summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorstc4000 <sofie54@icloud.com>2026-02-16 11:41:26 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2026-02-16 11:54:17 +0000
commit1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad (patch)
tree096be4b68d9366aef7dd6de566f24bd34d41cf8d /resources
parent06e370641ee159ed4e93b8ed66c9024bef506fe4 (diff)
downloadwebtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.tar.gz
webtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.tar.bz2
webtrees-1c479fdfc561a7a5aece3cca99d4fbfe598643ad.zip
Danish translated at 100.0% (3773 of 3773 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/lang/da/messages.po48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po
index 6220fbfa17..e0e2132c37 100644
--- a/resources/lang/da/messages.po
+++ b/resources/lang/da/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-13 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-16 11:54+0000\n"
"Last-Translator: stc4000 <sofie54@icloud.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/da/>\n"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Tilføj en datter"
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
msgid "Add a fact"
-msgstr "Tilføj fakta"
+msgstr "Tilføj et faktum"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
@@ -4631,7 +4631,9 @@ msgstr "Dato-interval"
#: resources/views/help/date.phtml:100
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
-msgstr "Dato-intervaller bruges til at indikere at et fakta, som fx et erhverv, var gældende inden for et tidsrum."
+msgstr ""
+"Dato-intervaller bruges til at indikere at fakta, som fx erhverv, var "
+"gældende inden for et tidsrum."
#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
@@ -5975,79 +5977,79 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktum"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
msgid "Fact 1"
-msgstr "Fakta 1"
+msgstr "Faktum 1"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
msgid "Fact 10"
-msgstr "Fakta 10"
+msgstr "Faktum 10"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
msgid "Fact 11"
-msgstr "Fakta 11"
+msgstr "Faktum 11"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
msgid "Fact 12"
-msgstr "Fakta 12"
+msgstr "Faktum 12"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
msgid "Fact 13"
-msgstr "Fakta 13"
+msgstr "Faktum 13"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
msgid "Fact 2"
-msgstr "Fakta 2"
+msgstr "Faktum 2"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
msgid "Fact 3"
-msgstr "Fakta 3"
+msgstr "Faktum 3"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
msgid "Fact 4"
-msgstr "Fakta 4"
+msgstr "Faktum 4"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
msgid "Fact 5"
-msgstr "Fakta 5"
+msgstr "Faktum 5"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
msgid "Fact 6"
-msgstr "Fakta 6"
+msgstr "Faktum 6"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
msgid "Fact 7"
-msgstr "Fakta 7"
+msgstr "Faktum 7"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
msgid "Fact 8"
-msgstr "Fakta 8"
+msgstr "Faktum 8"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
msgid "Fact 9"
-msgstr "Fakta 9"
+msgstr "Faktum 9"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
@@ -6056,7 +6058,7 @@ msgstr "Ikoner for fakta"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
-msgstr "Fakta eller hændelse"
+msgstr "Faktum eller hændelse"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
@@ -6169,7 +6171,7 @@ msgstr "Folketælling for familie"
#: resources/views/admin/tags.phtml:976
msgid "Family fact"
-msgstr "Familiefakta"
+msgstr "Familiefaktum"
#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
msgid "Family facts and events"
@@ -11675,11 +11677,11 @@ msgstr "Quetzaltenango , Guatemala"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
msgid "Quick family facts"
-msgstr "Hurtig Familie fakta"
+msgstr "Hurtige familiefakta"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
msgid "Quick individual facts"
-msgstr "Hurtig person fakta"
+msgstr "Hurtige personfakta"
#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:309
@@ -12250,7 +12252,9 @@ msgstr "Restriktion"
#: resources/views/help/restriction.phtml:10
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
-msgstr "Restriktioner kan tilføjes til poster og/eller fakta. De begrænser hvem der kan se eller ændre data."
+msgstr ""
+"Restriktioner kan tilføjes til poster og/eller fakta. De begrænser, hvem der "
+"kan se eller ændre data."
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
msgid "Results"