summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorMustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>2021-01-23 14:18:12 +0000
committerfisharebest <greg@subaqua.co.uk>2021-01-27 08:59:26 +0000
commit040889395b0bfc5a159042577fdfa55fae7928cb (patch)
tree6fbfadbaaab76378b3979e15dcc600c374057819 /resources
parent66929b8c82690e98cd6936d9bd78dc7e08a5ff19 (diff)
downloadwebtrees-040889395b0bfc5a159042577fdfa55fae7928cb.tar.gz
webtrees-040889395b0bfc5a159042577fdfa55fae7928cb.tar.bz2
webtrees-040889395b0bfc5a159042577fdfa55fae7928cb.zip
Translation: Hindi - 100.0% - 3699 of 3699 strings
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/lang/hi/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/hi/messages.po b/resources/lang/hi/messages.po
index cabe760c8b..cae4da40af 100644
--- a/resources/lang/hi/messages.po
+++ b/resources/lang/hi/messages.po
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "उपनाम"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
msgid "Alive"
-msgstr "जिवित"
+msgstr "जीवित"
#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "बोस्टन, मैसाचुसेट्स, संयुक
#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
msgid "Both alive"
-msgstr "दोनों जिवित"
+msgstr "दोनों जीवित"
#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
msgid "Both dead"
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "मंज़िल"
#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
msgid "Details"
-msgstr "तफ़सील"
+msgstr "विवरण"
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता एडिट करें"
#: app/Services/TreeService.php:203
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
-msgstr "इस व्यक्ति को एडिट करें और उनकी तफ़सील की जगह अपनी तफ़सील डाल दें।"
+msgstr "इस व्यक्ति को एडिट करें और उनके विवरण को अपने विवरण से बदल लें।"
#. I18N: A restriction on editing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "एक से अधिक फॅमिली ट्री वाली
#: resources/views/login-page.phtml:60
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
msgid "Forgot password?"
-msgstr "पासवर्ड भूल गए?"
+msgstr "पासवर्ड याद नहीं? "
#. I18N: gedcom tag FORM
#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "सामान्य"
#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
-msgstr "जनरल खोज"
+msgstr "सामान्य खोज"
#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
#: app/Module/SiteMapModule.php:117
@@ -8400,7 +8400,7 @@ msgstr "लिथुआनियाई"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
msgid "Living"
-msgstr "जिवित"
+msgstr "जीवित"
#: resources/views/calendar-page.phtml:122
msgid "Living individuals"
@@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr "किसी एडमिनिस्ट्रेटर द्वार
#. I18N: gedcom tag _NLIV
#: app/GedcomTag.php:1210
msgid "Not living"
-msgstr "जिवित नहीं"
+msgstr "जीवित नहीं"
#. I18N: gedcom tag _NMR
#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
@@ -13662,7 +13662,7 @@ msgstr "आख़िरी अपडेट की तारीख और सम
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
-msgstr "“%s” की तफ़सील अपडेट कर दी गई।"
+msgstr "“%s” का विवरण अपडेट किया गया है।"
#. I18N: %s is a filename
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315