diff options
| author | Franz Frese <arbor95@gmx.de> | 2024-10-25 11:57:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-10-26 12:11:12 +0000 |
| commit | 83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9 (patch) | |
| tree | b4d5cadbbdacfd158eb152910612cfa332aab80d /resources | |
| parent | 769c9bdbe1cef09d65e4980b4a13110fe62d7943 (diff) | |
| download | webtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.tar.gz webtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.tar.bz2 webtrees-83044c59547152b6246081c53804c00244af6bf9.zip | |
German translated at 100.0% (3781 of 3781 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
| -rw-r--r-- | resources/lang/de/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/de/messages.po b/resources/lang/de/messages.po index b264e596ee..eed4e217f3 100644 --- a/resources/lang/de/messages.po +++ b/resources/lang/de/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Matthias Urlichs <matthias@urlichs.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-26 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Franz Frese <arbor95@gmx.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" "webtrees/de/>\n" "Language: de\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Einen Sohn hinzufügen" #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 msgid "Add a source citation" -msgstr "Ein Zitat aus einer Quelle hinzufügen" +msgstr "Eine Quellenangabe hinzufügen" #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 msgid "Add a spouse" @@ -5943,8 +5943,8 @@ msgstr "" "FAQ sind Listen von Antworten auf oft gestellte Fragen, welche dazu dienen, " "den Benutzern der Webseite Regeln, Methoden und Vorgehensweisen zu erklären. " "Die Fragen bewegen sich im Allgemeinen um die Bereiche Datenschutz, " -"Copyright, Benutzerkonten, nicht geeignete Inhalte, Anforderungen an Quellen " -"eines Zitats, usw." +"Copyright, Benutzerkonten, nicht geeignete Inhalte, Anforderungen an " +"Quellenangaben, usw." #: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 msgid "Fact" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgstr "Notiz zur Quelle" #: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 #: app/Gedcom.php:924 msgid "Note on source citation" -msgstr "Notiz zum Zitat" +msgstr "Notiz zur Quellenangabe" #: app/Gedcom.php:839 msgid "Note on source data" @@ -13653,11 +13653,11 @@ msgstr "Quelle" #: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 #: app/Gedcom.php:918 msgid "Source citation" -msgstr "Quelle des Zitats" +msgstr "Quellenangabe" #: resources/views/admin/tags.phtml:326 msgid "Source citations" -msgstr "Quelle der Zitate" +msgstr "Quellenangaben" #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "Source type" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "Es gibt keine Forschungsaufgaben für diesen Stammbaum." #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 msgid "There are no source citations for this individual." -msgstr "Zu dieser Person gibt es keine Zitate aus Quellen." +msgstr "Zu dieser Person gibt es keine Quellenangaben." #: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 #: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 |
