18N: gedcom tag DATA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
-#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
-#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
-#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
+#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
+#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
#: resources/views/admin/trees.phtml:149
msgid "Data fixes"
@@ -4815,8 +4815,8 @@ msgid "Database user account"
msgstr "數據庫用戶賬戶"
# I18N: gedcom tag DATE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
-#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
+#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375
+#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
@@ -4846,49 +4846,49 @@ msgid "Date differences"
msgstr "日期差異"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:461
+#: app/Factories/ElementFactory.php:460
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "LDS 洗禮的日期"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:599
+#: app/Factories/ElementFactory.php:598
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "LDS 兒童密封的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:501
+#: app/Factories/ElementFactory.php:500
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr ""
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:521
+#: app/Factories/ElementFactory.php:520
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "LDS 捐贈的日期"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:355
+#: app/Factories/ElementFactory.php:354
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS 配偶密封的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:451
+#: app/Factories/ElementFactory.php:450
msgid "Date of adoption"
msgstr "過繼日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:467
+#: app/Factories/ElementFactory.php:466
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "洗禮的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470
+#: app/Factories/ElementFactory.php:469
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "受誡禮的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473
+#: app/Factories/ElementFactory.php:472
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "成人儀式的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:475
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "成人儀式的日期"
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480
+#: app/Factories/ElementFactory.php:479
msgid "Date of blessing"
msgstr "祝福的日期"
@@ -4904,96 +4904,96 @@ msgstr "祝福的日期"
msgid "Date of brit milah"
msgstr "割禮的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483
+#: app/Factories/ElementFactory.php:482
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "埋葬的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:493
+#: app/Factories/ElementFactory.php:492
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "洗禮的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:498
+#: app/Factories/ElementFactory.php:497
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "確認的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507
+#: app/Factories/ElementFactory.php:506
msgid "Date of cremation"
msgstr "火葬的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511
+#: app/Factories/ElementFactory.php:510
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "去世的時間"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328
+#: app/Factories/ElementFactory.php:327
msgid "Date of divorce"
msgstr "離婚的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:518
+#: app/Factories/ElementFactory.php:517
msgid "Date of emigration"
msgstr "移民的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:331
+#: app/Factories/ElementFactory.php:330
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "訂婚的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
-#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
+#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
+#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "原始的輸入日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:527
+#: app/Factories/ElementFactory.php:526
msgid "Date of event"
msgstr "事件的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:537
+#: app/Factories/ElementFactory.php:536
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "第一聖餐日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544
+#: app/Factories/ElementFactory.php:543
msgid "Date of immigration"
msgstr "移民的日期"
# I18N: gedcom tag CHAN:DATE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
-#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
+#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
+#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
+#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
msgid "Date of last change"
msgstr "最近更改日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:342
+#: app/Factories/ElementFactory.php:341
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "結婚的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337
+#: app/Factories/ElementFactory.php:336
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "婚姻的結婚通告的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:572
+#: app/Factories/ElementFactory.php:571
msgid "Date of naturalization"
msgstr "移入的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:582
+#: app/Factories/ElementFactory.php:581
msgid "Date of ordination"
msgstr "祝聖禮的日期"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:590
+#: app/Factories/ElementFactory.php:589
msgid "Date of residence"
msgstr "居住日期"
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "日期"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "日期時間是用來表明一個事實,如一個工作/職位,持續一段時間。"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
+#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "日期範圍"
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid "Dead"
msgstr "去世的"
# I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509
+#: app/Factories/ElementFactory.php:508
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/calendar-page.phtml:194
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "導入文件之前刪除所有現有的地理數據。"
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524
msgid "Delete inactive users"
msgstr "刪除無效用戶"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid "Descendants"
msgstr "後代圖"
# I18N: gedcom tag DESI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513
+#: app/Factories/ElementFactory.php:512
msgid "Descendants interest"
msgstr "後代調查"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgid "Descendants of %s"
msgstr "%s 的後代"
# I18N: gedcom tag DSCR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
+#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
@@ -5608,7 +5608,7 @@ msgid "Description META tag"
msgstr "描述元標記"
# I18N: gedcom tag DEST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:378
+#: app/Factories/ElementFactory.php:377
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
@@ -5776,13 +5776,13 @@ msgid "Display custom GEDCOM tags"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag DIV
-#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
+#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "訴訟離婚"
# I18N: gedcom tag DIVF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:329
+#: app/Factories/ElementFactory.php:328
msgid "Divorce filed"
msgstr "協議離婚"
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "埃德蒙頓,加拿大阿爾伯塔省"
# I18N: gedcom tag EDUC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515
+#: app/Factories/ElementFactory.php:514
msgid "Education"
msgstr "文化程度"
@@ -6079,9 +6079,9 @@ msgstr "電子郵件"
# I18N: gedcom tag EMAIL
# I18N: gedcom tag _EMAIL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
-#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
-#: app/Factories/ElementFactory.php:721
+#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396
+#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673
+#: app/Factories/ElementFactory.php:720
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgid "Email verified"
msgstr "驗證電子郵件"
# I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
+#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200
msgid "Emigration"
msgstr "移民"
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgid "Employee"
msgstr "男僱員"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
+#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593
msgid "Employer"
msgstr "雇主"
@@ -6135,6 +6135,10 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "男雇主"
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36
+msgid "Empty the clipboard"
+msgstr ""
+
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "清空收集箱"
@@ -6166,7 +6170,7 @@ msgid "Endowment House"
msgstr "養老的房子"
# I18N: gedcom tag ENGA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:330
+#: app/Factories/ElementFactory.php:329
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "訂婚"
@@ -6267,10 +6271,10 @@ msgid "Europe"
msgstr "歐洲"
# I18N: gedcom tag EVEN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
-#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
-#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
-#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
+#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332
+#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441
+#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608
+#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
@@ -6282,7 +6286,7 @@ msgstr "歐洲"
msgid "Event"
msgstr "事件"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -6411,7 +6415,7 @@ msgid "FOKO country"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag FACT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530
+#: app/Factories/ElementFactory.php:529
msgid "Fact"
msgstr "事實"
@@ -6549,7 +6553,7 @@ msgstr "福克蘭群島"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
@@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr "家庭來源"
# I18N: gedcom tag FAM
# I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:276
+#: app/Factories/ElementFactory.php:275
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
@@ -6597,12 +6601,12 @@ msgid "Family"
msgstr "家庭"
# I18N: gedcom tag FAMC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:532
+#: app/Factories/ElementFactory.php:531
msgid "Family as a child"
msgstr "家庭裡的孩子"
# I18N: gedcom tag FAMS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:535
+#: app/Factories/ElementFactory.php:534
msgid "Family as a spouse"
msgstr "家庭裡的配偶"
@@ -6619,12 +6623,12 @@ msgstr "家庭薄"
msgid "Family book of %s"
msgstr "%s 的家庭薄"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:322
+#: app/Factories/ElementFactory.php:321
msgid "Family census"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag FAMF
-#: app/Factories/ElementFactory.php:738
+#: app/Factories/ElementFactory.php:737
msgid "Family file"
msgstr "家庭文件"
@@ -6645,7 +6649,7 @@ msgstr "家庭的新聞和網站公告。"
msgid "Family of %s"
msgstr "%s 的家庭"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:350
msgid "Family residence"
msgstr ""
@@ -6655,7 +6659,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
@@ -6682,24 +6686,24 @@ msgstr "家譜標題"
# I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316
#: resources/views/search-trees.phtml:18
msgid "Family trees"
msgstr "家譜"
# I18N: %s is the spouse name
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:914
+#: app/Individual.php:915
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "和 %s 的家庭"
-#: app/Individual.php:844
+#: app/Individual.php:845
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "養父母家庭"
-#: app/Individual.php:845
+#: app/Individual.php:846
msgid "Family with foster parents"
msgstr "寄養父母家庭"
@@ -6708,7 +6712,7 @@ msgstr "寄養父母家庭"
msgid "Family with husband"
msgstr "丈夫的家庭"
-#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
+#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
@@ -6716,13 +6720,13 @@ msgstr "父母家庭"
# I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:849
+#: app/Individual.php:850
msgid "Family with rada parents"
msgstr "撫育父母家庭"
# I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:847
+#: app/Individual.php:848
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "密封父母家庭"
@@ -6820,14 +6824,14 @@ msgstr "父親的年齡"
# I18N: A step-family. %s is an individual’s name
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:875
+#: app/Individual.php:876
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "父親和%s的家庭"
# I18N: A step-family.
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:879
+#: app/Individual.php:880
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "父親和某個人的家庭"
@@ -6839,9 +6843,9 @@ msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
# I18N: gedcom tag FAX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
-#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722
+#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
+#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
+#: app/Factories/ElementFactory.php:721
msgid "Fax"
msgstr "傳真"
@@ -6913,7 +6917,7 @@ msgid "File successfully uploaded"
msgstr "文件成功上傳"
# I18N: gedcom tag FILE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
+#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
@@ -6935,7 +6939,7 @@ msgstr "文件名包含非法字符 “%s” 。"
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "文件名包含非法擴展名 “%s” 。"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "已經被發現舊版本的webtrees文件。舊文件有時有安全風險。你應該刪除它們。"
@@ -6999,7 +7003,7 @@ msgid "Finland"
msgstr "芬蘭"
# I18N: gedcom tag FCOM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:536
+#: app/Factories/ElementFactory.php:535
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "第一個聖餐"
@@ -7094,7 +7098,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "底部"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/modules.phtml:108
msgid "Footers"
@@ -7120,6 +7124,7 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "家譜問題請聯繫%s。"
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
@@ -7153,9 +7158,9 @@ msgid "Forgot password?"
msgstr "忘記密碼?"
# I18N: gedcom tag FORM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
-#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
-#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
+#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380
+#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428
+#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31
#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
#: resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -7361,7 +7366,7 @@ msgstr "日本福岡"
msgid "Funeral"
msgstr "葬禮"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380
+#: app/Factories/ElementFactory.php:379
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
@@ -7392,7 +7397,7 @@ msgid "GEDCOM tag"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264
msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7421,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "岡比亞"
# I18N: gedcom tag SEX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
+#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
#: resources/views/individual-sex.phtml:29
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -7426,7 +7431,7 @@ msgstr "岡比亞"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
msgid "Genealogy"
msgstr "家譜數據"
@@ -7489,11 +7494,11 @@ msgid "Generations"
msgstr "幾代人"
# I18N: gedcom tag ANCE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:732
+#: app/Factories/ElementFactory.php:731
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "祖先"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:737
+#: app/Factories/ElementFactory.php:736
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""
@@ -7511,15 +7516,15 @@ msgstr "地理區域"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
msgid "Geographic data"
msgstr "地理數據"
#. I18N: find latitude/longitude for a place
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
msgid "Geolocation"
msgstr ""
@@ -7594,8 +7599,8 @@ msgid "Given name"
msgstr "教名"
# I18N: gedcom tag GIVN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
-#: app/Factories/ElementFactory.php:560
+#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
+#: app/Factories/ElementFactory.php:559
#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7628,7 +7633,7 @@ msgstr "教母"
msgid "Godparent"
msgstr "教父母"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:494
+#: app/Factories/ElementFactory.php:493
msgid "Godparents"
msgstr ""
@@ -7650,7 +7655,7 @@ msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag GRAD
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539
+#: app/Factories/ElementFactory.php:538
msgid "Graduation"
msgstr "畢業信息"
@@ -7835,7 +7840,7 @@ msgid "He was cremated"
msgstr "他被火化"
# I18N: gedcom tag HEAD
-#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
+#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43
#: app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "標頭"
@@ -8031,7 +8036,7 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "他的工作/職位是"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
#: resources/views/admin/modules.phtml:116
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
@@ -8057,7 +8062,7 @@ msgstr "大屠殺"
# I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
#: resources/views/admin/modules.phtml:197
#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
msgid "Home page"
@@ -8119,7 +8124,7 @@ msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
# I18N: gedcom tag HUSB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
@@ -8138,7 +8143,7 @@ msgstr "匈牙利"
msgid "Husband"
msgstr "丈夫"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291
+#: app/Factories/ElementFactory.php:290
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "丈夫的年齡"
@@ -8166,7 +8171,7 @@ msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "愛達荷瀑布,愛達荷州"
# I18N: gedcom tag IDNO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541
+#: app/Factories/ElementFactory.php:540
msgid "Identification number"
msgstr "標識號"
@@ -8306,7 +8311,7 @@ msgid "Images without watermarks"
msgstr "無水印圖片"
# I18N: gedcom tag IMMI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:543
+#: app/Factories/ElementFactory.php:542
msgid "Immigration"
msgstr "遷入"
@@ -8320,7 +8325,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "導入GEDCOM文件"
#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "從webtrees版本1導入自定義縮略圖"
@@ -8428,7 +8433,7 @@ msgstr "美國印第安納州印第安納波利斯"
# I18N: gedcom tag INDI
# I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408
+#: app/Factories/ElementFactory.php:407
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
@@ -8479,7 +8484,7 @@ msgstr "第二個人"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "個體分佈圖表"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
msgid "Individual page"
msgstr "個人頁面"
@@ -8511,7 +8516,7 @@ msgstr "最長壽"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
@@ -9019,12 +9024,12 @@ msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "吉爾吉斯斯坦"
# I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:460
+#: app/Factories/ElementFactory.php:459
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS 洗禮"
# I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:598
+#: app/Factories/ElementFactory.php:597
msgid "LDS child sealing"
msgstr "LDS 兒童密封"
@@ -9033,17 +9038,17 @@ msgid "LDS church"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:500
+#: app/Factories/ElementFactory.php:499
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS 確認"
# I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:520
+#: app/Factories/ElementFactory.php:519
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS 捐贈"
# I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354
+#: app/Factories/ElementFactory.php:353
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS 配偶密封"
@@ -9074,7 +9079,7 @@ msgstr "橫圖表"
# I18N: gedcom tag LANG
# I18N: A configuration setting
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
+#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
@@ -9088,7 +9093,7 @@ msgid "Language"
msgstr "語言"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:124
msgid "Languages"
@@ -9120,10 +9125,10 @@ msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "拉斯維加斯,內華達州"
# I18N: gedcom tag CHAN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
-#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
-#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
+#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488
+#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638
+#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685
+#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
@@ -9176,7 +9181,7 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "最近婚姻"
# I18N: gedcom tag LATI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
@@ -9294,7 +9299,7 @@ msgid "Lima, Peru"
msgstr "利馬,秘魯"
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "連接多媒體到事實和事件"
@@ -9343,7 +9348,7 @@ msgstr "列表"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
#: resources/views/admin/modules.phtml:98
#: resources/views/admin/modules.phtml:100
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
@@ -9435,7 +9440,7 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "最長久的婚姻"
# I18N: gedcom tag LONG
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
@@ -9588,7 +9593,7 @@ msgid "Manage family trees"
msgstr "管理家譜"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
msgid "Manage media"
msgstr "管理多媒體"
@@ -9602,7 +9607,7 @@ msgstr "管理多媒體"
msgid "Manager"
msgstr "管理員"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
msgid "Managers"
msgstr "管理者"
@@ -9645,7 +9650,7 @@ msgstr "許多家譜程式創建自定義標籤的GEDCOM文件,webtrees最了
# I18N: Type of media object
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr "地圖"
@@ -9656,12 +9661,12 @@ msgstr ""
#. I18N: Links to maps
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
msgid "Map links"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661
msgid "Map providers"
msgstr ""
@@ -9704,7 +9709,7 @@ msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikip
msgstr "Markdown是一個簡單格式化系統,就如維基百科網站就在使用。它使用不顯眼的標點字符創建的標題和小標題,粗體和斜體文字,列表,表格等。"
# I18N: gedcom tag MARR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446
#: resources/views/calendar-page.phtml:188
#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
@@ -9763,7 +9768,7 @@ msgid "Marriage"
msgstr "結婚"
# I18N: gedcom tag MARB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:336
+#: app/Factories/ElementFactory.php:335
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "婚姻的結婚通告"
@@ -9784,7 +9789,7 @@ msgid "Marriage by country"
msgstr "按世紀統計結婚"
# I18N: gedcom tag MARC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:339
+#: app/Factories/ElementFactory.php:338
msgid "Marriage contract"
msgstr "結婚協議"
@@ -9808,7 +9813,7 @@ msgid "Marriage intention"
msgstr "婚姻的意圖"
# I18N: gedcom tag MARL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:340
+#: app/Factories/ElementFactory.php:339
msgid "Marriage license"
msgstr "結婚登記證"
@@ -9915,7 +9920,7 @@ msgid "Marriage places"
msgstr "結婚地"
# I18N: gedcom tag MARS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345
+#: app/Factories/ElementFactory.php:344
msgid "Marriage settlement"
msgstr "婚姻財產契約"
@@ -10047,8 +10052,8 @@ msgstr "梅德福,俄勒岡州"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
#: app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
#: resources/views/admin/media.phtml:104
#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
@@ -10093,13 +10098,13 @@ msgid "Media folders"
msgstr "多媒體文件夾"
# I18N: gedcom tag OBJE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
-#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
-#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
-#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
-#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
-#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
-#: app/Factories/ElementFactory.php:726
+#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313
+#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366
+#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444
+#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611
+#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637
+#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696
+#: app/Factories/ElementFactory.php:725
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
@@ -10142,7 +10147,7 @@ msgstr "每頁幾個多媒體對象"
# I18N: gedcom tag MEDI
# I18N: gedcom tag _TYPE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
@@ -10227,7 +10232,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "菜單"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
#: resources/views/admin/modules.phtml:80
msgid "Menus"
@@ -10244,7 +10249,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "合併"
#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
msgid "Merge family trees"
msgstr "合併家譜"
@@ -10371,7 +10376,7 @@ msgstr "缺失數據"
msgid "Moderator"
msgstr "主編人"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
msgid "Moderators"
msgstr "主編人"
@@ -10386,7 +10391,7 @@ msgid "Module administration"
msgstr "模塊管理"
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
@@ -10626,14 +10631,14 @@ msgstr "母親的年齡"
# I18N: A step-family. %s is an individual’s name
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:885
+#: app/Individual.php:886
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "母親和%s的家庭"
# I18N: A step-family.
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:889
+#: app/Individual.php:890
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "母親與某個人的家庭"
@@ -10734,7 +10739,7 @@ msgid "Myanmar"
msgstr "緬甸"
# I18N: gedcom tag NAME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
+#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
@@ -10766,7 +10771,7 @@ msgid "Name"
msgstr "姓名"
# I18N: gedcom tag REPO:NAME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676
+#: app/Factories/ElementFactory.php:675
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
@@ -10777,14 +10782,14 @@ msgid "Name in Hebrew"
msgstr "猶太名稱"
# I18N: gedcom tag NPFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562
+#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
+#: app/Factories/ElementFactory.php:561
msgid "Name prefix"
msgstr "姓名前綴"
# I18N: gedcom tag NSFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:562
msgid "Name suffix"
msgstr "姓名後綴"
@@ -10823,12 +10828,12 @@ msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "田納西州納什維爾"
# I18N: gedcom tag NATI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Factories/ElementFactory.php:569
msgid "Nationality"
msgstr "國籍"
# I18N: gedcom tag NATU
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571
+#: app/Factories/ElementFactory.php:570
msgid "Naturalization"
msgstr "移入"
@@ -10950,8 +10955,8 @@ msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"
# I18N: gedcom tag NICK
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
-#: app/Factories/ElementFactory.php:561
+#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:560
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
@@ -11202,7 +11207,7 @@ msgstr "北馬里亞納群島"
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "管理員沒有確認"
@@ -11218,27 +11223,27 @@ msgstr "已故"
msgid "Not married"
msgstr "未婚"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
msgid "Not verified by the user"
msgstr "用戶沒有確認"
# I18N: gedcom tag NOTE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
-#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
-#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
-#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
-#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
-#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
-#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
-#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
-#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
-#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
-#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301
+#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346
+#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383
+#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575
+#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618
+#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623
+#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641
+#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676
+#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694
+#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724
+#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
@@ -11273,7 +11278,7 @@ msgstr "注意:長路徑長度需要大量的計算,這些用戶可能使你的
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
#: app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/record-page-links.phtml:70
#: resources/views/search-results.phtml:81
@@ -11331,7 +11336,7 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "湯加努庫阿洛法"
# I18N: gedcom tag NCHI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
+#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -11356,7 +11361,7 @@ msgid "Number of given names"
msgstr "名字的數量"
# I18N: gedcom tag NMR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575
+#: app/Factories/ElementFactory.php:574
msgid "Number of marriages"
msgstr "婚姻次數"
@@ -11400,7 +11405,7 @@ msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "瓦哈卡州,墨西哥"
# I18N: gedcom tag OCCU
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -11469,7 +11474,7 @@ msgstr "俄克拉荷馬城奧克拉荷馬"
msgid "Old data"
msgstr "陳舊的數據"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
msgid "Old files found"
msgstr "找到舊文件"
@@ -11520,7 +11525,7 @@ msgid "Only add new records"
msgstr "僅增加一條新記錄"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr "只有管理員可以編輯"
@@ -11586,12 +11591,12 @@ msgid "Ordibehesht"
msgstr "第二月"
# I18N: gedcom tag ORDI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:740
+#: app/Factories/ElementFactory.php:739
msgid "Ordinance"
msgstr "條例"
# I18N: gedcom tag ORDN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580
+#: app/Factories/ElementFactory.php:579
msgid "Ordination"
msgstr "祝聖禮"
@@ -11625,7 +11630,7 @@ msgstr "奧蘭多,佛羅里達"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -11773,7 +11778,7 @@ msgstr "巴拉圭"
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600
+#: app/Factories/ElementFactory.php:599
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
@@ -11862,8 +11867,8 @@ msgstr "%s 的世系圖"
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
@@ -11912,9 +11917,9 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "美國亞利桑那州鳳凰城"
# I18N: gedcom tag PHON
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
-#: app/Factories/ElementFactory.php:727
+#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398
+#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677
+#: app/Factories/ElementFactory.php:726
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "電話號碼"
@@ -11923,11 +11928,11 @@ msgstr "電話號碼"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "語音算法"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547
+#: app/Factories/ElementFactory.php:546
msgid "Phonetic name"
msgstr "拼音名"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
msgid "Phonetic place"
msgstr "語音的地方"
@@ -11938,7 +11943,7 @@ msgstr "語音的地方"
msgid "Phonetic search"
msgstr "語音搜索"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:554
+#: app/Factories/ElementFactory.php:553
msgid "Phonetic type"
msgstr ""
@@ -11965,8 +11970,8 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr "皮特克恩"
# I18N: gedcom tag PLAC
-#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694
+#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425
+#: app/Factories/ElementFactory.php:693
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
@@ -11994,7 +11999,7 @@ msgstr "地點"
# I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:385
+#: app/Factories/ElementFactory.php:384
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
@@ -12024,55 +12029,55 @@ msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with th
msgstr "地名應以逗號分隔的列表形式輸入,從最小的地方開始,以國家結尾。 例如,“威斯敏斯特,倫敦,英國”。"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:462
+#: app/Factories/ElementFactory.php:461
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "LDS 洗禮的地點"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:601
+#: app/Factories/ElementFactory.php:600
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "LDS 儿童密封的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:502
+#: app/Factories/ElementFactory.php:501
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:522
+#: app/Factories/ElementFactory.php:521
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "LDS 捐贈的地點"
# I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356
+#: app/Factories/ElementFactory.php:355
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS 配偶密封的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454
+#: app/Factories/ElementFactory.php:453
msgid "Place of adoption"
msgstr "過繼的地方"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:468
+#: app/Factories/ElementFactory.php:467
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "洗禮的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471
+#: app/Factories/ElementFactory.php:470
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "受誡禮的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474
+#: app/Factories/ElementFactory.php:473
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "成人儀式的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:477
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "出生地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481
+#: app/Factories/ElementFactory.php:480
msgid "Place of blessing"
msgstr "祝福地"
@@ -12080,12 +12085,12 @@ msgstr "祝福地"
msgid "Place of brit milah"
msgstr "割禮地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: app/Factories/ElementFactory.php:483
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "埋葬地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495
+#: app/Factories/ElementFactory.php:494
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "洗禮地"
@@ -12095,63 +12100,63 @@ msgstr "洗禮地"
msgid "Place of citizenship"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499
+#: app/Factories/ElementFactory.php:498
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "確認地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508
+#: app/Factories/ElementFactory.php:507
msgid "Place of cremation"
msgstr "火葬地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512
+#: app/Factories/ElementFactory.php:511
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "去世地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519
+#: app/Factories/ElementFactory.php:518
msgid "Place of emigration"
msgstr "移民地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:332
+#: app/Factories/ElementFactory.php:331
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "訂婚地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:528
+#: app/Factories/ElementFactory.php:527
msgid "Place of event"
msgstr "事件地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538
+#: app/Factories/ElementFactory.php:537
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "第一聖餐地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545
+#: app/Factories/ElementFactory.php:544
msgid "Place of immigration"
msgstr "移民地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343
+#: app/Factories/ElementFactory.php:342
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "結婚地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:338
+#: app/Factories/ElementFactory.php:337
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "婚姻的結婚通告的地點"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573
+#: app/Factories/ElementFactory.php:572
msgid "Place of naturalization"
msgstr "移入地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:583
+#: app/Factories/ElementFactory.php:582
msgid "Place of ordination"
msgstr "祝聖禮地"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:591
+#: app/Factories/ElementFactory.php:590
msgid "Place of residence"
msgstr "居住地"
@@ -12261,9 +12266,9 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙"
# I18N: gedcom tag POST
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
-#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
-#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
+#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
+#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
+#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
msgid "Postal code"
@@ -12428,12 +12433,12 @@ msgid "Private key"
msgstr "私用密鑰"
# I18N: gedcom tag PROB
-#: app/Factories/ElementFactory.php:584
+#: app/Factories/ElementFactory.php:583
msgid "Probate"
msgstr "遺囑"
# I18N: gedcom tag PROP
-#: app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Factories/ElementFactory.php:584
msgid "Property"
msgstr "財產信息"
@@ -12454,7 +12459,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag PUBL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: app/Factories/ElementFactory.php:697
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
@@ -12473,9 +12478,9 @@ msgid "Qatar"
msgstr "卡塔爾"
# I18N: gedcom tag QUAY
-#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
-#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
-#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
+#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
+#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
+#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
@@ -12739,15 +12744,15 @@ msgid "Record"
msgstr "記錄"
# I18N: gedcom tag RIN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
-#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
-#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
-#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
+#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595
+#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740
msgid "Record ID number"
msgstr "記錄ID號碼"
# I18N: gedcom tag RFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
+#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727
msgid "Record file number"
msgstr "記錄文件號"
@@ -12769,9 +12774,9 @@ msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "雷德蘭加利福尼亞"
# I18N: gedcom tag REFN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
-#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
+#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
+#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698
msgid "Reference number"
msgstr "參考編碼"
@@ -12834,8 +12839,8 @@ msgid "Related individuals"
msgstr "相關個人報告"
# I18N: gedcom tag RELA
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
+#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
@@ -12860,7 +12865,7 @@ msgid "Relationship to mother"
msgstr "和母親的的關系"
# I18N: gedcom tag PEDI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:533
+#: app/Factories/ElementFactory.php:532
msgid "Relationship to parents"
msgstr "和父母的關系"
@@ -12893,14 +12898,14 @@ msgid "Reliability of the information"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag RELI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
-#: app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435
+#: app/Factories/ElementFactory.php:587
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "宗教信仰"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:581
+#: app/Factories/ElementFactory.php:580
msgid "Religious institution"
msgstr "宗教機構"
@@ -13009,7 +13014,7 @@ msgstr "報告"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/modules.phtml:104
msgid "Reports"
@@ -13020,7 +13025,7 @@ msgstr "報告"
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
@@ -13033,7 +13038,7 @@ msgid "Repositories"
msgstr "存儲庫"
# I18N: gedcom tag REPO
-#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
+#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -13094,7 +13099,7 @@ msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other
msgstr "考証任務存儲使用自定義GEDCOM 標記 “_TODO”。其他應用程式可能無法識別這個譜系標記。"
# I18N: gedcom tag RESI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:589
+#: app/Factories/ElementFactory.php:588
msgid "Residence"
msgstr "居住地"
@@ -13109,8 +13114,8 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "直系親屬限制"
# I18N: gedcom tag RESN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
+#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
@@ -13128,7 +13133,7 @@ msgid "Results"
msgstr "結果"
# I18N: gedcom tag RETI
-#: app/Factories/ElementFactory.php:593
+#: app/Factories/ElementFactory.php:592
msgid "Retirement"
msgstr "退休"
@@ -13144,9 +13149,9 @@ msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "美國愛達荷州雷克斯堡"
# I18N: gedcom tag ROLE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
-#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364
+#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609
+#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
@@ -13165,15 +13170,15 @@ msgstr "羅馬尼亞"
msgid "Romanized"
msgstr "羅馬化"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:559
+#: app/Factories/ElementFactory.php:558
msgid "Romanized name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
+#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433
msgid "Romanized place"
msgstr "羅馬的地方"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566
+#: app/Factories/ElementFactory.php:565
msgid "Romanized type"
msgstr ""
@@ -13378,7 +13383,7 @@ msgstr "沙特阿拉伯"
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
+#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539
msgid "School or college"
msgstr "學校或學院"
@@ -13589,17 +13594,17 @@ msgid "Send a message"
msgstr "發送消息"
#: app/Services/MessageService.php:208
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
msgid "Send a message to all users"
msgstr "發送消息給所有用戶"
#: app/Services/MessageService.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "發送消息給從來沒有登入的用戶"
#: app/Services/MessageService.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "發送消息給6個月沒有登入的用戶"
@@ -13625,7 +13630,7 @@ msgid "Sender name"
msgstr "發件人名稱"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226
msgid "Sending email"
msgstr "電子郵件發送地址"
@@ -13710,7 +13715,7 @@ msgid "Servant"
msgstr "男仆"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
msgid "Server information"
msgstr "伺服器信息"
@@ -13739,12 +13744,12 @@ msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "設定每個家譜的訪問級別。"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "為新家譜設定默認塊"
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "為新用戶設定默認塊"
@@ -13831,7 +13836,7 @@ msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778
#: resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/note-page-details.phtml:23
@@ -13848,7 +13853,7 @@ msgstr "共享記錄"
#. I18N: plural noun - things that can be shared
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
msgid "Shares"
msgstr ""
@@ -14291,7 +14296,7 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "在個人信息中顯示縮略圖。"
#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
@@ -14299,7 +14304,7 @@ msgid "Show to managers"
msgstr "顯示給管理員"
#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
@@ -14309,7 +14314,7 @@ msgid "Show to members"
msgstr "顯示給成員"
#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
@@ -14351,7 +14356,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "側邊欄"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Sidebars"
@@ -14376,7 +14381,7 @@ msgid "Sign out"
msgstr "登出"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "登入和註冊"
@@ -14514,7 +14519,7 @@ msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "斯諾弗萊克,亞利桑那州"
# I18N: gedcom tag SSN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:615
+#: app/Factories/ElementFactory.php:614
msgid "Social security number"
msgstr "社會安全號碼"
@@ -14608,10 +14613,10 @@ msgstr "聽起來像"
# I18N: gedcom tag SOUR
# I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:683
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:682
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
@@ -14647,9 +14652,9 @@ msgstr "聽起來像"
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
-#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
-#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359
+#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604
+#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
msgid "Source citation"
@@ -14679,7 +14684,7 @@ msgstr "來源類型"
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
#: app/Services/AdminService.php:183
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
#: resources/views/admin/tags.phtml:390
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
@@ -14812,9 +14817,9 @@ msgid "Statcounter™"
msgstr ""
# I18N: gedcom tag STAE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
-#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716
+#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
+#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
+#: app/Factories/ElementFactory.php:715
msgid "State"
msgstr "狀態"
@@ -14831,9 +14836,9 @@ msgid "Statistics"
msgstr "統計表"
# I18N: gedcom tag STAT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
-#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
+#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
+#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
+#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
@@ -14841,9 +14846,9 @@ msgstr "統計表"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
-#: app/Factories/ElementFactory.php:603
+#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
+#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
+#: app/Factories/ElementFactory.php:602
msgid "Status change date"
msgstr "狀態更改日期"
@@ -14901,7 +14906,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主題"
# I18N: gedcom tag SUBN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
+#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730
#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
msgid "Submission"
msgstr "提交"
@@ -14916,9 +14921,9 @@ msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "提交但尚未清理"
# I18N: gedcom tag SUBM
-#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
-#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
-#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707
+#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -14931,7 +14936,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
#: resources/views/admin/tags.phtml:871
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
@@ -14982,8 +14987,8 @@ msgid "Suriname"
msgstr "甦里南"
# I18N: gedcom tag SURN
-#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
-#: app/Factories/ElementFactory.php:568
+#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:567
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
@@ -15008,8 +15013,8 @@ msgid "Surname option"
msgstr "姓氏選項"
# I18N: gedcom tag SPFX
-#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
-#: app/Factories/ElementFactory.php:567
+#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Factories/ElementFactory.php:566
msgid "Surname prefix"
msgstr "姓氏前綴"
@@ -15120,7 +15125,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "小報"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Tabs"
@@ -15207,9 +15212,9 @@ msgstr "模板"
# I18N: gedcom tag TEMP
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
-#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
+#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "寺廟"
@@ -15243,10 +15248,10 @@ msgid "Tevet"
msgstr "第四月"
# I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
-#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
+#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
+#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
+#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
@@ -15681,10 +15686,6 @@ msgstr "前綴是可選的,建議表名稱為唯一的前綴,這樣可以讓
msgid "The problem"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
-msgid "The record has been copied to the clipboard."
-msgstr "記錄複制到剪貼板。"
-
#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
@@ -15844,7 +15845,7 @@ msgid "Theme change"
msgstr "改變主題"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
#: resources/views/admin/modules.phtml:120
msgid "Themes"
@@ -16454,16 +16455,16 @@ msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "墨西哥蒂華納"
# I18N: gedcom tag TIME
-#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
+#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
-#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
-#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
-#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
+#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
+#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
msgid "Time of last change"
msgstr ""
@@ -16554,8 +16555,8 @@ msgid "Tishrei"
msgstr "第一月"
# I18N: gedcom tag TITL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:707
+#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645
+#: app/Factories/ElementFactory.php:706
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -16730,7 +16731,7 @@ msgstr "多倫多安大略加拿大"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
msgid "Total"
@@ -16824,7 +16825,7 @@ msgstr "用戶總數"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
#: resources/views/admin/modules.phtml:112
#: resources/views/admin/modules.phtml:240
@@ -16834,7 +16835,7 @@ msgid "Tracking and analytics"
msgstr "跟蹤和分析"
# I18N: gedcom tag TRLR
-#: app/Factories/ElementFactory.php:744
+#: app/Factories/ElementFactory.php:743
msgid "Trailer"
msgstr "拖車"
@@ -16915,9 +16916,9 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "美國愛達荷州雙子瀑布城"
# I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
-#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
-#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303
+#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
@@ -16944,16 +16945,16 @@ msgstr ""
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
+#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
msgid "Type of event"
msgstr "事件類型"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531
+#: app/Factories/ElementFactory.php:530
msgid "Type of fact"
msgstr "事實類型"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:542
+#: app/Factories/ElementFactory.php:541
msgid "Type of identification number"
msgstr ""
@@ -16961,17 +16962,17 @@ msgstr ""
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:344
+#: app/Factories/ElementFactory.php:343
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569
+#: app/Factories/ElementFactory.php:568
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
-#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
-#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
+#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
+#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
msgid "Type of reference number"
msgstr ""
@@ -16984,9 +16985,9 @@ msgstr ""
# I18N: gedcom tag _URL
# I18N: A configuration setting
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
-#: app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681
+#: app/Factories/ElementFactory.php:729
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
@@ -17168,7 +17169,7 @@ msgid "Upgrade wizard"
msgstr "升級嚮導"
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
msgid "Upload media files"
msgstr "上傳多媒體文件"
@@ -17256,6 +17257,10 @@ msgstr "在已指定的個人並沒有突出顯示的圖像時,請使用輪廓
msgid "Use silhouettes"
msgstr "使用輪廓"
+#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79
+msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
+msgstr ""
+
#: resources/views/register-page.phtml:90
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "請在這里輸入你與本網站上家譜的關系。您也可以使用此輸入你可能對網站管理員有其他意見。"
@@ -17269,7 +17274,7 @@ msgid "User"
msgstr "用戶"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
@@ -17320,7 +17325,7 @@ msgstr "用戶名或電子郵件地址"
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "不分大小寫,可由字母、數字、或中文組成,您將使用它登入網站。"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
msgid "Users"
@@ -17440,8 +17445,8 @@ msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "韋納爾,猶他州"
# I18N: gedcom tag VERS
-#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
-#: app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Factories/ElementFactory.php:404
msgid "Version"
msgstr "版本"
@@ -17468,7 +17473,7 @@ msgstr "查看 %s 中發送的事件表"
msgid "View this day"
msgstr "按天查看"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
@@ -17575,18 +17580,18 @@ msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must
msgstr "我們已經給您的郵箱<b>%s</b>發送了一封確認郵件。請盡快完成郵件確認,否則7天後您的賬戶將被自動刪除。<br><br>在確認郵件後,還必須管理員的批准,您才可以使用您的用戶名和密碼登入網站。"
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
msgid "Website"
msgstr "網站"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242
msgid "Website logs"
msgstr "網站日志"
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220
msgid "Website preferences"
msgstr "網站首選項"
@@ -17694,7 +17699,7 @@ msgid "Widower"
msgstr "鰥夫"
# I18N: gedcom tag WIFE
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
+#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
@@ -17711,13 +17716,13 @@ msgstr "鰥夫"
msgid "Wife"
msgstr "妻子"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319
+#: app/Factories/ElementFactory.php:318
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "妻子的年齡"
# I18N: gedcom tag WILL
-#: app/Factories/ElementFactory.php:618
+#: app/Factories/ElementFactory.php:617
msgid "Will"
msgstr "遺書"
@@ -17906,7 +17911,7 @@ msgstr "只有家族成員才可以訪問網站。"
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "必須經過管理員批准后才可以訪問網站。"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
#: resources/views/admin/trees.phtml:48
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "您需要創建一個家譜。"
@@ -22237,6 +22242,11 @@ msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "±%s 年"
+#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
+#, php-format
+msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
+msgstr ""
+
# I18N: %s is the name of a genealogy record
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
@@ -22256,7 +22266,7 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054
#: app/Module/IndividualListModule.php:278
#: app/Module/IndividualListModule.php:491
msgctxt "Unknown given name"
@@ -22264,7 +22274,7 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
#: app/Module/IndividualListModule.php:263
#: app/Module/IndividualListModule.php:287
#: app/Module/IndividualListModule.php:507
@@ -22330,6 +22340,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”.<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogy data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file."
#~ msgstr "<b>GUID</b>«在全球範圍內唯一的ID»的縮寫。<br><br>GUID用於定義每個可能是重複的個體,使中央機構,如家族歷史中心,或是自己的服務器上運行的兼容的GEDCOM處理程序,確定它們是否是同一人無論身在何處的。家庭歷史中心的目標是有家譜數據的中央存儲庫,並通過Web服務公開。這將使任何程序訪問數據,並更新他們的數據在它<br><br>如果你不打算與其他人分享這個GEDCOM,你不需要讓webtrees創建這些GUID,但是,這樣做不用擔心GEDCOM的規模越來越大。"
+#~ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
+#~ msgstr "<p>Notice: 完成和提交此表格,您同意:<ul><li>保護在我們的網站上列出的在世人員的隱私;</li><li>在下面的文本框,說明你是誰,或向我們提供需要在我們網站上列出的人員信息。</li></ul></div>"
+
#~ msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in."
#~ msgstr "新的密碼已經被創建並發送給%s。你可以在你登入時更改密碼。"
@@ -22763,6 +22776,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
#~ msgstr "單獨羅列最常見的來源事實,這樣就可以快速添加。"
+#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
+#~ msgstr "記錄複制到剪貼板。"
+
# I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
#~ msgstr "正則表達式似乎包含錯誤。無法使用。"