diff options
| author | sskehan <shaun_skehan@hotmail.com> | 2022-12-23 21:21:55 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-12-24 13:24:09 +0000 |
| commit | 6dd77e16a88a5df2e01b6fd9df5626274aca52e0 (patch) | |
| tree | a74f3f138692a93e3d5744ed778704d0d5814a95 /resources/lang | |
| parent | 12504776ca53e0e7f47299bcf5d3fa3a9911d5cc (diff) | |
| download | webtrees-6dd77e16a88a5df2e01b6fd9df5626274aca52e0.tar.gz webtrees-6dd77e16a88a5df2e01b6fd9df5626274aca52e0.tar.bz2 webtrees-6dd77e16a88a5df2e01b6fd9df5626274aca52e0.zip | |
Tagalog translated at 1.3% (51 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang')
| -rw-r--r-- | resources/lang/tl/messages.po | 116 |
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/resources/lang/tl/messages.po b/resources/lang/tl/messages.po index d5aa7e3c87..42d44f3967 100644 --- a/resources/lang/tl/messages.po +++ b/resources/lang/tl/messages.po @@ -8,15 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-06 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" -"Language-Team: Tagalog <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/tl/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:24+0000\n" +"Last-Translator: sskehan <shaun_skehan@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Tagalog <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" +"webtrees/tl/>\n" "Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " +"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 msgid " but the details are unknown" -msgstr "" +msgstr " ngunit ang mga detalye ay hindi alam" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "" #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 msgid " in " -msgstr "" +msgstr " sa " #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #: app/Services/RelationshipService.php:2178 @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" #: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 #, php-format @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" -msgstr "" +msgstr "mga pixel" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. @@ -218,8 +220,8 @@ msgstr[1] "" #, php-format msgid "%s child" msgid_plural "%s children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s anak" +msgstr[1] "%s anak" #: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 @@ -236,14 +238,14 @@ msgstr[1] "%s araw" #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 #, php-format msgid "%s does not exist." -msgstr "" +msgstr "walang %s." #: resources/views/calendar-list.phtml:25 #, php-format msgid "%s family" msgid_plural "%s families" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "pamilyang %s" +msgstr[1] "mga pamilyang %s" #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 @@ -280,18 +282,18 @@ msgstr[1] "" #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%s individual has been updated." msgid_plural "%s individuals have been updated." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s indibidwal ay nabago" msgstr[1] "" #: app/Module/UserMessagesModule.php:158 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s mensahe" +msgstr[1] "%s mensahe" #: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 @@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "edad %s" #: resources/views/fact-date.phtml:104 #, php-format msgid "(aged %s)" -msgstr "" +msgstr "(edad %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 @@ -513,7 +515,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "Female" msgid "(aged %s)" -msgstr "" +msgstr "(edad %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "Male" msgid "(aged %s)" -msgstr "" +msgstr "(edad %s)" #. I18N: %s is a number #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 @@ -537,122 +539,122 @@ msgstr "" #: resources/views/fact-date.phtml:118 msgid "(on the date of death)" -msgstr "" +msgstr "(kamatayan)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items #: app/I18N.php:334 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 msgctxt "CENTURY" msgid "10th" -msgstr "" +msgstr "ika-10" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 msgctxt "CENTURY" msgid "11th" -msgstr "" +msgstr "ika-11" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 msgctxt "CENTURY" msgid "12th" -msgstr "" +msgstr "ika-12" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 msgctxt "CENTURY" msgid "13th" -msgstr "" +msgstr "ika-13" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 msgctxt "CENTURY" msgid "14th" -msgstr "" +msgstr "ika-14" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 msgctxt "CENTURY" msgid "15th" -msgstr "" +msgstr "ika-15" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 msgctxt "CENTURY" msgid "16th" -msgstr "" +msgstr "ika-16" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 msgctxt "CENTURY" msgid "17th" -msgstr "" +msgstr "ika-17" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 msgctxt "CENTURY" msgid "18th" -msgstr "" +msgstr "ika-18" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 msgctxt "CENTURY" msgid "19th" -msgstr "" +msgstr "ika-19" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 msgctxt "CENTURY" msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "ika-1" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 msgctxt "CENTURY" msgid "20th" -msgstr "" +msgstr "ika-20" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 msgctxt "CENTURY" msgid "21st" -msgstr "" +msgstr "ika-21" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 msgctxt "CENTURY" msgid "2nd" -msgstr "" +msgstr "ika-2" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 msgctxt "CENTURY" msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "ika-3" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 msgctxt "CENTURY" msgid "4th" -msgstr "" +msgstr "ika-4" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 msgctxt "CENTURY" msgid "5th" -msgstr "" +msgstr "ika-5" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 msgctxt "CENTURY" msgid "6th" -msgstr "" +msgstr "ika-6" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 msgctxt "CENTURY" msgid "7th" -msgstr "" +msgstr "ika-7" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 msgctxt "CENTURY" msgid "8th" -msgstr "" +msgstr "ika-8" #: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 msgctxt "CENTURY" msgid "9th" -msgstr "" +msgstr "ika-9" #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 msgid "<default theme>" -msgstr "" +msgstr "<default na tema>" #: resources/views/register-page.phtml:28 msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" @@ -661,12 +663,12 @@ msgstr "" #. I18N: URL = web address #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 msgid "A URL" -msgstr "" +msgstr "A URL" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." -msgstr "" +msgstr "Tsart na nagpapakita ng mga relasyon sa pagitan ng dalawang indibidwal." #. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module #: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "" #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 msgid "A file on the server" -msgstr "" +msgstr "Isang file sa server" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "" #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 msgid "A file on your computer" -msgstr "" +msgstr "Isang file sa iyong computer" #. I18N: Description of the “My page” module #: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 @@ -741,17 +743,17 @@ msgstr "" #. I18N: Description of the “Contact information” module #: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 msgid "A link to the site contacts." -msgstr "" +msgstr "Isang link sa mga contact sa site." #. I18N: Description of the “webtrees” module #: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 msgid "A link to the webtrees home page." -msgstr "" +msgstr "Isang link sa home page ng webtrees." #. I18N: Description of the “Branches” module #: app/Module/BranchesListModule.php:112 msgid "A list of branches of a family." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga akan ng isang pamilya." #. I18N: Description of the “Pending changes” module #: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 @@ -761,27 +763,27 @@ msgstr "" #. I18N: Description of the “Families” module #: app/Module/FamilyListModule.php:54 msgid "A list of families." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga pamilya." #. I18N: Description of the “FAQ” module #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 msgid "A list of frequently asked questions and answers." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga madalas na tanong at sagot." #. I18N: Description of the “Individuals” module #: app/Module/IndividualListModule.php:92 msgid "A list of individuals." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga indibidwal." #. I18N: Description of the “Locations” module #: app/Module/LocationListModule.php:78 msgid "A list of locations." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga lokasyon." #. I18N: Description of the “Media objects” module #: app/Module/MediaListModule.php:98 msgid "A list of media objects." -msgstr "" +msgstr "Listahan ng mga media." #. I18N: Description of the “Recent changes” module #: app/Module/RecentChangesModule.php:98 |
