summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <greg@subaqua.co.uk>2022-12-11 17:48:43 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-11 18:42:05 +0000
commit41904812b9aea8baee6e2b264fda87fc1c10da51 (patch)
treed383e3fcb45a7d8db955897b042c3e8e775ab2d6 /resources/lang
parente89ebdc0c94d3f54aea50b02adbef3077241ca75 (diff)
downloadwebtrees-41904812b9aea8baee6e2b264fda87fc1c10da51.tar.gz
webtrees-41904812b9aea8baee6e2b264fda87fc1c10da51.tar.bz2
webtrees-41904812b9aea8baee6e2b264fda87fc1c10da51.zip
Vietnamese translated at 91.6% (3450 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang')
-rw-r--r--resources/lang/vi/messages.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/lang/vi/messages.po b/resources/lang/vi/messages.po
index 80af86b735..c94a4dbba7 100644
--- a/resources/lang/vi/messages.po
+++ b/resources/lang/vi/messages.po
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees vietnamese Version 1.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: nguyen duc toan <mmductoan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/vi/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
+"webtrees/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
@@ -13262,9 +13263,8 @@ msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Hiện khối này cho ngôn ngữ nào"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
-#, fuzzy
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
-msgstr "Hiện hình chiếu nổi trong hộp người"
+msgstr "Hiện hình chiếu nổi trong hộp người."
#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
@@ -14235,9 +14235,11 @@ msgid "The charts menu."
msgstr ""
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
-#, fuzzy
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
-msgstr "Xe chứa đoạn chép cho phép bạn rút ra (“các đoạn chép”) từ cây gia đình này và kết hợp chúng lại thành một file để tải về cũng như nhập chúng vào chương trình gia phả của bạn. File tải về được ở dạng fiel GEDCOM.<br><ul><li>Làm cách nào chép đoạn cần?<br>Điều này thật đơn giản. Khi nào bạn thấy tên nhấp được (cá nhân, gia đình hay nguồn) bạn có thể chuyển đến mục xem trang chi tiết của tên đó. Tại đây có mục <b>Cho vào xe đoạn chép</b>. Khi bạn nhấp vào liên kết này bạn sẽ có được vài tùy chọn về tải về.</li><li>Làm thế nào tải về?<br>Khi bạn đã có mục chép trong xe, bạn có thể tải về bằng cách nhấp vào liên kết <b>Tải về</b>. Theo hướng dẫn và liên kết.</li></ul>"
+msgstr ""
+"Xe chứa đoạn chép cho phép bạn rút ra (“các đoạn chép”) từ cây gia đình này "
+"và kết hợp chúng lại thành một file để tải về cũng như nhập chúng vào chương "
+"trình gia phả của bạn. File tải về được ở dạng fiel GEDCOM."
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
msgid "The date and time of the last update"
@@ -16622,9 +16624,8 @@ msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge th
msgstr "Bạn phải đánh số các bản ghi lại ở một trong các cây gia đình trước khi hợp nhất chúng."
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
-#, fuzzy
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
-msgstr "Bạn phải chọn một cá nhân và loại biểu đồ trong khối thiết đặt cấu hình."
+msgstr "Bạn phải chọn một cá nhân và loại biểu đồ trong khối thiết đặt cấu hình"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."