diff options
| author | Łukasz <wilenskipl@wp.pl> | 2022-04-20 13:17:32 +0000 |
|---|---|---|
| committer | fisharebest <greg@subaqua.co.uk> | 2022-04-29 08:56:14 +0000 |
| commit | 63fd8466e9cf703595aa527063e5f2452d8f237e (patch) | |
| tree | 9c8332eccde67fe2f0ea8dd6384ce7835fd3b58b /resources | |
| parent | caa29c9032760659bb03995f2a51ca57725c8d72 (diff) | |
| download | webtrees-63fd8466e9cf703595aa527063e5f2452d8f237e.tar.gz webtrees-63fd8466e9cf703595aa527063e5f2452d8f237e.tar.bz2 webtrees-63fd8466e9cf703595aa527063e5f2452d8f237e.zip | |
Translation: Polish - 100.0% - 3741 of 3741 strings
Diffstat (limited to 'resources')
| -rw-r--r-- | resources/lang/pl/messages.po | 81 |
1 files changed, 32 insertions, 49 deletions
diff --git a/resources/lang/pl/messages.po b/resources/lang/pl/messages.po index 09c29c9f97..6ad376fbf3 100644 --- a/resources/lang/pl/messages.po +++ b/resources/lang/pl/messages.po @@ -1,22 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\n" -"Language-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\nLast-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\nLanguage-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\nLanguage: pl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Polish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -325,7 +308,7 @@ msgstr[2] "%s notatek zostało uaktualnionych." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 #, php-format msgid "%s occurs too many times." -msgstr "" +msgstr "%s występuje zbyt wiele razy." #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #: app/Services/RelationshipService.php:2151 @@ -549,7 +532,7 @@ msgstr "(znaleziono spośród wszystkich %s wpisów)" #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 msgid "(includes media files)" -msgstr "" +msgstr "(zawiera pliki multimedialne)" #: resources/views/fact-date.phtml:116 msgid "(on the date of death)" @@ -1529,7 +1512,7 @@ msgstr "Adelajda, Australia" #: app/Gedcom.php:1244 msgid "Administrative ID" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator administracyjny" #: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 @@ -1953,7 +1936,7 @@ msgstr "PID przodka" #. I18N: GEDCOM tag _APID #: app/Gedcom.php:1038 msgid "Ancestry.com source identifier" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator źródła Ancestry.com" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:58 @@ -2017,11 +2000,11 @@ msgstr "Apia, Samoa" #: app/Gedcom.php:490 msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator aplikacji" #: app/Gedcom.php:507 msgid "Application name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa aplikacji" #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 msgid "Apply privacy settings" @@ -3712,7 +3695,7 @@ msgstr "Obrzezujący" #: app/Gedcom.php:1042 msgid "Circumcision" -msgstr "" +msgstr "Obrzezanie" #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 msgid "Citation" @@ -4161,7 +4144,7 @@ msgstr "Budowa, aktualizowanie i usuwanie drzewa genealogicznego dla każdego pl #. I18N: GEDCOM tag _CREA #: app/Gedcom.php:874 msgid "Created at" -msgstr "" +msgstr "Utworzono w" #: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 #: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 @@ -4325,7 +4308,7 @@ msgstr "Niestandardowe wpisy GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." -msgstr "" +msgstr "Niestandardowe tagi GEDCOM są odradzane. Staraj się używać tylko standardowych tagów GEDCOM." #: resources/views/calendar-page.phtml:204 msgid "Custom event" @@ -5132,7 +5115,7 @@ msgstr "Demokratyczna Republika Konga (Kinszasa)" #: app/Gedcom.php:1248 msgid "Demographic data" -msgstr "" +msgstr "Dane demograficzne" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 @@ -6830,7 +6813,7 @@ msgstr "GEDCOM-L" #. I18N: GEDZIP = file format #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 msgid "GEDZIP" -msgstr "" +msgstr "GEDZIP" #. I18N: https://gov.genealogy.net #: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 @@ -6840,7 +6823,7 @@ msgstr "Identyfikator GOV" #: app/Gedcom.php:1243 msgid "GOV identifier type" -msgstr "" +msgstr "Typ identyfikatora GOV" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 @@ -7908,11 +7891,11 @@ msgstr "Informator" #. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed #: app/Gedcom.php:868 msgid "Initiatory" -msgstr "" +msgstr "Wprowadzający" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 msgid "Inline-source records are discouraged." -msgstr "" +msgstr "Rekordy źródłowe wbudowane są odradzane." #. I18N: Name of a module #: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 @@ -7950,7 +7933,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy plik GEDCOM - nie znaleziono rekordu końcowego." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 msgid "Invalid GEDCOM level number." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy numer poziomu GEDCOM." #: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 msgid "Invalid GEDCOM record" @@ -7958,15 +7941,15 @@ msgstr "Nieprawidłowy wpis GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 msgid "Invalid GEDCOM record." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy wpis GEDCOM." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 msgid "Invalid GEDCOM tag." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy tag GEDCOM." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 msgid "Invalid GEDCOM value." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość GEDCOM." #: app/Date.php:224 msgid "Invalid date" @@ -8369,11 +8352,11 @@ msgstr "Etykieta" #: app/Gedcom.php:1379 msgid "Label for husband" -msgstr "" +msgstr "Etykieta dla męża" #: app/Gedcom.php:1381 msgid "Label for wife" -msgstr "" +msgstr "Etykieta dla żony" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:107 @@ -8383,12 +8366,12 @@ msgstr "Laie, Hawaje" #. I18N: GEDCOM tag _PURC #: app/Gedcom.php:1554 msgid "Land purchase" -msgstr "" +msgstr "Zakup ziemi" #. I18N: GEDCOM tag _SALE #: app/Gedcom.php:1555 msgid "Land sale" -msgstr "" +msgstr "Sprzedaż ziemi" #. I18N: page orientation #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 @@ -8612,7 +8595,7 @@ msgstr "Zakończenia wierszy" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 msgid "Line number" -msgstr "" +msgstr "Numer linii" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 @@ -10717,7 +10700,7 @@ msgstr "Typ orientacji" #: app/Gedcom.php:870 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Pochodzenie" #. I18N: GEDCOM tag _ORIG #: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 @@ -14733,7 +14716,7 @@ msgstr "Drzewo genealogiczne zostało uaktualnione %s." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." -msgstr "" +msgstr "Ta nazwa pliku nie jest zgodna z formatem pliku GEDZIP." #. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 @@ -15767,7 +15750,7 @@ msgstr "Zaktualizuj nazwy miejsc wyższego szczebla administracyjnego, zachowuj #. I18N: GEDCOM tag _UPD #: app/Gedcom.php:962 msgid "Updated at" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizowano" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number @@ -16312,7 +16295,7 @@ msgstr "Świadek" #: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 #: app/Gedcom.php:1337 msgid "Witnesses" -msgstr "" +msgstr "Świadkowie" #. I18N: In the paternal surname tradition, ... #. I18N: In the Polish surname tradition, ... @@ -16551,7 +16534,7 @@ msgstr "Twój serwer używa PHP w wersji %s, które już nie otrzymuje aktualiza #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 @@ -20594,11 +20577,11 @@ msgstr "webtrees" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." -msgstr "" +msgstr "webtrees nie może tworzyć miniaturek dla tego formatu pliku." #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 msgid "webtrees does not recognise this file format." -msgstr "" +msgstr "webtrees nie rozpoznaje tego formatu pliku." #: app/Services/MessageService.php:129 msgid "webtrees message" @@ -20702,7 +20685,7 @@ msgstr[2] "±%s lat" #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 #, php-format msgid "“%1$s” should be “%2$s”." -msgstr "" +msgstr "„%1$s” powinno mieć wartość „%2$s”." #: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 #, php-format |
