diff options
| author | stc4000 <sofie54@icloud.com> | 2026-02-16 11:41:26 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2026-02-16 11:54:17 +0000 |
| commit | 1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad (patch) | |
| tree | 096be4b68d9366aef7dd6de566f24bd34d41cf8d /resources | |
| parent | 06e370641ee159ed4e93b8ed66c9024bef506fe4 (diff) | |
| download | webtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.tar.gz webtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.tar.bz2 webtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.zip | |
Danish translated at 100.0% (3773 of 3773 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
| -rw-r--r-- | resources/lang/da/messages.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po index 6220fbfa17..e0e2132c37 100644 --- a/resources/lang/da/messages.po +++ b/resources/lang/da/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-13 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-16 11:54+0000\n" "Last-Translator: stc4000 <sofie54@icloud.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" "webtrees/da/>\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Tilføj en datter" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 #: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 msgid "Add a fact" -msgstr "Tilføj fakta" +msgstr "Tilføj et faktum" #: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 #: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 @@ -4631,7 +4631,9 @@ msgstr "Dato-interval" #: resources/views/help/date.phtml:100 msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." -msgstr "Dato-intervaller bruges til at indikere at et fakta, som fx et erhverv, var gældende inden for et tidsrum." +msgstr "" +"Dato-intervaller bruges til at indikere at fakta, som fx erhverv, var " +"gældende inden for et tidsrum." #: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 @@ -5975,79 +5977,79 @@ msgstr "" #: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +msgstr "Faktum" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 msgid "Fact 1" -msgstr "Fakta 1" +msgstr "Faktum 1" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 msgid "Fact 10" -msgstr "Fakta 10" +msgstr "Faktum 10" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 msgid "Fact 11" -msgstr "Fakta 11" +msgstr "Faktum 11" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 msgid "Fact 12" -msgstr "Fakta 12" +msgstr "Faktum 12" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 msgid "Fact 13" -msgstr "Fakta 13" +msgstr "Faktum 13" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 msgid "Fact 2" -msgstr "Fakta 2" +msgstr "Faktum 2" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 msgid "Fact 3" -msgstr "Fakta 3" +msgstr "Faktum 3" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 msgid "Fact 4" -msgstr "Fakta 4" +msgstr "Faktum 4" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 msgid "Fact 5" -msgstr "Fakta 5" +msgstr "Faktum 5" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 msgid "Fact 6" -msgstr "Fakta 6" +msgstr "Faktum 6" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 msgid "Fact 7" -msgstr "Fakta 7" +msgstr "Faktum 7" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 msgid "Fact 8" -msgstr "Fakta 8" +msgstr "Faktum 8" #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 #: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 msgid "Fact 9" -msgstr "Fakta 9" +msgstr "Faktum 9" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 @@ -6056,7 +6058,7 @@ msgstr "Ikoner for fakta" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 msgid "Fact or event" -msgstr "Fakta eller hændelse" +msgstr "Faktum eller hændelse" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 @@ -6169,7 +6171,7 @@ msgstr "Folketælling for familie" #: resources/views/admin/tags.phtml:976 msgid "Family fact" -msgstr "Familiefakta" +msgstr "Familiefaktum" #: resources/views/admin/tags.phtml:1042 msgid "Family facts and events" @@ -11675,11 +11677,11 @@ msgstr "Quetzaltenango , Guatemala" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 msgid "Quick family facts" -msgstr "Hurtig Familie fakta" +msgstr "Hurtige familiefakta" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 msgid "Quick individual facts" -msgstr "Hurtig person fakta" +msgstr "Hurtige personfakta" #. I18N: The fifth day in the French republican calendar #: app/Date/FrenchDate.php:309 @@ -12250,7 +12252,9 @@ msgstr "Restriktion" #: resources/views/help/restriction.phtml:10 msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." -msgstr "Restriktioner kan tilføjes til poster og/eller fakta. De begrænser hvem der kan se eller ændre data." +msgstr "" +"Restriktioner kan tilføjes til poster og/eller fakta. De begrænser, hvem der " +"kan se eller ændre data." #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 msgid "Results" |
