summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorGudjon Sigurdsson <gudjon@pm.me>2022-12-15 21:43:21 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-16 22:38:06 +0000
commit710bea63e3577213c7ed4d5c39247828da6c02c7 (patch)
tree9c1468939176f566eb1a9b44342af61765c8fbd8 /resources/lang
parent964daecc7a0002cc65c0dd5cfbab398f4921d91d (diff)
downloadwebtrees-710bea63e3577213c7ed4d5c39247828da6c02c7.tar.gz
webtrees-710bea63e3577213c7ed4d5c39247828da6c02c7.tar.bz2
webtrees-710bea63e3577213c7ed4d5c39247828da6c02c7.zip
Icelandic translated at 100.0% (3764 of 3764 strings)
Diffstat (limited to 'resources/lang')
-rw-r--r--resources/lang/is/messages.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/resources/lang/is/messages.po b/resources/lang/is/messages.po
index 520b1275f5..7de6637e46 100644
--- a/resources/lang/is/messages.po
+++ b/resources/lang/is/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-16 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: Gudjon Sigurdsson <gudjon@pm.me>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/is/>\n"
"Language: is\n"
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Sláið inn auka skýringu fyrir þetta eftirlæti"
#: app/Services/LeafletJsService.php:75
#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25
msgid "Enter fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Farðu í fullskjá"
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Entire record"
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Undanskilið frá þessari umsókn"
#: app/Services/LeafletJsService.php:76
#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
msgid "Exit fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fara úr fullskjá"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
#: resources/views/register-page.phtml:89
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "Fjölskyldu manntal"
#: resources/views/admin/tags.phtml:975
msgid "Family fact"
-msgstr ""
+msgstr "Fjölskylda staðreynd"
#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
msgid "Family facts and events"
@@ -6373,19 +6373,19 @@ msgstr "Kvenmenn"
#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Reitur"
#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti reitar"
#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Gildi reitar"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "GEDCOM"
#: resources/views/admin/tags.phtml:935
msgid "GEDCOM 7"
-msgstr ""
+msgstr "GEDCOM 7"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgstr "Engar staðreyndir fyrir þessa fjöldskyldu."
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
msgid "No file was received."
-msgstr ""
+msgstr "Engin skrá barst."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
@@ -11131,7 +11131,7 @@ msgstr "Ljósmynd"
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
msgid "Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Ljósmynd"
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgstr "Tegucigalpa, Hondúras"
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Sniðmát"
#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
msgid "Templates"
@@ -14492,6 +14492,8 @@ msgstr "Nýi notandinn verður beðinn um að staðfesta netfang sitt áður en
#: resources/views/admin/tags.phtml:938
msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
msgstr ""
+"Næsta útgáfa af GEDCOM staðlinum mun bæta við nýjum merkjum og fjarlægja "
+"gömul. Þú getur notað sum af nýju merkjunum núna."
#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65
msgid "The note has been created"