summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorFranz Frese <arbor95@gmx.de>2024-10-25 11:57:21 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-10-26 12:11:12 +0000
commit83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9 (patch)
treeb4d5cadbbdacfd158eb152910612cfa332aab80d /resources
parent769c9bdbe1cef09d65e4980b4a13110fe62d7943 (diff)
downloadwebtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.tar.gz
webtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.tar.bz2
webtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.zip
German translated at 100.0% (3781 of 3781 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/lang/de/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/de/messages.po b/resources/lang/de/messages.po
index b264e596ee..eed4e217f3 100644
--- a/resources/lang/de/messages.po
+++ b/resources/lang/de/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-25 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Urlichs <matthias@urlichs.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Franz Frese <arbor95@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Einen Sohn hinzufügen"
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
msgid "Add a source citation"
-msgstr "Ein Zitat aus einer Quelle hinzufügen"
+msgstr "Eine Quellenangabe hinzufügen"
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
msgid "Add a spouse"
@@ -5943,8 +5943,8 @@ msgstr ""
"FAQ sind Listen von Antworten auf oft gestellte Fragen, welche dazu dienen, "
"den Benutzern der Webseite Regeln, Methoden und Vorgehensweisen zu erklären. "
"Die Fragen bewegen sich im Allgemeinen um die Bereiche Datenschutz, "
-"Copyright, Benutzerkonten, nicht geeignete Inhalte, Anforderungen an Quellen "
-"eines Zitats, usw."
+"Copyright, Benutzerkonten, nicht geeignete Inhalte, Anforderungen an "
+"Quellenangaben, usw."
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
msgid "Fact"
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgstr "Notiz zur Quelle"
#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
#: app/Gedcom.php:924
msgid "Note on source citation"
-msgstr "Notiz zum Zitat"
+msgstr "Notiz zur Quellenangabe"
#: app/Gedcom.php:839
msgid "Note on source data"
@@ -13653,11 +13653,11 @@ msgstr "Quelle"
#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
#: app/Gedcom.php:918
msgid "Source citation"
-msgstr "Quelle des Zitats"
+msgstr "Quellenangabe"
#: resources/views/admin/tags.phtml:326
msgid "Source citations"
-msgstr "Quelle der Zitate"
+msgstr "Quellenangaben"
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
@@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "Es gibt keine Forschungsaufgaben für diesen Stammbaum."
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
msgid "There are no source citations for this individual."
-msgstr "Zu dieser Person gibt es keine Zitate aus Quellen."
+msgstr "Zu dieser Person gibt es keine Quellenangaben."
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22